All language subtitles for CSI.MIAMI.S03E10.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,186 --> 00:00:25,907 No, no, 2 00:00:26,202 --> 00:00:27,640 Please 3 00:00:33,831 --> 00:00:35,166 No 4 00:00:37,221 --> 00:00:38,570 No 5 00:00:40,939 --> 00:00:42,390 Oh, my God. 6 00:00:44,663 --> 00:00:46,089 So, did he jump... 7 00:00:46,539 --> 00:00:47,907 or fall, Alexx? 8 00:00:48,304 --> 00:00:49,658 We got a woman across the street 9 00:00:49,659 --> 00:00:51,116 who saw it from her front walk. 10 00:00:51,354 --> 00:00:52,948 He may have dropped from the third floor. 11 00:00:53,099 --> 00:00:54,303 But she wasn't sure. 12 00:00:54,304 --> 00:00:55,998 Apparently, she's nearsighted and 13 00:00:55,999 --> 00:00:57,431 didn't have her contacts in. 14 00:00:57,538 --> 00:00:58,818 Get an I.D.? 15 00:00:58,819 --> 00:01:00,476 Name is Michael Johnson. 16 00:01:00,852 --> 00:01:02,371 You think it's suicide? 17 00:01:03,263 --> 00:01:04,467 If it was... 18 00:01:04,468 --> 00:01:07,129 this briefcase didn't come along. There's no damage on it. 19 00:01:07,164 --> 00:01:08,103 Alexx? 20 00:01:08,104 --> 00:01:09,760 In high falls, the tibias are often 21 00:01:09,795 --> 00:01:11,416 driven through the soles of the feet. 22 00:01:11,516 --> 00:01:13,007 His legs are intact. 23 00:01:13,355 --> 00:01:14,746 Minimal trauma to the head. 24 00:01:14,747 --> 00:01:16,336 And wouldn't the head sustain the most 25 00:01:16,337 --> 00:01:17,942 amount of trauma in a fall? 26 00:01:17,999 --> 00:01:20,711 Horatio, this guy's head should be smashed to pieces. 27 00:01:21,059 --> 00:01:22,961 Looks like his shoulders and back 28 00:01:22,962 --> 00:01:24,410 took the major trauma. 29 00:01:24,439 --> 00:01:25,659 So, what are you saying? 30 00:01:25,694 --> 00:01:26,880 This man didn't fall. 31 00:01:26,881 --> 00:01:28,813 Someone fell on him. 32 00:01:30,012 --> 00:01:31,986 All right, so where's the guy who crushed him? 33 00:01:32,071 --> 00:01:33,661 You don't fall three stories, 34 00:01:33,662 --> 00:01:35,182 get up and run away. 35 00:01:35,210 --> 00:01:36,559 You do... 36 00:01:36,857 --> 00:01:38,377 if you've got something to hide. 37 00:02:27,275 --> 00:02:29,561 Condo manager didn't recognize our victim's name. 38 00:02:29,760 --> 00:02:32,373 Michael Johnson is not a resident. 39 00:02:32,473 --> 00:02:35,284 Okay, but she says the jumper was from the third floor. 40 00:02:35,370 --> 00:02:36,719 Yeah. 41 00:02:37,780 --> 00:02:38,845 Or second. 42 00:02:38,860 --> 00:02:40,791 Yes, and we know she's got bad eyes. 43 00:02:41,700 --> 00:02:42,963 Let me know if you need anything. 44 00:02:42,964 --> 00:02:44,767 Thank you. Alexx, what else? 45 00:02:44,824 --> 00:02:46,273 Look at this, Horatio. 46 00:02:46,422 --> 00:02:47,798 Behind his right ear. 47 00:02:47,799 --> 00:02:48,645 See it? 48 00:02:48,680 --> 00:02:50,114 Looks like some kind of paint. 49 00:02:50,895 --> 00:02:53,551 So, maybe the jumper transferred it to the victim. 50 00:02:59,917 --> 00:03:02,004 So then we're going to start up there. 51 00:03:02,416 --> 00:03:03,737 Thank you, Alexx. 52 00:03:05,321 --> 00:03:07,152 The tenant in 318 recently 53 00:03:07,153 --> 00:03:08,885 painted their balcony railing. 54 00:03:08,985 --> 00:03:10,334 He didn't. I did. 55 00:03:10,348 --> 00:03:12,151 Guy complained for a week straight. 56 00:03:12,265 --> 00:03:13,841 Said the salt air made it peel. 57 00:03:13,891 --> 00:03:15,552 Well, if we've got the same paint as 58 00:03:15,553 --> 00:03:17,584 on our victim, we've got a jump point. 59 00:03:17,740 --> 00:03:19,330 Or a crime scene. 60 00:03:19,572 --> 00:03:20,730 What's his name again? 61 00:03:20,765 --> 00:03:23,008 Edward Mathis He's a new tenant nice guy 62 00:03:23,115 --> 00:03:24,464 He's a little obsessive. 63 00:03:24,577 --> 00:03:25,621 Can I help you? 64 00:03:25,656 --> 00:03:26,665 Mr. Mathis? 65 00:03:27,020 --> 00:03:28,696 Officer Delko, this is Lieutenant Caine. 66 00:03:28,710 --> 00:03:30,072 Miami-Dade Crime Lab. 67 00:03:30,073 --> 00:03:30,777 Is something wrong? 68 00:03:30,812 --> 00:03:33,425 Mr. Mathis, it appears that somebody was either pushed 69 00:03:33,460 --> 00:03:34,900 or leapt from your balcony. 70 00:03:34,929 --> 00:03:35,651 You're kidding? 71 00:03:35,686 --> 00:03:36,462 No. 72 00:03:37,627 --> 00:03:38,749 Here, come in. 73 00:03:38,784 --> 00:03:39,871 Thank you. 74 00:03:44,105 --> 00:03:45,426 Paint's still tacky. 75 00:03:45,454 --> 00:03:47,499 Looks like we've got evidence of activity. 76 00:03:47,940 --> 00:03:49,388 Looks like he fell from here. 77 00:03:51,767 --> 00:03:53,158 Can I see your arms and 78 00:03:53,159 --> 00:03:54,820 the bottom of your shoes, please? 79 00:03:55,062 --> 00:03:56,823 Wait a second. You don't think I pushed the guy? 80 00:03:56,894 --> 00:03:58,285 Could I see them, please? 81 00:03:58,314 --> 00:03:59,677 Yeah. 82 00:04:06,160 --> 00:04:07,105 We good? 83 00:04:07,140 --> 00:04:07,950 You live here by yourself? 84 00:04:07,985 --> 00:04:08,851 That's right. 85 00:04:08,886 --> 00:04:09,718 Anything missing? 86 00:04:09,901 --> 00:04:11,249 Uh, I don't think so. Place looks 87 00:04:11,250 --> 00:04:12,656 exactly like I left it. 88 00:04:12,684 --> 00:04:15,013 I noticed that somebody's broken into your desk here. 89 00:04:16,675 --> 00:04:18,052 Son of a... 90 00:04:18,152 --> 00:04:19,472 It was right here. 91 00:04:19,515 --> 00:04:20,594 What's missing? 92 00:04:20,629 --> 00:04:22,447 My ring, my grandmother's ring. 93 00:04:22,475 --> 00:04:24,790 It was a family heirloom, one of a kind, you know. 94 00:04:24,904 --> 00:04:26,253 Worth almost 95 00:04:26,423 --> 00:04:27,744 100 grand. 96 00:04:28,014 --> 00:04:30,500 We'll do everything we can to get it back, Mr. Mathis. 97 00:04:31,756 --> 00:04:33,233 My mom's gonna freak. 98 00:04:34,056 --> 00:04:35,434 And my fiancee... 99 00:04:35,448 --> 00:04:37,394 I can't believe I left the sliding door unlocked. 100 00:04:38,047 --> 00:04:39,779 Look, it's normal. It's the altitude. 101 00:04:39,814 --> 00:04:41,093 It makes people feel safe. 102 00:04:41,206 --> 00:04:42,626 They think burglars can't reach them. 103 00:04:42,641 --> 00:04:44,046 Yeah, well, how did the guy get up here? 104 00:04:47,781 --> 00:04:49,173 I don't think he came up. 105 00:04:50,089 --> 00:04:51,424 I think he came down. 106 00:05:02,290 --> 00:05:03,653 Sir? 107 00:05:03,717 --> 00:05:05,151 Step away from the edge, please. 