Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,713 --> 00:00:48,419
J ooh j
2
00:00:55,472 --> 00:01:00,512
J nothing feels quite like
the top of the hill &
3
00:01:01,645 --> 00:01:06,435
j don't you try to catch me,
you never will &
4
00:01:08,151 --> 00:01:11,018
j I want it now, I want it fast j
5
00:01:11,113 --> 00:01:13,354
j baby, don't you mind j
6
00:01:14,241 --> 00:01:17,108
j you don't keep up, you won't catch up j
7
00:01:17,202 --> 00:01:19,989
j I'm gonna leave you behind &
8
00:01:20,080 --> 00:01:25,120
j love starts at the top of the hill &
9
00:01:25,210 --> 00:01:26,791
j the top of the hill j
10
00:01:28,797 --> 00:01:34,337
j 'cause love starts
at the top of the hill &
11
00:01:34,428 --> 00:01:36,339
j the top of the hill j
12
00:01:40,892 --> 00:01:46,057
j got to have that feeling
all the way down j
13
00:01:47,357 --> 00:01:52,272
j twist and turn,
going 'round and around j
14
00:01:53,697 --> 00:01:56,780
j I want it now, I want it bad j
15
00:01:56,867 --> 00:01:59,483
j baby, don't you see? J
16
00:01:59,578 --> 00:02:02,615
j you don't start up,
you won't catch up j
17
00:02:02,706 --> 00:02:05,743
j that's the way it's gonna be j
18
00:02:05,834 --> 00:02:10,578
j love starts at the top of the hill &
19
00:02:10,672 --> 00:02:12,503
j the top of the hill j
20
00:02:14,593 --> 00:02:19,758
j 'cause love starts
at the top of the hill &
21
00:02:19,848 --> 00:02:21,839
j the top of the hill j
22
00:03:11,692 --> 00:03:14,274
Say, uh...
23
00:03:14,361 --> 00:03:16,898
What's the directions you got
to mcdermott?
24
00:03:16,988 --> 00:03:19,354
Uh, just go straight down here,
25
00:03:19,449 --> 00:03:22,907
hang a left, catch highway 80,
and take it all the way out.
26
00:03:22,994 --> 00:03:24,530
Straight on out. You can't miss it.
27
00:03:24,621 --> 00:03:26,421
- Okay. All right. Thanks a lot.
- No problem.
28
00:03:29,126 --> 00:03:31,082
Man: Get your ass out of here, lady!
29
00:03:31,169 --> 00:03:33,626
You bull... imbecile!
30
00:03:33,714 --> 00:03:35,295
- Oh!
- And take these with you!
31
00:03:35,382 --> 00:03:37,168
Woman: Damn it!
32
00:03:37,259 --> 00:03:40,171
You son of a bitch!
33
00:03:40,262 --> 00:03:42,344
I hope you run into a truck!
34
00:03:42,431 --> 00:03:45,673
What's more,
you got lousy taste in music!
35
00:03:54,776 --> 00:03:57,017
- Are you gonna be all right?
- What do you want?
36
00:03:57,112 --> 00:03:59,298
I saw you get thrown out of that Van.
You landed kind of hard.
37
00:03:59,322 --> 00:04:02,314
- Sure you're okay?
- Rotate out of here, Jack.
38
00:04:03,618 --> 00:04:05,358
Eh, you say so.
39
00:04:28,310 --> 00:04:30,926
- Hey, you, Ace.
- The name's harkin.
40
00:04:31,021 --> 00:04:34,559
- Excuse me, harkin. Where you headed?
- West.
41
00:04:34,649 --> 00:04:36,935
- How 'bout you?
- San Francisco.
42
00:04:38,737 --> 00:04:40,273
- Want a ride?
- Sure.
43
00:04:40,363 --> 00:04:41,978
Okay.
44
00:04:43,408 --> 00:04:45,740
- Here.
- I can handle it.
45
00:04:46,953 --> 00:04:49,194
You ain't some kind of a weirdo, are you?
46
00:04:50,248 --> 00:04:52,239
I don't think so.
47
00:04:53,043 --> 00:04:54,908
- What's your name?
- Sunny.
48
00:04:55,003 --> 00:04:57,210
How come that guy
threw you out of there like that?
49
00:04:57,297 --> 00:05:00,289
- What do you think?
- I don't know. That's why I asked.
50
00:05:00,383 --> 00:05:03,591
I ain't going down on a guy
at 65 miles an hour
51
00:05:03,678 --> 00:05:05,259
just for a crummy ride.
52
00:05:23,740 --> 00:05:25,731
Got something besides this?
53
00:05:25,826 --> 00:05:28,158
I'm tired of this.
54
00:05:28,245 --> 00:05:31,328
- What, you don't like country?
- Why don't you try something different?
55
00:05:31,414 --> 00:05:33,746
- Okay?
- Yeah, just pop it in.
56
00:05:37,087 --> 00:05:40,579
Now this I can handle.
57
00:05:48,306 --> 00:05:50,638
So why you got four pairs
of skis back there?
58
00:05:51,476 --> 00:05:54,309
Skiing the world championship's
freestyle at squaw valley.
59
00:05:54,396 --> 00:05:58,139
I got, uh, one for bumps, one for aerials.
60
00:05:58,233 --> 00:06:01,851
Little short ones there are for ballet,
and those ones are for just plain speed.
61
00:06:01,945 --> 00:06:04,982
Speed? I could use some of that.
62
00:06:13,331 --> 00:06:15,242
- You got a girlfriend, Ace?
- I used to,
63
00:06:15,333 --> 00:06:17,369
but I spent all my time skiing.
64
00:06:17,460 --> 00:06:19,166
She got tired of being number two.
65
00:06:21,339 --> 00:06:24,752
- Hey, how old are you?
- 18 in April.
66
00:06:27,053 --> 00:06:30,045
- Ran away from home, right?
- Wrong.
67
00:06:30,140 --> 00:06:32,347
You gotta have a home to run away from.
68
00:06:49,242 --> 00:06:50,698
Sunny.
69
00:06:50,785 --> 00:06:53,401
Sunny...
70
00:06:53,496 --> 00:06:55,987
I'm getting a room for the night.
71
00:06:56,082 --> 00:06:59,199
Hey, buddy, you figure
you can get in my pants this way.
72
00:07:01,046 --> 00:07:03,128
I ain't figuring nothing.
73
00:07:03,214 --> 00:07:05,455
You want to spend the night
out here in the truck?
74
00:07:06,468 --> 00:07:08,459
Huh? I mean, it's okay by me.
75
00:07:27,113 --> 00:07:29,354
Hey, harkin,
got something I can wear to bed?
76
00:07:29,449 --> 00:07:31,565
My mother forgot to pack my pajamas.
77
00:07:34,245 --> 00:07:36,657
- Thank you.
- You know there's only one bed in here.
78
00:07:36,748 --> 00:07:38,659
So? Pick a side.
79
00:07:38,750 --> 00:07:40,456
And stay there.
80
00:08:32,762 --> 00:08:35,629
So how come you didn't
try nothing last night?
81
00:08:37,142 --> 00:08:39,053
I was tired.
82
00:08:39,936 --> 00:08:42,473
You didn't exactly invite me, anyway.
83
00:08:42,564 --> 00:08:45,351
Are you for real?
84
00:08:48,820 --> 00:08:50,685
Are you a virgin?
85
00:08:53,158 --> 00:08:54,489
Are you?
86
00:08:57,203 --> 00:09:00,366
Well, you had your chance, fella.
87
00:09:00,457 --> 00:09:02,573
I ain't half bad, you know.
88
00:09:05,253 --> 00:09:07,835
So what happens in squaw valley
besides skiing?
89
00:09:07,922 --> 00:09:09,583
Harkin: Beats me. I've never been there.
90
00:09:09,674 --> 00:09:13,041
Sunny: You see, I don't really
have to be in San Francisco for a while
91
00:09:13,136 --> 00:09:15,377
and I... well,
maybe do you just think I can...
92
00:09:15,472 --> 00:09:18,214
- Harkin: Wanna tag along?
- Well, yeah.
93
00:09:18,308 --> 00:09:21,266
- Why not?
- Okay, but no funny stuff.
94
00:09:21,352 --> 00:09:23,638
I don't put out for everyone I pick up.
95
00:09:52,133 --> 00:09:53,794
Hello?
96
00:09:58,056 --> 00:10:00,843
Anybody home?
97
00:10:12,070 --> 00:10:14,152
Anybody home?!
98
00:10:21,955 --> 00:10:24,037
Anybody home?
99
00:10:24,124 --> 00:10:25,955
Damn it.
100
00:10:29,838 --> 00:10:31,669
Someone's at the front desk.
101
00:10:32,799 --> 00:10:34,630
I'll be right back.
102
00:10:51,526 --> 00:10:53,767
- Checking in?
- Yeah.
103
00:10:53,862 --> 00:10:55,648
Banks. Harkin.
104
00:10:55,738 --> 00:10:57,444
Freestyler?
105
00:10:58,658 --> 00:11:00,319
Mm, yeah.
106
00:11:00,410 --> 00:11:03,117
It's the last room we had.
I was getting worried about you.
107
00:11:03,204 --> 00:11:05,115
I'll bet.
108
00:11:05,206 --> 00:11:07,242
Welcome to squaw.
109
00:11:07,333 --> 00:11:09,073
And call me if you need anything.
110
00:11:09,919 --> 00:11:12,661
Yeah, could you wash the truck for us?
111
00:11:15,133 --> 00:11:16,998
Come on, harkin.
112
00:11:21,973 --> 00:11:24,339
Harkin: Oh, yeah.
113
00:11:27,353 --> 00:11:29,639
Sunny: Wow! Get a load of this!
114
00:11:29,731 --> 00:11:31,892
Sunny: I can't believe it.
115
00:11:31,983 --> 00:11:35,066
This looks like a cathouse.
116
00:11:35,153 --> 00:11:37,485
Whoa! This is great!
117
00:11:39,782 --> 00:11:42,945
And you were gonna stay here alone?
118
00:11:43,036 --> 00:11:44,822
It's the only place I could get.
119
00:11:50,668 --> 00:11:54,001
Hey, harkin, check this out.
120
00:11:57,759 --> 00:12:00,125
- How does it work?
- I don't know.
121
00:12:00,220 --> 00:12:04,133
I think it's got some jets or something
that forces the water up.
122
00:12:04,224 --> 00:12:06,931
A friend of mine stayed
in a place like this once,
123
00:12:07,018 --> 00:12:08,724
but it was only for an hour.
124
00:12:11,981 --> 00:12:14,267
Oh!
125
00:12:18,363 --> 00:12:21,651
Oh, my god!
126
00:12:34,254 --> 00:12:36,540
Woman on TV: Oh, don't stop.
127
00:12:36,631 --> 00:12:38,859
- Man on TV: Oh, that feels good.
- Woman on TV: I want more.
128
00:12:38,883 --> 00:12:40,794
- Do it!
