Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,376 --> 00:00:27,334
Inspired by actual events
4
00:00:35,001 --> 00:00:39,001
My name is Thorkild Bonnesen.
I'm 47 years old.
5
00:00:40,459 --> 00:00:43,584
And I just emptied
a bottle of whisky.
6
00:00:49,917 --> 00:00:53,917
I'm not dancing because I'm
celebrating anything. On the contrary.
7
00:00:54,042 --> 00:00:59,251
I've lost everything. And
I haven't even hit rock bottom yet.
8
00:01:02,417 --> 00:01:07,126
To fall so low you've got to start
at the top. Let's go one year back.
9
00:01:08,001 --> 00:01:12,084
I had it all.
A big Jaguar, a mobile phone...
10
00:01:12,209 --> 00:01:15,126
Do you hear me?
I'll try going over here.
11
00:01:15,251 --> 00:01:19,542
... a big mansion
and a lovely lady. Black, even.
12
00:01:19,667 --> 00:01:23,334
Grace. Grace!
No!
13
00:01:25,459 --> 00:01:29,792
We met in Ghana. I had to give her dad
a cow for him to allow the marriage.
14
00:01:32,167 --> 00:01:36,167
I was on top of the world.
15
00:01:36,292 --> 00:01:40,167
But the '80s had only just begun.
16
00:01:40,292 --> 00:01:42,876
1983 is going to be a good year.
17
00:01:51,626 --> 00:01:55,334
I was making a bundle as head
of a large Danish electronics company.
18
00:01:55,459 --> 00:01:59,626
But a new market is emerging.
19
00:01:59,751 --> 00:02:04,084
But the owners were clueless.
They turned all my ideas down.
20
00:02:04,209 --> 00:02:10,834
Had I proposed the microwave, Rubic's
cube, video games, the Walkman or...
21
00:02:11,001 --> 00:02:15,292
- Voilà.
- 'The home computer bound to suit yer'.
22
00:02:15,417 --> 00:02:19,042
A computing solution for private use.
This is the future.
23
00:02:19,167 --> 00:02:22,709
Ordinary people will never
use computers.
24
00:02:22,834 --> 00:02:28,876
- Trust me. This is gonna be huge.
- Your ideas are just too nutty.
25
00:02:29,001 --> 00:02:34,126
Focus on the company, okay?
Not on promoting yourself.
26
00:02:35,834 --> 00:02:39,001
- I quit.
- Thorkild, calm down.
27
00:02:39,126 --> 00:02:43,667
No! My ideas are obviously too big
for this hillbilly company.
28
00:02:43,792 --> 00:02:47,792
- I never let adversity crush me.
- Thorkild, wait!
29
00:02:47,917 --> 00:02:51,459
I came from nothing
and grew up in an orphanage.
30
00:02:51,584 --> 00:02:55,209
They belted you
if you had any good ideas.
31
00:02:55,334 --> 00:02:57,709
The better the idea,
the harder the beating.
32
00:02:57,834 --> 00:03:03,042
I won't let anybody
boss me around anymore.
33
00:03:09,917 --> 00:03:13,542
There's always a new adventure
if you just look for it.
34
00:03:13,667 --> 00:03:17,167
You charge an arm and a leg.
There you go.
35
00:03:23,167 --> 00:03:25,167
- Are you okay?
- Yeah.
36
00:03:25,292 --> 00:03:30,334
- What on earth is that?
- An electric bike.
37
00:03:30,459 --> 00:03:33,542
- Powered by a battery.
- Smart.
38
00:03:33,667 --> 00:03:38,167
I invented the battery myself.
Five times as powerful as a car battery.
39
00:03:38,292 --> 00:03:43,292
- But it can't power this guy, can it?
- No. A car's heavy.
40
00:03:43,417 --> 00:03:46,542
But it's an amusing thought.
41
00:03:46,667 --> 00:03:50,584
We'll come back to this original.
But the idea was born.
42
00:03:54,126 --> 00:03:57,376
I want to make the world's first
electric car.
43
00:03:57,501 --> 00:04:01,292
No, it's not for the disabled.
44
00:04:01,417 --> 00:04:05,251
This could turn out to be the biggest
car venture in Scandinavia.
45
00:04:05,376 --> 00:04:09,876
Great ideas are those others reject.
Then you have them for yourself.
46
00:04:10,001 --> 00:04:14,167
Yes, I have heard of Volvo.
And Saab. Of course.
47
00:04:15,876 --> 00:04:20,501
Imagine a car that doesn't run on gas.
You'd come home and charge it.
48
00:04:20,626 --> 00:04:25,084
- It would be damn cheap.
- Listen to the voice of reason.
49
00:04:25,209 --> 00:04:29,501
If you insist on making a car,
make one that runs on fucking cocaine.
50
00:04:29,626 --> 00:04:34,042
- Then I'm game!
- Won't that be more expensive?
51
00:04:34,167 --> 00:04:36,167
The voice of reason is Per Lawman.
52
00:04:36,292 --> 00:04:40,459
He handles my finances
and he's a bona fide yuppie.
53
00:04:40,584 --> 00:04:42,084
Nose candy?
54
00:04:43,126 --> 00:04:45,167
Holy moly.
55
00:04:45,292 --> 00:04:48,167
- Got any more ice?
- We're out of ice?
56
00:04:48,292 --> 00:04:53,501
Søs, Thorkild wants ice.
Who the hell do I have to beat up -
57
00:04:53,626 --> 00:04:58,042
- to get one sorry ice cube
in Thorkild's drink?!
58
00:04:58,167 --> 00:05:01,334
He holds the record for attorneys
who've busted out of jail.
59
00:05:01,459 --> 00:05:04,751
Sayonara, motherfuckers!
60
00:05:06,917 --> 00:05:10,417
Anyway, I needed to assemble
a crack team.
61
00:05:10,542 --> 00:05:13,042
I'll drive.
62
00:05:14,709 --> 00:05:18,501
No, not these guys.
Not these either.
63
00:05:18,626 --> 00:05:22,876
These guys. The best are those
everyone else dismisses.
64
00:05:23,001 --> 00:05:25,834
Those intent on breaking the mold.
65
00:05:26,626 --> 00:05:28,292
Welcome.
66
00:05:28,417 --> 00:05:30,709
Henrik wasn't hard to convince.
67
00:05:30,834 --> 00:05:34,459
- Good to see you.
- Thanks for putting me on the team.
68
00:05:34,584 --> 00:05:39,084
My go-to guy. Smart, young, hip
with his finger on the pulse.
69
00:05:39,209 --> 00:05:43,376
It's Tuesday, and you're tuned into
your fave channel.
70
00:05:43,501 --> 00:05:48,084
Wham bang thank you ma'am,
have a grrrreat day.
71
00:05:48,209 --> 00:05:51,792
Is that your lower lip
or are you wearing a turtleneck?
72
00:05:51,917 --> 00:05:54,334
He oughta be on the radio!
73
00:05:54,459 --> 00:05:57,209
The next guy was Vonsil.
74
00:05:58,792 --> 00:06:01,626
- I'm Vonsil.
- We met by chance.
75
00:06:01,751 --> 00:06:06,292
I've only got one arm. But I can do
almost anything by mouth.
76
00:06:08,542 --> 00:06:12,417
Right, almost anything by mouth.
77
00:06:14,126 --> 00:06:17,917
Welcome to the South Harbor.
78
00:06:18,042 --> 00:06:20,459
Vonsil didn't look successful.
79
00:06:20,584 --> 00:06:25,834
I'm staying at the garage at the moment,
or rather illegally going on five years.
80
00:06:27,501 --> 00:06:28,542
Brewski?
81
00:06:30,334 --> 00:06:31,334
Cheers.
82
00:06:31,459 --> 00:06:34,542
But I needed his skills.
83
00:06:36,751 --> 00:06:40,167
- About that fiberglass...
- Right.
84
00:06:41,084 --> 00:06:43,709
How's about that?
85
00:06:43,834 --> 00:06:46,292
First you mold the shape.
86
00:06:46,417 --> 00:06:52,709
Then I coat it with fiberglass,
liquid epoxy, for a smooth surface.
87
00:06:52,834 --> 00:06:57,042
- Smooth surface? May I?
- Sure.
88
00:06:57,167 --> 00:07:00,834
It withstands almost anything.
I use it for boats.
89
00:07:01,001 --> 00:07:04,209
- But this is an ass, right?
- You bet.
90
00:07:04,334 --> 00:07:09,709
It's Samantha Fox's ass.
A replica. One to one. Times two.
91
00:07:09,834 --> 00:07:13,667
- I've never tried that before.
- It doesn't weigh a thing.
92
00:07:13,792 --> 00:07:17,751
- That sure is a light ass.
- My case worker told me:
93
00:07:17,876 --> 00:07:21,501
"You're a lightweight".
Okay, so I'll build one.
94
00:07:21,626 --> 00:07:26,292
Vonsil's okay.
He just takes some getting used to.
95
00:07:26,417 --> 00:07:31,459
It sure takes balls to go for
black upholstery with a pink lining.
96
00:07:35,334 --> 00:07:39,834
- Who's the guy with the battery?
- He's an electrical engineer/professor.
97
00:07:40,001 --> 00:07:43,667
- Is he coming?
- Yes.
98
00:07:43,792 --> 00:07:48,084
And finally Jens Knastrup, Knas.
The original from the gas station.
99
00:07:48,209 --> 00:07:50,417
Mr. Battery.
100
00:07:54,084 --> 00:07:55,834
Hello.
101
00:07:56,001 --> 00:08:00,251
- Kirsten? Where are you?
- We're in the sun lounge, Jens.
102
00:08:00,376 --> 00:08:03,501
He was hardest to convince.
But he had his battles at home.
103
00:08:03,626 --> 00:08:07,667
- We haven't got a sun lounge.
- No, because you haven't built it yet.
104
00:08:07,792 --> 00:08:09,917
I've got great news.
105
00:08:10,042 --> 00:08:14,042
I'm meeting a man today who wants
to use my battery for an electric car.
106
00:08:14,167 --> 00:08:19,334
- That's the dumbest thing I ever heard.
- He seems to have great faith in it.
107
00:08:19,459 --> 00:08:24,084
- We're meeting...
- You and your lame little battery?
108
00:08:24,209 --> 00:08:26,709
Jens, get real.
109
00:08:27,876 --> 00:08:32,584
Just build that sun lounge
you promised me over a year ago!
110
00:08:35,834 --> 00:08:38,834
Nice day in school?
111
00:08:44,209 --> 00:08:48,792
You'll be going to high school soon.
A new chapter.
112
00:08:51,417 --> 00:08:55,626
Not that Daddy liked high school much,
but after that comes the university.
113
00:08:55,751 --> 00:08:59,001
That'll be better.
Or...
114
00:09:02,376 --> 00:09:08,167
I'm a very persuasive guy. All
you need is charm and a great offer.
115
00:09:09,501 --> 00:09:14,501
- This is my wife, Kirsten.
- Hello, Kirsten. And who's this?
116
00:09:14,626 --> 00:09:18,209
- Fanny, our daughter.
- At school they call her Elefanny.
117
00:09:18,334 --> 00:09:24,001
That's what you get for stuffing
yourself with candy and soda, Fanny.
118
00:09:24,084 --> 00:09:29,042
- Right... Did you forget our meeting?
- I thought you were having me on.
119
00:09:29,167 --> 00:09:33,001
- Having you on?
- That's what Kirsten said.
120
00:09:33,084 --> 00:09:38,751
Kirsten, isn't there something
you really want?
121
00:09:38,876 --> 00:09:43,292
- You want a sun lounge.
- I'll take care of that, okay?