108 00:05:12,714 --> 00:05:15,099 Turn around, and put your hands in the air. 109 00:05:15,426 --> 00:05:16,747 Sir?! 110 00:05:18,195 --> 00:05:20,553 Sir, hold it right there! There's nowhere to go! 111 00:05:21,270 --> 00:05:24,224 Put your hands in the air. Turn around slowly, right now. 112 00:05:24,578 --> 00:05:25,353 Do it! 113 00:05:25,388 --> 00:05:26,780 They're up. 114 00:05:26,974 --> 00:05:27,782 See 'em? 115 00:05:27,817 --> 00:05:28,637 I see 'em. 116 00:05:28,672 --> 00:05:29,457 They're up. 117 00:05:29,492 --> 00:05:31,381 Walk towards me slowly, right now. 118 00:05:31,440 --> 00:05:32,746 I was just up checking out the view. 119 00:05:32,803 --> 00:05:34,507 Let's go. That wall. Right now. 120 00:05:36,012 --> 00:05:38,072 Up against that wall. Let me see those hands. 121 00:05:38,682 --> 00:05:39,989 Right now. 122 00:05:41,586 --> 00:05:42,950 It's my side. 123 00:05:46,358 --> 00:05:47,821 That was a mistake. 124 00:05:47,863 --> 00:05:49,638 You understand me? That was a mistake. 125 00:05:49,738 --> 00:05:51,087 Get off me! H.! 126 00:05:52,486 --> 00:05:53,850 Hook him up. 127 00:05:54,418 --> 00:05:56,008 Got something in his pocket, Eric. 128 00:05:56,761 --> 00:05:58,138 That's a carabiner. 129 00:06:03,935 --> 00:06:06,136 Guns, knives, needles? 130 00:06:13,877 --> 00:06:16,021 What's this? This yours? 131 00:06:17,129 --> 00:06:18,591 Eric, bring him over here. 132 00:06:22,787 --> 00:06:25,130 Somebody used this to rappel down to the third floor 133 00:06:25,131 --> 00:06:26,721 balcony. I want to know who it is. 134 00:06:33,558 --> 00:06:36,213 I don't know. I was just smoking some weed, man. 135 00:06:36,214 --> 00:06:38,316 Okay, how do you explain your possession of this? 136 00:06:38,997 --> 00:06:39,772 I found it. 137 00:06:39,807 --> 00:06:41,171 Yeah, I find that hard to believe. 138 00:06:41,206 --> 00:06:42,725 What about the weed? You find that, too? 139 00:06:42,754 --> 00:06:45,168 What about it? Weed's a misdemeanor, anyway. 140 00:06:46,091 --> 00:06:48,377 So why don't you just write me a ticket, cut me loose, huh? 141 00:06:48,392 --> 00:06:50,011 We're going to charge this man for 142 00:06:50,032 --> 00:06:51,878 possession, and that's just for starters. 143 00:06:52,134 --> 00:06:53,483 Take him. 144 00:07:01,030 --> 00:07:02,521 This is the guy from the sidewalk? 145 00:07:02,734 --> 00:07:04,907 Yeah. He's Michael Johnson. 146 00:07:05,120 --> 00:07:07,378 Wife identified him just a few minutes ago. 147 00:07:07,769 --> 00:07:09,061 Anything besides the paint? 148 00:07:09,075 --> 00:07:11,333 Significant spinal compression. 149 00:07:11,603 --> 00:07:14,301 He's three inches shorter now than when he was alive. 150 00:07:15,267 --> 00:07:16,616 Is this a laceration? 151 00:07:16,651 --> 00:07:17,597 Yeah, 152 00:07:17,632 --> 00:07:19,223 wound angle's straight down. 153 00:07:19,592 --> 00:07:20,913 Came from above. 154 00:07:21,069 --> 00:07:23,270 It looks like the jumper cut him with something curved. 155 00:07:27,495 --> 00:07:28,816 Good news is, 156 00:07:28,958 --> 00:07:30,264 you have its shape. 157 00:07:30,633 --> 00:07:32,124 I'll know when I see it. 158 00:07:34,794 --> 00:07:36,271 So, this guy came in with the ring? 159 00:07:36,690 --> 00:07:38,038 You had to park in the front? 160 00:07:38,039 --> 00:07:39,700 I told you to come around the alley. 161 00:07:39,814 --> 00:07:41,305 The alley was blocked. 162 00:07:41,958 --> 00:07:44,089 Could you put your badges away? I have clients. 163 00:07:44,103 --> 00:07:45,764 Uh, no, we can't. 164 00:07:45,821 --> 00:07:47,156 Where's the suspect? 165 00:07:47,924 --> 00:07:49,572 Security's holding him over here. 166 00:07:49,657 --> 00:07:51,049 Please make this brief. 167 00:08:05,274 --> 00:08:06,680 Edward. 168 00:08:07,177 --> 00:08:08,569 I see you found your ring. 169 00:08:08,649 --> 00:08:10,039 Man, am I glad to see you. You have to 170 00:08:10,040 --> 00:08:11,787 tell these people that ring is mine. 171 00:08:11,872 --> 00:08:13,831 Oh, you lied in a murder investigation. 172 00:08:13,832 --> 00:08:15,565 I don't have to do anything. 173 00:08:15,593 --> 00:08:17,112 Oh, come on. The ring is mine. I can sell 174 00:08:17,113 --> 00:08:18,930 it to an auction house if I want to. 175 00:08:19,198 --> 00:08:20,746 That's an old one, Edward. 176 00:08:20,774 --> 00:08:22,876 Claim something's stolen. Collect the insurance. 177 00:08:22,890 --> 00:08:25,532 Go out and sell it. Make twice the cash. 178 00:08:25,915 --> 00:08:27,322 It's called fraud. 179 00:08:27,911 --> 00:08:30,183 All right, fine, guilty. 180 00:08:30,495 --> 00:08:32,369 I'm sorry. So what is that? A fine? 181 00:08:32,370 --> 00:08:33,946 Two days in jail? What? 182 00:08:33,975 --> 00:08:35,764 Depends on how involved you are. 183 00:08:35,977 --> 00:08:38,036 What was inside the broken file cabinet? 184 00:08:38,521 --> 00:08:39,884 I told you, nothing. 185 00:08:39,927 --> 00:08:42,014 Why would a thief break into your house and not take anything? 186 00:08:44,528 --> 00:08:45,891 He was after something else. 187 00:08:46,033 --> 00:08:47,035 What is it? 188 00:08:47,070 --> 00:08:49,086 I guess you'll have to find the thief and ask him. 189 00:08:49,125 --> 00:08:51,780 All right. You can come with us until we do. 190 00:08:54,379 --> 00:08:55,814 Hey, you. Got a minute? 191 00:08:56,438 --> 00:08:57,341 Always. 192 00:08:57,376 --> 00:08:59,989 Got wind of a case over in civil you need to know about 193 00:09:00,170 --> 00:09:01,262 Doug Ramsey? 194 00:09:01,263 --> 00:09:02,641 I arrested him this morning. 195 00:09:02,655 --> 00:09:04,004 On a rooftop, right. 196 00:09:04,061 --> 00:09:05,836 Yeah. So, the story is travelling. 197 00:09:05,864 --> 00:09:08,676 He's filing a lawsuit, Horatio, against you and the department. 198 00:09:08,939 --> 00:09:10,828 Assault, excessive use of force. 199 00:09:10,842 --> 00:09:13,540 Excessive use of force? The man tried to take my head off. 200 00:09:13,981 --> 00:09:16,181 Well, his lawyer claims he has a shoulder injury. 201 00:09:16,182 --> 00:09:17,374 Doctor backs it up. 202 00:09:17,375 --> 00:09:19,576 I don't care what his attorney says. 203 00:09:19,600 --> 00:09:20,920 I know what happened. 204 00:09:20,921 --> 00:09:22,355 Look, I believe you. 205 00:09:22,966 --> 00:09:25,167 I'm just suggesting you lay low for awhile, 206 00:09:25,202 --> 00:09:26,502 see how this plays out. 207 00:09:26,537 --> 00:09:27,603 I can't do that. 208 00:09:28,242 --> 00:09:29,577 Horatio, 209 00:09:29,733 --> 00:09:31,622 police brutality is serious business. 