Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,316 --> 00:00:49,102
Angelo!
My oldest, dearest friend.
2
00:00:49,238 --> 00:00:51,396
Your son!
3
00:00:51,907 --> 00:00:54,858
He lost his mother,
but he's got another father.
4
00:00:54,993 --> 00:00:57,110
I'm his father now, with you.
5
00:00:57,996 --> 00:01:04,576
I'll be as one with you,
protecting his future.
6
00:01:06,422 --> 00:01:08,987
We're honoured,
Don Padrone.
7
00:01:52,176 --> 00:01:56,086
Raise the first finger
of your right hand.
8
00:02:32,549 --> 00:02:39,212
This drop of blood symbolizes
your birth into our family.
9
00:02:39,348 --> 00:02:44,718
We're one,
until death.
10
00:02:45,354 --> 00:02:47,554
We'll protect you...
11
00:02:47,815 --> 00:02:50,849
so much you protect
Prizzi's honour.
12
00:02:51,693 --> 00:02:55,896
- Do you swear it?
- Yeah.
13
00:08:00,461 --> 00:08:03,662
Now that you have sealed a truly
Christian marriage...
14
00:08:03,797 --> 00:08:06,540
give these wedding rings to each
other saying after me:
15
00:08:07,718 --> 00:08:12,128
In the name of the Father and
of the Son and of the Holy Spirit...
16
00:08:12,848 --> 00:08:15,590
take and wear this ring...
17
00:08:15,684 --> 00:08:18,051
as a sign of my love...
18
00:08:18,145 --> 00:08:19,719
and fidelity.
19
00:08:20,314 --> 00:08:26,226
In the name of the Father and
of the Son and of the Holy Spirit...
20
00:08:26,320 --> 00:08:29,145
take and wear this ring...
21
00:08:29,281 --> 00:08:31,314
as a sign of my love...
22
00:08:31,450 --> 00:08:33,191
and fidelity.
23
00:08:33,452 --> 00:08:37,362
In the name of the Father and of
the Son and the Holy Spirit, Amen.
24
00:09:40,936 --> 00:09:43,887
Hey, you know that girl up there...
25
00:09:44,648 --> 00:09:48,058
blonde, lavender gloves?
26
00:09:48,193 --> 00:09:50,644
Look pal
I'd like to help you but.
27
00:09:50,821 --> 00:09:53,219
I gotta take shots of the notables,
the bishops...
28
00:09:53,323 --> 00:09:55,565
Mr. Partanna,
what can I do for you?
29
00:09:55,701 --> 00:09:58,568
I want shots of that girl up there
in the lavender gloves.
30
00:09:58,704 --> 00:10:01,029
You got it,
my pleasure.
31
00:10:03,375 --> 00:10:04,480
Take care of yourselves.
32
00:10:07,254 --> 00:10:09,079
Don't tell me that
was Charley Partanna.
33
00:10:09,381 --> 00:10:12,290
- Himself.
- Holy shit.
34
00:10:31,445 --> 00:10:34,604
Hey, give me a ride over
to the reception, will ya'?
35
00:10:34,948 --> 00:10:38,066
There's over half a dozen veal
steaks on the Prizzi meat counter.
36
00:10:38,202 --> 00:10:40,986
You got it Charley, jump in.
37
00:11:19,368 --> 00:11:21,902
Ok, quiet down!
Quiet down!
38
00:11:22,871 --> 00:11:26,448
Ladies and gentlemen,
my brother Eduardo and I...
39
00:11:26,834 --> 00:11:31,901
would like to introduce you to a man
who needs no introduction:
40
00:11:32,423 --> 00:11:34,706
Our father
your dear friend...
41
00:11:34,842 --> 00:11:37,918
a legend to his people:
42
00:11:38,429 --> 00:11:41,129
Don Corrado Prizzi.
43
00:11:55,571 --> 00:11:59,105
My father welcomes all of you
to this great family occasion...
44
00:11:59,241 --> 00:12:01,858
and he says that you should
all have a great time.
45
00:12:02,119 --> 00:12:03,527
He offers his toast of love...
46
00:12:03,620 --> 00:12:05,946
to the happiness of the bride
and groom...
47
00:12:06,623 --> 00:12:09,407
and he wishes them
many children.
48
00:12:11,962 --> 00:12:14,329
Thanks to you all.
49
00:13:03,180 --> 00:13:06,673
Excuse me would you care
to dance?
50
00:13:08,393 --> 00:13:09,801
Yes.
51
00:13:37,923 --> 00:13:40,373
Some spread, huh?
52
00:13:40,843 --> 00:13:42,667
Haven't I seen you
before?
53
00:13:43,262 --> 00:13:45,337
I'm sure I'd remember.
54
00:13:45,931 --> 00:13:46,953
I mean...
55
00:13:47,307 --> 00:13:50,050
maybe's you were at the marry
mountain with the bride...
56
00:13:52,563 --> 00:13:54,179
I could never miss you.
57
00:13:54,773 --> 00:13:56,045
And you are?
58
00:13:56,191 --> 00:13:58,934
Charley Partanna,
pleased to meet you.
59
00:13:59,403 --> 00:14:01,520
Miss, Miss!
Telephone lady!
60
00:14:01,864 --> 00:14:03,980
- Telephone?
- I'll be right back.
61
00:14:23,969 --> 00:14:25,919
Hello, Aunt Amalia!
62
00:14:28,432 --> 00:14:31,466
Maerose!
63
00:14:31,643 --> 00:14:34,803
Pop actually invited me
to my own sisters wedding.
64
00:14:34,938 --> 00:14:36,847
Imagine that.
65
00:14:36,982 --> 00:14:39,516
He must be getting soft in his old age.
66
00:14:39,651 --> 00:14:41,977
Cara, let me look at ya'.
67
00:14:44,948 --> 00:14:46,773
So Aunt Amalia
what do you think?
68
00:14:46,909 --> 00:14:48,275
Such a one.
69
00:14:48,410 --> 00:14:50,861
Always making
a show of yourself.
70
00:14:50,996 --> 00:14:54,614
Come on Aunt Amalia,
I got a reputation to live up to.
71
00:14:54,750 --> 00:14:56,658
I'm the family scandal.
72
00:14:56,794 --> 00:14:59,327
Everybody be disappointed
if I stopped.
73
00:14:59,838 --> 00:15:02,873
Have you paid your respects
to your father yet?
74
00:15:11,141 --> 00:15:13,706
- Do I have to?
- Sure you have to.
75
00:15:14,061 --> 00:15:16,511
Come on, lets' go together.
76
00:15:22,653 --> 00:15:23,643
Hello Pappa!
77
00:15:24,530 --> 00:15:26,813
Dominic! Dominic!
78
00:15:26,949 --> 00:15:28,773
She came to pay you her respects.
79
00:15:28,909 --> 00:15:30,098
Speak to her!
80
00:15:30,869 --> 00:15:33,195
Then how come she ain't
dressed right...
81
00:15:33,288 --> 00:15:35,030
If she's so respectful?
82
00:15:35,290 --> 00:15:38,200
How come she show's up
at a family wedding...
83
00:15:38,293 --> 00:15:40,202
dressed like a Badonna Dialo?
84
00:15:41,713 --> 00:15:45,123
Don't worry Aunt Amalia,
he'll get his one day.
85
00:15:46,051 --> 00:15:48,616
You ought to be ashamed
of yourself.
86
00:16:29,219 --> 00:16:32,994
Where's the lady
you took to the telephone?
87
00:16:33,974 --> 00:16:35,632
Where's the lady
you took to the telephone?
88
00:16:35,768 --> 00:16:37,759
How should I know mister?
89
00:16:38,061 --> 00:16:39,511
Who told you to go get her?
90
00:16:39,688 --> 00:16:42,472
Some old guy, I don't know.
91
00:16:43,150 --> 00:16:44,558
An old guy.
92
00:16:44,902 --> 00:16:45,976
Ok.
Here.
93
00:16:46,695 --> 00:16:48,562
Watch out for them conolli's.
94
00:16:49,072 --> 00:16:50,063
Thanks mister.
95
00:16:53,494 --> 00:16:54,985
Hello Charley.
96
00:16:55,287 --> 00:16:57,362
- Hi Maerose.
- Hi.
97
00:16:57,539 --> 00:17:01,032
- How are you Mae?
- Fine Charley, and you?
98
00:17:01,502 --> 00:17:03,368
Fine too.
99
00:17:04,755 --> 00:17:08,915
So how's the decorating
business?
100
00:17:09,051 --> 00:17:11,668
Oh, it's just great Charley,
we're always busy.
101
00:17:11,887 --> 00:17:13,587
Everything is art deco now.
102
00:17:13,722 --> 00:17:14,713
Art who?
103
00:17:15,099 --> 00:17:18,133
You know art deco,
after art nouveau.
104
00:17:18,268 --> 00:17:20,427
It's a style it's not a person.
105
00:17:21,897 --> 00:17:24,566
Like all that art stuff.
106
00:17:31,782 --> 00:17:33,231
God!
Damn!
107
00:17:35,577 --> 00:17:37,903
What's the matter Mae?
108
00:17:39,164 --> 00:17:41,364
I should have known to stay away.
109
00:17:41,500 --> 00:17:42,908
What happened?
110
00:17:44,795 --> 00:17:48,413
I went to say hello to my father,
and he called me a whore.
111
00:17:49,716 --> 00:17:52,542
Maerose, I'm sorry.
112
00:17:55,597 --> 00:17:58,840
Listen Mae what you gotta do
is forget about your father.
113
00:17:58,934 --> 00:18:00,425
Forget about the alignment.
114
00:18:00,519 --> 00:18:02,344
They never gonna take you back
anyway.
115
00:18:02,479 --> 00:18:04,763
So screw them.
They don't deserve you.
116
00:18:06,483 --> 00:18:10,560
Especially that fucking Dominic.
117
00:18:12,948 --> 00:18:15,482
Mae, you are still beautiful.
118
00:18:15,617 --> 00:18:19,736
Why don't you find yourself someone
who has nothing to do with the family?
119
00:18:19,997 --> 00:18:23,240
Settle down,
couple of kids.
120
00:18:23,459 --> 00:18:25,825
A life.
121
00:18:26,754 --> 00:18:28,954
Practice your meatballs.
122
00:18:31,592 --> 00:18:34,125
Sure Charley.
Thanks a lot.
123
00:18:34,219 --> 00:18:36,920
You're a big help.
124
00:18:56,325 --> 00:18:58,108
Are you the guy
who took the pictures?
125
00:18:58,202 --> 00:18:59,192
Yeah.
126
00:18:59,286 --> 00:19:01,955
- So when do I get to see them?
- They're in the lab, Mr. Partanna.
127
00:19:02,080 --> 00:19:04,239
I'll make sure I get them to you
as soon as they're out.
128
00:19:04,333 --> 00:19:05,521
About noon tomorrow.
129
00:19:05,751 --> 00:19:08,316
- Ok, meanwhile give me her name.
- Her name?
130
00:19:08,462 --> 00:19:13,748
- Yeah her name, for Christ's sake.
- Mr. Partanna I didn't get no name.
131
00:19:14,134 --> 00:19:15,709
I thought you knew her.
132
00:19:15,844 --> 00:19:17,210
Oh for Christ's sake's!
133
00:19:36,657 --> 00:19:38,732
- Hello.
- Mae.
134
00:19:38,867 --> 00:19:41,860
She ain't here.
You wanna leave a message?
135
00:19:43,539 --> 00:19:46,823
- Who is this?
- This is the girl.
136
00:19:47,126 --> 00:19:49,868
Ask her, this is very important.
137
00:19:50,587 --> 00:19:53,705
Ask her if she knows a woman
at the wedding...
138
00:19:53,841 --> 00:19:55,332
who wore a lavender dress.
139
00:19:55,467 --> 00:19:58,460
- You got it?
- I got it.
140
00:19:58,887 --> 00:20:01,046
Make sure she calls me.
You hear?
141
00:20:01,723 --> 00:20:05,383
Now what's your name?
I'm gonna send you ten bucks.
142
00:20:05,769 --> 00:20:09,262
Ten bucks?
Miss Peaches.
143
00:20:09,815 --> 00:20:11,515
Ok, Peaches.
144
00:20:12,067 --> 00:20:14,465
You tell Miss Prizzi
she has to call me...
145
00:20:15,237 --> 00:20:17,187
no matter how late, tonight.
146
00:20:17,322 --> 00:20:20,232
- Ok.
- Peaches thank you.
147
00:20:20,367 --> 00:20:21,358
Bye, bye.
148
00:20:40,429 --> 00:20:42,963
Hey Partanna!
149
00:20:44,475 --> 00:20:46,174
Gallagher!
Homicide!
150
00:20:47,644 --> 00:20:49,553
What's up?
151
00:20:49,688 --> 00:20:52,013
Somebody tagged Sally
Turbino this afternoon.
152
00:20:52,691 --> 00:20:53,849
Yeah?
153
00:20:54,234 --> 00:20:55,392
Who dunnit?
154
00:20:55,569 --> 00:20:57,894
Where were you between
two and five today?
155
00:20:58,864 --> 00:21:00,480
I was at the wedding.
156
00:21:01,074 --> 00:21:03,608
Corrado Prizzi's
granddaughter's wedding.
157
00:21:05,454 --> 00:21:08,488
They're all gonna turn out
to be at the wedding.
158
00:21:09,041 --> 00:21:11,522
Come on!
We're taking you in!
159
00:21:24,306 --> 00:21:25,839
You couldn't be cleaner?
160
00:21:26,016 --> 00:21:28,581
- Who made the hit bob?
- We did.
161
00:21:28,811 --> 00:21:32,502
We did? How come we did?
I don't know nothing about it.
162
00:21:38,654 --> 00:21:41,271
Well that's the best way in it.
163
00:21:41,907 --> 00:21:43,523
Who hit him?
164
00:21:43,659 --> 00:21:46,276
I don't tell.
It was a specialist job.
165
00:21:46,411 --> 00:21:47,402
How come?
166
00:21:47,538 --> 00:21:51,156
Dominic told me to set it up so
he couldn't have nothing to do with it.
167
00:21:51,667 --> 00:21:53,617
We was all at the wedding.
168
00:22:05,931 --> 00:22:08,298
- Mae?
- Charley?
169
00:22:08,434 --> 00:22:09,925
Did you have any luck?
170
00:22:11,186 --> 00:22:13,053
What kind of a message was that?
171
00:22:13,147 --> 00:22:16,139
Who can remember
a girl in a lavender dress?
172
00:22:16,525 --> 00:22:19,768
I was wearing a pink and black
dress.
173
00:22:19,903 --> 00:22:24,022
So you don't know
who she is...
174
00:22:25,951 --> 00:22:28,818
the woman in the lavender dress?
175
00:22:29,246 --> 00:22:31,728
Oh, go suck your head!
176
00:22:42,384 --> 00:22:43,375
Yeah?
177
00:22:43,469 --> 00:22:46,628
Mr. Partanna please.
It's Irene Walker calling.
178
00:22:46,764 --> 00:22:47,838
What?
179
00:22:47,973 --> 00:22:50,538
- Is this Charley Partanna?
- Yeah, yeah.
180
00:22:50,684 --> 00:22:53,385
I hope you don't mind
my calling so late.
181
00:22:53,937 --> 00:22:57,514
I wanted to apologise for running
out the way I did this afternoon.
182
00:22:57,858 --> 00:23:01,142
This is you?
Irene walker?
183
00:23:02,529 --> 00:23:05,897
I recognise the voice,
but I didn't get your name before.
184
00:23:07,075 --> 00:23:08,733
I just wanted to explain.
185
00:23:08,869 --> 00:23:10,610
I hope you don't think I'm rude.
