Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,961 --> 00:00:49,899
This can't be the right address.
2
00:00:50,010 --> 00:00:52,705
I just saw somebody walk in.
3
00:00:52,812 --> 00:00:54,349
Oh, and look...
4
00:00:54,721 --> 00:00:55,986
What about the cops ?
5
00:00:56,287 --> 00:00:57,683
What about them ?
6
00:01:10,782 --> 00:01:15,133
- Is this where the break-in club is ?
- This is gonna be great !
7
00:01:58,800 --> 00:02:02,462
I fronted your album. That means I pick
where you play. And I collect the cover.
8
00:02:02,463 --> 00:02:04,008
I don't need you anymore.
9
00:02:04,309 --> 00:02:06,405
Even found my own place.
10
00:02:06,970 --> 00:02:09,334
You don't get to freelance.
I still own you.
11
00:02:09,335 --> 00:02:10,216
Sorry.
12
00:02:11,035 --> 00:02:12,316
I can't hear you.
13
00:02:16,577 --> 00:02:17,735
You will.
14
00:02:21,141 --> 00:02:23,191
Y'all ready to raise the roof ?
15
00:02:32,340 --> 00:02:34,301
Hey, will you relax ?
16
00:02:47,778 --> 00:02:48,818
Three dead.
17
00:02:49,687 --> 00:02:50,837
15 injured.
18
00:02:51,431 --> 00:02:53,784
Who chose the location
for the party, John ?
19
00:02:53,785 --> 00:02:54,923
Nobody.
20
00:02:55,135 --> 00:02:56,808
At least nobody who's admitting to it.
21
00:02:56,919 --> 00:02:58,718
Ah, so we have a break-in party.
22
00:02:58,829 --> 00:02:59,964
It's the latest thing.
23
00:03:00,075 --> 00:03:01,902
Clubs don't want young
hip-hop DJs playing.
24
00:03:02,013 --> 00:03:04,241
- Too many fights.
- Yep.
25
00:03:04,352 --> 00:03:06,756
So a bunch of "independent
promoters" filled the void.
26
00:03:06,857 --> 00:03:08,252
Break into a space.
27
00:03:08,363 --> 00:03:09,100
Call it a club.
28
00:03:09,211 --> 00:03:12,875
No permits. No red tape.
Plenty of enemies, though.
29
00:03:12,876 --> 00:03:14,899
Kids here say this DJ was getting big.
30
00:03:15,010 --> 00:03:16,703
Thought he didn't need
his promoter anymore.
31
00:03:16,814 --> 00:03:18,927
Maybe his promoter felt otherwise.
32
00:03:21,521 --> 00:03:22,309
What do you see ?
33
00:03:22,420 --> 00:03:24,273
See this blast pattern, John ?
34
00:03:24,708 --> 00:03:27,715
It means the explosion
came from in there.
35
00:03:28,742 --> 00:03:30,054
Be right back.
36
00:03:43,507 --> 00:03:44,591
Hey, Alexx.
37
00:03:49,157 --> 00:03:50,103
Horatio ?
38
00:03:51,957 --> 00:03:52,911
What is it ?
39
00:03:53,249 --> 00:03:56,199
I found the seat of
detonation and something else.
40
00:03:58,244 --> 00:04:00,136
Another victim of the blast.
41
00:04:02,325 --> 00:04:03,517
Or the cause of it.
42
00:04:54,908 --> 00:04:57,238
Hey. Thanks for the
heads-up. I owe you one.
43
00:04:57,349 --> 00:04:58,828
You would have found out yourself.
44
00:04:58,939 --> 00:04:59,618
Maybe.
45
00:04:59,709 --> 00:05:02,208
But I was here before the other
news crews even got a whiff of it,
46
00:05:02,319 --> 00:05:03,140
thanks to you.
47
00:05:03,251 --> 00:05:05,263
Make it up to me sometime
when we're both not crazed.
48
00:05:05,374 --> 00:05:06,530
Ah. So never.
49
00:05:16,230 --> 00:05:17,891
Tell me what you told the officer.
50
00:05:18,012 --> 00:05:21,930
I was just talking to these
two girls. Then he showed up...
51
00:05:22,041 --> 00:05:24,331
and that's the last thing I remember.
52
00:05:24,442 --> 00:05:26,885
Witnesses say you got
into it with the DJ.
53
00:05:27,005 --> 00:05:28,306
I just came here to talk to him.
54
00:05:28,437 --> 00:05:29,262
That's all.
55
00:05:29,383 --> 00:05:31,053
Talk or threaten ?
56
00:05:31,550 --> 00:05:33,132
Depends on how well he listened.
57
00:05:33,746 --> 00:05:35,506
Look, man, I almost got killed, too.
58
00:05:35,617 --> 00:05:37,401
Yeah, but you didn't and he did.
59
00:05:37,522 --> 00:05:39,731
And you have no smoke or debris on you.
60
00:05:39,842 --> 00:05:40,808
What are you trying to say ?
61
00:05:40,919 --> 00:05:42,639
Maybe you were on your way out
62
00:05:42,749 --> 00:05:44,239
because you knew about the bomb.
63
00:05:45,281 --> 00:05:47,022
- Horatio ?
- Yeah ?
64
00:05:47,143 --> 00:05:48,503
You need to see this.
65
00:05:50,344 --> 00:05:51,309
You can go.
66
00:05:53,286 --> 00:05:54,444
You stay.
67
00:05:56,321 --> 00:05:57,374
What'd you get ?
68
00:05:57,485 --> 00:05:59,247
No person set off the bomb.
69
00:06:00,672 --> 00:06:01,618
This did.
70
00:06:05,493 --> 00:06:07,030
It's a mercury switch.
71
00:06:09,013 --> 00:06:11,446
All it takes is a strong
vibration to activate it.
