All language subtitles for Colossal (2016).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,075 --> 00:01:10,157 Wait, do not run. 2 00:01:13,562 --> 00:01:16,220 It's not here, \ Nyou better leave it. 3 00:01:16,261 --> 00:01:17,425 No, I have to find it. 4 00:01:17,545 --> 00:01:19,337 To avoid this, \ Nyou should be ... 5 00:01:19,376 --> 00:01:20,701 more careful next time. 6 00:01:29,672 --> 00:01:31,544 Hey, I already found it. 7 00:01:31,663 --> 00:01:35,815 Okay, then, \ Ncan we leave? 8 00:02:09,578 --> 00:02:13,322 25 YEARS LATER 9 00:03:04,191 --> 00:03:06,102 I got into the car at 2 10 00:03:06,680 --> 00:03:09,458 But then, I was coming here. 11 00:03:09,836 --> 00:03:11,120 Well, I thought I was coming here. 12 00:03:11,161 --> 00:03:14,864 But then Georgia wanted to go to the Loft, so then ... 13 00:03:14,984 --> 00:03:17,852 You know she's much better... Home. 14 00:03:17,891 --> 00:03:20,132 So then I had to go to the loft. 15 00:03:21,296 --> 00:03:23,039 and when we got there, she was like... 16 00:03:23,079 --> 00:03:25,080 well now I want to take a nap So... 17 00:03:25,777 --> 00:03:30,098 then I'm waiting for her to like wake up and then... 18 00:03:30,556 --> 00:03:31,890 I fell asleep. 19 00:03:32,179 --> 00:03:34,877 I have been asleep all day. 20 00:03:40,981 --> 00:03:42,514 Are you angry? 21 00:03:42,644 --> 00:03:44,764 Okay. How, how angry do you think I should be? 22 00:03:44,804 --> 00:03:45,900 Do you think I should be mmm... 23 00:03:45,919 --> 00:03:48,000 really angry, a little bit of angry. What do you would be... 24 00:03:48,210 --> 00:03:50,778 appropriate right now? What's a good, good response? Go on. 25 00:03:50,817 --> 00:03:52,232 A little angry. 26 00:03:57,509 --> 00:03:58,793 Could you be less angry? 27 00:03:59,420 --> 00:04:00,665 We're not going to fight about this. 28 00:04:01,660 --> 00:04:04,488 Fine by me Not going to do it, not going to do it. 29 00:04:04,987 --> 00:04:06,400 The same old things... 30 00:04:08,053 --> 00:04:10,143 going over and over again I get angry... 31 00:04:10,174 --> 00:04:12,484 because the only time I get to see you is when you are humg over... 32 00:04:12,832 --> 00:04:15,490 and you stay home all day and watch TV and then you say... 33 00:04:15,531 --> 00:04:17,611 being at work this long is affecting you. 34 00:04:17,691 --> 00:04:18,975 And that isn't true? 35 00:04:19,015 --> 00:04:21,474 I say you are doing nothing to change your situation... 36 00:04:21,515 --> 00:04:23,127 and you tell me you're going to prove me wrong and... 37 00:04:23,177 --> 00:04:24,810 and then I catch you lying lying again to me... 38 00:04:24,830 --> 00:04:25,836 yourself... 39 00:04:25,875 --> 00:04:28,007 Because you stay home all day and it's just talking in circles. 40 00:04:28,036 --> 00:04:29,490 I'm just getting so tired of it! 41 00:04:29,519 --> 00:04:30,515 Tim. 42 00:04:34,926 --> 00:04:35,922 listen... 43 00:04:37,794 --> 00:04:40,861 Georgia wanted to go to the loft I didn't even want to go. 44 00:04:41,448 --> 00:04:42,652 Who the fuck's Georgia? 45 00:04:45,062 --> 00:04:46,138 Natasha. 46 00:04:52,370 --> 00:04:55,068 Gloria you are, you're a mess. 47 00:04:56,721 --> 00:04:59,241 You are out of control, and I love you... 48 00:04:59,270 --> 00:05:01,749 but I an not deal with you in that state. 49 00:05:01,789 --> 00:05:03,412 What are you talking about? 50 00:05:03,452 --> 00:05:05,344 After I packed your things. They're in the bedroom 51 00:05:05,364 --> 00:05:05,991 What? 52 00:05:06,031 --> 00:05:07,664 You can keep the cases. They are good ones. - ¿Qué? 53 00:05:07,733 --> 00:05:08,401 ¡Qué!? 54 00:05:08,440 --> 00:05:11,099 I think it would be best for the both of us if you were not here... 55 00:05:11,138 --> 00:05:12,632 when I got back, okay? 56 00:05:12,661 --> 00:05:14,125 So, umm... Tim! 57 00:05:14,414 --> 00:05:15,410 Good bye. 58 00:05:15,908 --> 00:05:17,073 I'm sorry. Tim! 59 00:05:18,238 --> 00:05:19,274 Tim! 60 00:05:34,188 --> 00:05:36,140 It's him. Thank God! 61 00:05:36,388 --> 00:05:37,544 Just got a play with... 62 00:05:39,704 --> 00:05:40,789 I know. 63 00:05:47,222 --> 00:05:50,627 Gloria, where is the wire. My phone is on red right now. 64 00:05:51,045 --> 00:05:53,285 We have got to order some Italian food. 65 00:05:53,365 --> 00:05:54,868 No I want Chinese. 66 00:08:01,229 --> 00:08:03,350 Excuse me? Oscar? 67 00:08:04,226 --> 00:08:05,222 Gloria. 68 00:08:06,177 --> 00:08:07,173 Glori... 69 00:08:10,578 --> 00:08:11,992 I can't believe it! 70 00:08:13,317 --> 00:08:15,766 Oh my God, it's a miracle I recognized you! 71 00:08:16,891 --> 00:08:19,260 Well, yeah... Anyway, hi! 72 00:08:19,499 --> 00:08:22,288 Yeah, hi, hello Hi! 73 00:08:24,607 --> 00:08:25,643 So, what are you doing here? 74 00:08:27,604 --> 00:08:28,978 I needed a vacation. 75 00:08:29,018 --> 00:08:30,651 And my parents hadn't rented out the house... 76 00:08:30,691 --> 00:08:32,294 and you know, I haven't been up in so long. 77 00:08:32,333 --> 00:08:34,246 Sure. Yeah, yeah. 78 00:08:34,743 --> 00:08:35,829 Well, what are you doing now? 79 00:08:36,734 --> 00:08:37,730 Like right now? 80 00:08:38,895 --> 00:08:39,890 Nothing. 81 00:08:40,478 --> 00:08:41,593 You want to hang out? 82 00:08:42,928 --> 00:08:45,457 Yeah, sure, yeah sure Yeah come on here, hop in... 83 00:08:45,496 --> 00:08:46,950 Okay cool get in. 84 00:08:48,702 --> 00:08:50,026 Okay, you need any help? 85 00:08:58,331 --> 00:08:59,326 Sorry. 86 00:09:00,033 --> 00:09:03,816 I'm sorry, I'm still just blown away that you are actually here. 87 00:09:05,230 --> 00:09:06,345 Yeah. 88 00:09:08,964 --> 00:09:10,089 Where are we going? 89 00:09:11,991 --> 00:09:14,281 Oh yeah, we're going to uh, to work. 90 00:09:14,490 --> 00:09:15,984 Work at the bar. 91 00:09:16,312 --> 00:09:18,015 Oh you own a bar with your dad. 92 00:09:18,264 --> 00:09:22,088 Nice. - Oh no, it's mine now. 93 00:09:22,585 --> 00:09:24,208 Yeah, my uhh... 94 00:09:25,114 --> 00:09:28,360 my dad passed away. - I'm sorry Oscar, I'm really sorry. 95 00:09:28,400 --> 00:09:29,684 No, it's alright. 96 00:09:30,222 --> 00:09:31,636 When did that happen? 97 00:09:32,133 --> 00:09:33,338 A few years ago. 98 00:09:33,378 --> 00:09:35,330 He was a really nice guy. yeah. 99 00:09:36,206 --> 00:09:38,506 How's your mom? I bet that was really hard on her. 100 00:09:38,525 --> 00:09:41,642 She died long before that. 101 00:09:43,017 --> 00:09:44,470 Jesus, I'm so sorry! 102 00:09:45,216 --> 00:09:47,049 Yes, we we're still living. 103 00:09:48,333 --> 00:09:50,822 Don't you remember? You went to the funeral. 104 00:10:01,167 --> 00:10:02,870 It looks different than I remember. 105 00:10:03,736 --> 00:10:06,524 Yeah, I did some renovations awhile back. 106 00:10:07,430 --> 00:10:09,342 Yeah, less and less people started showing up... 107 00:10:10,009 --> 00:10:11,672 I think the whole Country and Western thing uhh... 108 00:10:11,711 --> 00:10:13,912 was scaring people away, honestly. 109 00:10:21,638 --> 00:10:22,673 I like it! 110 00:10:22,803 --> 00:10:24,376 Yeah? Yeah! Yeah. 111 00:10:24,586 --> 00:10:27,204 Yeah, I thought you would. More refined right? 112 00:10:28,777 --> 00:10:33,267 Yeah, I just wanted to have something that had a little bit more of a classic feeling bar. 113 00:10:34,672 --> 00:10:35,717 You know? 114 00:10:36,175 --> 00:10:39,281 Something that doesn't necessarily rely on a theme or anything like that. 115 00:10:40,576 --> 00:10:42,487 Well it has a theme. No it doesn't. 116 00:10:43,643 --> 00:10:46,759 No I mean it's got a vibe, yeah, sure, but it doesn't have a theme. 117 00:10:47,426 --> 00:10:48,800 Why what would the theme be? 118 00:10:49,049 --> 00:10:50,254 Like a bar? 119 00:10:50,702 --> 00:10:54,694 Hey, didn't this used to be bigger? - Yeah, yeah, good memory. 120 00:10:54,734 --> 00:10:58,349 I just ended up shutting that half down, you know, didn't need for the people and everything 121 00:10:58,388 --> 00:10:59,095 But... 122 00:10:59,135 --> 00:11:01,913 It's alright, I've got a buddy that comes in every once in awhile to help me out 123 00:11:02,002 --> 00:11:04,451 Most of the time I can just fend for myself though, so... 124 00:11:06,234 --> 00:11:07,279 You alright? 125 00:11:08,225 --> 00:11:09,520 You, you... 126 00:11:09,928 --> 00:11:10,845 yeah, huh... 127 00:11:10,884 --> 00:11:14,418 It's this nervous tick I have. I get this itch right here. 128 00:11:14,459 --> 00:11:16,370 You look like a monkey. I look like a monkey. 129 00:11:18,192 --> 00:11:20,651 So what? You're Oscar's secret... 130 00:11:21,727 --> 00:11:22,723 No. 131 00:11:22,842 --> 00:11:24,256 We don't know anything about you. 132 00:11:24,714 --> 00:11:27,213 We were friends in elementary school. 133 00:11:27,293 --> 00:11:30,319 And then I moved to New York and I've lived there ever since. 134 00:11:30,360 --> 00:11:32,191 Now, I am visiting for a few days. 135 00:11:34,810 --> 00:11:36,134 You know what your problem is? 136 00:11:37,050 --> 00:11:38,045 What is my problem? 137 00:11:38,125 --> 00:11:39,629 I used to live in New York too. 138 00:11:39,669 --> 00:11:40,286 Awhile back... 139 00:11:40,326 --> 00:11:42,615 I worked there, for a few months in a print shop. 140 00:11:42,656 --> 00:11:45,523 And I met this guy who had lost his passport. 141 00:11:45,563 --> 00:11:46,519 And he couldn't afford a new one, so... 142 00:11:46,559 --> 00:11:48,968 I decided to help him, let him stay with me for a while. 143 00:11:49,506 --> 00:11:50,900 After a week of living with him, 144 00:11:50,920 --> 00:11:52,872 I find out the Police are looking for him ... 145 00:11:52,911 --> 00:11:54,454 because he beat up his boyfriend. 146 00:11:54,823 --> 00:11:56,566 Hey Garth. Sorry... 147 00:11:57,401 --> 00:11:59,642 What's my problem? What's your problem? 148 00:11:59,681 --> 00:12:01,524 Yeah, you asked did I know what my problem was... 149 00:12:01,553 --> 00:12:03,227 and then you told a story, and I don't know what... 150 00:12:03,256 --> 00:12:04,581 What does it have to do with me? 151 00:12:04,869 --> 00:12:05,995 I didn't ask you that. 152 00:12:07,279 --> 00:12:08,573 Did I? Yeah, you did. 153 00:12:08,613 --> 00:12:11,311 Sorry. He has this problem remembering... 154 00:12:11,351 --> 00:12:12,227 when he meets someone new. 155 00:12:12,267 --> 00:12:14,636 You frightening her Garth or babbling on? 156 00:12:14,677 --> 00:12:16,210 That is totally not true. 157 00:12:17,584 --> 00:12:18,580 Sorry. 158 00:12:25,301 --> 00:12:26,555 What do you think of Maidenhead? 