- You like that, huh?
129
00:12:40,885 --> 00:12:43,752
Yes, I do! Oh, I want more! Touch me!
130
00:12:43,846 --> 00:12:45,256
Geez.
131
00:12:45,348 --> 00:12:47,259
What do you say we get something to eat?
132
00:12:54,649 --> 00:12:56,640
Wanna try these on?
133
00:12:56,734 --> 00:13:00,226
- Don't you like the way I dress?
- I thought you might look nice in them.
134
00:13:02,407 --> 00:13:04,113
- Oh, yeah.
- Right there.
135
00:13:06,327 --> 00:13:09,740
- Am I gonna have to wash dishes, h?
- Mm-mm. It's my treat.
136
00:13:11,291 --> 00:13:13,202
Well, how can you afford all of this...
137
00:13:13,293 --> 00:13:16,501
The room, the food, this sweater.
138
00:13:16,587 --> 00:13:18,623
Well, my ma knit the sweater
139
00:13:18,715 --> 00:13:20,901
and been working all summer
for the money to make this trip.
140
00:13:20,925 --> 00:13:22,961
Milked 40 head of cattle twice a day.
141
00:13:24,637 --> 00:13:27,845
Whoa. Get a load of him.
142
00:13:29,142 --> 00:13:31,178
Oh, my god.
143
00:13:31,269 --> 00:13:33,385
You know him?
144
00:13:33,479 --> 00:13:35,765
That's Rudolph garmischt.
145
00:13:38,943 --> 00:13:41,355
Won the gold medal in lake placid 1980,
146
00:13:41,446 --> 00:13:44,233
and he's the world freestyle champ
last two years running.
147
00:13:44,324 --> 00:13:46,610
Sunny: Damn sexy, too.
148
00:13:46,701 --> 00:13:49,113
He's the best.
149
00:13:49,203 --> 00:13:51,444
World's greatest skier.
150
00:13:58,671 --> 00:14:00,332
Mr. garmischt?
151
00:14:02,467 --> 00:14:03,832
Ja?
152
00:14:05,928 --> 00:14:07,884
I think you're the greatest.
153
00:14:16,898 --> 00:14:20,140
Hey, Adolf! Somebody's talking to you.
154
00:14:25,531 --> 00:14:27,613
In Europe, ja?
155
00:14:28,493 --> 00:14:30,984
There the women are beautiful...
156
00:14:31,079 --> 00:14:33,411
But also intelligent.
157
00:14:33,498 --> 00:14:36,035
Rotate on this, you Nazi bastard!
158
00:14:36,125 --> 00:14:41,415
Hey. Hi. Nice coat, uh... rat?
159
00:14:43,383 --> 00:14:45,920
You shouldn't have done that.
That was Rudolph garmischt.
160
00:14:46,010 --> 00:14:47,875
He's a jerk.
161
00:14:50,681 --> 00:14:52,467
Always has been.
162
00:14:52,558 --> 00:14:55,140
Greetings. Dan o'Callahan.
163
00:14:55,228 --> 00:14:58,971
I've seen you in all the ski magazines.
Dan here used to be one of the best.
164
00:14:59,065 --> 00:15:01,351
Still am.
165
00:15:01,442 --> 00:15:03,933
- What's your name?
- I'm harkin banks.
166
00:15:04,028 --> 00:15:05,768
This is sunny. I came here to compete.
167
00:15:05,863 --> 00:15:07,524
Uh, if I qualify.
168
00:15:08,408 --> 00:15:11,024
You gotta be pretty good
to make it on this circuit, kid.
169
00:15:13,413 --> 00:15:16,621
- You here to qualify, too?
- Iain't into skiing.
170
00:15:16,707 --> 00:15:19,870
Well, that's no problem.
Plenty of things to do here.
171
00:15:21,754 --> 00:15:23,915
So, you met rudi, huh?
172
00:15:25,049 --> 00:15:28,712
Well, he might be a great skier,
but he's a world class asshole.
173
00:15:31,180 --> 00:15:35,139
Mm. Well, see you
on the mountain, huh, kid?
174
00:15:35,226 --> 00:15:37,683
- Yeah, I'll be there.
- Pleasure.
175
00:15:41,732 --> 00:15:45,020
That guy wants to get into my pants.
176
00:15:45,111 --> 00:15:47,397
- What?
- He's got another thing coming
177
00:15:47,488 --> 00:15:49,274
if he thinks he's gonna make it with me.
178
00:15:49,365 --> 00:15:51,447
I ain't into older men, you know?
179
00:15:56,581 --> 00:15:58,913
- Watch out, watch out.
- No!
180
00:16:04,422 --> 00:16:07,084
Hey, watch it, buddy!
181
00:16:07,175 --> 00:16:09,131
You jerk! Come on, Ace.
182
00:16:09,218 --> 00:16:11,209
- I'll buy you a drink.
- You got it.
183
00:16:19,562 --> 00:16:23,100
Man: All right! Nice hand for the band!
184
00:16:24,734 --> 00:16:27,094
Okay, everybody sit down
because you know what time it is...
185
00:16:27,153 --> 00:16:29,360
Wet t-shirt contest time!
186
00:16:30,323 --> 00:16:32,939
I'm Lester the molester
and I run the baddest, meanest
187
00:16:33,034 --> 00:16:34,240
wet t-shirt contest there is.
188
00:16:34,327 --> 00:16:36,327
But what do you need
to have a wet t-shirt contest?
189
00:16:36,370 --> 00:16:38,281
Yeah, girls!
190
00:16:38,372 --> 00:16:40,033
Send the girls up here!
191
00:16:55,056 --> 00:16:57,422
All right, we need more girls
than this, don't we?
192
00:16:59,018 --> 00:17:02,510
Yes, we do! But in order to find girls,
I gotta get out my girl finder!
193
00:17:11,656 --> 00:17:13,863
Oh, let's look for the girls.
Where are you, girls?
194
00:17:13,950 --> 00:17:15,656
- Come on, get up here.
- Go for it!
195
00:17:15,743 --> 00:17:17,779
Close this up.
Don't want anybody to get hurt.
196
00:17:17,870 --> 00:17:19,750
Hold this for me back there,
would you, darling?
197
00:17:19,789 --> 00:17:22,155
- Boo!
- Let's find some more girls.
198
00:17:22,250 --> 00:17:23,740
How 'bout this girl over here?
199
00:17:23,834 --> 00:17:25,437
How about you, honey,
you wanna get up here?
200
00:17:25,461 --> 00:17:27,827
Nah, she said...
Hey, guys, let's get that girl up here.
201
00:17:27,922 --> 00:17:30,254
Oh, she's covering up.
Let's go into the back here.
202
00:17:30,341 --> 00:17:32,332
How about that girl?
Guys, get her up here.
203
00:17:32,426 --> 00:17:34,029
Come on! Bring her up here!
Let's get her up here!
204
00:17:34,053 --> 00:17:36,044
- I got 50 bucks on you. Sure winner.
- No way!
205
00:17:36,138 --> 00:17:38,094
- Come on, baby.
- 50 bucks?
206
00:17:40,726 --> 00:17:43,138
Oh, my lord.
207
00:17:43,229 --> 00:17:46,642
How do you do, darling? I'm new in town.
I don't know how to get to your house.
208
00:17:46,732 --> 00:17:49,474
How 'bout you, honey?
209
00:17:49,569 --> 00:17:51,338
You look like you're in the mood
for the contest.
210
00:17:51,362 --> 00:17:52,943
- No...
- Guys are all pointing you out.
211
00:17:54,574 --> 00:17:57,441
- I say, what do you say?
- All right, all right.
212
00:17:57,535 --> 00:17:59,526
Come on up here.
213
00:17:59,620 --> 00:18:02,362
Yeah, okay, come on.
We need some more girls.
214
00:18:02,456 --> 00:18:04,788
How 'bout this girl back here?
Come on up here.
215
00:18:07,753 --> 00:18:09,960
Yeah, get her up here.
How about a volunteer?
216
00:18:10,047 --> 00:18:13,039
Ah! Put me down! Come on, put me down!
217
00:18:13,134 --> 00:18:14,624
Put me down!
218
00:18:14,719 --> 00:18:17,085
How 'bout this for a volunteer?
219
00:18:17,179 --> 00:18:19,261
All right!
220
00:18:19,348 --> 00:18:20,804
Okay!
221
00:18:30,943 --> 00:18:34,527
Guys, don't you wish you had the seltzer
bottle in your hand so you could help?
222
00:18:34,614 --> 00:18:36,980
But this is my contest
so I'm the one that gets to do it.
223
00:18:37,074 --> 00:18:40,692
Oh, this is great fun. It's water time.
Give me a volunteer.
224
00:18:40,786 --> 00:18:42,651
Time to splash the water.
225
00:19:19,825 --> 00:19:21,907
Take it off! Take it off!
226
00:20:10,751 --> 00:20:12,457
Come on! Wake up!
227
00:21:12,897 --> 00:21:15,434
J oh, once j
228
00:21:15,524 --> 00:21:18,186
j we were dreamers on the rise j
229
00:21:18,277 --> 00:21:20,984
j we were the sun j
230
00:21:21,071 --> 00:21:25,485
j where the sun never shines
and we were gold j
231
00:21:27,244 --> 00:21:30,111
j where the night bird only flies j
232
00:21:30,873 --> 00:21:34,036
& that's a long time, you know j
233
00:21:34,126 --> 00:21:36,959
j for that kind of wind to blow j
234
00:21:38,756 --> 00:21:40,621
j long time ago j
235
00:21:40,716 --> 00:21:44,254
j we were dreamers on the rise j
236
00:21:45,554 --> 00:21:47,840
j and twice j
237
00:21:47,932 --> 00:21:50,674
j we said we'd begin again j
238
00:21:50,768 --> 00:21:52,884
j and we made a vow j
239
00:21:54,271 --> 00:21:57,934
j that we'd remain as friends
and fallen down &
240
00:21:59,401 --> 00:22:01,892
j we said we shall rise again j
241
00:22:03,489 --> 00:22:06,447
j that's a long time, you know j
242
00:22:06,534 --> 00:22:09,321
j for that kind of wind to blow j
243
00:22:10,830 --> 00:22:13,321
j long time ago j
244
00:22:13,415 --> 00:22:16,452
j we were dreamers on the mend j
245
00:22:16,544 --> 00:22:18,876
j long time ago j
246
00:22:18,963 --> 00:22:22,046
j we were dreamers on the mend j
247
00:22:23,300 --> 00:22:25,336
j and if three j
248
00:22:25,427 --> 00:22:28,464
j wishes came into my life &
249
00:22:28,556 --> 00:22:31,389
j I'd say one j
250
00:22:31,475 --> 00:22:33,932
j was to gaze into your eyes j
251
00:22:34,019 --> 00:22:35,850
j and I'd say two j
252
00:22:37,022 --> 00:22:40,139
j would be turning back our lives j
253
00:22:41,026 --> 00:22:43,984
j three's a long way to go j
254
00:22:44,071 --> 00:22:46,858
j for that kind of wind to blow j
255
00:22:48,617 --> 00:22:50,858
j long time ago j
256
00:22:50,953 --> 00:22:53,990
j we were dreamers on the rise j
257
00:22:54,081 --> 00:22:56,493
j long time ago j
258
00:22:56,584 --> 00:22:59,826
j we were dreamers on the rise j
259
00:22:59,920 --> 00:23:02,161
j long time ago j
260
00:23:02,256 --> 00:23:05,419
j we were dreamers j
261
00:23:05,509 --> 00:23:10,219
j ontherise j
262
00:23:14,143 --> 00:23:15,849
you play well.