72
00:06:11,557 --> 00:06:13,758
Liquid metal touches solid metal....
73
00:06:13,869 --> 00:06:14,625
...and good night.
74
00:06:14,736 --> 00:06:16,908
That means the detonation
was an accident.
75
00:06:16,999 --> 00:06:19,476
It was the music that set it off.
76
00:06:30,707 --> 00:06:32,613
Y'all ready to raise the roof ?!
77
00:06:47,531 --> 00:06:49,285
But if you use a mercury switch,
78
00:06:50,627 --> 00:06:52,311
why have an altimeter switch ?
79
00:06:55,397 --> 00:06:57,122
He was still experimenting.
80
00:06:57,423 --> 00:06:58,687
This was his workshop.
81
00:06:58,798 --> 00:07:03,055
The question becomes Ryan,
who was this bomb meant for ?
82
00:07:08,782 --> 00:07:11,374
Found several of these
pieces lodged in his back.
83
00:07:11,485 --> 00:07:12,957
Melted plastic.
84
00:07:13,068 --> 00:07:14,672
With some kind of wire inside.
85
00:07:14,783 --> 00:07:18,144
Yes, it's a frag from the blast.
I gonna need to take a look at that.
86
00:07:20,875 --> 00:07:22,796
But that's not the best part.
87
00:07:25,903 --> 00:07:27,105
A stab wound.
88
00:07:27,216 --> 00:07:28,501
Probably from a knife.
89
00:07:28,802 --> 00:07:31,376
Definitely before the explosion.
90
00:07:36,783 --> 00:07:39,096
And the reason the bomber
didn't stop the bomb.
91
00:07:39,697 --> 00:07:41,844
Y'all ready to raise the roof ?!
92
00:07:51,819 --> 00:07:53,056
Did they recover a knife ?
93
00:07:53,167 --> 00:07:54,301
Not yet.
94
00:07:55,619 --> 00:07:56,924
Calleigh.
95
00:07:58,248 --> 00:07:59,866
Maybe he left it at she scene.
96
00:08:00,800 --> 00:08:01,911
That's huge.
97
00:08:02,027 --> 00:08:03,668
Yeah, I'll certainly look for it.
98
00:08:47,384 --> 00:08:48,519
Something's missing.
99
00:09:16,450 --> 00:09:17,427
Did you see anyone ?
100
00:09:17,588 --> 00:09:19,852
Calleigh, what are you talking
about ? There's nobody out here.
101
00:09:24,065 --> 00:09:25,617
You wouldn't hold a gun
to my head, would you ?
102
00:09:27,042 --> 00:09:28,473
There's no one out here.
103
00:09:33,477 --> 00:09:35,006
Tox report on our bomber.
104
00:09:35,117 --> 00:09:37,512
Potassium iodide levels
are off the charts.
105
00:09:37,813 --> 00:09:40,439
Now, normally, that means
trouble with the thyroid.
106
00:09:40,761 --> 00:09:41,892
Our guy was healthy.
107
00:09:41,993 --> 00:09:45,271
Potassium iodide can be used
to counteract radioactivity.
108
00:09:45,382 --> 00:09:46,817
That's why I'm here in person.
109
00:09:46,928 --> 00:09:51,131
A bomber who was preparing to be in
contact with radioactive material.
110
00:09:51,252 --> 00:09:53,012
We're talking about a dirty bomb.
111
00:09:53,453 --> 00:09:56,326
Okay, I need to contact
HazMat immediately.
112
00:09:56,437 --> 00:09:58,638
Exposure to radiation leads to cancer...
113
00:09:58,749 --> 00:09:59,833
birth defects.
114
00:09:59,944 --> 00:10:00,961
Horatio...
115
00:10:01,514 --> 00:10:04,077
if I need to get my kids out
of town, you'll tell me, right ?
116
00:10:04,188 --> 00:10:06,526
As soon as I know,
you'll know, all right ?
117
00:10:06,727 --> 00:10:08,036
Thank you.
118
00:10:09,023 --> 00:10:11,077
Mr. Wolfe, were you at Trace ?
119
00:10:13,763 --> 00:10:16,127
Explosives used in the bombings was TNT.
120
00:10:16,238 --> 00:10:17,888
Used to disperse radiation.
121
00:10:17,999 --> 00:10:18,897
Right.
122
00:10:18,898 --> 00:10:21,693
So I talked to the military police
at every base in South Florida.
123
00:10:21,804 --> 00:10:22,734
We get anybody ?
124
00:10:22,845 --> 00:10:25,108
Yeah and he's waiting for you at MDPD.
125
00:10:25,229 --> 00:10:27,618
Nice going, Mr. Wolfe. Thank you.
126
00:10:28,930 --> 00:10:32,143
Your TNT got three people
killed yesterday, Staff Sergeant.
127
00:10:32,254 --> 00:10:33,442
I don't know what you're talking about.
128
00:10:33,553 --> 00:10:34,582
You work the bomb range.
129
00:10:34,583 --> 00:10:36,659
- That's right.
- Tuesdays, you demo TNT.
130
00:10:36,768 --> 00:10:37,412
That's right.
131
00:10:37,523 --> 00:10:39,252
Nobody used the range this week.
132
00:10:39,947 --> 00:10:42,155
So I have my days mixed up.
133
00:10:42,266 --> 00:10:45,488
Or maybe you sold the explosives
to cover your gambling debt.
134
00:10:45,489 --> 00:10:49,171
On Tuesday, you deposited
$40,000 into this account.
135
00:10:49,282 --> 00:10:52,780
And on Wednesday, you wire-transferred
it to a bookie in Costa Rica.
136
00:10:52,891 --> 00:10:55,314
If this is about military ordnance,
why am I talking to a civilian ?
137
00:10:55,315 --> 00:10:56,836
Because civilians got killed.