210 00:09:31,750 --> 00:09:33,084 And so is murder. 211 00:09:38,333 --> 00:09:39,697 Eric Delko been in? 212 00:09:39,732 --> 00:09:41,103 He's... 213 00:09:41,529 --> 00:09:42,764 working. 214 00:09:42,778 --> 00:09:44,298 Well, I need to interview him on this 215 00:09:44,348 --> 00:09:46,947 Doug Ramsey matter. Police brutality charge against you... 216 00:09:46,982 --> 00:09:48,126 What, are you waiting by the phone, Rick? 217 00:09:48,410 --> 00:09:49,816 Delko's an eyewitness. 218 00:09:49,851 --> 00:09:50,969 I got questions. 219 00:09:51,004 --> 00:09:52,327 Fair enough, but 220 00:09:52,362 --> 00:09:53,650 make it quick. 221 00:09:53,671 --> 00:09:54,914 Eric 222 00:09:54,949 --> 00:09:56,341 has a real job. 223 00:09:58,713 --> 00:10:00,090 We'll see if you do. 224 00:10:07,229 --> 00:10:08,649 Started on the winch yet? 225 00:10:08,691 --> 00:10:11,176 Actually, I need to clarify casing. 226 00:10:11,219 --> 00:10:13,008 The lab request indicates I need to 227 00:10:13,043 --> 00:10:14,726 swab this for epithelials 228 00:10:14,741 --> 00:10:17,013 Okay, well, you can start with the cable. 229 00:10:18,655 --> 00:10:21,525 There's gotta be about 20 feet of line wound up in here. 230 00:10:21,893 --> 00:10:24,492 Well, I'm guessing that our suspect didn't use gloves. 231 00:10:30,549 --> 00:10:32,707 You gonna get Horatio to sign my overtime slip? 232 00:10:32,721 --> 00:10:34,058 Done. 233 00:10:34,752 --> 00:10:36,059 I'm late for a meeting. 234 00:10:41,626 --> 00:10:44,295 ...and Lieutenant Caine went to investigate the roof. 235 00:10:44,494 --> 00:10:45,801 What time was that? 236 00:10:46,667 --> 00:10:48,030 Approximately 0800. 237 00:10:48,591 --> 00:10:50,479 Okay, when did you get on the roof? 238 00:10:51,033 --> 00:10:52,837 Approximately five to ten minutes after. 239 00:10:53,930 --> 00:10:55,862 Which was it? Was it five or ten? 240 00:10:56,387 --> 00:10:57,736 Remember, you're under oath here. 241 00:11:00,222 --> 00:11:01,515 Ten. 242 00:11:01,983 --> 00:11:03,389 What did you see? 243 00:11:04,113 --> 00:11:06,868 I saw Lieutenant Caine restraining a suspect 244 00:11:07,138 --> 00:11:09,055 that I now know to be Doug Ramsey. 245 00:11:10,494 --> 00:11:11,943 Well, according to the victim's statement... 246 00:11:11,978 --> 00:11:13,420 Suspect's statement. 247 00:11:13,973 --> 00:11:15,876 According to the suspect's statement... 248 00:11:18,028 --> 00:11:19,462 According to the 249 00:11:19,718 --> 00:11:21,323 subject's statement, 250 00:11:21,820 --> 00:11:24,731 Lieutenant Caine, without provocation, assaulted him, 251 00:11:24,986 --> 00:11:26,762 causing him severe bodily injury. 252 00:11:27,736 --> 00:11:29,355 That's BS, and you know it. 253 00:11:29,383 --> 00:11:30,718 BS? 254 00:11:31,755 --> 00:11:33,985 He had Ramsey under control when I arrived. 255 00:11:34,588 --> 00:11:36,839 So, you did not witness the actions 256 00:11:36,874 --> 00:11:39,942 that resulted in Mr. Ramsey having a dislocated shoulder? 257 00:11:40,524 --> 00:11:42,441 I didn't see him do anything to his shoulder. 258 00:11:43,102 --> 00:11:44,849 So, he assaulted Ramsey before you got there. 259 00:11:45,189 --> 00:11:46,823 There was no assault 260 00:11:47,462 --> 00:11:49,237 on the part of Lieutenant Caine. 261 00:11:49,251 --> 00:11:50,756 As far as you know. 262 00:11:50,771 --> 00:11:52,333 Yes, as far as I know. 263 00:11:57,601 --> 00:11:59,007 He's trained you well. 264 00:11:59,774 --> 00:12:01,137 Trained me to tell the truth. 265 00:12:36,347 --> 00:12:38,392 Valera, have you got anything on the winch cable? 266 00:12:38,406 --> 00:12:40,934 I just ran the guy Horatio found on the rooftop. 267 00:12:41,019 --> 00:12:42,411 No match. 268 00:12:42,887 --> 00:12:44,144 What about CODIS? 269 00:12:44,179 --> 00:12:45,401 Just getting there. 270 00:12:46,679 --> 00:12:48,866 Stanley Hemming. He's got quite a resume. 271 00:12:49,576 --> 00:12:51,138 Three arrests for burglary. 272 00:12:51,230 --> 00:12:53,118 Two convictions. Electronics, 273 00:12:53,153 --> 00:12:54,624 jewellery, artwork. 274 00:12:54,652 --> 00:12:56,811 Looks like Stanley's your Pink Panther. 275 00:12:56,868 --> 00:12:58,870 Looks like he might also be our killer. 276 00:12:59,126 --> 00:13:00,617 I told you. 277 00:13:01,958 --> 00:13:03,989 I don't do rooftops anymore. 278 00:13:04,159 --> 00:13:05,466 Those days are behind me. 279 00:13:05,693 --> 00:13:07,880 Then why did we find your skin cells 280 00:13:07,894 --> 00:13:10,450 on this winch cable at Coastline Condos? 281 00:13:10,813 --> 00:13:13,326 Now, that thing's been missing from my garage for months. 282 00:13:14,107 --> 00:13:15,769 When P.D. pulled you out of Dade Memorial, 283 00:13:15,804 --> 00:13:17,487 you were having your ankle checked. 284 00:13:17,658 --> 00:13:18,822 Yes, I 285 00:13:18,836 --> 00:13:20,782 fell on my front doorstep this morning. 286 00:13:22,392 --> 00:13:23,784 Do you have any aspirin? 287 00:13:24,224 --> 00:13:26,298 The doctor says you have a comminuted fracture. 288 00:13:26,553 --> 00:13:27,860 It's a crushed bone. 289 00:13:27,902 --> 00:13:30,586 Takes a higher fall than your front step to shatter a bone, 290 00:13:30,629 --> 00:13:31,936 Stan. 291 00:13:32,914 --> 00:13:34,263 Do you know Michael Johnson? 292 00:13:35,271 --> 00:13:36,549 No. 293 00:13:37,018 --> 00:13:37,835 Not good with names. 294 00:13:37,870 --> 00:13:40,781 He's the guy you landed on when you fell out of a third floor balcony. 295 00:13:52,356 --> 00:13:53,890 What were you trying to steal up there? 296 00:13:55,040 --> 00:13:56,141 Was it worth it? 297 00:13:56,176 --> 00:13:57,951 This is absurd. I'm not saying anything 298 00:13:57,965 --> 00:13:59,741 until my lawyer gets here. 299 00:13:59,797 --> 00:14:01,800 That's fine. We have a warrant 300 00:14:01,835 --> 00:14:03,164 to search 301 00:14:03,199 --> 00:14:05,457 your home, your car, your person. 302 00:14:05,570 --> 00:14:07,331 You can empty your pockets yourself or we can have 303 00:14:07,366 --> 00:14:09,291 an officer help you. It's entirely up to you. 304 00:14:27,130 --> 00:14:28,550 It's a glass cutter. 305 00:14:32,448 --> 00:14:33,436 Suction cup. 306 00:14:33,471 --> 00:14:35,047 So no more rooftops, huh? 307 00:14:35,587 --> 00:14:37,092 I install windows for a living. 