Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,628 --> 00:01:01,901
Help.
2
00:01:03,250 --> 00:01:04,489
Somebody.
3
00:01:05,148 --> 00:01:06,474
Oh, my God.
4
00:01:06,475 --> 00:01:07,980
There's gas leaking out of the plane.
5
00:01:07,981 --> 00:01:09,346
It's going to blow.
6
00:01:17,742 --> 00:01:19,833
- Anybody aboard ?
- One more, Lieutenant, up front.
7
00:01:34,169 --> 00:01:35,559
I think I got a broken leg.
8
00:01:36,130 --> 00:01:38,028
I'm with the city,
and I'm getting you out of here.
9
00:01:38,029 --> 00:01:39,319
Here we go.
10
00:03:14,899 --> 00:03:16,462
I don't know what happened.
11
00:03:16,934 --> 00:03:18,249
Takeoff was clean.
12
00:03:19,304 --> 00:03:20,682
Suddenly, there was a flash.
13
00:03:21,332 --> 00:03:23,566
You say flash.
You mean explosion, right ?
14
00:03:23,889 --> 00:03:26,073
No, no, just a flash, um...
15
00:03:26,941 --> 00:03:28,282
everything went green.
16
00:03:29,225 --> 00:03:30,689
"Everything went green" ?
17
00:03:31,338 --> 00:03:32,740
Check his eyes, please.
18
00:03:41,659 --> 00:03:43,049
He has damage.
19
00:03:43,570 --> 00:03:44,836
Corneal scarring.
20
00:03:45,295 --> 00:03:46,585
What could've caused that ?
21
00:03:46,586 --> 00:03:48,050
I don't know, maybe a laser.
22
00:03:48,571 --> 00:03:50,010
Wait. You mean someone
from the ground ? We were...
23
00:03:50,011 --> 00:03:51,376
we were a quarter-mile up.
24
00:03:51,672 --> 00:03:54,899
See, a five-milliwatt laser could
reach two miles in the air, though.
25
00:04:03,209 --> 00:04:04,500
Excuse me.
26
00:04:06,758 --> 00:04:08,074
Yeah, Eric. Um...
27
00:04:08,582 --> 00:04:11,250
Call the control tower.
I want a copy of the nav-aids.
28
00:04:11,251 --> 00:04:13,348
I want to find out
who brought this plane down.
29
00:04:33,588 --> 00:04:34,854
Hey, stranger.
30
00:04:35,507 --> 00:04:36,810
John.
31
00:04:37,244 --> 00:04:38,597
Oh my goodness.
32
00:04:38,858 --> 00:04:41,029
- How've you been ?
- Great.
33
00:04:41,203 --> 00:04:42,506
You're looking good.
34
00:04:44,181 --> 00:04:45,720
Thanks. I'm sorry.
35
00:04:46,203 --> 00:04:48,212
I'm just surprised.
I haven't seen you in a while.
36
00:04:48,213 --> 00:04:49,889
Actually, this is my first week back.
37
00:04:50,162 --> 00:04:53,376
I'm acting as department liaison
for the NTSB boys on the crash.
38
00:04:53,909 --> 00:04:55,572
Oh, really ? So we're
gonna be working together.
39
00:04:55,671 --> 00:04:56,974
Looks like it.
40
00:04:58,010 --> 00:04:59,936
I tried calling you a couple of times.
41
00:05:00,020 --> 00:05:02,415
It's just, it's been really crazy at the lab.
42
00:05:02,490 --> 00:05:04,115
Too crazy to pick up the phone, huh ?
43
00:05:09,083 --> 00:05:10,373
Hey, what's up ?
44
00:05:10,683 --> 00:05:12,334
Ryan Wolfe. Detective John Hagen.
45
00:05:12,694 --> 00:05:14,059
Oh, Hagen. You're, uh...
46
00:05:14,108 --> 00:05:15,449
you're Ray Caine's old partner.
47
00:05:17,012 --> 00:05:18,104
Yeah.
48
00:05:18,215 --> 00:05:19,531
That was me.
49
00:05:19,965 --> 00:05:21,342
I'll see you around, Calleigh.
50
00:05:21,369 --> 00:05:22,459
Okay.
51
00:05:25,338 --> 00:05:26,666
What was that about ?
52
00:05:27,454 --> 00:05:28,770
It's complicated.
53
00:05:29,825 --> 00:05:32,418
- He's been on IOD.
- Injured on duty ?
54
00:05:33,113 --> 00:05:34,266
What was the problem ?
55
00:05:34,266 --> 00:05:35,954
I don't know.
Something about a bad back.
56
00:05:37,009 --> 00:05:38,672
Yeah, I heard that one before.
57
00:05:39,047 --> 00:05:40,387
What's that supposed to mean ?
58
00:05:41,181 --> 00:05:42,298
Nothing.
59
00:05:42,298 --> 00:05:43,589
You can tell me.
60
00:05:45,590 --> 00:05:47,154
Couple guys I knew in patrol,
61
00:05:47,154 --> 00:05:49,896
"bad back" meant they couldn't get cleared by the department shrink.
62
00:06:23,993 --> 00:06:25,345
Excuse me.
63
00:06:26,690 --> 00:06:28,725
In the hat, excuse me.
64
00:06:29,755 --> 00:06:31,244
Step away from the bags, please.
65
00:06:31,256 --> 00:06:32,795
It's all right. These belong to me.
66
00:06:33,006 --> 00:06:35,677
The bags are evidence in a plane crash, sir.
67
00:06:35,681 --> 00:06:38,284
- Please step away...
- Yeah, I know. I own the plane.
68
00:06:38,433 --> 00:06:39,811
Sean Walsh,
69
00:06:39,823 --> 00:06:42,759
Air-Away Freight Systems.
I'm just collecting my cargo.
70
00:06:42,789 --> 00:06:45,708
Mr. Walsh, looting is a felony.
71
00:06:45,916 --> 00:06:47,458
Step away from the bags.
72
00:06:49,394 --> 00:06:50,936
Look, if I don't get these checks
73
00:06:50,936 --> 00:06:53,094
to Atlanta under deadline,
74
00:06:53,353 --> 00:06:55,043
a couple local banks are going under.
75
00:06:55,384 --> 00:06:56,889
How much was on the plane ?
76
00:06:57,284 --> 00:06:58,369
$1.2 billion.
77
00:06:58,369 --> 00:07:02,221
- Excuse me ?
- 1.2 billion in checks
78
00:07:02,291 --> 00:07:05,066
mortgages, car loans, company payrolls.
79
00:07:06,034 --> 00:07:07,687
Every day, every check that's written
80
00:07:07,711 --> 00:07:09,402
has got to be physically moved to a bank.
81
00:07:09,783 --> 00:07:11,127
Freight dogs move them.
82
00:07:11,337 --> 00:07:14,161
- Freight dogs ?
- Yep. That's what we call ourselves.
83
00:07:14,494 --> 00:07:16,122
Ain't exactly a glamour business.
84
00:07:16,124 --> 00:07:18,270
The bags stay here.
85
00:07:25,543 --> 00:07:27,097
All right, look. I know how this works.
86
00:07:27,615 --> 00:07:30,033
- What's it gonna take ?
- I suggest you leave now,
87
00:07:30,033 --> 00:07:32,859
or you will be placed
under arrest. It's up to you.
