Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,186 --> 00:00:25,907
No, no,
2
00:00:26,202 --> 00:00:27,640
Please
3
00:00:33,831 --> 00:00:35,166
No
4
00:00:37,221 --> 00:00:38,570
No
5
00:00:40,939 --> 00:00:42,390
Oh, my God.
6
00:00:44,663 --> 00:00:46,089
So, did he jump...
7
00:00:46,539 --> 00:00:47,907
or fall, Alexx?
8
00:00:48,304 --> 00:00:49,658
We got a woman across the street
9
00:00:49,659 --> 00:00:51,116
who saw it from her front walk.
10
00:00:51,354 --> 00:00:52,948
He may have dropped
from the third floor.
11
00:00:53,099 --> 00:00:54,303
But she wasn't sure.
12
00:00:54,304 --> 00:00:55,998
Apparently, she's nearsighted and
13
00:00:55,999 --> 00:00:57,431
didn't have her contacts in.
14
00:00:57,538 --> 00:00:58,818
Get an I.D.?
15
00:00:58,819 --> 00:01:00,476
Name is Michael Johnson.
16
00:01:00,852 --> 00:01:02,371
You think it's suicide?
17
00:01:03,263 --> 00:01:04,467
If it was...
18
00:01:04,468 --> 00:01:07,129
this briefcase didn't come
along. There's no damage on it.
19
00:01:07,164 --> 00:01:08,103
Alexx?
20
00:01:08,104 --> 00:01:09,760
In high falls, the tibias are often
21
00:01:09,795 --> 00:01:11,416
driven through the soles of the feet.
22
00:01:11,516 --> 00:01:13,007
His legs are intact.
23
00:01:13,355 --> 00:01:14,746
Minimal trauma to the head.
24
00:01:14,747 --> 00:01:16,336
And wouldn't the head sustain the most
25
00:01:16,337 --> 00:01:17,942
amount of trauma in a fall?
26
00:01:17,999 --> 00:01:20,711
Horatio, this guy's head
should be smashed to pieces.
27
00:01:21,059 --> 00:01:22,961
Looks like his shoulders and back
28
00:01:22,962 --> 00:01:24,410
took the major trauma.
29
00:01:24,439 --> 00:01:25,659
So, what are you saying?
30
00:01:25,694 --> 00:01:26,880
This man didn't fall.
31
00:01:26,881 --> 00:01:28,813
Someone fell on him.
32
00:01:30,012 --> 00:01:31,986
All right, so where's
the guy who crushed him?
33
00:01:32,071 --> 00:01:33,661
You don't fall three stories,
34
00:01:33,662 --> 00:01:35,182
get up and run away.
35
00:01:35,210 --> 00:01:36,559
You do...
36
00:01:36,857 --> 00:01:38,377
if you've got something to hide.
37
00:02:27,275 --> 00:02:29,561
Condo manager didn't
recognize our victim's name.
38
00:02:29,760 --> 00:02:32,373
Michael Johnson is not a resident.
39
00:02:32,473 --> 00:02:35,284
Okay, but she says the jumper
was from the third floor.
40
00:02:35,370 --> 00:02:36,719
Yeah.
41
00:02:37,780 --> 00:02:38,845
Or second.
42
00:02:38,860 --> 00:02:40,791
Yes, and we know she's got bad eyes.
43
00:02:41,700 --> 00:02:42,963
Let me know if you need anything.
44
00:02:42,964 --> 00:02:44,767
Thank you. Alexx, what else?
45
00:02:44,824 --> 00:02:46,273
Look at this, Horatio.
46
00:02:46,422 --> 00:02:47,798
Behind his right ear.
47
00:02:47,799 --> 00:02:48,645
See it?
48
00:02:48,680 --> 00:02:50,114
Looks like some kind of paint.
49
00:02:50,895 --> 00:02:53,551
So, maybe the jumper
transferred it to the victim.
50
00:02:59,917 --> 00:03:02,004
So then we're going to start up there.
51
00:03:02,416 --> 00:03:03,737
Thank you, Alexx.
52
00:03:05,321 --> 00:03:07,152
The tenant in 318 recently
53
00:03:07,153 --> 00:03:08,885
painted their balcony railing.
54
00:03:08,985 --> 00:03:10,334
He didn't. I did.
55
00:03:10,348 --> 00:03:12,151
Guy complained for a week straight.
56
00:03:12,265 --> 00:03:13,841
Said the salt air made it peel.
57
00:03:13,891 --> 00:03:15,552
Well, if we've got the same paint as
58
00:03:15,553 --> 00:03:17,584
on our victim, we've got a jump point.
59
00:03:17,740 --> 00:03:19,330
Or a crime scene.
60
00:03:19,572 --> 00:03:20,730
What's his name again?
61
00:03:20,765 --> 00:03:23,008
Edward Mathis He's a new tenant nice guy
62
00:03:23,115 --> 00:03:24,464
He's a little obsessive.
63
00:03:24,577 --> 00:03:25,621
Can I help you?
64
00:03:25,656 --> 00:03:26,665
Mr. Mathis?
65
00:03:27,020 --> 00:03:28,696
Officer Delko, this is Lieutenant Caine.
66
00:03:28,710 --> 00:03:30,072
Miami-Dade Crime Lab.
67
00:03:30,073 --> 00:03:30,777
Is something wrong?
68
00:03:30,812 --> 00:03:33,425
Mr. Mathis, it appears that
somebody was either pushed
69
00:03:33,460 --> 00:03:34,900
or leapt from your balcony.
70
00:03:34,929 --> 00:03:35,651
You're kidding?
71
00:03:35,686 --> 00:03:36,462
No.
72
00:03:37,627 --> 00:03:38,749
Here, come in.
73
00:03:38,784 --> 00:03:39,871
Thank you.
74
00:03:44,105 --> 00:03:45,426
Paint's still tacky.
75
00:03:45,454 --> 00:03:47,499
Looks like we've got
evidence of activity.
76
00:03:47,940 --> 00:03:49,388
Looks like he fell from here.
77
00:03:51,767 --> 00:03:53,158
Can I see your arms and
78
00:03:53,159 --> 00:03:54,820
the bottom of your shoes, please?
79
00:03:55,062 --> 00:03:56,823
Wait a second. You don't
think I pushed the guy?
80
00:03:56,894 --> 00:03:58,285
Could I see them, please?
81
00:03:58,314 --> 00:03:59,677
Yeah.
82
00:04:06,160 --> 00:04:07,105
We good?
83
00:04:07,140 --> 00:04:07,950
You live here by yourself?
84
00:04:07,985 --> 00:04:08,851
That's right.
85
00:04:08,886 --> 00:04:09,718
Anything missing?
86
00:04:09,901 --> 00:04:11,249
Uh, I don't think so. Place looks
87
00:04:11,250 --> 00:04:12,656
exactly like I left it.
88
00:04:12,684 --> 00:04:15,013
I noticed that somebody's
broken into your desk here.
89
00:04:16,675 --> 00:04:18,052
Son of a...
90
00:04:18,152 --> 00:04:19,472
It was right here.
91
00:04:19,515 --> 00:04:20,594
What's missing?
92
00:04:20,629 --> 00:04:22,447
My ring, my grandmother's ring.
93
00:04:22,475 --> 00:04:24,790
It was a family heirloom,
one of a kind, you know.
94
00:04:24,904 --> 00:04:26,253
Worth almost
95
00:04:26,423 --> 00:04:27,744
100 grand.
96
00:04:28,014 --> 00:04:30,500
We'll do everything we can
to get it back, Mr. Mathis.
97
00:04:31,756 --> 00:04:33,233
My mom's gonna freak.
98
00:04:34,056 --> 00:04:35,434
And my fiancee...
99
00:04:35,448 --> 00:04:37,394
I can't believe I left
the sliding door unlocked.
100
00:04:38,047 --> 00:04:39,779
Look, it's normal. It's the altitude.
101
00:04:39,814 --> 00:04:41,093
It makes people feel safe.
102
00:04:41,206 --> 00:04:42,626
They think burglars can't reach them.
103
00:04:42,641 --> 00:04:44,046
Yeah, well, how did the guy get up here?