122
00:09:43,417 --> 00:09:49,334
I'll get you a sun lounge if you'll let
me borrow your genius, Mr. Battery.
123
00:09:49,459 --> 00:09:53,709
Kirsten, you made the right decision.
Knas, let's go. We're busy.
124
00:09:53,834 --> 00:09:57,001
- Nice to meet you, Kirsten.
- Bye.
125
00:09:57,084 --> 00:09:59,667
Let's go.
126
00:10:02,251 --> 00:10:06,209
When you set out to revolutionize the
auto industry, you have to go all in.
127
00:10:07,626 --> 00:10:10,167
The big money is found out of town.
128
00:10:10,292 --> 00:10:11,917
A BUFFET OF OPTIONS
VOTE FOR KAI OVE
129
00:10:12,042 --> 00:10:16,417
Nothing spells big money
like a small-town mayor.
130
00:10:16,542 --> 00:10:18,751
RESTAURANT PEDER OXE
131
00:10:18,876 --> 00:10:22,167
I gather Bjerringsund is interested
in new business ventures.
132
00:10:22,292 --> 00:10:26,792
Yes, Bjerringsund Municipality
holds great potential.
133
00:10:26,917 --> 00:10:30,792
I always compare it to a buffet.
With cold and hot dishes.
134
00:10:30,917 --> 00:10:35,876
Three kinds of herring,
battered plaice with tartare sauce -
135
00:10:36,001 --> 00:10:41,501
- egg and shrimps, chicken-and-
asparagus tartlets, warm liver pa...
136
00:10:41,626 --> 00:10:47,542
Don't interrupt when we're discussing
local politics! Three kinds of cheese.
137
00:10:47,667 --> 00:10:51,459
We need room.
138
00:10:51,584 --> 00:10:57,876
We have plenty of room.
But what's in it for me as mayor?
139
00:10:58,001 --> 00:11:04,126
A small-town mayor is easily
impressed. Especially away from home.
140
00:11:07,167 --> 00:11:10,334
Reedtz-Thott!
141
00:11:10,459 --> 00:11:13,917
Ladies and gentlemen,
the first Danish strawberries.
142
00:11:15,709 --> 00:11:19,542
Fantastic! Who's tempted?
800 kroner per kilo.
143
00:11:19,667 --> 00:11:23,334
- 800 kroner?
- We'll have a box.
144
00:11:23,459 --> 00:11:28,292
- There you go, sir.
- Here's 1,000. Keep the change.
145
00:11:28,417 --> 00:11:32,876
- May I document the occasion?
- Of course.
146
00:11:35,917 --> 00:11:40,126
Well, Kai Ove?
Have we got a deal?
147
00:11:40,251 --> 00:11:43,334
Now we just needed to break the story.
148
00:11:46,709 --> 00:11:50,792
The world's first electric car.
149
00:11:56,292 --> 00:11:59,751
Any questions?
150
00:11:59,876 --> 00:12:01,292
Yes.
151
00:12:01,417 --> 00:12:06,542
Say you're plastered
and ram into a pensioner at a bus stop -
152
00:12:06,667 --> 00:12:10,459
- won't you get an electric shock?
153
00:12:10,584 --> 00:12:14,501
- That's one for you, Knas.
- No, you won't.
154
00:12:14,626 --> 00:12:19,334
You may get acid all over. There was
a serious acid accident in Sheffield...
155
00:12:19,459 --> 00:12:23,751
Let me stop you right there.
Safety is our main priority.
156
00:12:23,876 --> 00:12:30,042
I bet. When will we see
the car on the road?
157
00:12:30,167 --> 00:12:33,542
- In less than a year.
- Less than a year?
158
00:12:36,917 --> 00:12:41,084
You're a dreamer, Thorkild.
Your work hasn't even started.
159
00:12:41,209 --> 00:12:44,126
Wanna bet?
In less than a year-
160
00:12:44,251 --> 00:12:48,626
- I'll deliver the first strawberries
in the world's first electric car-
161
00:12:48,751 --> 00:12:53,459
- or I'll buy every one of you
a bottle of whisky.
162
00:12:55,126 --> 00:13:00,042
Our production will take place
in Bjerringsund.
163
00:13:00,167 --> 00:13:03,876
- If there are no more questions...
- Bjerring what?
164
00:13:04,001 --> 00:13:08,417
Great to see so many photographers.
We'll gladly pose for pictures.
165
00:13:10,709 --> 00:13:16,001
- Put on a happy face, will you?
- Are we moving out of town?
166
00:13:16,126 --> 00:13:21,834
- Kirsten won't be pleased.
- Any chance of getting laid there?
167
00:13:22,001 --> 00:13:25,751
When I say we're going to Bjerringsund,
we are.
168
00:13:25,876 --> 00:13:30,709
Just one more,
with all of you jumping for joy.
169
00:13:30,834 --> 00:13:33,542
Ready? One, two, three...
170
00:13:39,001 --> 00:13:42,251
New venture comes to Bjerringsund
171
00:14:06,417 --> 00:14:10,751
Well?
Welcome to our new home, honey.
172
00:14:10,876 --> 00:14:14,584
Yeah...
People are staring.
173
00:14:14,709 --> 00:14:17,667
They're just dazzled.
Hello, hello.
174
00:14:21,917 --> 00:14:25,917
What do you call the critter that's been
warming your ballsack all the way?
175
00:14:26,042 --> 00:14:28,501
- Freddie.
- Fresh Freddie?
176
00:14:28,626 --> 00:14:31,917
Nej, Freddie Mercury.
177
00:14:32,042 --> 00:14:36,292
Jens, what am I supposed to do here?
178
00:14:36,417 --> 00:14:42,001
Stop kicking me all the time, Fanny.
Unbelievable!
179
00:14:55,334 --> 00:14:58,667
Wow, Thorkild.
180
00:14:58,792 --> 00:15:03,251
- I like the premises.
- Impressive.
181
00:15:06,667 --> 00:15:08,917
We'll do fine here.
182
00:15:12,584 --> 00:15:17,751
Welcome to Bjerringsund
and to the future. How about a toast?
183
00:15:17,876 --> 00:15:22,167
- Cheers, cheers.
- Cheers.
184
00:15:26,126 --> 00:15:29,542
- Henrik, show us what we're making.
- Here you go.
185
00:15:29,667 --> 00:15:33,626
- This is how I envision our car.
- What?
186
00:15:33,751 --> 00:15:39,001
It looks like a bumper car for idiots.
"Look at me in my retard jeep."
187
00:15:39,084 --> 00:15:44,667
It's not a car for the disabled.
I think it's sexy.
188
00:15:44,792 --> 00:15:49,376
- What color did you have in mind?
- Denim, for sure. Denim blue.
189
00:15:49,501 --> 00:15:51,501
Yeah.
190
00:15:51,626 --> 00:15:55,334
I was thinking mouse grey
like a mouse's fur.
191
00:15:55,459 --> 00:15:58,001
I was thinking black.
192
00:15:58,126 --> 00:16:02,417
Sure, with Blackie running about at home
bare-assed and in a banana skirt.
193
00:16:02,542 --> 00:16:06,834
I was thinking
a nice and friendly pastel shade.
194
00:16:07,001 --> 00:16:09,876
- Banana.
- Pastel shade?
195
00:16:10,001 --> 00:16:15,042
I'm not riding around in a
pastel-colored car. Think I'm a homo?
196
00:16:15,167 --> 00:16:19,209
- What are we talking about?
- Good morning.
197
00:16:19,334 --> 00:16:24,459
Kai Ove. Welcome. This is Kai Ove,
Mayor of Bjerringsund.
198
00:16:24,584 --> 00:16:26,376
This is the team.
199
00:16:26,501 --> 00:16:29,084
On behalf of the town -
200
00:16:29,209 --> 00:16:33,292
- I'd like to welcome you all
to Bjerringsund.
201
00:16:33,417 --> 00:16:37,709
I've taken the liberty of bringing
you a small welcome present.
202
00:16:37,834 --> 00:16:42,917
A calendar adorned with pictures
of the city council.
203
00:16:43,042 --> 00:16:45,709
I'm November.
204
00:16:45,834 --> 00:16:49,792
Funny you should say that.
This is our November.
205
00:16:51,584 --> 00:16:55,042
- Indeed.
- This is the electric car.
206
00:16:55,167 --> 00:16:57,751
An electric car? I see.
207
00:16:57,876 --> 00:17:03,584
I thought you were making
an electric kettle. For boiling water.
208
00:17:03,709 --> 00:17:08,417
No, an electric car. We'll turn
Bjerringsund into Scandinavia's Detroit.
209
00:17:08,542 --> 00:17:11,751
I'd go with the electric kettle.
210
00:17:11,876 --> 00:17:15,501
People can better relate to that.
211
00:17:15,626 --> 00:17:18,751
Well, I've got to run.
212
00:17:21,876 --> 00:17:25,084
I'll just leave the same way I came in.
213
00:18:00,876 --> 00:18:04,042
What the hell?
214
00:18:06,542 --> 00:18:11,834
It's time to find an international name
for the car. Let's have a brainstorm.
215
00:18:12,001 --> 00:18:15,834
A brainstorm is where you say
all the ideas that come to mind.
216
00:18:16,001 --> 00:18:20,667
- Boy, oh boy. This could get ugly.
- What's on your mind, Knas?
217
00:18:20,792 --> 00:18:23,417
I'm scared I'll say the wrong thing
and you'll use it.
218
00:18:23,542 --> 00:18:26,042
- But it's a brainstorm.
- Come on.
219
00:18:26,167 --> 00:18:27,667
Ratata?
220
00:18:27,792 --> 00:18:31,292
- Ratata? No.
- I knew it.
221
00:18:31,417 --> 00:18:36,376
- Are we gonna go with Ratata now?
- How about Dan Dream?
222
00:18:36,501 --> 00:18:40,501
Dream because it goes like a dream,
and Dan because we're from...
223
00:18:40,626 --> 00:18:44,292
Denmark. Because we're from Danmark.
It was my idea.
224
00:18:44,417 --> 00:18:47,834
Dan Dream has a nice ring to it.
"There goes a Dan Dream."
225
00:18:48,001 --> 00:18:52,042
- Dan Dream. What do you think, Knas?
- Dalton. The Dalton Car.
226
00:18:52,209 --> 00:18:55,876
- What's with the Lucky Luke references?
- I have no imagination.
227
00:18:56,001 --> 00:18:59,501
We're calling it Dan Dream!
228
00:19:21,834 --> 00:19:24,251
Bye.
229
00:19:24,376 --> 00:19:28,626
- Hi.
- Good morning. Four croissants, please.
230
00:19:28,751 --> 00:19:32,334
- What?
- I'd like four croissants, please.
231
00:19:32,459 --> 00:19:34,834
What?
232
00:19:36,376 --> 00:19:39,376
Four croissants, please.
233
00:19:39,501 --> 00:19:44,292
- Nobody eats that around here.
- I do. I eat croissants.
234
00:19:44,417 --> 00:19:49,626
When car buyers from all over the world
come, they'll want croissants, too.
235
00:19:49,751 --> 00:19:52,251
So, four croissants.
236
00:20:03,667 --> 00:20:08,292
No, I'll try something new.
Four ordinary rolls.
237
00:20:08,417 --> 00:20:09,667
Right.
238
00:20:11,751 --> 00:20:14,167
Good morning.
My name is Thorkild.
239
00:20:14,292 --> 00:20:17,751
I've opened the electric car factory.
240
00:20:18,834 --> 00:20:22,417
We're from Copenhagen.
As I guess you can hear.
241
00:20:22,542 --> 00:20:26,792
But you'll find
that we're just like you.
