Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,215 --> 00:01:07,884
Got the northbound lane shut down.
2
00:01:07,967 --> 00:01:10,011
P.D.'s questioning everyone.
3
00:01:10,052 --> 00:01:11,762
And what are they saying?
4
00:01:11,846 --> 00:01:13,055
She appeared upset.
5
00:01:13,264 --> 00:01:15,433
Pushed her way through the crowd,
toward the street.
6
00:01:15,433 --> 00:01:18,102
And then just went flying through the air.
7
00:01:18,102 --> 00:01:21,606
The damage on the bus is front and center,
so that takes timing.
8
00:01:23,441 --> 00:01:24,233
Suicide?
9
00:01:24,233 --> 00:01:25,818
I don't think so.
10
00:01:25,902 --> 00:01:28,696
You don't spend a thousand
dollars on clothes
11
00:01:29,906 --> 00:01:31,991
that you're never going to wear.
12
00:02:20,987 --> 00:02:24,616
We'd have a better chance charting
what isn't broken on this girl.
13
00:02:24,908 --> 00:02:26,368
Poor baby.
14
00:02:26,659 --> 00:02:28,828
Both arms shattered.
15
00:02:29,120 --> 00:02:31,748
Torso twisted like
a corkscrew...
16
00:02:31,748 --> 00:02:36,544
Based on the points of impact, Alexx,
she landed at seven
17
00:02:39,464 --> 00:02:41,508
and then rolled all the way to you.
18
00:02:42,467 --> 00:02:43,927
Eric.
19
00:02:43,927 --> 00:02:47,263
That Metrobus doesn't make scheduled
stops here at the Marketplace.
20
00:02:47,263 --> 00:02:49,516
He was going to Brickell Park
doing 45 miles an hour.
21
00:02:49,599 --> 00:02:51,267
More than enough.
22
00:02:51,476 --> 00:02:52,060
Lieutenant?
23
00:02:53,103 --> 00:02:53,937
I'm Officer Wolfe.
24
00:02:53,978 --> 00:02:56,356
I ascertained that there are no
surveillance cameras at the scene,
25
00:02:56,356 --> 00:03:00,360
so I canvassed the witnesses to see if
there was any camera or video equipment
that might have filmed it.
26
00:03:00,360 --> 00:03:01,444
Got a couple names, sir.
27
00:03:01,486 --> 00:03:03,154
Thank you, Wolfe. We'll take it from here.
28
00:03:03,154 --> 00:03:03,947
Yes, sir.
29
00:03:04,906 --> 00:03:05,698
He's thorough.
30
00:03:05,698 --> 00:03:07,575
Yes. Follow up, please.
31
00:03:07,575 --> 00:03:08,993
Will do, Lieutenant.
32
00:03:10,537 --> 00:03:11,663
Yes, ma'am?
33
00:03:11,663 --> 00:03:14,707
- Find an I.D. yet?
- No, I didn't. Have you?
34
00:03:14,707 --> 00:03:17,335
Marketplace security
apprehended a shoplifter.
35
00:03:17,627 --> 00:03:21,631
Confiscated some DVDs..
and this: a $500 wallet.
36
00:03:22,590 --> 00:03:23,967
And it's a woman's wallet.
37
00:03:24,551 --> 00:03:26,052
Our victim ...
38
00:03:26,052 --> 00:03:29,889
...has expensive taste, doesn't she?
39
00:03:29,889 --> 00:03:31,724
"Katrina Hannagan."
40
00:03:37,605 --> 00:03:40,233
- Bring him in?
- By all means.
41
00:03:46,239 --> 00:03:52,161
Well, according to your rap sheet,
you've been arrested twice before
at the same place.
42
00:03:52,161 --> 00:03:55,498
And did I push any of them
in front of a bus? No.
43
00:03:55,498 --> 00:03:57,208
And I didn't push this lady.
44
00:03:57,208 --> 00:03:59,335
Maybe she tripped, that it?
45
00:03:59,335 --> 00:04:01,713
I was never on that curb.
46
00:04:02,380 --> 00:04:04,048
I work the elevators.
47
00:04:04,048 --> 00:04:07,010
Girls' hands are always filled with
shopping bags. You don't even
need a weapon.
48
00:04:07,010 --> 00:04:08,511
Check out my key chain.