159 00:12:27,132 --> 00:12:28,258 Has it changed much? 160 00:12:30,906 --> 00:12:33,027 To tell you the truth, Ihave no fucking idea. 161 00:12:39,419 --> 00:12:40,544 Right back here. 162 00:12:42,745 --> 00:12:44,237 Holy shit! 163 00:12:44,775 --> 00:12:46,030 Oscar, the horses! 164 00:12:46,230 --> 00:12:47,275 Oh, yeah, yeah... 165 00:12:47,315 --> 00:12:49,107 Oh my God, you kept you kept this place the way it was. 166 00:12:49,137 --> 00:12:50,341 It's awesome! 167 00:12:51,297 --> 00:12:53,707 So why don't you use it, it's so white? 168 00:12:53,876 --> 00:12:55,299 Well, I told you I didn't really need it. 169 00:12:55,320 --> 00:12:56,494 didn't really need it. 170 00:12:56,535 --> 00:12:58,735 He ran out of money in the middle of the renovation. 171 00:12:58,943 --> 00:13:00,517 Couldn't afford to finish it. 172 00:13:01,602 --> 00:13:03,673 This is his dark little secret. 173 00:13:04,261 --> 00:13:05,964 Like a lower back tattoo. Hey... 174 00:13:08,164 --> 00:13:09,866 Oscar? Yeah. 175 00:13:09,907 --> 00:13:12,395 You're nuts! This place is magical. 176 00:13:12,435 --> 00:13:15,551 Because it's not literal any more, it's like ... 177 00:13:15,970 --> 00:13:17,423 It's actually ironic now. 178 00:13:18,499 --> 00:13:19,544 You want a tic-tac. 179 00:13:19,584 --> 00:13:20,998 Why, does my breath smell? 180 00:13:22,362 --> 00:13:23,527 Hey Oscar? 181 00:13:24,772 --> 00:13:26,056 Do you got any tea bags? 182 00:13:26,514 --> 00:13:27,739 Why, do not you want a cup of tea? 183 00:13:27,759 --> 00:13:28,923 No, I want a tea bag... 184 00:13:29,422 --> 00:13:32,617 with that little string and the paper do-hickey at the end. 185 00:13:32,658 --> 00:13:34,131 Yes, I'm familiar with the concept. 186 00:13:34,161 --> 00:13:34,908 What do you need it for? 187 00:13:35,027 --> 00:13:35,903 I want to do a trick. 188 00:13:35,943 --> 00:13:36,979 I don't know your name. 189 00:13:37,725 --> 00:13:39,229 Joel. Gloria. 190 00:13:41,220 --> 00:13:42,922 Why do they always do that? 191 00:13:43,789 --> 00:13:44,785 What? 192 00:13:45,282 --> 00:13:47,493 They always introduce all the guys... 193 00:13:47,533 --> 00:13:48,946 except the good-looking ones. 194 00:13:49,524 --> 00:13:50,559 One, hmm-hmm. 195 00:13:51,516 --> 00:13:53,218 Well have you ever heard of hot tea? 196 00:13:53,427 --> 00:13:55,498 Because hot tea doesn't come in bottles. 197 00:13:57,409 --> 00:13:59,739 It's like a fucking Wes Anderson movie in here. 198 00:13:59,780 --> 00:14:00,984 Oscar, I love it! 199 00:14:01,851 --> 00:14:03,563 Only wish the songs were better. 200 00:14:07,128 --> 00:14:08,790 When we were kids back in school... 201 00:14:08,959 --> 00:14:12,365 Every year they would have this short story contest in the spring. 202 00:14:12,395 --> 00:14:15,312 And Gloria here, would always win Always! 203 00:14:15,431 --> 00:14:17,631 Oh come on my stories were terrible. 204 00:14:18,179 --> 00:14:19,255 Oh yeah well... 205 00:14:21,246 --> 00:14:23,318 I know they were better than mine, so... 206 00:14:25,737 --> 00:14:26,602 I'm going to get more booze. 207 00:14:26,643 --> 00:14:28,853 I didn't know that you wanted to be a writer. 208 00:14:31,382 --> 00:14:32,378 No, I didn't... 209 00:14:32,417 --> 00:14:34,996 You missed the point dumb-dumb... I'm not, She's the writer... 210 00:14:35,614 --> 00:14:38,073 I'm not a writer I mean I don't like... 211 00:14:38,610 --> 00:14:40,223 I don't write fiction I write... 212 00:14:40,601 --> 00:14:42,722 articles for an online magazine. 213 00:14:43,171 --> 00:14:46,536 They're on the internet? Yeah, they are... 214 00:14:46,665 --> 00:14:48,408 That's, that's cool. 215 00:14:48,448 --> 00:14:49,075 It is. 216 00:14:49,115 --> 00:14:49,742 Yeah. 217 00:14:49,981 --> 00:14:52,689 Write down the address and then I can check it out. 218 00:14:54,183 --> 00:14:55,179 Alright. 219 00:14:59,081 --> 00:15:00,953 Yeah. Here we go. 220 00:15:12,494 --> 00:15:14,902 Sorry. What the hell's wrong with you? 221 00:15:16,227 --> 00:15:17,103 Am I going to have to kick your ass? 222 00:15:17,233 --> 00:15:18,308 Oscar, nothing happened... 223 00:15:18,427 --> 00:15:19,891 Please, spare me okay? 224 00:15:19,931 --> 00:15:21,733 It's your first night back in town and someone had to go fuck it up. 225 00:15:21,753 --> 00:15:23,057 We're not involved in anything okay? 226 00:15:23,087 --> 00:15:26,034 It's fun. We're just having fun. Nothing happened. Nothing happened. 227 00:15:26,114 --> 00:15:26,741 Yeah. 228 00:15:27,030 --> 00:15:28,145 What's going on? Nothing! 229 00:15:33,840 --> 00:15:35,005 Jesus Christ! 230 00:15:41,646 --> 00:15:42,642 What happened? 231 00:16:18,029 --> 00:16:19,352 Shit! 232 00:17:22,766 --> 00:17:24,011 What the...? 233 00:17:27,705 --> 00:17:28,701 Hi. 234 00:17:29,119 --> 00:17:30,403 Oasis, what's up? 235 00:17:31,359 --> 00:17:33,351 I don't know. I'm okay, I'm just... 236 00:17:34,804 --> 00:17:35,800 I'm okay. 237 00:17:36,348 --> 00:17:39,046 Yeah, no I haven't done anything. What are you talking about? 238 00:17:39,294 --> 00:17:40,290 What? 239 00:17:41,744 --> 00:17:43,944 Oh come on. This is got to be like a... 240 00:17:44,651 --> 00:17:48,554 This, this is got to be an internet prank or something... 241 00:17:48,594 --> 00:17:52,000 like a viral hoax, right? 242 00:17:55,156 --> 00:17:56,321 What!? 243 00:17:57,396 --> 00:18:00,513 Oh my God! Oh... you know, I need both my hands... 244 00:18:00,552 --> 00:18:02,026 I've got to call you back, okay. Bye. 245 00:18:02,673 --> 00:18:03,669 Oh my God! 246 00:18:04,793 --> 00:18:06,207 Holy shit! 247 00:18:12,222 --> 00:18:14,053 Oh my God! 248 00:18:25,434 --> 00:18:26,967 Hurry up. We're fucking around. 249 00:18:27,674 --> 00:18:28,958 Hey, what's that? 250 00:18:52,755 --> 00:18:53,342 Hello? 251 00:18:53,373 --> 00:18:56,578 Uhm, is this a good time to talk, I mean are you busy? 252 00:18:57,116 --> 00:18:58,192 Yeah, I'm fine. 253 00:18:58,231 --> 00:18:59,565 Just got home. What's wrong. 254 00:19:00,103 --> 00:19:02,682 What's wrong?! Oh my God, Tim! 255 00:19:03,886 --> 00:19:05,708 I just looked at the news, and... 256 00:19:05,749 --> 00:19:07,501 I, I 257 00:19:07,541 --> 00:19:08,656 I think I'm in shock, I 258 00:19:08,696 --> 00:19:10,986 I mean, a giant monster... 259 00:19:11,444 --> 00:19:13,853 just materialized over Seoul. 260 00:19:14,262 --> 00:19:15,636 Out of nowhere, I mean... 261 00:19:16,015 --> 00:19:19,001 Yeah, it's crazy. But don't worry it happened like 9 hours ago. 262 00:19:19,041 --> 00:19:20,475 You're just hearing about it? 263 00:19:23,730 --> 00:19:24,527 Yeah. 264 00:19:24,567 --> 00:19:26,936 Well, what have you been doing all day? 265 00:19:28,719 --> 00:19:29,794 I, I... 266 00:19:31,378 --> 00:19:32,621 I've been like, you know... 267 00:19:33,369 --> 00:19:35,360 doing stuff around the house, and... 268 00:19:36,027 --> 00:19:38,766 Hey, what are you getting at, Tim? 269 00:19:39,014 --> 00:19:40,219 I'm worried about you, that's all. 270 00:19:40,258 --> 00:19:41,902 You said you were going home to figure things out. 271 00:19:41,922 --> 00:19:43,216 To get your life together... 272 00:19:43,256 --> 00:19:45,306 Yes, yes, yes, that is exactly what I am doing. 273 00:19:45,327 --> 00:19:48,175 Gloria, if you're still out drinking all night, you need... 274 00:19:48,204 --> 00:19:51,021 professional help. You know, we've been here before... 275 00:19:56,628 --> 00:19:58,947 Whether this shocking phenomenon is considered... 276 00:19:58,987 --> 00:20:01,187 an attack or a natural disaster? 277 00:20:02,024 --> 00:20:03,896 Meanwhile, the global state of emergency... 278 00:20:03,935 --> 00:20:06,673 continues with stock markets plunging. 279 00:20:07,002 --> 00:20:08,048 Thanks. 280 00:20:08,914 --> 00:20:11,533 So far, this is the best footage we have... 281 00:20:11,572 --> 00:20:13,772 of the creature vanishing into thin air. 282 00:20:14,978 --> 00:20:16,930 The unprecedented nature of this phenomenon... 283 00:20:17,008 --> 00:20:18,173 That's change. 284 00:20:19,209 --> 00:20:22,036 You know you're watching something that's going to change the course of history. 285 00:20:22,366 --> 00:20:23,700 Spoken among scientists... 286 00:20:23,819 --> 00:20:26,318 in raising the question of whether we need to revise.. 287 00:20:26,358 --> 00:20:29,385 our entire understanding of the laws of physics. 288 00:20:29,764 --> 00:20:33,169 With hundreds of specialists already converging on Seoul... 289 00:20:33,208 --> 00:20:35,578 the initial scientific analysis has wavered... 290 00:20:35,618 --> 00:20:36,863 All those innocent victims... 291 00:20:37,151 --> 00:20:38,276 I'm having a beer... 292 00:20:38,396 --> 00:20:41,433 thinking, how lucky we are to be watching. 293 00:20:42,637 --> 00:20:45,296 This and the high level of air contamination... 294 00:20:45,325 --> 00:20:46,709 triggered by the destruction. 295 00:20:46,750 --> 00:20:49,238 have accelerated the evacuation of many... 296 00:20:49,607 --> 00:20:50,772 affected urban areas. 297 00:20:51,479 --> 00:20:54,177 The UN has called for a world-wide cease fire... 298 00:20:54,217 --> 00:20:57,333 and is asking for support from all nations able to help. 299 00:20:58,170 --> 00:20:59,723 The US and NATO forces have already... 300 00:20:59,743 --> 00:21:01,296 been dispatched to help the search... 301 00:21:01,316 --> 00:21:02,491 and rescue operations.... 302 00:21:02,531 --> 00:21:03,955 as the number of injured or missing... 303 00:21:03,985 --> 00:21:06,225 citizens continues to climb. 304 00:21:06,394 --> 00:21:07,987 After the first public statement... 305 00:21:08,007 --> 00:21:09,401 the South Korean President... 306 00:21:09,421 --> 00:21:10,755 It was unclear.... 307 00:22:08,514 --> 00:22:10,216 Hello Hi. 308 00:22:11,500 --> 00:22:14,537 "Did I wake you?" "No, it's okay. What's up? 309 00:22:14,657 --> 00:22:16,409 I just want to talk to you. 310 00:22:16,858 --> 00:22:19,686 I just woke up and ... 311 00:22:20,681 --> 00:22:23,877 And I thought you'd be on your way to work, so I wanted to talk to you. 312 00:22:24,046 --> 00:22:25,499 Gloria, you're drunk. 313 00:22:25,540 --> 00:22:27,621 I'm not talking to you when you're drunk. 314 00:22:29,522 --> 00:22:31,394 I'm not drunk, I'm... 315 00:22:32,390 --> 00:22:34,262 I want to talk to you... 316 00:22:37,587 --> 00:22:40,784 I mean uh, getting stuck with the house I bought... 317 00:22:42,606 --> 00:22:43,870 I bought an inflatable mattress! 318 00:22:43,899 --> 00:22:45,075 I've got to get ready for work, okay? 319 00:22:45,094 --> 00:22:46,369 okay, I'll talk to you later. 320 00:22:47,345 --> 00:22:48,549 Shit! 321 00:22:50,043 --> 00:22:51,208 Shit! 322 00:23:28,576 --> 00:23:29,572 Hi. 323 00:23:30,069 --> 00:23:31,274 Hi... 324 00:23:32,071 --> 00:23:33,225 I brought you a TV. 325 00:23:36,680 --> 00:23:37,756 Careful. 