104
00:04:47,781 --> 00:04:49,173
I don't think he came up.
105
00:04:50,089 --> 00:04:51,424
I think he came down.
106
00:05:02,290 --> 00:05:03,653
Sir?
107
00:05:03,717 --> 00:05:05,151
Step away from the edge, please.
108
00:05:12,714 --> 00:05:15,099
Turn around, and put
your hands in the air.
109
00:05:15,426 --> 00:05:16,747
Sir?!
110
00:05:18,195 --> 00:05:20,553
Sir, hold it right there!
There's nowhere to go!
111
00:05:21,270 --> 00:05:24,224
Put your hands in the air.
Turn around slowly, right now.
112
00:05:24,578 --> 00:05:25,353
Do it!
113
00:05:25,388 --> 00:05:26,780
They're up.
114
00:05:26,974 --> 00:05:27,782
See 'em?
115
00:05:27,817 --> 00:05:28,637
I see 'em.
116
00:05:28,672 --> 00:05:29,457
They're up.
117
00:05:29,492 --> 00:05:31,381
Walk towards me slowly, right now.
118
00:05:31,440 --> 00:05:32,746
I was just up checking out the view.
119
00:05:32,803 --> 00:05:34,507
Let's go. That wall. Right now.
120
00:05:36,012 --> 00:05:38,072
Up against that wall.
Let me see those hands.
121
00:05:38,682 --> 00:05:39,989
Right now.
122
00:05:41,586 --> 00:05:42,950
It's my side.
123
00:05:46,358 --> 00:05:47,821
That was a mistake.
124
00:05:47,863 --> 00:05:49,638
You understand me? That was a mistake.
125
00:05:49,738 --> 00:05:51,087
Get off me! H.!
126
00:05:52,486 --> 00:05:53,850
Hook him up.
127
00:05:54,418 --> 00:05:56,008
Got something in his pocket, Eric.
128
00:05:56,761 --> 00:05:58,138
That's a carabiner.
129
00:06:03,935 --> 00:06:06,136
Guns, knives, needles?
130
00:06:13,877 --> 00:06:16,021
What's this? This yours?
131
00:06:17,129 --> 00:06:18,591
Eric, bring him over here.
132
00:06:22,787 --> 00:06:25,130
Somebody used this to rappel
down to the third floor
133
00:06:25,131 --> 00:06:26,721
balcony. I want to know who it is.
134
00:06:33,558 --> 00:06:36,213
I don't know. I was just
smoking some weed, man.
135
00:06:36,214 --> 00:06:38,316
Okay, how do you explain
your possession of this?
136
00:06:38,997 --> 00:06:39,772
I found it.
137
00:06:39,807 --> 00:06:41,171
Yeah, I find that hard to believe.
138
00:06:41,206 --> 00:06:42,725
What about the weed? You find that, too?
139
00:06:42,754 --> 00:06:45,168
What about it? Weed's
a misdemeanor, anyway.
140
00:06:46,091 --> 00:06:48,377
So why don't you just write
me a ticket, cut me loose, huh?
141
00:06:48,392 --> 00:06:50,011
We're going to charge this man for
142
00:06:50,032 --> 00:06:51,878
possession, and that's
just for starters.
143
00:06:52,134 --> 00:06:53,483
Take him.
144
00:07:01,030 --> 00:07:02,521
This is the guy from the sidewalk?
145
00:07:02,734 --> 00:07:04,907
Yeah. He's Michael Johnson.
146
00:07:05,120 --> 00:07:07,378
Wife identified him
just a few minutes ago.
147
00:07:07,769 --> 00:07:09,061
Anything besides the paint?
148
00:07:09,075 --> 00:07:11,333
Significant spinal compression.
149
00:07:11,603 --> 00:07:14,301
He's three inches shorter
now than when he was alive.
150
00:07:15,267 --> 00:07:16,616
Is this a laceration?
151
00:07:16,651 --> 00:07:17,597
Yeah,
152
00:07:17,632 --> 00:07:19,223
wound angle's straight down.
153
00:07:19,592 --> 00:07:20,913
Came from above.
154
00:07:21,069 --> 00:07:23,270
It looks like the jumper cut
him with something curved.
155
00:07:27,495 --> 00:07:28,816
Good news is,
156
00:07:28,958 --> 00:07:30,264
you have its shape.
157
00:07:30,633 --> 00:07:32,124
I'll know when I see it.
158
00:07:34,794 --> 00:07:36,271
So, this guy came in with the ring?
159
00:07:36,690 --> 00:07:38,038
You had to park in the front?
160
00:07:38,039 --> 00:07:39,700
I told you to come around the alley.
161
00:07:39,814 --> 00:07:41,305
The alley was blocked.
162
00:07:41,958 --> 00:07:44,089
Could you put your badges
away? I have clients.
163
00:07:44,103 --> 00:07:45,764
Uh, no, we can't.
164
00:07:45,821 --> 00:07:47,156
Where's the suspect?
165
00:07:47,924 --> 00:07:49,572
Security's holding him over here.
166
00:07:49,657 --> 00:07:51,049
Please make this brief.
167
00:08:05,274 --> 00:08:06,680
Edward.
168
00:08:07,177 --> 00:08:08,569
I see you found your ring.
169
00:08:08,649 --> 00:08:10,039
Man, am I glad to see you. You have to
170
00:08:10,040 --> 00:08:11,787
tell these people that ring is mine.
171
00:08:11,872 --> 00:08:13,831
Oh, you lied in a murder investigation.
172
00:08:13,832 --> 00:08:15,565
I don't have to do anything.
173
00:08:15,593 --> 00:08:17,112
Oh, come on. The ring is mine. I can sell
174
00:08:17,113 --> 00:08:18,930
it to an auction house if I want to.
175
00:08:19,198 --> 00:08:20,746
That's an old one, Edward.
176
00:08:20,774 --> 00:08:22,876
Claim something's stolen.
Collect the insurance.
177
00:08:22,890 --> 00:08:25,532
Go out and sell it. Make twice the cash.
178
00:08:25,915 --> 00:08:27,322
It's called fraud.
179
00:08:27,911 --> 00:08:30,183
All right, fine, guilty.
180
00:08:30,495 --> 00:08:32,369
I'm sorry. So what is that? A fine?
181
00:08:32,370 --> 00:08:33,946
Two days in jail? What?
182
00:08:33,975 --> 00:08:35,764
Depends on how involved you are.
183
00:08:35,977 --> 00:08:38,036
What was inside the broken file cabinet?
184
00:08:38,521 --> 00:08:39,884
I told you, nothing.
185
00:08:39,927 --> 00:08:42,014
Why would a thief break into
your house and not take anything?
186
00:08:44,528 --> 00:08:45,891
He was after something else.
187
00:08:46,033 --> 00:08:47,035
What is it?
188
00:08:47,070 --> 00:08:49,086
I guess you'll have to
find the thief and ask him.
189
00:08:49,125 --> 00:08:51,780
All right. You can come
with us until we do.
190
00:08:54,379 --> 00:08:55,814
Hey, you. Got a minute?
191
00:08:56,438 --> 00:08:57,341
Always.
192
00:08:57,376 --> 00:08:59,989
Got wind of a case over in
civil you need to know about
193
00:09:00,170 --> 00:09:01,262
Doug Ramsey?
194
00:09:01,263 --> 00:09:02,641
I arrested him this morning.
195
00:09:02,655 --> 00:09:04,004
On a rooftop, right.
196
00:09:04,061 --> 00:09:05,836
Yeah. So, the story is travelling.
197
00:09:05,864 --> 00:09:08,676
He's filing a lawsuit, Horatio,
against you and the department.
198
00:09:08,939 --> 00:09:10,828
Assault, excessive use of force.
199
00:09:10,842 --> 00:09:13,540
Excessive use of force? The
man tried to take my head off.
200
00:09:13,981 --> 00:09:16,181
Well, his lawyer claims
he has a shoulder injury.
201
00:09:16,182 --> 00:09:17,374
Doctor backs it up.
202
00:09:17,375 --> 00:09:19,576
I don't care what his attorney says.
203
00:09:19,600 --> 00:09:20,920
I know what happened.
204
00:09:20,921 --> 00:09:22,355
Look, I believe you.