88
00:07:38,451 --> 00:07:39,807
You're the man.
89
00:07:41,753 --> 00:07:43,319
The controller said the cargo jet
90
00:07:43,331 --> 00:07:45,946
was heading southeast on runway nine right.
91
00:07:46,217 --> 00:07:47,561
Well, there it is right there.
92
00:07:51,740 --> 00:07:53,134
The pilot says he was climbing.
93
00:07:58,350 --> 00:07:59,769
Hold on. Freeze it right there.
94
00:08:00,258 --> 00:08:01,541
That's it.
95
00:08:01,874 --> 00:08:04,231
That's where he lost control.
The jet was banking left.
96
00:08:04,686 --> 00:08:07,140
Well, lasers travel in a straight line, so...
97
00:08:07,888 --> 00:08:10,429
I can extrapolate a probable line of sight
98
00:08:10,713 --> 00:08:13,043
from the cockpit window to the ground.
99
00:08:15,263 --> 00:08:17,619
Gets us down to six blocks in the Gables.
100
00:08:18,040 --> 00:08:19,964
Laser guy was standing in that perimeter.
101
00:08:21,296 --> 00:08:22,603
Or living there.
102
00:08:25,501 --> 00:08:26,932
It's about time you guys got here.
103
00:08:27,671 --> 00:08:29,164
I've been keeping a log.
104
00:08:29,287 --> 00:08:30,644
You're keeping a log?
105
00:08:30,644 --> 00:08:33,284
Now, they're supposed to be restricting
takeoffs over the neighborhood between
106
00:08:33,284 --> 00:08:35,848
12:00 and 6:00 a.m. But
I've been hearing jet engines
107
00:08:35,885 --> 00:08:37,698
every night this week after midnight.
108
00:08:38,625 --> 00:08:39,970
That's not why we're here.
109
00:08:40,537 --> 00:08:41,844
Unbelievable.
110
00:08:43,004 --> 00:08:45,174
What is it gonna take for you people
to start paying attention?
111
00:08:45,787 --> 00:08:49,018
Mr. Stamler, we are aware of the fact
that you've filed numerous complaints
112
00:08:49,018 --> 00:08:51,040
against Miami International Airport,
113
00:08:51,040 --> 00:08:52,920
and that you're the leader
of a group called
114
00:08:52,920 --> 00:08:55,140
Citizens for Quiet Skies.
115
00:08:55,310 --> 00:08:56,610
I'm a community activist.
116
00:08:56,611 --> 00:08:58,116
Yes, and it's come to our attention,
117
00:08:58,116 --> 00:09:00,545
Mr. Stamler, that you've
threatened to bring down a plane.
118
00:09:01,766 --> 00:09:04,356
Miami International recorded
a conversation last week.
119
00:09:04,905 --> 00:09:06,335
Like I told the police then,
120
00:09:06,335 --> 00:09:07,655
it was just talk.
121
00:09:07,655 --> 00:09:09,033
I wanted to be taken seriously.
122
00:09:09,033 --> 00:09:11,092
Well, a cargo jet crashed this morning.
123
00:09:11,166 --> 00:09:12,794
Is that serious enough for you?
124
00:09:13,004 --> 00:09:14,311
Well, it's like I've been saying, that
125
00:09:14,373 --> 00:09:16,173
flight path is a threat to the whole neighborhood.
126
00:09:21,596 --> 00:09:23,483
It appears that the threat...
127
00:09:24,984 --> 00:09:26,896
has come a little closer to home.
128
00:09:30,719 --> 00:09:32,039
What do you mean?
129
00:09:34,872 --> 00:09:36,339
This is what I mean.
130
00:09:37,881 --> 00:09:40,088
This is a green-diode laser.
131
00:09:40,286 --> 00:09:41,938
I bought it on-line. It's not illegal.
132
00:09:42,342 --> 00:09:44,478
It is if you use it to bring down an airplane.
133
00:09:45,043 --> 00:09:47,585
- This is a joke, right?
- I can assure you this is no joke.
134
00:09:47,585 --> 00:09:50,408
You used this to blind the pilots on that plane.
135
00:09:58,887 --> 00:10:00,367
I was just trying to make a point.
136
00:10:00,515 --> 00:10:02,661
You did, and now you're under arrest.
137
00:10:03,484 --> 00:10:05,569
All I ever wanted was to live
in a quiet neighborhood.
138
00:10:05,638 --> 00:10:06,971
Yes, well, Mr. Stamler,
139
00:10:07,049 --> 00:10:08,475
you just got your wish.
140
00:10:26,156 --> 00:10:27,970
I didn't think these planes carried cash.
141
00:10:28,032 --> 00:10:32,280
They don't. Legally, the only thing they're
allowed to transport are checks.
142
00:10:32,388 --> 00:10:34,388
I found a bunch of cash already.
143
00:10:34,538 --> 00:10:38,166
This whole operation's looking very shifty.
I'm gonna take this back to the lab.
144
00:10:38,352 --> 00:10:39,716
Want my help ?
145
00:10:40,212 --> 00:10:42,522
Absolutely. It's your investigation, too.
146
00:10:58,491 --> 00:10:59,778
Calleigh !
147
00:11:03,630 --> 00:11:04,948
I'll call Rescue.
148
00:11:06,740 --> 00:11:07,846
No. No need.
149
00:11:09,163 --> 00:11:10,718
Think she was an innocent bystander ?
150
00:11:11,333 --> 00:11:13,166
Her body's not crushed.
151
00:11:13,201 --> 00:11:14,673
Looks like she was
thrown from the plane.
152
00:11:14,708 --> 00:11:16,935
The pilot didn't say anything
about having a passenger, did he ?
153
00:11:16,970 --> 00:11:18,363
He was pretty shaken up.
154
00:11:19,630 --> 00:11:21,065
Look at the way she's dressed.
155
00:11:21,100 --> 00:11:24,024
Party girl on a cargo flight ?
Something is definitely hinky.
156
00:11:24,605 --> 00:11:25,505
Start with her eyes.
157
00:11:25,540 --> 00:11:27,671
They're different colors,
one blue, one green.
158
00:11:28,341 --> 00:11:29,398
Heterochromia ?
159
00:11:29,433 --> 00:11:31,398
I think there's a simpler explanation.
160
00:11:36,578 --> 00:11:37,892
It's a colored contact lens.
161
00:11:39,634 --> 00:11:40,852
It's Dior Blue.
162
00:11:43,647 --> 00:11:44,909
The other one's missing.
163
00:11:45,708 --> 00:11:47,789
You call Alexx.
I'm gonna find Horatio.
164
00:11:51,768 --> 00:11:52,809
Hey.
165
00:11:52,844 --> 00:11:54,717
We found a DB at the crash site.
166
00:11:54,752 --> 00:11:55,875
Female passenger.
167
00:11:57,290 --> 00:12:00,249
But it wasn't a passenger plane.
Was she killed in the crash ?
168
00:12:00,284 --> 00:12:02,193
Her liver temp was 87 degrees.
169
00:12:02,228 --> 00:12:05,253
The body core temperature drops
two degrees the first hour,
170
00:12:05,288 --> 00:12:07,365
a single degree after that, right ?
171
00:12:07,400 --> 00:12:08,989
Which puts her time
of death at midnight.
172
00:12:09,224 --> 00:12:11,019
She was dead before they
put her on the plane.