308 00:14:37,234 --> 00:14:38,583 Sure you do. 309 00:14:38,668 --> 00:14:40,060 How about the other pocket? 310 00:15:07,839 --> 00:15:09,146 Blood. 311 00:15:09,373 --> 00:15:10,970 The man you fell on you also cut 312 00:15:11,005 --> 00:15:12,568 him with something circular. 313 00:15:16,040 --> 00:15:17,886 So this is what all the fuss is about. 314 00:15:25,051 --> 00:15:26,400 DNA just paged me. 315 00:15:26,414 --> 00:15:28,672 Blood on the DVD case matches our victim. 316 00:15:29,183 --> 00:15:30,583 Puts cat burglar Stan on the roof and 317 00:15:30,618 --> 00:15:32,606 the sidewalk. That's one charge of manslaughter. 318 00:15:33,064 --> 00:15:34,803 Well, let's see if the disk itself 319 00:15:34,838 --> 00:15:36,543 has anything on it worth stealing. 320 00:15:38,062 --> 00:15:39,135 Oh, yeah. 321 00:15:39,170 --> 00:15:40,519 You like that? 322 00:15:40,554 --> 00:15:41,698 Oh, yeah. 323 00:15:42,586 --> 00:15:44,659 Oh, baby...I could do this all night long. 324 00:15:44,801 --> 00:15:46,150 Wait the guy zoom in on him. 325 00:15:50,482 --> 00:15:52,172 That's Judge Isaac Greenhill. 326 00:15:52,454 --> 00:15:53,687 Who? 327 00:15:53,722 --> 00:15:56,093 He's a criminal judge. Department Six. 328 00:15:56,150 --> 00:15:57,293 Tough old guy. 329 00:15:57,328 --> 00:15:58,188 Not that tough. 330 00:15:58,223 --> 00:16:00,197 Those handcuffs are made of feathers. 331 00:16:00,694 --> 00:16:02,952 I got a feeling this is something he doesn't want out. 332 00:16:03,809 --> 00:16:05,513 This is a criminal court judge we're talking about. 333 00:16:05,548 --> 00:16:06,961 Are we sure about this? 334 00:16:06,996 --> 00:16:07,729 Yes. 335 00:16:07,743 --> 00:16:09,688 Ryan showed me the whole thing. It�s him. 336 00:16:09,958 --> 00:16:11,563 And I just spoke with Yelina. The guy who 337 00:16:11,577 --> 00:16:13,352 owns the condo, Edward Mathis? 338 00:16:13,430 --> 00:16:16,029 Up until six weeks ago, he was a clerk for Judge Greenhill. 339 00:16:16,100 --> 00:16:18,727 And a clerk's job is to keep the judge's secrets, right? 340 00:16:19,565 --> 00:16:21,880 So when Mathis left, he could've taken the DVD 341 00:16:21,915 --> 00:16:23,847 along with the plants, his pictures. 342 00:16:24,202 --> 00:16:25,622 He's been blackmailing his boss. 343 00:16:25,650 --> 00:16:27,724 Till somebody stole it from his condo. 344 00:16:27,937 --> 00:16:29,243 Thank you. 345 00:16:30,372 --> 00:16:32,204 That's why you're the Chief Judge. 346 00:16:36,635 --> 00:16:37,941 Judge Greenhill... 347 00:16:39,204 --> 00:16:40,525 Lieutenant Caine. 348 00:16:40,738 --> 00:16:42,016 Could we have a minute, please? 349 00:16:42,051 --> 00:16:43,138 Yeah, sure. 350 00:16:43,152 --> 00:16:44,182 Rain check on lunch? 351 00:16:44,217 --> 00:16:46,177 Once more, and I demote you. 352 00:16:46,944 --> 00:16:48,293 Please, come on in. 353 00:16:51,805 --> 00:16:54,602 You're looking at two consenting adults. 354 00:16:55,184 --> 00:16:57,428 Been seeing a dominatrix, Judge? 355 00:16:57,897 --> 00:16:59,771 What do you mean, like some kind of a sicko? 356 00:17:00,063 --> 00:17:02,051 She's a fun girl who does what I ask her. 357 00:17:04,309 --> 00:17:05,616 How did you get this? 358 00:17:05,701 --> 00:17:07,859 It was stolen from a condo today. 359 00:17:08,030 --> 00:17:10,203 A condo owned by your former clerk, 360 00:17:10,411 --> 00:17:11,817 Edward Mathis. 361 00:17:11,888 --> 00:17:13,194 I did some digging. 362 00:17:13,237 --> 00:17:14,905 Found two cash deposits in 363 00:17:14,940 --> 00:17:16,574 Edward's bank accounts. 364 00:17:16,702 --> 00:17:18,108 Significant sums 365 00:17:19,088 --> 00:17:20,479 with no names attached. 366 00:17:20,487 --> 00:17:22,092 Was he blackmailing you, Judge? 367 00:17:22,858 --> 00:17:24,279 Edward wanted to change careers. 368 00:17:24,293 --> 00:17:26,153 I loaned him money to make that possible. 369 00:17:26,977 --> 00:17:29,064 Your Honor, Stanley Hemmings 370 00:17:29,115 --> 00:17:30,762 we believe that you paid him 371 00:17:31,586 --> 00:17:33,190 to steal back the DVD. 372 00:17:33,743 --> 00:17:34,590 Who? 373 00:17:34,625 --> 00:17:36,968 A criminal judge has his choice of, uh, 374 00:17:37,678 --> 00:17:39,070 qualified thieves. 375 00:17:39,279 --> 00:17:41,949 Yes, he does, and we believe that you paid Stanley 376 00:17:42,474 --> 00:17:44,775 to steal back the DVD with this young lady on it. 377 00:17:44,803 --> 00:17:46,635 The problem is, Your Honor... 378 00:17:47,218 --> 00:17:49,206 is somebody got killed in the process. 379 00:17:49,255 --> 00:17:50,569 And that's felony murder. 380 00:17:50,604 --> 00:17:53,260 We need the name and address of this young lady on the screen. 381 00:17:54,041 --> 00:17:55,816 Well, I wish I could give it you, 382 00:17:56,782 --> 00:17:59,040 but, uh, her name escapes me right now. 383 00:17:59,378 --> 00:18:01,679 It's not going to escape me. 384 00:18:06,550 --> 00:18:08,623 Slap and tickle on a Saturday afternoon. 385 00:18:09,340 --> 00:18:11,044 Whatever happened to lunch at Tantra? 386 00:18:11,640 --> 00:18:13,756 Saturday? You know when this was recorded? 387 00:18:14,183 --> 00:18:16,327 Yeah, time and date are encoded in the disc. 388 00:18:22,179 --> 00:18:23,713 October 30, 389 00:18:23,741 --> 00:18:25,517 2004 is the date. 390 00:18:25,914 --> 00:18:28,911 1:16 p.m. is the time of the last recorded frame. 391 00:18:29,585 --> 00:18:30,891 Got when. 392 00:18:31,800 --> 00:18:33,149 What about where? 393 00:18:33,448 --> 00:18:34,797 Working on it. 394 00:18:37,183 --> 00:18:39,781 This still from the video may have elements we can use. 395 00:18:40,149 --> 00:18:42,223 You're right. Window behind him is unobscured. 396 00:18:42,563 --> 00:18:44,246 The camera exposure's set for indoor. 397 00:18:44,281 --> 00:18:45,929 Everything outside is bleached out. 398 00:18:45,964 --> 00:18:47,321 Can you adjust it? 399 00:18:52,108 --> 00:18:53,422 The blinds are in the way. 400 00:18:53,457 --> 00:18:54,892 I can't make out what those structures are. 401 00:18:54,927 --> 00:18:56,326 Tyler, push in on that building. 402 00:19:00,309 --> 00:19:02,496 That's a reflection of the Sagamore Hotel. 403 00:19:02,667 --> 00:19:05,465 Yeah, based on that building's angle, 404 00:19:06,473 --> 00:19:08,433 the Sagamore should be 405 00:19:08,660 --> 00:19:09,924 north of this sex party. 