49
00:04:08,511 --> 00:04:11,264
One little laser pointer and girls
are shakin' in their high heels.
50
00:04:13,016 --> 00:04:15,310
Don't turn around.
Stare at the door.
51
00:04:15,310 --> 00:04:17,437
Lift your right arm.
Do it!
52
00:04:18,771 --> 00:04:20,398
When that door opens, get out.
53
00:04:20,398 --> 00:04:23,735
And don't turn around.
Remember, I have your address.
54
00:04:27,363 --> 00:04:29,949
Opportunity-- that's all it was.
55
00:04:30,950 --> 00:04:32,994
No knife, no gun; no violence.
56
00:04:32,994 --> 00:04:36,164
Detective, where did we pick
our friend Pete up?
57
00:04:36,164 --> 00:04:38,791
Far end of the Plaza,
near Third Street.
58
00:04:38,791 --> 00:04:42,170
That's an awful lot of ground to cover
in a such a short period of time.
59
00:04:42,170 --> 00:04:44,130
I told you, I didn't put her
in front of that bus.
60
00:04:44,130 --> 00:04:47,175
No, but you motivated her to run
towards it, didn't you, Pete?
61
00:04:51,888 --> 00:04:53,306
Excuse me.
62
00:04:55,808 --> 00:04:56,893
- Horatio.
- Yeah?
63
00:04:56,976 --> 00:04:59,270
Your appointment's here, Ryan Wolfe.
64
00:04:59,312 --> 00:05:02,065
First officer from the Metrobus case.
65
00:05:02,065 --> 00:05:04,776
He's asked me to put in a good word
for him.
66
00:05:04,776 --> 00:05:06,694
So he's not shy.
67
00:05:07,153 --> 00:05:12,575
Look, he's got a Bachelor's in chemistry,
and he works patrol until he finishes
his Masters in genetics.
68
00:05:12,575 --> 00:05:15,286
Sounds like I should talk to him then.
69
00:05:15,286 --> 00:05:16,704
Sit tight, Pete.
70
00:05:19,290 --> 00:05:20,458
Lieutenant.
71
00:05:20,750 --> 00:05:23,419
- Thanks for meeting with me.
- No problem. Step over here, Wolfe.
72
00:05:25,338 --> 00:05:28,674
So Detective Salas tells me that
you're thinking about a career change.
73
00:05:28,674 --> 00:05:30,718
Only if I can be a criminalist.
74
00:05:31,094 --> 00:05:32,929
I've done a dozen ride-alongs
with homicide.
75
00:05:32,929 --> 00:05:35,848
Aced quantitative analysis.
Hit all the seminars.
76
00:05:35,848 --> 00:05:37,100
I'm ready.
77
00:05:37,100 --> 00:05:38,559
Okay, so no more patrol.
78
00:05:38,559 --> 00:05:40,853
Patrol's great, but there's
no follow-through.
79
00:05:40,853 --> 00:05:42,897
Dispatch calls, you move on.
80
00:05:42,897 --> 00:05:46,359
CSI, you stay till the case
is solved, victim's buried.
81
00:05:46,776 --> 00:05:49,070
Okay. Let me see your service pistol.
82
00:05:49,529 --> 00:05:50,321
Sir?
83
00:05:50,321 --> 00:05:52,156
Your weapon. Let me see it.
84
00:06:01,457 --> 00:06:02,750
You clean this every week?
85
00:06:03,251 --> 00:06:04,877
More. I'm a little O.C.D.
86
00:06:04,877 --> 00:06:07,547
Drives the Watch Commander crazy.
87
00:06:08,005 --> 00:06:09,507
Okay, let me see your back-up.
88
00:06:19,851 --> 00:06:21,769
That is quite a case of O.C.D., Wolfe.
89
00:06:23,771 --> 00:06:25,231
Did I just lose this job?
90
00:06:25,606 --> 00:06:28,609
You know what? I need to think about it.
Have a seat over there.
91
00:06:41,455 --> 00:06:43,624
Hey, Stephanie. Someone's here to see me?
92
00:06:47,420 --> 00:06:48,379
Dad.
93
00:06:54,051 --> 00:06:55,845
I've really done it this time.
94
00:06:58,097 --> 00:06:59,015
What happened?