186
00:23:10,746 --> 00:23:14,781
Rude? Oh, no, no.
You could never be rude.
187
00:23:16,001 --> 00:23:18,399
So listen um.
Well...
188
00:23:19,254 --> 00:23:22,664
Why don't we get together later,
for like a late dinner?
189
00:23:23,717 --> 00:23:24,739
When you mean tonight?
190
00:23:24,885 --> 00:23:26,877
I could pick you up in half an hour.
191
00:23:27,012 --> 00:23:28,837
I live in California.
192
00:23:29,431 --> 00:23:30,755
California?
193
00:23:30,891 --> 00:23:33,592
Yeah, that's where I live.
I had to come home.
194
00:23:38,649 --> 00:23:40,348
How about lunch tomorrow?
195
00:23:41,443 --> 00:23:42,601
Alright.
196
00:23:43,028 --> 00:23:46,771
How about the bar
at the Bell Age hotel?
197
00:23:47,616 --> 00:23:51,193
That would be tremendous.
What time?
198
00:23:51,954 --> 00:23:54,196
- About two?
- Great.
199
00:24:19,440 --> 00:24:22,557
I was scared I was never
gonna see you again.
200
00:24:30,659 --> 00:24:32,984
Dos zumos de piña
con BacardÍ.
201
00:24:36,582 --> 00:24:37,822
What was that you said?
202
00:24:38,000 --> 00:24:40,867
I ordered us a drink
something I think you'll like.
203
00:24:42,337 --> 00:24:43,870
Say it again.
204
00:24:44,465 --> 00:24:46,706
Zumo de piña
con Bacardi.
205
00:24:47,134 --> 00:24:49,876
What is it some Puerto Rican
or something?
206
00:24:50,012 --> 00:24:54,256
Yes, I guess it could be.
Pineapple juice with rum.
207
00:24:54,683 --> 00:24:56,758
I had it in Cuba.
208
00:24:57,978 --> 00:25:00,136
What were you doing in Cuba?
209
00:25:00,564 --> 00:25:02,138
I was on my honeymoon.
210
00:25:05,486 --> 00:25:08,603
I didn't know you was married.
211
00:25:09,448 --> 00:25:11,523
My husband left me 4 years ago.
212
00:25:12,451 --> 00:25:15,120
I don't know where he's.
I don't wanna know.
213
00:25:15,704 --> 00:25:17,028
He left you!
214
00:25:18,290 --> 00:25:19,698
Crazy huh!
215
00:25:21,960 --> 00:25:24,286
I could find him for you.
216
00:25:25,005 --> 00:25:26,788
Let him stay lost!
217
00:25:27,966 --> 00:25:33,587
Well you might wanna
get married again someday.
218
00:25:34,223 --> 00:25:35,881
Maybe...
219
00:25:36,558 --> 00:25:38,300
but until that happens...
220
00:25:38,811 --> 00:25:41,094
I don't wanna know about him.
221
00:25:43,107 --> 00:25:45,557
What about you?
Are you married?
222
00:25:48,987 --> 00:25:51,271
Once I was almost married.
223
00:25:52,282 --> 00:25:54,024
Mae rose was her name.
224
00:25:55,577 --> 00:25:57,527
We grew up together.
225
00:26:00,624 --> 00:26:02,949
One night we had a big fight...
226
00:26:03,085 --> 00:26:05,410
because I was dancing too much
with another girl.
227
00:26:05,546 --> 00:26:07,996
I suppose I did it on purpose...
228
00:26:08,090 --> 00:26:09,664
because I wanted
to make her jealous.
229
00:26:11,593 --> 00:26:15,003
So she flew off to Mexico
with the guy.
230
00:26:15,556 --> 00:26:16,922
Shacks up in a hotel...
231
00:26:17,057 --> 00:26:20,915
Father sends some goons down there
to clobber the guy.
232
00:26:23,689 --> 00:26:27,630
Brings her back to the States and
don't let her back into his house.
233
00:26:27,818 --> 00:26:30,018
That was 4 years ago.
234
00:26:30,571 --> 00:26:31,676
That's it?
235
00:26:33,198 --> 00:26:35,398
Yeah, she can't even go
to Brooklyn any more.
236
00:26:35,492 --> 00:26:37,609
Only unless it's a special occasion...
237
00:26:37,744 --> 00:26:39,986
weddings, funerals,
stuff like that.
238
00:26:40,664 --> 00:26:42,781
We're still friends.
239
00:26:43,417 --> 00:26:45,700
She's in decorating.
240
00:26:45,836 --> 00:26:48,234
She did my apartment,
real nice job she did too.
241
00:26:50,591 --> 00:26:52,707
That's some family you got.
242
00:26:53,469 --> 00:26:56,461
Anyway...
I like you coat.
243
00:26:58,474 --> 00:27:02,415
Do you?
A coat like this...
244
00:27:02,561 --> 00:27:05,929
stand out in New York,
you know.
245
00:27:06,064 --> 00:27:09,057
My father always says
it's better...
246
00:27:09,193 --> 00:27:12,884
to stand out because
of how serious you are...
247
00:27:13,447 --> 00:27:17,107
instead of clothes, cars
or diamond rings...
248
00:27:18,285 --> 00:27:19,901
For men that is.
249
00:27:20,496 --> 00:27:22,654
What am I doing all
the talking here for?
250
00:27:22,831 --> 00:27:25,365
How come I met you
at a Prizzi's wedding...
251
00:27:25,501 --> 00:27:26,741
and you ain't no wop?
252
00:27:26,877 --> 00:27:29,870
The Bishop who married them
wasn't Italian.
253
00:27:31,048 --> 00:27:32,956
No he's a Polak.
254
00:27:33,425 --> 00:27:34,791
So am I.
255
00:27:35,761 --> 00:27:37,752
Walker is a Polak name?
256
00:27:37,971 --> 00:27:39,337
No, it was Walkervisks.
257
00:27:39,723 --> 00:27:40,745
I shortened it.
258
00:27:40,974 --> 00:27:43,373
My maiden name was
Irene Walkervisks.
259
00:27:44,478 --> 00:27:47,147
Either way...
260
00:27:48,065 --> 00:27:51,224
you're sure one
beautiful woman to me.
261
00:27:51,610 --> 00:27:56,188
I guess I thought that Walker sounded
more like a tax consultant should.
262
00:27:56,907 --> 00:27:58,565
You're a tax
consultant?
263
00:28:00,160 --> 00:28:02,558
What do you do
when you consult?
264
00:28:02,830 --> 00:28:04,821
I save people money.
265
00:28:04,957 --> 00:28:07,490
Show them the angles.
There are a lot of angles.
266
00:28:07,751 --> 00:28:09,659
This L. A corporation...
267
00:28:09,795 --> 00:28:12,245
had a guy kidnapped
in the Middle East...
268
00:28:12,381 --> 00:28:16,124
so I told them they ran some money
that was tax deductible staff loss.
269
00:28:16,218 --> 00:28:18,752
- Things like that.
- Terrific.
270
00:28:20,848 --> 00:28:22,380
Charley...
271
00:28:23,934 --> 00:28:26,927
- Shall we go?
- Oh, yeah, sure.
272
00:28:27,020 --> 00:28:29,304
We'll take my car.
273
00:28:31,316 --> 00:28:34,351
- What kind of a car is this?
- An Excaliber.
274
00:28:34,486 --> 00:28:37,051
Japanese make them in England
for the Arabian market.
275
00:28:37,156 --> 00:28:38,563
Great California car.
276
00:28:38,699 --> 00:28:44,277
It's a great anyplace car.
Jesus it must cost though huh?
277
00:28:44,413 --> 00:28:48,448
Well it wasn't free but
think what'll cost in two years.
278
00:28:48,625 --> 00:28:51,826
- Like to eat outside?
- Yeah.
279
00:28:58,302 --> 00:29:01,503
Irene I gotta say it.
280
00:29:01,722 --> 00:29:03,588
I can't sleep.
281
00:29:04,349 --> 00:29:07,384
I'm a grown man middle aged
maybe...
282
00:29:08,437 --> 00:29:09,594
but no...
283
00:29:10,522 --> 00:29:13,348
nobody in my life has ever
affected me anything...
284
00:29:13,442 --> 00:29:17,383
like the way that
you make me feel.
285
00:29:21,784 --> 00:29:23,149
I love you.
286
00:29:25,662 --> 00:29:29,114
That's it.
That's everything.
287
00:29:31,376 --> 00:29:32,742
I love you.
288
00:29:34,797 --> 00:29:37,539
I think I'm in love with you
too Charley.
289
00:29:37,883 --> 00:29:39,374
No it ain't in love.
290
00:29:39,510 --> 00:29:41,334
In love is temporary.
291
00:29:41,470 --> 00:29:43,952
Then you move on
to the next in love.
292
00:29:44,098 --> 00:29:47,465
Everybody is always falling
in and out of love.
293
00:29:47,643 --> 00:29:50,093
I notice.
I remember everything...
294
00:29:50,229 --> 00:29:53,096
I read about it in magazines.
295
00:29:53,315 --> 00:29:57,006
When you're just in love
it's just...
296
00:29:58,112 --> 00:29:59,686
Wait a minute.
297
00:30:01,156 --> 00:30:03,857
A hormonal secretion...
298
00:30:03,992 --> 00:30:06,067
which changes the senses smells.
299
00:30:06,203 --> 00:30:09,237
So as to affect someone
in a certain way.
300
00:30:09,748 --> 00:30:13,909
That's what in love is.
Who needs it.
301
00:30:14,628 --> 00:30:19,967
Love.
I mean, I love you
302
00:30:20,050 --> 00:30:24,211
I think that's sounds
like I'm hedging, but...
303
00:30:25,347 --> 00:30:28,882
I don't know how to say it
because I've never said it before.
304
00:30:29,435 --> 00:30:32,761
All my life I've had
to protect myself and...
305
00:30:33,439 --> 00:30:37,057
you can't protect yourself from
anything when you love somebody.
306
00:30:38,986 --> 00:30:40,936
I love you Charley.
307
00:30:44,158 --> 00:30:46,274
What's that they're playing?
308
00:30:47,369 --> 00:30:50,403
That's "Noche de Ronda."
309
00:30:51,039 --> 00:30:53,281
I'm never gonna
forget it.
310
00:30:54,334 --> 00:30:57,244
I'm never gonna forget
this dress.
311
00:30:57,880 --> 00:31:02,207
I'm never gonna forget anything
about today.
312
00:31:03,010 --> 00:31:06,336
Wherever we go
whatever it is...
313
00:31:06,472 --> 00:31:08,630
whenever they play this song...
314
00:31:10,601 --> 00:31:13,468
this is gonna be our song.
315
00:31:50,682 --> 00:31:52,716
Irene!
316
00:31:54,311 --> 00:31:56,709
Everything being equal...
317
00:31:57,940 --> 00:32:00,473
would you marry me?
318
00:32:00,609 --> 00:32:03,278
Everything being equal...
319
00:32:06,323 --> 00:32:08,523
I'd marry you tonight
320
00:32:10,369 --> 00:32:11,610
Oh, yeah!
321
00:32:43,902 --> 00:32:45,091
Have a cigar!
322
00:32:47,614 --> 00:32:49,189
My favourites.
From Mexico.
323
00:32:53,537 --> 00:32:55,570
Smell delicious!
324
00:32:55,706 --> 00:32:59,074
Charley come in.
You know Cyril, don't you?
325
00:32:59,209 --> 00:33:00,909
Hello Charley nice to see ya'.
326
00:33:01,754 --> 00:33:03,954
- Wanna cigar Charley?
- No, thanks.
327
00:33:04,506 --> 00:33:06,665
Sit down!
328
00:33:07,134 --> 00:33:10,210
Now Cyril,
you tell him...
329
00:33:11,180 --> 00:33:15,090
what happened at the big casino
with those dirty bastards.
330
00:33:15,642 --> 00:33:19,094
I've been President of the Prizzi's
casinos in Vegas for 20 years...
331
00:33:19,271 --> 00:33:22,264
and I have never seen
a scam like this before.
332
00:33:25,986 --> 00:33:28,655
I've got 14 phony I.O. U
333
00:33:28,906 --> 00:33:32,399
They come to $722,085.
334
00:33:32,701 --> 00:33:35,068
Now when the collectors go to
pick up the money...
335
00:33:35,162 --> 00:33:36,903
the player that signed the I.O. U
is dead...
336
00:33:37,456 --> 00:33:40,949
from some bad cold or something
before he signed the paper.
337
00:33:41,085 --> 00:33:43,566
Or else he was someplace else and
he wasn't in Vegas to sign it.
338
00:33:43,712 --> 00:33:46,746
Every piece of paper is counter-signed,
that's house rules...
339
00:33:47,091 --> 00:33:49,207
by Louis Paul,
the acting manager...
340
00:33:49,343 --> 00:33:51,543
and the man in the cage,
Marxie Heller.
341
00:33:51,678 --> 00:33:53,295
They had to be working together.
342
00:33:53,472 --> 00:33:54,963
I don't get it.
343
00:33:55,682 --> 00:33:59,092
Louis takes paper to the cage
all he gets back is chips.
344
00:33:59,269 --> 00:34:01,511
- That's house rules too.
- Yeah.
345
00:34:01,688 --> 00:34:03,847
Now the big boss tells me
there's a woman in it.
346
00:34:03,982 --> 00:34:06,099
He says that he twice saw Louis...
347
00:34:06,235 --> 00:34:09,227
bring two big racks of $1,000
plates to this woman.
348
00:34:09,363 --> 00:34:12,814
She went to cashiers window but
he didn't think anything of it.
349
00:34:13,951 --> 00:34:16,151
So where's Louis and Heller?
350
00:34:16,745 --> 00:34:18,778
Louis caught it.
A bullet in the head.
351
00:34:18,914 --> 00:34:21,531
Heller is hauled up in L. A
He's got a wife out there.
352
00:34:21,667 --> 00:34:23,992
They found Louis laid out
in the front seat of his car...
353
00:34:24,128 --> 00:34:26,453
in the parking lot of Leone's bar
way out on the street.
354
00:34:28,632 --> 00:34:32,573
I knew Louis when he was a helper
on an ice truck 30 years ago.
355
00:34:33,137 --> 00:34:34,836
We taught him his trade.
356
00:34:34,972 --> 00:34:38,215
He wasn't smart enough to figure
a scam like this.
357
00:34:38,642 --> 00:34:41,635
So I guess the first thing to do...
358
00:34:41,728 --> 00:34:43,887
is to find Marxie Heller.
359
00:34:44,189 --> 00:34:45,805
I remember him now.
360
00:34:46,024 --> 00:34:48,506
He always wore
a silver toupe on the job.
361
00:34:48,652 --> 00:34:52,938
He had dark brown bags under his eyes
as if he had coffee grounds in 'em.
362
00:34:53,115 --> 00:34:54,137
That's him.
363
00:34:54,491 --> 00:34:58,318
He was good with figures, steady.
But he got T.B.
364
00:34:58,454 --> 00:34:59,444
Charley...
365
00:34:59,872 --> 00:35:02,906
Louis Palo was thief
but he was ours.
366
00:35:03,751 --> 00:35:07,525
Heller must have iced him
So you ice Heller.
367
00:35:15,179 --> 00:35:16,545
Ok.
368
00:36:25,916 --> 00:36:28,366
What do you want my friend?
369
00:36:28,710 --> 00:36:30,619
The Prizzis sent me.
370
00:36:32,881 --> 00:36:34,956
Where is your wife Mr. Heller?
371
00:36:36,593 --> 00:36:38,710
She's at the supermarket.
372
00:36:39,972 --> 00:36:42,339
And just who are you?
373
00:36:42,808 --> 00:36:44,674
Charley Partanna.