263
00:23:15,936 --> 00:23:17,301
Thanks.
264
00:23:17,396 --> 00:23:19,478
I wrote it myself.
265
00:23:19,565 --> 00:23:22,102
You got more going for you
than skiing any day.
266
00:23:22,192 --> 00:23:23,978
Yeah?
267
00:23:24,069 --> 00:23:27,482
My sister says I'm as good
as John Denver.
268
00:23:27,573 --> 00:23:29,814
She's not all wrong, Ace.
269
00:23:29,909 --> 00:23:32,867
Yeah, well, she's just a kid.
270
00:23:36,582 --> 00:23:38,197
Uh...
271
00:23:38,292 --> 00:23:40,453
Well, long day tomorrow.
272
00:23:40,544 --> 00:23:42,500
I guess I better be hitting the hay.
273
00:24:14,954 --> 00:24:17,616
- Mind if I join you?
- Sure.
274
00:24:31,929 --> 00:24:35,763
You son of a bitch! You're not gonna
fall asleep on me two nights in a row!
275
00:25:45,919 --> 00:25:47,750
Whoo! All right!
276
00:25:47,838 --> 00:25:51,456
Nice turns. Squirrel, look at this kid.
277
00:25:54,636 --> 00:25:56,422
Whoo-hoo!
278
00:25:56,513 --> 00:25:58,629
Yeah! Come on!
279
00:26:07,274 --> 00:26:09,185
Ja, the boy is good.
280
00:26:09,276 --> 00:26:11,358
But I wouldn't worry about it.
281
00:26:29,213 --> 00:26:31,829
Aspirin. Drinkie.
282
00:26:36,845 --> 00:26:39,587
Hey, Dan, how you doing?
283
00:26:39,681 --> 00:26:42,343
Not so loud, huh, kid?
284
00:26:42,434 --> 00:26:44,720
I was up all night
doing a crossword puzzle.
285
00:26:44,812 --> 00:26:47,428
You want a sip?
286
00:26:47,523 --> 00:26:50,014
No.
287
00:26:50,901 --> 00:26:53,483
A strike. Hey, listen, kid.
288
00:26:53,570 --> 00:26:56,232
I saw your qualifying run this morning.
You're not bad.
289
00:26:56,323 --> 00:26:58,063
Thanks. When are you running?
290
00:26:58,158 --> 00:27:00,524
Oh, well, us vets did yesterday.
291
00:27:00,619 --> 00:27:03,681
They don't post the results until tonight,
so we're just gonna go out and boogie.
292
00:27:03,705 --> 00:27:06,162
You know, just clean out the system.
293
00:27:06,250 --> 00:27:10,289
Hey... well, harkin banks,
I want you to meet the rat pack.
294
00:27:10,379 --> 00:27:11,869
- This is squirrel Murphy.
- Hey.
295
00:27:11,964 --> 00:27:13,670
Yeah, best run of the morning, man.
296
00:27:13,757 --> 00:27:15,372
Were you on shrooms or what?
297
00:27:15,467 --> 00:27:18,379
Hey, he's a little crazier than he looks.
Come on.
298
00:27:18,470 --> 00:27:21,837
Oh, and that's kendo.
299
00:27:28,188 --> 00:27:29,974
- He's got a way with words, huh?
- Yeah.
300
00:27:30,065 --> 00:27:33,353
We call him kamikaze.
When you see him ski, you'll know why.
301
00:27:33,443 --> 00:27:36,025
Oh, and that's fergy, the motor mouth.
Shut up.
302
00:27:36,113 --> 00:27:39,150
And then banana pants.
You can call her Michelle.
303
00:27:39,241 --> 00:27:40,697
She's taken.
304
00:27:40,784 --> 00:27:42,490
- I am?
- Cute, huh?
305
00:27:42,578 --> 00:27:45,991
Oh, and slasher. Slasher. Slasher.
306
00:27:46,081 --> 00:27:48,743
Say hi to harkin banks.
307
00:27:48,834 --> 00:27:50,745
- Hey, harkin.
- Harkin: Hey.
308
00:27:50,836 --> 00:27:53,703
Good, huh? Well, harkin here
is gonna put the fear of god
309
00:27:53,797 --> 00:27:56,163
into rudi kazooti garmischt.
310
00:28:03,640 --> 00:28:06,131
He asked you if you want to
ski with us this afternoon.
311
00:28:06,226 --> 00:28:08,763
- All right.
- We're gonna hit some radical terrain.
312
00:28:08,854 --> 00:28:11,391
Avalanche city. Out of bounds.
313
00:28:11,481 --> 00:28:14,769
- Squirrel mountain.
- Hey, sounds great.
314
00:28:14,860 --> 00:28:17,442
Well, then let's climb aboard
in an orderly fashion.
315
00:28:17,529 --> 00:28:18,894
Spread out.
316
00:28:36,381 --> 00:28:37,871
Whoo!
317
00:28:56,610 --> 00:28:58,066
Hey.
318
00:28:59,655 --> 00:29:01,236
Hey, how you doing, Sylvia?
319
00:29:01,323 --> 00:29:03,860
I'll be doing better once you
introduce me to your friend.
320
00:29:03,951 --> 00:29:06,488
I saw him qualify in red dog.
321
00:29:06,578 --> 00:29:09,035
He's real good.
You guys better watch out.
322
00:29:09,122 --> 00:29:11,955
- Are you gonna introduce me or not?
- Well, of course.
323
00:29:12,042 --> 00:29:13,873
Hey, hark, come here.
324
00:29:16,797 --> 00:29:19,129
Harkin banks,
I'd like you to meet Sylvia.
325
00:29:22,135 --> 00:29:25,047
- New on the circuit?
- Yeah.
326
00:29:25,138 --> 00:29:27,754
We're gonna go do broken arrow.
You want to ski with us?
327
00:29:27,849 --> 00:29:30,386
I gotta get the house ready
for the big party tonight.
328
00:29:30,477 --> 00:29:33,264
Oh, well, we'll see you tonight.
Can I bring you anything?
329
00:29:34,523 --> 00:29:38,857
Sylvia: Bring him.
I might make him the guest of honor.
330
00:29:38,944 --> 00:29:41,560
Dan: Well, you know, he's got a friend.
331
00:29:41,655 --> 00:29:44,362
So bring his friend.
332
00:29:44,449 --> 00:29:47,282
Okay. Can I bring you anything else?
333
00:29:48,245 --> 00:29:50,782
Just you, Daniel. Just you.
334
00:29:59,840 --> 00:30:01,776
Dan: She always makes it
to the qualifying rounds.
335
00:30:01,800 --> 00:30:03,540
That way, she can check out
the new talent.
336
00:30:03,635 --> 00:30:05,717
She is beautiful.
337
00:30:06,805 --> 00:30:08,591
You got a good eye, kid.
338
00:30:11,893 --> 00:30:14,600
- Watch out! Watch out!
- Hey!
339
00:30:16,106 --> 00:30:20,190
Rudi, you're a goddamn
lowlife cretinous slug!
340
00:30:22,612 --> 00:30:26,651
You people, stay out of our way.
341
00:30:26,742 --> 00:30:29,484
You may ski on zat side or on zat side.
342
00:30:29,578 --> 00:30:31,910
But stay out of zee middle here.
343
00:30:31,997 --> 00:30:34,363
Hey, rudi, you can kiss my ass.
344
00:30:34,458 --> 00:30:36,494
Not on zis side, not on zat side,
345
00:30:36,585 --> 00:30:38,041
but right in zee middle.
346
00:30:42,591 --> 00:30:44,331
Come, heinz.
347
00:30:44,426 --> 00:30:46,838
We finish this later.
348
00:30:56,396 --> 00:30:59,934
- What is it with that guy?
- Sylvia used to be rudi's girlfriend
349
00:31:00,025 --> 00:31:02,391
till someone long dicked her in Europe.
350
00:31:02,486 --> 00:31:04,147
Figures it was me.
351
00:31:04,237 --> 00:31:06,215
- Couldn't blame a guy, though, could you?
- Uh-uh.
352
00:31:06,239 --> 00:31:08,926
- Sylvia's sure got what it takes.
- Yeah, that's why she's got the rudettes
353
00:31:08,950 --> 00:31:10,690
drooling all over her.
354
00:31:10,786 --> 00:31:13,027
- Rudettes?
- Rudi's gang.
355
00:31:13,121 --> 00:31:16,201
They're so far up his ass, they don't know
where he leaves off and they begin.
356
00:31:17,667 --> 00:31:21,205
Hey, what do you say
we tear up this mountain?
357
00:31:21,296 --> 00:31:23,662
- Okay, let's hit it!
- Whoo-hoo!
358
00:31:23,757 --> 00:31:25,167
All right, let's go!
359
00:31:25,258 --> 00:31:27,624
Come on!
360
00:31:47,406 --> 00:31:49,362
J when you were mine j
361
00:31:50,700 --> 00:31:54,409
j I gave you all of my money j
362
00:31:54,496 --> 00:31:56,703
j time after time j
363
00:31:57,666 --> 00:31:59,907
j you done me wrong j'
364
00:32:00,794 --> 00:32:03,001
j it was just like a dream j
365
00:32:04,214 --> 00:32:07,502
j you let all my friends
come over and meet j
366
00:32:07,592 --> 00:32:09,708
j and you were so strange j
367
00:32:10,971 --> 00:32:14,384
j you didn't have the decency
to change the sheets j
368
00:32:14,474 --> 00:32:16,840
j oh, girl, when you were mine j
369
00:32:18,103 --> 00:32:21,436
j I used to let you wear
all of my clothes j
370
00:32:21,523 --> 00:32:24,560
j you were so fine j
371
00:32:24,651 --> 00:32:28,018
j maybe that's the reason
that it hurt me so j
372
00:32:28,113 --> 00:32:29,603
j I know j
373
00:32:29,698 --> 00:32:32,781
j that you're going with another guy j
374
00:32:34,786 --> 00:32:36,572
jl don't care j
375
00:32:36,663 --> 00:32:40,497
j 'cause I love you, baby,
that's no lie &
376
00:32:41,460 --> 00:32:45,373
j I love you more than I did
when you were mine j
377
00:32:59,060 --> 00:33:00,971
J when you were mine j
378
00:33:02,481 --> 00:33:05,769
j you were kinda, sorta my best friend j
379
00:33:05,859 --> 00:33:07,815
j I was so blind j
380
00:33:08,862 --> 00:33:11,194
j' I let you fool around j
381
00:33:12,949 --> 00:33:15,361
j I never cared j
382
00:33:16,286 --> 00:33:19,574
j I never was the kind to make a fuss j
383
00:33:19,664 --> 00:33:22,451
j when he was there j
384
00:33:22,542 --> 00:33:25,750
j sleeping in between the two of us j
385
00:33:25,837 --> 00:33:27,623
j I know j
386
00:33:27,714 --> 00:33:32,048
j that you're going with another guy j
387
00:33:32,135 --> 00:33:34,126
jl don't care j
388
00:33:34,221 --> 00:33:38,806
j 'cause I love you, baby,
that's no lie &
389
00:33:39,851 --> 00:33:43,435
j I love you more than I did
when you were mine j
390
00:34:01,665 --> 00:34:03,121
Dan: I swear to god.