95
00:06:59,015 --> 00:07:00,975
I didn't know where else to go.
96
00:07:01,517 --> 00:07:02,977
Calleigh, I...
97
00:07:05,438 --> 00:07:07,315
I think I killed someone.
98
00:07:07,940 --> 00:07:11,736
What? What do you mean,
you think you killed somebody?
99
00:07:11,736 --> 00:07:12,987
With my car.
100
00:07:12,987 --> 00:07:14,530
When did this happen?
101
00:07:16,824 --> 00:07:18,200
Before sunup.
102
00:07:18,200 --> 00:07:19,368
Where?
103
00:07:21,621 --> 00:07:22,914
You don't remember.
104
00:07:24,540 --> 00:07:26,542
Show me the car.
105
00:07:30,671 --> 00:07:32,715
You definitely hit something.
106
00:07:34,050 --> 00:07:36,177
Maybe just a stanchion...
107
00:07:44,435 --> 00:07:45,728
Dad.
108
00:07:46,020 --> 00:07:47,438
Is it blood?
109
00:07:48,898 --> 00:07:51,067
It's blood, isn't it?
110
00:07:51,067 --> 00:07:53,944
Oh, God, that's the first drink I've
had in six months.
111
00:07:54,904 --> 00:07:57,281
What do I do now?
What happens now?
112
00:07:57,281 --> 00:07:58,783
Take another one.
113
00:07:58,783 --> 00:07:59,617
What?!
114
00:08:00,159 --> 00:08:02,161
That's what got me here in
the first place, Calleigh.
115
00:08:02,161 --> 00:08:04,914
You came to me for help. I'm offering
you help. Take another drink.
116
00:08:04,914 --> 00:08:07,625
A drink? Well, well, I can't see how...
117
00:08:07,708 --> 00:08:08,709
Just do it!
118
00:08:19,470 --> 00:08:23,766
Katrina Hannagan's family says
she was seeing a guy named Jay Seaver.
119
00:08:23,766 --> 00:08:27,395
He works at Grove-Turner Advertising
in a building near the plaza.
120
00:08:27,395 --> 00:08:31,524
Which was where Katrina was killed.
Have Mr. Seaver come in to see me immediately.
121
00:08:32,608 --> 00:08:33,943
Horatio.
122
00:08:34,402 --> 00:08:35,444
Hey.
123
00:08:36,237 --> 00:08:38,864
You remember my dad,
Kenwall Duquesne.
124
00:08:38,864 --> 00:08:41,617
Sure. Good to see you again, sir.
- Hi.
125
00:08:41,617 --> 00:08:43,035
Is there someplace we can talk?
126
00:08:43,577 --> 00:08:46,997
Uh, I... I think we're okay right here.
What's going on?
127
00:08:47,248 --> 00:08:51,752
My dad has come to turn himself in.
I was thinking Detective
Tripp would be best.
128
00:08:54,130 --> 00:08:57,758
My car was involved in a... in a...
in a incident last night.
129
00:08:57,883 --> 00:09:00,803
Sir, is the scotch on your breath
related to that incident?
130
00:09:00,886 --> 00:09:04,140
My dad took a drink to calm his nerves
before we came in. I witnessed it.
131
00:09:04,348 --> 00:09:06,600
So the blood alcohol test
is not going to help us then.
132
00:09:07,226 --> 00:09:10,604
You do realize that you're riding
the line on this, right?
133
00:09:12,523 --> 00:09:13,858
Okay, Frank, please.
134
00:09:13,858 --> 00:09:17,820
Yep. Dad, do you mind waiting?
- Oh, sure.
135
00:09:18,195 --> 00:09:20,656
I'd like to stay on the case.
- I don't think that would be a good idea.
136
00:09:20,656 --> 00:09:24,160
I think we need somebody who's not
biased to you or your father.
137
00:09:24,785 --> 00:09:26,495
Someone from the night shift?
138
00:09:26,495 --> 00:09:28,330
I'm thinking patrol.
139
00:09:28,330 --> 00:09:31,333
Patrol? A newbie? They don't even
know how it works at CSI.
140
00:09:31,458 --> 00:09:34,753
I need you to trust me on this. Wolfe?
- Yes, sir.