205
00:09:22,966 --> 00:09:25,167
I'm just suggesting
you lay low for awhile,
206
00:09:25,202 --> 00:09:26,502
see how this plays out.
207
00:09:26,537 --> 00:09:27,603
I can't do that.
208
00:09:28,242 --> 00:09:29,577
Horatio,
209
00:09:29,733 --> 00:09:31,622
police brutality is serious business.
210
00:09:31,750 --> 00:09:33,084
And so is murder.
211
00:09:38,333 --> 00:09:39,697
Eric Delko been in?
212
00:09:39,732 --> 00:09:41,103
He's...
213
00:09:41,529 --> 00:09:42,764
working.
214
00:09:42,778 --> 00:09:44,298
Well, I need to interview him on this
215
00:09:44,348 --> 00:09:46,947
Doug Ramsey matter. Police
brutality charge against you...
216
00:09:46,982 --> 00:09:48,126
What, are you waiting
by the phone, Rick?
217
00:09:48,410 --> 00:09:49,816
Delko's an eyewitness.
218
00:09:49,851 --> 00:09:50,969
I got questions.
219
00:09:51,004 --> 00:09:52,327
Fair enough, but
220
00:09:52,362 --> 00:09:53,650
make it quick.
221
00:09:53,671 --> 00:09:54,914
Eric
222
00:09:54,949 --> 00:09:56,341
has a real job.
223
00:09:58,713 --> 00:10:00,090
We'll see if you do.
224
00:10:07,229 --> 00:10:08,649
Started on the winch yet?
225
00:10:08,691 --> 00:10:11,176
Actually, I need to clarify casing.
226
00:10:11,219 --> 00:10:13,008
The lab request indicates I need to
227
00:10:13,043 --> 00:10:14,726
swab this for epithelials
228
00:10:14,741 --> 00:10:17,013
Okay, well, you can
start with the cable.
229
00:10:18,655 --> 00:10:21,525
There's gotta be about 20
feet of line wound up in here.
230
00:10:21,893 --> 00:10:24,492
Well, I'm guessing that our
suspect didn't use gloves.
231
00:10:30,549 --> 00:10:32,707
You gonna get Horatio
to sign my overtime slip?
232
00:10:32,721 --> 00:10:34,058
Done.
233
00:10:34,752 --> 00:10:36,059
I'm late for a meeting.
234
00:10:41,626 --> 00:10:44,295
...and Lieutenant Caine
went to investigate the roof.
235
00:10:44,494 --> 00:10:45,801
What time was that?
236
00:10:46,667 --> 00:10:48,030
Approximately 0800.
237
00:10:48,591 --> 00:10:50,479
Okay, when did you get on the roof?
238
00:10:51,033 --> 00:10:52,837
Approximately five to ten minutes after.
239
00:10:53,930 --> 00:10:55,862
Which was it? Was it five or ten?
240
00:10:56,387 --> 00:10:57,736
Remember, you're under oath here.
241
00:11:00,222 --> 00:11:01,515
Ten.
242
00:11:01,983 --> 00:11:03,389
What did you see?
243
00:11:04,113 --> 00:11:06,868
I saw Lieutenant Caine
restraining a suspect
244
00:11:07,138 --> 00:11:09,055
that I now know to be Doug Ramsey.
245
00:11:10,494 --> 00:11:11,943
Well, according to the
victim's statement...
246
00:11:11,978 --> 00:11:13,420
Suspect's statement.
247
00:11:13,973 --> 00:11:15,876
According to the suspect's statement...
248
00:11:18,028 --> 00:11:19,462
According to the
249
00:11:19,718 --> 00:11:21,323
subject's statement,
250
00:11:21,820 --> 00:11:24,731
Lieutenant Caine, without
provocation, assaulted him,
251
00:11:24,986 --> 00:11:26,762
causing him severe bodily injury.
252
00:11:27,736 --> 00:11:29,355
That's BS, and you know it.
253
00:11:29,383 --> 00:11:30,718
BS?
254
00:11:31,755 --> 00:11:33,985
He had Ramsey under
control when I arrived.
255
00:11:34,588 --> 00:11:36,839
So, you did not witness the actions
256
00:11:36,874 --> 00:11:39,942
that resulted in Mr. Ramsey
having a dislocated shoulder?
257
00:11:40,524 --> 00:11:42,441
I didn't see him do
anything to his shoulder.
258
00:11:43,102 --> 00:11:44,849
So, he assaulted Ramsey
before you got there.
259
00:11:45,189 --> 00:11:46,823
There was no assault
260
00:11:47,462 --> 00:11:49,237
on the part of Lieutenant Caine.
261
00:11:49,251 --> 00:11:50,756
As far as you know.
262
00:11:50,771 --> 00:11:52,333
Yes, as far as I know.
263
00:11:57,601 --> 00:11:59,007
He's trained you well.
264
00:11:59,774 --> 00:12:01,137
Trained me to tell the truth.
265
00:12:36,347 --> 00:12:38,392
Valera, have you got
anything on the winch cable?
266
00:12:38,406 --> 00:12:40,934
I just ran the guy Horatio
found on the rooftop.
267
00:12:41,019 --> 00:12:42,411
No match.
268
00:12:42,887 --> 00:12:44,144
What about CODIS?
269
00:12:44,179 --> 00:12:45,401
Just getting there.
270
00:12:46,679 --> 00:12:48,866
Stanley Hemming. He's
got quite a resume.
271
00:12:49,576 --> 00:12:51,138
Three arrests for burglary.
272
00:12:51,230 --> 00:12:53,118
Two convictions. Electronics,
273
00:12:53,153 --> 00:12:54,624
jewellery, artwork.
274
00:12:54,652 --> 00:12:56,811
Looks like Stanley's your Pink Panther.
275
00:12:56,868 --> 00:12:58,870
Looks like he might also be our killer.
276
00:12:59,126 --> 00:13:00,617
I told you.
277
00:13:01,958 --> 00:13:03,989
I don't do rooftops anymore.
278
00:13:04,159 --> 00:13:05,466
Those days are behind me.
279
00:13:05,693 --> 00:13:07,880
Then why did we find your skin cells
280
00:13:07,894 --> 00:13:10,450
on this winch cable at Coastline Condos?
281
00:13:10,813 --> 00:13:13,326
Now, that thing's been missing
from my garage for months.
282
00:13:14,107 --> 00:13:15,769
When P.D. pulled you
out of Dade Memorial,
283
00:13:15,804 --> 00:13:17,487
you were having your ankle checked.
284
00:13:17,658 --> 00:13:18,822
Yes, I
285
00:13:18,836 --> 00:13:20,782
fell on my front doorstep this morning.
286
00:13:22,392 --> 00:13:23,784
Do you have any aspirin?
287
00:13:24,224 --> 00:13:26,298
The doctor says you have
a comminuted fracture.
288
00:13:26,553 --> 00:13:27,860
It's a crushed bone.
289
00:13:27,902 --> 00:13:30,586
Takes a higher fall than your
front step to shatter a bone,
290
00:13:30,629 --> 00:13:31,936
Stan.
291
00:13:32,914 --> 00:13:34,263
Do you know Michael Johnson?
292
00:13:35,271 --> 00:13:36,549
No.
293
00:13:37,018 --> 00:13:37,835
Not good with names.
294
00:13:37,870 --> 00:13:40,781
He's the guy you landed on when you
fell out of a third floor balcony.
295
00:13:52,356 --> 00:13:53,890
What were you trying to steal up there?
296
00:13:55,040 --> 00:13:56,141
Was it worth it?
297
00:13:56,176 --> 00:13:57,951
This is absurd. I'm not saying anything
298
00:13:57,965 --> 00:13:59,741
until my lawyer gets here.
299
00:13:59,797 --> 00:14:01,800
That's fine. We have a warrant
300
00:14:01,835 --> 00:14:03,164
to search
301
00:14:03,199 --> 00:14:05,457
your home, your car, your person.
302
00:14:05,570 --> 00:14:07,331
You can empty your pockets
yourself or we can have
303
00:14:07,366 --> 00:14:09,291
an officer help you.
It's entirely up to you.
304
00:14:27,130 --> 00:14:28,550
It's a glass cutter.