138
00:10:56,837 --> 00:10:59,721
So did the man who bought the
explosives. He was stabbed.
139
00:10:59,832 --> 00:11:01,226
I don't know anything about a stabbing.
140
00:11:01,337 --> 00:11:04,373
I took his money. I gave him
his three cases. That's it.
141
00:11:04,439 --> 00:11:05,596
Here's the bottom line, Sergeant:
142
00:11:05,691 --> 00:11:08,238
your gambling problem
got three people killed.
143
00:11:09,556 --> 00:11:10,606
Get him out of here.
144
00:11:15,469 --> 00:11:16,958
Three cases.
145
00:11:18,405 --> 00:11:18,899
What's up ?
146
00:11:18,975 --> 00:11:22,006
Three cases of TNT would've
done a lot more damage
147
00:11:22,086 --> 00:11:23,529
than what we saw, right ?
148
00:11:23,796 --> 00:11:25,690
So there's more out there ?
149
00:11:26,127 --> 00:11:28,499
And it's connected to
whoever stabbed the bomber.
150
00:11:46,609 --> 00:11:48,113
Did we get anything
off the knife ?
151
00:11:48,476 --> 00:11:49,546
DNA got the blood.
152
00:11:49,734 --> 00:11:51,407
Checking to see if
it matches our vic.
153
00:11:51,505 --> 00:11:52,916
What about prints, Eric ?
154
00:11:53,553 --> 00:11:55,319
Well, most of the time,
fire destroys them.
155
00:11:55,398 --> 00:11:56,230
But, uh
156
00:11:56,413 --> 00:11:58,339
conditions are right,
it can actually help.
157
00:11:58,518 --> 00:12:00,863
The heat bakes the print right in place.
158
00:12:11,427 --> 00:12:12,760
"Not authorized?"
159
00:12:14,121 --> 00:12:16,740
I'm gonna go check with Admin.
This must be a glitch.
160
00:13:01,013 --> 00:13:02,485
Agent Park.
161
00:13:03,382 --> 00:13:04,470
That was quick.
162
00:13:08,593 --> 00:13:10,627
Your little fingerprint search ?
163
00:13:10,727 --> 00:13:13,309
- Rattled nerves all the way to DC.
- What do you want ?
164
00:13:13,764 --> 00:13:16,577
Do you have any idea
how delicate this operation is ?
165
00:13:16,901 --> 00:13:18,329
We're looking for a handful of guys.
166
00:13:18,425 --> 00:13:20,240
One misstep, one hint we're onto them,
167
00:13:20,342 --> 00:13:21,425
and they go back down the rabbit hole.
168
00:13:21,521 --> 00:13:22,655
Come to the point, please.
169
00:13:27,600 --> 00:13:29,696
Raymond was great at selling local.
170
00:13:29,793 --> 00:13:33,051
He infiltrated a half-dozen
narco operations, mostly Colombian.
171
00:13:33,238 --> 00:13:34,771
Then he stumbled
onto something bigger.
172
00:13:34,868 --> 00:13:38,384
Someone, Agent, was selling
drugs to fund terrorism.
173
00:13:38,485 --> 00:13:40,459
We had no idea where
the money was going,
174
00:13:40,558 --> 00:13:42,337
- or what it was being used for.
- I can tell you.
175
00:13:42,724 --> 00:13:44,624
They're making dirty bombs.
176
00:13:46,057 --> 00:13:47,993
Your brother missed
his check-in call.
177
00:13:48,112 --> 00:13:50,441
As of 0900 today, he's in the wind.
178
00:13:50,571 --> 00:13:52,324
So that's why you're here.
179
00:13:52,425 --> 00:13:54,652
Thought he might contact you.
Doubt he trusted anyone else.
180
00:13:54,753 --> 00:13:55,947
How can I help ?
181
00:13:56,733 --> 00:13:58,837
Your brother's in danger, Horatio.
182
00:14:00,957 --> 00:14:01,994
Who put him there ?
183
00:14:03,256 --> 00:14:05,794
- Where the hell are you going to ?
- To clean up your mess.
184
00:14:21,257 --> 00:14:23,449
Twice in one day.
What, are you stalking me now ?
185
00:14:23,505 --> 00:14:24,861
No. In your dreams.
186
00:14:25,064 --> 00:14:27,477
Any leads yet on the Design
District explosion ?
187
00:14:27,517 --> 00:14:28,779
Nothing I can tell you.
188
00:14:28,832 --> 00:14:30,342
Uh, I got to go back
with something.
189
00:14:30,392 --> 00:14:32,161
Come on, Ryan, anything.
190
00:14:32,648 --> 00:14:34,034
I got nothing to give you.
191
00:14:34,133 --> 00:14:36,516
I got to get back to the lab.
I got to work up a tox panel
192
00:14:36,517 --> 00:14:37,509
on this morning's vic.
193
00:14:37,604 --> 00:14:38,997
Oh, chemistry. Sexy.
194
00:14:40,094 --> 00:14:43,267
I happen to think potassium
iodine testing is very sexy.
195
00:14:43,680 --> 00:14:45,163
So, if you'll excuse me.
196
00:14:54,148 --> 00:14:55,644
I'm sorry, boss.
I was just getting to that.
197
00:14:55,723 --> 00:14:57,196
This my plastic frag ?
198
00:14:57,410 --> 00:14:59,209
Yes, sir. From the
dead bomber's back.
199
00:14:59,344 --> 00:15:00,361
Okay.
200
00:15:02,648 --> 00:15:03,765
An LED.
201
00:15:04,004 --> 00:15:05,607
Light-emitting diode.
202
00:15:05,930 --> 00:15:07,294
Like inside your TV.
203
00:15:07,682 --> 00:15:09,985
Electric current causes
a discharge of photons.
204
00:15:14,614 --> 00:15:15,559
Take a look at this.