242
00:20:26,917 --> 00:20:31,376
- Hi, Henrik. Hi, Henrik.
- Hi, Thorkild.
243
00:20:32,417 --> 00:20:35,792
Henrik, I'm having a pool party tonight.
244
00:20:35,917 --> 00:20:41,042
Henrik. Henrik! I'm having
a pool party tonight. Pool party!
245
00:20:43,876 --> 00:20:49,167
- Why don't we have a pool like them?
- I thought you wanted a sun lounge.
246
00:20:49,292 --> 00:20:52,001
You're such a drag, Jens.
247
00:20:54,126 --> 00:20:58,626
Let's get this pool party started.
There are two rules for a pool party.
248
00:20:58,751 --> 00:21:02,792
Rule no. 1: No glasses in the pool.
Very important.
249
00:21:02,917 --> 00:21:07,167
Rule no. 2: Hell,
there aren't any rules for a pool party.
250
00:21:08,251 --> 00:21:11,417
Henrik! The rule says
you have to wear a bathing suit.
251
00:21:11,542 --> 00:21:15,667
- I am!
- Henrik, you're so funny!
252
00:21:17,209 --> 00:21:20,667
And we're off!
Cheers!
253
00:21:45,542 --> 00:21:49,584
Well, Kirsten.
Are you happy with your sun lounge?
254
00:21:50,584 --> 00:21:56,167
Sure, but I'd rather have a job.
I'm a librarian -
255
00:21:56,292 --> 00:21:59,042
- but they're not hiring.
256
00:21:59,167 --> 00:22:02,667
- Oh, I see.
- Can't you pull some strings?
257
00:22:02,792 --> 00:22:07,001
- I'm not a librarian.
- No, but you know everyone.
258
00:22:07,084 --> 00:22:09,417
We'll have to look into that.
259
00:22:19,001 --> 00:22:23,042
So, spending some dough out of town,
are you?
260
00:22:23,167 --> 00:22:27,667
Manufacturing a car costs. I'm counting
on you to handle my finances.
261
00:22:27,792 --> 00:22:33,001
- Sure, I've got a handle on it.
- Wanna hear something wicked?
262
00:22:33,126 --> 00:22:37,751
- For fuck's sake, Knas!
- Ever heard Bifrost?
263
00:22:53,167 --> 00:22:58,042
Jesus, you've got a dead one there.
Want a refill?
264
00:23:22,917 --> 00:23:27,709
- Yeah. Rumble in the jungle!
- Cut it out, Vonsil!
265
00:23:27,834 --> 00:23:30,042
Grace, it's all in good fun.
266
00:23:34,376 --> 00:23:36,834
City fuckers!
267
00:23:43,042 --> 00:23:47,792
Hey! Someone's messing with the cars.
There's someone out there!
268
00:23:50,251 --> 00:23:52,584
Why did you kill the music?
269
00:23:55,501 --> 00:24:00,792
- What's going on?
- Look out the window.
270
00:24:00,917 --> 00:24:04,542
- What about it?
- Somebody's messing with the cars.
271
00:24:04,667 --> 00:24:08,376
- I can't see anyone.
- Fine, then forget it.
272
00:24:08,501 --> 00:24:11,667
- What's up?
- Nothing. Go back to the party.
273
00:24:11,792 --> 00:24:14,417
You're such a drag!
274
00:24:14,542 --> 00:24:18,417
Oh my God, Jens.
Did you crap in the bidet?
275
00:24:18,542 --> 00:24:20,626
- No.
- Then who did?
276
00:24:23,251 --> 00:24:25,584
Dunno.
277
00:24:26,667 --> 00:24:30,626
You're alright, man.
Knas crapped in the bidet!
278
00:24:30,751 --> 00:24:34,584
- You big idiot.
- Hey! Knas crapped in the bidet!
279
00:24:36,001 --> 00:24:37,792
Cheers. Good one!
280
00:24:37,917 --> 00:24:42,084
- On the count of three, get dressed!
- Nope.
281
00:24:42,209 --> 00:24:46,834
- One, two, three. Get up, Kit!
- You'll have to come and get me.
282
00:24:47,001 --> 00:24:51,667
- You're welcome to jump in.
- I never swim in chlorinated water.
283
00:24:51,792 --> 00:24:56,292
I'm a Bjerringsund boy.
I've swum in the bay all my life.
284
00:24:56,417 --> 00:25:01,001
- So go jump in the bay, Kai Ove.
- I intend to as a matter of fact.
285
00:25:01,126 --> 00:25:06,417
- But the bay's far away.
- I know my town, thank you very much.
286
00:25:06,542 --> 00:25:10,084
It's only 400 yards,
so I'll be back in 10 minutes.
287
00:25:10,209 --> 00:25:14,792
- I'll just grab a towel.
- Have fun, Kai Ove.
288
00:25:28,917 --> 00:25:33,334
- Ole Abildgaard, Mads Ulrik, me and...
- You all went to Submarina?
289
00:25:33,459 --> 00:25:36,292
Yeah, we all hit Submarina.
290
00:25:43,251 --> 00:25:46,001
Well, well...
291
00:25:46,126 --> 00:25:50,417
That stays between us, okay?
We don't want Knas to get confused.
292
00:25:50,542 --> 00:25:54,709
- Who kisses who is nobody's business.
- You've got it.
293
00:25:54,834 --> 00:25:58,542
- Who's kissing who?
- Kirsten's kissing that waiter, Bjørn.
294
00:25:58,667 --> 00:26:01,542
Henrik, shut the fuck up.
295
00:26:20,459 --> 00:26:24,917
- I'm pissed. It's great.
- Sure. Get home safely.
296
00:26:25,042 --> 00:26:28,917
Thanks.
Let's see if we can find the car now.
297
00:26:29,042 --> 00:26:33,334
- Bye for now, Vonsil.
- Well, I'll be off, too.
298
00:26:33,459 --> 00:26:37,001
I'm borrowing your slippers.
I can't find my shoes.
299
00:26:37,126 --> 00:26:40,376
- Why don't you sleep over?
- Got to be in Copenhagen in 3 hours.
300
00:26:40,501 --> 00:26:44,084
- A major contractor's up the creek.
- Can you make it in time?
301
00:26:44,209 --> 00:26:47,876
Sure, I'll be in Copenhagen
in 40 minutes.
302
00:26:48,001 --> 00:26:51,709
40 minutes?
No, Per Lawman, how...?
303
00:26:53,042 --> 00:26:56,417
Per?
You can fly a chopper?
304
00:26:56,542 --> 00:27:01,042
Sure, what's the big deal?
Right, left, up, down.
305
00:27:02,126 --> 00:27:03,751
See you!
306
00:27:10,001 --> 00:27:13,751
Here you go, honey.
307
00:27:13,876 --> 00:27:19,084
Man! What a night, huh?
308
00:27:20,209 --> 00:27:22,292
Anything wrong?
309
00:27:22,417 --> 00:27:26,001
Vonsil grabbed my butt.
310
00:27:26,084 --> 00:27:29,876
- He doesn't respect me.
- It's because you have a great ass.
311
00:27:30,001 --> 00:27:33,876
- It's because I'm African.
- That you have a great ass?
312
00:27:34,001 --> 00:27:37,334
That he doesn't respect me.
313
00:27:42,417 --> 00:27:46,376
- Kai Ove? Are you okay?
- Sure. Why?
314
00:27:46,501 --> 00:27:52,501
I just went out for a swim,
but then I changed my mind.
315
00:27:52,626 --> 00:27:57,751
- Well, it's quite far away.
- Oh, it's not that bad.
316
00:27:57,876 --> 00:28:01,251
- Is Kit still here?
- No, she left.
317
00:28:01,376 --> 00:28:05,001
Sure. Boring Kit.
Always leaves early.
318
00:28:05,126 --> 00:28:08,792
- She left at three.
- Well...
319
00:28:08,917 --> 00:28:12,417
Thank you for a lovely evening.
320
00:28:12,542 --> 00:28:14,667
You're welcome.
321
00:28:36,792 --> 00:28:39,376
FUCKER
322
00:28:52,542 --> 00:28:55,501
Man, I'd love to hump September!
323
00:28:58,292 --> 00:29:00,584
- Vonsil?
- Yes?
324
00:29:00,709 --> 00:29:04,792
Got a minute?
I want to talk to you in my office.
325
00:29:06,876 --> 00:29:12,126
Vonsil, Grace is a bit pissed off
because you grabbed her ass.
326
00:29:13,209 --> 00:29:16,709
Oh that.
Come on, man.
327
00:29:16,834 --> 00:29:20,709
She's a Negro. They love a good
ass-grabbing, don't they?
328
00:29:20,834 --> 00:29:24,459
Sure they do, but lay off anyway, okay?
329
00:29:25,584 --> 00:29:30,417
- Sure. Whatever you say, Thorkild.
- I know you don't mean any harm.
330
00:29:30,542 --> 00:29:34,334
But Grace is afraid
we don't respect her.
331
00:29:34,459 --> 00:29:40,251
- Didn't she used to be a prostitute?
- No. She worked at a hotel.
332
00:29:40,376 --> 00:29:43,917
- As a hooker.
- No. She's got a degree.
333
00:29:44,042 --> 00:29:48,084
- As a stripper?
- No, in hotel management.
334
00:29:50,042 --> 00:29:53,084
- For real?
- Yes.
335
00:29:53,209 --> 00:29:58,376
Goddamn! I've got a good one for you.
A Negro went to the job center:
336
00:29:58,501 --> 00:30:02,709
- "Got a job for me?"
- Thorkild! Thorkild! Thorkild!
337
00:30:02,834 --> 00:30:07,459
- Freddie's been kidnapped!
- Who?
338
00:30:07,584 --> 00:30:09,126
Freddie!
339
00:30:10,167 --> 00:30:14,001
Calm down, Henrik.
I'll ask around.
340
00:30:14,126 --> 00:30:17,376
Freddie! Freddie!
Freddie.
341
00:30:17,501 --> 00:30:24,251
Well, well, well. The fancy gentleman's
paying our humble diner a visit?
342
00:30:24,376 --> 00:30:27,251
Hand over the rabbit,
and we're out of here.
343
00:30:27,376 --> 00:30:30,167
Too posh to eat a sloppy joe?
344
00:30:30,292 --> 00:30:35,417
Just hand over Henrik's rabbit,
and we're out of here.
345
00:30:35,542 --> 00:30:41,001
- Who says this is the faggot's rabbit?
- I'm not a faggot.
346
00:30:41,084 --> 00:30:44,417
The rabbit is his.
It obeys him.
347
00:30:44,542 --> 00:30:48,084
- Put the rabbit down. Call him over.
- It's a special call.
348
00:30:48,209 --> 00:30:52,709
- Call him over. Call the rabbit over!
- Alright.
349
00:30:59,209 --> 00:31:01,876
Come on, Freddie.
350
00:31:05,459 --> 00:31:09,792
That's it, come on, Freddie.
Yes, come on. Come, come.
351
00:31:09,917 --> 00:31:14,042
Good boy, Freddie!
Good boy!
352
00:31:34,709 --> 00:31:37,001
Damn!
353
00:31:38,292 --> 00:31:40,459
- Did you fire that?
- Yes.
354
00:31:40,584 --> 00:31:44,876
Are you the guy from Copenhagen?
Are you building a nuclear bomb?
355
00:31:45,001 --> 00:31:47,751
- Nonsense.
- That's what people are saying.
356
00:31:47,876 --> 00:31:52,542
- And they say you're screwing a rabbit.
- What a load of nonsense.
357
00:31:54,417 --> 00:31:57,251
City fucker!