326 00:23:40,036 --> 00:23:42,196 Oh, shit! I've just got to... 327 00:23:42,614 --> 00:23:45,352 I mean, we should probably put it in here. 328 00:23:45,521 --> 00:23:47,265 Yeah. Sorry. 329 00:23:49,753 --> 00:23:52,670 Yeah, sorry it's kind of a mess in here. 330 00:23:52,711 --> 00:23:56,026 This is the only place I can get WiFi without a password, so... 331 00:23:56,902 --> 00:23:57,819 What did you say? 332 00:23:57,858 --> 00:23:58,934 Wh...I didn't say anything. 333 00:23:58,973 --> 00:24:00,179 Oh okay. Yeah. 334 00:24:00,845 --> 00:24:03,882 I thought we'd pop it over here we've got the outlet and everything. 335 00:24:05,127 --> 00:24:07,407 Do you want me to do anything? 336 00:24:07,526 --> 00:24:09,150 No, honestly I'm good. 337 00:24:09,189 --> 00:24:11,100 I know what I'm doing I like doing this kind of stuff. 338 00:24:11,141 --> 00:24:12,395 Okay, thank you. 339 00:24:12,594 --> 00:24:15,252 Oh, I got to say this is a pretty nice surprise! 340 00:24:17,243 --> 00:24:18,329 What, the TV? 341 00:24:18,499 --> 00:24:20,699 Yeah. We talked about this last night. 342 00:24:21,406 --> 00:24:21,904 Don't you remember? 343 00:24:21,943 --> 00:24:22,939 Yes. 344 00:24:24,223 --> 00:24:25,219 yeah, yeah. 345 00:24:27,300 --> 00:24:28,585 Did the monster come back? 346 00:24:30,615 --> 00:24:32,239 Yeah, it attacked Seoul again. 347 00:24:32,617 --> 00:24:33,613 What? 348 00:24:33,773 --> 00:24:34,768 But not as bad. 349 00:24:35,475 --> 00:24:38,840 The thing appeared, the monster, in the same place... 350 00:24:38,879 --> 00:24:40,423 But it just stood there.... 351 00:24:40,463 --> 00:24:43,540 and it like made a bunch of weird hand gestures. 352 00:24:43,868 --> 00:24:46,985 But it did destroy some buildings and some people got hurt. 353 00:24:47,024 --> 00:24:49,186 But again nothing like last time. 354 00:24:50,599 --> 00:24:52,003 What time did it happen? 355 00:24:52,630 --> 00:24:53,626 8:05 356 00:24:53,875 --> 00:24:55,597 The same... Exact same time... 357 00:24:55,617 --> 00:24:56,743 Well that's weird. 358 00:24:56,782 --> 00:24:57,947 Same time as yesterday... 359 00:24:58,027 --> 00:25:01,222 and the same time, you know the other time it showed up. 360 00:25:01,472 --> 00:25:02,467 What other time? 361 00:25:07,326 --> 00:25:08,371 I'll show you. 362 00:25:08,740 --> 00:25:09,905 Yeah, please. 363 00:25:10,323 --> 00:25:11,319 Yeah. 364 00:25:11,986 --> 00:25:13,499 I can't believe you haven't seen this. 365 00:25:14,635 --> 00:25:15,800 This is uh... 366 00:25:17,542 --> 00:25:18,457 Yeah. 367 00:25:19,663 --> 00:25:20,908 It was like 25 years ago. 368 00:25:21,285 --> 00:25:22,411 Oh my God! 369 00:25:22,450 --> 00:25:24,611 It appeared and disappered exactly 8:05. 370 00:25:24,771 --> 00:25:25,975 Right on the dot. 371 00:25:26,682 --> 00:25:28,524 Back then everyone just thought it was a hoax. 372 00:25:28,554 --> 00:25:29,221 But... 373 00:25:29,261 --> 00:25:30,964 Yeah, it's the only photo they have. 374 00:25:31,411 --> 00:25:35,862 Not the greatest quality, but you know you can tell it's it from the silhouette, right? 375 00:25:36,191 --> 00:25:37,356 In Seoul too? 376 00:25:37,475 --> 00:25:38,889 Ah yeah, that was in Seoul, yeah. 377 00:25:39,307 --> 00:25:40,800 Well that's a shame. 378 00:25:41,130 --> 00:25:42,125 Why do you say that? 379 00:25:42,294 --> 00:25:46,197 Well, you know like, the monster is only attacking Seoul... 380 00:25:46,236 --> 00:25:49,732 well then all the rest of the world will stop caring, you know like? 381 00:25:49,771 --> 00:25:51,355 Like all the cease fires that happened... 382 00:25:53,047 --> 00:25:54,840 They'll just...end. 383 00:25:57,408 --> 00:25:59,699 So you don't remember anything we talked about last night, huh? 384 00:26:03,642 --> 00:26:05,802 I got really melodramatic didn't I? 385 00:26:05,881 --> 00:26:06,877 Well, I... 386 00:26:07,544 --> 00:26:10,451 You told me that you weren't really on a vacation... 387 00:26:10,700 --> 00:26:12,442 that you've been looking for a job for a year... 388 00:26:12,692 --> 00:26:14,205 and you've been living with your boyfriend. 389 00:26:14,604 --> 00:26:16,057 Tim and uh... 390 00:26:16,515 --> 00:26:17,222 and it didn't work out... 391 00:26:17,262 --> 00:26:19,960 and said you didn't have any money you decided to move back here for a while. 392 00:26:20,249 --> 00:26:22,639 For the record, I figured out that you were broke on my own. 393 00:26:22,658 --> 00:26:24,053 So you don't have to feel bad about... 394 00:26:24,072 --> 00:26:26,153 O I will. Congratulations! 395 00:26:26,402 --> 00:26:27,647 So, anything else? 396 00:26:27,806 --> 00:26:30,425 I told you that if you wanted to give me a hand at the bar... 397 00:26:30,464 --> 00:26:31,421 that you're more than welcome. 398 00:26:31,460 --> 00:26:33,133 You know make a little money while you're staying here. 399 00:26:33,462 --> 00:26:34,457 What did I say? 400 00:26:35,035 --> 00:26:36,030 You said yes. 401 00:26:39,436 --> 00:26:41,596 I'm sorry, I shouldn't have asked you when you were drunk... 402 00:26:41,635 --> 00:26:42,891 it was bad timing by me, I... 403 00:26:42,930 --> 00:26:46,793 No, what are you talking about, it is such a nice thing to do, but... 404 00:26:46,823 --> 00:26:49,153 I mean, do you need help at the bar? 405 00:26:50,109 --> 00:26:51,981 Well, if this mess keeps going on. Yeah, yeah... 406 00:26:52,021 --> 00:26:53,076 I'll definitely need help at the bar. 407 00:26:53,096 --> 00:26:54,221 People have got to drink. 408 00:26:55,924 --> 00:26:58,831 Okay, I'll tell you what. I'll come to work at the bar... 409 00:26:59,657 --> 00:27:03,820 if you agree that we clean up the Western side... 410 00:27:07,513 --> 00:27:08,559 Alright, you're hired. 411 00:27:08,589 --> 00:27:09,585 Yes! 412 00:27:09,674 --> 00:27:11,585 The Country side is going to open! 413 00:27:11,745 --> 00:27:13,786 Make it official, boom. Thank you. 414 00:27:14,114 --> 00:27:15,469 Start at 5:00 tonight? 415 00:27:15,857 --> 00:27:16,853 Great. 416 00:27:17,062 --> 00:27:18,684 Alright, well there we have it. Hey? 417 00:27:19,183 --> 00:27:20,178 Yeah. 418 00:27:23,703 --> 00:27:24,828 Thank you! 419 00:27:27,606 --> 00:27:28,731 Yeah, of course. 420 00:27:34,128 --> 00:27:35,213 You need a sofa. 421 00:27:38,071 --> 00:27:38,737 What? 422 00:27:38,947 --> 00:27:41,316 You should get a sofa for in here, you know so you can watch... 423 00:27:41,725 --> 00:27:43,179 Oh, yeah, yeah, yeah. 424 00:27:44,552 --> 00:27:46,175 Alright, you want me to pick you up later? 425 00:27:46,962 --> 00:27:49,790 That'd be great, thank you. Cool, can do. 426 00:27:50,695 --> 00:27:51,692 Thank you! 427 00:28:01,409 --> 00:28:02,574 Perfect. Okay. 428 00:29:21,063 --> 00:29:23,054 Despite the lack of recent attacks... 429 00:29:23,093 --> 00:29:24,965 the city remains on high alert. 430 00:29:25,006 --> 00:29:27,524 As there seems to be no discernible patterns to the locations... 431 00:29:27,554 --> 00:29:30,034 where the monsters appear and spore a path of destruction... 432 00:29:30,073 --> 00:29:32,732 the entire city of Seoul and it's surrounding suburbs... 433 00:29:32,771 --> 00:29:34,185 are on high alert. 434 00:29:35,510 --> 00:29:37,421 See, I don't think it's alive. 435 00:29:37,840 --> 00:29:38,835 What do you mean? 436 00:29:39,164 --> 00:29:42,161 I mean it's not an animal... 437 00:29:42,529 --> 00:29:44,729 it's like a machine... 438 00:29:45,018 --> 00:29:48,304 and it's being operated by remote control or something. 439 00:29:49,798 --> 00:29:53,163 You ever notice how it just keeps moving? 440 00:29:53,741 --> 00:29:56,897 Destroying everything in it's path, but it never looks down. 441 00:29:59,266 --> 00:30:01,925 If you were walking surrounded by buildings... 442 00:30:02,005 --> 00:30:04,753 up to your waist or your shoulder... 443 00:30:05,250 --> 00:30:08,028 wouldn't you look around to see where you were going? 444 00:30:09,562 --> 00:30:11,722 Even if you want to destroy everything... 445 00:30:11,772 --> 00:30:15,466 it makes no sense to keep staring straight ahead... 446 00:30:15,585 --> 00:30:17,249 if everything is below you. 447 00:30:18,782 --> 00:30:19,867 Hey, are you okay? 448 00:31:47,406 --> 00:31:49,856 This is the creature's third appearance... 449 00:32:21,289 --> 00:32:22,872 Despite the confusion caused... 450 00:32:22,912 --> 00:32:24,504 by the creature's last appearance... 451 00:32:24,525 --> 00:32:26,775 NATO, the UN, and coalition forces... 452 00:32:26,814 --> 00:32:28,308 remain on high alert. 453 00:32:29,434 --> 00:32:32,460 In a statement, NATO said, military forces... 454 00:32:32,500 --> 00:32:33,645 will be ready to press... 455 00:32:33,665 --> 00:32:35,199 in case the monster appears again. 456 00:32:36,901 --> 00:32:38,444 Oh my... 457 00:32:38,484 --> 00:32:40,814 Come on. No, no... 458 00:32:41,351 --> 00:32:42,596 Come on! 459 00:32:44,259 --> 00:32:47,953 The inability of the Government to evacuate it's citizens quickly enough... 460 00:32:47,992 --> 00:32:49,914 has forced the council to model 461 00:32:49,944 --> 00:32:53,847 potential civilian casualties involved in moving forward with the operation. 462 00:32:54,684 --> 00:32:56,883 This move has caused a massive outcry... 463 00:32:56,924 --> 00:32:59,742 from humanitarian organization around the world. 464 00:33:02,529 --> 00:33:03,694 Okay. 465 00:33:05,596 --> 00:33:06,801 Okay 466 00:33:13,283 --> 00:33:15,114 Hey... - Hi. 467 00:33:15,155 --> 00:33:16,478 How are you doing? Fine. 468 00:33:16,519 --> 00:33:18,849 I just want to apologize for the other day, I was just , uh... 469 00:33:19,805 --> 00:33:21,337 You know, my tone... 470 00:33:21,835 --> 00:33:24,534 lecturing you a lot and I just haven't really asked... 471 00:33:24,583 --> 00:33:26,824 you know, if you're okay. 472 00:33:26,863 --> 00:33:28,317 I'm, I'm fine. 473 00:33:28,357 --> 00:33:30,429 I'm not trying to pry or anything I'm just uh... 474 00:33:30,637 --> 00:33:34,132 don't really know what you're actually doing there. 475 00:33:34,590 --> 00:33:36,372 What I'm actually doing, I'm, I'm... 476 00:33:38,035 --> 00:33:39,200 I am uh... 477 00:33:39,817 --> 00:33:41,062 Working. Working? 478 00:33:41,112 --> 00:33:44,805 Yeah, yeah, I'm working in the bar. 479 00:33:45,174 --> 00:33:47,792 It belongs to a friend of mine form school and um... 480 00:33:48,499 --> 00:33:49,705 he hired me part-time... 481 00:33:50,033 --> 00:33:51,944 and I am a waitress. 482 00:33:52,154 --> 00:33:53,727 You're a waitress? Yeah. 483 00:33:55,807 --> 00:33:56,804 But... 484 00:33:58,177 --> 00:33:59,173 Hold on. 485 00:33:59,292 --> 00:34:00,288 Gloria? 