173
00:12:11,842 --> 00:12:14,075
- Where is she now ?
- Alexx is posting her.
174
00:12:14,110 --> 00:12:15,375
Do you want me to talk to the pilot ?
175
00:12:15,410 --> 00:12:16,903
Not yet. We've got the body.
176
00:12:16,938 --> 00:12:18,343
Let's see what that tells, all right ?
177
00:12:18,378 --> 00:12:19,137
All right.
178
00:12:21,392 --> 00:12:22,448
Alexx,
179
00:12:22,483 --> 00:12:24,428
anything on the girl from the cargo jet ?
180
00:12:24,463 --> 00:12:26,850
Well, the good news is we've got an ID :
181
00:12:26,885 --> 00:12:28,851
Caitlyn Townsend, 20,
182
00:12:28,886 --> 00:12:30,144
Bal Harbour society girl.
183
00:12:30,179 --> 00:12:32,504
Family made their fortune
in the citrus industry.
184
00:12:32,539 --> 00:12:33,647
What's the bad news ?
185
00:12:33,682 --> 00:12:35,965
ID came from her family's lawyers.
186
00:12:36,000 --> 00:12:39,213
They've filed an injunction
preventing us from doing an autopsy.
187
00:12:39,248 --> 00:12:41,674
Well, any suspicious death requires one.
188
00:12:41,709 --> 00:12:42,943
They have no legal standing.
189
00:12:42,978 --> 00:12:44,695
Well, the judge will go our way,
190
00:12:44,730 --> 00:12:47,021
but they'll tie it up in the
court for at least a week.
191
00:12:47,056 --> 00:12:48,473
I can't cut her until then.
192
00:12:48,508 --> 00:12:50,478
And the trail will go cold. Options ?
193
00:12:50,513 --> 00:12:51,838
Talk to the family.
194
00:12:52,446 --> 00:12:54,157
See what their objections are.
195
00:12:54,392 --> 00:12:56,099
Or see what they're hiding.
196
00:13:02,965 --> 00:13:04,023
Chairs go around the back.
197
00:13:04,808 --> 00:13:06,649
Champagne goes in the subzero.
198
00:13:06,684 --> 00:13:08,856
Flowers go on the table by the pool.
199
00:13:10,278 --> 00:13:11,152
May I help you ?
200
00:13:11,620 --> 00:13:13,415
Yeah, we'd like to
speak to Mrs. Townsend.
201
00:13:13,450 --> 00:13:15,189
I'm Heidi Dillon, her assistant.
202
00:13:15,224 --> 00:13:17,339
She's not taking visitors right now.
203
00:13:17,673 --> 00:13:18,739
Her daughter passed away.
204
00:13:18,774 --> 00:13:21,082
Her daughter's death is
why we're here, Miss Dillon.
205
00:13:21,539 --> 00:13:23,834
Any idea why she was on the cargo plane ?
206
00:13:23,869 --> 00:13:26,554
No. It doesn't make any sense to me.
207
00:13:26,789 --> 00:13:30,806
Is the family having a
wake at the house already ?
208
00:13:30,841 --> 00:13:32,956
Caitlin ran a charity
for troubled girls.
209
00:13:32,991 --> 00:13:35,156
This is their big fund-raising weekend.
210
00:13:35,191 --> 00:13:37,587
And you carry on even
after the chairwoman's dead ?
211
00:13:38,537 --> 00:13:40,619
This charity was Caitlin's legacy.
212
00:13:41,843 --> 00:13:43,917
She dedicated her life to these girls.
213
00:13:46,363 --> 00:13:48,124
Can't even really believe she's gone.
214
00:13:49,447 --> 00:13:51,186
Could I speak to her mother, please ?
215
00:13:54,222 --> 00:13:55,631
Okay.
216
00:14:06,872 --> 00:14:08,257
Mrs. Townsend...
217
00:14:12,151 --> 00:14:13,926
Ma'am, I'm sorry for your loss.
218
00:14:16,685 --> 00:14:19,369
I understand that you
oppose the autopsy.
219
00:14:19,404 --> 00:14:21,865
I don't see any point of
putting my daughter through that.
220
00:14:22,607 --> 00:14:24,034
The plane crash killed her.
221
00:14:24,069 --> 00:14:25,953
I don't believe that's the case.
222
00:14:30,848 --> 00:14:31,649
What do you mean ?
223
00:14:31,684 --> 00:14:34,695
I'm not sure yet, and
that's why I need your help.
224
00:14:39,039 --> 00:14:40,649
No, she's suffered enough.
225
00:14:42,170 --> 00:14:43,209
Ma'am ?
226
00:14:47,238 --> 00:14:49,991
Caitlyn had a heroin addiction.
227
00:14:51,253 --> 00:14:53,105
Dropped her down to 90 pounds.
228
00:14:53,973 --> 00:14:57,487
You understand that the court will
authorize the autopsy in a few days
229
00:14:57,522 --> 00:14:58,725
that's state law.
230
00:14:58,760 --> 00:15:00,126
Please.
231
00:15:01,805 --> 00:15:04,419
Please don't cut my daughter open.
232
00:15:06,355 --> 00:15:08,938
She's at peace now.
Can't you just let her be ?
233
00:15:14,599 --> 00:15:18,605
Ma'am, maybe there's a way we
can preserve that peace, okay ?
234
00:15:21,283 --> 00:15:22,667
A virtopsy.
235
00:15:22,702 --> 00:15:25,996
A virtual autopsy is not
covered in the injunction.
236
00:15:27,355 --> 00:15:29,949
Any excuse to try something new.
237
00:16:05,830 --> 00:16:08,541
Most of the injuries are
commensurate with the plane crash.
238
00:16:08,576 --> 00:16:09,697
Broken bones,
239
00:16:09,732 --> 00:16:12,728
but no bleeding or bruising in
the muscle tissue surrounding them.
240
00:16:12,990 --> 00:16:15,113
Meaning they broke postmortem.
241
00:16:15,148 --> 00:16:19,540
Yeah. But Mrs. Townsend
did us quite a favor.
242
00:16:19,575 --> 00:16:22,082
Look at her lungs. They're saturated.
243
00:16:22,117 --> 00:16:23,200
See those spots ?
244
00:16:23,235 --> 00:16:24,849
Indicate aspiration.
245
00:16:24,884 --> 00:16:26,565
If we'd cut into her,
246
00:16:26,600 --> 00:16:29,052
the pressure in the
lungs might have released,
247
00:16:29,876 --> 00:16:31,486
and we might never have found it.
248
00:16:31,521 --> 00:16:32,821
Found what, Alexx ?
249
00:16:32,856 --> 00:16:34,865
Caitlyn Townsend drowned.
250
00:16:34,900 --> 00:16:37,009
In what, I can't tell yet.
251
00:16:37,044 --> 00:16:39,405
Maybe I can help there.
252
00:16:42,140 --> 00:16:43,190
Mr. Rydell.
253
00:16:43,225 --> 00:16:45,164
Eric Delko, Crime Lab.
254
00:16:45,199 --> 00:16:47,227
Glad to see you're out of surgery.
255
00:16:48,473 --> 00:16:50,519
Yeah, I'm going to have pins
in my leg the rest of my life.
256
00:16:50,554 --> 00:16:53,052
It's better than your copilot.
He's still unconscious.
257
00:16:53,087 --> 00:16:56,203
Yeah. Man, I can't
believe this happened.