374
00:36:47,146 --> 00:36:49,137
Where's the money Marxie?
375
00:36:49,898 --> 00:36:51,973
Straight arrow Charley.
376
00:36:52,818 --> 00:36:55,185
The old American hood.
377
00:36:56,196 --> 00:36:58,595
I don't know what
you're talking about.
378
00:36:59,783 --> 00:37:02,400
Get up onto your feet!
Come on!
379
00:37:03,078 --> 00:37:05,028
Put your hands up!
380
00:37:19,970 --> 00:37:21,878
I think you broke my wrist.
381
00:37:22,014 --> 00:37:23,588
You won't need it.
382
00:37:23,724 --> 00:37:24,746
Come on!
383
00:38:35,254 --> 00:38:37,245
I'm home, dear!
384
00:38:38,715 --> 00:38:41,791
Marxie's not here, Mrs. Heller.
385
00:38:56,400 --> 00:38:58,141
Charley!
386
00:39:00,821 --> 00:39:03,605
What are you doing here?
387
00:39:05,033 --> 00:39:09,611
Why didn't you call first?
You always call first!
388
00:39:09,746 --> 00:39:11,019
Charley!
389
00:39:16,295 --> 00:39:18,286
Marxie Heller's wife?
390
00:39:22,134 --> 00:39:24,584
You married to Marxie Heller?
391
00:39:29,975 --> 00:39:32,509
- Where's the money?
- Money?
392
00:39:32,644 --> 00:39:34,052
No bullshit.
393
00:39:34,605 --> 00:39:37,681
Your husband killed Louis Palo
for the money, where is it?
394
00:39:37,816 --> 00:39:41,758
I don't know what you're talking about.
You've knocked me for whoop here.
395
00:39:41,904 --> 00:39:43,436
- Where Is Marxie?
- Dead.
396
00:39:43,572 --> 00:39:45,063
In the trunk of his car.
397
00:39:45,699 --> 00:39:47,065
Stop this cheap bullshit!
398
00:39:47,159 --> 00:39:49,776
Where's the money
that your husband and Louis Palo...
399
00:39:49,912 --> 00:39:51,987
scammed from the Prizzi's
in Las Vegas?
400
00:39:55,959 --> 00:39:57,148
Maybe I...
401
00:39:57,544 --> 00:39:59,661
I do know something about it.
402
00:40:00,631 --> 00:40:04,165
He had a bag with him.
I'll show you.
403
00:40:10,057 --> 00:40:11,214
It could be in here.
404
00:40:11,350 --> 00:40:13,216
It's the only place I know
it could be.
405
00:40:31,328 --> 00:40:32,517
You sure?
406
00:40:33,580 --> 00:40:34,769
I'm sure.
407
00:40:35,207 --> 00:40:38,867
I got $360 here.
Half.
408
00:40:39,420 --> 00:40:40,410
Half?
409
00:40:41,088 --> 00:40:43,163
Don't keep telling me
what I just said.
410
00:40:43,382 --> 00:40:45,290
Where is the rest of the money?
411
00:40:46,093 --> 00:40:48,293
I didn't even know
the money was there.
412
00:40:48,470 --> 00:40:50,212
How could I know
it was short?
413
00:40:50,889 --> 00:40:53,048
When Marxie came home
three nights ago...
414
00:40:53,183 --> 00:40:55,800
after being away from
me for five years...
415
00:40:55,936 --> 00:40:57,552
he threw that bag in the closet.
416
00:40:57,688 --> 00:40:58,678
That's all I know.
417
00:40:58,814 --> 00:41:01,890
Did you ask him why he came back
to you after five years?
418
00:41:03,402 --> 00:41:05,852
Charley please try and understand.
419
00:41:06,864 --> 00:41:09,981
I was glad when Marxie
showed up because...
420
00:41:10,868 --> 00:41:14,194
it gave me a chance to
ask him for the divorce.
421
00:41:14,746 --> 00:41:16,404
You wanna know what I remember?
422
00:41:16,540 --> 00:41:18,782
I remember you coming in that door
and saying...
423
00:41:18,876 --> 00:41:19,866
"I'm home dear".
424
00:41:19,960 --> 00:41:22,442
Is that the way you ask for a divorce
these days...
425
00:41:23,547 --> 00:41:24,736
Mrs. Heller?
426
00:41:25,382 --> 00:41:27,457
Charley, I could see
how sick he was.
427
00:41:28,510 --> 00:41:32,754
I didn't need to ask him.
He only had a few weeks left.
428
00:41:36,685 --> 00:41:38,426
Oh, Marxie.
429
00:41:42,191 --> 00:41:44,307
In all the years I knew
Marxie Heller...
430
00:41:45,110 --> 00:41:48,228
he never yelled at me
or hit me...
431
00:41:48,363 --> 00:41:50,230
or stole my money.
432
00:41:51,867 --> 00:41:53,608
He was my friend.
433
00:41:55,120 --> 00:41:56,278
If it wasn't for him.
434
00:41:56,371 --> 00:42:00,198
I'd probably still be earning
my living on my back...
435
00:42:00,334 --> 00:42:03,159
with half of your pals
in Chicago.
436
00:42:04,088 --> 00:42:07,163
It was his idea to study
book keeping and...
437
00:42:08,383 --> 00:42:11,251
he got me a job
on the main wire too.
438
00:42:11,386 --> 00:42:13,712
Then he talked them into
making me a courier.
439
00:42:13,847 --> 00:42:15,380
He told me to study tax laws...
440
00:42:15,474 --> 00:42:18,175
while I was flying back and forth
to Switzerland.
441
00:42:20,062 --> 00:42:23,920
He was always there for me,
like nobody else in my life.
442
00:42:24,650 --> 00:42:25,755
And I loved him.
443
00:42:25,901 --> 00:42:28,383
Not like I love you,
But I loved him.
444
00:42:30,906 --> 00:42:34,357
And that's the Gods honest truth.
And If you don't believe me,
445
00:42:34,451 --> 00:42:36,902
why don't you just kill me
and get over with?
446
00:42:45,712 --> 00:42:47,454
I can't.
447
00:42:51,844 --> 00:42:54,961
I can't change the way
I feel about you.
448
00:42:55,597 --> 00:42:56,963
I look at you...
449
00:42:58,475 --> 00:43:01,301
and I see what I wanna see.
450
00:43:01,478 --> 00:43:03,553
That's what love is.
451
00:43:05,232 --> 00:43:08,099
If you were anybody else
I'd blow you away.
452
00:43:10,279 --> 00:43:11,895
But I can't.
453
00:43:16,326 --> 00:43:18,068
I have to believe this.
454
00:43:24,710 --> 00:43:26,826
Well how'd it go out there?
455
00:43:27,087 --> 00:43:28,495
Okay.
456
00:43:28,630 --> 00:43:31,456
I brought back 360 dollars.
457
00:43:31,967 --> 00:43:34,532
How come only half?
458
00:43:34,803 --> 00:43:39,506
I talked to Heller
he won't say nothing.
459
00:43:39,641 --> 00:43:43,385
So I pay him off with a bing.
Then the wife comes home.
460
00:43:44,813 --> 00:43:46,137
We talk.
461
00:43:46,440 --> 00:43:47,545
No problem.
462
00:43:48,525 --> 00:43:51,309
She's brings me the money
which she thinks is there...
463
00:43:51,445 --> 00:43:54,354
cause he brought a satchel home
with him when he came.
464
00:43:54,490 --> 00:43:55,647
I count.
465
00:43:55,783 --> 00:43:57,399
It's only half.
466
00:43:58,243 --> 00:43:59,860
You worked her over?
467
00:44:00,662 --> 00:44:02,320
No, she was scared.
468
00:44:02,456 --> 00:44:04,281
She knew I'd tapped her husband.
469
00:44:04,416 --> 00:44:05,605
I think she was telling the truth.
470
00:44:06,710 --> 00:44:08,493
What happened to Louis split?
471
00:44:10,464 --> 00:44:12,205
I don't know Dominic.
472
00:44:12,966 --> 00:44:16,251
Somebody has got
our 360 dollars.
473
00:44:18,597 --> 00:44:20,172
Find it.
474
00:44:24,561 --> 00:44:26,386
Okay.
475
00:44:35,405 --> 00:44:39,180
When I close my eyes
and you're cooking, Charley...
476
00:44:39,326 --> 00:44:41,151
I think your mamma
is still with us.
477
00:44:42,037 --> 00:44:43,612
Thanks Poppa.
478
00:44:45,249 --> 00:44:46,437
Pop...
479
00:44:48,460 --> 00:44:52,579
do you think Dominic believes
that I copped that other 360?
480
00:44:52,673 --> 00:44:55,498
What the hell Charley.
The money had to go someplace.
481
00:44:55,634 --> 00:44:57,709
Dominic hates your guts anyway.
482
00:44:57,845 --> 00:45:02,047
Yeah that's getting real bad.
He never lets up.
483
00:45:02,182 --> 00:45:04,883
He don't eat right.
He never eats like this.
484
00:45:05,018 --> 00:45:08,793
He's got heartburn from
that place he eats at all the time.
485
00:45:09,314 --> 00:45:12,849
They make garbage.
It's not like this.
486
00:45:13,652 --> 00:45:18,021
Well the man can't hate me
cause he don't eat right Pop.
487
00:45:19,032 --> 00:45:20,357
Charley...
488
00:45:21,660 --> 00:45:25,602
believe me, I know how
that mind of Dominics' works.
489
00:45:25,747 --> 00:45:27,572
His life turned out miserable.
490
00:45:28,000 --> 00:45:30,116
He has to blame someone.
491
00:45:30,252 --> 00:45:31,576
Every time he sees you...
492
00:45:31,712 --> 00:45:33,995
he's reminded of the shame Maerose
put on you...
493
00:45:34,173 --> 00:45:35,664
on him,
and on the whole family.
494
00:45:35,883 --> 00:45:36,957
You forgot.
495
00:45:37,092 --> 00:45:38,875
Not Dominic.
496
00:45:39,553 --> 00:45:43,713
He probably worked it all around
so the whole mess is all your fault.
497
00:45:44,224 --> 00:45:46,466
Get it out of your head,
out of your head.
498
00:45:47,644 --> 00:45:50,126
Great dinner Charley!
499
00:45:50,606 --> 00:45:52,264
Now.
500
00:45:52,441 --> 00:45:54,349
What's the occasion?
501
00:45:55,277 --> 00:45:57,894
I wanna show you a woman.
502
00:45:58,405 --> 00:46:01,773
The one that I went to California
to see about.
503
00:46:04,119 --> 00:46:06,278
Isn't she beautiful?
504
00:46:07,873 --> 00:46:09,531
I like her.
505
00:46:09,666 --> 00:46:12,284
Kind of darker and
more round woman myself.
506
00:46:12,628 --> 00:46:14,619
See you got a picture of me
with her.
507
00:46:33,065 --> 00:46:35,849
- Pop what are you doing?
- Jesus Charley!
508
00:46:35,984 --> 00:46:39,759
She was the one we brought in
to make the Turbino hit.
509
00:46:40,155 --> 00:46:42,147
She was a speciality hitter.
510
00:46:55,546 --> 00:46:58,163
Charley let me give you a hand
with the dishes.
511
00:46:58,298 --> 00:47:02,584
No, it's ok.
I'll just stack.
512
00:47:03,470 --> 00:47:05,837
The girl'll take care of that
in the morning.
513
00:47:05,973 --> 00:47:06,963
Thanks.
514
00:47:07,099 --> 00:47:08,089
Alright.
515
00:47:09,726 --> 00:47:12,636
Then, I'll just head on home.
516
00:47:13,814 --> 00:47:15,639
Getting late by my clock.
517
00:47:17,401 --> 00:47:19,267
- Great dinner Charley.
- Thanks.
518
00:47:19,403 --> 00:47:21,884
- Goodnight Pop.
- Night son.
519
00:47:22,698 --> 00:47:23,886
Thanks a lot.
520
00:48:09,369 --> 00:48:11,611
Maerose?
Charley.
521
00:48:11,747 --> 00:48:14,865
What is this?
It's 00:45 a.m.
522
00:48:15,000 --> 00:48:17,398
It's the second time
you've called me in four years.
523
00:48:17,753 --> 00:48:19,244
Mae.
524
00:48:20,923 --> 00:48:22,581
Mae, listen.
525
00:48:23,383 --> 00:48:25,041
I broke that vase.
526
00:48:25,177 --> 00:48:27,377
What vase?
527
00:48:27,513 --> 00:48:32,007
That special vase
that matches the rug.
528
00:48:32,476 --> 00:48:35,468
The one you knocked your self out
trying to find.
529
00:48:36,188 --> 00:48:38,753
Charley what are you out
of your mind.
530
00:48:39,650 --> 00:48:42,392
- You alone?
- Course I'm alone.
531
00:48:45,114 --> 00:48:47,272
I gotta see ya'.
532
00:48:59,503 --> 00:49:01,161
What's with you?
533
00:49:02,131 --> 00:49:03,914
We gotta talk.
534
00:49:04,716 --> 00:49:09,085
You wanna talk out here
or you wanna sit down and talk?
535
00:49:10,389 --> 00:49:11,755
Sure.
536
00:49:18,814 --> 00:49:21,681
Oh, this is a beautiful set up
you got here Mae.
537
00:49:21,817 --> 00:49:24,726
The colours are right.
That's what counts.
538
00:49:25,320 --> 00:49:29,564
Everybody sees shapes differently
but colours are forever.
539
00:49:29,700 --> 00:49:30,690
Yeah.
540
00:49:33,203 --> 00:49:35,028
Why'd you call, Charley?
541
00:49:38,250 --> 00:49:40,450
We wasted a lot of time Mae.
542
00:49:40,586 --> 00:49:43,036
Four years you call that
a lot of time?
543
00:49:43,172 --> 00:49:45,622
How come you didn't wait
till I was 50?
544
00:49:45,758 --> 00:49:50,460
You could have been a fat wop
broad by the time you were 50.
545
00:50:00,105 --> 00:50:04,015
You wanna do it Charley?
Is that what you want?
546
00:50:05,652 --> 00:50:08,979
Whoah take it easy!
What the hell Mae!
547
00:50:10,699 --> 00:50:13,316
Nobody took it slower than me
Charley.
548
00:50:13,869 --> 00:50:15,485
Four years.
549
00:50:15,704 --> 00:50:18,321
Answer the question
do you wanna do it?
550
00:50:19,875 --> 00:50:21,700
Well, yeah.
551
00:50:22,086 --> 00:50:23,410
So...
552
00:50:24,546 --> 00:50:26,288
let's do it.
553
00:50:30,469 --> 00:50:32,169
With all the lights on?
554
00:50:32,304 --> 00:50:36,548
Yeah right here on the oriental.
555
00:50:36,683 --> 00:50:39,467
With all the lights on.
556
00:50:41,313 --> 00:50:43,680
Mamma Mia!
557
00:50:51,740 --> 00:50:53,231
Thanks.
558
00:51:01,375 --> 00:51:03,283
What's your problem Charley?
559
00:51:04,753 --> 00:51:07,370
It certainly isn't
your God damned face.
560
00:51:09,466 --> 00:51:12,136
How can I tell you
with all people?
561
00:51:13,137 --> 00:51:15,962
But I got nobody else I can talk to.
562
00:51:18,559 --> 00:51:20,926
It's about a woman.
563
00:51:24,273 --> 00:51:25,597
Go ahead.
564
00:51:26,442 --> 00:51:27,807
Tell me anyway.
565
00:51:29,069 --> 00:51:32,604
How can I feel worse than
I used to feel before last night.
566
00:51:34,783 --> 00:51:38,558
We grew up together.
We're the same people.