358
00:32:06,792 --> 00:32:11,501
- Hello, Kai Ove. Is this a bad time?
- No, not at all.
359
00:32:11,626 --> 00:32:14,626
I'm just changing the water
in the fish tank.
360
00:32:14,751 --> 00:32:18,709
I want to do an open house
at the factory.
361
00:32:18,834 --> 00:32:23,334
- Okay? What did you have in mind?
- People can come and ask questions.
362
00:32:23,459 --> 00:32:28,667
- I'll serve oysters and champagne.
- For God's sake, no!
363
00:32:28,792 --> 00:32:33,834
Free beer, hot dogs and happy jazz will
have them crawling out of the woodwork.
364
00:32:34,001 --> 00:32:37,417
Kai Ove? We have to get going.
Oh hi, Thorkild.
365
00:32:37,542 --> 00:32:40,792
- Hi, Kit. Nice to see you again.
- You too.
366
00:32:40,917 --> 00:32:45,126
- What happened to your eye?
- Oh that...
367
00:32:46,209 --> 00:32:49,417
Well, that's little Kit for you.
368
00:32:49,542 --> 00:32:52,459
She's such a klutz.
369
00:32:53,751 --> 00:32:58,792
She bumped into a knee.
Yes, well...
370
00:32:58,917 --> 00:33:03,834
We've got to get going.
We do folk dancing.
371
00:33:04,001 --> 00:33:08,709
- I'm ready.
- No. You're not wearing any pants.
372
00:33:10,126 --> 00:33:13,584
Get in here.
How many times have I told you...
373
00:33:18,417 --> 00:33:22,209
Welcome.
Welcome to Dan Dream.
374
00:33:44,626 --> 00:33:47,459
Hi there, Fanny.
375
00:33:47,584 --> 00:33:53,417
Vonsil, put the calendar away.
We've got kids here.
376
00:33:53,542 --> 00:33:56,667
- They can't see what month it is?
- Just do it.
377
00:34:00,042 --> 00:34:02,834
Great do, Thorkild.
378
00:34:03,001 --> 00:34:07,542
Now you see where beer, happy jazz
and hot dogs will get you in this town.
379
00:34:12,001 --> 00:34:16,626
You just met Brownie.
That's what we call her.
380
00:34:16,751 --> 00:34:22,792
- Her nipples are huge and brown.
- Oh. How do you know?
381
00:34:24,584 --> 00:34:27,459
She's cheap.
Real cheap.
382
00:34:40,542 --> 00:34:44,376
Now, these are the galvanized screws.
383
00:34:44,501 --> 00:34:48,709
But these are the non-galvanized screws.
384
00:34:48,834 --> 00:34:52,542
You reek of sweat.
You reek of sweat.
385
00:34:54,417 --> 00:34:59,084
- Don't you shower anymore?
- Sure I do, Kirsten.
386
00:34:59,209 --> 00:35:01,626
I showered...
387
00:35:02,667 --> 00:35:06,167
Where's the calendar?
I showered...
388
00:35:06,292 --> 00:35:09,667
Good grief!
389
00:35:13,084 --> 00:35:18,001
She's bored.
I think Bjerringsund bores her.
390
00:35:18,126 --> 00:35:22,001
So I'm really glad
you promised her that librarian job.
391
00:35:22,084 --> 00:35:25,209
- We just talked about it.
- It changes everything.
392
00:35:25,334 --> 00:35:30,542
- It'll make Kirsten happy again.
- Maybe you ought to change things.
393
00:35:30,667 --> 00:35:34,751
- In what way?
- Prepare a romantic dinner.
394
00:35:34,876 --> 00:35:40,834
I do it all the time with Grace. A nice
dinner and dessert in the bedroom.
395
00:35:41,001 --> 00:35:45,001
- If you know what I mean...!
- Lemon curd?
396
00:35:51,834 --> 00:35:55,459
Let's take one of me inside the car.
397
00:35:55,584 --> 00:36:00,667
- We don't need to.
- It's no bother. Front-page material.
398
00:36:02,084 --> 00:36:05,626
Welcome to open house at Dan Dream -
399
00:36:05,751 --> 00:36:08,417
- the world's first electric car.
400
00:36:09,709 --> 00:36:13,834
I have a dream.
I have a Dan dream -
401
00:36:14,001 --> 00:36:17,792
- a Dan Dream,
I have a dreamy Dan Dream.
402
00:36:17,917 --> 00:36:23,251
I want to make a good electric car,
but safety is a top priority as well -
403
00:36:23,376 --> 00:36:28,876
- which our technical supervisor will
tell you more about: Jens Knastrup.
404
00:36:29,001 --> 00:36:33,459
We're going to perform a crash test -
405
00:36:33,584 --> 00:36:39,626
- by ramming the car into
a concrete wall at 30 mph.
406
00:36:41,626 --> 00:36:46,251
- Help!
- Then we'll check the crash test dummy.
407
00:36:46,376 --> 00:36:51,792
How damaged is it?
Vonsil, will you do the honors?
408
00:37:00,709 --> 00:37:05,709
Vonsil, go over and check the damage.
409
00:37:10,417 --> 00:37:12,501
Shit.
410
00:37:22,626 --> 00:37:27,376
Don't worry.
I only hit my head really bad.
411
00:37:41,751 --> 00:37:44,376
Electric car and heaps of free hot dogs
412
00:37:44,501 --> 00:37:47,792
- What a success!
- The mood changed completely.
413
00:37:47,917 --> 00:37:49,917
People loved it.
414
00:37:50,042 --> 00:37:54,667
I saw a woman drinking a Coke
with two straws. That's one horny chick.
415
00:37:56,001 --> 00:38:01,042
- This calls for champagne, doesn't it?
- Sure. Take a look at this.
416
00:38:01,167 --> 00:38:05,251
That's my stump.
I made the papers, man.
417
00:38:13,417 --> 00:38:16,251
Hi, Kirsten.
418
00:38:18,376 --> 00:38:22,917
- What are you doing home?
- I made a romantic dinner.
419
00:38:27,001 --> 00:38:29,542
Oh.
420
00:38:29,667 --> 00:38:34,042
- Who are you?
- He...
421
00:38:36,917 --> 00:38:41,417
He's... teaching me
how to play the trumpet.
422
00:38:41,542 --> 00:38:43,876
- The trumpet?
- Yes.
423
00:38:44,001 --> 00:38:50,709
I take trumpet lessons
twice a week with Bjørn.
424
00:38:50,834 --> 00:38:54,876
- Oh?
- Yes. I'm Bjørn.
425
00:38:55,001 --> 00:38:57,292
Trumpet Bjørn.
426
00:38:59,667 --> 00:39:01,626
Where's the trumpet?
427
00:39:03,542 --> 00:39:09,292
You've got a nerve! I'm out of work
and trying to learn an instrument.
428
00:39:09,417 --> 00:39:12,417
Spare me your pathetic questions!
429
00:39:22,001 --> 00:39:26,001
- Is your daughter's name really Fanny?
- Yes.
430
00:39:26,126 --> 00:39:30,209
You do know it means vagina, right?
Not that I mind.
431
00:39:30,334 --> 00:39:34,084
It was Kirsten's idea.
I wanted to name her Rikke.
432
00:39:34,209 --> 00:39:38,709
- You can't make fun of that.
- Rikke-Dick.
433
00:39:41,876 --> 00:39:45,709
Good morning.
Gather round. I've got great news.
434
00:39:45,834 --> 00:39:50,292
- A library job for Kirsten?
- No, it's got nothing to do with that.
435
00:39:50,417 --> 00:39:52,917
Look.
436
00:39:53,042 --> 00:39:55,876
- Well?
- World premiere at Forum?
437
00:39:56,001 --> 00:40:00,126
- Look, Freddie!
- Shit!
438
00:40:00,251 --> 00:40:04,792
We've been cooped up here long enough.
Let's show the world our creation.
439
00:40:04,917 --> 00:40:08,334
Is it true that Prime Minister Schlüter
is coming to Forum?
440
00:40:08,459 --> 00:40:12,542
The PM himself will present
the electric car from Bjerringsund -
441
00:40:12,667 --> 00:40:16,334
- the home town of Kai Ove.
It doesn't get any bigger than that.
442
00:40:16,459 --> 00:40:20,167
- We're presenting it in 14 days?
- Yes.
443
00:40:20,292 --> 00:40:23,501
We aren't ready.
The car isn't finished.
444
00:40:23,626 --> 00:40:26,917
The world press is coming. You'll
just have to work around the clock.
445
00:40:27,042 --> 00:40:32,334
But I've got problems at home.
Kirsten's on my back about that job.
446
00:40:32,459 --> 00:40:36,001
Keep your eye on the ball here.
This is a huge chance.
447
00:40:36,084 --> 00:40:42,001
Let's take it. Let's finish
the world's first electric car!
448
00:40:42,709 --> 00:40:45,917
Am I right?
Get to work!
449
00:40:46,042 --> 00:40:48,792
- 14 days, Thorkild.
- Come on!
450
00:40:56,001 --> 00:41:01,626
Give me five!
This is a great ride.
451
00:41:01,751 --> 00:41:05,709
I think it's chic.
And I love that it doesn't make a sound.
452
00:41:05,834 --> 00:41:09,209
Hell yeah.
It doesn't make a sound.
453
00:41:20,376 --> 00:41:25,501
The brakes don't work.
The fucking brakes don't work!
454
00:41:25,626 --> 00:41:29,584
- Hit the brakes!
- I am, for fuck's sake!
455
00:41:29,709 --> 00:41:33,667
- Use the handbrake.
- I only have one arm, for fuck's sake!
456
00:41:33,792 --> 00:41:37,709
- Why don't they work?
- Knas, where's the fucking handbrake?
457
00:41:47,876 --> 00:41:50,042
Oh shit!
458
00:41:51,709 --> 00:41:53,417
Goddammit!
459
00:41:53,542 --> 00:41:57,001
- Sit still.
- Alright!
460
00:41:59,126 --> 00:42:04,001
Why aren't you working?
What happened to you?
461
00:42:04,084 --> 00:42:07,709
- Well, you can thank Knas.
- Where is Knas?
462
00:42:07,834 --> 00:42:10,792
Kirsten called to say he wasn't coming.
463
00:42:10,917 --> 00:42:14,501
Do I have to go pick him up myself?
464
00:42:15,584 --> 00:42:18,334
Thanks a lot!
465
00:42:32,084 --> 00:42:34,751
Hi, Fanny.
466
00:42:34,876 --> 00:42:40,292
- Knas, why aren't you at work?
- Jens is helping me pack.
467
00:42:40,417 --> 00:42:45,584
We're moving back to Copenhagen
so I can get my library job back.
468
00:42:45,709 --> 00:42:50,126
- But I need Knas.
- I need a job.
469
00:42:50,251 --> 00:42:55,917
- I promise I'll get you that job.
- So get it now.
470
00:42:57,917 --> 00:43:01,376
- Right now?
- Yes! Let's go to the library.
471
00:43:01,501 --> 00:43:05,709
- Get me that job!
- But...
472
00:43:07,001 --> 00:43:09,001
Alright, let's do it.
473
00:43:09,084 --> 00:43:13,209
- Can I go to work then?
- No. Not until I've got a job.
474
00:43:13,334 --> 00:43:15,209
I'm driving.
475
00:43:16,584 --> 00:43:18,084
Fanny, let's go.
476
00:43:28,542 --> 00:43:31,334
- Thanks.
- There she is, Thorkild.
477
00:43:34,626 --> 00:43:37,167
- The Brownie?
- The Brownie?
478
00:43:42,626 --> 00:43:44,001
Hello.