141
00:09:36,172 --> 00:09:37,756
Wolfe, you're hired.
142
00:09:37,756 --> 00:09:40,217
Um, well, what about the paperwork?
143
00:09:40,217 --> 00:09:43,179
You let me worry about that--
you're on the clock.
Mount up. Go ahead, son.
144
00:09:43,179 --> 00:09:44,180
Okay.
145
00:09:46,307 --> 00:09:48,601
Do me a favor and go with me on this one,
all right?
146
00:09:49,518 --> 00:09:50,644
It's your order.
147
00:10:26,472 --> 00:10:31,435
Well, Horatio, we can rule out
suicide for our Metrobus victim.
148
00:10:31,435 --> 00:10:33,062
What do we have then, Alexx?
149
00:10:33,062 --> 00:10:38,108
Fresh bruise square on her back.
Perimortem. Could be from a hand.
150
00:10:39,276 --> 00:10:42,071
So no hesitation and all force.
151
00:10:47,159 --> 00:10:49,495
Your hunch was right. It's a homicide.
152
00:10:49,536 --> 00:10:50,704
Okay, what else?
153
00:10:50,704 --> 00:10:55,542
Subcutaneous pictures show
massive bruising on Miss Hannagan.
Older bruising.
154
00:10:58,587 --> 00:11:00,255
Hemoglobin had time to break down.
155
00:11:00,255 --> 00:11:03,842
Inner thighs. Extremities. Broken wrist.
156
00:11:03,842 --> 00:11:07,638
Think our girl was a victim long before
that bus hit her, and look.
157
00:11:07,638 --> 00:11:09,223
No wedding ring.
158
00:11:09,223 --> 00:11:10,849
But she does have a boyfriend.
159
00:11:10,849 --> 00:11:12,810
His name his Jay Seaver.
160
00:11:14,186 --> 00:11:16,313
I can't believe this
happened to Katrina.
161
00:11:16,313 --> 00:11:18,190
How long have you been
seeing each other?
162
00:11:18,190 --> 00:11:20,776
A couple of months.
I saw her when I could.
163
00:11:20,776 --> 00:11:23,070
The ad business kinda eats
up the hours, you know?
164
00:11:23,070 --> 00:11:25,614
I understood that you work near
the Marketplace.
165
00:11:26,740 --> 00:11:28,492
What were you doing at noon?
166
00:11:28,492 --> 00:11:29,785
Company gym, in the basement.
167
00:11:29,785 --> 00:11:34,164
Pickup games, Full court. Every
Monday and Wednesday,
with the guys in the office.
168
00:11:34,164 --> 00:11:35,582
You could ask anyone.
169
00:11:35,582 --> 00:11:38,711
Should I ask them about the
bruises on Katrina's body?
170
00:11:38,919 --> 00:11:40,879
Those. Yeah.
171
00:11:40,879 --> 00:11:43,549
I asked her about those, too.
172
00:11:43,549 --> 00:11:48,470
She said she was getting clumsy,
kept falling down in public.
173
00:11:48,470 --> 00:11:49,763
I told her to see a doctor.
174
00:11:49,763 --> 00:11:51,056
I thought it was an inner-ear problem.
175
00:11:51,056 --> 00:11:53,183
Then she was hit by a bus.
176
00:11:54,351 --> 00:11:59,440
I see where this is going, but
I didn't do it. I loved Katrina.
177
00:11:59,440 --> 00:12:00,858
Jay.
178
00:12:00,858 --> 00:12:04,736
I think that you're not
telling me something.
179
00:12:06,363 --> 00:12:07,489
Like what?
180
00:12:07,739 --> 00:12:08,949
I don't know yet.
181
00:12:19,523 --> 00:12:23,903
Hey, Tyler, you get anything off that
digital camera that the, uh, officer
found at the scene?
182
00:12:23,903 --> 00:12:26,739
Yeah, I copied all the shots
on to the hard drive.
183
00:12:26,739 --> 00:12:29,784
These are not your grandparents'
vacation pictures.
184
00:12:32,203 --> 00:12:36,332
Miami air, man. Makes people do things
they'd never do back home.
185
00:12:36,299 --> 00:12:37,550
Anything at the Marketplace?
186
00:12:38,217 --> 00:12:40,553
This looks like the curb out front.