406 00:19:09,945 --> 00:19:11,522 Okay, let's triangulate that. 407 00:19:19,907 --> 00:19:21,426 Her name is Donna Scott. 408 00:19:21,461 --> 00:19:22,946 She's a nice girl. Private. 409 00:19:23,713 --> 00:19:25,559 I think she was doing more than yoga. 410 00:19:25,999 --> 00:19:27,391 All male clients? 411 00:19:27,959 --> 00:19:29,337 Look, she 412 00:19:29,346 --> 00:19:30,788 always pays her rent on time. That's 413 00:19:30,823 --> 00:19:32,485 more than I can say for a lot of my tenants 414 00:19:32,527 --> 00:19:33,947 I haven't seen her for about a month. 415 00:19:34,373 --> 00:19:36,191 Glad I collect first and last. 416 00:19:36,518 --> 00:19:38,620 No woman leaves town without her purse and keys. 417 00:19:38,733 --> 00:19:40,054 Not willingly. 418 00:19:41,061 --> 00:19:43,461 Can you tell me exactly the last time you saw her? 419 00:19:44,313 --> 00:19:45,747 It's important. 420 00:19:46,045 --> 00:19:47,891 Last Saturday in October. 421 00:19:48,019 --> 00:19:49,951 The Miami-North Carolina game. 422 00:19:50,149 --> 00:19:51,533 Big upset. 423 00:19:51,568 --> 00:19:53,073 She locked herself out. 424 00:19:53,280 --> 00:19:55,808 That's around the time that DVD was recorded. 425 00:19:56,070 --> 00:19:57,519 Yeah, same day. 426 00:19:59,550 --> 00:20:00,927 Hold on. 427 00:20:01,737 --> 00:20:03,086 Do you hear that? 428 00:20:06,601 --> 00:20:08,674 I'm gonna need you to wait outside, please. 429 00:20:40,480 --> 00:20:42,667 A girl doesn't turn a shower on clothes she's drying. 430 00:20:45,728 --> 00:20:46,687 Got a theory? 431 00:20:46,722 --> 00:20:48,320 Someone was cleaning up their mess, maybe. 432 00:20:48,355 --> 00:20:50,258 Ran out without thinking to turn off the shower? 433 00:20:53,723 --> 00:20:55,286 Wolfe, check this out. 434 00:20:58,133 --> 00:20:59,951 Whoa. Good times. 435 00:21:00,952 --> 00:21:03,764 In that DVD, she was scratching Judge Greenhill with these. 436 00:21:06,562 --> 00:21:08,294 Yeah, there's blood. 437 00:21:08,976 --> 00:21:10,382 Let's get these to DNA. 438 00:21:18,058 --> 00:21:20,218 I told you. When I was there, she controlled me. 439 00:21:20,253 --> 00:21:23,377 That's the point. I get tired of making decisions all day. 440 00:21:23,604 --> 00:21:26,303 Lives in the balance. She was a nice little vacation. 441 00:21:26,729 --> 00:21:28,674 And you never scratched your little vacation? 442 00:21:28,887 --> 00:21:29,925 No, I did not. 443 00:21:29,960 --> 00:21:31,892 Then how do you explain her blood 444 00:21:32,289 --> 00:21:33,908 on this little ditty? 445 00:21:33,951 --> 00:21:36,067 I don't know what she did after I left. 446 00:21:36,102 --> 00:21:38,183 What she did after you left was disappear. 447 00:21:38,218 --> 00:21:39,873 I want to know where she is. 448 00:21:39,908 --> 00:21:42,159 Watch your step, Lieutenant. We're one door down 449 00:21:42,194 --> 00:21:45,588 from the Chief Judge and you are throwing accusations at me 450 00:21:45,623 --> 00:21:47,449 with nothing to back them. 451 00:21:49,387 --> 00:21:50,680 Now, 452 00:21:50,793 --> 00:21:52,469 I'm going to dinner with my wife. 453 00:21:52,625 --> 00:21:53,868 Your Honor, 454 00:21:53,903 --> 00:21:55,466 you're a part of this. 455 00:21:56,190 --> 00:21:57,638 My best to your wife. 456 00:22:10,497 --> 00:22:12,897 Rather talk here than at CSI in front of your people. 457 00:22:13,493 --> 00:22:14,871 I understand that. 458 00:22:16,632 --> 00:22:18,208 I'm not afraid... 459 00:22:19,053 --> 00:22:20,643 of a little geography. 460 00:22:21,396 --> 00:22:22,774 I need a statement 461 00:22:22,859 --> 00:22:24,506 detailing your actions, Lieutenant. 462 00:22:24,577 --> 00:22:25,926 Read my report. 463 00:22:25,961 --> 00:22:26,885 I did. 464 00:22:26,920 --> 00:22:29,363 You left out the part where you ripped the guy's arm out of the socket 465 00:22:29,620 --> 00:22:32,333 The force that I used was completely reasonable 466 00:22:32,368 --> 00:22:34,207 under the circumstances, Rick. 467 00:22:34,278 --> 00:22:36,295 Escalating force with an unarmed subject 468 00:22:36,330 --> 00:22:37,524 is always questionable. 469 00:22:37,559 --> 00:22:39,448 Yes, especially with a woman. 470 00:22:39,900 --> 00:22:41,221 Right, Rick? 471 00:22:41,334 --> 00:22:42,109 There is no woman in this case. 472 00:22:42,144 --> 00:22:44,167 There is always a woman in the case, 473 00:22:44,202 --> 00:22:46,191 and you know what I'm talking about. 474 00:22:48,037 --> 00:22:49,656 You're refusing to cooperate. 475 00:22:50,955 --> 00:22:52,554 I'm just curious. Did you ever take my 476 00:22:52,589 --> 00:22:54,136 advice and go to counselling after Speedle's death? 477 00:22:54,171 --> 00:22:56,579 I will go, if you go. 478 00:22:59,398 --> 00:23:01,031 This is not going away. 479 00:23:01,130 --> 00:23:03,118 No, I would never, 480 00:23:03,743 --> 00:23:05,575 ever let that happen. 481 00:23:16,125 --> 00:23:16,826 Hey. 482 00:23:17,197 --> 00:23:17,994 You got a minute? 483 00:23:18,029 --> 00:23:19,001 Sure. 484 00:23:21,161 --> 00:23:22,002 What's going on? 485 00:23:23,147 --> 00:23:24,022 How you doing? 486 00:23:24,868 --> 00:23:27,540 I'm uh... I'm okay. 487 00:23:29,074 --> 00:23:30,220 I've heard about everything. 488 00:23:30,807 --> 00:23:32,352 I think Stetler's on a witch hunt. 489 00:23:32,387 --> 00:23:33,862 I've got the truth on my side. 490 00:23:33,897 --> 00:23:37,117 I'm just concerned that it's going to be the bad guy's word against yours. 491 00:23:37,152 --> 00:23:41,063 You know, I was thinking, you have a right to all documents related to this suit. 492 00:23:41,098 --> 00:23:44,178 I don't want to give Stetler any more air time than he deserves. 493 00:23:44,213 --> 00:23:45,952 I really want to find Donna Scott. 494 00:23:45,987 --> 00:23:49,446 What if you just let me take a look at the evidence, see what I can find out. 495 00:23:49,680 --> 00:23:50,913 I would appreciate that, 496 00:23:51,247 --> 00:23:55,879 but I really, right now, want to find this girl. 497 00:23:58,072 --> 00:24:01,632 Technically Stetler can have you relieved of duty, 498 00:24:01,667 --> 00:24:03,184 and then we're all in trouble. 499 00:24:04,570 --> 00:24:05,667 Okay. 500 00:24:06,634 --> 00:24:09,228 Okay, take a look and tell me what you find. 501 00:24:09,778 --> 00:24:10,753 Okay. 502 00:24:10,788 --> 00:24:12,796 Okay, and thank you. 503 00:24:16,980 --> 00:24:17,774 Did you get something? 