486 00:34:03,534 --> 00:34:04,320 Oscar. 487 00:34:04,361 --> 00:34:05,356 I brought the sofa. 488 00:34:06,641 --> 00:34:08,224 Hi... Hi. 489 00:34:09,847 --> 00:34:10,922 What a sofa? 490 00:34:11,250 --> 00:34:12,545 Yeah, you wanted a sofa. 491 00:34:12,953 --> 00:34:13,959 I wanted a sofa? 492 00:34:15,113 --> 00:34:17,484 Okay so, bring it through here. 493 00:34:17,523 --> 00:34:19,605 Yeah. I think it would be good in here. 494 00:34:20,063 --> 00:34:21,366 It would go against this wall here. 495 00:34:21,386 --> 00:34:23,009 Yeah, yeah, yeah that'd be... 496 00:34:23,299 --> 00:34:24,831 Oh my gosh! What? 497 00:34:26,206 --> 00:34:27,490 A futon. 498 00:34:27,579 --> 00:34:28,735 Yeah, it's alright? 499 00:34:28,784 --> 00:34:30,686 You remember my inflatable mattress? 500 00:34:31,522 --> 00:34:32,976 It has a hole in it or something. I don't know... 501 00:34:33,016 --> 00:34:34,530 it deflated and my back is killing me. 502 00:34:34,549 --> 00:34:35,545 Thank you! 503 00:34:35,923 --> 00:34:37,168 Yeah. Oh my gosh! 504 00:34:40,573 --> 00:34:41,748 It's so nice. 505 00:34:41,777 --> 00:34:43,152 Good timing then, huh? 506 00:34:45,352 --> 00:34:48,130 I've never seen someone so excited about a futon before. 507 00:34:48,170 --> 00:34:49,713 Highlight of my day. 508 00:34:49,833 --> 00:34:52,492 Well, sorry to break up the love affair here, but... 509 00:34:52,949 --> 00:34:54,084 We've got to go to work. 510 00:34:54,114 --> 00:34:55,359 No... Yeah. 511 00:34:55,438 --> 00:34:57,310 Not yet, not yet... 512 00:34:57,350 --> 00:34:58,425 Yeah it's time to work. 513 00:34:59,262 --> 00:35:00,257 Let's go. 514 00:35:00,834 --> 00:35:01,920 Okay. 515 00:35:02,587 --> 00:35:04,040 Hold on, I've just got to grab my phone. 516 00:35:04,120 --> 00:35:05,116 Do it. 517 00:35:08,810 --> 00:35:10,931 That's amazing. I owe you big for that. 518 00:35:14,048 --> 00:35:15,581 alright, so I want you to watch... 519 00:35:15,620 --> 00:35:17,662 because this is how Oscar dances... 520 00:35:17,702 --> 00:35:19,125 when he is trying to seduce you. 521 00:35:19,145 --> 00:35:20,151 It was a wedding. Right. 522 00:35:20,270 --> 00:35:21,227 Okay Right, right... 523 00:35:21,266 --> 00:35:24,930 Note the fingers gyrating around the entertainment center... 524 00:35:27,997 --> 00:35:29,201 What are you doing, man? 525 00:35:30,366 --> 00:35:31,363 That's hilarious 526 00:35:32,398 --> 00:35:33,812 Hilarious, and accurate. 527 00:35:50,130 --> 00:35:55,527 So the astronaut climbs into the capsule... 528 00:35:55,567 --> 00:35:57,897 Hey Joel, just make sure to turn off the lights in here. 529 00:35:57,936 --> 00:36:00,237 Don't turnanything off and on up front okay? 530 00:36:00,237 --> 00:36:00,266 Forget it. Nobody is even paying attention, it doesn't matter. Don't turnanything off and on up front okay? 531 00:36:00,266 --> 00:36:00,296 Forget it. Nobody is even paying attention, it doesn't matter. 532 00:36:00,296 --> 00:36:00,804 I got it. Forget it. Nobody is even paying attention, it doesn't matter. 533 00:36:00,804 --> 00:36:03,602 Forget it. Nobody is even paying attention, it doesn't matter. 534 00:36:03,602 --> 00:36:05,395 - What? - Listen to what? 535 00:36:05,434 --> 00:36:07,485 To the story. About the astronaut. 536 00:36:07,525 --> 00:36:11,468 Jesus Christ. Weren't you listening to a word I was saying? 537 00:36:11,477 --> 00:36:14,594 No. Who cares about the story. Are you gonna do the trick or what? 538 00:36:14,604 --> 00:36:18,388 I'll do the trick at the end of the story about the astronaut. 539 00:36:18,388 --> 00:36:19,443 Why? 540 00:36:19,483 --> 00:36:22,370 If... if the trick's good enough. Fuck the story. 541 00:36:22,411 --> 00:36:23,595 What if the trick's suck? 542 00:36:23,604 --> 00:36:25,526 Fuck the story. 543 00:36:26,591 --> 00:36:28,414 Alright. 544 00:36:30,345 --> 00:36:32,675 Alright, just to catch up with bla bla bla... 545 00:36:32,705 --> 00:36:35,553 there's an astronaut etc etc... Here we go. Showtime. 546 00:36:35,562 --> 00:36:37,525 Don't blow it out. 547 00:36:38,490 --> 00:36:40,312 Okay, gents... 548 00:36:40,312 --> 00:36:42,463 Not all that interesting. 549 00:36:44,434 --> 00:36:46,446 Oh, look at that. 550 00:36:48,417 --> 00:36:51,374 Very cool. Very cool. 551 00:36:52,211 --> 00:36:54,172 It likely would've been better with the story, though. 552 00:36:54,202 --> 00:36:55,287 Are you fucking kidding me? 553 00:36:55,327 --> 00:36:57,448 I need to tell you guys something. 554 00:36:59,380 --> 00:37:01,271 But you have to promise... 555 00:37:01,311 --> 00:37:04,427 that you're not gonna tell anyone, okay? Not a soul. 556 00:37:04,438 --> 00:37:09,247 Alright? This is a secret between us. No one else can know, okay? 557 00:37:11,347 --> 00:37:13,129 Alright. 558 00:37:14,264 --> 00:37:16,246 We gotta go the park. 559 00:37:16,326 --> 00:37:19,372 And I'm gonna show you guys some fun. 560 00:37:31,211 --> 00:37:32,297 Alright. 561 00:37:33,232 --> 00:37:37,245 Okay. Uh.. there's a website called "Seoul Under Attack" or something like that. 562 00:37:37,284 --> 00:37:39,047 You gotta find that one. 563 00:37:39,086 --> 00:37:41,197 And uh... everybody over there. 564 00:37:41,247 --> 00:37:42,263 - Okay. - Gloria, what is this? 565 00:37:42,273 --> 00:37:45,986 Shh... I just need everybodyto be quiet. Just go. 566 00:37:46,992 --> 00:37:48,048 Okay. 567 00:37:48,057 --> 00:37:51,970 Alright. Good, good, good. Everybody's gonna be over there. 568 00:37:51,970 --> 00:37:54,928 And I am... in this side. 569 00:37:54,968 --> 00:37:57,118 Alright, I got it. Now what? 570 00:37:58,223 --> 00:37:59,976 Joel. 571 00:38:00,145 --> 00:38:01,111 Come on. 572 00:38:01,141 --> 00:38:02,933 - Yeah, okay. - Okay. 573 00:38:02,973 --> 00:38:08,906 Um... uh... click on the window that it has a... the river area... it's the third one, I think. 574 00:38:08,917 --> 00:38:11,068 - Okay. - Okay. 575 00:38:12,073 --> 00:38:13,895 Okay. 576 00:38:15,927 --> 00:38:17,081 Okay. 577 00:38:25,026 --> 00:38:28,950 Look, it's gonna happen really soon. Just wait for it. 578 00:38:29,080 --> 00:38:30,015 Wait for what? 579 00:38:30,015 --> 00:38:32,803 Just watch the screen, and tell me when you see it. 580 00:38:32,833 --> 00:38:34,028 See what? 581 00:38:42,840 --> 00:38:44,890 Holy shit. Alright, it's back. 582 00:38:44,930 --> 00:38:46,851 - It's... you see it? - Yeah. I got it. 583 00:38:46,892 --> 00:38:49,868 - Is it there? - The giant monster? Yeah. 584 00:38:55,893 --> 00:38:58,870 Holy shit! Gloria, you gotta see this. 585 00:38:58,919 --> 00:39:00,811 What is it doing? 586 00:39:00,811 --> 00:39:01,807 It's dancing. 587 00:39:01,837 --> 00:39:04,854 It's dancing like? 588 00:39:04,863 --> 00:39:06,785 Holy shit! 589 00:39:07,821 --> 00:39:09,673 It stop. 590 00:39:12,640 --> 00:39:14,651 Hi, assholes. 591 00:39:14,731 --> 00:39:17,688 I'm blowing you... I'm blowing you kisses. 592 00:39:18,813 --> 00:39:20,774 What the... okay... how... 593 00:39:20,814 --> 00:39:23,631 - How? - Wait, wait. This isn't happening. 594 00:39:23,631 --> 00:39:26,609 No, no, no. This is not happening. This is one of those practical joke apps. 595 00:39:26,619 --> 00:39:29,635 - This is a joke. - But, it's nice to be dancing so uh... 596 00:39:29,676 --> 00:39:31,607 Can you guess which film this is from, huh? 597 00:39:31,607 --> 00:39:33,569 The fuck is going on? 598 00:39:33,569 --> 00:39:34,773 Do you want to make any request? 599 00:39:34,793 --> 00:39:37,582 This is gonna last that long. 600 00:39:37,591 --> 00:39:39,513 - It's a joke. - What... 601 00:39:43,664 --> 00:39:45,527 What the... 602 00:39:47,687 --> 00:39:50,644 They're... they're shooting at you. Missiles. 603 00:39:50,644 --> 00:39:53,691 They're shooting at me? Are you serious? Who? Where? 604 00:39:54,427 --> 00:39:57,475 Where? Alright, come on fuckers, you wanna mess with me? 605 00:39:57,485 --> 00:39:59,416 Come on! 606 00:40:04,494 --> 00:40:06,476 What was... what was that? 607 00:40:06,485 --> 00:40:08,447 A helicopter crash. 608 00:40:08,487 --> 00:40:10,438 In my head? 609 00:40:10,608 --> 00:40:12,400 Yeah. 610 00:40:13,564 --> 00:40:16,581 With the... pilot and everything? 611 00:40:18,414 --> 00:40:19,310 Wow. 612 00:40:19,310 --> 00:40:21,331 - Alright, Gloria, what is this? - Shit. 613 00:40:21,410 --> 00:40:24,557 Shit, I don't want to be me anymore. I don't... How do I get out? 614 00:40:24,596 --> 00:40:27,344 Which way is the river? I don't know where it is. 615 00:40:27,355 --> 00:40:28,370 - Gloria. - I don't wanna be here anymore. 616 00:40:28,381 --> 00:40:29,346 Could you just show me where the river is? 617 00:40:29,346 --> 00:40:30,502 - Holy shit! - What? 618 00:40:30,541 --> 00:40:32,363 What? 619 00:40:39,343 --> 00:40:42,360 [INDISTINCT CHATTER] 620 00:40:42,399 --> 00:40:49,279 [INDISTINCT CHATTER] 621 00:40:50,245 --> 00:40:57,215 [INDISTINCT CHATTER] 622 00:41:11,373 --> 00:41:13,126 Oh, you're up? 623 00:41:13,165 --> 00:41:15,217 I... I took your keys. 624 00:41:15,256 --> 00:41:18,084 Thought I don't wanna wake you when I get back. 625 00:41:18,184 --> 00:41:21,041 I hope that's... that's okay? 626 00:41:21,240 --> 00:41:24,127 Also I don't... see you have any food. 627 00:41:24,168 --> 00:41:27,055 How many people did I kill? 628 00:41:32,033 --> 00:41:33,029 Give me the paper. 629 00:41:33,069 --> 00:41:35,080 What? No, hold on... hold on... 630 00:41:35,090 --> 00:41:35,857 Gloria, listen... 631 00:41:35,887 --> 00:41:38,137 Could you please tell me how many people died? 632 00:41:40,009 --> 00:41:42,199 How about I fix you something to eat and then we can uh... 633 00:41:42,199 --> 00:41:44,987 we can just talk about it calmly, you know? 634 00:41:49,945 --> 00:41:51,060 Not many. 635 00:41:52,106 --> 00:41:53,928 Alright? 636 00:41:56,159 --> 00:41:57,174 What are you doing? 637 00:41:57,185 --> 00:42:00,938 Alright, how many does "not many" mean? Does "not many" mean... 638 00:42:00,938 --> 00:42:02,013 - Gloria, okay listen... - Does it mean a hundred people? 639 00:42:02,033 --> 00:42:03,944 - Gloria, you got to calm down. - Does it mean 200 people? 640 00:42:03,965 --> 00:42:05,040 - Gloria... - What is "not many" mean? 641 00:42:05,060 --> 00:42:06,733 I gotta tell someone. I gotta tell somebody. 642 00:42:06,753 --> 00:42:07,917 Hey, you gotta calm down. 643 00:42:07,948 --> 00:42:09,849 - I gotta turn myself and I gotta... - What? No, hold on. 644 00:42:09,879 --> 00:42:10,895 I gotta tell how it could happen. 