567
00:51:40,414 --> 00:51:44,074
What the hell Charley,
the calendar takes care of everything.
568
00:51:49,006 --> 00:51:51,623
I met her in a church.
569
00:51:52,426 --> 00:51:53,917
Just happened.
570
00:51:54,595 --> 00:51:57,045
I knew she was the woman for me.
571
00:52:00,726 --> 00:52:03,260
She'd organised a scam in Vegas.
572
00:52:04,271 --> 00:52:08,129
I go looking for the bad guy and
it turns out to be my woman.
573
00:52:08,317 --> 00:52:09,422
Can you imagine this?
574
00:52:09,860 --> 00:52:11,560
Not only that.
575
00:52:11,695 --> 00:52:14,229
Pop tells me...
576
00:52:14,364 --> 00:52:17,649
she's the piece man
for the Turbino contract.
577
00:52:18,786 --> 00:52:20,026
But just the same.
578
00:52:20,162 --> 00:52:21,862
I love her Mae.
579
00:52:22,748 --> 00:52:23,738
I love her.
580
00:52:25,167 --> 00:52:26,491
Well.
581
00:52:27,586 --> 00:52:31,277
Can I live with this?
I gotta do something about.
582
00:52:31,590 --> 00:52:32,998
I gotta straighten it out.
583
00:52:33,425 --> 00:52:34,583
Then do.
584
00:52:36,095 --> 00:52:37,085
Do what?
585
00:52:37,179 --> 00:52:38,837
Do I ice her?
Do I marry her?
586
00:52:39,139 --> 00:52:40,672
Which one of these?
587
00:52:41,100 --> 00:52:42,507
Marry her Charley.
588
00:52:44,228 --> 00:52:46,428
Just because she's a thief
and a hitter...
589
00:52:46,563 --> 00:52:49,472
doesn't mean she isn't a good
woman in all the other departments.
590
00:52:49,858 --> 00:52:53,935
If she was some kind of fashion model
it wouldn't last more than 30 days.
591
00:52:54,488 --> 00:52:57,314
But you and she is in the same
line of business.
592
00:52:58,867 --> 00:53:02,527
You're lucky you've found each other.
You know that Charley?
593
00:53:02,663 --> 00:53:04,070
Yeah.
594
00:53:04,206 --> 00:53:05,947
She's an American.
595
00:53:06,125 --> 00:53:09,159
She had a chance to make a buck
so she grabbed it.
596
00:53:10,295 --> 00:53:11,661
Marry her Charley...
597
00:53:12,589 --> 00:53:15,957
and at least I'll be able
to get something out of it.
598
00:53:16,802 --> 00:53:19,419
I'll be able to go back
in the family.
599
00:53:22,433 --> 00:53:23,423
Yeah.
600
00:53:31,942 --> 00:53:32,933
Thanks.
601
00:53:33,026 --> 00:53:35,101
Shall we have them play
"Noche de Ronda"?
602
00:53:36,238 --> 00:53:37,229
Yeah.
603
00:53:37,322 --> 00:53:38,480
Would you ask them?
604
00:53:45,664 --> 00:53:47,822
I've been all shook up.
605
00:53:47,958 --> 00:53:48,949
Why?
606
00:53:50,627 --> 00:53:52,077
I know everything.
607
00:53:53,213 --> 00:53:54,829
I know you made
the hit on Turbino...
608
00:53:54,965 --> 00:53:57,999
after the wedding reception
when we met.
609
00:53:58,302 --> 00:54:01,837
I know you've been scamming us
with Louis and your husband.
610
00:54:07,436 --> 00:54:09,886
I did the work on Turbino.
611
00:54:10,022 --> 00:54:13,598
I had nothing to do with
what Marxie and his partner did.
612
00:54:14,777 --> 00:54:17,102
Louis Paulo was so suspicious...
613
00:54:17,237 --> 00:54:20,647
that he checked the car for bombs
every time he started it.
614
00:54:20,741 --> 00:54:22,774
But he would have let some
beautiful broad
615
00:54:22,868 --> 00:54:25,068
walk over get in
and sit on his face.
616
00:54:28,123 --> 00:54:30,866
No matter how you got it
in your head Charley, you're wrong.
617
00:54:31,752 --> 00:54:34,421
I had nothing to do with it.
Nothing.
618
00:54:37,883 --> 00:54:39,332
Charley.
619
00:54:40,761 --> 00:54:44,796
Did you mean it that first night
when you asked me if I'd marry you?
620
00:54:46,892 --> 00:54:48,300
Charley?
621
00:54:52,439 --> 00:54:54,097
Alright.
622
00:54:55,526 --> 00:54:59,519
The Prizzi's are gonna have
to believe me cause I believe you.
623
00:55:01,448 --> 00:55:05,108
So could we get married.
624
00:55:05,410 --> 00:55:08,195
What you say we have one of those
pineapple drinks?
625
00:55:08,330 --> 00:55:10,447
The honeymoon has already started.
626
00:55:10,582 --> 00:55:12,657
Kiss me Charley.
627
00:55:13,085 --> 00:55:15,118
In public?
628
00:55:19,091 --> 00:55:21,291
Pop?
Charley.
629
00:55:21,427 --> 00:55:23,001
I'm in L.A.
630
00:55:23,220 --> 00:55:26,213
And that ain't all.
I'm gonna get married.
631
00:55:27,433 --> 00:55:29,508
The same woman?
The contractor?
632
00:55:29,935 --> 00:55:32,010
Yeah, she's Polish...
633
00:55:32,146 --> 00:55:34,304
but the family will get used
to that gradually.
634
00:55:34,731 --> 00:55:36,431
Yeah, when she walks in a room...
635
00:55:36,567 --> 00:55:39,017
the rest of the women of family
are gonna have to shut up.
636
00:55:39,153 --> 00:55:41,186
But I know how you feel
about her Charley.
637
00:55:41,280 --> 00:55:43,605
I'd not try to stop nature.
Good luck, son.
638
00:55:43,740 --> 00:55:46,441
- Thanks Pop.
- Say. Listen.
639
00:55:47,244 --> 00:55:50,403
The Don wants you here for
a big meeting tomorrow night.
640
00:55:50,706 --> 00:55:54,241
Jesus, Pop what about
my honeymoon?
641
00:55:55,461 --> 00:55:57,369
So you'll have it in Brooklyn.
642
00:55:58,046 --> 00:55:59,538
Shit!
643
00:56:46,095 --> 00:56:50,505
So what do you say
we go for some confetti...
644
00:56:50,641 --> 00:56:53,550
and maybe a couple of pictures?
645
00:56:53,685 --> 00:56:55,594
Whatever you say honey.
646
00:56:56,647 --> 00:57:00,473
If only Marxie could see me now.
647
00:57:01,902 --> 00:57:02,976
What's so funny?
648
00:57:03,237 --> 00:57:06,104
Me marrying a Sicilian.
649
00:57:07,491 --> 00:57:10,056
I can hear him.
He always used to say:
650
00:57:10,828 --> 00:57:13,361
"The Jews are bad enough
in this business...
651
00:57:13,497 --> 00:57:16,740
but the Sicilians'd rather eat
their children than part with money.
652
00:57:16,875 --> 00:57:19,242
And they're very fond
of their children".
653
00:57:22,506 --> 00:57:24,988
Marxie Heller is so fucking smart...
654
00:57:25,134 --> 00:57:27,167
how come he's so fucking dead?
655
00:57:27,386 --> 00:57:29,002
Next.
656
00:58:13,390 --> 00:58:16,633
The man at the end of the table...
657
00:58:16,769 --> 00:58:19,219
is Mr. Alvin Gomski.
658
00:58:19,354 --> 00:58:23,932
He's Treasurer of 18 Lodges Bank
in the United States...
659
00:58:24,067 --> 00:58:27,602
of which we own 25º/º.
660
00:58:28,113 --> 00:58:32,190
Now I asked Mr. Gomski
to come here today...
661
00:58:32,326 --> 00:58:35,902
so you can hear from his own mouth
what has been happening.
662
00:58:36,497 --> 00:58:38,864
The bank president
Mr. Robert Finlay...
663
00:58:38,999 --> 00:58:41,366
is stealing from the bank...
664
00:58:41,752 --> 00:58:43,952
mainly through crooked
foreign exchange deals.
665
00:58:44,296 --> 00:58:46,288
If he's allowed to continue...
666
00:58:46,423 --> 00:58:48,456
the bank will go under
in less than a year.
667
00:58:48,759 --> 00:58:50,834
Thank you Mr. Gomski.
668
00:58:50,969 --> 00:58:56,256
Harry go.
See Mr. Gomski to his car.
669
00:59:01,480 --> 00:59:05,473
Robert Finlay's real name
is...
670
00:59:05,651 --> 00:59:08,476
Rosario Filargi.
671
00:59:09,029 --> 00:59:13,356
Now anybody who changes his
name from Filargi to Finlay...
672
00:59:13,492 --> 00:59:15,525
is also stupid enough...
673
00:59:15,661 --> 00:59:20,363
to think that we wouldn't
protect our 25 percent.
674
00:59:20,499 --> 00:59:22,866
Tell them our plan Eduardo.
675
00:59:26,046 --> 00:59:29,206
We are gonna kidnap Filargi.
676
00:59:30,467 --> 00:59:33,835
He's covered with two and a half
million in kidnap insurance.
677
00:59:33,971 --> 00:59:35,837
That's the tag on him
and we make the snatch.
678
00:59:36,682 --> 00:59:38,965
We know the insurance company
is gonna pay cause...
679
00:59:39,101 --> 00:59:41,009
as Charley has already pointed out...
680
00:59:41,145 --> 00:59:43,261
that money is tax deductible
681
00:59:43,814 --> 00:59:46,264
We're also gonna leave a trail...
682
00:59:46,400 --> 00:59:50,143
so that the Feds think Filargi
organised the whole thing.
683
00:59:50,279 --> 00:59:53,438
Cheating the bank,
milking the insurance company.
684
00:59:55,784 --> 00:59:57,859
When the mierda hits the fan...
685
00:59:58,662 --> 01:00:01,331
we'll be able to buy another
good size chunk of the bank...
686
01:00:01,498 --> 01:00:03,365
for about 10 cents on the dollar.
687
01:00:03,500 --> 01:00:05,325
We get control and interest.
688
01:00:05,878 --> 01:00:07,285
Eventually...
689
01:00:08,589 --> 01:00:12,916
we stand to make
sixty seventy million dollars.
690
01:00:13,719 --> 01:00:16,586
Thank you, Eduardo, my son.
691
01:00:17,389 --> 01:00:22,008
Some men suffer most
when you take their lives.
692
01:00:22,186 --> 01:00:25,178
Life is what is sweetest to them.
693
01:00:25,314 --> 01:00:29,391
For Filargi money is sweetest.
694
01:00:30,194 --> 01:00:35,689
We'll leave him with his life and
without money or anywhere to get it.
695
01:00:36,533 --> 01:00:39,484
Well done Don Corrado.
That's beautiful.
696
01:00:40,370 --> 01:00:42,237
I almost feel sorry for the guy.
697
01:00:42,456 --> 01:00:44,489
Beautiful is right.
698
01:00:44,833 --> 01:00:48,243
I like most beautiful things, Charley.
699
01:00:48,378 --> 01:00:50,860
This one is very simple.
700
01:00:50,964 --> 01:00:52,747
We rely on you.
701
01:00:56,929 --> 01:00:58,503
How do you want me to handle it?
702
01:00:58,639 --> 01:01:01,423
Pick your own people.
We don't wanna know.
703
01:01:10,609 --> 01:01:14,436
Dominic my son stay with me
a moment.
704
01:01:20,369 --> 01:01:24,196
Maerose has written to me, Dominic.
705
01:01:24,623 --> 01:01:29,034
The man she wronged
has married another woman.
706
01:01:29,753 --> 01:01:32,151
Now Maerose has suffered,
Dominic...
707
01:01:32,423 --> 01:01:36,416
as you have suffered during
the years of her disgrace.
708
01:01:38,345 --> 01:01:43,340
Now honour is protected,
I beg you...
709
01:01:43,559 --> 01:01:45,133
on my knees...
710
01:01:45,394 --> 01:01:48,063
show compassion.
711
01:01:48,480 --> 01:01:52,516
Here.
Here read her letter.
712
01:01:55,195 --> 01:01:59,314
Look how the child loves you.
713
01:01:59,450 --> 01:02:02,442
She wants to take care of you.
714
01:02:06,248 --> 01:02:08,156
Send her to me Poppa.
715
01:02:10,961 --> 01:02:12,911
She's my daughter again.
716
01:02:13,088 --> 01:02:15,705
What we gotta do is take care
of the bodyguard...
717
01:02:15,841 --> 01:02:18,959
and get Filargi down to
our van in the basement.
718
01:02:19,094 --> 01:02:20,877
- Ok?
- Ok.
719
01:02:21,013 --> 01:02:23,129
There's only three apartments
on the floor.
720
01:02:27,019 --> 01:02:28,552
How are you gonna do that?
721
01:02:29,229 --> 01:02:31,221
One of them is empty,
this one we rent it.
722
01:02:31,440 --> 01:02:34,432
The other one,
we send matinee theater tickets...
723
01:02:34,568 --> 01:02:37,853
and heavy duty lunch invitation
to the dame that lives there.
724
01:02:37,988 --> 01:02:40,438
A limo picks her up
and brings her back.
725
01:02:40,532 --> 01:02:42,983
She thinks it's a prize
she's getting...
726
01:02:43,118 --> 01:02:46,653
for working at the public library
for sixty years.
727
01:02:46,789 --> 01:02:48,738
She'll go alright.
728
01:02:49,708 --> 01:02:53,201
Everyday Filargi's bodyguard
comes out first.
729
01:02:53,337 --> 01:02:55,120
He goes to the elevator,
pushes the button.
730
01:02:55,422 --> 01:02:57,455
When he gets there,
he puts it on hold.
731
01:02:57,591 --> 01:03:01,084
Then he goes back to the apartment
and knocks on the door.
732
01:03:01,220 --> 01:03:03,295
That's when Filargi comes out.
733
01:03:04,014 --> 01:03:06,923
You know guys, you need a woman
on this stand.
734
01:03:08,227 --> 01:03:10,792
- A woman?
- Yeah.
735
01:03:10,938 --> 01:03:14,055
A woman comes out of
the south apartment holding a baby.
736
01:03:14,191 --> 01:03:17,475
After Filargi's bodyguard gets him
out of his apartment.
737
01:03:17,611 --> 01:03:19,936
She smiles at them,
she goes gogo gaga at the baby.
738
01:03:20,030 --> 01:03:22,272
She tosses the little darling
at the bodyguard...
739
01:03:22,366 --> 01:03:23,773
who naturally tries to catch it.
740
01:03:23,867 --> 01:03:26,818
While he's doing that, she gets her
piece out and covers him.
741
01:03:26,954 --> 01:03:30,238
You come out of the other apartment
and take Filargi down to the garage.
742
01:03:30,332 --> 01:03:34,190
She takes the bodyguard back into
Filargi's apartment and does the job.
743
01:03:34,628 --> 01:03:36,745
That's good.
744
01:03:36,880 --> 01:03:38,788
For Christ sake.
745
01:03:39,133 --> 01:03:41,124
Where we gonna get a baby?
746
01:03:41,260 --> 01:03:44,336
Where we gonna find a broad
who would do something like this?
747
01:03:44,471 --> 01:03:46,838
Where?
Here, me.
748
01:03:46,974 --> 01:03:48,298
We get a fake baby.
749
01:03:48,475 --> 01:03:50,759
Good thinking Irene.
750
01:03:50,936 --> 01:03:52,125
You guys work it out.
751
01:03:52,271 --> 01:03:55,472
I got a terrific dinner almost ready.