187
00:12:40,553 --> 00:12:43,181
Our victim was behind this cameraman.
188
00:12:43,181 --> 00:12:45,433
We're looking the wrong way.
Do they ever turn around?
189
00:12:47,351 --> 00:12:48,978
No. That's it.
190
00:12:48,978 --> 00:12:51,063
Great. Doesn't help us at all.
191
00:12:51,063 --> 00:12:52,189
Maybe it does.
192
00:12:52,857 --> 00:12:55,443
I've-I've got some software
that can magnify their eyes.
193
00:12:55,443 --> 00:12:56,652
To catch a reflection?
194
00:12:56,652 --> 00:13:00,823
Yeah, in the tear fluid.
If the eye is hydrated enough,
makes a great mirror.
195
00:13:00,823 --> 00:13:04,160
We'll see what the couple's
looking at. Let's do it.
196
00:13:04,160 --> 00:13:05,995
Get back to me when you get something.
197
00:13:13,377 --> 00:13:14,795
You dove right in.
198
00:13:16,047 --> 00:13:17,840
I'm used to following orders.
199
00:13:18,299 --> 00:13:19,759
You'll be thorough, right?
200
00:13:20,968 --> 00:13:23,304
Could you put your hands
in your pockets, please?
201
00:13:23,304 --> 00:13:24,597
I beg your pardon?
202
00:13:24,597 --> 00:13:26,849
Conflict of interest could
compromise the case.
203
00:13:27,016 --> 00:13:28,184
How is the case?
204
00:13:28,351 --> 00:13:31,437
Phenolphthalein indicated blood
on the undercarriage and rims.
205
00:13:31,646 --> 00:13:33,606
Hematrace says it's human.
206
00:13:33,606 --> 00:13:34,732
What about the orange paint?
207
00:13:34,732 --> 00:13:38,444
Iridescent flecks suggest
he also hit a traffic sign.
208
00:13:38,444 --> 00:13:41,113
Oh, good, that's something we
can use to pinpoint the location.
209
00:13:41,113 --> 00:13:43,908
Um... Your hands.
210
00:13:43,908 --> 00:13:45,368
I'm ten feet away.
211
00:13:46,202 --> 00:13:47,578
Eight and a half.
212
00:13:50,164 --> 00:13:52,333
Officer Duquesne, I know
it's my first day.
213
00:13:52,333 --> 00:13:57,880
Regardless, uncovering the truth is more
important to me than proving myself,
so if you don't mind...
214
00:13:59,256 --> 00:14:00,675
I'm not finished yet.
215
00:14:12,770 --> 00:14:13,979
Yeah.
216
00:14:13,979 --> 00:14:16,107
Seaver's office?
217
00:14:16,107 --> 00:14:18,192
That's not a coincidence.
I'm on my way.
218
00:14:53,227 --> 00:14:54,562
Eric.
219
00:14:55,229 --> 00:14:56,230
What did you get?
220
00:14:56,480 --> 00:14:58,274
Elevator's been out of service.
221
00:14:58,274 --> 00:15:00,025
Repairman found the body.
222
00:15:04,989 --> 00:15:07,324
Okay, so then the question becomes...
223
00:15:11,162 --> 00:15:13,372
Which floor did he fall from?
224
00:15:13,372 --> 00:15:17,960
Doors were forced open on the fifth.
No workable prints were found.
225
00:15:19,837 --> 00:15:20,880
Okay, Alexx.
226
00:15:24,008 --> 00:15:27,928
Both arms are folded under his body,
like he tried to break his fall.
227
00:15:27,928 --> 00:15:30,639
Impossible to do at five stories.
228
00:15:33,017 --> 00:15:35,436
Look at this, Alexx.
He didn't go easily.
229
00:15:35,436 --> 00:15:37,605
Evidence of a struggle.
230
00:15:42,276 --> 00:15:45,696
His name is Patrick Wakefield,
an account executive at Grove-Turner.
231
00:15:45,696 --> 00:15:47,865
He's also a friend and
colleague of Jay Seaver.
232
00:15:47,865 --> 00:15:51,702
So we've got a girlfriend...
and now a colleague.
233
00:15:51,702 --> 00:15:52,786
Not just any colleague.