258
00:16:56,238 --> 00:16:58,354
Talk to me. What did happen, exactly ?
259
00:16:58,589 --> 00:17:00,390
How did Caitlyn Townsend die ?
260
00:17:01,301 --> 00:17:03,260
Uh, Caitlyn Townsend ?
261
00:17:03,295 --> 00:17:04,908
She was a passenger on your flight.
262
00:17:05,875 --> 00:17:07,426
What, you're telling me
there was a girl on the plane ?
263
00:17:07,461 --> 00:17:08,968
Yeah, a dead girl.
264
00:17:10,801 --> 00:17:12,824
Hey, man, I don't know
anything about that.
265
00:17:13,059 --> 00:17:17,130
Swap-outs happen on these routes so
fast, checks are in and out in 60 seconds.
266
00:17:24,569 --> 00:17:26,677
So, she came on with the bag of checks ?
267
00:17:26,712 --> 00:17:29,097
Listen, pit stops, I'm
maintaining the plane.
268
00:17:29,132 --> 00:17:30,442
Copilot's in charge of cargo.
269
00:17:30,477 --> 00:17:32,372
And conveniently, he's in a coma.
270
00:17:34,201 --> 00:17:36,386
Look, man, I'm telling you the truth.
271
00:17:36,421 --> 00:17:38,430
All right, check the freight manifest.
272
00:17:38,465 --> 00:17:39,280
I will.
273
00:17:39,515 --> 00:17:41,896
And if you're lying, well,
274
00:17:41,931 --> 00:17:43,720
I know where to find you.
275
00:17:56,386 --> 00:17:57,657
Think we'll get a print ?
276
00:17:58,554 --> 00:18:00,058
I certainly hope so.
277
00:18:02,603 --> 00:18:04,079
So, Calliegh...
278
00:18:06,096 --> 00:18:07,575
I wanted to talk to you.
279
00:18:10,430 --> 00:18:11,609
Calleigh Duquesne ?
280
00:18:12,611 --> 00:18:14,530
Mr. Elliot.
281
00:18:15,476 --> 00:18:17,454
Peter Elliott, Secret Service.
282
00:18:17,489 --> 00:18:18,752
Detective John Hagen.
283
00:18:18,787 --> 00:18:19,607
How you doing ?
284
00:18:20,191 --> 00:18:21,097
So, how can I help you ?
285
00:18:21,132 --> 00:18:23,720
Well, anytime this much
cash shows up, so do I.
286
00:18:23,955 --> 00:18:25,552
Oh, yeah, I was wondering
why I didn't see you
287
00:18:25,553 --> 00:18:27,149
on that counterfeiting
thing a couple weeks back.
288
00:18:27,184 --> 00:18:28,387
I worked it with Horatio.
289
00:18:29,232 --> 00:18:31,466
And I do not even rate a hello ?
290
00:18:31,666 --> 00:18:32,575
I came by.
291
00:18:32,610 --> 00:18:33,510
You weren't here.
292
00:18:34,972 --> 00:18:37,397
This is all the money you
recovered from the plane site ?
293
00:18:37,432 --> 00:18:38,517
Mm-hmm.
294
00:18:39,152 --> 00:18:42,882
Freshly bundled cash like this has to be
a special request from the Federal Reserve.
295
00:18:42,917 --> 00:18:43,679
Okay.
296
00:18:44,014 --> 00:18:45,279
You see this number here ?
297
00:18:45,314 --> 00:18:48,480
That tells us which Federal
Reserve issued this bundle.
298
00:18:48,515 --> 00:18:49,959
E5 is Richmond,
299
00:18:49,994 --> 00:18:52,489
so I just enter a serial number,
300
00:18:52,524 --> 00:18:55,280
and with my very high
security clearance...
301
00:18:56,303 --> 00:19:01,037
Bingo. Cash was requested by a Hamilton
Solomon, Biscayne Mutual in Miami.
302
00:19:01,472 --> 00:19:02,721
Great. I'll drive.
303
00:19:02,756 --> 00:19:04,351
John, I'll talk to you later.
304
00:19:04,386 --> 00:19:05,088
Okay.
305
00:19:05,123 --> 00:19:06,153
Nice to meet you.
306
00:19:18,939 --> 00:19:22,339
Mr. Solomon, you
requested $500,000 in cash
307
00:19:22,374 --> 00:19:23,619
from the Federal Reserve.
308
00:19:23,654 --> 00:19:25,083
Who was it for ?
309
00:19:26,616 --> 00:19:30,217
We honor this type of
request for special clients.
310
00:19:30,252 --> 00:19:31,824
And who was so special this time ?
311
00:19:33,691 --> 00:19:35,279
Caitlyn Townsend.
312
00:19:35,314 --> 00:19:37,258
She had a fund-raiser last night.
313
00:19:37,293 --> 00:19:38,605
Big donors write her checks,
314
00:19:38,640 --> 00:19:39,805
I turn them into cash.
315
00:19:42,947 --> 00:19:45,183
Half a million dollars in cash ?
You don't find that suspicious ?
316
00:19:45,418 --> 00:19:48,116
I assume that money goes
back into the charity.
317
00:19:48,151 --> 00:19:51,270
How do you suppose the cash ended up on
a cargo jet that crashed this morning ?
318
00:19:51,305 --> 00:19:52,893
I have no idea.
319
00:19:52,928 --> 00:19:54,631
Couriers took the cash out...
320
00:20:01,355 --> 00:20:02,432
like always.
321
00:20:02,928 --> 00:20:03,931
"Always" ?
322
00:20:04,410 --> 00:20:06,767
So, this is not the first time ?
323
00:20:06,802 --> 00:20:09,814
As I said, Caitlyn is
a very special client.
324
00:20:11,786 --> 00:20:13,427
Caitlyn is dead, Mr. Solomon.
325
00:20:13,462 --> 00:20:14,225
What ?
326
00:20:14,752 --> 00:20:16,912
We'd like to see those
charity checks, please.
327
00:20:45,523 --> 00:20:46,692
They're perfect.
328
00:20:46,727 --> 00:20:47,695
All properly endorsed.
329
00:20:47,730 --> 00:20:49,575
I checked the signatures myself.
330
00:20:49,610 --> 00:20:51,462
Actually, I don't think
she signed them at all.
331
00:21:11,341 --> 00:21:12,632
Afternoon, gentlemen.
332
00:21:12,667 --> 00:21:13,757
Mrs. Townsend,
333
00:21:13,792 --> 00:21:15,931
your daughter's charity
was for runaway girls.
334
00:21:16,698 --> 00:21:18,450
Your models are wearing bikinis.
335
00:21:18,897 --> 00:21:20,827
This event's been
scheduled for over a year.
336
00:21:20,862 --> 00:21:23,777
Because that's the way
Caitlyn wanted it, right ?
337
00:21:23,812 --> 00:21:25,701
I'm honoring my daughter's wishes.
338
00:21:25,736 --> 00:21:27,445
Can I help you with anything else ?
339
00:21:27,480 --> 00:21:31,204
Yes, I'm anxious to hear about
her account at Biscayne Mutual.
340
00:21:32,058 --> 00:21:34,906
I don't handle the finances.
Was it charity-related ?
341
00:21:34,941 --> 00:21:35,939
In theory.
342
00:21:35,974 --> 00:21:37,740
Then you'll have to
talk with Nick Marshall.