Just a couple of minutes.
752
01:03:58,600 --> 01:04:01,342
Pop, what's the matter with you?
753
01:04:01,686 --> 01:04:05,013
I didn't get married so
my wife could go on working.
754
01:04:05,107 --> 01:04:07,557
Charley, she's right
and you know it.
755
01:04:07,692 --> 01:04:10,727
Throwing the baby.
Well that's strictly a masterpiece.
756
01:04:11,196 --> 01:04:14,814
The Prizzi's ever found out
I used my own wife on this job...
757
01:04:14,950 --> 01:04:16,900
I couldn't hold my head up.
758
01:04:17,077 --> 01:04:19,903
I'd be the laughing stock
of every family...
759
01:04:20,038 --> 01:04:21,571
in Brooklyn and New York.
760
01:04:21,915 --> 01:04:24,115
Who's gonna know Charley?
761
01:04:24,251 --> 01:04:27,577
And what's that compared to sixty,
seventy million dollars.
762
01:04:33,135 --> 01:04:35,877
Gentlemen, dinner is served.
763
01:04:55,949 --> 01:04:58,483
- Maerose!
- Coming Poppa!
764
01:05:46,833 --> 01:05:50,660
Jees Mae, you look awful!
765
01:05:51,838 --> 01:05:54,747
My beautiful daughter
has turned into an old woman.
766
01:05:57,052 --> 01:05:59,919
Charley Partanna did this to you.
767
01:06:00,722 --> 01:06:04,007
He had a chance to become part
of the Prizzi family.
768
01:06:04,142 --> 01:06:06,707
He had no use for you.
769
01:06:06,853 --> 01:06:10,763
Oh, he had a use for me Poppa.
770
01:06:12,692 --> 01:06:15,393
He came to my place in New York
the night before...
771
01:06:15,487 --> 01:06:18,021
he married that woman
in California.
772
01:06:18,949 --> 01:06:21,900
And he forced himself on me.
773
01:06:22,702 --> 01:06:25,069
And he did it to me.
774
01:06:26,581 --> 01:06:29,490
- He did it to you?
- Yeah, Poppa.
775
01:06:29,626 --> 01:06:33,453
Screwed me three times, maybe four.
I can't remember.
776
01:06:33,588 --> 01:06:36,070
You whore.
Shut your filthy mouth you here.
777
01:06:36,383 --> 01:06:38,948
How can you say such things
to your own father.
778
01:06:40,720 --> 01:06:44,130
He done that to you, Charley?
779
01:06:44,266 --> 01:06:46,424
- You sure?
- Am I sure, Poppa.
780
01:06:46,560 --> 01:06:48,801
You should see the size of him.
781
01:06:48,895 --> 01:06:50,428
- You should.
- Shut up.
782
01:06:50,564 --> 01:06:52,847
How can you say such things
to your father?
783
01:06:53,567 --> 01:06:54,933
Where's your honour?
784
01:06:55,110 --> 01:06:59,312
Are you kidding Poppa?
I have no honour anymore.
785
01:07:35,400 --> 01:07:37,600
Here Poppa.
786
01:08:13,647 --> 01:08:15,722
- Good afternoon.
- Good afternoon.
787
01:08:19,277 --> 01:08:20,549
Do you mind?
788
01:08:31,790 --> 01:08:32,780
Catch!
789
01:08:41,800 --> 01:08:43,333
I must have the wrong floor.
790
01:08:44,469 --> 01:08:45,960
Oh my God!
791
01:08:57,983 --> 01:08:59,171
No blood I think.
792
01:08:59,317 --> 01:09:01,559
Ok, come on!
Lets move them!
793
01:09:11,663 --> 01:09:14,030
I had to hit her Charley,
she was looking straight at me.
794
01:09:14,166 --> 01:09:16,199
You done right, really.
795
01:09:32,517 --> 01:09:33,623
I can't get over it.
796
01:09:36,480 --> 01:09:39,347
I mean what kind of creep
wouldn't catch a baby.
797
01:09:39,483 --> 01:09:42,475
If it was real,
it could have been crippled for life.
798
01:09:43,320 --> 01:09:46,437
He wasn't
the bodyguard of the baby.
799
01:09:49,743 --> 01:09:52,902
When the Don gets what he wants
and when I ask him for some time...
800
01:09:53,038 --> 01:09:55,738
we're gonna go to the old country
have a real honeymoon.
801
01:09:56,291 --> 01:09:58,689
Maybe even a real baby.
802
01:09:58,835 --> 01:10:01,035
Oh, God Charley,
I love you.
803
01:10:21,608 --> 01:10:23,141
What do you want?
804
01:10:23,401 --> 01:10:25,685
Come on!
805
01:10:36,581 --> 01:10:37,947
- See you at dinner.
- Ok, dear.
806
01:11:12,784 --> 01:11:16,475
Recapping our top stories
at this hour.
807
01:11:16,663 --> 01:11:19,781
- Come on Charley.
- Shut up, I wanna hear this.
808
01:11:19,916 --> 01:11:22,158
Police have now identified
both victims.
809
01:11:22,294 --> 01:11:24,577
One of whom was
a police captains wife.
810
01:11:24,671 --> 01:11:25,662
Shit!
811
01:11:25,839 --> 01:11:27,997
The man found with her
was the bodyguard...
812
01:11:28,175 --> 01:11:29,874
of the bank President
Robert Finlay.
813
01:11:30,010 --> 01:11:32,085
Finlay's apartment is right
next door...
814
01:11:32,179 --> 01:11:34,379
to the one where
the two bodies were found.
815
01:11:34,473 --> 01:11:36,172
Bank officers
reported him missing...
816
01:11:36,433 --> 01:11:38,466
when he didn't show up
at a meeting on Monday morning.
817
01:11:38,560 --> 01:11:41,125
Police now speculate
he has been kidnapped.
818
01:11:41,229 --> 01:11:44,764
They also believe
that Victoria Calhain...
819
01:11:44,900 --> 01:11:48,059
stumbled accidentally into
the scene of the crime...
820
01:11:48,153 --> 01:11:49,258
and the kidnappers...
821
01:11:49,404 --> 01:11:52,355
Look at this.
First she gotta push the wrong button.
822
01:11:53,241 --> 01:11:56,734
Then the broad turns out to be
a cops wife.
823
01:11:57,454 --> 01:11:59,320
Call's still waiting Charley.
824
01:12:12,093 --> 01:12:13,084
Yeah?
825
01:12:13,261 --> 01:12:14,419
Hi, darling!
826
01:12:15,680 --> 01:12:17,714
Were you watching the TV just now?
827
01:12:18,058 --> 01:12:21,916
Yeah, a police captains wife.
I couldn't believe my luck.
828
01:12:22,104 --> 01:12:25,013
All hell is gonna break out
over this, Irene.
829
01:12:25,148 --> 01:12:27,974
Cops don't like it much
when we hit one of their wives.
830
01:12:28,193 --> 01:12:29,934
But it was an accident.
831
01:12:53,593 --> 01:12:55,293
Mr. Ciglione?
832
01:13:04,229 --> 01:13:05,678
Mr. Ciglione.
833
01:13:13,071 --> 01:13:16,481
Mrs. Prizzi would you like to
come to my office please?
834
01:13:16,950 --> 01:13:19,651
Mrs. Prizzi,
would you care for a drink?
835
01:13:20,162 --> 01:13:22,727
I'll have a Babycham.
836
01:13:22,873 --> 01:13:23,863
Babycham?
837
01:13:23,999 --> 01:13:26,366
You heard what the lady said.
A Babycham!
838
01:13:26,460 --> 01:13:27,481
Okay!
839
01:13:28,712 --> 01:13:30,453
Would you please sit down
Mrs. Prizzi?
840
01:13:30,672 --> 01:13:32,705
I think I got something for you.
841
01:13:33,175 --> 01:13:34,165
Capulla!
842
01:13:37,262 --> 01:13:38,253
Come on!
843
01:13:39,848 --> 01:13:41,120
Sit down over there.
844
01:13:51,318 --> 01:13:52,559
That the broad?
845
01:13:53,653 --> 01:13:54,675
Tell the lady.
846
01:13:55,572 --> 01:13:59,347
I was using this camper as
a trick room in the parking lot.
847
01:13:59,659 --> 01:14:03,194
As I lifted up my head from the job.
I saw this woman in hot pants...
848
01:14:03,330 --> 01:14:07,448
running to the lights of the car where
Louis Paulo caught it in the head.
849
01:14:07,751 --> 01:14:10,368
She's in the car a couple minutes.
850
01:14:10,504 --> 01:14:12,985
Then she gets out
and goes to the trunk...
851
01:14:13,131 --> 01:14:15,999
takes out a satchel
and then she fades.
852
01:14:16,468 --> 01:14:18,126
The same woman?
853
01:14:19,596 --> 01:14:21,212
Yeah it's the same one.
854
01:14:39,783 --> 01:14:42,859
Why don't you go on one
of those cruises, honey?
855
01:14:50,752 --> 01:14:55,496
You've reached the answering
machine for 5554375.
856
01:14:55,632 --> 01:14:57,749
Nobody can take your call
right now.
857
01:14:57,843 --> 01:15:00,001
Please leave a message
after the beep.
858
01:15:01,304 --> 01:15:06,216
Meet me on the promenade,
Brooklyn 7pm tomorrow.
859
01:15:06,309 --> 01:15:07,759
Full price.
860
01:15:07,894 --> 01:15:11,888
I'll be on a bench at the end
reading "Popular mechanics".
861
01:15:56,902 --> 01:15:59,644
Are you the contractor?
862
01:16:03,158 --> 01:16:04,566
How much?
863
01:16:05,076 --> 01:16:06,776
It depends.
864
01:16:07,245 --> 01:16:09,644
Some hits are tricky.
Who is it?
865
01:16:09,831 --> 01:16:12,866
A Brooklyn fellow,
Charley Partanna.
866
01:16:13,043 --> 01:16:14,231
Charley Partanna?
867
01:16:28,600 --> 01:16:33,553
Amalia told me that
you wanna thank me...
868
01:16:33,688 --> 01:16:36,055
for bringing you home?
869
01:16:36,441 --> 01:16:41,102
Well,
you are blood of my blood!
870
01:16:41,655 --> 01:16:43,521
You're flesh of my flesh!
871
01:16:44,741 --> 01:16:48,193
And as long as I'm able...
872
01:16:48,328 --> 01:16:50,236
I'm gonna think about
your well being.
873
01:16:50,413 --> 01:16:52,614
Thank you, grandfather.
874
01:16:53,041 --> 01:16:55,825
You have drawn me back
from purgatory.
875
01:16:59,047 --> 01:17:01,664
I wish you had been a son.
876
01:17:01,800 --> 01:17:04,417
You are a true Prizzi.
877
01:17:05,095 --> 01:17:07,170
Hey, you like to have a cookie?
878
01:17:10,684 --> 01:17:13,718
It is I who must offer you a gift
grandfather.
879
01:17:13,854 --> 01:17:15,887
A gesture of my gratitude.
880
01:17:16,022 --> 01:17:20,016
I have always enjoyed gifts.
881
01:17:29,870 --> 01:17:34,197
Who's this handsome lady?
882
01:17:34,958 --> 01:17:38,368
That is Charley Partanna's wife,
grandfather.
883
01:17:45,385 --> 01:17:46,543
Well?
884
01:17:49,097 --> 01:17:52,590
My gift to you is not only
the pictures...
885
01:17:53,185 --> 01:17:55,134
but also what they mean.
886
01:17:56,104 --> 01:17:59,097
Louis Palo was killed
in the parking lot in Las Vegas.
887
01:17:59,191 --> 01:18:00,181
I know.
888
01:18:00,275 --> 01:18:02,892
I took these pictures there.
889
01:18:04,029 --> 01:18:07,564
There was a woman who had been
turning tricks in a camper...
890
01:18:07,699 --> 01:18:09,107
in the parking lot.
891
01:18:09,367 --> 01:18:11,609
She told me she saw this woman...
892
01:18:11,787 --> 01:18:13,361
get into a car with Palo.
893
01:18:13,705 --> 01:18:17,448
After a minute she got out,
went to the trunk...
894
01:18:17,584 --> 01:18:19,367
and took out a satchel.
895
01:18:21,213 --> 01:18:23,037
This woman?
896
01:18:23,173 --> 01:18:24,831
Yes, grandfather.
897
01:18:27,969 --> 01:18:29,794
She killed Palo...
898
01:18:30,180 --> 01:18:34,424
and she stole 720 dollars
from us.
899
01:18:34,935 --> 01:18:37,416
She gave back half to save herself.
900
01:18:40,273 --> 01:18:43,474
What do you want me to do?
901
01:18:44,528 --> 01:18:45,768
She dishonoured us!
902
01:18:46,196 --> 01:18:48,354
You're like me.
903
01:18:48,865 --> 01:18:51,191
We forgive nothing.
904
01:18:56,373 --> 01:19:00,867
What would that do
to Charley Partanna?
905
01:19:01,461 --> 01:19:04,621
She must pay
like anybody else.
906
01:19:04,798 --> 01:19:06,539
Oh. What you ask...
907
01:19:06,633 --> 01:19:11,002
that would cause Charley
great pain.
908
01:19:12,055 --> 01:19:14,422
What is that compared to
the honour of the Prizzi's?
909
01:19:15,058 --> 01:19:18,885
Charley is like my son.
910
01:19:19,020 --> 01:19:24,015
I pledged to be his second father
on the day that he was born.
911
01:19:24,818 --> 01:19:26,518
- Grandfather.
- Shut up.
912
01:19:29,156 --> 01:19:31,606
Have another cookie my dear.
913
01:19:42,169 --> 01:19:45,787
We're here to tell you what we're
telling all the families in this town.
914
01:19:45,922 --> 01:19:47,413
All contracts are off...
915
01:19:47,549 --> 01:19:49,999
until we get who ever killed
Captain Calhain's wife.
916
01:19:51,178 --> 01:19:52,877
How do you mean Davey?
917
01:19:53,013 --> 01:19:57,507
It means nothing is happening.
We're coming down hard on you.
918
01:19:58,101 --> 01:20:00,499
A police captains' wife
has been murdered.
919
01:20:01,313 --> 01:20:03,513
You got narcotics right?
920
01:20:03,648 --> 01:20:05,265
Plus loan sharking.
921
01:20:05,400 --> 01:20:09,018
Plus horse books, football,
basketball and boxing.
922
01:20:09,654 --> 01:20:12,647
Not to mention what you take out of
restaurants in the trucking business.
923
01:20:12,783 --> 01:20:14,816
Plus a couple of millions
in TV sets...
924
01:20:14,951 --> 01:20:17,485
that fall of the back of a truck
every week.
925
01:20:17,746 --> 01:20:21,072
We're gonna put them all out of
business, as of now.
926
01:20:22,626 --> 01:20:24,701
It'll cost us hundreds of thousands...
927
01:20:24,795 --> 01:20:26,703
but that the way it's gonna be.
928
01:20:27,547 --> 01:20:30,999
I've been doing business with
the Police commissioners squad.
929
01:20:31,092 --> 01:20:32,542
For over 40 years now.
930
01:20:33,386 --> 01:20:35,086
We always went under one rule:
931
01:20:35,180 --> 01:20:37,297
You take our money,
you leave us alone.
932
01:20:38,517 --> 01:20:42,093
The more pressure you put on us
the more money you cost yourselves.
933
01:20:42,938 --> 01:20:44,637
There ain't a cop on the squad...
934
01:20:44,731 --> 01:20:47,932
who's had to get by on straight
police pay for a long time.
935
01:20:48,527 --> 01:20:50,351
Yeah.