391
00:34:03,208 --> 00:34:04,948
Funniest thing
you ever saw was squirrel...
392
00:34:05,043 --> 00:34:06,999
Hey, you guys talking about me again?
393
00:34:07,087 --> 00:34:09,453
Squirrel skiing with his pants
split up the middle.
394
00:34:09,548 --> 00:34:12,711
Hey, it was too hot to wear underwear.
395
00:34:12,801 --> 00:34:16,009
Oh, so he skis down
right in front of the TV cameras, right?
396
00:34:16,096 --> 00:34:18,337
He passes and he bows to the judge,
397
00:34:18,431 --> 00:34:20,701
he flashes the biggest moon
you've ever seen in your life.
398
00:34:20,725 --> 00:34:22,761
It must have been a hell of a jump,
399
00:34:22,852 --> 00:34:24,717
squirrel, to rip your pants off.
400
00:34:28,650 --> 00:34:30,140
Hey, kendo's right.
401
00:34:30,235 --> 00:34:32,897
I cranked off a triple... I flew 100 yards.
402
00:34:32,988 --> 00:34:36,196
Fuckin'-a, man,
that jump was totally awesome.
403
00:34:37,367 --> 00:34:39,483
Guys, I'd like to propose a little toast.
404
00:34:39,578 --> 00:34:41,159
To squirrel Murphy.
405
00:34:41,246 --> 00:34:43,783
He's been on the world freestyle circuit
for four years.
406
00:34:43,873 --> 00:34:46,239
He's made $392, been laid twice.
407
00:34:48,044 --> 00:34:49,955
Once every other year. Not bad, squirrel.
408
00:34:50,046 --> 00:34:52,162
And I would like to toast
409
00:34:52,257 --> 00:34:53,963
snake legs banks
410
00:34:54,050 --> 00:34:57,213
the bonners ferry flash,
the newest member of the rat pack.
411
00:34:57,304 --> 00:34:58,885
Right here!
412
00:35:08,023 --> 00:35:09,854
There it is.
413
00:35:18,408 --> 00:35:20,774
- Harkin: Do you see mine, Dan?
- Yeah, you're on it.
414
00:35:20,869 --> 00:35:24,407
- Squirrel: What about me, Dan?
- Slasher, kendo. Squirrel.
415
00:35:24,497 --> 00:35:26,829
All right!
Hey, what about fergy and dogger?
416
00:35:27,667 --> 00:35:29,908
- That's it.
- Oh, what the hell?
417
00:35:30,003 --> 00:35:33,416
- Fader, come back here. God damn it.
- Hey, fergy.
418
00:35:33,506 --> 00:35:35,462
Four years in the circuit and he gets cut.
419
00:35:35,550 --> 00:35:36,881
Can you believe it?
420
00:35:36,968 --> 00:35:39,688
Dogger and fergy skied better
than most of the Europeans on the tour.
421
00:35:39,721 --> 00:35:43,179
- That doesn't seem fair.
- It isn't.
422
00:35:44,726 --> 00:35:46,808
- Fader...
- Dan, I know what you're gonna say,
423
00:35:46,895 --> 00:35:48,760
but we're running a show.
424
00:35:48,855 --> 00:35:50,595
Well, how come you cut fergy and dogger?
425
00:35:50,690 --> 00:35:52,168
- They just didn't make it.
- Didn't make it?
426
00:35:52,192 --> 00:35:54,183
They skied better
than half the Europeans.
427
00:35:54,277 --> 00:35:57,235
- You call yourselves promoters?
- It's a business.
428
00:35:57,322 --> 00:35:59,278
Accommodations have to be made,
o'Callahan.
429
00:35:59,366 --> 00:36:00,926
What the hell is that supposed to mean?
430
00:36:00,992 --> 00:36:03,654
You know, I remember
when this used to be a sport.
431
00:36:03,745 --> 00:36:08,159
We've got 14 European sponsors paying
for TV coverage for one named skier.
432
00:36:08,249 --> 00:36:10,410
Lose that name, and the circuit folds.
433
00:36:10,502 --> 00:36:12,709
Right now we're saddled
with European sponsors.
434
00:36:12,796 --> 00:36:14,582
That means certain Europeans qualify.
435
00:36:14,673 --> 00:36:16,959
And certain Americans don't qualify?
436
00:36:17,050 --> 00:36:20,588
Hey, guys, we haven't had
an American winner in over five years.
437
00:36:20,679 --> 00:36:23,045
Now, look, Dan, there hasn't been
an American freestyler
438
00:36:23,139 --> 00:36:24,784
who could beat garmischt in five years.
439
00:36:24,808 --> 00:36:27,140
We landed the meet here because of him.
440
00:36:27,852 --> 00:36:30,093
Oh, I see. Huh.
441
00:36:30,188 --> 00:36:33,476
So, it's a business, is that it, fellas?
442
00:36:33,566 --> 00:36:35,602
O'Callahan...
443
00:36:36,444 --> 00:36:39,527
It's show business. Yeah?
444
00:36:39,614 --> 00:36:42,176
Well, why don't you explain that
to those kids that have travelled
445
00:36:42,200 --> 00:36:44,486
over 1,000 miles to get here, huh?
446
00:36:44,577 --> 00:36:47,034
What are you getting so bent
out of shape for, o'Callahan?
447
00:36:47,122 --> 00:36:49,989
You made it.
You've been over the hill for five years.
448
00:36:52,210 --> 00:36:54,075
All right, Dan.
449
00:36:56,923 --> 00:36:59,255
- I don't like that guy.
- Come on. I'll buy you a beer.
450
00:36:59,342 --> 00:37:01,754
- We'll talk about it, hmm?
- Fader, come on, huh?
451
00:37:01,845 --> 00:37:03,506
We go back a long way.
452
00:37:03,596 --> 00:37:05,882
You're an old free-dogger yourself, huh?
453
00:37:05,974 --> 00:37:08,306
Dan, I'm between a rock and a hard place.
454
00:37:10,854 --> 00:37:12,515
That's bullshit.
455
00:37:16,067 --> 00:37:17,932
Bullshit.
456
00:37:31,249 --> 00:37:33,865
- What was that?
- A burst of courage.
457
00:37:36,713 --> 00:37:40,376
- What's that mean?
- It's a prescription for crowd scenes.
458
00:37:44,053 --> 00:37:45,964
You don't need that.
459
00:37:46,055 --> 00:37:48,546
Look, harkin, it's my business
what I swallow, okay?
460
00:37:55,815 --> 00:37:57,806
What was it?
461
00:37:57,901 --> 00:38:00,392
What difference does it make?
462
00:38:00,487 --> 00:38:03,604
- Well, I don't like it.
- Well, tough.
463
00:38:03,698 --> 00:38:06,906
What do you think, we spend
one night together and you own me?
464
00:38:25,011 --> 00:38:28,219
J do you love me? J
465
00:38:29,557 --> 00:38:32,594
good evening, harkin.
466
00:38:32,685 --> 00:38:35,017
So glad you could make it.
467
00:38:35,104 --> 00:38:37,095
- Your friend?
- Yeah.
468
00:38:37,190 --> 00:38:39,647
Um, Sylvia, this is sunny. Sunny, Sylvia.
469
00:38:41,110 --> 00:38:43,192
You were terrific today, harkin.
470
00:38:43,279 --> 00:38:46,021
I haven't seen a skier like you in years.
471
00:38:46,115 --> 00:38:48,697
- And I've seen them all.
- I'll bet you have.
472
00:38:49,619 --> 00:38:51,109
Thanks.
473
00:38:51,204 --> 00:38:52,944
- Are you a skier?
- No.
474
00:38:53,039 --> 00:38:55,826
- Oh, just a spectator, then?
- Right.
475
00:38:55,917 --> 00:38:58,829
- Except I haven't found the mountain yet.
- Oh.
476
00:38:58,920 --> 00:39:01,206
Well, it's the big hill
with the snow all over it.
477
00:39:01,297 --> 00:39:03,834
I'll keep an eye out for it.
478
00:39:05,301 --> 00:39:07,883
She's, uh, very interesting.
479
00:39:07,971 --> 00:39:09,711
Yeah.
480
00:39:09,806 --> 00:39:12,513
Well, really nice place you have here.
481
00:39:13,351 --> 00:39:14,841
Thank you.
482
00:39:14,936 --> 00:39:17,769
I've scheduled you
for a private tour later on.
483
00:39:17,856 --> 00:39:20,313
I don't think
I want you to miss anything.
484
00:39:21,943 --> 00:39:23,308
Okay.
485
00:39:26,406 --> 00:39:29,364
J you said you wouldn't
let love burn me j
486
00:39:29,450 --> 00:39:33,409
j like a fool,
I believed it was true... j
487
00:39:35,164 --> 00:39:37,871
- hey, kid.
- Hiya, Dan.
488
00:39:37,959 --> 00:39:40,416
Wild party.
Better keep an eye on your girlfriend.
489
00:39:45,300 --> 00:39:47,757
- She's not my girlfriend.
- Right.
490
00:39:47,844 --> 00:39:50,335
J don't be prude j
491
00:39:50,430 --> 00:39:52,967
j don't give up all the things j
492
00:39:53,057 --> 00:39:56,049
j we've both been living for j
493
00:39:56,144 --> 00:39:59,682
j do you love me? J
494
00:39:59,772 --> 00:40:03,390
j can we still be a part of tomorrow? J
495
00:40:03,484 --> 00:40:07,318
j do you want me back j
496
00:40:07,405 --> 00:40:11,114
j or is this just a thing of the past? J
497
00:40:12,160 --> 00:40:14,776
j is it so hard to show what you feel? J&
498
00:40:14,871 --> 00:40:18,659
j can't you understand
that I still care? J
499
00:40:19,667 --> 00:40:22,283
j you've got to tell me
this love is real &
500
00:40:22,378 --> 00:40:27,463
j or are tears the only thing
we can share? J
501
00:40:41,230 --> 00:40:43,346
J do you love me? J
502
00:40:43,441 --> 00:40:45,523
=== == ==
503
00:40:45,610 --> 00:40:48,898
- I'm squirrel Murphy.