205
00:15:19,060 --> 00:15:20,975
Some kind of built-in motion sensor.
206
00:15:21,074 --> 00:15:22,828
Keeps the LED
completely self-contained.
207
00:15:22,922 --> 00:15:26,499
Not a component of the bomb,
but at the seat of detonation.
208
00:15:26,824 --> 00:15:27,956
I've seen these before.
209
00:15:28,322 --> 00:15:29,253
Club Freeze.
210
00:15:29,512 --> 00:15:30,992
They make a heck of a martini.
211
00:15:35,321 --> 00:15:37,787
John, Club Freeze. Thank you.
212
00:15:38,746 --> 00:15:40,000
You remember Matt Young.
213
00:15:40,101 --> 00:15:41,794
We picked him up at Club Freeze.
214
00:15:48,167 --> 00:15:50,046
Yes, you were at our
crime scene this morning.
215
00:15:50,146 --> 00:15:51,958
The break-in party ?
Yeah, you know that.
216
00:15:52,016 --> 00:15:54,197
But first you were
next door, weren't you ?
217
00:15:56,453 --> 00:15:57,680
Sounds like a party.
218
00:15:57,951 --> 00:15:59,178
Go check it out.
219
00:16:01,644 --> 00:16:02,240
So what ?
220
00:16:02,901 --> 00:16:04,036
Look what I found on him.
221
00:16:04,513 --> 00:16:05,383
A .38.
222
00:16:05,557 --> 00:16:06,746
I'm not breaking any laws.
223
00:16:06,801 --> 00:16:08,679
No, but that doesn't mean
you're not involved in that.
224
00:16:08,775 --> 00:16:11,312
Would you empty the contents
of your pockets, please ?
225
00:16:17,443 --> 00:16:18,254
That.
226
00:16:21,852 --> 00:16:23,734
Potassium iodide.
227
00:16:23,835 --> 00:16:25,104
I got a thyroid problem.
228
00:16:25,204 --> 00:16:27,291
Yes, just like your
friend Brandon Miller.
229
00:16:27,465 --> 00:16:28,644
We autopsied him.
230
00:16:28,753 --> 00:16:30,368
Wait inside with the officer.
231
00:16:48,076 --> 00:16:49,789
Everything okay ?
232
00:16:52,982 --> 00:16:55,136
I wish people would
stop asking me that.
233
00:16:59,831 --> 00:17:02,283
Calleigh, you had a gun
pointed at your head.
234
00:17:02,573 --> 00:17:04,401
You'd be pissed if
people weren't asking.
235
00:17:04,615 --> 00:17:06,000
I need to figure out
who was at the crime scene.
236
00:17:06,068 --> 00:17:07,717
They saw me notice the void.
237
00:17:08,690 --> 00:17:10,367
So there's a good chance
they took the evidence.
238
00:17:12,727 --> 00:17:15,768
The void looks like it's
about three by four inches.
239
00:17:16,107 --> 00:17:18,480
Have you, uh,
tried the booking photos ?
240
00:17:18,634 --> 00:17:19,294
I never saw him.
241
00:17:20,658 --> 00:17:22,300
So how are you gonna make an ID ?
242
00:17:24,148 --> 00:17:25,025
One click at a time.
243
00:17:33,008 --> 00:17:33,953
Too soft.
244
00:17:42,223 --> 00:17:43,795
It was more crisp than that.
245
00:17:46,604 --> 00:17:47,774
Too hollow.
246
00:17:52,332 --> 00:17:53,787
There were more clicks.
247
00:17:57,245 --> 00:17:59,035
There was more of a slapping sound.
248
00:18:01,573 --> 00:18:02,415
Wait.
249
00:18:02,969 --> 00:18:03,970
Do that again.
250
00:18:09,626 --> 00:18:10,161
That's it.
251
00:18:12,965 --> 00:18:13,833
It's a Ruger.
252
00:18:14,006 --> 00:18:15,531
GP-100.
253
00:18:16,940 --> 00:18:18,191
Ruger's a rarer gun.
254
00:18:18,964 --> 00:18:21,795
Has a transfer bar sort of rattles
around when it's cocked.
255
00:18:24,796 --> 00:18:27,400
Okay. So we got the gun.
How do we get the gunman ?
256
00:18:27,570 --> 00:18:29,781
I'm gonna run it through
the Automated Firearms System.
257
00:18:29,880 --> 00:18:31,872
What do you think the chances
are of the gun being registered ?
258
00:18:31,974 --> 00:18:33,005
Slim to none.
259
00:18:33,838 --> 00:18:35,106
But it's what I've got.
260
00:18:38,409 --> 00:18:41,163
You've got quite an interesting
story there, Mr. Young.
261
00:18:41,220 --> 00:18:42,776
Well, I'm happy to entertain.
262
00:18:42,875 --> 00:18:44,530
You come from a good family.
263
00:18:44,992 --> 00:18:46,865
They sent you
to the best schools.
264
00:18:46,947 --> 00:18:49,683
And yet you dropped out.
Why did you do that, Matt ?
265
00:18:49,986 --> 00:18:51,306
I had my reasons.
266
00:18:51,520 --> 00:18:52,983
And you travel.
267
00:18:53,407 --> 00:18:55,315
I understand
you spent quite a bit of time
268
00:18:55,315 --> 00:18:57,402
outside the country.
Where'd you go ?
269
00:18:57,656 --> 00:18:58,868
Here, there.
270
00:18:59,550 --> 00:19:01,777
I want to cut to the chase.
You were at the warehouse
271
00:19:01,868 --> 00:19:04,031
with Brandon testing bombs,
weren't you ?
272
00:19:04,131 --> 00:19:05,600
I don't know anything
about bombs.
273
00:19:05,691 --> 00:19:08,703
Do you have a grudge
against this country ?