645 00:42:10,904 --> 00:42:12,975 - Yeah, but you don't know what happen. - Yes, I do. Yes, I do. 646 00:42:12,995 --> 00:42:17,934 I killed a shit load of people because I was acting like a drunk idiot again. 647 00:42:19,079 --> 00:42:21,936 Hey, Gloria. Hey. Hey... 648 00:42:21,936 --> 00:42:23,918 That's not what happened. 649 00:42:24,068 --> 00:42:25,890 What? 650 00:42:28,050 --> 00:42:31,833 Well, not the only thing happened. 651 00:42:45,793 --> 00:42:47,774 I'm pretty sure that's me. 652 00:42:48,949 --> 00:42:53,798 [VOICE OVER TV] 653 00:42:53,827 --> 00:42:57,751 [VOICE OVER TV] 654 00:42:57,751 --> 00:43:01,863 They're so freaked out by the giant robot, so they're not paying for the dancing. 655 00:43:03,694 --> 00:43:04,820 Okay. 656 00:43:04,830 --> 00:43:06,682 Okay. 657 00:43:06,821 --> 00:43:09,778 Had you ever been in the park at 8 to 5 before? 658 00:43:09,808 --> 00:43:11,769 I can't recall. I don't think so. 659 00:43:11,769 --> 00:43:13,732 You don't think so.. You don't... come on. 660 00:43:13,732 --> 00:43:16,519 Been in the park... that same one? 661 00:43:16,559 --> 00:43:17,714 No. No, different one. 662 00:43:17,754 --> 00:43:20,571 So, this is gonna happen at anytime this year. 663 00:43:20,771 --> 00:43:23,599 It's crazy though, it's happening to the two of us. 664 00:43:23,628 --> 00:43:26,675 The first time my monster appeared was once you're kid? 665 00:43:26,685 --> 00:43:29,512 - Yeah. - Excuse me, more coffe? 666 00:43:29,542 --> 00:43:30,737 No... no. 667 00:43:30,777 --> 00:43:32,698 I'm good. Thanks. 668 00:43:33,735 --> 00:43:35,685 Do you think she heard something? I think she heard something. 669 00:43:35,685 --> 00:43:38,583 Hear what? That we're the ones destroying Seoul? 670 00:43:38,613 --> 00:43:40,435 Shut up! Don't say that. 671 00:43:40,445 --> 00:43:41,491 - Calm down. - Don't. 672 00:43:41,541 --> 00:43:44,458 Even if she heard you, she have no idea what we're talking about, okay? 673 00:43:44,497 --> 00:43:46,678 I just... I think we need to keep it cool. 674 00:43:46,688 --> 00:43:50,432 Be careful, okay? When people looking at us. 675 00:43:50,471 --> 00:43:52,562 Those people are looking at us. 676 00:43:54,564 --> 00:43:57,570 Hi, I'm the robot. She's the monster. 677 00:44:00,507 --> 00:44:01,563 I'm leaving. 678 00:44:01,603 --> 00:44:03,585 - I'm leaving. - Whoa. Hey, whoa. Stop. 679 00:44:03,635 --> 00:44:06,412 I'm sorry, okay? Just calm down. 680 00:44:07,388 --> 00:44:10,435 What were you saying? The time about first time your monster showed up? 681 00:44:10,444 --> 00:44:13,292 Okay. What were we doing back then? 682 00:44:14,428 --> 00:44:15,512 Going to school. 683 00:44:15,523 --> 00:44:17,454 No, what were we doing in that exact time? 684 00:44:17,454 --> 00:44:19,306 We're going to school. 685 00:44:19,346 --> 00:44:21,427 8 to 5 is gonna be walking through the bus stop. 686 00:44:21,436 --> 00:44:23,418 That's right. 687 00:44:23,468 --> 00:44:26,316 I don't remember walking through that park. 688 00:44:26,325 --> 00:44:28,366 In fact, that wasn't even a park when we were kids. 689 00:44:28,416 --> 00:44:31,234 You know, I remember it was like just that... 690 00:44:31,274 --> 00:44:36,183 It's a construction site. 691 00:44:36,222 --> 00:44:37,407 Right. 692 00:44:46,189 --> 00:44:48,200 You still wanna confess? 693 00:44:49,245 --> 00:44:51,167 No. 694 00:44:51,167 --> 00:44:54,184 I feel terrible, but I'm... you know... 695 00:44:54,323 --> 00:44:57,181 Our confessing, that's not gonna do any good. 696 00:44:57,221 --> 00:44:59,112 It's true. 697 00:45:00,238 --> 00:45:03,095 Actually, there's nothing we can do. 698 00:45:04,190 --> 00:45:06,083 Nothing we can do. 699 00:45:10,075 --> 00:45:11,260 Yes, there is. 700 00:45:34,031 --> 00:45:35,146 Boom. 701 00:45:36,022 --> 00:45:37,944 Did you think it was weird? 702 00:45:37,984 --> 00:45:39,209 No. No, not at all. 703 00:45:39,209 --> 00:45:42,992 No, I used come here for years. 704 00:45:43,032 --> 00:45:45,043 Go ahead. It's your free food. 705 00:45:45,193 --> 00:45:47,045 What is it, huh? 706 00:45:48,150 --> 00:45:50,041 Okay. 707 00:45:50,071 --> 00:45:52,958 So, where do you want to meet later? 708 00:45:54,094 --> 00:45:56,981 Oh, no. It's your night off. 709 00:45:57,021 --> 00:45:59,908 You should probably get some rest. I can do this. 710 00:45:59,908 --> 00:46:01,990 You kidding? I'm not be able to sleep. 711 00:46:05,823 --> 00:46:07,048 Me neither. 712 00:46:10,841 --> 00:46:14,783 I guess, it was the wrong time to be funny. 713 00:46:15,052 --> 00:46:18,806 One made a humorous solution that way through sentence. 714 00:46:18,846 --> 00:46:20,639 Um, I thought it was funny at the time, 715 00:46:20,668 --> 00:46:22,919 and you know it seem harmless because it was uh... 716 00:46:22,928 --> 00:46:24,064 Playing words. 717 00:46:24,093 --> 00:46:27,747 Playing words is funny because how it sounds. 718 00:46:27,817 --> 00:46:29,898 They don't fired me, but... 719 00:46:30,734 --> 00:46:33,781 When they started a downsize, I was the first one to go. 720 00:46:38,839 --> 00:46:41,796 Oh, you jerk. You already knew. 721 00:46:41,836 --> 00:46:43,798 - Yes, I'm sorry. - Oh... 722 00:46:43,798 --> 00:46:47,770 Why don't you tell me? Why are you letting me like... 723 00:46:47,810 --> 00:46:51,753 I don't want you to think I was creepy. I seem like a stalker. 724 00:46:51,802 --> 00:46:52,808 Oh it was too late for that. 725 00:46:52,828 --> 00:46:54,650 I know. 726 00:46:55,586 --> 00:46:56,582 Yeah. 727 00:46:56,622 --> 00:46:58,732 So, you've been following me all these years? 728 00:46:59,608 --> 00:47:01,571 Of course I have. 729 00:47:01,630 --> 00:47:02,844 Somebody actually made it out of here and... 730 00:47:02,864 --> 00:47:05,722 did something special for once. 731 00:47:10,571 --> 00:47:13,529 You know this place is not bad at all. 732 00:47:13,529 --> 00:47:15,490 You got your friends. The bar is cool. 733 00:47:15,520 --> 00:47:16,674 Yeah. That was true. 734 00:47:16,685 --> 00:47:19,542 Ain't some of the girls have their eyes on you? 735 00:47:19,572 --> 00:47:21,533 Hammer ladies. 736 00:47:21,633 --> 00:47:23,565 You know, I'm sorry. 737 00:47:23,724 --> 00:47:26,681 I was actually this close to getting married about 6 years ago. 738 00:47:26,681 --> 00:47:28,662 - Really? - Uh-huh. 739 00:47:28,673 --> 00:47:30,534 I uh... 740 00:47:30,604 --> 00:47:32,525 Ask this girl to moving with me. 741 00:47:32,566 --> 00:47:34,527 You know to see how thing could work. 742 00:47:34,527 --> 00:47:38,470 And her, and the baby, actually, and uh... 743 00:47:38,510 --> 00:47:39,505 Well, it didn't last. 744 00:47:39,545 --> 00:47:42,462 You know she... get bored real quick. 745 00:47:42,462 --> 00:47:43,617 I'm sorry. 746 00:47:43,627 --> 00:47:45,548 I don't blame her. 747 00:47:46,415 --> 00:47:48,396 Hard not to get bored. 748 00:47:48,576 --> 00:47:51,463 I mean, it's her ways but... 749 00:47:51,504 --> 00:47:53,515 It's not helping. 750 00:47:57,477 --> 00:48:00,564 Hell, look what happened when things get interesting around here. 751 00:48:01,330 --> 00:48:03,491 Giants attacking South Korea. 752 00:48:04,427 --> 00:48:06,319 No. 753 00:48:06,418 --> 00:48:07,573 I mean you. 754 00:48:16,415 --> 00:48:17,440 What's that? 755 00:48:17,450 --> 00:48:19,372 Siren's installed. 756 00:48:19,411 --> 00:48:22,259 You know, with saying I might show up. 757 00:48:23,295 --> 00:48:24,450 Way to go. 758 00:48:25,256 --> 00:48:26,341 Wait, what are you doing? 759 00:48:26,382 --> 00:48:28,184 What do you mean? I thought we're gonna do this together? 760 00:48:28,213 --> 00:48:30,265 No, this is my thing. He's my problem. 761 00:48:30,275 --> 00:48:32,425 I'm confused why'd you ask me to come out here then? 762 00:48:32,464 --> 00:48:33,431 Whoa, I didn't... 763 00:48:33,431 --> 00:48:35,153 You offered. 764 00:48:35,193 --> 00:48:37,304 Can you just let me do it? Please just... 765 00:48:37,314 --> 00:48:39,236 You okay? 766 00:48:52,129 --> 00:48:53,215 Hold on. 767 00:48:56,082 --> 00:48:57,208 Okay. 768 00:48:57,217 --> 00:48:59,228 Yeah. Yeah, you're there. 769 00:49:27,078 --> 00:49:28,969 Okay, it's clear. 770 00:49:29,009 --> 00:49:30,971 Are you sure? 771 00:49:31,130 --> 00:49:32,991 Yeah, I'm sure. 772 00:49:33,032 --> 00:49:34,923 Fine, go ahead. 773 00:49:59,875 --> 00:50:01,796 A message just clear. 774 00:50:01,796 --> 00:50:03,847 I'm sorry. It was a mistake. 775 00:50:03,887 --> 00:50:05,908 It won't happened again. 776 00:50:06,018 --> 00:50:08,736 This shocking gesture has been made by sketicism 777 00:50:08,766 --> 00:50:10,957 from government and military leaders. 778 00:50:10,996 --> 00:50:12,928 Just like I thought. 779 00:50:12,928 --> 00:50:14,820 If it is a good monster... 780 00:50:14,820 --> 00:50:16,940 It's the good guy the whole time. 781 00:50:17,976 --> 00:50:22,685 [VOICE OVER TV] 782 00:50:22,696 --> 00:50:24,946 [VOICE OVER TV] 783 00:50:24,986 --> 00:50:30,869 [VOICE OVER TV] 784 00:50:32,662 --> 00:50:34,624 Congratulation. 785 00:50:34,793 --> 00:50:37,770 I get that you don't trust the translators on the internet. 786 00:50:37,780 --> 00:50:40,597 But, your friend, the one with the restaurant... 787 00:50:40,638 --> 00:50:43,784 don't you think that he wasjust a little blown away 788 00:50:43,794 --> 00:50:48,573 when the monster wrote exactly what you've told them to? 789 00:50:48,613 --> 00:50:50,833 I asked other translators too. 790 00:50:50,833 --> 00:50:52,695 - What kind of translators? - Why does that matter? 791 00:50:52,695 --> 00:50:54,657 What did you tell them they were for? 792 00:50:54,657 --> 00:50:55,811 For tattoos. 793 00:50:55,821 --> 00:51:01,526 Who gets a tattoo that says "I'm sorry, it was a mistake, it won't happened again." 794 00:51:01,567 --> 00:51:07,501 That's... how you... beg your wife for forgiveness after you've cheated on her? 795 00:51:07,541 --> 00:51:08,716 I don't make tattoo, I'm just... 796 00:51:08,745 --> 00:51:09,671 Yeah. 797 00:51:09,671 --> 00:51:11,722 I'm lost and I gotta pee. 798 00:51:11,762 --> 00:51:13,484 Alright. Good. 799 00:51:13,525 --> 00:51:15,605 I supposed it's not how it's turn out. 800 00:51:15,655 --> 00:51:17,547 Yeah, I mean I see your point there. Yeah. 801 00:51:17,547 --> 00:51:19,598 No, no, no... I got it. 802 00:51:19,608 --> 00:51:22,525 - You tattooed it backwards. - Okay. Why backwards? I don't understand. 803 00:51:22,565 --> 00:51:24,616 That way, you're the only who can read it. 804 00:51:24,656 --> 00:51:26,448 You're saying it to yourself. 805 00:51:26,448 --> 00:51:29,595 And why are you asking yourself for forgiveness? 806 00:51:31,566 --> 00:51:33,528 For getting a tattoo? 