- Georgette.
504
00:40:49,906 --> 00:40:52,568
I suppose a fuck's
out of the question, huh?
505
00:40:53,284 --> 00:40:56,276
Ask me when I'm in a better mood.
506
00:40:58,539 --> 00:40:59,779
Okay.
507
00:41:00,375 --> 00:41:03,993
J are you trying to tell me it's over? J
508
00:41:04,087 --> 00:41:08,171
j do you need me back? J
509
00:41:15,139 --> 00:41:16,675
Hi.
510
00:41:17,558 --> 00:41:19,094
Hi.
511
00:41:19,185 --> 00:41:21,221
The air is so clean in the mountains.
512
00:41:22,146 --> 00:41:23,556
Yeah.
513
00:41:23,648 --> 00:41:25,889
It's just like back home.
“Where's home?
514
00:41:25,984 --> 00:41:27,724
Bonners ferry, Idaho.
515
00:41:27,819 --> 00:41:29,699
Where the men are men
and the sheep are nervous.
516
00:41:31,864 --> 00:41:33,946
Well, you would make me nervous.
517
00:41:35,660 --> 00:41:37,525
A little excited maybe.
518
00:41:40,373 --> 00:41:42,705
Let me buy you a drink.
519
00:41:42,792 --> 00:41:44,202
Come on.
520
00:41:53,803 --> 00:41:55,964
- He's cute.
- He is cute.
521
00:42:04,439 --> 00:42:06,646
- I don't understand.
- I don't either.
522
00:42:19,996 --> 00:42:21,486
Toast.
523
00:42:21,581 --> 00:42:24,698
To dom pérignon and the world cup.
524
00:42:24,792 --> 00:42:26,202
Who's he?
525
00:42:28,546 --> 00:42:30,753
A famous French skier.
526
00:42:30,840 --> 00:42:33,297
I never heard of him.
527
00:42:48,608 --> 00:42:53,648
J and I'm hungry like the wolf &
528
00:42:53,738 --> 00:42:55,820
harkin: So, what happens now?
529
00:42:57,909 --> 00:43:00,150
Sylvia: First we take off our clothes.
530
00:43:01,120 --> 00:43:03,611
And then we fuck our brains out.
531
00:43:12,799 --> 00:43:16,542
J woman, you want me, give me a sign j'
532
00:43:16,636 --> 00:43:19,924
j and catch my breathing
even closer behind j
533
00:43:20,014 --> 00:43:25,805
j do do do do do do do doo dododo dodo j
534
00:43:28,898 --> 00:43:30,854
j' in touch with the ground j
535
00:43:30,942 --> 00:43:34,355
j I'm on the hunt down after you j
536
00:43:34,445 --> 00:43:38,108
j smell like I sound,
I'm lost in a crowd j
537
00:43:38,199 --> 00:43:42,192
j and I'm hungry like the wolf &
538
00:43:42,286 --> 00:43:45,653
j straddle the line
in discord and rhyme j
539
00:43:45,748 --> 00:43:49,957
j I'm on the hunt down after you j
540
00:43:50,044 --> 00:43:53,411
j mouth is alive with juices like wine j&
541
00:43:53,506 --> 00:43:58,091
j and I'm hungry like the wolf &
542
00:44:02,348 --> 00:44:06,057
j stalked in the forest
too close to hide j
543
00:44:06,144 --> 00:44:09,432
j I'll be upon you by the moonlight side j
544
00:44:09,522 --> 00:44:14,983
j do do do do do do do doo dododo dodo j
545
00:44:17,989 --> 00:44:21,197
j high blood drumming
on your skin it's so tight j ♪
546
00:44:21,284 --> 00:44:24,401
J you feel my heat,
I'm just a moment behind j
547
00:44:24,495 --> 00:44:30,161
j do do do do do do do doo dododo dodo j
548
00:44:44,891 --> 00:44:48,429
J these are the words I say j
549
00:44:49,312 --> 00:44:52,554
j when I want you near to me... j
550
00:44:52,648 --> 00:44:54,309
hey, who needs a dri... miss, could I...
551
00:44:54,400 --> 00:44:56,482
Fergy, will you let the lady
sit down, please?
552
00:44:56,569 --> 00:44:58,560
- Sure.
- What can I get you?
553
00:45:01,574 --> 00:45:03,110
I don't know.
554
00:45:03,201 --> 00:45:05,317
How 'bout something hot?
555
00:45:05,411 --> 00:45:06,776
Hot?
556
00:45:06,871 --> 00:45:09,658
Uh, may I recommend my specialty,
557
00:45:09,749 --> 00:45:11,455
the leg spreader.
558
00:45:11,542 --> 00:45:15,455
It starts with a little vodka
559
00:45:15,546 --> 00:45:18,208
and a touch of scotch.
560
00:45:18,299 --> 00:45:20,255
You're gonna love this.
561
00:45:20,343 --> 00:45:24,882
Then a little bit of Brandy.
562
00:45:24,972 --> 00:45:26,928
This will pick you up.
563
00:45:27,016 --> 00:45:31,476
A skosh of mother's Myers's rum.
564
00:45:31,562 --> 00:45:33,302
Ooh, not enough.
565
00:45:33,397 --> 00:45:37,640
And the blessings of a lemon twist.
566
00:45:40,863 --> 00:45:42,945
Try that on for size.
567
00:45:44,617 --> 00:45:48,656
J I'll be there,
the one to help you understand j
568
00:45:50,539 --> 00:45:54,407
j if you wander far away... &
569
00:45:59,298 --> 00:46:03,541
j I'll be there,
the one to wash your tears away... &
570
00:46:05,221 --> 00:46:07,337
it's working.
571
00:46:07,431 --> 00:46:10,514
Now that's a girl
I can take advantage of.
572
00:46:10,601 --> 00:46:12,011
Now, squirrel...
573
00:46:16,649 --> 00:46:22,064
J I will be here for you, baby j&
574
00:46:22,154 --> 00:46:25,942
j let me love you... j
575
00:46:29,203 --> 00:46:30,818
I hope that's your leg.
576
00:46:40,339 --> 00:46:45,254
J I will be here for you, baby j&
577
00:46:45,344 --> 00:46:48,552
j let me love you... j
578
00:47:13,622 --> 00:47:17,285
J these are the words I say j
579
00:47:18,127 --> 00:47:21,335
j when I want you near to me... j
580
00:47:28,387 --> 00:47:31,345
J I'm never far away... j
581
00:47:31,432 --> 00:47:34,219
it feels very good, ja?
582
00:47:37,855 --> 00:47:39,891
- Ah, hello.
- Excuse me.
583
00:47:39,982 --> 00:47:43,691
Please, don't worry.
We are all friends here.
584
00:47:45,363 --> 00:47:47,945
Oh, no. Be my guest.
585
00:47:48,032 --> 00:47:50,023
I think you need some fluid.
586
00:47:50,117 --> 00:47:51,573
Eh, little more.
587
00:47:52,745 --> 00:47:55,987
Ja. No. Please, you finish.
588
00:48:07,635 --> 00:48:10,593
You know, I'm very sorry
589
00:48:10,679 --> 00:48:14,797
that we didn't get along so well
the first time that we met.
590
00:48:17,061 --> 00:48:20,178
It was a long day
and I had a headache and...
591
00:48:20,272 --> 00:48:22,854
I must apologize
for the way that I acted.
592
00:48:25,319 --> 00:48:28,777
But I hope that you understand
593
00:48:28,864 --> 00:48:30,980
that I'm really not such a bad guy.
594
00:48:34,078 --> 00:48:36,945
Just... just relax.
595
00:48:38,833 --> 00:48:41,040
That is why we are here.
596
00:48:44,130 --> 00:48:46,337
Just relax.
597
00:48:50,636 --> 00:48:54,003
J let me love you j
598
00:48:54,765 --> 00:48:57,427
j I wanna really, really love you j
599
00:49:09,196 --> 00:49:11,687
Oh, man.
600
00:49:11,782 --> 00:49:13,192
Oh, Dan, what happened?
601
00:49:13,284 --> 00:49:16,321
I was mixing a drink and I hit a tree.
602
00:49:16,412 --> 00:49:19,449
- Compound spiral.
- Hey, Dan, you think, you know,
603
00:49:19,540 --> 00:49:21,622
maybe I could use your skis
while you're laid up?
604
00:49:21,709 --> 00:49:24,291
Well, it might not be that bad.
Let's party!
605
00:49:26,797 --> 00:49:29,288
- Who wants a beer?
- Right here!
606
00:49:29,383 --> 00:49:32,466
Guys!
607
00:49:32,553 --> 00:49:34,339
Hey, let's go!
608
00:49:35,764 --> 00:49:38,050
Every day's a party.
Who wants a beer down there?
609
00:49:41,020 --> 00:49:45,559
Well, look who's here, Mr. personality.
610
00:49:48,194 --> 00:49:49,809
No kidding?
611
00:49:49,904 --> 00:49:52,862
Hey, rudi, have a beer on me.
612
00:49:56,368 --> 00:49:58,359
Hey, little rookie...
613
00:50:02,875 --> 00:50:05,537
Do you know what I had
for breakfast this morning?
614
00:50:05,628 --> 00:50:07,118
Wheaties?
615
00:50:07,213 --> 00:50:09,579
Very clever, but no.
616
00:50:09,673 --> 00:50:12,289
No, it was quite the feast, ja.
617
00:50:12,384 --> 00:50:15,592
How do you say in your language,
618
00:50:15,679 --> 00:50:19,797
I had sunny-side up
and I had sunny-side down.
619
00:50:19,892 --> 00:50:25,057
And I had sunny-side all the way around.
620
00:50:25,147 --> 00:50:27,433
You toad-sucking son of a bitch!
621
00:50:27,525 --> 00:50:30,437
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- Don't worry.
622
00:50:30,528 --> 00:50:33,611
I threw the little fish back
when I finished with her.
623
00:50:33,697 --> 00:50:36,154
Rudi, you hit a new low this time.
624
00:50:36,242 --> 00:50:39,200
You're hurting my feelings,
my good friend.
625
00:50:39,286 --> 00:50:41,572
- Hey, garn-shit.
- Garmischt.
626
00:50:41,664 --> 00:50:42,995
Yeah, garn-shit.
627
00:50:43,082 --> 00:50:46,415
Why don't you ask the rookie here about
his bubble bath with Silvia last night?
628
00:50:46,502 --> 00:50:48,333
- Ho-ho!
- Dan: That's right, rudi.
629
00:50:48,420 --> 00:50:51,181
You've been back-doored again,
but this time, right in the same house.
630
00:50:51,215 --> 00:50:54,833
Yeah, you just ain't on
Silvia's top 40, shorty.
631
00:50:57,054 --> 00:51:02,299
Ja, we will see you show-offs,
you comedians tonight, ja?
632
00:51:02,393 --> 00:51:04,179
If you're not cowards.