343
00:21:38,419 --> 00:21:40,674
He co-chairs the
foundation with Caitlyn.
344
00:21:40,709 --> 00:21:42,553
And where would we find Mr. Marshall ?
345
00:21:42,588 --> 00:21:44,184
He's in the office.
346
00:21:45,183 --> 00:21:47,599
Through the bikinis. Perfect.
347
00:22:00,062 --> 00:22:02,377
Taking a pass on your
own party, Mr. Marshall ?
348
00:22:02,412 --> 00:22:03,720
I'm not much in the mood.
349
00:22:04,205 --> 00:22:05,310
You understand.
350
00:22:06,073 --> 00:22:07,835
How close were you
with Caitlyn ?
351
00:22:08,089 --> 00:22:11,443
I met Caitlyn when she wasn't all that
different from the girls we're helping.
352
00:22:11,522 --> 00:22:12,951
I was her counselor.
353
00:22:13,068 --> 00:22:14,877
She asked me to help
run her foundation.
354
00:22:14,988 --> 00:22:17,654
Caitlyn's signatures on
these foundation checks
355
00:22:17,781 --> 00:22:19,320
are perfectly uniform.
356
00:22:20,289 --> 00:22:22,852
And nobody signs their name
the same way twice,
357
00:22:23,439 --> 00:22:24,729
let alone 100 times.
358
00:22:24,872 --> 00:22:26,237
I noticed that,
359
00:22:26,713 --> 00:22:28,808
you have a check
signing machine over there.
360
00:22:28,919 --> 00:22:32,316
Caitlyn's wrist cramped up
endorsing all those checks.
361
00:22:33,531 --> 00:22:34,896
I've seen these before.
362
00:22:46,643 --> 00:22:49,722
User puts any kind of writing
instrument into the machine.
363
00:22:51,468 --> 00:22:52,706
Its nib...
364
00:22:53,539 --> 00:22:55,428
hooks into a signature matrix.
365
00:22:56,682 --> 00:22:59,222
The matrix template turns
and guides the pen.
366
00:23:08,480 --> 00:23:10,496
A letter-perfect signature every time.
367
00:23:10,655 --> 00:23:12,845
To answer your next question,
the only person with
368
00:23:12,925 --> 00:23:15,718
access to that machine
other than Caitlyn was me.
369
00:23:15,997 --> 00:23:18,013
I'm not surprised.
So, you endorsed the checks,
370
00:23:18,060 --> 00:23:21,806
turned them into cash and attempted
to transport them out of the state.
371
00:23:23,100 --> 00:23:25,385
I'm not embezzling
from my own charity.
372
00:23:29,358 --> 00:23:30,684
Give me a name.
373
00:23:31,779 --> 00:23:33,445
No, I won't hurt this foundation.
374
00:23:33,556 --> 00:23:36,096
Or risk losing the trust of
the girls we're trying to help.
375
00:23:36,175 --> 00:23:37,778
How civic-minded of you.
376
00:23:44,617 --> 00:23:45,775
What's that ?
377
00:23:45,807 --> 00:23:48,918
It's a signature matrix
from a signing machine.
378
00:23:48,969 --> 00:23:50,001
Where'd you get it ?
379
00:23:50,080 --> 00:23:52,239
Nick Marshall, Caitlyn Townsend's partner.
380
00:23:52,350 --> 00:23:53,644
Cool. Let's have a look.
381
00:24:30,324 --> 00:24:32,990
That's Heidi Dillon,
the mother's assistant.
382
00:24:33,355 --> 00:24:35,022
Runaway, theft,
383
00:24:35,292 --> 00:24:36,943
fraud, drug possession.
384
00:24:38,233 --> 00:24:40,729
Guess she's one of the charity's
success stories.
385
00:24:41,015 --> 00:24:42,332
Why are your prints
386
00:24:42,514 --> 00:24:44,554
on Caitlyn's signature matrix, Heidi ?
387
00:24:44,800 --> 00:24:47,086
Cause she asked me to set up
the machine for her.
388
00:24:47,181 --> 00:24:49,566
Detective Salas looked
into your background.
389
00:24:50,376 --> 00:24:51,852
You rehabbed at FutureMore
390
00:24:51,947 --> 00:24:53,868
at the same time as Caitlyn Townsend.
391
00:24:54,074 --> 00:24:55,931
Yeah, we looked out
for one another.
392
00:24:56,527 --> 00:25:00,321
Caitlyn had everything, and even with all
that money, she still ended up on the street.
393
00:25:00,432 --> 00:25:02,242
So, she got you a job
when you got out ?
394
00:25:02,344 --> 00:25:04,424
Yes. She talked her mom
into hiring me.
395
00:25:04,535 --> 00:25:06,884
And you repaid the kindness
by stealing from them ?
396
00:25:07,059 --> 00:25:08,424
I didn't steal,
397
00:25:08,507 --> 00:25:11,253
I set up Caitlyn's machine.
She wasn't mechanical.
398
00:25:12,817 --> 00:25:14,928
Where'd you get those
cuts on your arms ?
399
00:25:15,182 --> 00:25:17,753
Um, from picking up palm fronds
in the back yard.
400
00:25:18,508 --> 00:25:22,047
Are you sure you didn't have
an altercation with Caitlyn last night ?
401
00:25:22,642 --> 00:25:23,944
You think I killed her ?
402
00:25:24,912 --> 00:25:26,119
Did you ?
403
00:25:26,706 --> 00:25:28,833
That's your job to figure out, isn't it ?
404
00:25:47,932 --> 00:25:49,123
Can I help you ?
405
00:25:49,186 --> 00:25:51,821
Looking for evidence of a
cat fight under her nails.
406
00:25:51,853 --> 00:25:53,123
I already scraped.
407
00:25:53,170 --> 00:25:54,488
Didn't find anything.
408
00:25:54,972 --> 00:25:57,702
But I do have a copy of
Caitlyn Townsend's tox report.
409
00:25:57,749 --> 00:25:59,607
- Was she back on drugs ?
- No.
410
00:25:59,702 --> 00:26:05,286
The girl was clean. But substance we suctioned
out of her lungs had high levels of glucose.
411
00:26:05,842 --> 00:26:08,350
Could be some sort of soda,
412
00:26:08,715 --> 00:26:09,921
vitamin water.
413
00:26:10,048 --> 00:26:11,334
Or champagne.
414
00:26:11,774 --> 00:26:14,203
Caitlyn's fund-raiser
last night was at Rev,
415
00:26:14,330 --> 00:26:16,108
the new club on Collin Street.
416
00:26:17,282 --> 00:26:19,409
- I'm gonna find out what happened.
- Little late.
417
00:26:19,488 --> 00:26:21,727
Horatio sent Calleigh and Delko.
418
00:26:35,239 --> 00:26:37,826
Must have been only the high rollers
in here last night.
419
00:26:37,969 --> 00:26:40,386
The lower the profile,
the bigger the check.
420
00:26:42,870 --> 00:26:44,172
Take a look at this.
421
00:26:45,219 --> 00:26:46,521
Champagne bowl.
422
00:26:46,965 --> 00:26:48,720
There's something floating in it.
423
00:27:01,414 --> 00:27:03,478
That's Dior blue if I've ever seen one.
424
00:27:14,395 --> 00:27:16,077
This is our primary crime scene.