807 00:51:37,510 --> 00:51:38,595 Hi. 808 00:51:38,605 --> 00:51:40,397 Hey. 809 00:51:40,438 --> 00:51:42,399 - We... - Shh... 810 00:51:42,399 --> 00:51:43,514 Where do you live? 811 00:51:43,553 --> 00:51:45,386 What? 812 00:51:45,386 --> 00:51:47,397 What's your address? 813 00:51:55,422 --> 00:51:57,374 [KNOCKING] 814 00:52:02,462 --> 00:52:04,443 - Hey. - Hi. 815 00:52:04,493 --> 00:52:06,504 - Come on in. - Thanks. 816 00:52:08,545 --> 00:52:10,297 The guys still there? 817 00:52:10,338 --> 00:52:12,488 Yeah, they're still there, when I left they're still partying. 818 00:52:12,498 --> 00:52:14,349 Thank you. 819 00:52:15,386 --> 00:52:17,366 They uh... 820 00:52:17,407 --> 00:52:19,368 They won't think it's weird? 821 00:52:19,407 --> 00:52:22,455 No. Why would they? They don't know anything about this. 822 00:52:24,187 --> 00:52:25,411 Neither do I. 823 00:52:31,267 --> 00:52:33,317 Do you want something to drink or... 824 00:52:37,111 --> 00:52:38,196 No? 825 00:52:48,342 --> 00:52:50,164 Comfy? 826 00:53:03,028 --> 00:53:05,278 Oh... oh my God. I'm sorry. Did you... 827 00:53:05,288 --> 00:53:06,175 Was that... 828 00:53:06,184 --> 00:53:10,028 I'm... I'm sorry. I thought with you coming over here and... 829 00:53:10,197 --> 00:53:12,129 I'm kidding. 830 00:53:16,081 --> 00:53:18,939 I'm so happy that you say that, I'm just thought... 831 00:53:18,939 --> 00:53:20,164 I screwed it up all again... 832 00:53:20,203 --> 00:53:22,025 Okay. 833 00:54:02,032 --> 00:54:15,682 Robot Taunts Business District 834 00:54:17,714 --> 00:54:18,729 Joel! 835 00:54:18,739 --> 00:54:21,716 Wake up, wake up, we gotta go, we gotta go, come on! 836 00:54:21,725 --> 00:54:22,881 Come on. 837 00:54:24,753 --> 00:54:25,809 Now! 838 00:54:31,663 --> 00:54:33,624 Oscar! 839 00:54:33,854 --> 00:54:34,221 Glaura! 840 00:54:34,251 --> 00:54:36,741 What are you doing? Are you outta your mind? 841 00:54:36,780 --> 00:54:39,598 What? We just had a little fun. 842 00:54:43,820 --> 00:54:45,751 Hey Joel. 843 00:54:48,768 --> 00:54:50,590 Hey Joel. 844 00:54:52,662 --> 00:54:58,596 Oscar, Oscar, get out of there, turn around, walk toward the river and keep walking. 845 00:54:58,605 --> 00:55:00,617 - No! - Alright, alright, calm down. 846 00:55:00,667 --> 00:55:04,639 I am not hurting anyone, ok, we're checked. We're not fucking idiots. 847 00:55:05,585 --> 00:55:08,563 Shit. Oh shit. 848 00:55:09,637 --> 00:55:11,599 Shit.. becareful! 849 00:55:11,629 --> 00:55:15,443 Oh come on, you're the one who killed a shit lot of people, not me. 850 00:55:15,452 --> 00:55:17,633 Spare me lectures. 851 00:55:33,454 --> 00:55:36,381 Get out. 852 00:55:42,595 --> 00:55:45,343 I don't fucking want to. 853 00:56:06,441 --> 00:56:08,203 Ok. 854 00:56:12,425 --> 00:56:18,239 Oh hey, I need you to go in earlier today. Start clean up western side of the bar. 855 00:56:18,239 --> 00:56:20,221 If not too tired, obviously. 856 00:56:20,399 --> 00:56:23,377 Why are you ask me to do that now, Oscar? 857 00:56:24,323 --> 00:56:27,210 What are you talking about? You offered. 858 00:56:34,220 --> 00:56:37,237 After what happen this morning at the surprising turn of events, 859 00:56:37,246 --> 00:56:40,064 the theory said by many has been confirmed, 860 00:56:40,094 --> 00:56:42,215 the 2 creatures are not on the same side. 861 00:56:42,254 --> 00:56:44,535 And the creature we first considered the threat, 862 00:56:44,564 --> 00:56:47,234 could very well be the one protecting a city of Seoul. 863 00:56:47,243 --> 00:56:51,186 As it's to be expected, social media websites are talking about nothing else. 864 00:56:51,225 --> 00:56:54,242 This is today's most watched viral video. 865 00:57:02,029 --> 00:57:06,907 In other news, the monster and robot has develop a large followers. 866 00:57:06,948 --> 00:57:11,189 People are flocking to Seoul from all over the world... 867 00:57:11,199 --> 00:57:13,150 [TV VOICE] 868 00:57:23,157 --> 00:57:25,975 Same way tonight, right? 869 00:57:33,990 --> 00:57:36,031 It's really uh.. 870 00:57:37,007 --> 00:57:40,889 It's really well done, actually, you know. 871 00:57:41,856 --> 00:57:44,872 More time I watch it, the funnier it gets. 872 00:57:45,052 --> 00:57:47,830 Hey, Oscar, why don't you give it a rest? 873 00:57:47,869 --> 00:57:49,761 Was it problem? 874 00:57:49,801 --> 00:57:50,856 I can't think it's funny? 875 00:57:50,897 --> 00:57:52,350 You don't think I know to laugh for myself? 876 00:57:52,370 --> 00:57:52,947 No, no, no.. 877 00:57:52,957 --> 00:57:55,725 I just, you know.. You seen it thousand times, 878 00:57:55,755 --> 00:57:58,832 I think you might be exaggerating a little, right? 879 00:57:58,901 --> 00:58:00,953 Excuse me, no, no, hold on. 880 00:58:01,690 --> 00:58:04,805 I am not the one who watch it thousand times, everyone else has. 881 00:58:04,846 --> 00:58:08,699 You know, I mean look at this things, there's not many people in the world, look.. 882 00:58:08,739 --> 00:58:10,889 Ok, ok, you're right, you're right, never mind. 883 00:58:22,658 --> 00:58:26,601 - Projections screen is down. - What? 884 00:58:26,641 --> 00:58:31,788 Screen, still down, you leave it like that overnight it'll warped. 885 00:58:31,788 --> 00:58:33,750 You ask me to close it? 886 00:58:33,790 --> 00:58:36,737 I am asking you to do yourjob. 887 00:58:37,603 --> 00:58:39,585 Well, umm.. 888 00:58:40,600 --> 00:58:41,685 - I got it. - No. 889 00:58:41,726 --> 00:58:43,617 Hey Garth! 890 00:58:44,613 --> 00:58:46,504 Don't touch itu. 891 00:58:46,713 --> 00:58:48,665 - Come on man. - It's herjob. 892 00:58:49,502 --> 00:58:50,726 Go on. 893 00:58:53,584 --> 00:58:55,675 Garth! Stay out of this, ok? 894 00:58:55,714 --> 00:58:57,746 If fact, why don't you just go back in the bathroom? 895 00:58:58,532 --> 00:59:00,981 I know, hey, you don't have to flush the toilet. 896 00:59:01,011 --> 00:59:03,451 We all know you're not taking a shit in there. 897 00:59:03,490 --> 00:59:04,675 - What? - Buddy.. 898 00:59:04,715 --> 00:59:07,463 You can store it wherever you want in my bar. 899 00:59:07,642 --> 00:59:12,422 I.. staying be nice, if you trust in us little more, that's all, we're friends. 900 00:59:12,452 --> 00:59:15,319 Which is why we turn our head for years pretending like, 901 00:59:15,349 --> 00:59:18,426 you know, we don't know what you're doing in the bathroom. 902 00:59:18,465 --> 00:59:21,552 What.. are you crazy? 903 00:59:22,358 --> 00:59:26,540 You know that I have a digestive issues. 904 00:59:27,436 --> 00:59:30,364 You gotta wipe yourself properly. 905 00:59:30,393 --> 00:59:31,360 Something wrong with your nose? 906 00:59:31,360 --> 00:59:33,510 You know that I haven't snorting anything in years. 907 00:59:33,520 --> 00:59:37,433 I know, I know, I know that, yeah, everybody knows. 908 00:59:37,542 --> 00:59:40,360 - Very proud of you. - What's with the tone? 909 00:59:40,360 --> 00:59:41,415 What's the problem, Garth? 910 00:59:41,526 --> 00:59:45,239 Taking a shit make you this nervous? 911 00:59:46,413 --> 00:59:49,421 Sit down, drink your beer. 912 00:59:49,460 --> 00:59:51,452 It's okay. 913 00:59:55,245 --> 00:59:56,599 Gloria, sure you don't wanna beer? 914 00:59:57,277 --> 00:59:59,288 No, I am good Oscar, thanks. 915 00:59:59,368 --> 01:00:01,329 Why? Cause you're keep an eye on me, right? 916 01:00:01,359 --> 01:00:03,440 Well don't. Sound like people keep tabs on me. 917 01:00:03,450 --> 01:00:05,411 I am not keeping tabs on you. 918 01:00:06,177 --> 01:00:08,298 Then have a beer. 919 01:00:08,398 --> 01:00:12,291 I haven't had a beer since sunday or anything to drink, really. 920 01:00:12,291 --> 01:00:14,272 Why? 921 01:00:15,109 --> 01:00:17,090 Cause I don't wanna do anything stupid. 922 01:00:17,111 --> 01:00:18,126 - Stupid? - Yeah. 923 01:00:18,165 --> 01:00:22,109 The way.. Stupid, yeah, stupid, you mean like the rest of us, yeah? 924 01:00:22,158 --> 01:00:24,857 No, Oscar, not like you, like me, like stupid, 925 01:00:24,887 --> 01:00:29,088 like when I got drunk and fell and kill hundreds of people, like that. 926 01:00:29,098 --> 01:00:31,806 And when that happen do we, do we start 927 01:00:31,836 --> 01:00:35,032 checking up on you, like you're a little girl? 928 01:00:35,212 --> 01:00:39,025 Are we judge you? No, of course not, that's not who we are. 929 01:00:39,094 --> 01:00:44,013 Hell, Garth here's been doing coke in secret for the last 5 years, none judge him, right? 930 01:00:44,013 --> 01:00:45,975 Fuck you! 931 01:00:46,005 --> 01:00:48,165 You can go to hell. I am leaving. 932 01:00:48,165 --> 01:00:49,191 Ok, see you buddy. 933 01:00:49,230 --> 01:00:51,093 You're lucky that the rest of us don't have.. 934 01:00:51,122 --> 01:00:54,010 I thought you were leaving! 935 01:00:55,214 --> 01:00:56,201 Lucky that the rest of us.. 936 01:00:56,210 --> 01:01:00,919 You lucky I don't call the cops on you, you junkie! 937 01:01:20,993 --> 01:01:23,950 Come on, Gloria, have a beer. 938 01:01:26,976 --> 01:01:28,928 I tell you what.. 939 01:01:29,864 --> 01:01:37,829 If you drink that beer, I wouldn't take walk to the park later. 940 01:01:40,000 --> 01:01:42,977 What? Are you kidding? 941 01:01:48,702 --> 01:01:49,757 Drink it. 942 01:01:49,926 --> 01:01:55,811 Please know that I am the only being to push you because deep down I know you want it. 943 01:02:09,800 --> 01:02:11,692 Ok. 944 01:02:15,744 --> 01:02:16,800 Cheers. 945 01:02:36,544 --> 01:02:38,525 Oscar, Oscar listen.. 946 01:02:38,536 --> 01:02:41,681 - Alright, turn off everything, lock.. - Oscar. 947 01:02:42,558 --> 01:02:46,670 Oscar, Oscar, listen to me, you are drunk. 948 01:02:46,670 --> 01:02:51,609 Hey, you're drunk, there's real people and this is not a good idea. 949 01:02:51,658 --> 01:02:54,506 Hey, don't worry, I am not gonna kill anyone. 950 01:02:54,546 --> 01:02:57,473 Oscar! 951 01:03:06,543 --> 01:03:09,520 I know you think everythink revolves around you, but it doesnt! 952 01:03:09,531 --> 01:03:10,616 - Not anymore! - Oscar. 953 01:03:10,655 --> 01:03:14,548 My life isjust as amazing as yours now, for once! 954 01:03:14,548 --> 01:03:17,436 And if you don't like it, fuck you! 955 01:04:00,160 --> 01:04:02,171 Oh Good, you made it. 956 01:04:02,251 --> 01:04:06,264 I was concern, I didn't think you'd be here on time. 957 01:04:07,140 --> 01:04:09,091 Nailed it. 958 01:04:09,161 --> 01:04:11,093 Boy, you're pretty winded. 959 01:04:11,251 --> 01:04:13,342 It's okay, I can wait. 960 01:04:14,179 --> 01:04:16,101 Catch your breath. 961 01:04:19,327 --> 01:04:21,259 Will you slap me again? 962 01:04:24,146 --> 01:04:28,089 Come on. Well, you like hold on, you hit me alot harder yesterday. 