504 00:24:17,809 --> 00:24:18,761 I did. 505 00:24:22,768 --> 00:24:24,120 Judge Greenhill's case history. 506 00:24:24,155 --> 00:24:26,361 For the last five years, he's been doing nothing but calendar, 507 00:24:26,396 --> 00:24:28,213 except for two high profiles. 508 00:24:28,248 --> 00:24:29,438 Stan the cat burglar 509 00:24:29,473 --> 00:24:32,041 we already know about, and the Surfside Strangler. 510 00:24:32,085 --> 00:24:35,853 Right, the Surfside Strangler. The truck driver who killed prostitutes. 511 00:24:39,823 --> 00:24:40,671 Eight of them. 512 00:24:40,706 --> 00:24:42,418 Buried them in the Everglades. 513 00:24:42,453 --> 00:24:44,130 In a peat bog to be specific. 514 00:24:44,165 --> 00:24:45,483 Preserved their bodies. 515 00:24:51,402 --> 00:24:52,753 Yeah, creep wanted it that way. 516 00:24:52,788 --> 00:24:55,244 Liked to go to the burial site and visit his prizes. 517 00:24:55,279 --> 00:24:59,549 Okay, so what you're saying is if Greenhill dumped her body out in the bog... 518 00:24:59,584 --> 00:25:01,476 It'll be blamed on the Surfside Strangler. 519 00:25:01,511 --> 00:25:03,333 Because the dump sites were never publicized. 520 00:25:03,368 --> 00:25:05,709 Yeah, and they were even suppressed in the courtroom. 521 00:25:05,744 --> 00:25:08,921 Only a handful of people know the location starting with... 522 00:25:08,956 --> 00:25:09,970 Well, besides the judge, 523 00:25:10,005 --> 00:25:12,220 there's the public defender who moved to Brazil last year, 524 00:25:12,255 --> 00:25:14,294 the assistant prosecutor who moved to South Carolina... 525 00:25:14,329 --> 00:25:16,333 Right, and the prosecutor - who was the prosecutor? 526 00:25:17,712 --> 00:25:18,538 Me. 527 00:25:18,986 --> 00:25:19,866 I thought you knew that. 528 00:25:21,186 --> 00:25:22,287 I didn't know that. 529 00:25:22,322 --> 00:25:24,418 You are really sticking your neck out here. 530 00:25:24,453 --> 00:25:25,505 I'm aware of that. 531 00:25:27,049 --> 00:25:29,975 Judge Greenhill's dangerous, and very connected. 532 00:25:30,595 --> 00:25:33,237 But if he is involved, it shouldn't matter, right? 533 00:25:35,161 --> 00:25:36,298 I'm just saying be careful. 534 00:25:41,039 --> 00:25:41,960 You, too. 535 00:25:55,696 --> 00:25:57,971 According the map, the peat bog should be right up here. 536 00:26:36,209 --> 00:26:37,115 That's all eight victims. 537 00:26:37,954 --> 00:26:41,019 Yeah, well, if I was going to copy this Surfside freak, I'd... 538 00:26:41,054 --> 00:26:42,082 Put her right in the middle? 539 00:26:42,117 --> 00:26:43,131 Yeah. 540 00:26:43,166 --> 00:26:44,154 Let's do it. 541 00:26:54,231 --> 00:26:56,318 Hey, hold on. Hands first. 542 00:26:56,353 --> 00:26:57,801 We don't know how deep she might be. 543 00:27:13,428 --> 00:27:14,238 Delko. 544 00:27:24,058 --> 00:27:26,003 Looks like the girl from the DVD. 545 00:27:27,007 --> 00:27:28,240 I'll make the calls. 546 00:27:45,731 --> 00:27:48,517 The acidity from the peat kills any bacteria. 547 00:27:48,979 --> 00:27:50,715 It slows decomp way down. 548 00:27:51,380 --> 00:27:55,124 A body in a place like this, can stay moist for centuries. 549 00:27:55,159 --> 00:27:56,750 It's what the judge was counting on. 550 00:27:56,785 --> 00:28:00,013 Well, the good news is, it works both ways. 551 00:28:00,048 --> 00:28:01,406 What preserves the body... 552 00:28:02,373 --> 00:28:03,566 Preserves the evidence. 553 00:28:05,794 --> 00:28:06,665 Hmm... 554 00:28:06,700 --> 00:28:08,145 I've seen this before. 555 00:28:08,638 --> 00:28:09,536 It's vomit. 556 00:28:09,571 --> 00:28:10,287 Hers? 557 00:28:12,367 --> 00:28:13,144 No. 558 00:28:13,179 --> 00:28:14,464 Her mouth is clear. 559 00:28:15,145 --> 00:28:19,018 So if it's the killer's, he threw up on her. 560 00:28:21,208 --> 00:28:22,528 It means he's not used to killing. 561 00:28:30,932 --> 00:28:33,589 Where's there's vomit, there's bile. 562 00:28:35,166 --> 00:28:36,909 And where there's bile... 563 00:28:36,944 --> 00:28:37,996 There's DNA. 564 00:28:39,048 --> 00:28:39,772 Horatio. 565 00:28:39,807 --> 00:28:40,733 Yeah. 566 00:28:40,768 --> 00:28:41,688 Thank you. 567 00:28:41,723 --> 00:28:43,234 You won't believe this. 568 00:28:43,269 --> 00:28:45,298 Got the results from the bile on the hair. 569 00:28:45,333 --> 00:28:46,183 Did you get a match? 570 00:28:46,218 --> 00:28:47,971 Yes, but not to Judge Greenhill. 571 00:28:48,681 --> 00:28:51,403 We have come... full circle. 572 00:28:52,343 --> 00:28:53,249 I didn't do it. 573 00:28:53,909 --> 00:28:55,959 Your weak stomach says otherwise. 574 00:28:55,994 --> 00:29:00,784 the vomit we found in the victim's hair, matches your DNA. 575 00:29:03,146 --> 00:29:04,445 All right, I guess I should call my lawyer. 576 00:29:04,480 --> 00:29:05,369 You're wasting my time. 577 00:29:05,404 --> 00:29:06,202 What do you mean? 578 00:29:06,991 --> 00:29:12,005 Edward, you are a pawn, and you've been hired to clean up somebody else's mess. 579 00:29:21,568 --> 00:29:23,327 Now, I want to know who it is. 580 00:29:23,362 --> 00:29:25,246 That's your job, isn't it? 581 00:29:26,246 --> 00:29:31,583 Edward, whoever you are covering for is about to put you in jail. 582 00:29:43,544 --> 00:29:44,279 Hey what's up 583 00:29:44,314 --> 00:29:46,748 I'm looking through the roof guy's stuff. 584 00:29:46,783 --> 00:29:49,480 There's no lighter, no matches, 585 00:29:49,515 --> 00:29:52,055 no roach clip, no roach. 586 00:29:52,922 --> 00:29:53,750 Excuse me? 587 00:29:53,785 --> 00:29:55,200 I can't find them. 588 00:29:57,200 --> 00:29:58,919 Okay, I'll play. 589 00:30:00,552 --> 00:30:01,813 Smell this. 590 00:30:04,847 --> 00:30:07,424 Uh... body odor... 591 00:30:07,459 --> 00:30:08,881 fast food... 592 00:30:09,929 --> 00:30:10,763 So? 593 00:30:11,676 --> 00:30:13,469 Guy said he was smoking dope on the roof. 594 00:30:14,703 --> 00:30:16,370 Not on this shirt. He's lying. 595 00:30:22,740 --> 00:30:24,261 Little lie, big lie. 596 00:30:25,295 --> 00:30:26,243 Where you going? 597 00:30:26,278 --> 00:30:28,034 I need to go see a doctor. 598 00:30:28,069 --> 00:30:31,745 Will you check and see if Valera can pull any saliva off this narco evidence? 599 00:30:32,694 --> 00:30:33,611 You got it. 600 00:30:37,789 --> 00:30:39,982 Hey, Alexx, I need an unbiased opinion. 601 00:30:41,269 --> 00:30:44,220 People only say that when they already know the answer 602 00:30:44,255 --> 00:30:46,937 and they're shopping for someone to agree with them. 603 00:30:46,972 --> 00:30:49,052 You are very smart. 