425
00:27:23,343 --> 00:27:24,645
I found hair.
426
00:27:31,296 --> 00:27:34,597
Signs of a struggle.
It looks like Caitlyn gave one last pull.
427
00:27:36,232 --> 00:27:37,550
Got something else.
428
00:27:38,280 --> 00:27:40,089
Print from some kind
of work boot.
429
00:27:40,939 --> 00:27:43,654
And not the kind you'd wear
to an event like this.
430
00:27:44,082 --> 00:27:45,955
Let's find out who crashed this party.
431
00:27:58,082 --> 00:27:59,400
Excuse me ?
432
00:28:00,058 --> 00:28:01,392
Can I help you, ma'am ?
433
00:28:02,392 --> 00:28:04,534
I'm Calleigh Duquesne
with the Crime Lab.
434
00:28:04,630 --> 00:28:06,344
What's in the bags, Mr. Walsh ?
435
00:28:07,622 --> 00:28:08,940
What else ?
436
00:28:09,075 --> 00:28:10,297
Checks.
437
00:28:10,868 --> 00:28:12,202
No bodies this time ?
438
00:28:14,627 --> 00:28:16,563
This is about that girl y'all found.
439
00:28:16,960 --> 00:28:18,274
I heard about it.
440
00:28:19,122 --> 00:28:20,457
I wish I could help you.
441
00:28:21,035 --> 00:28:22,702
Be careful what you wish for.
442
00:28:25,210 --> 00:28:27,035
Now, I don't know
what you mean by that.
443
00:28:27,131 --> 00:28:28,464
I think you do.
444
00:28:28,685 --> 00:28:30,460
We found this at the crime scene,
445
00:28:30,635 --> 00:28:31,840
Club Rev.
446
00:28:32,046 --> 00:28:37,978
Our lab found aviation grade hydraulic fluid,
and my guess is you were there, and this
is a match to your boot.
447
00:28:38,461 --> 00:28:40,110
You want to save me the trouble ?
448
00:28:43,280 --> 00:28:44,383
Look.
449
00:28:45,381 --> 00:28:46,602
Look, I got a call
450
00:28:46,681 --> 00:28:48,425
from Nick Marshall, late.
451
00:28:48,552 --> 00:28:50,438
Told he had one more package for me.
452
00:28:50,739 --> 00:28:52,340
And you didn't ask questions ?
453
00:28:52,550 --> 00:28:54,421
I showed up, she's just lying there.
454
00:29:12,488 --> 00:29:17,133
And then what was gonna happen ?
One of your pilots was gonna
dump her over the Atlantic ?
455
00:29:17,973 --> 00:29:19,959
Look, I don't mean any disrespect,
456
00:29:21,053 --> 00:29:22,955
but that dead body is just freight.
457
00:29:23,035 --> 00:29:26,022
There's no law against transporting her.
458
00:29:28,749 --> 00:29:30,548
Did Nick Marshall tell you
who killed her ?
459
00:29:30,627 --> 00:29:33,195
No. Just told me that
he needed it cleaned up.
460
00:29:35,763 --> 00:29:39,113
Well, unfortunately for you, Mr. Walsh,
that is against the law.
461
00:29:40,496 --> 00:29:42,129
It's called being an accessory.
462
00:29:51,688 --> 00:29:56,412
Sean Walsh says you helped
him dispose of Caitlyn's body.
463
00:29:57,719 --> 00:29:58,987
Look...
464
00:30:00,018 --> 00:30:02,237
she went all Single White Female on me.
465
00:30:02,554 --> 00:30:03,965
- Caitlyn did ?
- No,
466
00:30:04,282 --> 00:30:05,432
Heidi Dillon.
467
00:30:10,920 --> 00:30:13,869
You know what they say.
You can take the girl out of juvie, but, uh...
468
00:30:13,916 --> 00:30:15,232
Heidi Dillon.
469
00:30:17,491 --> 00:30:19,076
That how you hurt your hand ?
470
00:30:19,250 --> 00:30:20,312
Yeah.
471
00:30:22,001 --> 00:30:24,046
No good deed goes
unpunished, right ?
472
00:30:24,268 --> 00:30:25,425
That's what they say.
473
00:30:26,988 --> 00:30:29,086
What are you doing ? Come on.
474
00:30:33,744 --> 00:30:35,889
What-What have I done ?
What have I done ?
475
00:30:36,350 --> 00:30:37,606
Is she dead ?
476
00:30:38,623 --> 00:30:41,389
I think so. You got to get out of here.
Come on, get out of here.
477
00:30:42,855 --> 00:30:45,461
So you called your friend
instead of the authorities.
478
00:30:45,604 --> 00:30:48,004
People find out one
of my girls killed Caitlyn...
479
00:30:48,072 --> 00:30:49,153
Well,
480
00:30:49,534 --> 00:30:52,157
charities don't really recover
from publicity like that.
481
00:30:52,363 --> 00:30:53,698
You may not, either.
482
00:30:56,838 --> 00:30:58,380
Hey, John. How's it going ?
483
00:30:58,713 --> 00:31:00,907
Maybe I should ask you
the same question.
484
00:31:02,171 --> 00:31:03,474
What do you mean ?
485
00:31:03,999 --> 00:31:06,351
What's with you and
the Secret Service guy ?
486
00:31:07,388 --> 00:31:08,691
We're colleagues.
487
00:31:08,819 --> 00:31:10,503
Not that it's any of your business.
488
00:31:10,892 --> 00:31:12,625
I can make it my business.
489
00:31:13,960 --> 00:31:14,977
Walk away, John.
490
00:31:15,033 --> 00:31:16,336
Are you sleeping with him ?
491
00:31:16,431 --> 00:31:17,845
This conversation is over.
492
00:31:19,992 --> 00:31:21,629
What if I don't want it to be over ?
493
00:31:21,725 --> 00:31:24,284
Then you better remember
what I do for a living.
494
00:31:25,003 --> 00:31:26,274
Calleigh...
495
00:31:50,592 --> 00:31:52,134
Hey, I got your message.
496
00:31:52,468 --> 00:31:55,170
Have the results on that
hair from the crime scene.
497
00:31:55,647 --> 00:31:58,500
Almost all the roots had tags.
Must have been some fight.
498
00:31:58,643 --> 00:32:00,407
Yeah, it was a fight to the death.
499
00:32:00,948 --> 00:32:03,971
- What did you find ?
- DNA matches Heidi Dillon.
500
00:32:05,338 --> 00:32:07,932
Confirms Nick's story.
Mind if I keep this?
501
00:32:07,990 --> 00:32:09,146
Is there a problem?
502
00:32:09,629 --> 00:32:11,048
Something's not adding up.
503
00:32:11,136 --> 00:32:12,439
I'm finished with them.
504
00:32:55,555 --> 00:32:58,457
So, what's the deal? You guys
are gonna arraign me or not?
505
00:32:58,760 --> 00:33:00,123
You can drop the act, Heidi.
506
00:33:00,235 --> 00:33:02,075
Oh, like I've never
heard that before.
507
00:33:02,163 --> 00:33:04,080
We know
where Caitlyn was murdered.
508
00:33:04,373 --> 00:33:06,977
And we found your hair there.
DNA confirms it.
509
00:33:07,503 --> 00:33:08,112
And?