936
01:20:50,862 --> 01:20:54,939
Look Angelo, our people don't like
this any better than you do.
937
01:20:55,075 --> 01:20:57,442
But this one's a point of honour
with us.
938
01:20:57,577 --> 01:20:59,194
Do you understand that Angelo?
939
01:21:25,397 --> 01:21:28,389
You're a fine looking woman.
940
01:21:29,317 --> 01:21:32,185
Charley Partanna is a lucky man.
941
01:21:33,113 --> 01:21:35,480
Thank you for coming.
942
01:21:36,533 --> 01:21:40,652
What a surprise you gave us
with this sudden wedding.
943
01:21:40,829 --> 01:21:43,905
Well, we just sort of swept
each other away.
944
01:21:44,541 --> 01:21:47,909
I understand,
I was young once.
945
01:21:48,879 --> 01:21:49,869
This...
946
01:21:50,547 --> 01:21:55,124
marriage of yours
has troubled me.
947
01:21:56,845 --> 01:21:58,628
Why Don Corrado?
948
01:21:58,805 --> 01:22:02,257
The people at Prizzi's place
in Vegas...
949
01:22:02,392 --> 01:22:04,467
have looked at pictures of you.
950
01:22:04,603 --> 01:22:07,387
They've told us that
you killed Louis Palo.
951
01:22:12,819 --> 01:22:16,354
Now, under ordinary
circumstances...
952
01:22:16,490 --> 01:22:18,690
you would have to be punished...
953
01:22:18,825 --> 01:22:23,152
cause those who steal must pay.
954
01:22:23,997 --> 01:22:27,073
You're the wife of my God son.
955
01:22:27,501 --> 01:22:32,996
I've searched to find some way
to show you clemency.
956
01:22:34,007 --> 01:22:35,582
What can I do?
957
01:22:35,842 --> 01:22:39,377
Well you got the other half of
the 720 dollars?
958
01:22:40,222 --> 01:22:41,212
Yes.
959
01:22:41,348 --> 01:22:43,464
Was Charley in this with you?
960
01:22:43,600 --> 01:22:44,591
No.
961
01:22:45,685 --> 01:22:48,845
He believed me when I told him
the half was Marxie's split.
962
01:22:48,980 --> 01:22:52,265
He didn't know that I had anything
to do with it or that I killed Louis.
963
01:22:52,400 --> 01:22:54,517
Good.
964
01:22:55,195 --> 01:22:57,353
Now you have five days...
965
01:22:59,074 --> 01:23:03,568
to get the 360 together,
give them back...
966
01:23:04,746 --> 01:23:08,323
together with
a 50 percent penalty...
967
01:23:08,458 --> 01:23:09,991
for what you have done to us.
968
01:23:10,752 --> 01:23:14,443
Will five days be enough time
for you?
969
01:23:14,631 --> 01:23:15,622
Five days?
970
01:23:16,716 --> 01:23:19,334
Yeah, I can get it together
in five days.
971
01:23:28,645 --> 01:23:29,719
Irene?
972
01:23:30,230 --> 01:23:31,721
Charley.
973
01:23:34,359 --> 01:23:35,725
How come you're in L. A?
974
01:23:35,902 --> 01:23:38,269
I had business to attend to,
didn't you see my note?
975
01:23:39,072 --> 01:23:40,897
Can you get out here this weekend?
976
01:23:42,284 --> 01:23:44,150
I don't think so.
977
01:23:47,873 --> 01:23:48,894
Tell me.
978
01:23:49,875 --> 01:23:51,241
Tell you what.
979
01:23:51,835 --> 01:23:53,326
Tell me I love you.
980
01:23:55,380 --> 01:23:56,704
I love you.
981
01:23:56,840 --> 01:24:00,166
Love you too, and it's real.
982
01:24:00,302 --> 01:24:03,586
May not be scientific, but it's real.
983
01:24:04,389 --> 01:24:05,578
Scientific?
984
01:24:06,892 --> 01:24:10,426
I read it in a magazine.
According to a doctor...
985
01:24:10,562 --> 01:24:12,262
everyone is trying to get...
986
01:24:12,397 --> 01:24:15,473
what they thought
they needed from their mothers...
987
01:24:15,609 --> 01:24:17,058
but they didn't get it.
988
01:24:19,154 --> 01:24:21,312
I don't even remember my mother.
989
01:24:21,448 --> 01:24:23,929
That's the amazing part.
990
01:24:24,534 --> 01:24:27,610
There's something in you
that knows anyways.
991
01:24:27,746 --> 01:24:29,404
The magazine said so.
992
01:24:29,998 --> 01:24:31,698
That's what love is.
993
01:24:32,167 --> 01:24:35,618
When you find someone
who'll give you...
994
01:24:35,962 --> 01:24:39,372
what you think you wanted
when you were a baby...
995
01:24:39,716 --> 01:24:41,249
but you didn't get it.
996
01:24:41,384 --> 01:24:42,458
A doctor wrote this.
997
01:24:43,720 --> 01:24:46,045
Charley forget doctors.
998
01:24:46,973 --> 01:24:49,883
Better yet,
lets play doctor.
999
01:24:52,479 --> 01:24:54,846
On the phone?
1000
01:24:57,651 --> 01:25:02,270
Doctor Partanna
I have this itch...
1001
01:25:02,781 --> 01:25:04,272
Well?
1002
01:25:56,626 --> 01:25:58,576
They're not kidding around
this time.
1003
01:25:59,671 --> 01:26:01,579
It's gonna get worse.
1004
01:26:02,799 --> 01:26:05,875
They're gonna keep leaning on us...
1005
01:26:06,052 --> 01:26:07,919
until we give them whoever it was...
1006
01:26:08,054 --> 01:26:10,255
that hit that Cops wife.
1007
01:26:10,765 --> 01:26:12,882
All I know is that...
1008
01:26:14,352 --> 01:26:15,593
the cops tell us...
1009
01:26:15,729 --> 01:26:20,139
the guy who got snatched the day
they did the number on the cops wife...
1010
01:26:20,525 --> 01:26:26,396
was in big business
with the Prizzi family.
1011
01:26:30,035 --> 01:26:32,068
I wanna make this a short meet.
1012
01:26:32,913 --> 01:26:35,113
I wanna put it to a vote right now...
1013
01:26:36,792 --> 01:26:38,491
that Dominic Prizzi...
1014
01:26:39,753 --> 01:26:42,495
tells us what the hell
he's gonna do about it.
1015
01:26:43,173 --> 01:26:44,330
Alright?
1016
01:26:45,425 --> 01:26:46,916
Raise your hands.
1017
01:26:49,054 --> 01:26:51,129
Hold the hands.
1018
01:26:53,391 --> 01:26:55,925
Who do you think
you're talking to?
1019
01:26:57,687 --> 01:26:59,721
I am Dominic Prizzi.
1020
01:27:01,358 --> 01:27:05,132
When most of you people was walking
around with holes in your pants...
1021
01:27:05,278 --> 01:27:07,604
I was holding up gas stations.
1022
01:27:08,615 --> 01:27:11,441
We was the biggest family
in the country.
1023
01:27:12,577 --> 01:27:16,779
And now most of you have figured out
how to push broads...
1024
01:27:17,332 --> 01:27:19,240
we're still the biggest.
1025
01:27:19,793 --> 01:27:22,785
We lose more when the cops
get in an uproar...
1026
01:27:22,963 --> 01:27:24,454
than any of you.
1027
01:27:25,298 --> 01:27:27,248
Now we don't like it...
1028
01:27:28,426 --> 01:27:32,285
but you ain't gonna tell us
how to run our business.
1029
01:27:33,390 --> 01:27:36,925
We ain't taking any shit
from any outsiders...
1030
01:27:37,060 --> 01:27:39,510
about the family business...
1031
01:27:41,857 --> 01:27:49,938
especially from a scummy little pimp
like you, Señor Bocca.
1032
01:28:04,296 --> 01:28:07,247
I hope you like it!
1033
01:28:11,470 --> 01:28:12,835
Thank you.
1034
01:28:19,060 --> 01:28:23,555
Padrino, you never saw anything
like this here...
1035
01:28:24,399 --> 01:28:27,809
the broad pushes the wrong button
on the elevator.
1036
01:28:27,944 --> 01:28:30,186
The door drops just in the minute...
1037
01:28:30,363 --> 01:28:33,231
when the second man drops
the bodyguard.
1038
01:28:33,366 --> 01:28:35,108
The woman is standing there.
1039
01:28:35,744 --> 01:28:37,443
She makes all three of us.
1040
01:28:38,705 --> 01:28:41,406
She had to go.
1041
01:28:41,666 --> 01:28:45,608
I'm sure you didn't act
without thinking.
1042
01:28:45,921 --> 01:28:48,955
That's why I called you here today.
1043
01:28:49,132 --> 01:28:51,697
You're a thinker.
1044
01:28:54,346 --> 01:28:57,505
Dominic is a sick man...
1045
01:28:58,892 --> 01:29:01,676
and the return of
his daughter brought him no ease.
1046
01:29:01,853 --> 01:29:03,928
He has got older.
1047
01:29:04,481 --> 01:29:07,223
I'm gonna move Dominic out
to Vegas...
1048
01:29:07,442 --> 01:29:09,840
and make you boss.
1049
01:29:18,662 --> 01:29:22,155
I'm speechless Padrino.
1050
01:29:29,548 --> 01:29:31,039
This...
1051
01:29:31,341 --> 01:29:32,707
is an honour...
1052
01:29:35,011 --> 01:29:37,003
beyond my dreams.
1053
01:29:39,808 --> 01:29:42,050
What could I do to show
my gratitude?
1054
01:29:42,185 --> 01:29:45,929
For the time being
this must be our secret.
1055
01:29:46,064 --> 01:29:48,598
You must not even tell your father.
1056
01:29:53,029 --> 01:29:55,647
I don't understand Padrino.
1057
01:29:55,740 --> 01:30:00,860
We'll announce everything once
the Filargi thing is settled.
1058
01:30:01,163 --> 01:30:07,200
Then Dominic will move out
and you'll move in.
1059
01:30:30,650 --> 01:30:32,934
God, I missed you.
1060
01:30:34,529 --> 01:30:36,479
So I gathered.
1061
01:30:38,700 --> 01:30:40,400
What's been happening?
1062
01:30:42,871 --> 01:30:44,143
Plenty.
1063
01:30:45,957 --> 01:30:48,074
Just had a meeting with the Don.
1064
01:30:49,085 --> 01:30:50,743
A private audience.
1065
01:30:52,506 --> 01:30:53,746
Here.
1066
01:30:55,884 --> 01:30:57,625
He wants me to take over.
1067
01:30:57,886 --> 01:31:00,336
He says that Dominic is sick.
1068
01:31:00,514 --> 01:31:02,255
They're gonna send him to Vegas.
1069
01:31:02,474 --> 01:31:04,007
I'm gonna be the boss.
1070
01:31:04,142 --> 01:31:05,592
Charley,
that's fantastic.
1071
01:31:05,727 --> 01:31:07,302
I don't know.
1072
01:31:08,105 --> 01:31:09,762
Sounds fishy to me.
1073
01:31:12,526 --> 01:31:13,892
Number one...
1074
01:31:15,612 --> 01:31:18,062
should have been Dominic
told me...
1075
01:31:19,157 --> 01:31:20,565
instead of the Don.
1076
01:31:20,700 --> 01:31:23,651
Well maybe the Don hasn't broken
the news to Dominic yet?
1077
01:31:24,913 --> 01:31:26,529
Whether he has or he hasn't...
1078
01:31:27,082 --> 01:31:29,073
he would have told Pop.
1079
01:31:29,960 --> 01:31:34,204
He don't decide what Mass to go to
unless he talks to Pop.
1080
01:31:35,257 --> 01:31:38,917
Big deal like this they'd go over
every angle fifteen times.
1081
01:31:40,595 --> 01:31:41,920
They didn't?
1082
01:31:42,013 --> 01:31:43,087
No.
1083
01:31:43,431 --> 01:31:44,797
And worse than that.
1084
01:31:45,559 --> 01:31:49,385
The Don says for me not to tell Pop.
1085
01:31:50,188 --> 01:31:52,263
Wanna know what I think, Irene?
1086
01:31:52,399 --> 01:31:53,473
What?
1087
01:31:57,696 --> 01:31:59,812
I think they're setting me up.
1088
01:32:06,746 --> 01:32:08,738
I think you're right Charley.
1089
01:32:08,874 --> 01:32:10,907
I think they're after our scalps.
1090
01:32:11,209 --> 01:32:12,825
How do you know?
1091
01:32:13,962 --> 01:32:15,787
I gotta a couple of things to tell you.
1092
01:32:17,549 --> 01:32:19,947
I went out to L. A on orders
of the Don.
1093
01:32:20,260 --> 01:32:22,252
He told me to bring back the money
I took from Louis Palo...
1094
01:32:22,387 --> 01:32:24,379
plus 50 percent interest.
1095
01:32:24,514 --> 01:32:26,912
So you did ice Louis Palo.
1096
01:32:27,100 --> 01:32:29,582
You swore to me that you didn't.
You lied to me.
1097
01:32:29,728 --> 01:32:31,886
I lied to you because
you wanted me to.
1098
01:32:32,022 --> 01:32:33,972
I only told you what
you wanted to be true.
1099
01:32:34,065 --> 01:32:36,182
And I told the Don
it was all my doing.
1100
01:32:36,318 --> 01:32:38,184
Jesus Charley, I'm so sorry.
1101
01:32:42,741 --> 01:32:45,358
What's the other thing you got to tell
me?
1102
01:32:45,869 --> 01:32:48,486
Dominic has put out
a contract on you.
1103
01:32:49,414 --> 01:32:52,031
What are you fucking nuts?
1104
01:32:52,250 --> 01:32:54,534
No, Charley,
I'm the contractor.
1105
01:32:57,088 --> 01:32:59,998
Dominic hires my own wife
to clip me?
1106
01:33:00,342 --> 01:33:02,823
Charley he didn't know
I was your wife.
1107
01:33:03,053 --> 01:33:04,836
He just wanted the best.
1108
01:33:06,723 --> 01:33:07,797
Charley!
1109
01:33:08,141 --> 01:33:11,384
Honey,
let's go to Hong Kong tonight.
1110
01:33:11,978 --> 01:33:13,761
What are you talking about?
1111
01:33:13,897 --> 01:33:15,930
Let's beat it while we still can.
1112
01:33:16,066 --> 01:33:17,088
Beat it?
1113
01:33:17,234 --> 01:33:20,059
Yeah, scram, split,
let's make a run for it.
1114
01:33:20,195 --> 01:33:22,864
Look I know this guy in Hong Kong
who can give us...
1115
01:33:22,948 --> 01:33:24,564
new prints even new faces
in a few days.
1116
01:33:24,741 --> 01:33:27,275
We can get out of this crazy world,
we can start fresh.
1117
01:33:27,369 --> 01:33:29,986
We can be together all the time.
1118
01:33:30,122 --> 01:33:31,112
Hong Kong?
1119
01:33:31,248 --> 01:33:33,448
Hong Kong, Brazil, South Africa.
1120
01:33:34,000 --> 01:33:36,326
It doesn't matter.
What matters is us together.
1121
01:33:37,087 --> 01:33:41,289
Listen, I've been doing three four
hits a year for the last few years.
1122
01:33:41,424 --> 01:33:42,874
Most of them full pay.
1123
01:33:44,678 --> 01:33:46,252
That many?
1124
01:33:46,513 --> 01:33:50,006
Well it's not many if you consider
the size of the population.
1125
01:33:50,559 --> 01:33:54,052
The thing is
I got almost a million.
1126
01:33:54,187 --> 01:33:56,804
In a safe deposit box on the coast.