963 01:04:28,098 --> 01:04:30,150 Let's give them a good show. 964 01:04:31,991 --> 01:04:33,147 Yeah, I don't know.. 965 01:04:33,286 --> 01:04:36,064 Not the same, it must been a surprise.. 966 01:04:37,269 --> 01:04:39,131 - Oscar, stop it. - No punching. 967 01:04:39,160 --> 01:04:41,212 - Hey, hey, hey. - Oscar, Oscar, let me go. 968 01:04:41,222 --> 01:04:43,183 - No.. - You're hurting, ow! 969 01:04:43,213 --> 01:04:45,144 - You.. - Alright.. 970 01:04:47,962 --> 01:04:51,079 Not a direct hit, but left a majority down there. 971 01:04:51,955 --> 01:04:53,070 Get out! 972 01:04:55,171 --> 01:04:57,003 Get out! 973 01:04:58,965 --> 01:05:00,080 Fuck you! 974 01:05:07,995 --> 01:05:10,016 [A ALRM B ALRING] 975 01:05:12,057 --> 01:05:13,840 Stop! 976 01:05:15,105 --> 01:05:16,966 It's over! 977 01:05:16,966 --> 01:05:20,889 Hey, hey, hey, it's over, so just stop it! Ok, please? 978 01:05:20,889 --> 01:05:23,866 It's over, stop, please! 979 01:05:24,772 --> 01:05:27,789 God damn it! Shit! 980 01:05:27,799 --> 01:05:29,761 I think you broke the skin! 981 01:05:29,830 --> 01:05:31,941 Look at this, look what you did to me. 982 01:05:33,743 --> 01:05:34,839 Here! 983 01:05:34,978 --> 01:05:38,861 There your keys, I am not going back to your shitty bar! 984 01:05:38,861 --> 01:05:41,788 - Yeah you are. - Oh yeah. 985 01:05:41,818 --> 01:05:42,943 Yeah. 986 01:05:43,810 --> 01:05:45,701 You're gonna keep working at the bar. 987 01:05:45,870 --> 01:05:49,813 Or I am come back here tomorrow and destroy an entire neighborhood. 988 01:05:50,759 --> 01:05:52,690 And I'll come back and I'll kick your fucking ass! 989 01:05:52,720 --> 01:05:56,694 No you won't. I am so done being a Mr. Nice guy. 990 01:06:02,817 --> 01:06:05,565 See you at work? 991 01:06:05,843 --> 01:06:08,821 I'll see you at work. Come on, let's go. 992 01:06:41,558 --> 01:06:44,506 [BELL RINGING] 993 01:06:54,572 --> 01:06:57,359 - Hi. - Hi. 994 01:06:57,469 --> 01:06:58,584 Are you alone? 995 01:07:10,323 --> 01:07:14,336 Sorry, I just.. I wanted to say I am sorry. 996 01:07:14,345 --> 01:07:17,522 For everything that has been happening. 997 01:07:18,568 --> 01:07:23,535 Now, I.. I was with Oscar all morning and he's sorry too. 998 01:07:24,372 --> 01:07:30,257 He is so sorry, he told me to come over here and give you this. 999 01:07:37,336 --> 01:07:39,158 What is all this? 1000 01:07:39,258 --> 01:07:43,200 Well, it's for you, for your house. 1001 01:07:45,440 --> 01:07:50,249 There's, you know, couple of rugs and some chairs. 1002 01:07:50,260 --> 01:07:56,263 And then uh, there's some side tables in the back, I can unload it all myself. 1003 01:07:58,235 --> 01:08:00,276 Gloria?! 1004 01:08:01,152 --> 01:08:03,273 Gloria, where you're going? 1005 01:08:12,314 --> 01:08:15,271 - Gloria.. - What the hell are you doing? 1006 01:08:18,198 --> 01:08:21,056 Come on. Come inside. 1007 01:08:32,983 --> 01:08:37,195 You want some coffee or some drink? 1008 01:08:38,928 --> 01:08:41,945 What's with the furniture in the truck, Oscar? 1009 01:08:44,045 --> 01:08:47,023 I thought I told you about that, that's from my uncle's house. 1010 01:08:47,062 --> 01:08:49,023 They aren't using it so you can do whatever you want. 1011 01:08:49,023 --> 01:08:51,045 I don't want it. 1012 01:09:04,974 --> 01:09:07,952 I am totally ashamed. 1013 01:09:07,961 --> 01:09:10,819 Yeah well you should be. 1014 01:09:13,079 --> 01:09:14,941 Did I hurt you? 1015 01:09:14,971 --> 01:09:16,932 I mean do you have any.. Catch or bruise or anything? 1016 01:09:16,932 --> 01:09:18,894 No, not really, no. 1017 01:09:18,894 --> 01:09:20,786 But you sure you're okay? 1018 01:09:20,816 --> 01:09:23,773 Like, we didn't kill anybody this morning, ok, that's all that matters right? 1019 01:09:23,773 --> 01:09:29,777 I feel so shame. That I hurt you, I just had such a shitty day.. 1020 01:09:29,827 --> 01:09:33,679 I can't bear it.. to you, I think about.. 1021 01:09:33,739 --> 01:09:35,861 I am so sorry, I.. 1022 01:09:38,798 --> 01:09:40,689 I am sorry. 1023 01:09:42,810 --> 01:09:46,732 Please, can we be friends again? 1024 01:09:46,732 --> 01:09:49,710 Listen buddy, you gotta promise me something, ok? 1025 01:09:49,860 --> 01:09:54,668 No more staying after hours at the bar, ok? You close, and you go home, right? 1026 01:09:54,679 --> 01:09:56,660 - No more late night drinking. - Ok. 1027 01:09:56,699 --> 01:09:58,721 - You promise? - I promise yeah. 1028 01:10:02,614 --> 01:10:06,537 I am no strange to the fucking up and drug. 1029 01:10:06,765 --> 01:10:08,728 It's okay, we're good. 1030 01:10:13,646 --> 01:10:14,761 Thank you. 1031 01:10:19,760 --> 01:10:23,703 Jesus christ! 1032 01:10:42,550 --> 01:10:44,402 [CELLPHONE RINGING] 1033 01:10:49,460 --> 01:10:51,512 Hey, it's.. 1034 01:10:52,477 --> 01:10:54,369 What?! 1035 01:11:02,314 --> 01:11:05,431 Hey, come on in. 1036 01:11:07,432 --> 01:11:10,289 - Wow. - Yeah. 1037 01:11:12,350 --> 01:11:13,536 Do you want a drink? 1038 01:11:14,272 --> 01:11:15,397 Well, drink.. but.. 1039 01:11:15,407 --> 01:11:17,389 No, thanks. 1040 01:11:18,295 --> 01:11:21,182 Yeah, you know it's.. Been emailing you a bit 1041 01:11:21,212 --> 01:11:24,368 and calling you, and didn't hear anything, so.. 1042 01:11:25,275 --> 01:11:26,459 A little bit worried. 1043 01:11:26,469 --> 01:11:28,361 So when your meeting? 1044 01:11:28,431 --> 01:11:31,208 Tomorrow morning. 1045 01:11:32,214 --> 01:11:34,335 Have you ever been up here before? 1046 01:11:34,405 --> 01:11:39,293 Actually no, no, first time. We have not had client up. 1047 01:11:39,293 --> 01:11:42,141 It's pretty big coincidence you're here. 1048 01:11:43,306 --> 01:11:48,125 I think at least, speaking of, it's pretty big coincidences. 1049 01:11:48,165 --> 01:11:50,117 - Yeah, but why you just say it like that? - Like what? 1050 01:11:50,117 --> 01:11:51,271 Like, coincidences. 1051 01:11:51,321 --> 01:11:54,139 You know, no, forget about it, never mind. 1052 01:11:54,139 --> 01:11:56,121 - No, no, how about dealing with.. - Drop it. 1053 01:11:56,199 --> 01:12:00,312 A few, you know, big coincidences recently. 1054 01:12:00,352 --> 01:12:02,214 What coincidences? 1055 01:12:02,214 --> 01:12:06,187 You been looking for work for a year, come home, suddenly pop! Job. 1056 01:12:06,236 --> 01:12:11,046 Well, maybe I should started out looking for a job for a waitress. 1057 01:12:11,055 --> 01:12:14,102 Gloria, you're not a waitress! 1058 01:12:14,241 --> 01:12:16,093 This is new. 1059 01:12:16,202 --> 01:12:18,184 - What is it? - Well.. 1060 01:12:19,160 --> 01:12:21,211 You never been jealous like this before. 1061 01:12:21,251 --> 01:12:25,134 Je.. I am notjealous, you think I am jealous? 1062 01:12:25,173 --> 01:12:29,057 Look, all I am saying is this pretty weird that you're here. 1063 01:12:29,086 --> 01:12:31,756 No, I am notjealous. I am never been jealous no matter 1064 01:12:31,785 --> 01:12:33,906 how many times you can made reason to be, 1065 01:12:33,946 --> 01:12:35,987 I am notjealous, and never been jealous. 1066 01:12:36,037 --> 01:12:38,884 Not about to be jealous. And anyway, we're not going out. 1067 01:12:38,894 --> 01:12:40,875 - No we're not. - So, doesn't matter. 1068 01:12:40,915 --> 01:12:41,901 You can do whatever you want. 1069 01:12:41,911 --> 01:12:44,868 Except find a job and take care of myself, right? 1070 01:12:44,908 --> 01:12:48,054 Oh yeah, cause you really doing that, just.. you're doing just great. 1071 01:12:48,064 --> 01:12:51,947 Just great, you move back home working as a waitress. 1072 01:12:51,977 --> 01:12:53,073 So what?! 1073 01:12:53,073 --> 01:12:55,860 In a bar, by the way. 1074 01:12:55,930 --> 01:13:00,908 Unless you hate it on the internet, I'll leave you alone, in a bar. 1075 01:13:00,988 --> 01:13:05,927 We're moving on. Really evolving. 1076 01:13:06,763 --> 01:13:10,736 Used to get your friends to buy you a beer, cause you have their money. 1077 01:13:10,755 --> 01:13:14,798 Now I guess you just lean over the bar and poised over cheeky one. 1078 01:13:17,964 --> 01:13:22,435 Now I used to lend you money, now you just working the tips. 1079 01:13:22,465 --> 01:13:24,894 It's great, doing really great. 1080 01:13:34,901 --> 01:13:36,723 - I gotta go. - No, no. 1081 01:13:36,733 --> 01:13:38,694 Look, I am sorry, I am sorry, just.. 1082 01:13:38,694 --> 01:13:38,913 No, it... 1083 01:13:38,943 --> 01:13:39,879 I been trying talk to you for awhile.. 1084 01:13:39,919 --> 01:13:42,846 I just.. I acted like a total jerk, I am sorry. 1085 01:13:42,846 --> 01:13:46,848 No, I mean, I have to go to the bar, my shift is starting. 1086 01:13:46,869 --> 01:13:48,720 Well, let me give you a lift. 1087 01:13:48,760 --> 01:13:51,737 No, no, it's okay, it's.. no. 1088 01:13:52,743 --> 01:13:54,704 I am here, I don't mind. 1089 01:13:57,592 --> 01:13:59,573 Dusty. 1090 01:13:59,782 --> 01:14:02,570 Hang on, what's going on here? 1091 01:14:02,610 --> 01:14:07,648 Sports, wildwest, I think it's nightmare, isn't? 1092 01:14:07,658 --> 01:14:09,709 Medieval barbeque or something? 1093 01:14:09,719 --> 01:14:11,651 What is this place? 1094 01:14:11,651 --> 01:14:13,473 Hi. 1095 01:14:14,468 --> 01:14:16,728 This is.. this is Tim, this is Oscar. 1096 01:14:16,728 --> 01:14:18,691 - Hello. - What's up? 1097 01:14:21,617 --> 01:14:24,664 - You know it's Gloria's idea. - What? 1098 01:14:25,669 --> 01:14:29,523 You see, this side of bar had been closed for years. 1099 01:14:29,523 --> 01:14:31,872 But Gloria here thought it was, so ironic that 1100 01:14:31,903 --> 01:14:34,631 she was like "Hey, you should open this back up". 1101 01:14:34,670 --> 01:14:37,588 And here we are. 1102 01:14:39,589 --> 01:14:40,644 Shall we? 1103 01:14:42,646 --> 01:14:45,394 What brings you in town, Tim? 1104 01:14:45,433 --> 01:14:47,415 Umm, work. 1105 01:14:47,465 --> 01:14:49,446 Work? 1106 01:14:49,456 --> 01:14:50,511 Good. Work. 1107 01:14:50,552 --> 01:14:52,344 I am sorry, do you want anything to drink. 1108 01:14:52,374 --> 01:14:54,365 Oh sure, I'll take a beer, thanks. 1109 01:14:54,404 --> 01:14:56,556 Great, make it two. 1110 01:15:03,247 --> 01:15:05,258 It's good to have her back in town. 1111 01:15:05,297 --> 01:15:09,310 And she's been a real help around here, a lot of great ideas. 1112 01:15:09,350 --> 01:15:12,366 - No, it'sjust surprise, that's all. - Oh yeah, why? 1113 01:15:12,407 --> 01:15:15,333 You don't think she's capable doing job like this? 1114 01:15:15,363 --> 01:15:17,296 Well, no, of course she's capable. 1115 01:15:17,296 --> 01:15:18,400 Should anybody else do this, right? 