510
00:33:08,405 --> 00:33:09,176
And I ran some tests
511
00:33:09,177 --> 00:33:10,835
to see if you were
on anything at the time.
512
00:33:11,103 --> 00:33:11,919
I'm clean.
513
00:33:12,031 --> 00:33:12,930
I swear to God.
514
00:33:12,994 --> 00:33:14,600
I have been
since I got off the street.
515
00:33:14,601 --> 00:33:15,318
I know.
516
00:33:15,787 --> 00:33:17,792
Only aberration was
a marked increase
517
00:33:17,793 --> 00:33:19,542
of folic acid.
518
00:33:21,152 --> 00:33:22,634
You're pregnant, aren't you ?
519
00:33:25,947 --> 00:33:27,414
About ten weeks.
520
00:33:28,162 --> 00:33:29,659
Who's the father ?
521
00:33:31,243 --> 00:33:32,461
Nick Marshall.
522
00:33:33,485 --> 00:33:35,245
Is that what you
and Caitlyn were fighting over ?
523
00:33:35,246 --> 00:33:35,973
Fighting ?
524
00:33:36,596 --> 00:33:37,925
Your hair, remember ?
525
00:33:38,796 --> 00:33:40,292
Look, I was freaking out.
526
00:33:41,352 --> 00:33:43,436
I'd just told Nick I was pregnant.
527
00:33:44,182 --> 00:33:44,941
Heidi ?
528
00:33:46,714 --> 00:33:47,600
What's wrong ?
529
00:33:47,968 --> 00:33:48,689
Nothing.
530
00:33:49,435 --> 00:33:50,343
Let me help you.
531
00:33:50,349 --> 00:33:51,196
I can't.
532
00:33:51,773 --> 00:33:52,994
I screwed up, Caitlyn.
533
00:33:54,843 --> 00:33:56,158
I really screwed up.
534
00:33:57,012 --> 00:33:57,961
What's the point ?
535
00:33:58,488 --> 00:34:00,021
You guys think I'm guilty, right ?
536
00:34:00,319 --> 00:34:00,814
Heidi,
537
00:34:01,820 --> 00:34:03,425
pregnant women take folic acid
538
00:34:03,426 --> 00:34:05,891
to prevent birth defects in their babies.
539
00:34:05,966 --> 00:34:06,670
I know.
540
00:34:07,074 --> 00:34:07,690
So ?
541
00:34:07,922 --> 00:34:09,418
It means you care about this child.
542
00:34:09,419 --> 00:34:11,372
Why take the fall for murder ?
543
00:34:13,834 --> 00:34:16,300
'Cause I'll just end up here anyway.
544
00:34:18,620 --> 00:34:20,303
Or is it because you're scared ?
545
00:34:20,598 --> 00:34:21,355
Yeah.
546
00:34:22,186 --> 00:34:24,636
You know, you know so much--
tell me what else I am.
547
00:34:26,149 --> 00:34:27,479
No, that's it.
548
00:34:28,327 --> 00:34:30,008
You're just scared.
549
00:34:37,180 --> 00:34:39,610
I'm not gonna deny
I had a relationship with Heidi.
550
00:34:39,701 --> 00:34:41,492
She's 19. We were consenting adults.
551
00:34:41,512 --> 00:34:43,547
Till you found out she was pregnant.
552
00:34:44,338 --> 00:34:46,104
You didn't consent to that, did you ?
553
00:34:46,524 --> 00:34:48,012
I'll take a paternity test.
554
00:34:48,096 --> 00:34:50,486
If I'm the father, I'll honor
my financial obligations.
555
00:34:50,487 --> 00:34:51,925
With embezzled funds.
556
00:34:52,075 --> 00:34:52,985
Right, Nick ?
557
00:34:53,852 --> 00:34:55,431
I didn't embezzle any money.
558
00:34:55,515 --> 00:34:56,437
Heidi did that.
559
00:34:56,589 --> 00:34:58,396
That's a rather sophisticated move
560
00:34:58,397 --> 00:34:59,486
for a 19 year old.
561
00:34:59,487 --> 00:35:02,493
You sure you didn't put her up to it
and allowed her to take the risk ?
562
00:35:02,972 --> 00:35:04,184
If she got help,
563
00:35:05,071 --> 00:35:06,544
it wasn't from me.
564
00:35:07,304 --> 00:35:08,906
The cash on the plane--
565
00:35:09,067 --> 00:35:10,832
you figure out
where that money was going,
566
00:35:10,833 --> 00:35:12,447
you'll find out
what you're looking for.
567
00:35:19,063 --> 00:35:21,495
This flight plan says the cargo jet
was heading to Atlanta,
568
00:35:21,495 --> 00:35:22,983
loaded with mortgage checks.
569
00:35:23,272 --> 00:35:27,145
Not to mention all that embezzled cash
from Caitlyn Townsend's charity.
570
00:35:27,512 --> 00:35:28,915
Where do you think it was going ?
571
00:35:29,003 --> 00:35:29,690
A bank ?
572
00:35:29,778 --> 00:35:31,546
There's over a
thousand banks in Atlanta.
573
00:35:32,204 --> 00:35:33,548
This could take a while.
574
00:35:33,778 --> 00:35:35,741
Unless we're not looking
in the right place.
575
00:35:35,747 --> 00:35:37,836
It seems like Atlanta
wasn't the first stop.
576
00:35:37,841 --> 00:35:39,595
There was a secondary destination ?
577
00:35:41,651 --> 00:35:42,681
"CHS."
578
00:35:42,729 --> 00:35:44,538
It's an airport identification code.
579
00:35:44,629 --> 00:35:46,054
Charleston, South Carolina.
580
00:35:47,295 --> 00:35:50,543
Well, I bet they
didn't think we'd find that.
581
00:35:51,450 --> 00:35:52,519
What do you see ?
582
00:35:52,680 --> 00:35:53,911
Treasury database.
583
00:35:53,912 --> 00:35:56,929
Deposits over 10,000
have to be reported to the Feds.
584
00:35:57,625 --> 00:36:00,084
That's right. Anything under,
it doesn't raise a red flag.
585
00:36:00,155 --> 00:36:01,026
It does now-- banks track
586
00:36:01,027 --> 00:36:03,440
unusual deposit patterns under 10,000.
587
00:36:03,503 --> 00:36:04,476
When they find one,
588
00:36:04,549 --> 00:36:06,655
they file a Suspicious Activity Report.
589
00:36:07,991 --> 00:36:10,217
Hey, wait a minute. Check that out.
590
00:36:10,554 --> 00:36:12,282
The Pummelo Corporation.
591
00:36:12,985 --> 00:36:17,422
31 deposits, all cash.
All between $5,000 and $9,000.
592
00:36:17,950 --> 00:36:18,854
So?
593
00:36:18,887 --> 00:36:22,452
A pummelo is a large Asian fruit
with a thick outer skin.
594
00:36:22,541 --> 00:36:25,456
Wow, you really know your citrus.
595
00:36:25,484 --> 00:36:26,216
Thank you.
596
00:36:26,300 --> 00:36:27,838
So does Sophie Townsend.
597
00:36:27,875 --> 00:36:30,767
Her family made millions of dollars
in the Florida citrus industry.
598
00:36:36,114 --> 00:36:38,732
Lieutenant, I've told you
everything I can about my daughter.
599
00:36:38,802 --> 00:36:41,787
This is not about your daughter,
Mrs. Townsend. This is about you.