274
00:19:11,179 --> 00:19:13,556
America's not a country,
Lieutenant.
275
00:19:13,933 --> 00:19:15,166
It's a corporation.
276
00:19:16,499 --> 00:19:18,239
It starts wars for profit,
277
00:19:18,335 --> 00:19:20,262
sacrifices people
for the bottom line.
278
00:19:20,262 --> 00:19:22,434
And you intend
to bankrupt that corporation.
279
00:19:22,806 --> 00:19:24,575
That's quite an accusation.
280
00:19:25,726 --> 00:19:28,021
Well, you've got
quite a plan, don't you ?
281
00:19:29,985 --> 00:19:30,876
Pretty lady.
282
00:19:31,106 --> 00:19:34,509
Uh, what's her name ?
Detective Salas, right ?
283
00:19:36,321 --> 00:19:38,782
In my opinion, she should
have taken her husband's name,
284
00:19:39,912 --> 00:19:40,500
you know ?
285
00:19:40,741 --> 00:19:41,658
Same as the son.
286
00:19:44,558 --> 00:19:45,438
- Yelina ?
- What's up ?
287
00:19:45,530 --> 00:19:46,833
Where's the boy.
Where's Ray, Junior ?
288
00:19:46,933 --> 00:19:47,891
- Right now ?
- Yeah.
289
00:19:48,372 --> 00:19:50,583
- At my mom's. Why ?
- Okay. Call her, please.
290
00:20:07,656 --> 00:20:09,206
She said he never showed up.
291
00:20:10,076 --> 00:20:11,596
Okay. Where else could he be ?
292
00:20:13,916 --> 00:20:16,358
Soccer practice has been
over for two hours. All right,
293
00:20:16,459 --> 00:20:17,992
Horatio, what is going on ?
294
00:20:18,424 --> 00:20:20,699
Ray is out there, and
there are people after him.
295
00:20:20,790 --> 00:20:22,570
They may be after you
and the boy, too.
296
00:20:31,001 --> 00:20:31,686
I'm going after him.
297
00:20:31,686 --> 00:20:34,289
- I want you to stay...
- No, I am not staying here.
298
00:20:34,301 --> 00:20:35,731
My son is in danger.
299
00:20:35,826 --> 00:20:38,144
And I am not going
to go into hiding.
300
00:20:38,146 --> 00:20:40,066
Could make matters worse.
I'll find him.
301
00:21:01,416 --> 00:21:04,159
- Raymond ?
- Horatio,
302
00:21:05,185 --> 00:21:06,992
you're the only one I can trust.
303
00:21:08,862 --> 00:21:09,447
Hang on.
304
00:21:10,061 --> 00:21:10,561
John.
305
00:21:10,561 --> 00:21:12,258
Thought you'd want to know,
that Matt Young character
306
00:21:12,258 --> 00:21:13,269
gave our guys the slip.
307
00:21:13,371 --> 00:21:14,508
You get his address ?
308
00:21:14,508 --> 00:21:16,472
I'm headed there now.
Second and Flagler.
309
00:21:16,536 --> 00:21:17,724
Okay, I'll meet you there.
310
00:21:22,023 --> 00:21:23,725
We can't talk here, Raymond.
311
00:21:34,012 --> 00:21:36,022
How does a man allow his wife and son
312
00:21:36,122 --> 00:21:37,630
to believe he's dead, Raymond ?
313
00:21:38,495 --> 00:21:39,866
When he's got no
other choice, Horatio.
314
00:21:39,875 --> 00:21:42,588
I begged you not to work
Narcotics, didn't I ?
315
00:21:42,994 --> 00:21:45,610
Feds had me dirty on tape.
They made me an ultimatum.
316
00:21:45,610 --> 00:21:47,818
Let's see, how does it work ?
You fake your own death,
317
00:21:47,918 --> 00:21:50,337
you join them, and you avoid
prosecution. It's not...
318
00:21:50,437 --> 00:21:52,875
They embedded me in a drug ring that
was doing a lot more than dealing.
319
00:21:52,875 --> 00:21:53,962
That's exactly right, Raymond.
320
00:21:53,971 --> 00:21:55,460
They're making dirty bombs.
321
00:21:59,865 --> 00:22:01,692
Big brother still
knows more than me.
322
00:22:02,126 --> 00:22:04,239
Tell me why you killed the bomber.
323
00:22:04,867 --> 00:22:06,123
Because he made me.
324
00:22:06,397 --> 00:22:08,686
And I was worried he was going
to go after my family.
325
00:22:08,787 --> 00:22:10,440
I'm not telling you squat.
326
00:22:10,541 --> 00:22:12,049
You ask too many questions.
327
00:22:12,148 --> 00:22:13,119
I'm just trying to get it right.
328
00:22:13,119 --> 00:22:15,878
I know that you're a cop,
and that you got a kid.
329
00:22:15,978 --> 00:22:19,258
So you're not gonna mess up
everything we've worked for.
330
00:22:25,694 --> 00:22:26,754
Neither are you.
331
00:22:27,512 --> 00:22:28,726
Well, it didn't work
332
00:22:28,827 --> 00:22:30,306
'cause they have Ray, Junior.
333
00:22:31,598 --> 00:22:32,197
What ?
334
00:22:34,096 --> 00:22:35,623
Tell me about the bomb.
335
00:22:36,551 --> 00:22:38,007
Uh, Ray Junior's
all I care about right now.
336
00:22:38,007 --> 00:22:40,805
Raymond, there's a way out of this,
but you got to work with me.
337
00:22:43,341 --> 00:22:44,323
Yeah, I'm listening.
338
00:22:56,087 --> 00:22:57,652
Guy's name's Matt Young.
339
00:22:57,912 --> 00:22:59,528
Moved out this afternoon.
340
00:22:59,789 --> 00:23:01,723
I tried to give him
his security deposit.