234
00:15:52,786 --> 00:15:58,709
Office manager says that
our victim here and Jay Seaver
were up for the same promotion.
235
00:16:01,587 --> 00:16:04,423
Well, it looks like you're gonna
get that promotion, now, Jay.
236
00:16:04,423 --> 00:16:07,259
You think I'm happy about this?
Patrick was a friend.
237
00:16:07,259 --> 00:16:11,221
Big corner office and a
huge expense account.
238
00:16:11,221 --> 00:16:14,266
I did not push Patrick Wakefield
down that elevator shaft.
239
00:16:14,266 --> 00:16:15,434
Who did, Jay?
240
00:16:19,980 --> 00:16:21,941
My life is already in enough danger.
241
00:16:21,941 --> 00:16:23,233
Why is that?
242
00:16:25,945 --> 00:16:27,863
You know but you can't tell me, right?
243
00:16:27,863 --> 00:16:30,324
Hey, I already went to the police.
They made things worse.
244
00:16:30,491 --> 00:16:32,201
So you filed a complaint
against somebody?
245
00:16:35,412 --> 00:16:37,748
Claudia Sanders.
246
00:16:37,790 --> 00:16:41,377
I filed a temporary restraining
order five months ago.
247
00:16:42,920 --> 00:16:45,047
Detective Salas.
248
00:16:45,422 --> 00:16:49,551
Could you please run the name Jay Seaver
through the T.R.O. records, please.
249
00:16:49,551 --> 00:16:54,890
I went on a few dates with her and
I ended it but she wouldn't let it go.
250
00:16:54,890 --> 00:16:58,894
She kept calling me when I was on dates
and she'd show up at the restaurants,
intercept my mail.
251
00:16:59,694 --> 00:17:04,073
I thought it was finally safe
to get out there and start seeing
other people again and...
252
00:17:05,366 --> 00:17:06,493
then this happens.
253
00:17:06,993 --> 00:17:08,035
Thank you.
254
00:17:09,120 --> 00:17:10,037
Yeah.
255
00:17:10,037 --> 00:17:12,832
He filed a T.R.O. on
May 6 of this year.
256
00:17:13,249 --> 00:17:16,460
Court said that Claudia couldn't come
within a hundred yards of him.
257
00:17:16,460 --> 00:17:21,590
I could see a hundred yards,
and she was always there. Always.
258
00:17:21,966 --> 00:17:23,551
Why didn't you report her?
259
00:17:24,552 --> 00:17:26,095
I was afraid I might be next0
260
00:17:26,220 --> 00:17:29,098
I'm afraid she'll go after me
for telling you this much.
261
00:17:30,224 --> 00:17:31,475
So what do I do now?
262
00:17:31,726 --> 00:17:33,728
You do nothing.
263
00:17:33,769 --> 00:17:35,646
You wait for what we do.
264
00:17:44,363 --> 00:17:45,363
Claudia Sanders.
265
00:17:45,607 --> 00:17:46,607
Thank you for comming in.
266
00:17:47,533 --> 00:17:49,785
Detective Salas called.
267
00:17:49,785 --> 00:17:52,955
Said you wanted to talk to me
about Jay Seaver. Is he all right?
268
00:17:52,955 --> 00:17:58,419
Jay is fine. I understand
that you and Jay are quite close.
269
00:17:58,419 --> 00:17:59,211
Very.
270
00:18:01,380 --> 00:18:03,215
He puts ice in his milk.
271
00:18:04,759 --> 00:18:08,554
He squeezes into a 33 waist
when he's busting out of a 34.
272
00:18:08,554 --> 00:18:13,392
He always makes the minimum
payments on his credit cards, breaks
a cell phone once a month.
273
00:18:14,769 --> 00:18:17,521
Familiarity gives birth to intimacy.
274
00:18:17,521 --> 00:18:21,901
Claudia, I am investigating the murders of
Katrina Hannagan and Patrick Wakefield.
275
00:18:21,901 --> 00:18:25,196
I heard. It's just awful.
276
00:18:25,738 --> 00:18:30,201
Jay always knew that Katrina wasn't right
for him, but... he just couldn't shake her.
277
00:18:30,242 --> 00:18:33,204
I've also heard that he took out
a restraining order on you.
278
00:18:33,204 --> 00:18:34,747
Five months ago.