604 00:30:49,087 --> 00:30:50,414 That much I know, honey. 605 00:30:50,449 --> 00:30:52,244 Now what's this about? 606 00:30:57,058 --> 00:30:58,019 Well, 607 00:30:59,389 --> 00:31:03,917 according to this film, there was, in fact, an anterior dislocation of the shoulder. 608 00:31:04,300 --> 00:31:08,391 When a shoulder is dislocated the humerus pops out of its socket. 609 00:31:08,426 --> 00:31:12,085 The ball is jammed against the sharp corner of the glenoid, 610 00:31:12,120 --> 00:31:15,516 making a notch that's called the Hill-Sachs defect. 611 00:31:15,551 --> 00:31:17,147 And you can see this defect? 612 00:31:17,182 --> 00:31:18,530 Big as the Florida pan. 613 00:31:19,640 --> 00:31:20,802 Wait a minute. 614 00:31:21,427 --> 00:31:22,652 There is something else. 615 00:31:22,687 --> 00:31:27,623 This guy sustained an impaction fracture of the glenoid neck. 616 00:31:28,186 --> 00:31:29,268 What does that mean? 617 00:31:29,745 --> 00:31:31,240 How much time you got? 618 00:31:34,105 --> 00:31:35,525 Do you recognize these? 619 00:31:37,698 --> 00:31:38,644 Yeah, that's my weed. 620 00:31:38,679 --> 00:31:41,362 And yes, possessing it is illegal. 621 00:31:41,958 --> 00:31:45,430 Still that's no reason for Lieutenant Caine ripping my arm out of my socket. 622 00:31:45,825 --> 00:31:48,025 So you went to the roof to smoke pot 623 00:31:48,060 --> 00:31:49,873 and you didn't take any matches? 624 00:31:50,595 --> 00:31:51,648 Must have dropped them. 625 00:31:52,058 --> 00:31:54,994 No. We searched the entire area. Try again. 626 00:31:55,029 --> 00:31:56,272 And you know what else? 627 00:31:56,307 --> 00:31:57,854 Your clothes don't smell like pot. 628 00:31:57,889 --> 00:32:01,549 And there is a very telltale odor of someone involved in that kind of activity. 629 00:32:01,584 --> 00:32:02,597 I must have lied. 630 00:32:03,230 --> 00:32:04,183 To say the least. 631 00:32:05,141 --> 00:32:08,069 Why don't you explain to me why Stanley Hemming's saliva's on your pot. 632 00:32:09,012 --> 00:32:09,845 He gave them to me. 633 00:32:15,362 --> 00:32:16,316 Why? 634 00:32:18,872 --> 00:32:20,497 He said he was doing a job, 635 00:32:20,532 --> 00:32:22,950 and that he was too dinged up to go back. 636 00:32:22,985 --> 00:32:25,327 So he wanted me to go over there and pick up his climbing stuff. 637 00:32:25,362 --> 00:32:27,671 The reason why he was "dinged up" 638 00:32:27,706 --> 00:32:31,321 is because he fell three stories off a building and crushed a man to death. 639 00:32:38,205 --> 00:32:39,135 You knew that. 640 00:32:39,170 --> 00:32:42,552 And that's why when Lieutenant Caine approached you, you disobeyed his orders. 641 00:32:43,615 --> 00:32:44,814 That cop assaulted me. 642 00:32:46,336 --> 00:32:49,905 After your dust up with Lieutenant Caine you were taken by Officer Payton to booking. 643 00:32:49,940 --> 00:32:52,427 There were no complaints of injury... to anyone. 644 00:32:52,462 --> 00:32:53,896 So, I tried to tough it out. 645 00:32:53,931 --> 00:32:55,943 Actually, you tried to make your injuries worse. 646 00:32:55,978 --> 00:32:57,649 Go after a cop. 647 00:32:57,384 --> 00:32:58,404 Collect some money. 648 00:32:59,553 --> 00:33:00,875 That's your word against mine. 649 00:33:01,977 --> 00:33:03,027 Not exactly. 650 00:33:03,062 --> 00:33:04,946 I spoke to a doctor. 651 00:33:04,981 --> 00:33:08,457 You have impaction of the glenoid neck. 652 00:33:09,465 --> 00:33:12,148 Your arm was twisted almost completely out of its socket, 653 00:33:12,183 --> 00:33:14,932 and the only way to create that kind of impaction fracture 654 00:33:14,967 --> 00:33:17,931 is by repeated contact with a very hard surface. 655 00:33:17,997 --> 00:33:22,241 For example, concrete, cinder block, just like in our holding cell. 656 00:33:26,610 --> 00:33:27,811 You did this to yourself. 657 00:33:39,607 --> 00:33:40,521 It must have hurt. 658 00:33:45,238 --> 00:33:48,039 How about you withdraw your claim against Lieutenant Caine? 659 00:33:54,340 --> 00:33:55,354 Okay. 660 00:33:57,903 --> 00:33:58,902 What do I have to do? 661 00:34:00,845 --> 00:34:02,142 Call your lawyer. 662 00:34:12,204 --> 00:34:13,102 He's all yours. 663 00:34:14,260 --> 00:34:15,029 Good job. 664 00:34:15,716 --> 00:34:16,438 You know, 665 00:34:16,910 --> 00:34:19,792 the truth was there the whole time if you had bothered to investigate. 666 00:34:20,405 --> 00:34:21,382 You don't know my job. 667 00:34:22,150 --> 00:34:23,654 Lucky for you, I know mine. 668 00:34:29,324 --> 00:34:30,140 Creepy. 669 00:34:31,094 --> 00:34:33,328 Hard to believe she was in that bog for a month. 670 00:34:33,363 --> 00:34:34,973 Tannins preserve the body. 671 00:34:35,008 --> 00:34:36,298 You have a cause of death? 672 00:34:36,493 --> 00:34:38,783 She not only looks perfect, she is perfect. 673 00:34:38,818 --> 00:34:41,234 No internal or external injuries. 674 00:34:41,269 --> 00:34:42,486 Heart's unremarkable. 675 00:34:42,521 --> 00:34:43,753 No brain trauma. 676 00:34:43,788 --> 00:34:45,393 What about asphyxia? 677 00:34:45,428 --> 00:34:47,952 No petechiae, no ligature marks... 678 00:34:49,399 --> 00:34:50,773 unless... 679 00:34:52,093 --> 00:34:53,705 She died before she bruised. 680 00:34:54,490 --> 00:34:55,876 Hand me the UV, please. 681 00:35:03,541 --> 00:35:05,903 No subcu bruising 682 00:35:05,938 --> 00:35:07,086 that I can see. 683 00:35:07,645 --> 00:35:08,421 Hang on, Alexx. 684 00:35:08,456 --> 00:35:10,123 What's... that around her mouth? 685 00:35:14,631 --> 00:35:15,712 She was smothered. 686 00:35:22,323 --> 00:35:23,365 That's not from a hand. 687 00:35:23,400 --> 00:35:25,923 No. No, looks like a... 688 00:35:25,958 --> 00:35:28,225 mark from an oxygen mask. 689 00:35:28,580 --> 00:35:30,798 A mask, but not an oxygen mask. 690 00:35:30,833 --> 00:35:33,406 She used sex toys, right? 691 00:35:34,544 --> 00:35:38,081 Nitrous oxide. That's the way these things are supposed to enhance pleasure. 692 00:35:38,116 --> 00:35:39,802 This girl got the opposite. 693 00:35:39,837 --> 00:35:41,072 O.D.'d. 694 00:35:41,107 --> 00:35:42,493 Fits. 695 00:35:42,528 --> 00:35:45,556 A nitrous overdose leaves no specific findings. 696 00:35:45,591 --> 00:35:48,308 Enters the blood through the lungs, 697 00:35:48,343 --> 00:35:49,908 displacing the oxygen. 698 00:35:49,943 --> 00:35:53,838 Travels through the heart, up the spine to the medulla oblongata. 