341
00:23:01,824 --> 00:23:02,975
Wasn't interested.
342
00:23:03,075 --> 00:23:04,234
Is this the guy ?
343
00:23:06,865 --> 00:23:09,320
He's a meteorology
student, I think.
344
00:23:09,421 --> 00:23:11,276
Moved here from Salt Lake.
345
00:23:11,781 --> 00:23:13,243
I got his license plate though.
346
00:23:13,343 --> 00:23:14,367
We're going to need that.
347
00:23:14,466 --> 00:23:15,256
Of course.
348
00:23:18,641 --> 00:23:19,941
You can take what you want.
349
00:23:20,055 --> 00:23:21,520
Then the rest is mine.
350
00:23:21,720 --> 00:23:22,590
You got a deal.
351
00:23:26,397 --> 00:23:27,847
Matt left in a hurry.
352
00:23:28,879 --> 00:23:30,133
Yes, he did.
353
00:23:30,803 --> 00:23:32,090
You got something ?
354
00:23:32,252 --> 00:23:34,009
It's a soccer schedule.
355
00:23:37,432 --> 00:23:38,408
Hey, Horatio,
356
00:23:40,025 --> 00:23:41,001
look at this.
357
00:23:43,076 --> 00:23:44,365
It's numeric code.
358
00:23:44,813 --> 00:23:46,245
Looks like minutes and seconds.
359
00:23:46,348 --> 00:23:47,561
Could be a...
360
00:23:48,347 --> 00:23:49,578
could be a deadline.
361
00:23:53,277 --> 00:23:55,341
So I got this license plate
number for you.
362
00:23:55,483 --> 00:23:57,648
Kid was renting
a Cadillac Escalade.
363
00:23:57,872 --> 00:23:58,548
Thank you.
364
00:23:59,513 --> 00:24:01,153
Means he's got ONSTAR.
365
00:24:01,325 --> 00:24:02,750
Means we've got a location.
366
00:24:02,932 --> 00:24:04,661
John, I'm going
to take it from here.
367
00:24:13,377 --> 00:24:15,854
Ever since Ray died, you treat me
like I don't know what I'm doing.
368
00:24:15,854 --> 00:24:18,772
This is about to get messy.
You deserve to walk away clean.
369
00:24:18,872 --> 00:24:19,974
So walk away.
370
00:24:21,187 --> 00:24:21,773
Brother...
371
00:24:23,000 --> 00:24:24,428
I'll never be clean.
372
00:24:28,031 --> 00:24:28,962
Hey, John.
373
00:24:32,038 --> 00:24:33,270
That's not true.
374
00:24:38,596 --> 00:24:39,600
I'll see ya.
375
00:24:50,048 --> 00:24:51,380
Yeah, this is Horatio Caine.
376
00:24:51,480 --> 00:24:52,813
Listen, I have a vehicle description.
377
00:24:52,909 --> 00:24:54,939
I need the ONSTAR coordinates.
378
00:25:16,234 --> 00:25:17,042
Take me.
379
00:25:17,155 --> 00:25:19,038
- Take me for the boy.
- Not going to happen.
380
00:25:19,140 --> 00:25:20,713
Even trade, please.
381
00:25:20,815 --> 00:25:22,603
Why don't you stand over here by him.
382
00:25:22,697 --> 00:25:24,176
He's just a kid, man !
383
00:25:24,665 --> 00:25:26,726
I don't care if he's just a kid.
384
00:25:34,137 --> 00:25:35,279
Get down, Ray.
385
00:25:40,933 --> 00:25:41,733
Down, son.
386
00:25:52,812 --> 00:25:53,451
Okay, Ray.
387
00:25:54,570 --> 00:25:55,575
Here we go.
388
00:25:55,786 --> 00:25:56,727
Here's what I want you to do.
389
00:25:56,821 --> 00:25:58,115
Right out there is the Hummer.
390
00:25:58,212 --> 00:26:00,228
Run to the Hummer
and don't look back.
391
00:26:11,666 --> 00:26:13,608
Residents are fleeing greater Miami.
392
00:26:13,825 --> 00:26:15,515
All the main roads are clogged.
393
00:26:15,708 --> 00:26:17,992
Motorists are being
asked to remain calm.
394
00:26:18,209 --> 00:26:20,407
There have been reports
of road rage and chaos
395
00:26:20,407 --> 00:26:21,677
among some motorists.
396
00:26:22,206 --> 00:26:22,677
Hey.
397
00:26:24,216 --> 00:26:25,331
Hey, what's going on ?
398
00:26:25,750 --> 00:26:26,620
Check it out.
399
00:26:26,719 --> 00:26:29,308
CBS 4 News has learned
that Miami Dade police
400
00:26:29,401 --> 00:26:32,517
may have uncovered a plan to
detonate radioactive dirty bombs
401
00:26:32,615 --> 00:26:34,071
in the city of Miami.
402
00:26:34,673 --> 00:26:36,748
Sources close to the
investigation have confirmed
403
00:26:36,840 --> 00:26:38,747
that one victim in
last night's explosion
404
00:26:38,839 --> 00:26:41,005
may actually be tied
to the terror plot.
405
00:26:41,217 --> 00:26:42,686
Sources ? Come on.
406
00:26:43,336 --> 00:26:44,148
What sources ?
407
00:26:44,215 --> 00:26:46,536
The victim had been taking
potassium iodide--
408
00:26:46,762 --> 00:26:49,945
a medication to stave off the
effects of radiation poisoning.
409
00:26:50,035 --> 00:26:51,574
How did they get
the tox results ?
410
00:26:51,670 --> 00:26:53,040
Had to be the ME's office.
411
00:26:53,136 --> 00:26:54,896
They've got more
leaks than the Titanic.