479
00:43:46,751 --> 00:43:50,376
- We're closed.
- Can I come in for a moment?
480
00:44:04,251 --> 00:44:06,292
I scratch your back...
481
00:44:20,251 --> 00:44:25,126
Okay, then.
Let's get it over with.
482
00:44:28,167 --> 00:44:32,084
- Didn't we have some mints?
- Fanny probably ate them.
483
00:44:33,376 --> 00:44:38,917
- This is taking ages.
- That means she didn't say no.
484
00:44:44,542 --> 00:44:48,459
- You start tomorrow at 10.
- Great.
485
00:44:49,542 --> 00:44:52,751
Happy now, Kirsten?
486
00:45:09,459 --> 00:45:13,334
- I can't believe we made it.
- You'd think we were rock stars.
487
00:45:13,459 --> 00:45:17,917
- With a party bus.
- We're riding in the Dynamite Express!
488
00:45:18,042 --> 00:45:23,209
Just wait until we return from Forum.
What a triumph! Let's go.
489
00:45:23,334 --> 00:45:26,709
- Congratulations, Thorkild.
- Thanks.
490
00:45:46,459 --> 00:45:50,042
We've got a driver, a driver,
as crazy as MacGyver
491
00:45:50,167 --> 00:45:53,792
in the bus, yeah
in the bus, yeah.
492
00:45:53,917 --> 00:45:58,251
We've got a driver, a driver,
as crazy as MacGyver
493
00:45:58,376 --> 00:46:01,542
in the bus
where we hang out.
494
00:46:01,667 --> 00:46:04,626
- Cheers!
- Listen, everyone.
495
00:46:04,751 --> 00:46:08,459
I've booked a table for us
at Baron Von Dy.
496
00:46:08,584 --> 00:46:13,084
No way am I gonna dip my skewer where
you dip yours, if you get my drift!
497
00:46:13,209 --> 00:46:16,584
I don't.
Anyway, it's at 7 pm.
498
00:46:22,042 --> 00:46:25,834
Vonsil, please double-check tomorrow -
499
00:46:26,001 --> 00:46:29,709
- that there are two wedges under
the front wheels, so it won't roll.
500
00:46:29,834 --> 00:46:34,292
- Aye-aye, captain.
- Thank you.
501
00:46:34,417 --> 00:46:38,334
Grace, when you've driven five laps...
Knas?
502
00:46:38,459 --> 00:46:43,917
When Grace has driven
five laps tomorrow, she'll go to pit -
503
00:46:44,042 --> 00:46:48,001
- and then I want people
to ask you questions, okay?
504
00:46:48,084 --> 00:46:51,251
- Yes.
- Good.
505
00:46:51,376 --> 00:46:55,001
- Can Freddie come?
- Sure.
506
00:46:55,126 --> 00:46:57,917
As long as he doesn't poop on the PM.
507
00:46:58,042 --> 00:47:04,334
Poop or no poop, I can't wait
to meet Prime Minister Schlüter.
508
00:47:04,459 --> 00:47:07,584
- You have to cook it first.
- Nice and tender.
509
00:47:07,709 --> 00:47:12,084
- You have to cook it in the pot first.
- It needs cooking?
510
00:47:12,209 --> 00:47:17,209
- You can't eat raw chicken.
- Why didn't you say so?
511
00:47:18,501 --> 00:47:21,167
Oh shit.
512
00:47:30,126 --> 00:47:33,626
I'd like to thank my wife -
513
00:47:33,751 --> 00:47:40,126
- for being a real trooper about
all this. Because you are, Kirsten.
514
00:47:40,251 --> 00:47:44,001
You've settled in in Bjerringsund.
Not only have you got yourself a job -
515
00:47:44,084 --> 00:47:46,417
- but a hobby, too.
516
00:47:47,501 --> 00:47:53,376
- So I got you a present.
- My goodness! I wonder what it is.
517
00:47:53,501 --> 00:47:57,626
- Wow.
- Shit, man! Alright.
518
00:47:57,751 --> 00:48:01,917
- Well, well. You take trumpet lessons?
- No, not at all.
519
00:48:02,042 --> 00:48:06,834
- Sure you do. Twice a week.
- Play a fanfare.
520
00:48:07,001 --> 00:48:11,084
- Grace wants a fanfare.
- But I haven't...
521
00:48:11,209 --> 00:48:15,126
- You can do it.
- Show them how good you are.
522
00:48:15,251 --> 00:48:17,876
Play the one, you know...
523
00:48:25,084 --> 00:48:28,209
Come on now,
Kirsten, Kirsten, Kirsten -
524
00:48:28,334 --> 00:48:33,251
- and Kirsten, Kirsten,
Kirsten, Kirsten. Play it!
525
00:48:37,792 --> 00:48:42,334
- We promise to sing along, Kirsten.
- We really want to hear.
526
00:49:16,376 --> 00:49:21,709
Kirsten, who the fuck's
giving you trumpet lessons?
527
00:49:21,834 --> 00:49:27,251
Trumpet Bjørn. The waiter.
He sidelines as a trumpet teacher.
528
00:49:28,917 --> 00:49:33,917
- Trumpet Bjørn, you know...
- Well, that was lovely.
529
00:49:34,042 --> 00:49:37,334
- We'll get much joy out of that.
- I'd like to propose a toast.
530
00:49:37,459 --> 00:49:43,376
Here's to a fantastic international
presentation tomorrow. Cheers.
531
00:49:46,459 --> 00:49:51,501
I've got a big day tomorrow. Thousands
are going to celebrate my battery.
532
00:49:52,792 --> 00:49:57,459
It's gonna make a splash. It might even
make the front page of The Engineer.
533
00:50:02,209 --> 00:50:06,001
We're a good team.
Me and my battery, you and your trumpet.
534
00:50:06,084 --> 00:50:09,667
- I don't play the trumpet.
- Don't be so hard on yourself.
535
00:50:09,792 --> 00:50:13,334
- It's a difficult instrument.
- I don't take trumpet lessons.
536
00:50:13,459 --> 00:50:16,626
I had an affair with Bjørn.
537
00:50:16,751 --> 00:50:20,876
You're never here.
What the hell did you expect?
538
00:50:22,126 --> 00:50:26,709
- So you haven't tooted the trumpet?
- No, damn it.
539
00:50:26,834 --> 00:50:30,751
I tooted Bjørn's horn, for God's sake.
540
00:50:30,876 --> 00:50:35,417
- Twice a week for four hours?
- I'm going to my mom's, Jens.
541
00:50:47,792 --> 00:50:50,584
- Thorkild, got a moment?
- Sure.
542
00:50:57,709 --> 00:51:03,167
Look, I didn't get to look
at your accounts until this morning.
543
00:51:04,709 --> 00:51:08,334
- You've spent all your money.
- What?
544
00:51:08,459 --> 00:51:12,001
Renting Forum, checking buyers
into the D'Angleterre -
545
00:51:12,126 --> 00:51:15,084
- sun hats, happy jazz.
It all adds up.
546
00:51:15,209 --> 00:51:20,084
Sure, but once the buyers see the car,
we're gonna be rolling in money.
547
00:51:20,209 --> 00:51:24,876
- I'm glad to her that.
- Per Lawman, you have a nosebleed.
548
00:51:25,001 --> 00:51:29,209
- Sure all that coke isn't dangerous?
- If it was, no one would be doing it.
549
00:51:33,001 --> 00:51:36,542
Hey there!
You got your period!
550
00:51:36,667 --> 00:51:39,626
Your first?
551
00:51:47,084 --> 00:51:51,292
Thorkild, something just crossed
my mind while I was in the can.
552
00:51:51,417 --> 00:51:54,751
Did you say Grace was driving the car?
553
00:51:54,876 --> 00:51:59,084
Yes. It's not uncommon
to have beautiful women present a car.
554
00:51:59,209 --> 00:52:05,001
No, but there's no getting around she's
a Negro. A Negro in an electric car.
555
00:52:05,084 --> 00:52:09,001
Can't you hear how crazy that sounds?
It's cuckoo.
556
00:52:09,126 --> 00:52:12,834
It's like a hat wearing a hat
or cheese with cheese.
557
00:52:13,001 --> 00:52:16,626
- It's 1983. I think people are ready.
- You're still in Denmark.
558
00:52:16,751 --> 00:52:22,376
Beer and hot dogs work.
Don't start getting fancy ideas.
559
00:52:25,417 --> 00:52:30,251
- Are you okay?
- My stomach's rumbling again.
560
00:52:32,584 --> 00:52:38,751
I think I'm allergic to this fondue.
This is nasty.
561
00:52:38,876 --> 00:52:42,209
I think I'm gonna need a towel.
562
00:52:45,501 --> 00:52:50,167
- Thorkild, aren't you coming to bed?
- Sure. I'm just worried about tomorrow.
563
00:52:50,292 --> 00:52:52,917
If this fails...
564
00:52:54,917 --> 00:52:56,667
What?
565
00:52:56,792 --> 00:53:00,709
Everything is impossible
until it's been done.
566
00:53:00,834 --> 00:53:04,876
- Nelson Mandela says so.
- And isn't he in prison?
567
00:53:05,001 --> 00:53:09,376
Papa T.
Come to bed.
568
00:53:09,501 --> 00:53:12,876
- Come on.
- You're right, Grace.
569
00:53:14,917 --> 00:53:16,792
Thanks, Grace.
570
00:53:16,917 --> 00:53:20,209
- I love you.
- I love you too, darling.
571
00:53:27,209 --> 00:53:31,292
- What's that?
- The mayor.
572
00:53:31,417 --> 00:53:35,376
Or maybe Kirsten's practicing
the trumpet. But she doesn't play.
573
00:53:35,501 --> 00:53:38,626
No. She's bad.
574
00:54:47,334 --> 00:54:53,042
Who'd have thought little Denmark
would build its own car? Dan Dream.
575
00:54:53,167 --> 00:54:56,209
People are coming from near and far-
576
00:54:56,334 --> 00:54:59,376
- including journalists
from 41 countries.
577
00:54:59,501 --> 00:55:03,251
Dan Dream will be doing the rounds
here at Forum -
578
00:55:03,376 --> 00:55:09,209
- all thanks to entrepreneur
Thorkild Bonnesen and his dream team.
579
00:55:09,334 --> 00:55:13,792
Hi, Thorkild. Wagner Sørensen
from Silkeborg Municipality.
580
00:55:13,917 --> 00:55:18,876
I ordered 30 of your new car.
581
00:55:19,001 --> 00:55:24,792
So we're pretty excited to see
what we ordered.
582
00:55:24,917 --> 00:55:28,084
- Yeah.
- Shit, look at her.
583
00:55:29,167 --> 00:55:33,876
Pitch-black.
You never get used to that.
584
00:55:34,001 --> 00:55:36,251
Well, so long.
585
00:55:48,667 --> 00:55:54,709
Hi, Papa T.
Everything looks great!
586
00:55:54,834 --> 00:55:58,167
Look, I've been thinking.
You're not driving the car.
587
00:55:58,292 --> 00:56:01,792
- Why not?
- We can't afford any mishaps.
588
00:56:01,917 --> 00:56:05,626
- I'm an experienced driver.
- I know.
589
00:56:05,751 --> 00:56:10,126
I've been talking to people, and we have
to remember what people want.
590
00:56:10,251 --> 00:56:12,917
- They don't want anything strange.
- What do you want?
591
00:56:13,042 --> 00:56:17,167
- What matters is what they want.
- What do you mean?
592
00:56:18,251 --> 00:56:23,667
Buyers have come from West Germany,
the Netherlands, Belgium but not Uganda.