699 00:35:53,873 --> 00:35:55,876 Binds to the brain stem. 700 00:35:55,911 --> 00:35:57,483 Stopped breathing. 701 00:35:57,518 --> 00:35:59,318 We know what the murder weapon is. 702 00:35:59,882 --> 00:36:02,931 Now we just need to find out where it came from. 703 00:36:07,160 --> 00:36:09,931 This is the perfect place to hide sex tapes and murder weapons. 704 00:36:09,966 --> 00:36:12,534 Based on his pad, everything has its place. 705 00:36:21,989 --> 00:36:24,078 Edward Mathis may have made our job easier. 706 00:36:24,113 --> 00:36:24,940 He's O.C.D. 707 00:36:24,975 --> 00:36:27,196 Sounds like someone I know. 708 00:36:28,556 --> 00:36:31,874 So, where would you keep a nitrous oxide canister? 709 00:36:54,227 --> 00:36:55,067 Bingo. 710 00:36:57,989 --> 00:37:01,069 Ha, twisted minds think alike. 711 00:37:02,804 --> 00:37:03,852 Take a look at this. 712 00:37:06,499 --> 00:37:07,376 Good work. 713 00:37:57,668 --> 00:38:01,454 The DNA we found inside the mask, Eric, is a match to Donna Scott. 714 00:38:01,489 --> 00:38:03,027 So, it's definitely our murder weapon. 715 00:38:03,062 --> 00:38:05,621 That's correct. Now, all we need is a killer. 716 00:38:05,973 --> 00:38:07,070 Almost there. 717 00:38:11,066 --> 00:38:13,587 Fingerprints belong to... 718 00:38:13,622 --> 00:38:16,642 Whoa. That's not the judge's clerk. 719 00:38:16,677 --> 00:38:19,376 No, but it is a familiar face, isn't it, Eric? 720 00:38:19,411 --> 00:38:20,841 I'll be in court. 721 00:38:21,900 --> 00:38:22,692 Your Honor. 722 00:38:25,222 --> 00:38:26,142 Oh, Lieutenant. 723 00:38:27,752 --> 00:38:28,914 Got a minute? 724 00:38:29,697 --> 00:38:30,674 Yeah, sure. 725 00:38:30,709 --> 00:38:32,536 Well, I'll leave y'all to your business. 726 00:38:32,571 --> 00:38:36,039 Actually, it's you I came to see, Judge Ratner. 727 00:38:36,074 --> 00:38:37,302 I beg your pardon? 728 00:38:37,337 --> 00:38:39,438 Donna Scott, gentlemen. 729 00:38:40,424 --> 00:38:42,082 Turns out that you share clerks 730 00:38:42,117 --> 00:38:44,549 and tee times and now a prostitute, 731 00:38:44,584 --> 00:38:47,796 but only of you is responsible for killing the girl. 732 00:38:48,278 --> 00:38:49,264 Joe, what's he... 733 00:38:49,299 --> 00:38:53,805 She died as a result of an overdose of nitrous oxide. 734 00:38:53,840 --> 00:38:55,090 Judge Ratner, 735 00:38:55,806 --> 00:38:59,080 your fingerprints were on this mask, the mask that killed her. 736 00:38:59,115 --> 00:39:00,675 Her DNA is inside. 737 00:39:21,201 --> 00:39:22,033 Donna. 738 00:39:25,457 --> 00:39:26,298 Donna? 739 00:39:29,086 --> 00:39:31,910 Once in trouble, you turned to your clerk, Edward Mathis. 740 00:39:32,763 --> 00:39:35,866 He was only too happy to oblige in cleaning up your mess. 741 00:39:42,756 --> 00:39:44,435 I've done a little checking into your holdings, 742 00:39:44,470 --> 00:39:47,944 and it seems that you've signed your timeshare in Bal Harbour over to Mathis. 743 00:39:49,362 --> 00:39:50,605 This is ridiculous. 744 00:39:51,316 --> 00:39:54,086 What, you just working your way around chamber to chamber? 745 00:39:54,121 --> 00:39:56,388 You going to ruin all our reputations, is that it? 746 00:39:57,393 --> 00:39:59,474 Lieutenant, we're the good guys. 747 00:39:59,509 --> 00:40:00,454 Is that a fact? 748 00:40:00,489 --> 00:40:02,903 Judge Greenhill, are you aware that Judge Ratner here 749 00:40:02,938 --> 00:40:05,449 was willing to let you take the fall for this young girl's death? 750 00:40:09,490 --> 00:40:10,611 You're on your own, Joe. 751 00:40:10,746 --> 00:40:13,326 Isaac, where you think you're going? 752 00:40:13,361 --> 00:40:14,414 Isaac! 753 00:40:17,663 --> 00:40:18,923 I'm due on the bench. 754 00:40:19,559 --> 00:40:20,711 You're under arrest. 755 00:40:20,746 --> 00:40:23,962 I'll surrender myself, make bail and hear the case in the morning. 756 00:40:23,997 --> 00:40:25,726 I don't think you understand the situation. 757 00:40:25,761 --> 00:40:27,287 No, I don't think you understand, sir. 758 00:40:27,948 --> 00:40:30,061 You see, I'm Chief Judge of this courthouse. 759 00:40:30,096 --> 00:40:33,846 The way I figure, this goin' take about three years for this to get to trial. 760 00:40:33,881 --> 00:40:35,702 Hell, five with my friends. 761 00:40:35,737 --> 00:40:36,675 I'm a patient man. 762 00:40:36,710 --> 00:40:38,035 Good. Good, Lieutenant. 763 00:40:38,634 --> 00:40:41,529 In the meantime, you gonna have how many cases before me? 764 00:40:42,176 --> 00:40:43,486 Are you threatening me? 765 00:40:44,575 --> 00:40:47,501 Oh, your solve record's about to drop markedly. 766 00:40:48,802 --> 00:40:50,709 I won't forget you, Lieutenant. 767 00:40:51,196 --> 00:40:55,134 And I won't forget Donna Scott, Your Honor. 768 00:41:15,267 --> 00:41:16,112 Rick. 769 00:41:19,992 --> 00:41:21,251 Looks like you got a pass. 770 00:41:21,914 --> 00:41:23,437 Guy from the roof dropped the charges. 771 00:41:23,794 --> 00:41:25,491 Yes, well, rule number one: 772 00:41:25,526 --> 00:41:27,952 Never mess with Calleigh Duquesne, Rick. 773 00:41:29,702 --> 00:41:32,699 You've been referred to Support Services for psychiatric counselling. 774 00:41:32,739 --> 00:41:33,652 I don't need counselling. 775 00:41:34,298 --> 00:41:36,213 Your post-traumatic incident interview. 776 00:41:36,248 --> 00:41:38,266 After Speedle's shooting, you never went. 777 00:41:38,301 --> 00:41:39,418 Neither did you, Rick. 778 00:41:41,536 --> 00:41:42,569 Appointment's Friday. 779 00:41:43,105 --> 00:41:43,987 Mandatory. 780 00:41:48,513 --> 00:41:49,861 No, it's always the same. 781 00:41:51,366 --> 00:41:52,513 I'm in the jewellery store. 782 00:41:54,886 --> 00:41:55,872 It's slow-motion... 783 00:41:59,499 --> 00:42:00,756 I withdraw my weapon. 784 00:42:03,038 --> 00:42:04,023 I brandish it. 785 00:42:06,042 --> 00:42:07,580 I squeeze the trigger... 786 00:42:08,706 --> 00:42:10,562 and... nothing. 787 00:42:12,278 --> 00:42:13,270 Nothing happens. 788 00:42:13,305 --> 00:42:14,501 It jams. 789 00:42:15,360 --> 00:42:17,058 Yours didn't. Speedle's did. 790 00:42:18,923 --> 00:42:19,793 Horatio... 791 00:42:20,881 --> 00:42:22,338 there's nothing you could have done. 792 00:42:30,392 --> 00:42:31,685 I wish I felt that way. 793 00:42:51,804 --> 00:42:52,684 Ma'am. 794 00:42:54,979 --> 00:42:55,894 Sir. 55721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.