600
00:36:43,559 --> 00:36:45,136
Do I need to get a lawyer ?
601
00:36:45,319 --> 00:36:46,658
Something to think about.
602
00:36:47,190 --> 00:36:49,867
Why don't you tell us
about the Pummelo Corporation ?
603
00:36:52,459 --> 00:36:54,697
In my world, there are certain...
604
00:36:55,320 --> 00:36:56,915
expectations.
605
00:36:57,379 --> 00:36:59,600
The pressure to live up
to the family name.
606
00:36:59,743 --> 00:37:01,068
You have money.
607
00:37:02,895 --> 00:37:05,474
The citrus freeze two years ago ruined us.
608
00:37:05,475 --> 00:37:07,059
We were flat broke.
609
00:37:07,956 --> 00:37:12,456
My husband died, Caitlyn went back
into rehab, and I had to make choices.
610
00:37:12,470 --> 00:37:15,158
Choices as in looting
your daughter's charity,
611
00:37:15,358 --> 00:37:16,156
right ?
612
00:37:17,026 --> 00:37:18,551
You had Heidi Dillon
613
00:37:18,618 --> 00:37:20,962
do the dirty work.
She used a signing machine
614
00:37:20,967 --> 00:37:23,978
to forge Caitlyn's signature
onto the contribution checks.
615
00:37:24,179 --> 00:37:27,081
Turned them into cash and deposited
them in your Charleston account.
616
00:37:27,501 --> 00:37:29,304
Heidi only did what I asked her.
617
00:37:29,569 --> 00:37:30,658
How about murder ?
618
00:37:31,394 --> 00:37:32,400
Did she do that ?
619
00:37:32,987 --> 00:37:34,048
Lieutenant Caine,
620
00:37:34,865 --> 00:37:36,865
I have done some horrible things,
621
00:37:36,930 --> 00:37:39,024
but I did not kill my daughter.
622
00:37:39,452 --> 00:37:40,503
Then you will allow me
623
00:37:40,504 --> 00:37:44,203
to perform the formal autopsy
so I can figure out who did.
624
00:38:21,225 --> 00:38:22,996
Found this in the stomach contents.
625
00:38:22,997 --> 00:38:24,688
Number 11 cuspid.
626
00:38:24,781 --> 00:38:26,730
She swallowed her own tooth.
627
00:38:27,020 --> 00:38:28,861
Didn't show up in the Virtopsy.
628
00:38:29,175 --> 00:38:31,306
MRI doesn't read bones,
629
00:38:31,480 --> 00:38:32,274
only marrow.
630
00:38:32,563 --> 00:38:33,341
Alexx,
631
00:38:33,519 --> 00:38:35,479
you can't swallow after you're dead.
632
00:38:35,584 --> 00:38:36,241
Right.
633
00:38:36,501 --> 00:38:38,935
Means this tooth didn't
come out in the plane crash.
634
00:38:39,063 --> 00:38:41,359
It means she was hit
while she was still alive.
635
00:38:41,461 --> 00:38:43,144
It took a lot of force.
636
00:38:43,173 --> 00:38:44,480
She was hit hard.
637
00:38:44,839 --> 00:38:46,988
I doubt a female could have
landed that punch.
638
00:38:53,318 --> 00:38:55,130
Alexx, the thing about getting hit is
639
00:38:55,198 --> 00:38:57,556
the hitter receives a mark,
too, don't they ?
640
00:38:58,784 --> 00:38:59,900
Got anyone in mind ?
641
00:39:00,001 --> 00:39:02,630
No good deed goes unpunished.
642
00:39:06,297 --> 00:39:07,516
Let's get this thing airborne.
643
00:39:07,517 --> 00:39:09,872
I want to make it to Spider Key
while the sun's still up.
644
00:39:09,874 --> 00:39:10,215
Yes Sir.
645
00:39:10,388 --> 00:39:11,836
You going somewhere, Nick ?
646
00:39:13,675 --> 00:39:16,896
Taking a couple of days off.
I thought I'd head out to the Keys.
647
00:39:19,438 --> 00:39:21,552
I think you mean a short hop
648
00:39:21,556 --> 00:39:25,662
to a Caribbean country
with no extradition laws.
649
00:39:28,003 --> 00:39:29,533
You just don't quit, do you ?
650
00:39:29,579 --> 00:39:30,903
Not in my vocabulary.
651
00:39:31,931 --> 00:39:33,322
How many times
do I have to tell you ?
652
00:39:33,323 --> 00:39:35,253
I had nothing to do
with Caitlyn's death.
653
00:39:36,548 --> 00:39:39,295
The laceration on your hand
tells me otherwise.
654
00:39:39,296 --> 00:39:42,129
- It's just a scratch.
- It's a fight bite.
655
00:39:42,851 --> 00:39:46,125
The human mouth is loaded with bacteria.
656
00:39:55,528 --> 00:39:58,217
You're not making any sense.
Why would I do that to her?
657
00:39:58,696 --> 00:40:00,811
Heidi's unplanned pregnancy, Nick.
658
00:40:00,835 --> 00:40:03,907
You were supposed to protect
these girls. And Caitlyn found out.
659
00:40:05,899 --> 00:40:07,991
I can't believe this !
This is my charity !
660
00:40:08,037 --> 00:40:09,442
How many other girls
have you done this to ?!
661
00:40:09,442 --> 00:40:11,439
Caitlyn, you're overreacting.
Calm down.
662
00:40:12,301 --> 00:40:13,494
I am calm, Nick.
663
00:40:13,717 --> 00:40:15,179
You're fired.
664
00:40:15,285 --> 00:40:16,326
Are you kidding me ?
665
00:40:16,361 --> 00:40:18,421
When I first met you,
you were a junkie.
666
00:40:18,718 --> 00:40:21,234
I kicked heroin.
Now I'm kicking you.
667
00:40:21,721 --> 00:40:23,294
Don't you turn your back on me.
668
00:40:35,817 --> 00:40:37,127
She was a spoiled,
669
00:40:37,488 --> 00:40:40,482
little rich girl
with a $1,000-a-day habit.
670
00:40:40,853 --> 00:40:44,615
I introduced her to the right people,
I got her into the right parties.
671
00:40:44,724 --> 00:40:48,599
I worked my ass off for her.
No vacations, no overtime.
672
00:40:49,999 --> 00:40:53,528
I created Caitlyn Townsend.
673
00:40:58,375 --> 00:41:00,775
That didn't give you
the right to destroy her.
674
00:41:07,440 --> 00:41:07,879
Yeah ?
675
00:41:07,936 --> 00:41:09,703
You know that vacation
you never got ?
676
00:42:33,856 --> 00:42:35,593
You knew he killed Caitlyn,
didn't you ?
677
00:42:36,690 --> 00:42:38,221
You saw him.
678
00:42:38,610 --> 00:42:39,890
Why didn't you say anything ?
679
00:42:41,421 --> 00:42:42,381
I couldn't.
680
00:42:42,767 --> 00:42:44,522
So you were just gonna take the fall ?
681
00:42:44,952 --> 00:42:48,549
Nick just, you know, he gets so angry,
I just... I couldn't risk it.
682
00:42:50,336 --> 00:42:52,324
You were afraid he'd kill you.
683
00:42:53,851 --> 00:42:56,643
I was afraid he'd kill us.
49929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.