633
00:51:04,270 --> 00:51:06,682
And I especially hope that you,
little rookie,
634
00:51:06,772 --> 00:51:08,933
won't be too shy to join us.
635
00:51:09,024 --> 00:51:10,560
I'll be there.
636
00:51:17,741 --> 00:51:19,572
Huh.
637
00:51:19,660 --> 00:51:21,525
Be where?
638
00:51:21,620 --> 00:51:25,329
Rudi challenged us to
a broom ball match tonight at the arena.
639
00:51:25,416 --> 00:51:26,701
All right.
640
00:51:26,792 --> 00:51:30,034
Man on P.A.: Welcome, everybody,
to the first major event
641
00:51:30,129 --> 00:51:33,587
of the fis world cup competition
here in squaw valley, usa,
642
00:51:33,674 --> 00:51:36,040
site of the 1960 winter olympic games.
643
00:51:37,219 --> 00:51:39,130
We're here on east Broadway
644
00:51:39,221 --> 00:51:41,712
to see the finest
freestyle skiers in the world
645
00:51:41,807 --> 00:51:43,763
going for the gold in three events.
646
00:51:43,851 --> 00:51:47,935
Ballet this afternoon, moguls tomorrow,
and aerials on Sunday.
647
00:52:00,326 --> 00:52:01,987
Into the starting gate is...
648
00:52:02,077 --> 00:52:04,514
- Good luck. Slasher. Go get 'em, buddy.
- Number 7, William "slasher"
649
00:52:04,538 --> 00:52:06,199
from breckenridge, Colorado.
650
00:52:11,503 --> 00:52:14,040
Curtis w.
651
00:52:14,923 --> 00:52:17,255
Curtis, you can take
your starting position.
652
00:52:20,137 --> 00:52:22,219
Take your starting position.
653
00:52:25,059 --> 00:52:27,203
Take your starting position!
654
00:52:27,227 --> 00:52:29,183
- Okay, okay.
- Why don't you turn that down?
655
00:53:24,451 --> 00:53:26,442
Man on P.A.: Next up is number 101...
656
00:53:26,537 --> 00:53:28,573
- R. Garmischt.
- Ja.
657
00:53:28,664 --> 00:53:30,700
Good luck. Luck?
658
00:53:31,333 --> 00:53:33,574
I don't need luck.
659
00:53:35,045 --> 00:53:36,956
Take your starting position.
660
00:54:48,577 --> 00:54:51,785
Man on P.A.:
What a beautifully choreographed routine.
661
00:54:51,872 --> 00:54:53,578
And now for the judge's score.
662
00:54:53,665 --> 00:54:58,625
9.5, 9.3, 9.5, 9.2, 9.3.
663
00:54:58,712 --> 00:55:01,545
That's today's best score.
664
00:55:01,632 --> 00:55:04,360
All right, banks, good luck to you.
You can take your starting position.
665
00:55:04,384 --> 00:55:06,090
Thank you.
666
00:55:08,639 --> 00:55:12,177
J watching all the people down below j
667
00:55:13,101 --> 00:55:16,309
j' is anybody happy? I don't know j
668
00:55:17,773 --> 00:55:20,264
j you always keep me guessing... j
669
00:55:23,153 --> 00:55:26,145
j all you have to do is stay with me j
670
00:55:26,907 --> 00:55:30,240
j all night long &
671
00:55:31,870 --> 00:55:34,532
j all you've got to do is hold on j
672
00:55:34,623 --> 00:55:37,831
j hold on, hold on, hold on j
673
00:55:37,918 --> 00:55:42,002
j hold on, hold on, hold on j
674
00:55:48,011 --> 00:55:50,343
J someday j
675
00:55:50,430 --> 00:55:52,421
j someone j
676
00:55:52,516 --> 00:55:54,302
yeah! Yeah!
677
00:55:57,229 --> 00:55:59,470
J someday j
678
00:55:59,565 --> 00:56:02,932
j someone, hold on j
679
00:56:23,964 --> 00:56:27,832
Man on P.A.: That was harkin banks
with a beautiful first run
680
00:56:27,926 --> 00:56:29,541
in the fis world cup.
681
00:56:29,636 --> 00:56:32,924
Let's hear it for this newcomer
in his first international competition.
682
00:56:33,015 --> 00:56:35,552
Hey! My man! You did it!
683
00:56:35,642 --> 00:56:37,598
- You did it!
- Whoo-hoo!
684
00:56:37,686 --> 00:56:42,806
Man on P.A.: 8.7, 8.6, 8.4, 8.6, 8.2.
685
00:56:44,610 --> 00:56:47,022
You had the best run on the hill, man.
686
00:56:47,112 --> 00:56:48,648
You got screwed.
687
00:57:12,888 --> 00:57:16,051
- Where are you going?
- San Francisco.
688
00:57:16,141 --> 00:57:18,132
It's time for me to move on.
689
00:57:19,436 --> 00:57:21,552
Where were you last night?
690
00:57:21,647 --> 00:57:23,638
You sure ask a lot of questions.
691
00:57:23,732 --> 00:57:26,098
Well, I was worried.
692
00:57:26,193 --> 00:57:28,354
- I'm sure.
- I was.
693
00:57:29,446 --> 00:57:31,607
You were with rudi, weren't you?
694
00:57:31,698 --> 00:57:33,859
And what difference would it make?
695
00:57:33,951 --> 00:57:36,033
What do you mean
"what difference would it make"?
696
00:57:37,162 --> 00:57:39,369
And what were you doing
in the hot tub with Sylvia?
697
00:57:41,541 --> 00:57:44,248
You surprised me, too, h.
698
00:57:44,336 --> 00:57:47,203
- She gave me this stuff.
- Oh, that's bullshit!
699
00:57:47,297 --> 00:57:49,879
- I didn't know what I was doing.
- Tell me about it.
700
00:57:51,718 --> 00:57:54,300
- Don't forget your shampoo.
- It's already packed.
701
00:57:55,222 --> 00:57:57,133
Hey...
702
00:57:57,224 --> 00:57:59,089
I think you should stay, sunny.
703
00:58:02,145 --> 00:58:04,261
Here. Don't forget this.
704
00:58:07,859 --> 00:58:11,772
Give it to your girlfriend,
miss plastic tits.
705
00:58:22,457 --> 00:58:25,039
Ready...
706
00:58:25,127 --> 00:58:26,867
Ready?
707
00:58:26,962 --> 00:58:28,606
They look nervous.
708
00:58:28,630 --> 00:58:30,871
- Yeah.
- Hey, guys, anything goes.
709
00:58:30,966 --> 00:58:33,082
Take no prisoners.
710
00:58:38,932 --> 00:58:40,888
- Michelle: Squirrel?
- All right.
711
00:58:41,935 --> 00:58:44,392
Mm, mm, mm.
712
00:58:44,479 --> 00:58:47,159
I think we should spot them a couple
goals, what do you think, guys?
713
00:58:47,190 --> 00:58:48,668
They're not gonna play serious, are they?
714
00:58:48,692 --> 00:58:50,052
- No, I don't think so, no.
- Good.
715
00:58:52,612 --> 00:58:54,728
You guys ready? Yeah!
716
00:58:54,823 --> 00:58:56,279
You ready?
717
00:58:56,366 --> 00:59:00,200
Okay, play hard, play fair,
and keep your sticks down.
718
00:59:55,217 --> 00:59:57,333
Busy for dinner?
719
01:00:01,181 --> 01:00:02,921
Out of the way!
720
01:00:33,839 --> 01:00:36,376
You know something, guys?
I'm getting too old for this.
721
01:00:36,466 --> 01:00:39,549
- Did you see that garmischt blindside me?
- Yeah.
722
01:00:39,636 --> 01:00:41,672
They were vicious, but we tried.
Yeah.
723
01:00:41,763 --> 01:00:44,755
Hey, we were small, but we were slow.
724
01:00:44,850 --> 01:00:47,057
Very funny.
725
01:00:47,144 --> 01:00:49,476
Michelle: Yeah.
726
01:00:49,563 --> 01:00:51,394
- Yeah, next time.
- Yeah, next...
727
01:00:51,481 --> 01:00:53,597
Next time we'll have uniforms.
728
01:00:53,692 --> 01:00:55,774
- Yeah!
- Hey, you guys wanna go for a nightcap
729
01:00:55,861 --> 01:00:57,772
- at the lone star?
- Oh, hey, listen, man.
730
01:00:57,863 --> 01:01:00,479
We'll join you later.
Me and the kid, we got something to do.
731
01:01:01,116 --> 01:01:02,697
This game's not over yet.
732
01:01:02,784 --> 01:01:05,150
Let's show them
a little Irish hospitality.
733
01:01:05,245 --> 01:01:07,201
Rudi...
734
01:01:07,289 --> 01:01:09,245
He's gonna love this.
735
01:01:11,001 --> 01:01:12,957
Son of a bitch.
736
01:01:14,546 --> 01:01:16,411
Come on.
737
01:01:24,181 --> 01:01:26,012
Ah, luck of the Irish.
738
01:01:26,099 --> 01:01:28,806
- How'd you do that?
- It's my lock.
739
01:01:33,190 --> 01:01:35,021
Come on.
740
01:01:41,823 --> 01:01:43,905
Oh...
741
01:01:45,410 --> 01:01:47,742
Look what we found.
742
01:01:59,257 --> 01:02:01,669
Dan: All right, guys, watch this.
743
01:02:08,433 --> 01:02:10,048
Oops.
744
01:02:19,778 --> 01:02:22,360
What...
745
01:02:29,829 --> 01:02:31,319
Rat pack.
746
01:02:50,141 --> 01:02:51,141
Ah!
747
01:02:55,689 --> 01:02:57,970
- Can I give you a hand with that?
- No, thanks. I got it.
748
01:02:58,024 --> 01:02:59,309
- You sure?
- Yeah, sure.
749
01:02:59,401 --> 01:03:00,641
Okay.
750
01:03:17,168 --> 01:03:18,533
Whoo!
751
01:03:18,628 --> 01:03:19,868
Ah!
752
01:03:19,963 --> 01:03:21,294
Oh...
753
01:03:25,802 --> 01:03:27,258
Oh...
754
01:03:29,514 --> 01:03:32,256
Son of a bitch!
755
01:03:32,350 --> 01:03:34,932
Son of a bitch!
756
01:03:35,020 --> 01:03:36,681
You!
757
01:03:36,771 --> 01:03:38,386
I saw you fall.
758
01:03:38,481 --> 01:03:41,063
Thought I could stop
and give you a few pointers.
759
01:03:41,151 --> 01:03:42,516
Yeah, you got a couple!
760
01:03:42,610 --> 01:03:45,192
So why don't you point 'em that way
and crawl out of my sight?!
761
01:03:45,280 --> 01:03:47,360
Oh, you gotta learn to bend your knees.
762
01:03:47,407 --> 01:03:50,570
Get your mama to bend her knees.
I don't have time.