412
00:26:55,000 --> 00:26:56,763
We'll stay on top
of this breaking story
413
00:26:56,857 --> 00:26:58,335
with our exclusive updates.
414
00:26:58,441 --> 00:27:00,743
Erica Sikes, CBS 4 News.
415
00:27:01,156 --> 00:27:02,129
See that ?
416
00:27:02,272 --> 00:27:04,036
That's why the city's in panic.
417
00:27:04,133 --> 00:27:06,240
What I want to know--
I want to know how this got out.
418
00:27:07,210 --> 00:27:08,706
Saw you talking to her.
419
00:27:08,786 --> 00:27:10,146
All I told her was no comment.
420
00:27:10,249 --> 00:27:11,745
Said a lot for no comment.
421
00:27:12,790 --> 00:27:14,060
I didn't mean it.
422
00:27:18,685 --> 00:27:21,001
Whether you meant it
or not, you're the leak.
423
00:27:28,184 --> 00:27:31,685
Interstate 95 is jammed out
of the downtown area
424
00:27:31,785 --> 00:27:35,690
as well has Highway 836
due to heavy evacuation traffic.
425
00:27:35,797 --> 00:27:37,842
We'll have more
evacuation updates
426
00:27:48,399 --> 00:27:51,110
Just put the evidence on
my bench. I'll sign for it later.
427
00:27:52,937 --> 00:27:53,668
Calleigh.
428
00:27:55,177 --> 00:27:55,847
Hi, John.
429
00:27:57,072 --> 00:27:58,486
I was hoping we could talk.
430
00:28:00,084 --> 00:28:00,898
What do you need ?
431
00:28:02,377 --> 00:28:04,142
You're better with guns than I am.
432
00:28:04,570 --> 00:28:05,683
It's my job.
433
00:28:06,214 --> 00:28:07,838
It's why I became a criminalist.
434
00:28:10,617 --> 00:28:12,093
You know why I became a cop ?
435
00:28:15,328 --> 00:28:16,505
To help people.
436
00:28:18,101 --> 00:28:19,546
Be someone's hero.
437
00:28:20,960 --> 00:28:22,638
I think that's a good reason.
438
00:28:25,083 --> 00:28:25,731
Yeah.
439
00:28:28,244 --> 00:28:30,252
Only I haven't felt like one lately.
440
00:28:33,069 --> 00:28:34,705
You've been through a lot, John.
441
00:28:34,805 --> 00:28:36,134
You'll bounce back.
442
00:28:46,149 --> 00:28:49,476
I feel like I'll never live down
being the partner of a dirty cop.
443
00:28:50,608 --> 00:28:51,984
People are going to forget.
444
00:28:52,082 --> 00:28:53,746
I think about Ray all the time.
445
00:28:55,147 --> 00:28:56,638
Every time I see Horatio.
446
00:28:56,944 --> 00:28:58,077
Every time I come here.
447
00:28:58,917 --> 00:29:01,551
Everybody knows that
you're a great detective, John.
448
00:29:02,787 --> 00:29:03,544
Do you ?
449
00:29:06,341 --> 00:29:07,911
I know how hard you work.
450
00:29:10,566 --> 00:29:12,693
I would really love to be
friends with you, John.
451
00:29:19,078 --> 00:29:21,348
The harshest thing
a woman can say to a man.
452
00:29:24,046 --> 00:29:25,455
Look, why don't I
pack up the evidence
453
00:29:25,552 --> 00:29:27,873
and we'll go grab a cup of
coffee in the break room.
454
00:29:30,152 --> 00:29:31,479
I just need a minute.
455
00:30:36,972 --> 00:30:38,202
She won't go.
456
00:30:42,842 --> 00:30:44,093
She can't work it.
457
00:30:44,190 --> 00:30:45,192
She knows that.
458
00:30:46,449 --> 00:30:48,168
You try telling her, Eric.
459
00:30:48,565 --> 00:30:51,248
Either way, I've got
to get Hagen's body out.
460
00:30:52,495 --> 00:30:53,584
All right.
461
00:31:03,902 --> 00:31:06,165
Calleigh, I'm really sorry
this happened here.
462
00:31:07,919 --> 00:31:10,846
Why don't we go have
a cup of coffee or something.
463
00:31:15,752 --> 00:31:17,295
It should be my case.
464
00:31:17,393 --> 00:31:18,830
You know it doesn't work like that.
465
00:31:18,930 --> 00:31:20,202
You're a material witness.
466
00:31:20,277 --> 00:31:22,536
Then put Camden on it
from nights. He's solid.
467
00:31:22,658 --> 00:31:23,169
Okay.
468
00:31:23,332 --> 00:31:25,043
Keep you informed every step.
469
00:31:25,588 --> 00:31:26,303
Come on.
470
00:31:27,322 --> 00:31:29,935
I've got 12 open cases.
I need to get back in there.
471
00:31:38,996 --> 00:31:39,844
Wait.
472
00:31:45,484 --> 00:31:46,566
Calleigh.
473
00:31:47,380 --> 00:31:48,930
Honey, let him go.
474
00:31:49,789 --> 00:31:51,360
There's something in his jacket.
475
00:32:11,136 --> 00:32:12,478
It's our dead bomber.
476
00:32:14,335 --> 00:32:15,894
Some sort of weather report.
477
00:32:16,135 --> 00:32:17,502
Smoke-damaged.
478
00:32:18,693 --> 00:32:20,408
It's what made the void.
479
00:32:23,166 --> 00:32:25,190
John took it from the bomb scene.
480
00:32:32,125 --> 00:32:33,716
I guess that's why he put
the gun to my head.
481
00:32:33,816 --> 00:32:35,233
He was afraid I'd see him.
482
00:32:49,528 --> 00:32:50,244
That's crazy.
483
00:32:50,344 --> 00:32:53,044
Why would Hagen take a piece of
evidence from his own case ?