305
00:14:32,448 --> 00:14:33,436
Suction cup.
306
00:14:33,471 --> 00:14:35,047
So no more rooftops, huh?
307
00:14:35,587 --> 00:14:37,092
I install windows for a living.
308
00:14:37,234 --> 00:14:38,583
Sure you do.
309
00:14:38,668 --> 00:14:40,060
How about the other pocket?
310
00:15:07,839 --> 00:15:09,146
Blood.
311
00:15:09,373 --> 00:15:10,970
The man you fell on you also cut
312
00:15:11,005 --> 00:15:12,568
him with something circular.
313
00:15:16,040 --> 00:15:17,886
So this is what all the fuss is about.
314
00:15:25,051 --> 00:15:26,400
DNA just paged me.
315
00:15:26,414 --> 00:15:28,672
Blood on the DVD case
matches our victim.
316
00:15:29,183 --> 00:15:30,583
Puts cat burglar Stan on the roof and
317
00:15:30,618 --> 00:15:32,606
the sidewalk. That's one
charge of manslaughter.
318
00:15:33,064 --> 00:15:34,803
Well, let's see if the disk itself
319
00:15:34,838 --> 00:15:36,543
has anything on it worth stealing.
320
00:15:38,062 --> 00:15:39,135
Oh, yeah.
321
00:15:39,170 --> 00:15:40,519
You like that?
322
00:15:40,554 --> 00:15:41,698
Oh, yeah.
323
00:15:42,586 --> 00:15:44,659
Oh, baby...I could do
this all night long.
324
00:15:44,801 --> 00:15:46,150
Wait the guy zoom in on him.
325
00:15:50,482 --> 00:15:52,172
That's Judge Isaac Greenhill.
326
00:15:52,454 --> 00:15:53,687
Who?
327
00:15:53,722 --> 00:15:56,093
He's a criminal judge. Department Six.
328
00:15:56,150 --> 00:15:57,293
Tough old guy.
329
00:15:57,328 --> 00:15:58,188
Not that tough.
330
00:15:58,223 --> 00:16:00,197
Those handcuffs are made of feathers.
331
00:16:00,694 --> 00:16:02,952
I got a feeling this is
something he doesn't want out.
332
00:16:03,809 --> 00:16:05,513
This is a criminal court
judge we're talking about.
333
00:16:05,548 --> 00:16:06,961
Are we sure about this?
334
00:16:06,996 --> 00:16:07,729
Yes.
335
00:16:07,743 --> 00:16:09,688
Ryan showed me the whole thing. It�s him.
336
00:16:09,958 --> 00:16:11,563
And I just spoke with Yelina. The guy who
337
00:16:11,577 --> 00:16:13,352
owns the condo, Edward Mathis?
338
00:16:13,430 --> 00:16:16,029
Up until six weeks ago, he was
a clerk for Judge Greenhill.
339
00:16:16,100 --> 00:16:18,727
And a clerk's job is to keep
the judge's secrets, right?
340
00:16:19,565 --> 00:16:21,880
So when Mathis left, he
could've taken the DVD
341
00:16:21,915 --> 00:16:23,847
along with the plants, his pictures.
342
00:16:24,202 --> 00:16:25,622
He's been blackmailing his boss.
343
00:16:25,650 --> 00:16:27,724
Till somebody stole it from his condo.
344
00:16:27,937 --> 00:16:29,243
Thank you.
345
00:16:30,372 --> 00:16:32,204
That's why you're the Chief Judge.
346
00:16:36,635 --> 00:16:37,941
Judge Greenhill...
347
00:16:39,204 --> 00:16:40,525
Lieutenant Caine.
348
00:16:40,738 --> 00:16:42,016
Could we have a minute, please?
349
00:16:42,051 --> 00:16:43,138
Yeah, sure.
350
00:16:43,152 --> 00:16:44,182
Rain check on lunch?
351
00:16:44,217 --> 00:16:46,177
Once more, and I demote you.
352
00:16:46,944 --> 00:16:48,293
Please, come on in.
353
00:16:51,805 --> 00:16:54,602
You're looking at two consenting adults.
354
00:16:55,184 --> 00:16:57,428
Been seeing a dominatrix, Judge?
355
00:16:57,897 --> 00:16:59,771
What do you mean, like
some kind of a sicko?
356
00:17:00,063 --> 00:17:02,051
She's a fun girl who
does what I ask her.
357
00:17:04,309 --> 00:17:05,616
How did you get this?
358
00:17:05,701 --> 00:17:07,859
It was stolen from a condo today.
359
00:17:08,030 --> 00:17:10,203
A condo owned by your former clerk,
360
00:17:10,411 --> 00:17:11,817
Edward Mathis.
361
00:17:11,888 --> 00:17:13,194
I did some digging.
362
00:17:13,237 --> 00:17:14,905
Found two cash deposits in
363
00:17:14,940 --> 00:17:16,574
Edward's bank accounts.
364
00:17:16,702 --> 00:17:18,108
Significant sums
365
00:17:19,088 --> 00:17:20,479
with no names attached.
366
00:17:20,487 --> 00:17:22,092
Was he blackmailing you, Judge?
367
00:17:22,858 --> 00:17:24,279
Edward wanted to change careers.
368
00:17:24,293 --> 00:17:26,153
I loaned him money
to make that possible.
369
00:17:26,977 --> 00:17:29,064
Your Honor, Stanley Hemmings
370
00:17:29,115 --> 00:17:30,762
we believe that you paid him
371
00:17:31,586 --> 00:17:33,190
to steal back the DVD.
372
00:17:33,743 --> 00:17:34,590
Who?
373
00:17:34,625 --> 00:17:36,968
A criminal judge has his choice of, uh,
374
00:17:37,678 --> 00:17:39,070
qualified thieves.
375
00:17:39,279 --> 00:17:41,949
Yes, he does, and we
believe that you paid Stanley
376
00:17:42,474 --> 00:17:44,775
to steal back the DVD
with this young lady on it.
377
00:17:44,803 --> 00:17:46,635
The problem is, Your Honor...
378
00:17:47,218 --> 00:17:49,206
is somebody got killed in the process.
379
00:17:49,255 --> 00:17:50,569
And that's felony murder.
380
00:17:50,604 --> 00:17:53,260
We need the name and address of
this young lady on the screen.
381
00:17:54,041 --> 00:17:55,816
Well, I wish I could give it you,
382
00:17:56,782 --> 00:17:59,040
but, uh, her name escapes me right now.
383
00:17:59,378 --> 00:18:01,679
It's not going to escape me.
384
00:18:06,550 --> 00:18:08,623
Slap and tickle on a Saturday afternoon.
385
00:18:09,340 --> 00:18:11,044
Whatever happened to lunch at Tantra?
386
00:18:11,640 --> 00:18:13,756
Saturday? You know
when this was recorded?
387
00:18:14,183 --> 00:18:16,327
Yeah, time and date
are encoded in the disc.
388
00:18:22,179 --> 00:18:23,713
October 30,
389
00:18:23,741 --> 00:18:25,517
2004 is the date.
390
00:18:25,914 --> 00:18:28,911
1:16 p.m. is the time of
the last recorded frame.
391
00:18:29,585 --> 00:18:30,891
Got when.
392
00:18:31,800 --> 00:18:33,149
What about where?
393
00:18:33,448 --> 00:18:34,797
Working on it.
394
00:18:37,183 --> 00:18:39,781
This still from the video
may have elements we can use.
395
00:18:40,149 --> 00:18:42,223
You're right. Window
behind him is unobscured.
396
00:18:42,563 --> 00:18:44,246
The camera exposure's set for indoor.
397
00:18:44,281 --> 00:18:45,929
Everything outside is bleached out.
398
00:18:45,964 --> 00:18:47,321
Can you adjust it?
399
00:18:52,108 --> 00:18:53,422
The blinds are in the way.
400
00:18:53,457 --> 00:18:54,892
I can't make out what
those structures are.
401
00:18:54,927 --> 00:18:56,326
Tyler, push in on that building.
402
00:19:00,309 --> 00:19:02,496
That's a reflection
of the Sagamore Hotel.