763
01:03:50,660 --> 01:03:52,992
That way you could suck up the bumps.
764
01:03:54,914 --> 01:03:58,122
You do know how to do that, don't you?
765
01:03:58,209 --> 01:04:00,291
Here, let me give you a hand.
766
01:04:00,378 --> 01:04:02,744
I can see why harkin likes you.
767
01:04:04,174 --> 01:04:06,381
Oh, I get it. Switch-hitter.
768
01:04:06,468 --> 01:04:08,709
First harkin and now me.
769
01:04:08,803 --> 01:04:11,886
You really are a sicko, lady.
770
01:04:11,973 --> 01:04:15,557
Maybe you and harkin and...
We could all get together later.
771
01:04:15,643 --> 01:04:18,476
Harkin can do
whatever the hell he pleases.
772
01:04:18,563 --> 01:04:21,145
All I was doing was having
a little fun with him.
773
01:04:21,232 --> 01:04:23,598
You can have him back.
774
01:04:23,693 --> 01:04:26,275
Ooh, if I could only ski,
I would take this pole...
775
01:04:26,363 --> 01:04:28,382
If you get bored with harkin,
send him over later on.
776
01:04:28,406 --> 01:04:30,772
I still have a few tricks up my sleeve.
777
01:04:32,994 --> 01:04:35,531
Oh, so do I, bitch!
778
01:04:38,833 --> 01:04:40,603
Man on P.A.:
Good morning, ladies and gentlemen.
779
01:04:40,627 --> 01:04:42,413
Welcome to the mogul competition.
780
01:04:42,504 --> 01:04:44,836
The second event of
this championship weekend.
781
01:04:44,923 --> 01:04:46,788
After the ballet competition,
782
01:04:46,883 --> 01:04:49,545
Rudolph garmischt of Austria
is in first place.
783
01:04:49,636 --> 01:04:52,048
Followed by Werner bleiner
of west Germany in second.
784
01:04:52,138 --> 01:04:54,003
Heinz hartmann of Austria in third.
785
01:04:54,099 --> 01:04:56,761
Kendo Yamamoto of Japan
in fourth position.
786
01:04:56,851 --> 01:05:00,343
And newcomer harkin banks
of the United States in fifth place.
787
01:05:00,438 --> 01:05:03,726
Right behind banks in sixth
is Dan o'Callahan of the U.S.
788
01:05:05,693 --> 01:05:09,026
I'm after rudi.
The luck of the draw.
789
01:05:09,114 --> 01:05:10,854
It's a tough act to follow,
790
01:05:10,949 --> 01:05:13,110
but if you ski like you did
when you qualified,
791
01:05:13,201 --> 01:05:15,157
you could be the kid we're looking for.
792
01:06:43,166 --> 01:06:45,498
Man on P.A.:
And now the current world champion,
793
01:06:45,585 --> 01:06:47,826
rudi garmischt to the starting gate.
794
01:06:50,465 --> 01:06:53,081
Garmischt, any time you're ready, eh?
795
01:06:53,176 --> 01:06:55,588
Just a moment.
796
01:07:39,806 --> 01:07:42,263
Man on P.A.:
A spectacular run by rudi garmischt!
797
01:07:42,350 --> 01:07:44,056
In a moment, the judges' score...
798
01:07:44,143 --> 01:07:47,180
The one thing about rudi, he sure can ski.
799
01:07:47,272 --> 01:07:51,265
9.8, 9.7, 9.9, 10.
800
01:07:51,359 --> 01:07:54,021
A total of 49.1!
801
01:07:54,112 --> 01:07:57,855
He might of been great once.
He wasn't that good today.
802
01:07:58,950 --> 01:08:00,440
Kid, let me tell you something.
803
01:08:00,535 --> 01:08:03,698
He didn't win the world cup
three years in a row because he's bad.
804
01:08:03,788 --> 01:08:06,495
Man on P.A.:
Next up is harkin banks, number 149.
805
01:08:06,583 --> 01:08:09,541
Go get 'em, kid.
806
01:08:15,383 --> 01:08:18,796
Hey, banks, nice run on ballet
the other day, huh?
807
01:08:18,886 --> 01:08:21,753
- Thank you.
- Yeah, it's all right.
808
01:08:21,848 --> 01:08:24,760
Well, any time you're ready now.
Good luck.
809
01:08:42,785 --> 01:08:43,900
All right.
810
01:08:59,594 --> 01:09:00,594
Yeah! All right!
811
01:09:20,198 --> 01:09:21,198
You did it!
812
01:09:21,240 --> 01:09:23,322
Man on P.A.:
Harkin banks... a beautiful run
813
01:09:23,409 --> 01:09:25,650
in his first international competition!
814
01:09:25,745 --> 01:09:26,745
All right!
815
01:09:26,788 --> 01:09:29,404
Man on P.A.:
Here come the judges' scores.
816
01:09:29,499 --> 01:09:31,956
7.8, 8.3,
817
01:09:32,043 --> 01:09:36,537
9.0, 8.0, 7.9.
818
01:09:36,631 --> 01:09:40,624
For a total of 41.0.
819
01:09:44,472 --> 01:09:46,508
- Come on!
- What's the matter with you guys?!
820
01:09:46,599 --> 01:09:49,011
- You suck!
- Squirrel...
821
01:11:18,941 --> 01:11:22,980
J just when you think you got it all &
822
01:11:23,070 --> 01:11:24,981
j it's taken from your hand j&
823
01:11:25,072 --> 01:11:28,940
j and when you feel you'll never fall &
824
01:11:29,035 --> 01:11:33,074
j if you don't crash,
you land on the floor j
825
01:11:33,164 --> 01:11:36,122
j still you're going back for more j
826
01:11:37,001 --> 01:11:40,619
j only the racer understands j
827
01:11:42,006 --> 01:11:45,214
j if I'm missing you then soon j
828
01:11:45,301 --> 01:11:48,213
j I'll be bringing down the moon j
829
01:11:48,304 --> 01:11:52,718
j turning midnight into noon
to keep you here j
830
01:11:54,227 --> 01:11:56,969
j if I'm missing you then soon j
831
01:11:57,063 --> 01:12:00,021
j I'll be bringing down the moon j
832
01:12:00,107 --> 01:12:05,101
j turning midnight into noon
to keep you here j
833
01:12:12,119 --> 01:12:15,236
Any requests? Yes.
834
01:12:16,290 --> 01:12:17,826
Right here.
835
01:12:17,917 --> 01:12:19,532
I know that one.
836
01:12:26,759 --> 01:12:28,374
Man on P.A.: Attention, please.
837
01:12:28,469 --> 01:12:30,425
Will all finalists in the aerials
838
01:12:30,513 --> 01:12:33,721
please report to the top
of the jump immediately?
839
01:12:33,808 --> 01:12:36,299
Competition will begin in 30 minutes.
840
01:12:36,394 --> 01:12:38,180
Thank you.
841
01:12:40,481 --> 01:12:43,268
Oh, hey, guys, only four seats
per gondola.
842
01:12:43,359 --> 01:12:45,065
So someone's gonna
have to ride by himself.
843
01:12:45,152 --> 01:12:47,359
Let's throw one or two fingers...
844
01:12:47,446 --> 01:12:49,152
See who stays behind. You ready?
845
01:12:49,240 --> 01:12:51,731
One... two... three.
846
01:12:51,826 --> 01:12:53,817
Oh! Sorry, squirrel.
847
01:12:53,911 --> 01:12:56,072
Come on, guys.
848
01:13:04,463 --> 01:13:06,294
Best two out of three?
849
01:13:43,461 --> 01:13:44,701
Hi.
850
01:13:46,923 --> 01:13:49,084
Hi.
851
01:13:49,175 --> 01:13:50,711
What's your name?
852
01:13:51,802 --> 01:13:53,508
Squirrel.
853
01:13:54,513 --> 01:13:56,720
That's cute.
854
01:13:56,807 --> 01:13:59,594
- What's yours?
- Vicky.
855
01:14:06,150 --> 01:14:07,390
You missed a spot.
856
01:14:10,237 --> 01:14:11,477
What, here?
857
01:14:12,448 --> 01:14:14,109
No...
858
01:14:22,416 --> 01:14:25,078
You never know where
you're gonna get burned.
859
01:14:26,921 --> 01:14:29,378
You don't wanna miss any spots.
860
01:14:37,473 --> 01:14:39,384
No, you sure don't.
861
01:15:28,941 --> 01:15:30,727
Dan: Oh, squirrel, all right!
862
01:15:37,241 --> 01:15:38,356
All right, squirrel.
863
01:16:03,142 --> 01:16:05,554
Man on P.A.: Welcome, everybody.
864
01:16:05,644 --> 01:16:09,637
As we go into the final event
of this fis world cup
865
01:16:09,732 --> 01:16:11,723
Rudolph garmischt is in first place.
866
01:16:11,817 --> 01:16:13,682
Harkin banks in second.
867
01:16:13,778 --> 01:16:15,564
Heinz hartmann in third position.
868
01:16:15,654 --> 01:16:17,440
Kendo Yamamoto in fourth.
869
01:16:17,531 --> 01:16:20,944
And in fifth place,
in a surprise return to form,
870
01:16:21,035 --> 01:16:24,698
squaw valley's favorite freestyler,
Dan o'Callahan.
871
01:16:36,467 --> 01:16:38,253
Ah, Mr. Yamamoto.
872
01:16:38,344 --> 01:16:39,959
How are you?
873
01:16:40,054 --> 01:16:43,296
Good. Good.
So, what jump have you got for us today?
874
01:16:43,390 --> 01:16:45,881
All right.
875
01:16:45,976 --> 01:16:47,432
Yeah, we got Yamamoto ready.
876
01:16:47,520 --> 01:16:51,308
He's gonna throw a si-ah...
Sus... uh, mitz... susi... mitubis...
877
01:16:51,398 --> 01:16:54,435
Ya ma...
878
01:16:54,527 --> 01:16:56,063
Did you get that?
879
01:16:56,153 --> 01:16:57,689
That's close enough.
880
01:16:57,780 --> 01:16:59,862
Okay. All set?
881
01:16:59,949 --> 01:17:01,689
You can go.
882
01:17:33,899 --> 01:17:37,232
J watching all the people down below j
883
01:17:38,737 --> 01:17:41,900
j' is anybody happy? I don't know j
884
01:17:43,075 --> 01:17:46,693
j you always keep me guessing,
don't you see? J
885
01:17:48,122 --> 01:17:51,580
j all you have to do is stay with me j
886
01:17:52,209 --> 01:17:55,326
j all night long &
887
01:17:56,755 --> 01:18:00,122
j all you've got to do is hold on j
888
01:18:00,217 --> 01:18:03,084
j hold on, hold on, hold on j
889
01:18:03,179 --> 01:18:07,969
j hold on, hold on, hold on j&
890
01:18:08,058 --> 01:18:11,596
j hold on, hold on, hold on j
891
01:18:12,771 --> 01:18:16,480
j hold on, hold on, hold on j
892
01:18:18,861 --> 01:18:22,069
j do you really hear me calling you? J
893
01:18:22,907 --> 01:18:26,820
j I got to know where I stand with you j
894
01:18:27,786 --> 01:18:31,870
j I'm up in the air, baby,
don't you see? J
895
01:18:32,583 --> 01:18:35,575
j I just want to feel you next to me j
896
01:18:36,795 --> 01:18:39,787
j all night long &
897
01:18:39,882 --> 01:18:41,918
man on P.A.:
A beautiful jump by harkin banks.