1116 01:15:18,420 --> 01:15:20,402 No, I mean, this worthy job as anything else. 1117 01:15:20,422 --> 01:15:22,433 Well, I am glad you find it worthy. 1118 01:15:22,473 --> 01:15:26,326 No, I just.. Never done anything like this before. 1119 01:15:26,326 --> 01:15:30,149 You guys keeps talking like I am not here. 1120 01:15:30,349 --> 01:15:34,271 Hey Oscar, can I have another cup of coffee please? 1121 01:15:36,402 --> 01:15:38,353 Actually hold on. 1122 01:15:38,353 --> 01:15:42,177 Don't go. One sec, Joe. 1123 01:15:43,142 --> 01:15:45,154 Sit, sit. 1124 01:15:52,074 --> 01:15:57,082 Tim, what would say would the most irresponsible thing to do in this bar? 1125 01:15:57,132 --> 01:15:59,054 What would you think about it? 1126 01:15:59,153 --> 01:16:01,015 For example. 1127 01:16:01,084 --> 01:16:04,997 Imagine I would do stand up right here and show you my ass. 1128 01:16:04,997 --> 01:16:09,010 I'd pretty rude. And yet, it's not the first time, so much that's happen here. 1129 01:16:09,220 --> 01:16:11,977 Not this early of course. 1130 01:16:12,007 --> 01:16:14,964 But it has happened. Right Joe? 1131 01:16:15,005 --> 01:16:17,185 Yes. Now can I get some more coffee please? 1132 01:16:17,195 --> 01:16:19,176 One sec. 1133 01:16:21,178 --> 01:16:25,000 I could take a pistol over there, in that corner booth. 1134 01:16:25,071 --> 01:16:27,889 Break one of the windows. 1135 01:16:27,928 --> 01:16:32,000 You and me, we could get a big old fist right here in front of anyone. 1136 01:16:32,140 --> 01:16:35,127 Those are all the irresponsible things to do. 1137 01:16:35,136 --> 01:16:40,981 But none of them are the most irresponsible thing. 1138 01:16:51,874 --> 01:16:54,772 I sec Joe, I'll be right with you, ok? 1139 01:17:04,738 --> 01:17:09,706 This has been sitting back there for.. 1140 01:17:09,756 --> 01:17:11,708 That was 10 years now, wow. 1141 01:17:11,708 --> 01:17:16,627 Everybody thinks it's a bottle of fancy bourbon or something like that, but.. 1142 01:17:16,666 --> 01:17:17,821 That'd be wrong. Nope, nope. 1143 01:17:17,861 --> 01:17:23,666 This is actually the most illegal thing in this bar. 1144 01:17:23,805 --> 01:17:27,748 You know, our pal, Garth. 1145 01:17:27,758 --> 01:17:33,572 And another buddy of mine gave it to me for my birthday while back now. 1146 01:17:34,638 --> 01:17:38,780 You know, they get down in Mexico, they're on vacation. 1147 01:17:39,716 --> 01:17:42,643 Still can't believe they made it through customs. 1148 01:17:43,668 --> 01:17:47,711 Thanks for coming in folks, have a good day. 1149 01:17:47,761 --> 01:17:49,543 Watch out. 1150 01:17:49,752 --> 01:17:52,639 Up until recently.. the boys and I.. 1151 01:17:52,809 --> 01:17:56,692 We.. we had hopped in the pick up, went to get a big bag of fireworks and.. 1152 01:17:56,692 --> 01:17:58,713 Then we drive out to the suburbs. 1153 01:17:59,489 --> 01:18:02,736 We light them all up, you know, scare the shit out of locak but this.. 1154 01:18:02,775 --> 01:18:05,563 This firecracker, the biggest we ever had.. 1155 01:18:05,563 --> 01:18:07,425 Never made the trip. 1156 01:18:07,456 --> 01:18:09,625 Not that we're afraid to use it, on the contrary we just.. 1157 01:18:09,655 --> 01:18:13,568 Thought it was so big, we wanted to save it for a special occasion. 1158 01:18:13,608 --> 01:18:15,590 So we left it behind, everytime. 1159 01:18:15,629 --> 01:18:22,669 Then we reach the point where we just grew up. 1160 01:18:22,679 --> 01:18:25,357 Stop screwing around like that at night. 1161 01:18:25,665 --> 01:18:32,506 And our friend here, make it's way the shelf back there, and it waited. 1162 01:18:32,546 --> 01:18:36,519 Year after year, for it's big moment. 1163 01:18:37,454 --> 01:18:40,471 Joe you might want to get out the way. 1164 01:18:40,512 --> 01:18:43,399 - Oscar, Oscar.. - What you want to do? 1165 01:18:43,409 --> 01:18:45,390 - What are you doing? - No, no, no, no. 1166 01:18:47,421 --> 01:18:49,403 Fuck, go! 1167 01:18:49,422 --> 01:18:53,305 [FIRECRACKERS CRACKLING] 1168 01:19:14,404 --> 01:19:16,366 Let's get out of here. 1169 01:19:20,179 --> 01:19:21,333 How about that huh? 1170 01:19:22,170 --> 01:19:24,222 You are a crazy person! Come on gloria. 1171 01:19:24,231 --> 01:19:28,124 I just did the most the irresponsible thing to do in this bar. 1172 01:19:28,283 --> 01:19:29,378 You wanna out? 1173 01:19:30,215 --> 01:19:34,258 Even so, Gloria is not gonna leave with you. 1174 01:19:34,297 --> 01:19:37,225 Of course she is, come on. 1175 01:19:48,018 --> 01:19:50,009 Gloria. 1176 01:20:02,206 --> 01:20:09,106 I am leaving here in midday tomorrow, please come with me. 1177 01:20:09,216 --> 01:20:13,138 Gloria, I didn't have a meeting. 1178 01:20:14,034 --> 01:20:20,914 I came here for you. I lied, sorry. 1179 01:20:27,028 --> 01:20:28,850 Please. 1180 01:20:39,813 --> 01:20:41,774 What a schmuck. 1181 01:21:35,659 --> 01:21:36,815 Jesus! 1182 01:21:37,791 --> 01:21:39,643 That's.. 1183 01:21:40,548 --> 01:21:43,625 I'm sorry about that. Didn't mean to scare you. 1184 01:21:43,665 --> 01:21:47,488 Wait.. How did you even get in here? 1185 01:21:48,683 --> 01:21:51,540 Your parents gave my parents a copy years ago. 1186 01:21:51,571 --> 01:21:54,588 - Okay, just.. Leave the keys and get out. - Well sit down. 1187 01:21:54,627 --> 01:21:55,722 Take it easy. 1188 01:21:55,733 --> 01:21:59,446 Get out, get out or I'll call the cops. 1189 01:21:59,646 --> 01:22:01,537 I won't. 1190 01:22:13,565 --> 01:22:15,427 Thank you. 1191 01:22:17,418 --> 01:22:19,349 Now I uh.. 1192 01:22:19,419 --> 01:22:20,943 Came in here because of what your boyfriend said. 1193 01:22:20,963 --> 01:22:21,530 Ex boyfriend. 1194 01:22:21,540 --> 01:22:23,432 Whatever. 1195 01:22:23,472 --> 01:22:27,385 The whole thing about, you're going back with him. 1196 01:22:27,524 --> 01:22:29,505 Thought you might be thinking about him. 1197 01:22:32,344 --> 01:22:34,385 Just here to make sure he'd call. 1198 01:22:36,525 --> 01:22:41,235 Look if you want to, please go ahead, get some sleep, I'll be right here. 1199 01:22:44,261 --> 01:22:46,312 You've lost your mind. 1200 01:22:47,417 --> 01:22:49,438 You know that right? 1201 01:22:51,241 --> 01:22:54,288 What matters now is that you don't lose yours. 1202 01:26:28,486 --> 01:26:30,378 What's wrong? 1203 01:26:31,443 --> 01:26:33,335 You hate yourself. 1204 01:26:33,364 --> 01:26:34,490 What? 1205 01:26:34,500 --> 01:26:37,348 I used to think it was something else. 1206 01:26:38,253 --> 01:26:40,096 That you want me to be yours. 1207 01:26:40,125 --> 01:26:44,456 That you wanted to posses me, but no this is so much simple than that. 1208 01:26:45,363 --> 01:26:47,344 You hate yourself. 1209 01:26:47,384 --> 01:26:49,345 What are you talking about? 1210 01:26:49,415 --> 01:26:53,388 You can't stand that your life feel so small. 1211 01:26:54,393 --> 01:26:56,375 It's that simple. 1212 01:26:56,455 --> 01:26:58,416 And sad. 1213 01:27:12,335 --> 01:27:18,210 Tim, listen I can't explain now, but I'm coming with you. 1214 01:27:19,076 --> 01:27:21,226 Okay? Bye. 1215 01:27:30,008 --> 01:27:35,116 [SIRINE] 1216 01:28:01,143 --> 01:28:02,995 Um.. 1217 01:28:04,996 --> 01:28:06,849 No! 1218 01:28:06,888 --> 01:28:08,003 God! 1219 01:28:14,924 --> 01:28:16,078 No! 1220 01:28:21,973 --> 01:28:23,984 Don't! No! Hey! 1221 01:28:23,993 --> 01:28:26,882 No! No! Stop it! 1222 01:28:48,945 --> 01:28:50,767 Shit. 1223 01:30:25,485 --> 01:30:27,307 Hey. 1224 01:30:28,243 --> 01:30:30,265 You can go home if you want. 1225 01:30:30,345 --> 01:30:32,265 Go back to New York. 1226 01:30:32,295 --> 01:30:34,258 Totally your call. 1227 01:30:35,353 --> 01:30:37,443 But every morning you're not here. 1228 01:30:38,249 --> 01:30:40,171 This will happen. 1229 01:30:45,418 --> 01:30:49,342 No, no, no.. 1230 01:30:49,342 --> 01:30:56,271 [SCREAMING] 1231 01:31:39,105 --> 01:31:42,003 No, no.. 1232 01:34:04,354 --> 01:34:06,524 Gloria, what the fuck is wrong with you? What is going on? 1233 01:34:06,554 --> 01:34:08,306 - Okay I'm sorry. - Where are you? 1234 01:34:08,346 --> 01:34:10,298 I didn't know where you were, what happen to you. 1235 01:34:10,308 --> 01:34:14,221 I know, I couldn't tell you before now, but it's cause I'm on plane. 1236 01:34:14,260 --> 01:34:17,336 - On a plane? - Yeah, I had to flight somewhere. 1237 01:34:17,377 --> 01:34:18,502 What do you mean somewhere? 1238 01:34:18,512 --> 01:34:21,190 Well.. Uh.. 1239 01:34:21,429 --> 01:34:24,217 Are you.. Are you fucking with me? Is this a joke? 1240 01:34:24,227 --> 01:34:27,274 No, listen I just want to let you know that I'm okay. 1241 01:34:27,314 --> 01:34:32,322 And, I.. I'm really.. I'm very sorry that I.. Stood you up. 1242 01:34:32,332 --> 01:34:35,249 No, are you gonna.. Are you gonna tell me what's going on here? 1243 01:34:36,354 --> 01:34:38,206 No. 1244 01:34:38,206 --> 01:34:40,187 No, come on, I think you owe me an explanation. 1245 01:34:40,237 --> 01:34:43,125 What? Why? No, no. 1246 01:34:43,264 --> 01:34:49,169 When you kicked me out of your apartment, you said that I was out of control. 1247 01:34:49,208 --> 01:34:52,186 And you couldn't help me in that state. 1248 01:34:52,195 --> 01:34:54,157 Well buddy. 1249 01:34:55,123 --> 01:34:57,274 Right now I'm more out of control than ever. 1250 01:34:57,313 --> 01:34:59,235 Where are you? 1251 01:35:00,241 --> 01:35:02,092 Gloria? 1252 01:35:02,132 --> 01:35:03,247 Gloria? 1253 01:35:03,297 --> 01:35:06,145 Gloria? Glori.. 1254 01:35:07,310 --> 01:35:11,133 [CHATTERING] 1255 01:36:26,744 --> 01:36:30,627 [SCREAMING] 1256 01:36:47,574 --> 01:36:52,790 [BREAKING: ROBOT HAS RETURNED] 1257 01:37:00,637 --> 01:37:03,644 Come on! Quickly! 1258 01:37:03,654 --> 01:37:05,744 Come on! Hurry up! 1259 01:37:07,676 --> 01:37:09,658 Come on! Come! 1260 01:37:09,707 --> 01:37:12,684 Hurry up! Hurry up! 1261 01:39:39,038 --> 01:39:40,890 Shit.. 1262 01:40:58,502 --> 01:40:59,727 Please. 1263 01:41:00,693 --> 01:41:02,654 Please.. 1264 01:41:04,546 --> 01:41:08,438 Please.. Please.. 1265 01:41:11,566 --> 01:41:16,633 Put me down, right now you fucking bitch! 1266 01:41:55,345 --> 01:42:01,449 [CHEERING] 1267 01:42:56,180 --> 01:42:59,964 [SEOUL REJOICES: POSSIBLE ROBOT DEATH] 1268 01:43:45,874 --> 01:43:49,917 Did you see, whatjust happened to the robot? 1269 01:43:57,006 --> 01:44:01,785 Sorry.. Are you.. Okay? 1270 01:44:04,712 --> 01:44:05,838 Yeah. 1271 01:44:07,908 --> 01:44:10,916 Do you want to hear an amazing story? 1272 01:44:11,921 --> 01:44:14,679 Oh of course. 1273 01:44:16,770 --> 01:44:19,727 Would you like something to drink? 1274 01:44:23,680 --> 01:44:36,584 Subs by KushRamen420 86637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.