403
00:19:02,667 --> 00:19:05,465
Yeah, based on that building's angle,
404
00:19:06,473 --> 00:19:08,433
the Sagamore should be
405
00:19:08,660 --> 00:19:09,924
north of this sex party.
406
00:19:09,945 --> 00:19:11,522
Okay, let's triangulate that.
407
00:19:19,907 --> 00:19:21,426
Her name is Donna Scott.
408
00:19:21,461 --> 00:19:22,946
She's a nice girl. Private.
409
00:19:23,713 --> 00:19:25,559
I think she was doing more than yoga.
410
00:19:25,999 --> 00:19:27,391
All male clients?
411
00:19:27,959 --> 00:19:29,337
Look, she
412
00:19:29,346 --> 00:19:30,788
always pays her rent on time. That's
413
00:19:30,823 --> 00:19:32,485
more than I can say
for a lot of my tenants
414
00:19:32,527 --> 00:19:33,947
I haven't seen her for about a month.
415
00:19:34,373 --> 00:19:36,191
Glad I collect first and last.
416
00:19:36,518 --> 00:19:38,620
No woman leaves town
without her purse and keys.
417
00:19:38,733 --> 00:19:40,054
Not willingly.
418
00:19:41,061 --> 00:19:43,461
Can you tell me exactly
the last time you saw her?
419
00:19:44,313 --> 00:19:45,747
It's important.
420
00:19:46,045 --> 00:19:47,891
Last Saturday in October.
421
00:19:48,019 --> 00:19:49,951
The Miami-North Carolina game.
422
00:19:50,149 --> 00:19:51,533
Big upset.
423
00:19:51,568 --> 00:19:53,073
She locked herself out.
424
00:19:53,280 --> 00:19:55,808
That's around the time
that DVD was recorded.
425
00:19:56,070 --> 00:19:57,519
Yeah, same day.
426
00:19:59,550 --> 00:20:00,927
Hold on.
427
00:20:01,737 --> 00:20:03,086
Do you hear that?
428
00:20:06,601 --> 00:20:08,674
I'm gonna need you to
wait outside, please.
429
00:20:40,480 --> 00:20:42,667
A girl doesn't turn a shower
on clothes she's drying.
430
00:20:45,728 --> 00:20:46,687
Got a theory?
431
00:20:46,722 --> 00:20:48,320
Someone was cleaning
up their mess, maybe.
432
00:20:48,355 --> 00:20:50,258
Ran out without thinking
to turn off the shower?
433
00:20:53,723 --> 00:20:55,286
Wolfe, check this out.
434
00:20:58,133 --> 00:20:59,951
Whoa. Good times.
435
00:21:00,952 --> 00:21:03,764
In that DVD, she was scratching
Judge Greenhill with these.
436
00:21:06,562 --> 00:21:08,294
Yeah, there's blood.
437
00:21:08,976 --> 00:21:10,382
Let's get these to DNA.
438
00:21:18,058 --> 00:21:20,218
I told you. When I was
there, she controlled me.
439
00:21:20,253 --> 00:21:23,377
That's the point. I get tired
of making decisions all day.
440
00:21:23,604 --> 00:21:26,303
Lives in the balance. She
was a nice little vacation.
441
00:21:26,729 --> 00:21:28,674
And you never scratched
your little vacation?
442
00:21:28,887 --> 00:21:29,925
No, I did not.
443
00:21:29,960 --> 00:21:31,892
Then how do you explain her blood
444
00:21:32,289 --> 00:21:33,908
on this little ditty?
445
00:21:33,951 --> 00:21:36,067
I don't know what she did after I left.
446
00:21:36,102 --> 00:21:38,183
What she did after
you left was disappear.
447
00:21:38,218 --> 00:21:39,873
I want to know where she is.
448
00:21:39,908 --> 00:21:42,159
Watch your step, Lieutenant.
We're one door down
449
00:21:42,194 --> 00:21:45,588
from the Chief Judge and you
are throwing accusations at me
450
00:21:45,623 --> 00:21:47,449
with nothing to back them.
451
00:21:49,387 --> 00:21:50,680
Now,
452
00:21:50,793 --> 00:21:52,469
I'm going to dinner with my wife.
453
00:21:52,625 --> 00:21:53,868
Your Honor,
454
00:21:53,903 --> 00:21:55,466
you're a part of this.
455
00:21:56,190 --> 00:21:57,638
My best to your wife.
456
00:22:10,497 --> 00:22:12,897
Rather talk here than at
CSI in front of your people.
457
00:22:13,493 --> 00:22:14,871
I understand that.
458
00:22:16,632 --> 00:22:18,208
I'm not afraid...
459
00:22:19,053 --> 00:22:20,643
of a little geography.
460
00:22:21,396 --> 00:22:22,774
I need a statement
461
00:22:22,859 --> 00:22:24,506
detailing your actions, Lieutenant.
462
00:22:24,577 --> 00:22:25,926
Read my report.
463
00:22:25,961 --> 00:22:26,885
I did.
464
00:22:26,920 --> 00:22:29,363
You left out the part where you
ripped the guy's arm out of the socket
465
00:22:29,620 --> 00:22:32,333
The force that I used
was completely reasonable
466
00:22:32,368 --> 00:22:34,207
under the circumstances, Rick.
467
00:22:34,278 --> 00:22:36,295
Escalating force with an unarmed subject
468
00:22:36,330 --> 00:22:37,524
is always questionable.
469
00:22:37,559 --> 00:22:39,448
Yes, especially with a woman.
470
00:22:39,900 --> 00:22:41,221
Right, Rick?
471
00:22:41,334 --> 00:22:42,109
There is no woman in this case.
472
00:22:42,144 --> 00:22:44,167
There is always a woman in the case,
473
00:22:44,202 --> 00:22:46,191
and you know what I'm talking about.
474
00:22:48,037 --> 00:22:49,656
You're refusing to cooperate.
475
00:22:50,955 --> 00:22:52,554
I'm just curious. Did you ever take my
476
00:22:52,589 --> 00:22:54,136
advice and go to counselling
after Speedle's death?
477
00:22:54,171 --> 00:22:56,579
I will go, if you go.
478
00:22:59,398 --> 00:23:01,031
This is not going away.
479
00:23:01,130 --> 00:23:03,118
No, I would never,
480
00:23:03,743 --> 00:23:05,575
ever let that happen.
481
00:23:16,125 --> 00:23:16,826
Hey.
482
00:23:17,197 --> 00:23:17,994
You got a minute?
483
00:23:18,029 --> 00:23:19,001
Sure.
484
00:23:21,161 --> 00:23:22,002
What's going on?
485
00:23:23,147 --> 00:23:24,022
How you doing?
486
00:23:24,868 --> 00:23:27,540
I'm uh... I'm okay.
487
00:23:29,074 --> 00:23:30,220
I've heard about everything.
488
00:23:30,807 --> 00:23:32,352
I think Stetler's on a witch hunt.
489
00:23:32,387 --> 00:23:33,862
I've got the truth on my side.
490
00:23:33,897 --> 00:23:37,117
I'm just concerned that it's going to
be the bad guy's word against yours.
491
00:23:37,152 --> 00:23:41,063
You know, I was thinking, you have a right
to all documents related to this suit.
492
00:23:41,098 --> 00:23:44,178
I don't want to give Stetler any
more air time than he deserves.
493
00:23:44,213 --> 00:23:45,952
I really want to find Donna Scott.
494
00:23:45,987 --> 00:23:49,446
What if you just let me take a look at
the evidence, see what I can find out.
495
00:23:49,680 --> 00:23:50,913
I would appreciate that,
496
00:23:51,247 --> 00:23:55,879
but I really, right now,
want to find this girl.
497
00:23:58,072 --> 00:24:01,632
Technically Stetler can
have you relieved of duty,
498
00:24:01,667 --> 00:24:03,184
and then we're all in trouble.
499
00:24:04,570 --> 00:24:05,667
Okay.
500
00:24:06,634 --> 00:24:09,228
Okay, take a look and
tell me what you find.
501
00:24:09,778 --> 00:24:10,753
Okay.
502
00:24:10,788 --> 00:24:12,796
Okay, and thank you.