484
00:32:57,329 --> 00:33:00,042
Because the right piece of
evidence can make you a hero.
485
00:33:01,141 --> 00:33:03,111
He just couldn't put it in context.
486
00:33:03,448 --> 00:33:05,044
And he couldn't put it back.
487
00:33:06,986 --> 00:33:09,187
I guess he felt like
he'd run out of options.
488
00:33:18,362 --> 00:33:20,141
It's a Skew T diagram.
489
00:33:20,304 --> 00:33:21,391
Basically,
490
00:33:21,545 --> 00:33:23,965
today's weather forecast,
indicating temperature,
491
00:33:24,071 --> 00:33:25,251
dew point and wind speed.
492
00:33:25,550 --> 00:33:26,374
Wait a second.
493
00:33:27,157 --> 00:33:28,271
Wind speed?
494
00:33:29,636 --> 00:33:31,269
So they're planning
to spread the radiation
495
00:33:31,269 --> 00:33:32,954
throughout a large area,
aren't they?
496
00:33:33,019 --> 00:33:35,368
We recovered an altimeter
switch at the bomb scene.
497
00:33:39,812 --> 00:33:41,812
And that means they're
going to detonate
498
00:33:41,937 --> 00:33:43,612
at 800 feet in the air.
499
00:33:43,612 --> 00:33:45,687
How are we going
to determine where ?
500
00:33:45,790 --> 00:33:47,132
Here's how.
501
00:33:47,930 --> 00:33:48,613
Tyler,
502
00:33:49,025 --> 00:33:51,146
these numbers. I found them
in the bomber's apartment.
503
00:33:51,265 --> 00:33:52,317
What do they mean ?
504
00:33:53,808 --> 00:33:54,943
Latitude and longitude.
505
00:33:55,034 --> 00:33:56,275
Maybe the location.
506
00:33:59,939 --> 00:34:01,441
There you have it,
Carrillo Park,
507
00:34:01,444 --> 00:34:02,919
right in the middle of downtown.
508
00:34:03,009 --> 00:34:05,522
Tyler, what time are the
perfect conditions for this ?
509
00:34:08,855 --> 00:34:09,454
4:00 p.m.
510
00:34:09,454 --> 00:34:10,483
What time is it now ?
511
00:34:10,545 --> 00:34:11,686
3:45.
512
00:34:46,548 --> 00:34:47,548
Hugh !
513
00:35:44,135 --> 00:35:44,897
All clear.
514
00:35:45,015 --> 00:35:46,597
Move the HazMat team now.
515
00:36:05,131 --> 00:36:06,113
Hey.
516
00:36:09,997 --> 00:36:11,802
I just spoke to my son.
517
00:36:13,150 --> 00:36:15,018
Patrol's bringing him to me.
518
00:36:16,313 --> 00:36:19,246
They used him to flush out
his dad. It worked.
519
00:36:22,134 --> 00:36:23,333
And Raymond ?
520
00:36:29,727 --> 00:36:32,090
It's just too much to process.
521
00:36:34,966 --> 00:36:35,914
You know what ?
522
00:36:37,933 --> 00:36:38,887
You...
523
00:36:40,335 --> 00:36:41,965
You deserve some time off.
524
00:36:52,655 --> 00:36:54,554
You deserve it as much as I do.
525
00:36:55,011 --> 00:36:56,329
I agree.
526
00:37:01,326 --> 00:37:02,581
- Brazil.
- Hum.
527
00:37:08,470 --> 00:37:09,862
Do we still have time to pack ?
528
00:37:09,874 --> 00:37:10,552
No.
529
00:37:11,231 --> 00:37:12,506
Buy everything there.
530
00:37:12,997 --> 00:37:13,734
Ready ?
531
00:38:29,651 --> 00:38:32,838
Officers intercepted
the suspect in downtown Miami.
532
00:38:33,112 --> 00:38:35,654
The suspect was killed
after he shot at the officers.
533
00:38:35,891 --> 00:38:38,246
By acting fast, we were able
to neutralize the threat
534
00:38:38,367 --> 00:38:39,656
before anyone was harmed.
535
00:38:39,858 --> 00:38:41,759
What was your part
in breaking the plot ?
536
00:38:42,328 --> 00:38:45,819
Uh, I was just
a cog in the wheel.
537
00:38:47,856 --> 00:38:49,995
My coworkers saved
countless lives today.
538
00:38:50,106 --> 00:38:51,214
They're, huh...
539
00:38:51,306 --> 00:38:52,714
They're amazing.
540
00:39:56,024 --> 00:39:57,145
You're not coming.
541
00:39:57,269 --> 00:39:58,473
You won't be alone.
542
00:40:05,730 --> 00:40:06,740
Dad !
543
00:40:13,148 --> 00:40:13,952
How?
544
00:40:16,706 --> 00:40:17,492
Hey, Ray ?
545
00:40:21,687 --> 00:40:22,473
You okay ?
546
00:40:25,700 --> 00:40:28,566
You better disappear. Somebody
sees you, all bets are off.
547
00:40:28,726 --> 00:40:29,370
Yeah.
548
00:40:35,501 --> 00:40:36,843
It's the only way.
549
00:40:38,421 --> 00:40:39,909
You could have told me.
550
00:40:40,211 --> 00:40:41,387
There wasn't time.
551
00:41:03,740 --> 00:41:04,741
Thank you.
552
00:41:05,627 --> 00:41:06,791
You better go.
553
00:41:07,127 --> 00:41:07,951
Okay ?
554
00:41:08,096 --> 00:41:09,309
Now you take care.
555
00:41:09,709 --> 00:41:10,609
All right.
556
00:41:15,129 --> 00:41:16,949
I don't know what to say to him.
557
00:41:18,345 --> 00:41:19,590
You'll think of something.
39272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.