1127
01:33:56,940 --> 01:33:59,015
You must have at least
that much put away.
1128
01:33:59,151 --> 01:34:00,683
We can take all the money
and make a run for it.
1129
01:34:00,777 --> 01:34:02,685
We can go where we want,
do what we want...
1130
01:34:02,779 --> 01:34:04,646
we can be together
all the time.
1131
01:34:04,781 --> 01:34:07,398
Please Charley let's just go
before they get us.
1132
01:34:07,534 --> 01:34:09,442
They're not gonna get us.
1133
01:34:09,578 --> 01:34:12,111
Piss on the Prizzi's.
1134
01:34:12,873 --> 01:34:15,573
These people can't win all the time.
1135
01:34:15,834 --> 01:34:18,159
There has to be a way to beat them.
Bastards.
1136
01:34:23,383 --> 01:34:25,291
Let's call Pop.
1137
01:34:27,053 --> 01:34:31,214
And the Don told you to keep
making you boss a secret from me?
1138
01:34:31,391 --> 01:34:32,382
Yeah.
1139
01:34:32,517 --> 01:34:37,470
And he told you he's letting you off
for giving him back the money?
1140
01:34:37,773 --> 01:34:39,430
Plus fifty percent.
1141
01:34:40,609 --> 01:34:44,383
And Dominic gave you a fifty dollar
down payment to hit Charley?
1142
01:34:44,571 --> 01:34:47,105
Absolutely.
Brand new bills.
1143
01:34:59,002 --> 01:35:00,618
Oh, he's hot.
1144
01:35:00,796 --> 01:35:02,745
I ain't never seen him this hot.
1145
01:35:21,441 --> 01:35:25,351
It's just business, just business.
1146
01:35:26,196 --> 01:35:27,729
What are we gonna do?
1147
01:35:27,864 --> 01:35:30,690
We have to take away the only thing
the Don wants,
1148
01:35:30,826 --> 01:35:33,151
Filargi.
1149
01:35:33,370 --> 01:35:36,988
You have to snatch Filargi again
This time from the Prizzi's.
1150
01:35:37,124 --> 01:35:39,490
How many people you got out there
holding him down?
1151
01:35:39,626 --> 01:35:40,617
Two.
1152
01:35:40,752 --> 01:35:42,785
My people,
they do whatever I tell them.
1153
01:35:42,921 --> 01:35:43,912
Good.
1154
01:35:44,047 --> 01:35:47,738
Filargi is worth seventy million,
maybe more to the Prizzi's.
1155
01:35:48,343 --> 01:35:50,126
Including the bank.
1156
01:35:50,512 --> 01:35:53,546
So what are you next to
seventy million dollars?
1157
01:35:53,682 --> 01:35:54,672
Nothing.
1158
01:35:54,808 --> 01:35:57,050
They'll take whatever deal
you offer them.
1159
01:35:57,185 --> 01:35:58,374
Yeah, no choice right.
1160
01:35:58,520 --> 01:36:02,972
They know we can let Filargi
go and testify against them.
1161
01:36:03,191 --> 01:36:04,807
Or even worse...
1162
01:36:05,694 --> 01:36:06,966
you can try and go into...
1163
01:36:07,112 --> 01:36:09,562
the Governments
witness protection programme...
1164
01:36:09,698 --> 01:36:12,398
and testify against
the Don and Dominic.
1165
01:36:12,701 --> 01:36:15,777
To a jury the colds facts would be
you shot the Captains wife...
1166
01:36:15,912 --> 01:36:20,240
on orders from the Don and Dominic
after they hired you for 150 dollars.
1167
01:36:21,793 --> 01:36:24,744
You're very dangerous to the Prizzi's,
Irene.
1168
01:36:25,130 --> 01:36:26,120
Yeah.
1169
01:36:26,381 --> 01:36:30,667
It could turn out to be a good thing
Irene zipped the police captains wife.
1170
01:36:31,136 --> 01:36:33,503
It could solve all our problems.
1171
01:37:31,613 --> 01:37:35,523
We're here tonight to honour
my son.
1172
01:37:36,284 --> 01:37:37,942
He's gonna leave us...
1173
01:37:38,328 --> 01:37:42,238
to live in a 935 dollar
house...
1174
01:37:42,332 --> 01:37:47,400
next to his own golf course
in Las Vegas, Nevada.
1175
01:37:49,714 --> 01:37:54,250
And I said to him,
from you, from my heart...
1176
01:37:55,053 --> 01:37:56,961
God speed you!
1177
01:37:58,765 --> 01:38:01,507
God bless you Dominic!
1178
01:38:05,439 --> 01:38:07,555
And I want to present you...
1179
01:38:07,691 --> 01:38:12,894
with these tokens of esteem
from your entire family.
1180
01:38:13,864 --> 01:38:16,564
Some going away presents.
1181
01:38:23,039 --> 01:38:26,324
A complete set of
Stealing silver golf clubs.
1182
01:38:29,004 --> 01:38:31,955
That bag is made out of the hide
of an elephant.
1183
01:38:32,090 --> 01:38:34,457
It's the only one
in the United States.
1184
01:38:35,218 --> 01:38:39,629
And one thousand of your favourite
Mexican cigars.
1185
01:38:40,599 --> 01:38:43,550
We're gonna have a song...
1186
01:38:43,727 --> 01:38:46,636
in celebration of this grand
occasion...
1187
01:38:46,772 --> 01:38:49,305
the great Tenor
Tomas Innovarata.
1188
01:39:40,033 --> 01:39:41,138
Get moving.
1189
01:39:45,747 --> 01:39:48,698
Holy shit boss.
Somebody done the job on Fingo.
1190
01:40:39,926 --> 01:40:42,460
The Bocca's.
1191
01:40:42,846 --> 01:40:48,633
This killing of the Police captain's
wife is costing us all too much.
1192
01:40:57,110 --> 01:40:59,227
I got something to read to you.
1193
01:41:00,781 --> 01:41:02,438
It's a letter.
1194
01:41:02,574 --> 01:41:05,243
A letter?
Who from?
1195
01:41:06,578 --> 01:41:08,194
Charley.
1196
01:41:10,665 --> 01:41:12,407
You all set?
1197
01:41:16,171 --> 01:41:17,829
Dear Eduardo...
1198
01:41:18,048 --> 01:41:21,165
You're probably hot right now
cause we took Filargi.
1199
01:41:21,802 --> 01:41:23,251
But when you hear
the reason why...
1200
01:41:23,595 --> 01:41:27,286
you and the Don are gonna understand
there was no other way we could go.
1201
01:41:28,225 --> 01:41:31,843
Dominic put out a contract on me.
1202
01:41:36,358 --> 01:41:37,630
He's a fucking liar!
1203
01:41:37,776 --> 01:41:40,685
You wanna hear the letter,
listen don't talk.
1204
01:41:40,862 --> 01:41:42,729
There's a 130 million dollars here
maybe more.
1205
01:41:43,073 --> 01:41:45,356
We've gotta renegotiate it
before we get it back.
1206
01:41:45,492 --> 01:41:48,610
Just shut up and listen.
Go on, sit down.
1207
01:41:48,995 --> 01:41:50,236
Go on.
1208
01:41:53,959 --> 01:41:56,075
Dominic will say
it's a lot of bullshit.
1209
01:41:59,089 --> 01:42:01,789
It so happens
he hired my own wife...
1210
01:42:01,925 --> 01:42:04,209
and gave her a down payment
of 50,000 dollars.
1211
01:42:05,011 --> 01:42:08,171
And my wife is sitting right next
to me and she's laughing like hell.
1212
01:42:09,099 --> 01:42:12,592
I personally think the Don found
Dominic on a doorstep...
1213
01:42:12,936 --> 01:42:16,221
because he's too dumb
to be a Prizzi.
1214
01:42:24,156 --> 01:42:27,815
The first thing I gotta have
before you get Filargi back...
1215
01:42:28,410 --> 01:42:30,944
is that you deliver
Dominic to me...
1216
01:42:31,413 --> 01:42:34,030
where I tell you
and when I tell you.
1217
01:42:34,166 --> 01:42:37,450
This time no contract,
I'll kill him myself.
1218
01:42:37,878 --> 01:42:39,827
Listen to the letter will ya' Dominic?
1219
01:42:39,963 --> 01:42:40,954
Come on.
1220
01:42:48,096 --> 01:42:50,494
For the main money
this is what I want.
1221
01:42:51,516 --> 01:42:55,343
23,014 dollars for expenses.
1222
01:42:56,313 --> 01:42:58,555
Then 50 dollars for my helper.
1223
01:42:59,983 --> 01:43:02,548
Of course the 150 dollars
that was promised my wife...
1224
01:43:02,736 --> 01:43:04,978
as second man in the Filargi scam.
1225
01:43:06,156 --> 01:43:08,523
Charley's wife was the second man?
1226
01:43:08,700 --> 01:43:11,693
She was the only way
we could take out the bodyguard.
1227
01:43:12,078 --> 01:43:14,946
Then I want all the insurance coverage
on Filargi's kidnap policy...
1228
01:43:15,081 --> 01:43:16,906
which is two million five.
1229
01:43:17,042 --> 01:43:20,326
- My God he's a real businessman.
- That's my boy.
1230
01:43:20,587 --> 01:43:23,069
We gotta make him an offer and
eventually we settle.
1231
01:43:24,466 --> 01:43:28,407
The way I see it, we get about
60 or 70 million dollars...
1232
01:43:28,512 --> 01:43:30,378
with about 5.9º/º sales costs...
1233
01:43:30,472 --> 01:43:33,423
if we give Charley everything he wants,
which we obviously won't.
1234
01:43:33,558 --> 01:43:36,593
And I am part of
the fucking sales cost.
1235
01:43:37,229 --> 01:43:38,845
Dominic...
1236
01:43:38,939 --> 01:43:41,180
take some blood pressure medicine,
will ya?
1237
01:43:41,566 --> 01:43:43,641
Charley is just making a point.
1238
01:43:43,944 --> 01:43:45,810
Everything is negotiable.
1239
01:43:47,322 --> 01:43:49,105
We go over to Poppa's...
1240
01:43:50,200 --> 01:43:51,983
we hash this thing out.
1241
01:43:53,161 --> 01:43:56,321
Come on!
Let's go!
1242
01:45:32,636 --> 01:45:35,336
- Somebody is dead?
- Yes,
1243
01:45:35,472 --> 01:45:38,256
Who?
Who's dead?
1244
01:45:38,725 --> 01:45:40,758
Poppa...
1245
01:45:41,269 --> 01:45:43,052
Dominic.
1246
01:45:48,401 --> 01:45:50,768
The Bocca's again.
1247
01:45:57,410 --> 01:46:00,278
Oh Dominic!
1248
01:46:02,624 --> 01:46:06,159
He got old!
1249
01:46:07,963 --> 01:46:11,122
Maybe it was his daughter,
who knows.
1250
01:46:13,468 --> 01:46:15,866
I agreed to retire him...
1251
01:46:16,513 --> 01:46:19,297
and I gave his job to Charley.
1252
01:46:20,267 --> 01:46:24,260
I told him to keep this secret
a little while...
1253
01:46:24,938 --> 01:46:26,846
until...
1254
01:46:26,982 --> 01:46:30,308
Dominic's banquet.
1255
01:46:30,944 --> 01:46:34,103
Now Charley is all mixed up...
1256
01:46:34,239 --> 01:46:35,897
and we gotta get him back.
1257
01:46:36,324 --> 01:46:39,817
Only Charley can hold everything
together here.
1258
01:46:57,220 --> 01:46:58,378
How you doing Pop?
1259
01:46:58,555 --> 01:47:01,224
Fine, everything alright?
1260
01:47:01,475 --> 01:47:04,092
Yeah, everything's quiet out here.
1261
01:47:04,227 --> 01:47:05,677
That's better huh.
1262
01:47:08,023 --> 01:47:10,056
Sorry to drag you out here...
1263
01:47:10,192 --> 01:47:12,934
but I didn't want anyone
taking a pot shot at me.
1264
01:47:13,236 --> 01:47:16,145
When I told the Don about Dominic
putting out contract on you...
1265
01:47:16,281 --> 01:47:17,438
it knocked him out.
1266
01:47:17,532 --> 01:47:18,523
He couldn't believe it.
1267
01:47:19,159 --> 01:47:22,360
He told me with tears in his eyes
that he gotta straighten all this out.
1268
01:47:25,499 --> 01:47:27,657
He wasn't setting me up?
1269
01:47:28,585 --> 01:47:29,742
He said...
1270
01:47:29,878 --> 01:47:33,413
and I've known him for fifty years,
so it's like looking through his heart.
1271
01:47:33,715 --> 01:47:36,583
He said:
"We need Charley".
1272
01:47:38,512 --> 01:47:39,961
Oh, he said that?
1273
01:47:40,806 --> 01:47:43,548
The Don and me
don't have much time left.
1274
01:47:43,683 --> 01:47:45,550
The family has to keep going.
1275
01:47:45,769 --> 01:47:47,719
You're the only one that can run it.
1276
01:47:50,273 --> 01:47:52,181
Then everything is ok.
1277
01:47:52,317 --> 01:47:54,934
We don't have to hang on to Filargi.
1278
01:47:55,070 --> 01:47:57,228
The Don gave me his guarantee.
1279
01:47:59,783 --> 01:48:02,233
Tomorrow morning at 10 o'clock,
you bring Filargi...
1280
01:48:02,327 --> 01:48:04,694
at 42nd Street library
and let him out.
1281
01:48:05,122 --> 01:48:08,323
I'll tip off the cops and the FBI.
They'll be in his hotel room.
1282
01:48:09,584 --> 01:48:11,659
Ok Pop, want the paper?
1283
01:48:11,795 --> 01:48:13,620
Na, read it from cover to cover.
1284
01:48:13,755 --> 01:48:15,705
Jupiter was 6 at Vermont.
1285
01:48:16,508 --> 01:48:17,916
Ok.
1286
01:48:18,051 --> 01:48:20,720
By the way,
the insurance company paid off.
1287
01:48:22,139 --> 01:48:23,755
Take care of yourself Charley.
1288
01:48:37,612 --> 01:48:39,270
How are we gonna take Filargi in?
1289
01:48:40,407 --> 01:48:43,775
Pop's sending someone up on
the Palace to meet us.
1290
01:48:45,328 --> 01:48:48,488
We'll transfer him into the van
and I'll drive him into the city.
1291
01:48:48,665 --> 01:48:50,615
You stick with the plumber.
1292
01:48:50,750 --> 01:48:52,659
He'll drop you off at the apartment.
1293
01:48:54,796 --> 01:48:56,538
Tell me about the money Charley.
1294
01:48:58,925 --> 01:49:01,000
My end is 2,5 million...
1295
01:49:01,136 --> 01:49:02,961
plus I'm boss of the Prizzi's...
1296
01:49:03,138 --> 01:49:06,548
with heavy points in everything
the family does.
1297
01:49:08,769 --> 01:49:12,804
This time next week
we'll have all the money.
1298
01:49:12,939 --> 01:49:15,609
You mean to tell me you're gonna
turn over a hole ball of wax...
1299
01:49:15,734 --> 01:49:18,560
to some Sicilians who are gonna pay
you what they owe you next week.
1300
01:49:19,946 --> 01:49:22,021
Honey I'm the boss.
They need me.
1301
01:49:22,282 --> 01:49:24,951
I gotta believe Pop.
1302
01:49:25,035 --> 01:49:26,985
They're not gonna screw us over now.
1303
01:49:28,121 --> 01:49:30,113
Well maybe Pop is in there
looking after your interests...
1304
01:49:30,290 --> 01:49:32,855
but that doesn't necessarily mean
he's looking after mine.