503
00:24:16,980 --> 00:24:17,774
Did you get something?
504
00:24:17,809 --> 00:24:18,761
I did.
505
00:24:22,768 --> 00:24:24,120
Judge Greenhill's case history.
506
00:24:24,155 --> 00:24:26,361
For the last five years, he's
been doing nothing but calendar,
507
00:24:26,396 --> 00:24:28,213
except for two high profiles.
508
00:24:28,248 --> 00:24:29,438
Stan the cat burglar
509
00:24:29,473 --> 00:24:32,041
we already know about,
and the Surfside Strangler.
510
00:24:32,085 --> 00:24:35,853
Right, the Surfside Strangler. The
truck driver who killed prostitutes.
511
00:24:39,823 --> 00:24:40,671
Eight of them.
512
00:24:40,706 --> 00:24:42,418
Buried them in the Everglades.
513
00:24:42,453 --> 00:24:44,130
In a peat bog to be specific.
514
00:24:44,165 --> 00:24:45,483
Preserved their bodies.
515
00:24:51,402 --> 00:24:52,753
Yeah, creep wanted it that way.
516
00:24:52,788 --> 00:24:55,244
Liked to go to the burial
site and visit his prizes.
517
00:24:55,279 --> 00:24:59,549
Okay, so what you're saying is if
Greenhill dumped her body out in the bog...
518
00:24:59,584 --> 00:25:01,476
It'll be blamed on
the Surfside Strangler.
519
00:25:01,511 --> 00:25:03,333
Because the dump sites
were never publicized.
520
00:25:03,368 --> 00:25:05,709
Yeah, and they were even
suppressed in the courtroom.
521
00:25:05,744 --> 00:25:08,921
Only a handful of people know
the location starting with...
522
00:25:08,956 --> 00:25:09,970
Well, besides the judge,
523
00:25:10,005 --> 00:25:12,220
there's the public defender
who moved to Brazil last year,
524
00:25:12,255 --> 00:25:14,294
the assistant prosecutor who
moved to South Carolina...
525
00:25:14,329 --> 00:25:16,333
Right, and the prosecutor
- who was the prosecutor?
526
00:25:17,712 --> 00:25:18,538
Me.
527
00:25:18,986 --> 00:25:19,866
I thought you knew that.
528
00:25:21,186 --> 00:25:22,287
I didn't know that.
529
00:25:22,322 --> 00:25:24,418
You are really sticking
your neck out here.
530
00:25:24,453 --> 00:25:25,505
I'm aware of that.
531
00:25:27,049 --> 00:25:29,975
Judge Greenhill's dangerous,
and very connected.
532
00:25:30,595 --> 00:25:33,237
But if he is involved, it
shouldn't matter, right?
533
00:25:35,161 --> 00:25:36,298
I'm just saying be careful.
534
00:25:41,039 --> 00:25:41,960
You, too.
535
00:25:55,696 --> 00:25:57,971
According the map, the peat
bog should be right up here.
536
00:26:36,209 --> 00:26:37,115
That's all eight victims.
537
00:26:37,954 --> 00:26:41,019
Yeah, well, if I was going to
copy this Surfside freak, I'd...
538
00:26:41,054 --> 00:26:42,082
Put her right in the middle?
539
00:26:42,117 --> 00:26:43,131
Yeah.
540
00:26:43,166 --> 00:26:44,154
Let's do it.
541
00:26:54,231 --> 00:26:56,318
Hey, hold on. Hands first.
542
00:26:56,353 --> 00:26:57,801
We don't know how deep she might be.
543
00:27:13,428 --> 00:27:14,238
Delko.
544
00:27:24,058 --> 00:27:26,003
Looks like the girl from the DVD.
545
00:27:27,007 --> 00:27:28,240
I'll make the calls.
546
00:27:45,731 --> 00:27:48,517
The acidity from the
peat kills any bacteria.
547
00:27:48,979 --> 00:27:50,715
It slows decomp way down.
548
00:27:51,380 --> 00:27:55,124
A body in a place like this,
can stay moist for centuries.
549
00:27:55,159 --> 00:27:56,750
It's what the judge was counting on.
550
00:27:56,785 --> 00:28:00,013
Well, the good news
is, it works both ways.
551
00:28:00,048 --> 00:28:01,406
What preserves the body...
552
00:28:02,373 --> 00:28:03,566
Preserves the evidence.
553
00:28:05,794 --> 00:28:06,665
Hmm...
554
00:28:06,700 --> 00:28:08,145
I've seen this before.
555
00:28:08,638 --> 00:28:09,536
It's vomit.
556
00:28:09,571 --> 00:28:10,287
Hers?
557
00:28:12,367 --> 00:28:13,144
No.
558
00:28:13,179 --> 00:28:14,464
Her mouth is clear.
559
00:28:15,145 --> 00:28:19,018
So if it's the killer's,
he threw up on her.
560
00:28:21,208 --> 00:28:22,528
It means he's not used to killing.
561
00:28:30,932 --> 00:28:33,589
Where's there's vomit, there's bile.
562
00:28:35,166 --> 00:28:36,909
And where there's bile...
563
00:28:36,944 --> 00:28:37,996
There's DNA.
564
00:28:39,048 --> 00:28:39,772
Horatio.
565
00:28:39,807 --> 00:28:40,733
Yeah.
566
00:28:40,768 --> 00:28:41,688
Thank you.
567
00:28:41,723 --> 00:28:43,234
You won't believe this.
568
00:28:43,269 --> 00:28:45,298
Got the results from
the bile on the hair.
569
00:28:45,333 --> 00:28:46,183
Did you get a match?
570
00:28:46,218 --> 00:28:47,971
Yes, but not to Judge Greenhill.
571
00:28:48,681 --> 00:28:51,403
We have come... full circle.
572
00:28:52,343 --> 00:28:53,249
I didn't do it.
573
00:28:53,909 --> 00:28:55,959
Your weak stomach says otherwise.
574
00:28:55,994 --> 00:29:00,784
the vomit we found in the
victim's hair, matches your DNA.
575
00:29:03,146 --> 00:29:04,445
All right, I guess I
should call my lawyer.
576
00:29:04,480 --> 00:29:05,369
You're wasting my time.
577
00:29:05,404 --> 00:29:06,202
What do you mean?
578
00:29:06,991 --> 00:29:12,005
Edward, you are a pawn, and you've been
hired to clean up somebody else's mess.
579
00:29:21,568 --> 00:29:23,327
Now, I want to know who it is.
580
00:29:23,362 --> 00:29:25,246
That's your job, isn't it?
581
00:29:26,246 --> 00:29:31,583
Edward, whoever you are covering
for is about to put you in jail.
582
00:29:43,544 --> 00:29:44,279
Hey what's up
583
00:29:44,314 --> 00:29:46,748
I'm looking through
the roof guy's stuff.
584
00:29:46,783 --> 00:29:49,480
There's no lighter, no matches,
585
00:29:49,515 --> 00:29:52,055
no roach clip, no roach.
586
00:29:52,922 --> 00:29:53,750
Excuse me?
587
00:29:53,785 --> 00:29:55,200
I can't find them.
588
00:29:57,200 --> 00:29:58,919
Okay, I'll play.
589
00:30:00,552 --> 00:30:01,813
Smell this.
590
00:30:04,847 --> 00:30:07,424
Uh... body odor...
591
00:30:07,459 --> 00:30:08,881
fast food...
592
00:30:09,929 --> 00:30:10,763
So?
593
00:30:11,676 --> 00:30:13,469
Guy said he was smoking
dope on the roof.
594
00:30:14,703 --> 00:30:16,370
Not on this shirt. He's lying.
595
00:30:22,740 --> 00:30:24,261
Little lie, big lie.
596
00:30:25,295 --> 00:30:26,243
Where you going?
597
00:30:26,278 --> 00:30:28,034
I need to go see a doctor.
598
00:30:28,069 --> 00:30:31,745
Will you check and see if Valera can
pull any saliva off this narco evidence?
599
00:30:32,694 --> 00:30:33,611
You got it.
600
00:30:37,789 --> 00:30:39,982
Hey, Alexx, I need an unbiased opinion.