593
00:56:23,792 --> 00:56:27,167
And so what?
And so what?
594
00:56:27,292 --> 00:56:33,209
It's going to be too weird, period.
It's like a hat wearing a hat.
595
00:56:33,334 --> 00:56:37,001
- A hat wearing a hat? What's that?
- Like cheese with cheese.
596
00:56:37,126 --> 00:56:41,917
It's weird. Like if you take a cheese
sandwich with bread, butter and cheese -
597
00:56:42,042 --> 00:56:45,334
- and top it with cheese.
It's weird.
598
00:56:45,459 --> 00:56:49,376
- Are you sick? What's up?
- No, Grace.
599
00:56:49,501 --> 00:56:52,001
- Put that hand away.
- Fine.
600
00:56:52,084 --> 00:56:54,626
Grace, try to see it my way.
601
00:57:06,084 --> 00:57:10,001
Boys,
Grace isn't driving the car.
602
00:57:10,126 --> 00:57:13,251
- Okay. Want me to drive?
- I'll do it.
603
00:57:13,376 --> 00:57:17,084
No, think of the stakes.
The car must be the main focus.
604
00:57:17,209 --> 00:57:22,167
You're too conspicuous. We need
an ordinary Danish man to drive it.
605
00:57:22,292 --> 00:57:25,584
I'll do it.
The police won't stop me here.
606
00:57:25,709 --> 00:57:28,917
Per Lawman, no thanks.
Knas will drive the car.
607
00:57:30,626 --> 00:57:35,167
- Where is Knas? Haven't you seen Knas?
- He hasn't showed up yet.
608
00:57:35,292 --> 00:57:38,126
Goddammit!
609
00:57:39,209 --> 00:57:42,542
He's right.
You're too conspicuous.
610
00:57:42,667 --> 00:57:45,167
- Look who's talking.
- Where are my shoes?
611
00:57:47,209 --> 00:57:50,834
Knas! Knas!
612
00:57:52,917 --> 00:57:57,584
Knas, dammit! We've got
a presentation in 30 minutes at Forum!
613
00:57:57,709 --> 00:58:00,167
- You're driving the car.
- Me?
614
00:58:00,292 --> 00:58:05,084
Yes. Is that a problem?
Put on your shoes and get going.
615
00:58:05,209 --> 00:58:07,751
Kirsten's had an affair
with Trumpet Bjørn.
616
00:58:07,876 --> 00:58:12,292
That'll have to wait.
Put on your shoes in the taxi.
617
00:58:23,167 --> 00:58:25,251
- Hurry!
- Alright.
618
00:58:29,209 --> 00:58:31,501
Shut the door.
619
00:58:35,626 --> 00:58:39,709
- It's hot in here.
- In a minute you drive five laps.
620
00:58:39,834 --> 00:58:44,417
And we'll be a world sensation, okay?
Isn't that a good plan?
621
00:58:44,584 --> 00:58:46,667
Sure, let's stick to that.
622
00:58:47,792 --> 00:58:50,001
Thorkild.
623
00:58:50,126 --> 00:58:53,917
Shut the door. Shut it.
What?
624
00:58:55,001 --> 00:58:59,917
Maybe Kirsten tooted or smooched
Trumpet Bjørn's horn...
625
00:59:00,042 --> 00:59:02,792
- Or his wiener.
- Get a grip!
626
00:59:02,917 --> 00:59:05,834
Should I get a divorce?
What about Fanny?
627
00:59:06,001 --> 00:59:08,501
Stop!
We don't know what happened.
628
00:59:08,667 --> 00:59:15,001
It's probably something Kirsten made up.
You have been away a lot. You have.
629
00:59:15,126 --> 00:59:19,167
- Okay, now focus.
- I have been away a lot.
630
00:59:19,292 --> 00:59:24,042
- She made it up.
- Let's concentrate on the car. Ready?
631
00:59:24,167 --> 00:59:27,292
- Yes.
- Roll up the window.
632
00:59:31,376 --> 00:59:33,417
- Thorkild, the PM's here.
- Ladies and gentlemen: The PM!
633
00:59:37,334 --> 00:59:40,417
How much we've seen in the world -
634
00:59:40,542 --> 00:59:44,334
- and in Denmark since World War 2.
635
00:59:44,459 --> 00:59:48,751
Sheltered by peacetime, we built up
a new, modern Denmark.
636
00:59:48,876 --> 00:59:52,459
Together, we can strengthen
Danish research -
637
00:59:52,584 --> 00:59:56,042
- and the development
of products for the future.
638
00:59:56,167 --> 01:00:02,209
Denmark's first electric car is about
to drive its first lap. Very exciting!
639
01:00:14,042 --> 01:00:16,459
There it is.
640
01:00:16,584 --> 01:00:20,042
Wait until you hear how silent it is.
641
01:00:20,167 --> 01:00:24,751
Don't worry.
You'll all get a close look at it.
642
01:01:26,542 --> 01:01:31,334
The PM sure has a full head of hair.
Just like a real Kennedy.
643
01:01:31,459 --> 01:01:35,459
But I never got to meet him.
Of course not, after you tried -
644
01:01:35,584 --> 01:01:40,459
- to run him down with your stupid car.
I told you to make an electric kettle!
645
01:01:40,584 --> 01:01:45,501
Then the worst-case scenario would
have been accidentally scalding the PM!
646
01:01:45,626 --> 01:01:48,876
- Did you fall asleep, Knas?
- No.
647
01:01:49,001 --> 01:01:51,834
- You must have dozed off.
- No.
648
01:01:52,001 --> 01:01:54,709
Knas, you were fast asleep.
649
01:01:54,834 --> 01:01:58,251
I was blinded by
the photographers' flashes.
650
01:01:58,376 --> 01:02:04,167
I don't notice the car rolling.
When I do, I'm a yard from the barrier.
651
01:02:06,001 --> 01:02:09,042
Oh, that bloody fondue stomach!
652
01:02:12,667 --> 01:02:17,876
I crapped my pants.
Get me a new pair of pants.
653
01:02:18,001 --> 01:02:21,584
- The press is waiting.
- There's a shop in Kværndrup.
654
01:02:21,709 --> 01:02:25,251
- We're not going to Kværndrup.
- Right.
655
01:02:25,376 --> 01:02:29,042
I'll wait in the bathroom.
656
01:02:29,167 --> 01:02:33,251
I'm a size 46.
My political career is on the line.
657
01:02:33,376 --> 01:02:38,876
- Grace, get him some pants.
- No. It's too weird.
658
01:02:40,626 --> 01:02:45,167
Like a hat wearing cheese
or a cheese that's a hat or whatever.
659
01:02:45,292 --> 01:02:47,751
Do I have do everything myself?!
660
01:02:49,501 --> 01:02:51,334
Hello there.
661
01:02:51,459 --> 01:02:56,001
I need a size 46 of something like that.
662
01:02:56,126 --> 01:02:57,917
Very well.
663
01:03:03,251 --> 01:03:06,584
- That'll be 140 kroner.
- Here's 150.
664
01:03:13,792 --> 01:03:16,126
Driver! Open the back door!
665
01:03:23,084 --> 01:03:25,751
But, Thorkild, it's a denim jacket!
666
01:03:43,667 --> 01:03:47,459
- Kai Ove, got time for a few questions?
- No comment.
667
01:03:47,584 --> 01:03:51,292
- You must have some comments.
- I'm afraid not.
668
01:03:51,417 --> 01:03:55,501
Sure, but give us a break.
669
01:03:55,626 --> 01:03:57,834
Of course I understand, but...
670
01:04:00,917 --> 01:04:05,792
You can't be serious, Claus.
We made a deal.
671
01:04:10,751 --> 01:04:17,417
I didn't wreck the car. My hopeless
technical supervisor Knas did.
672
01:04:17,542 --> 01:04:21,792
You're asking me how to spell Knas?
Call yourself a journalist?
673
01:04:21,917 --> 01:04:24,709
Very impressive.
674
01:04:27,417 --> 01:04:30,917
The tabloids keep calling.
675
01:04:31,042 --> 01:04:36,126
And the idiot from Silkeborg canceled
the deal, too. He's the third one today.
676
01:04:36,251 --> 01:04:38,709
What the hell's happening?
677
01:04:38,834 --> 01:04:42,334
How about the buyers from Germany,
Belgium, the Netherlands?
678
01:04:42,459 --> 01:04:47,501
No foreigners are gonna buy a Danish car
that the Danes don't even believe in.
679
01:04:47,626 --> 01:04:51,917
Surely you can see that.
You're not that stupid, are you?
680
01:04:52,042 --> 01:04:56,376
The money's gone, Grace.
Not a penny left. All gone.
681
01:04:58,209 --> 01:05:02,209
You're singing?
What the hell is there to sing about?
682
01:05:02,334 --> 01:05:06,834
You like the pool, too.
You like a good steak, handbags -
683
01:05:07,001 --> 01:05:10,251
- new shoes and what have you.
Now it's all...
684
01:05:10,376 --> 01:05:15,001
Thorkild, it's your own fault.
You got scared at Forum.
685
01:05:15,084 --> 01:05:18,626
You were afraid to let an African drive.
686
01:05:20,209 --> 01:05:25,167
You didn't walk the line. Too scared to
go all the way for what you believe in.
687
01:05:25,292 --> 01:05:29,584
I sold my house, okay?
I moved to this hellhole.
688
01:05:29,709 --> 01:05:33,001
I've spent 60 million kroner.
I work day and night.
689
01:05:33,084 --> 01:05:36,751
I even had to screw
the Brownie librarian -
690
01:05:36,876 --> 01:05:41,542
- to get Kirsten a job, so Knas would go
to work to get the car ready.
691
01:05:41,667 --> 01:05:45,251
That sure as hell is going all in!
692
01:05:49,667 --> 01:05:52,667
Grace, don't do that.
Stop, Grace.
693
01:05:52,792 --> 01:05:56,876
Grace! I didn't like doing it.
694
01:05:57,001 --> 01:06:01,751
Okay? I did it for our sake.
Grace, come back!
695
01:06:03,042 --> 01:06:04,792
Grace.
696
01:06:09,167 --> 01:06:12,167
Damn, it's sweet!
697
01:06:13,542 --> 01:06:15,251
Grace!
698
01:06:16,751 --> 01:06:20,667
Grace, I broke a bottle in the pool.
Come back.
699
01:06:20,792 --> 01:06:26,251
There's broken glass everywhere.
I can't deal with bottles now as well!
700
01:06:26,376 --> 01:06:31,292
Grace! Who's gonna call the pool guy?
There's broken glass everywhere!
701
01:06:51,209 --> 01:06:55,876
I went to the garage and fixed the
bumper and put in a new windshield -
702
01:06:56,001 --> 01:07:00,001
- that'll deflect flash.
703
01:07:00,084 --> 01:07:03,626
Anti-flash.
In case of photography.
704
01:07:03,751 --> 01:07:07,459
Flash? How about getting
some matches for your eyelids?
705
01:07:07,584 --> 01:07:11,709
- Thorkild, what now?
- What are you talking about?
706
01:07:11,834 --> 01:07:16,001
We're gonna go on as planned.
One more round and we go on.
707
01:07:16,084 --> 01:07:21,376
Tommy, another round of beers.
Has anyone seen Grace?
708
01:07:23,167 --> 01:07:28,667
That's so Grace. I bet she went
back to Africa. That's just so Grace.
709
01:07:28,792 --> 01:07:34,126
Always taking the easy way out.
I pampered her from head to toe -
710
01:07:34,251 --> 01:07:37,751
- and she just takes off.
No fucking way.
711
01:07:39,084 --> 01:07:43,084
I'm gonna call her.