898
01:18:42,009 --> 01:18:44,529
That's going to put him within striking
distance of rudi garmischt.
899
01:18:44,553 --> 01:18:46,168
All right.
900
01:18:47,932 --> 01:18:50,890
- Pressure's on, rudi.
- Man on P.A.: Ladies and gentlemen,
901
01:18:50,976 --> 01:18:53,718
we are now down to the last
two jumps of the day.
902
01:18:53,812 --> 01:18:58,932
The results of these jumps will determine
the overall fis world cup champion.
903
01:18:59,026 --> 01:19:02,939
Well, kinda looks like you got your work
cut out for you today, huh, rudi?
904
01:19:03,030 --> 01:19:05,237
I have nothing to worry about.
905
01:19:05,324 --> 01:19:07,155
What's your pleasure?
906
01:19:07,243 --> 01:19:10,735
A lay, tuck, tuck, triple.
907
01:19:10,829 --> 01:19:12,444
Okay.
908
01:19:12,539 --> 01:19:14,029
Yeah, we've got garmischt all set.
909
01:19:14,124 --> 01:19:16,080
He's throwing a triple.
910
01:19:16,168 --> 01:19:18,875
A lay, tuck, tuck, triple.
911
01:19:19,922 --> 01:19:21,378
Right.
912
01:19:21,465 --> 01:19:24,002
Okay, rudi, you can go any time.
913
01:19:44,863 --> 01:19:46,854
J someday j
914
01:19:46,949 --> 01:19:49,190
j someone j
915
01:19:54,248 --> 01:19:56,364
J someday j
916
01:19:56,458 --> 01:19:57,914
j some... j
917
01:19:58,002 --> 01:20:02,086
man on P.A.: That was rudi garmischt
with a spectacularly executed triple jump.
918
01:20:02,172 --> 01:20:03,708
Not bad.
919
01:20:06,552 --> 01:20:08,292
No shit.
920
01:20:08,387 --> 01:20:11,800
Man on P.A.: 9.8, 9.9, 9.8, a 10, and 9.9.
921
01:20:11,890 --> 01:20:13,755
It's going to be hard to beat that one.
922
01:20:13,851 --> 01:20:16,593
For a total of 49.4.
923
01:20:26,322 --> 01:20:28,404
What's this kiss-ass blaster?
924
01:20:30,909 --> 01:20:32,524
It's my jump.
925
01:20:32,619 --> 01:20:35,986
Yeah, well, I gotta know what it is
before I can let you go down.
926
01:20:37,416 --> 01:20:38,997
It's a twist and triple.
927
01:20:39,084 --> 01:20:41,075
A twist and triple?
928
01:20:41,170 --> 01:20:44,037
I've never seen one of those before.
Are you qualified for that?
929
01:20:47,217 --> 01:20:49,003
Well, I'm gonna do it.
930
01:20:58,395 --> 01:21:00,977
Okay. Good luck.
931
01:21:36,558 --> 01:21:38,423
Harkin!
932
01:21:49,738 --> 01:21:51,899
Man on P.A.:
Let's hear it for harkin banks.
933
01:21:51,990 --> 01:21:55,733
A beautiful triple by this exciting
newcomer from bonners ferry, Idaho.
934
01:22:02,000 --> 01:22:04,912
- Hey, look at that!
- The judges scores 9.7,
935
01:22:05,003 --> 01:22:08,916
9.8, 9.9, 9.3, and a 9.8.
936
01:22:09,007 --> 01:22:11,714
That makes Rudolph garmischt
all-around world champion
937
01:22:11,802 --> 01:22:13,780
with a clean sweep of all events.
938
01:22:13,804 --> 01:22:17,592
Second overall is harkin banks
in his first fis competition.
939
01:22:26,066 --> 01:22:27,806
Sunny: Hey, rudi!
940
01:22:27,901 --> 01:22:31,769
How's it feel to win and be second best?
941
01:22:40,914 --> 01:22:43,621
Hey! Come back here, you goddamn coward!
942
01:23:21,288 --> 01:23:22,824
We win the trophy!
943
01:24:05,832 --> 01:24:07,322
Cut it out!
944
01:24:41,451 --> 01:24:43,407
You know something, rudi?
945
01:24:43,495 --> 01:24:45,495
I think it's time we settled this
once and for all.
946
01:24:46,873 --> 01:24:49,865
Hey, squirrel, spot me $50.
947
01:24:51,128 --> 01:24:53,084
507?
948
01:24:53,171 --> 01:24:54,957
Make it 40.
949
01:25:02,848 --> 01:25:06,181
Chinese downhill. 40 bucks a man.
950
01:25:06,268 --> 01:25:08,509
Winner takes all.
951
01:25:08,604 --> 01:25:12,142
Ja. It is the only way.
952
01:25:12,232 --> 01:25:14,143
Chinese downhill.
953
01:25:14,234 --> 01:25:16,725
Oh, and, uh, rudi,
954
01:25:16,820 --> 01:25:18,651
bring the trophy, huh?
955
01:25:18,739 --> 01:25:21,526
I think it should go to
the real champion.
956
01:25:21,617 --> 01:25:24,324
I am the champion.
957
01:25:24,411 --> 01:25:28,120
But the Chinese downhill
will decide everything.
958
01:25:29,916 --> 01:25:32,783
Ja. It is agreed.
959
01:25:33,587 --> 01:25:35,828
Chinese downhill.
960
01:25:39,301 --> 01:25:42,168
What does a-fuck-a is a Chinese-a downhill?
961
01:27:06,388 --> 01:27:09,505
Whoo... good luck, kid.
962
01:27:10,809 --> 01:27:12,640
See you at the bottom.
963
01:27:19,151 --> 01:27:20,812
Oh, boy.
964
01:27:34,499 --> 01:27:36,459
Man on megaphone:
All right, listen up, everybody!
965
01:27:36,543 --> 01:27:39,831
And now for the rules of
the international Chinese downhill...
966
01:27:40,630 --> 01:27:42,461
There are none!
967
01:27:42,549 --> 01:27:44,631
It's every man for himself!
968
01:27:44,718 --> 01:27:46,800
Anything goes!
969
01:27:46,887 --> 01:27:51,301
The first man to cross the finish line
and grab the trophy wins the downhill!
970
01:27:51,391 --> 01:27:53,052
And the winner takes all!
971
01:27:53,143 --> 01:27:54,974
2,300 bucks!
972
01:27:56,480 --> 01:28:00,644
Everybody, on your marks, get set...
973
01:29:23,066 --> 01:29:24,397
Out of the way!
974
01:29:28,905 --> 01:29:30,441
Whoa!
975
01:29:33,785 --> 01:29:36,071
Ah!
976
01:30:27,505 --> 01:30:29,211
Sayonara!
977
01:31:03,166 --> 01:31:04,406
Watch out!
978
01:31:21,810 --> 01:31:23,641
Ah!
979
01:31:34,280 --> 01:31:37,022
Catch an edge.
980
01:34:15,567 --> 01:34:17,523
Beware, harkin banks!
981
01:34:19,821 --> 01:34:21,561
We will meet again.
982
01:34:21,656 --> 01:34:24,113
In hot dog 2.
983
01:34:25,368 --> 01:34:27,074
Yeah, you got it, rudi.
984
01:34:27,162 --> 01:34:29,369
You got it.
985
01:34:45,847 --> 01:34:50,307
J nothing feels quite like
the top of the hill &
986
01:34:51,644 --> 01:34:56,604
j don't you try to catch me,
you never will &
987
01:34:57,817 --> 01:35:00,980
j I want it now, I want it fast j
988
01:35:01,070 --> 01:35:03,652
j baby, don't you mind j
989
01:35:04,240 --> 01:35:06,982
j you don't keep up, you won't catch up j
990
01:35:07,076 --> 01:35:09,613
j I'm gonna leave you behind &
991
01:35:10,121 --> 01:35:14,831
j love starts at the top of the hill &
992
01:35:14,918 --> 01:35:16,783
j the top of the hill j
993
01:35:18,713 --> 01:35:24,003
j 'cause love starts
at the top of the hill &
994
01:35:24,093 --> 01:35:26,175
j the top of the hill j
995
01:35:31,351 --> 01:35:36,061
J got to have that feeling
all the way down j
996
01:35:37,357 --> 01:35:42,272
j twist and turn,
going 'round and around j
997
01:35:43,738 --> 01:35:46,605
j I want it now, I want it fast j
998
01:35:46,699 --> 01:35:49,156
j baby, don't you see? J
999
01:35:49,827 --> 01:35:52,489
j you don't start up,
you won't catch up j
1000
01:35:52,580 --> 01:35:55,322
j that's the way it's gonna be j
1001
01:35:55,917 --> 01:36:00,502
j love starts at the top of the hill &
1002
01:36:00,588 --> 01:36:02,453
j the top of the hill j
1003
01:36:04,509 --> 01:36:09,594
j 'cause love starts at the top of hill j
1004
01:36:09,681 --> 01:36:11,546
j the top of the hill j
1005
01:36:50,555 --> 01:36:53,547
J I want it now, I want it good j
1006
01:36:53,641 --> 01:36:56,474
j baby, don't you care? J
1007
01:36:56,978 --> 01:36:59,640
j you made me wait, you make me late j&
1008
01:36:59,731 --> 01:37:02,143
j I'll leave you up in the air j
1009
01:37:02,817 --> 01:37:07,436
j love starts at the top of the hill &
1010
01:37:07,530 --> 01:37:09,441
j the top of the hill j
1011
01:37:11,909 --> 01:37:16,869
j love starts at the top of the hill &
1012
01:37:16,956 --> 01:37:19,868
j the top of the hill j
1013
01:37:24,422 --> 01:37:27,414
j I want it now, I want it good j
1014
01:37:27,508 --> 01:37:30,341
j baby, don't you care? J
1015
01:37:30,762 --> 01:37:33,469
j you made me wait, you make me late j&
1016
01:37:33,556 --> 01:37:36,218
j I'll leave you up in the air j
1017
01:37:36,726 --> 01:37:41,311
j love starts at the top of the hill &
1018
01:37:41,397 --> 01:37:43,683
j the top of the hill j
1019
01:37:45,735 --> 01:37:50,729
j love starts at the top of the hill &
1020
01:37:50,823 --> 01:37:53,610
j the top of the hill, yeah j
1021
01:37:56,996 --> 01:37:59,112
j the top of the hill j
69723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.