601
00:30:41,269 --> 00:30:44,220
People only say that when
they already know the answer
602
00:30:44,255 --> 00:30:46,937
and they're shopping for
someone to agree with them.
603
00:30:46,972 --> 00:30:49,052
You are very smart.
604
00:30:49,087 --> 00:30:50,414
That much I know, honey.
605
00:30:50,449 --> 00:30:52,244
Now what's this about?
606
00:30:57,058 --> 00:30:58,019
Well,
607
00:30:59,389 --> 00:31:03,917
according to this film, there was, in fact,
an anterior dislocation of the shoulder.
608
00:31:04,300 --> 00:31:08,391
When a shoulder is dislocated the
humerus pops out of its socket.
609
00:31:08,426 --> 00:31:12,085
The ball is jammed against the
sharp corner of the glenoid,
610
00:31:12,120 --> 00:31:15,516
making a notch that's
called the Hill-Sachs defect.
611
00:31:15,551 --> 00:31:17,147
And you can see this defect?
612
00:31:17,182 --> 00:31:18,530
Big as the Florida pan.
613
00:31:19,640 --> 00:31:20,802
Wait a minute.
614
00:31:21,427 --> 00:31:22,652
There is something else.
615
00:31:22,687 --> 00:31:27,623
This guy sustained an impaction
fracture of the glenoid neck.
616
00:31:28,186 --> 00:31:29,268
What does that mean?
617
00:31:29,745 --> 00:31:31,240
How much time you got?
618
00:31:34,105 --> 00:31:35,525
Do you recognize these?
619
00:31:37,698 --> 00:31:38,644
Yeah, that's my weed.
620
00:31:38,679 --> 00:31:41,362
And yes, possessing it is illegal.
621
00:31:41,958 --> 00:31:45,430
Still that's no reason for Lieutenant
Caine ripping my arm out of my socket.
622
00:31:45,825 --> 00:31:48,025
So you went to the roof to smoke pot
623
00:31:48,060 --> 00:31:49,873
and you didn't take any matches?
624
00:31:50,595 --> 00:31:51,648
Must have dropped them.
625
00:31:52,058 --> 00:31:54,994
No. We searched the
entire area. Try again.
626
00:31:55,029 --> 00:31:56,272
And you know what else?
627
00:31:56,307 --> 00:31:57,854
Your clothes don't smell like pot.
628
00:31:57,889 --> 00:32:01,549
And there is a very telltale odor of
someone involved in that kind of activity.
629
00:32:01,584 --> 00:32:02,597
I must have lied.
630
00:32:03,230 --> 00:32:04,183
To say the least.
631
00:32:05,141 --> 00:32:08,069
Why don't you explain to me why
Stanley Hemming's saliva's on your pot.
632
00:32:09,012 --> 00:32:09,845
He gave them to me.
633
00:32:15,362 --> 00:32:16,316
Why?
634
00:32:18,872 --> 00:32:20,497
He said he was doing a job,
635
00:32:20,532 --> 00:32:22,950
and that he was too
dinged up to go back.
636
00:32:22,985 --> 00:32:25,327
So he wanted me to go over there
and pick up his climbing stuff.
637
00:32:25,362 --> 00:32:27,671
The reason why he was "dinged up"
638
00:32:27,706 --> 00:32:31,321
is because he fell three stories off
a building and crushed a man to death.
639
00:32:38,205 --> 00:32:39,135
You knew that.
640
00:32:39,170 --> 00:32:42,552
And that's why when Lieutenant Caine
approached you, you disobeyed his orders.
641
00:32:43,615 --> 00:32:44,814
That cop assaulted me.
642
00:32:46,336 --> 00:32:49,905
After your dust up with Lieutenant Caine
you were taken by Officer Payton to booking.
643
00:32:49,940 --> 00:32:52,427
There were no complaints
of injury... to anyone.
644
00:32:52,462 --> 00:32:53,896
So, I tried to tough it out.
645
00:32:53,931 --> 00:32:55,943
Actually, you tried to
make your injuries worse.
646
00:32:55,978 --> 00:32:57,649
Go after a cop.
647
00:32:57,384 --> 00:32:58,404
Collect some money.
648
00:32:59,553 --> 00:33:00,875
That's your word against mine.
649
00:33:01,977 --> 00:33:03,027
Not exactly.
650
00:33:03,062 --> 00:33:04,946
I spoke to a doctor.
651
00:33:04,981 --> 00:33:08,457
You have impaction of the glenoid neck.
652
00:33:09,465 --> 00:33:12,148
Your arm was twisted almost
completely out of its socket,
653
00:33:12,183 --> 00:33:14,932
and the only way to create
that kind of impaction fracture
654
00:33:14,967 --> 00:33:17,931
is by repeated contact
with a very hard surface.
655
00:33:17,997 --> 00:33:22,241
For example, concrete, cinder
block, just like in our holding cell.
656
00:33:26,610 --> 00:33:27,811
You did this to yourself.
657
00:33:39,607 --> 00:33:40,521
It must have hurt.
658
00:33:45,238 --> 00:33:48,039
How about you withdraw your
claim against Lieutenant Caine?
659
00:33:54,340 --> 00:33:55,354
Okay.
660
00:33:57,903 --> 00:33:58,902
What do I have to do?
661
00:34:00,845 --> 00:34:02,142
Call your lawyer.
662
00:34:12,204 --> 00:34:13,102
He's all yours.
663
00:34:14,260 --> 00:34:15,029
Good job.
664
00:34:15,716 --> 00:34:16,438
You know,
665
00:34:16,910 --> 00:34:19,792
the truth was there the whole time
if you had bothered to investigate.
666
00:34:20,405 --> 00:34:21,382
You don't know my job.
667
00:34:22,150 --> 00:34:23,654
Lucky for you, I know mine.
668
00:34:29,324 --> 00:34:30,140
Creepy.
669
00:34:31,094 --> 00:34:33,328
Hard to believe she was
in that bog for a month.
670
00:34:33,363 --> 00:34:34,973
Tannins preserve the body.
671
00:34:35,008 --> 00:34:36,298
You have a cause of death?
672
00:34:36,493 --> 00:34:38,783
She not only looks
perfect, she is perfect.
673
00:34:38,818 --> 00:34:41,234
No internal or external injuries.
674
00:34:41,269 --> 00:34:42,486
Heart's unremarkable.
675
00:34:42,521 --> 00:34:43,753
No brain trauma.
676
00:34:43,788 --> 00:34:45,393
What about asphyxia?
677
00:34:45,428 --> 00:34:47,952
No petechiae, no ligature marks...
678
00:34:49,399 --> 00:34:50,773
unless...
679
00:34:52,093 --> 00:34:53,705
She died before she bruised.
680
00:34:54,490 --> 00:34:55,876
Hand me the UV, please.
681
00:35:03,541 --> 00:35:05,903
No subcu bruising
682
00:35:05,938 --> 00:35:07,086
that I can see.
683
00:35:07,645 --> 00:35:08,421
Hang on, Alexx.
684
00:35:08,456 --> 00:35:10,123
What's... that around her mouth?
685
00:35:14,631 --> 00:35:15,712
She was smothered.
686
00:35:22,323 --> 00:35:23,365
That's not from a hand.
687
00:35:23,400 --> 00:35:25,923
No. No, looks like a...
688
00:35:25,958 --> 00:35:28,225
mark from an oxygen mask.
689
00:35:28,580 --> 00:35:30,798
A mask, but not an oxygen mask.
690
00:35:30,833 --> 00:35:33,406
She used sex toys, right?
691
00:35:34,544 --> 00:35:38,081
Nitrous oxide. That's the way these
things are supposed to enhance pleasure.
692
00:35:38,116 --> 00:35:39,802
This girl got the opposite.
693
00:35:39,837 --> 00:35:41,072
O.D.'d.
694
00:35:41,107 --> 00:35:42,493
Fits.
695
00:35:42,528 --> 00:35:45,556
A nitrous overdose leaves
no specific findings.
696
00:35:45,591 --> 00:35:48,308
Enters the blood through the lungs,
697
00:35:48,343 --> 00:35:49,908
displacing the oxygen.
698
00:35:49,943 --> 00:35:53,838
Travels through the heart, up the
spine to the medulla oblongata.