I'm gonna call Africa.
712
01:07:44,667 --> 01:07:50,251
Quiet, please. I'm trying
to call Africa. Hey, stand still!
713
01:07:51,417 --> 01:07:53,209
Thanks.
714
01:07:53,334 --> 01:07:56,834
What the fuck does it say?
There.
715
01:07:57,001 --> 01:07:59,584
- What does that say?
- 2, 1.
716
01:07:59,709 --> 01:08:04,584
Not that! Okay, from the top.
Thanks a lot, Henrik.
717
01:08:09,667 --> 01:08:12,126
- What does it say? There.
- 0, 0...
718
01:08:12,251 --> 01:08:15,751
I can read the numbers 1-10.
719
01:08:17,167 --> 01:08:21,751
Stop huffing, for fuck's sake.
You sound like a bellows.
720
01:08:21,876 --> 01:08:25,917
I'm not trying to light a fire.
I'm calling Ghana.
721
01:08:26,042 --> 01:08:28,334
Give me a break!
722
01:09:01,042 --> 01:09:03,167
4... Goddammit.
723
01:09:35,751 --> 01:09:40,042
I hate to interfere, but the word is
she's at the women's shelter in Gørlund.
724
01:09:40,167 --> 01:09:43,917
- Where?
- The Witch's Lair in Gørlund.
725
01:09:44,042 --> 01:09:49,417
Let's go, guys.
Get a move on!
726
01:09:50,501 --> 01:09:55,001
I bet there are a lot of neglected,
hence horny, women at that shelter.
727
01:09:55,084 --> 01:09:58,292
What a mean thing to say.
These women are in distress.
728
01:09:58,417 --> 01:10:01,251
My point exactly.
729
01:10:02,917 --> 01:10:08,584
- Look, I'm here to get my girlfriend.
- Let me say it again.
730
01:10:08,709 --> 01:10:13,167
- Men are not allowed here.
- Oh cut the crap!
731
01:10:14,167 --> 01:10:16,167
Hey!
732
01:10:18,167 --> 01:10:20,917
Let's go, guys!
733
01:10:23,334 --> 01:10:28,917
- There she is!
- Grace! Grace! Grace, my darling.
734
01:10:29,042 --> 01:10:33,917
- Hell, that's not Grace.
- Are you sure?
735
01:10:34,042 --> 01:10:37,251
- Yes.
- We came all this way. Just take her.
736
01:10:37,376 --> 01:10:39,876
- Oh come on.
- Attack!
737
01:10:48,459 --> 01:10:50,834
Kit?
738
01:11:02,042 --> 01:11:04,042
Let's go to the pub.
739
01:11:04,167 --> 01:11:07,334
No, I want to go home.
Kirsten's back.
740
01:11:07,459 --> 01:11:11,167
Oh, shut up.
She had an affair. Everybody knows it.
741
01:11:11,292 --> 01:11:14,292
If only you'd got her that job,
it wouldn't have happened.
742
01:11:14,417 --> 01:11:18,709
So now it's my fault?
Fine! Let's call the whole thing off!
743
01:11:18,834 --> 01:11:23,626
Thorkild. We quit our good jobs
to move over here with you.
744
01:11:23,751 --> 01:11:27,417
Good jobs? You were scrubbing floors
at a strip joint when I met you.
745
01:11:27,542 --> 01:11:32,667
Vonsil's right. A lot of things would
have been easier for me if I'd stayed.
746
01:11:32,792 --> 01:11:35,334
I've fucking had it!
747
01:11:35,459 --> 01:11:39,209
Get out of the car!
Get the fuck out, Knas.
748
01:11:39,334 --> 01:11:43,876
I'm calling the whole thing off.
Get out when I tell you to!
749
01:11:49,334 --> 01:11:53,001
- It's my car.
- Oh right.
750
01:11:56,126 --> 01:12:01,417
And so we're back where we started.
Shitfaced, lost everything -
751
01:12:01,542 --> 01:12:06,001
- and I haven't even hit
rock bottom yet.
752
01:12:16,084 --> 01:12:19,376
Thorkild Bonnesen? You're under arrest
for assault at the shelter.
753
01:12:19,501 --> 01:12:23,292
You're coming with me
to the police station.
754
01:12:23,417 --> 01:12:26,751
- Listen to the music.
- Please come along.
755
01:12:30,459 --> 01:12:35,626
- You have to come with me.
- No way. I'm going in the pool.
756
01:12:38,334 --> 01:12:42,667
- Come here. Bonnesen!
- Hurray! I'm going in the pool!
757
01:12:51,084 --> 01:12:53,376
Bonnesen?
758
01:12:59,834 --> 01:13:02,501
And so I hit rock bottom.
759
01:13:26,584 --> 01:13:31,001
- Good morning, Thorkild.
- Good morning.
760
01:13:31,084 --> 01:13:35,084
He made the front page. Shit,
the whole station's laughing at him.
761
01:13:35,209 --> 01:13:39,209
- The man just fell asleep.
- He had an enginear-death experience!
762
01:13:39,334 --> 01:13:43,542
An enginear-death experience, get it?
He's the laughing stock of the country.
763
01:13:45,209 --> 01:13:47,626
What a fucking idiot.
764
01:13:51,709 --> 01:13:52,917
Well...
765
01:13:58,459 --> 01:14:04,626
- Isn't it early for strawberries?
- I think they're the first this year.
766
01:14:08,459 --> 01:14:10,251
Hey! Hey!
767
01:14:11,459 --> 01:14:14,251
Hey, come back.
768
01:14:14,376 --> 01:14:17,626
Hey!
I want to talk to my lawyer.
769
01:14:19,209 --> 01:14:23,376
- Thanks for letting me borrow them.
- What have you been up to?
770
01:14:23,501 --> 01:14:27,042
I quit cocaine.
I'm bored, Thorkild.
771
01:14:27,167 --> 01:14:32,001
- I'm bored as hell.
- Great.
772
01:14:32,084 --> 01:14:37,626
You have to get me out of here.
There's something I need to do.
773
01:14:37,751 --> 01:14:42,001
Help me. Please.
774
01:14:43,417 --> 01:14:48,876
Maybe I can help the both of us.
My life is boring as hell anyway.
775
01:14:49,001 --> 01:14:51,167
I'll do a double line.
776
01:15:01,709 --> 01:15:06,501
- Welcome back, buddy.
- Hey.
777
01:15:06,626 --> 01:15:10,584
- This is it, Papa T.
- What's going on?
778
01:15:13,417 --> 01:15:17,834
- Let go of me! Not the keys.
- Run, Thorkild!
779
01:15:21,126 --> 01:15:22,876
Run!
780
01:15:57,667 --> 01:16:00,084
You may ask -
781
01:16:00,209 --> 01:16:04,209
- what a lawnmower like this
has to do with modern transport.
782
01:16:04,334 --> 01:16:07,792
Well, this is no ordinary lawnmower.
783
01:16:07,917 --> 01:16:11,584
It moves on the grass
with the help of an air cushion.
784
01:16:11,709 --> 01:16:15,042
Hello, Kirsten. Hi, Fanny.
Hi, Knas.
785
01:16:15,167 --> 01:16:19,042
- What do you want?
- I want to talk to Knas.
786
01:16:19,167 --> 01:16:23,626
I forgive you for Forum.
You didn't have a chance.
787
01:16:23,751 --> 01:16:28,459
You were in the dark in the car,
and the PM's speech was long and boring.
788
01:16:28,584 --> 01:16:33,876
I forgive you, and I'm sorry
you were the laughing stock of Denmark.
789
01:16:34,001 --> 01:16:37,126
- "An enginear-death experience."
- It's a load of crap.
790
01:16:37,251 --> 01:16:39,376
But, Knas?
791
01:16:39,501 --> 01:16:45,126
You and I are going for an important
ride in our Dan Dream car. Come on!
792
01:16:45,251 --> 01:16:47,334
- Now?
- Right now!
793
01:16:51,001 --> 01:16:56,251
No, Jens. Ever since that hustler
came along, things have gone haywire.
794
01:16:56,376 --> 01:17:00,376
And I'm reduced to being the woman
married to the Forum idiot.
795
01:17:00,501 --> 01:17:04,126
I'm not making any more sacrifices.
796
01:17:04,251 --> 01:17:08,501
Sacrifices?
Shut your dirty mouth, Kirsten.
797
01:17:08,626 --> 01:17:14,001
You only got the job because
Thorkild fucked the chief librarian.
798
01:17:14,084 --> 01:17:18,334
For 20 stiff minutes,
Thorkild had to ram his penis -
799
01:17:18,459 --> 01:17:22,376
- in the librarian's red, hairy vagina!
In the childrens' book department!
800
01:17:22,501 --> 01:17:25,626
- To get you a job!
- Knas...
801
01:17:25,751 --> 01:17:30,209
Not now! He didn't even climax.
Did you, Thorkild?
802
01:17:30,334 --> 01:17:33,917
He didn't enjoy it anyway.
We're leaving now, Kirsten -
803
01:17:34,042 --> 01:17:38,251
- and nothing you can say
can stop me.
804
01:17:41,876 --> 01:17:46,292
And get off Fanny's back.
You're making her life hell.
805
01:17:46,417 --> 01:17:51,917
She's not unhappy because she's fat,
She's fat because she's unhappy!
806
01:17:52,042 --> 01:17:56,167
And you're not really fat, Fanny.
It's just puppy fat.
807
01:17:56,292 --> 01:17:59,667
You're the most beautiful girl
in Bjerringsund.
808
01:18:01,001 --> 01:18:02,667
Thanks, Dad.
809
01:18:06,334 --> 01:18:09,334
This almond tart is for you.
810
01:18:11,542 --> 01:18:15,167
- I'll drive.
- Bye, Miss Fanny. Kirsten.
811
01:18:31,542 --> 01:18:36,876
These are the first Danish strawberries,
We're gonna deliver them to Peder Oxe.
812
01:18:37,001 --> 01:18:40,709
- Why deliver them to a restaurant?
- Because we promised.
813
01:18:40,834 --> 01:18:44,792
To prove the car's alright.
It didn't crash because it's a bad car.
814
01:18:44,917 --> 01:18:48,001
- Knas fell asleep.
- No, I was blinded.
815
01:18:48,126 --> 01:18:52,542
Relax, it was my fault. I got scared
and chose the wrong driver.
816
01:18:52,667 --> 01:18:57,792
Knas. I let you down, too,
and I'm sorry. I apologize.
817
01:19:02,167 --> 01:19:07,584
- We love you, Thorkild.
- Back off, sweet Prince Henrik.
818
01:19:07,709 --> 01:19:11,834
Okay, but what about the car?
It's only got a 100-km range.
819
01:19:12,001 --> 01:19:16,667
- We need 30-40 batteries.
- You're not going anywhere.
820
01:19:16,792 --> 01:19:22,001
Your little shit box ruined
the good reputation of Bjerringsund!
821
01:19:22,084 --> 01:19:27,209
I guarantee you
that no one's gonna help you.
822
01:19:27,334 --> 01:19:31,584
Oh yes.
I'll give you a battery.
823
01:19:33,376 --> 01:19:38,501
Before Thorkild came to town,
this town was a lifeless hole.
824
01:19:38,626 --> 01:19:41,876
- He gave us all faith in...
- Sit down!
825
01:19:42,001 --> 01:19:48,126
No, Kai Ove.
Dear citizens of Bjerringsund -
826
01:19:48,251 --> 01:19:53,792
- your mayor, Kai Ove Jakobsen,
beats his wife, that is me.
827
01:19:53,917 --> 01:19:57,459
That's a downright lie!
Sit down, I tell you!