1305
01:49:33,710 --> 01:49:36,494
There is a real pressure to turn over
the second man.
1306
01:49:37,547 --> 01:49:39,205
You're my wife.
1307
01:49:39,341 --> 01:49:41,291
I'm your Polak wife.
1308
01:49:41,927 --> 01:49:44,325
Irene will you shape up, jees.
1309
01:49:45,263 --> 01:49:50,383
Ok, I'll shape up as soon as I get
my 900 dollars.
1310
01:49:52,562 --> 01:49:54,304
What 900 dollars?
1311
01:49:54,856 --> 01:49:57,557
The $720 from the Vegas scam...
1312
01:49:57,692 --> 01:50:00,143
plus the $180 that
Don made me pay as penalty.
1313
01:50:00,278 --> 01:50:03,563
That's 900 dollars.
I just want what's mine.
1314
01:50:04,950 --> 01:50:08,724
That's Prizzi money honey, not yours.
You stole.
1315
01:50:09,121 --> 01:50:11,686
The Prizzi's got theirs back
from the insurance company.
1316
01:50:11,832 --> 01:50:12,989
Now I just want it back.
1317
01:50:13,333 --> 01:50:16,576
That ain't gonna make no sense
to the Prizzi's, honey.
1318
01:50:16,962 --> 01:50:20,330
Remember the words of the late,
great Marxie Heller.
1319
01:50:20,590 --> 01:50:24,532
We'd rather eat our children
than part with money.
1320
01:50:25,011 --> 01:50:27,295
Remember those words, honey.
1321
01:50:27,597 --> 01:50:28,963
I am Charley, I am.
1322
01:50:40,902 --> 01:50:42,393
Mr Filargi...
1323
01:50:43,864 --> 01:50:46,689
you were born a poor kid
in Naples right?
1324
01:50:46,825 --> 01:50:47,930
Yeah that's right.
1325
01:50:49,035 --> 01:50:50,818
You remember the Camorra?
1326
01:50:52,956 --> 01:50:56,366
The Camorra was small,
we're very big.
1327
01:50:57,127 --> 01:50:59,327
There's no where's we can't go.
1328
01:51:00,046 --> 01:51:02,612
They could lock you
in a steel room...
1329
01:51:02,716 --> 01:51:04,916
in a submarine
at the bottom of the ocean.
1330
01:51:05,051 --> 01:51:06,240
And we'd still get to you.
1331
01:51:07,345 --> 01:51:09,744
The cops are gonna talk to you.
1332
01:51:10,098 --> 01:51:13,758
If you tell them anything about who
took you, or where they took you.
1333
01:51:13,894 --> 01:51:15,885
We're gonna kill you.
1334
01:51:16,313 --> 01:51:18,179
Capiche?
1335
01:51:18,315 --> 01:51:19,764
I understand.
1336
01:51:20,358 --> 01:51:22,141
Good.
1337
01:51:24,029 --> 01:51:26,813
You're free Mr. Filargi,
good luck.
1338
01:51:29,326 --> 01:51:30,733
Yeah.
1339
01:51:35,040 --> 01:51:37,605
I've forgotten the Prizzi's already.
1340
01:51:40,003 --> 01:51:42,401
I got a request to make...
1341
01:51:42,631 --> 01:51:43,903
or Irene has.
1342
01:51:46,718 --> 01:51:48,418
What kind of request Charley?
1343
01:51:48,720 --> 01:51:50,628
She wants her money back.
1344
01:51:51,389 --> 01:51:52,797
What money?
1345
01:51:52,933 --> 01:51:56,009
The 540 she gave you for the Don.
1346
01:51:56,269 --> 01:51:59,929
Plus the 360 I took the night
I zipped Marxie Heller.
1347
01:52:00,065 --> 01:52:01,055
That money.
1348
01:52:02,067 --> 01:52:03,850
She's willing to forget about...
1349
01:52:03,944 --> 01:52:06,561
2,5 million for Filargi's insurance...
1350
01:52:07,197 --> 01:52:11,733
and the rest of what Dominic
owed her for the contract on me.
1351
01:52:13,662 --> 01:52:16,279
But she wants her 900 back.
1352
01:52:23,463 --> 01:52:25,997
With all the respect Charley...
1353
01:52:26,675 --> 01:52:28,625
your wife must be cracked.
1354
01:52:29,052 --> 01:52:31,878
Try and see it from
her point of view.
1355
01:52:32,305 --> 01:52:35,006
I mean you agreed to all that stuff
in the letter we sent...
1356
01:52:35,183 --> 01:52:36,883
when we had Filargi.
1357
01:52:37,853 --> 01:52:40,053
You made a commitment, Pop.
1358
01:52:41,731 --> 01:52:45,183
And anyways,
it was Irene's move...
1359
01:52:45,277 --> 01:52:47,727
that got Filargi out
in the first place.
1360
01:52:48,280 --> 01:52:50,522
We're gonna get the bank.
1361
01:52:50,657 --> 01:52:53,566
So, 900 doesn't seem
like so much money
1362
01:52:53,743 --> 01:52:55,944
Irene figures
she got it coming to her.
1363
01:52:58,874 --> 01:53:03,493
I glad that she's so foolish
and grasping.
1364
01:53:03,587 --> 01:53:06,996
Makes it a little easier
what we gotta do.
1365
01:53:11,261 --> 01:53:15,255
The family has decided that...
1366
01:53:15,348 --> 01:53:17,747
we've got to give the second man
to the cops.
1367
01:53:21,897 --> 01:53:24,055
Give Irene to the cops?
1368
01:53:24,399 --> 01:53:27,517
The family decided that...
1369
01:53:27,652 --> 01:53:30,520
we got one week to give up
the second man...
1370
01:53:30,697 --> 01:53:32,689
or we'll be at war.
1371
01:53:32,866 --> 01:53:36,985
War will cost us everything we got.
1372
01:53:37,162 --> 01:53:40,154
And that could mean the end
of the family.
1373
01:53:41,458 --> 01:53:42,448
Well Padrino.
1374
01:53:42,584 --> 01:53:46,359
You should never have married a
woman who wasn't in the environment.
1375
01:53:46,463 --> 01:53:47,537
That wasn't smart.
1376
01:53:47,631 --> 01:53:49,622
Might have been alright
if she was straight.
1377
01:53:49,716 --> 01:53:51,040
But she wasn't.
1378
01:53:56,097 --> 01:53:58,381
She gotta go.
1379
01:53:58,975 --> 01:54:02,218
And you gotta do the job on her,
Charley.
1380
01:54:02,604 --> 01:54:06,639
You're the only one who can get
close enough to do it.
1381
01:54:06,733 --> 01:54:08,349
Zip Irene?
1382
01:54:09,569 --> 01:54:11,102
Clip Irene?
1383
01:54:11,321 --> 01:54:13,605
If they take her alive
they're gonna make her talk.
1384
01:54:13,782 --> 01:54:15,106
And if she talks...
1385
01:54:15,617 --> 01:54:18,526
she's gonna drag us all to jail...
1386
01:54:18,662 --> 01:54:20,195
maybe even to the chair.
1387
01:54:20,872 --> 01:54:23,990
Filargi will go free and
we'll never get the bank.
1388
01:54:24,167 --> 01:54:25,783
There's no choice here.
1389
01:54:30,048 --> 01:54:33,708
How is doing a number on Irene
gonna satisfy the cops...
1390
01:54:33,802 --> 01:54:36,002
about the broad that pushed
the wrong button?
1391
01:54:37,222 --> 01:54:40,423
Filargi will identify
your wife's body...
1392
01:54:40,600 --> 01:54:42,175
and there will be no-one
to question.
1393
01:54:43,186 --> 01:54:45,011
Everybody will get
what they want...
1394
01:54:45,147 --> 01:54:47,931
and we can all go back
to doing business.
1395
01:54:49,651 --> 01:54:51,976
But Padrino...
1396
01:54:52,571 --> 01:54:54,479
she's my wife.
1397
01:54:55,031 --> 01:54:56,397
I can't kill her.
1398
01:54:57,284 --> 01:54:59,150
Now, Charley...
1399
01:54:59,995 --> 01:55:05,333
you swore an oath of blood,
my blood and yours.
1400
01:55:05,500 --> 01:55:08,785
That you would always put
the family before...
1401
01:55:08,879 --> 01:55:11,277
anything else in your life.
1402
01:55:11,423 --> 01:55:13,790
I'm simply calling on you now...
1403
01:55:13,925 --> 01:55:16,167
to keep that sacred oath.
1404
01:55:19,264 --> 01:55:24,008
Irene is my family Padrino.
She's my wife.
1405
01:55:24,144 --> 01:55:27,595
She's a woman you've known
for only a few weeks.
1406
01:55:28,648 --> 01:55:30,265
She is your wife.
1407
01:55:30,525 --> 01:55:32,183
We are your life.
1408
01:55:32,319 --> 01:55:35,228
You're failing your oath...
1409
01:55:35,363 --> 01:55:39,649
when you covered up for her
in the Vegas scam.
1410
01:55:39,785 --> 01:55:45,780
A great sin
against your honour.
1411
01:55:46,875 --> 01:55:49,576
But this for this you must stone.
1412
01:55:49,795 --> 01:55:50,785
I need her.
1413
01:55:54,925 --> 01:55:57,125
Look at you's.
1414
01:55:58,637 --> 01:56:02,411
Pop, you've been alone
since Mamma died.
1415
01:56:03,975 --> 01:56:07,802
Padrino you've been alone
all my life.
1416
01:56:09,815 --> 01:56:12,849
Is that what you want for me,
to grow old like you?
1417
01:56:12,943 --> 01:56:18,396
With nothing but bodyguards and
money to keep me company?
1418
01:56:22,119 --> 01:56:24,819
Charley,
my beloved man.
1419
01:56:26,081 --> 01:56:28,646
You will be even more alone.
1420
01:56:29,584 --> 01:56:34,204
If you turn you back on us,
we are your blood.
1421
01:56:36,716 --> 01:56:40,084
Jees, I feel like I'm drowning
or something.
1422
01:56:41,763 --> 01:56:44,839
We covered up the Vegas scam
to protect her.
1423
01:56:45,392 --> 01:56:47,717
That's what I thought
we did for our women.
1424
01:56:47,811 --> 01:56:50,178
How can that be a sin
against honour?
1425
01:56:50,564 --> 01:56:53,556
She is a hitter and a thief.
1426
01:56:54,067 --> 01:56:56,309
You must give her to us.
1427
01:56:56,570 --> 01:56:58,436
What is your answer?
1428
01:57:32,522 --> 01:57:34,055
The family.
1429
01:57:35,150 --> 01:57:38,059
It's the only place I can be,
I know that.
1430
01:57:54,628 --> 01:57:58,121
It's business Charley, only business.
1431
01:58:20,445 --> 01:58:22,562
Irene?
Charley.
1432
01:58:23,865 --> 01:58:24,856
Hello.
1433
01:58:25,742 --> 01:58:27,233
Everything is ok.
1434
01:58:27,452 --> 01:58:29,819
The Don's gonna give you
your money back.
1435
01:58:29,955 --> 01:58:32,405
All 900 dollars, I got it right here.
1436
01:58:32,582 --> 01:58:34,490
The Don's giving money back?
1437
01:58:34,668 --> 01:58:35,690
Since when?
1438
01:58:35,836 --> 01:58:39,204
Yeah you could have knocked me
over.
1439
01:58:39,464 --> 01:58:40,872
That ain't all.
1440
01:58:41,133 --> 01:58:44,584
He's gonna pay you every dime
for Filargi's stand...
1441
01:58:45,887 --> 01:58:47,795
and what Dominic set.
1442
01:58:48,473 --> 01:58:50,048
How about that?
1443
01:58:50,183 --> 01:58:51,799
Oh, Charley!
1444
01:58:53,478 --> 01:58:54,636
Well...
1445
01:58:55,730 --> 01:58:57,680
I'm glad
everything is settled.
1446
01:58:59,651 --> 01:59:00,642
I just...
1447
01:59:01,778 --> 01:59:07,565
wanted you to know that
everything is a hundred percent ok.
1448
01:59:11,788 --> 01:59:16,533
Oh Marxie,
I should have listened.
1449
02:00:00,253 --> 02:00:04,706
After you take this stone out
of my shoe...
1450
02:00:05,675 --> 02:00:07,876
you call your father...
1451
02:00:08,011 --> 02:00:10,576
and tell him where he can get her.
1452
02:00:10,889 --> 02:00:14,257
And then the wind will stop blowing.
1453
02:00:15,018 --> 02:00:16,123
Charley...
1454
02:00:16,520 --> 02:00:18,845
you got 900,000 here.
1455
02:00:36,623 --> 02:00:40,241
What's the first flight out of L.A. To
Hong Kong in the morning?
1456
02:00:42,379 --> 02:00:45,246
Flight 009 at 10.45 am.
1457
02:00:45,382 --> 02:00:47,540
But we can get you to Hong Kong
tonight out of LA.
1458
02:00:47,676 --> 02:00:49,792
Oh no thank you I have to go
to the bank in the morning.
1459
02:00:49,928 --> 02:00:54,214
Reserve 009 then one seat, first class.
The name is Hilary Jackson.
1460
02:00:54,933 --> 02:00:56,591
Mrs. Hilary Jackson.
1461
02:01:43,273 --> 02:01:44,681
Irene?
1462
02:01:55,702 --> 02:01:57,068
Irene?
1463
02:02:52,300 --> 02:02:53,708
Irene?
1464
02:02:56,096 --> 02:02:57,368
Irene?
1465
02:02:57,722 --> 02:02:59,464
Look who's here.
1466
02:03:04,521 --> 02:03:08,431
Charley!
What a wonderful surprise!
1467
02:03:08,567 --> 02:03:10,516
Baby I got three whole days.
1468
02:03:10,652 --> 02:03:12,727
We can do anything you want.
You name it.
1469
02:03:16,074 --> 02:03:18,274
Baby we are gonna have a ball.
1470
02:03:51,985 --> 02:03:55,270
Jesus, what a beautiful song.
1471
02:03:57,032 --> 02:03:59,023
Why don't you go
and warm up the bed?
1472
02:03:59,159 --> 02:04:00,149
I'll be right there.
1473
02:04:02,746 --> 02:04:03,987
Yeah!
1474
02:06:04,951 --> 02:06:06,025
Mae?
1475
02:06:06,328 --> 02:06:07,600
Charley.
1476
02:06:07,704 --> 02:06:08,976
Charley, you know what?
1477
02:06:09,080 --> 02:06:12,991
My sister Theresa just got back
today from her honeymoon.
1478
02:06:14,002 --> 02:06:16,244
Where did they go?
Outer space?
1479
02:06:19,633 --> 02:06:21,040
What do you say...
1480
02:06:21,760 --> 02:06:24,127
we go to dinner tonight?
1481
02:06:24,387 --> 02:06:25,545
Dinner?
1482
02:06:28,183 --> 02:06:29,966
What do you mean?
1483
02:06:30,310 --> 02:06:31,301
What do I mean?
1484
02:06:31,436 --> 02:06:34,262
I mean let's go some place
and get something to eat.
1485
02:06:34,689 --> 02:06:36,222
You, me and Irene?
1486
02:06:36,316 --> 02:06:37,307
No.
1487
02:06:38,985 --> 02:06:40,351
Just you and me.
1488
02:06:41,113 --> 02:06:42,562
What about Irene?
1489
02:06:44,282 --> 02:06:47,734
She had to go away.
She won't be back.
1490
02:06:51,123 --> 02:06:52,311
How about it?
1491
02:06:52,415 --> 02:06:53,406
How about?
1492
02:06:54,209 --> 02:06:57,869
Holy cow, Charley.
Just tell me where you want to meet.
102353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.