699
00:35:53,873 --> 00:35:55,876
Binds to the brain stem.
700
00:35:55,911 --> 00:35:57,483
Stopped breathing.
701
00:35:57,518 --> 00:35:59,318
We know what the murder weapon is.
702
00:35:59,882 --> 00:36:02,931
Now we just need to find
out where it came from.
703
00:36:07,160 --> 00:36:09,931
This is the perfect place to
hide sex tapes and murder weapons.
704
00:36:09,966 --> 00:36:12,534
Based on his pad,
everything has its place.
705
00:36:21,989 --> 00:36:24,078
Edward Mathis may have
made our job easier.
706
00:36:24,113 --> 00:36:24,940
He's O.C.D.
707
00:36:24,975 --> 00:36:27,196
Sounds like someone I know.
708
00:36:28,556 --> 00:36:31,874
So, where would you keep
a nitrous oxide canister?
709
00:36:54,227 --> 00:36:55,067
Bingo.
710
00:36:57,989 --> 00:37:01,069
Ha, twisted minds think alike.
711
00:37:02,804 --> 00:37:03,852
Take a look at this.
712
00:37:06,499 --> 00:37:07,376
Good work.
713
00:37:57,668 --> 00:38:01,454
The DNA we found inside the mask,
Eric, is a match to Donna Scott.
714
00:38:01,489 --> 00:38:03,027
So, it's definitely our murder weapon.
715
00:38:03,062 --> 00:38:05,621
That's correct. Now,
all we need is a killer.
716
00:38:05,973 --> 00:38:07,070
Almost there.
717
00:38:11,066 --> 00:38:13,587
Fingerprints belong to...
718
00:38:13,622 --> 00:38:16,642
Whoa. That's not the judge's clerk.
719
00:38:16,677 --> 00:38:19,376
No, but it is a familiar
face, isn't it, Eric?
720
00:38:19,411 --> 00:38:20,841
I'll be in court.
721
00:38:21,900 --> 00:38:22,692
Your Honor.
722
00:38:25,222 --> 00:38:26,142
Oh, Lieutenant.
723
00:38:27,752 --> 00:38:28,914
Got a minute?
724
00:38:29,697 --> 00:38:30,674
Yeah, sure.
725
00:38:30,709 --> 00:38:32,536
Well, I'll leave y'all to your business.
726
00:38:32,571 --> 00:38:36,039
Actually, it's you I
came to see, Judge Ratner.
727
00:38:36,074 --> 00:38:37,302
I beg your pardon?
728
00:38:37,337 --> 00:38:39,438
Donna Scott, gentlemen.
729
00:38:40,424 --> 00:38:42,082
Turns out that you share clerks
730
00:38:42,117 --> 00:38:44,549
and tee times and now a prostitute,
731
00:38:44,584 --> 00:38:47,796
but only of you is responsible
for killing the girl.
732
00:38:48,278 --> 00:38:49,264
Joe, what's he...
733
00:38:49,299 --> 00:38:53,805
She died as a result of an
overdose of nitrous oxide.
734
00:38:53,840 --> 00:38:55,090
Judge Ratner,
735
00:38:55,806 --> 00:38:59,080
your fingerprints were on this
mask, the mask that killed her.
736
00:38:59,115 --> 00:39:00,675
Her DNA is inside.
737
00:39:21,201 --> 00:39:22,033
Donna.
738
00:39:25,457 --> 00:39:26,298
Donna?
739
00:39:29,086 --> 00:39:31,910
Once in trouble, you turned
to your clerk, Edward Mathis.
740
00:39:32,763 --> 00:39:35,866
He was only too happy to
oblige in cleaning up your mess.
741
00:39:42,756 --> 00:39:44,435
I've done a little
checking into your holdings,
742
00:39:44,470 --> 00:39:47,944
and it seems that you've signed your
timeshare in Bal Harbour over to Mathis.
743
00:39:49,362 --> 00:39:50,605
This is ridiculous.
744
00:39:51,316 --> 00:39:54,086
What, you just working your
way around chamber to chamber?
745
00:39:54,121 --> 00:39:56,388
You going to ruin all our
reputations, is that it?
746
00:39:57,393 --> 00:39:59,474
Lieutenant, we're the good guys.
747
00:39:59,509 --> 00:40:00,454
Is that a fact?
748
00:40:00,489 --> 00:40:02,903
Judge Greenhill, are you
aware that Judge Ratner here
749
00:40:02,938 --> 00:40:05,449
was willing to let you take the
fall for this young girl's death?
750
00:40:09,490 --> 00:40:10,611
You're on your own, Joe.
751
00:40:10,746 --> 00:40:13,326
Isaac, where you think you're going?
752
00:40:13,361 --> 00:40:14,414
Isaac!
753
00:40:17,663 --> 00:40:18,923
I'm due on the bench.
754
00:40:19,559 --> 00:40:20,711
You're under arrest.
755
00:40:20,746 --> 00:40:23,962
I'll surrender myself, make bail
and hear the case in the morning.
756
00:40:23,997 --> 00:40:25,726
I don't think you
understand the situation.
757
00:40:25,761 --> 00:40:27,287
No, I don't think you understand, sir.
758
00:40:27,948 --> 00:40:30,061
You see, I'm Chief
Judge of this courthouse.
759
00:40:30,096 --> 00:40:33,846
The way I figure, this goin' take about
three years for this to get to trial.
760
00:40:33,881 --> 00:40:35,702
Hell, five with my friends.
761
00:40:35,737 --> 00:40:36,675
I'm a patient man.
762
00:40:36,710 --> 00:40:38,035
Good. Good, Lieutenant.
763
00:40:38,634 --> 00:40:41,529
In the meantime, you gonna
have how many cases before me?
764
00:40:42,176 --> 00:40:43,486
Are you threatening me?
765
00:40:44,575 --> 00:40:47,501
Oh, your solve record's
about to drop markedly.
766
00:40:48,802 --> 00:40:50,709
I won't forget you, Lieutenant.
767
00:40:51,196 --> 00:40:55,134
And I won't forget
Donna Scott, Your Honor.
768
00:41:15,267 --> 00:41:16,112
Rick.
769
00:41:19,992 --> 00:41:21,251
Looks like you got a pass.
770
00:41:21,914 --> 00:41:23,437
Guy from the roof dropped the charges.
771
00:41:23,794 --> 00:41:25,491
Yes, well, rule number one:
772
00:41:25,526 --> 00:41:27,952
Never mess with Calleigh Duquesne, Rick.
773
00:41:29,702 --> 00:41:32,699
You've been referred to Support
Services for psychiatric counselling.
774
00:41:32,739 --> 00:41:33,652
I don't need counselling.
775
00:41:34,298 --> 00:41:36,213
Your post-traumatic incident interview.
776
00:41:36,248 --> 00:41:38,266
After Speedle's
shooting, you never went.
777
00:41:38,301 --> 00:41:39,418
Neither did you, Rick.
778
00:41:41,536 --> 00:41:42,569
Appointment's Friday.
779
00:41:43,105 --> 00:41:43,987
Mandatory.
780
00:41:48,513 --> 00:41:49,861
No, it's always the same.
781
00:41:51,366 --> 00:41:52,513
I'm in the jewellery store.
782
00:41:54,886 --> 00:41:55,872
It's slow-motion...
783
00:41:59,499 --> 00:42:00,756
I withdraw my weapon.
784
00:42:03,038 --> 00:42:04,023
I brandish it.
785
00:42:06,042 --> 00:42:07,580
I squeeze the trigger...
786
00:42:08,706 --> 00:42:10,562
and... nothing.
787
00:42:12,278 --> 00:42:13,270
Nothing happens.
788
00:42:13,305 --> 00:42:14,501
It jams.
789
00:42:15,360 --> 00:42:17,058
Yours didn't. Speedle's did.
790
00:42:18,923 --> 00:42:19,793
Horatio...
791
00:42:20,881 --> 00:42:22,338
there's nothing you could have done.
792
00:42:30,392 --> 00:42:31,685
I wish I felt that way.
793
00:42:51,804 --> 00:42:52,684
Ma'am.
794
00:42:54,979 --> 00:42:55,894
Sir.
55721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.