828
01:19:57,584 --> 01:20:00,834
Hey, hey, hey! Hello!
829
01:20:02,251 --> 01:20:04,126
Sit down!
830
01:20:09,209 --> 01:20:14,834
You're the dumbest idiots I ever saw,
but you sure have given us a laugh.
831
01:20:15,001 --> 01:20:18,417
- Hell, I'll give you a battery.
- Thanks.
832
01:20:18,542 --> 01:20:24,209
- Me too.
- I guess I owe you one, too.
833
01:20:24,334 --> 01:20:28,459
- Thanks, Trumpet Bjørn.
- I'll give you a battery as well.
834
01:20:28,584 --> 01:20:31,626
- And me.
- Me too.
835
01:20:31,751 --> 01:20:36,292
Thanks a lot. Great.
Thanks, Bjerringsund!
836
01:20:50,126 --> 01:20:52,209
- Where are the strawberries?
- In the back.
837
01:20:53,334 --> 01:20:58,042
- This is a genuine adventure.
- Straight out of the 'Famous Five'.
838
01:20:58,167 --> 01:21:01,876
- But there's only four of us.
- Not counting Freddie.
839
01:21:02,001 --> 01:21:04,334
'Five and the Spazz Jeep'.
840
01:21:24,584 --> 01:21:29,376
- Did you talk to Grace?
- No. I don't know where she is.
841
01:21:29,501 --> 01:21:34,376
- I treated her badly.
- I hope she isn't dead.
842
01:21:34,501 --> 01:21:37,876
No, she's just somewhere else.
Maybe Africa.
843
01:21:38,001 --> 01:21:40,709
Africa?
In that case she is dead.
844
01:21:40,834 --> 01:21:43,792
Ever heard the one about the two Negroes
at the steak joint?
845
01:21:43,917 --> 01:21:47,876
"Two well-done, thanks."
"I can see that, but what'll it be?"
846
01:21:49,001 --> 01:21:52,167
You gotta drop the Negro jokes.
847
01:21:52,292 --> 01:21:54,501
It's all in good fun.
848
01:21:56,542 --> 01:21:59,334
- I'm sick of them.
- Relax, will you?
849
01:21:59,459 --> 01:22:05,251
No! You're the only one that thinks
they're funny. The only one laughing.
850
01:22:05,376 --> 01:22:09,001
- Oh come on.
- Okay, listen.
851
01:22:09,126 --> 01:22:13,376
Keep telling Negro jokes until you stop
laughing and get it out of your system.
852
01:22:13,501 --> 01:22:16,709
- And then we'll continue, okay?
- Okay.
853
01:22:18,042 --> 01:22:22,126
Okay, here goes.
854
01:22:22,251 --> 01:22:25,376
What do you call a Negro
with a wooden leg?
855
01:22:25,501 --> 01:22:28,167
A stick in a turd.
856
01:22:32,876 --> 01:22:37,209
What does a Negro who's got
the shits say? "Help, I'm melting!"
857
01:22:40,001 --> 01:22:44,209
What do you say to a Negro in a uniform?
"Two Whoppers, please."
858
01:22:46,876 --> 01:22:50,917
What does a Negro with 12 warning
triangles up his ass look like?
859
01:22:51,042 --> 01:22:53,084
A Toblerone.
860
01:22:56,292 --> 01:23:00,001
I'm done.
They don't make me laugh anymore.
861
01:23:01,917 --> 01:23:05,376
- Then let's go.
- Yes.
862
01:23:05,501 --> 01:23:09,626
Ever heard the one about the two Eskimos
who pass by a bar?
863
01:23:24,209 --> 01:23:27,626
And the last battery, Henrik.
Is it enough, Knas?
864
01:23:27,751 --> 01:23:30,001
I think so.
865
01:23:34,417 --> 01:23:36,834
What's happening?
866
01:23:45,042 --> 01:23:49,001
- The battery's dead.
- Shit.
867
01:23:52,167 --> 01:23:55,584
Okay. We'll wait here
until a car approaches.
868
01:23:55,709 --> 01:24:00,209
Then we stop it, grab their battery
and go on. Okay.
869
01:24:10,876 --> 01:24:14,876
No fucking way!
Wait here.
870
01:24:30,251 --> 01:24:33,626
I think I'm ready to settle down.
871
01:24:33,751 --> 01:24:39,376
I'm tired of messing around
with a new chick every night.
872
01:24:39,501 --> 01:24:45,251
Every night? You haven't been with
a chick for as long as I've known you.
873
01:24:45,376 --> 01:24:48,292
You haven't been with a chick either.
874
01:24:48,417 --> 01:24:51,792
No.
And I think you know why.
875
01:24:53,376 --> 01:24:58,209
- It's not exactly a secret anymore.
- Knas, haven't you got a secret?
876
01:24:58,334 --> 01:25:03,417
- No.
- Get it off your chest.
877
01:25:03,542 --> 01:25:06,584
Yes.
I don't really like cutlets.
878
01:25:06,709 --> 01:25:11,042
- That's your secret, Knas?
- Yes. I can squeeze down a rissole.
879
01:25:11,167 --> 01:25:15,001
But not cutlets.
Well, now you know.
880
01:25:17,501 --> 01:25:19,459
What the hell?
881
01:25:23,751 --> 01:25:28,251
Is that Thorkild?
882
01:25:46,126 --> 01:25:48,209
We'll take this battery!
883
01:25:52,876 --> 01:25:56,417
- It's a live one.
- I'm a bit worried.
884
01:25:56,542 --> 01:26:01,251
It's 25 times as powerful as
a car battery. We're gonna go too fast.
885
01:26:01,376 --> 01:26:06,126
- But that's great.
- No, the car's tested up to 35 mph.
886
01:26:07,209 --> 01:26:12,834
- We'll pull the handbrake as we go.
- I'd strongly advise against that.
887
01:26:13,001 --> 01:26:17,126
- Well, we're gonna. Let's go.
- It's a bad idea.
888
01:26:17,251 --> 01:26:18,751
Henrik?
889
01:26:18,876 --> 01:26:25,584
I had a bad experience with a harvester.
Just a few years ago.
890
01:26:56,292 --> 01:26:59,709
- How awful.
- Horrible.
891
01:26:59,834 --> 01:27:05,251
You're gay? That's terrible.
When did that happen?
892
01:27:05,376 --> 01:27:10,501
Know what happens if a gay guy
mistakes wallpaper paste for vaseline?
893
01:27:10,626 --> 01:27:14,084
His wallpaper falls off.
894
01:27:15,042 --> 01:27:17,292
Wallpaper!
895
01:27:19,084 --> 01:27:21,084
Let's go!
896
01:27:22,209 --> 01:27:24,751
Let's stick together.
897
01:27:24,876 --> 01:27:28,251
Oh let's stick together.
898
01:27:28,376 --> 01:27:32,042
Oh let's stick together
899
01:27:36,042 --> 01:27:39,917
You know it's summer when
Nanna sings 'Let's Stick Together'.
900
01:27:40,042 --> 01:27:44,251
Baron Reedtz-Thott just picked up
the first box of Danish strawberries -
901
01:27:44,376 --> 01:27:48,126
- and is on his way in his Ferrari
to Restaurant Peder Oxe.
902
01:27:48,251 --> 01:27:51,209
Damn!
903
01:27:53,709 --> 01:27:58,751
- Let's drop the handbrake.
- No! It's only tested to 35 mph.
904
01:27:58,876 --> 01:28:03,459
- But we have to.
- No! Who's technical supervisor here?
905
01:28:03,584 --> 01:28:06,584
- We have to!
- No. It's too dangerous.
906
01:28:06,709 --> 01:28:09,542
- Shut up, Knas.
- No, no!
907
01:28:14,834 --> 01:28:18,876
It went like a dream, Knas.
Dan Dream is the car of the future!
908
01:28:21,501 --> 01:28:24,792
Shit, man. This is it.
909
01:28:38,376 --> 01:28:42,126
- I don't believe it.
- What the hell's happening?
910
01:28:43,876 --> 01:28:46,334
I can see the restaurant from here.
911
01:28:49,876 --> 01:28:52,667
- Grace.
- Hi, Papa T.
912
01:28:53,792 --> 01:28:56,792
- It's Grace!
- Are you sure?
913
01:28:56,917 --> 01:29:01,501
- How did you know I was here?
- You're the talk of Bjerringsund.
914
01:29:01,626 --> 01:29:05,042
They're calling you a hero.
915
01:29:05,167 --> 01:29:08,001
And they said you were looking for me.
916
01:29:09,917 --> 01:29:12,917
Everything is impossible
until it's been done.
917
01:29:14,792 --> 01:29:19,501
Grace, I want you to drive the car.
100%. Guys, out.
918
01:29:19,626 --> 01:29:24,834
- We'll push. Come on.
- Hi, Grace!
919
01:29:26,042 --> 01:29:29,667
- Okay.
- Ready, guys?
920
01:29:29,792 --> 01:29:32,876
- And push!
- One, two, three.
921
01:29:33,001 --> 01:29:36,251
Yes, onwards.
That's it, Knas.
922
01:29:44,209 --> 01:29:49,751
- Here comes trouble. Are you squatters?
- No, no. We're Dan Dream.
923
01:29:49,876 --> 01:29:53,876
- Did Reedtz-Thott bring strawberries?
- No, we're all waiting for him.
924
01:29:54,001 --> 01:29:57,292
- Yes!
- We did it!
925
01:30:00,167 --> 01:30:03,792
Well done. You drove your electric car
all the way to Copenhagen.
926
01:30:03,917 --> 01:30:08,251
Thanks, but don't praise me.
These three gentlemen built the car.
927
01:30:08,376 --> 01:30:11,667
- Talk to them.
- I will.
928
01:30:11,792 --> 01:30:15,417
- Congratulations, honey.
- It all worked out fine?
929
01:30:18,751 --> 01:30:22,084
I need to do something.
Excuse me?
930
01:30:23,126 --> 01:30:27,334
Can I have your attention?
A year ago we promised -
931
01:30:27,459 --> 01:30:32,417
- to bring the first Danish strawberries
in the world's first electric car.
932
01:30:32,542 --> 01:30:34,459
We succeeded.
933
01:30:35,792 --> 01:30:39,167
Some people say:
"Who do you think you are?"
934
01:30:39,292 --> 01:30:44,084
Tell them:
"We know who we are. We matter!"
935
01:30:44,209 --> 01:30:46,334
Ladies and gentlemen:
936
01:30:46,459 --> 01:30:50,001
I give you
the first Danish strawberries.
937
01:30:52,626 --> 01:30:54,542
They made it!
938
01:31:13,709 --> 01:31:16,292
What the hell?
939
01:31:21,584 --> 01:31:26,209
- Fucking rabbit!
- Okay, fair enough.
940
01:31:27,292 --> 01:31:31,667
The electric car Hope Whisper crashed
at Forum on October 14th, 1983.
941
01:31:31,792 --> 01:31:37,001
The cause of the crash
is still uncertain.
942
01:31:37,126 --> 01:31:41,584
After the crash, buyers
and investors lost faith in the project.
943
01:31:41,709 --> 01:31:46,501
Pre-orders worth millions were canceled
and the people behind lost everything.
944
01:31:46,626 --> 01:31:52,167
Later, electric cars turned out to be
a pretty good idea.
945
01:32:17,751 --> 01:32:21,376
Dedicated to the real Thorkild,
Thure Barsøe-Carnfeldt -
946
01:32:21,501 --> 01:32:24,376
- and the rest of the
Hope Whisper Pioneers.
947
01:33:06,792 --> 01:33:09,417
Subtitles: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
75965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.