279
00:18:34,747 --> 00:18:37,041
We've been laughing
about it ever since.
280
00:18:38,042 --> 00:18:40,336
Jay's not big on commitment.
281
00:18:40,336 --> 00:18:44,632
He'll be the first one to tell you...
but I love him.
282
00:18:44,632 --> 00:18:46,550
I'd die for him.
283
00:18:46,550 --> 00:18:47,801
But would you kill for him?
284
00:18:47,801 --> 00:18:51,347
Do you have any evidence
to suggest that I would?
285
00:18:51,347 --> 00:18:56,519
We have recovered fibers from Patrick
Wakefield's hand and it's a matter of time
286
00:18:56,519 --> 00:18:57,520
before I match them to someone.
287
00:18:58,229 --> 00:19:01,315
Well, let me know when you do.
288
00:19:01,315 --> 00:19:03,692
You will be first on my list.
289
00:19:08,614 --> 00:19:09,740
Calleigh.
290
00:19:10,658 --> 00:19:12,243
You ever heard of The Whiskey Stop?
291
00:19:12,243 --> 00:19:14,328
Yeah. It used to be
my dad's favorite bar.
292
00:19:14,537 --> 00:19:16,497
Yeah. Well, it still is.
293
00:19:16,497 --> 00:19:18,582
He was there until closing last night.
294
00:19:18,582 --> 00:19:20,042
Apparently a lot of other nights.
295
00:19:20,042 --> 00:19:22,586
Open tab.
Over 800 bucks.
296
00:19:24,588 --> 00:19:26,257
First drink in six months.
297
00:19:27,091 --> 00:19:28,717
Just a second. Tripp.
298
00:19:28,926 --> 00:19:31,220
It's Ryan Wolfe, CSI.
299
00:19:31,220 --> 00:19:34,306
I got something from the soil
on Mr. Duquesne's tires.
300
00:19:34,306 --> 00:19:40,145
It's traces of iron, covered in a thin layer
of calcium oxide, calcium fluoride,
and silicone dioxide.
301
00:19:40,145 --> 00:19:41,772
Looks like weld spatter.
302
00:19:41,772 --> 00:19:43,315
That's something. Thanks.
303
00:19:45,025 --> 00:19:48,195
New kid said he found weld spatter
in your dad's tire tread.
304
00:19:48,195 --> 00:19:50,155
So he was near a construction site.
305
00:19:50,364 --> 00:19:51,282
What's his route?
306
00:19:51,282 --> 00:19:52,449
His route?
307
00:19:52,449 --> 00:19:53,534
His default.
308
00:19:53,575 --> 00:19:54,785
From the bar to his house.
309
00:19:54,785 --> 00:19:56,912
Path of least resistance.
310
00:19:56,912 --> 00:19:59,415
Lessens the chance of getting hurt
and pulled over.
311
00:20:02,459 --> 00:20:06,005
Up 42nd. Coral Way to Granada.
312
00:20:06,005 --> 00:20:08,716
There's a new firehouse
going up, tip of the Gables.
313
00:20:08,716 --> 00:20:12,136
I'll get Wolfe out of the lab,
have him meet me there.
314
00:20:23,439 --> 00:20:25,482
And I thought I drove fast.
315
00:20:28,110 --> 00:20:29,737
This road usually goes through.
316
00:20:30,446 --> 00:20:32,197
It's just closed because
of the construction.
317
00:20:33,407 --> 00:20:34,408
White paint.
318
00:20:36,160 --> 00:20:39,580
Mr. Duquesne had orange paint
on the side of his car.
It's a definite transfer.
319
00:20:39,580 --> 00:20:43,042
And if he were a bit inebriated
and so used to his routine...
320
00:20:43,042 --> 00:20:44,585
He'd ignore the sign.
321
00:20:50,257 --> 00:20:51,383
Arc welding.
322
00:20:51,800 --> 00:20:54,511
Steel beams joined by an
iron-powder electrode.
323
00:20:55,888 --> 00:20:57,723
The process throws
out metal particles.
324
00:21:01,977 --> 00:21:05,439
Tread impressions.
Erratic pattern.
325
00:21:05,564 --> 00:21:08,150
And about ten inches wide.
326
00:21:08,150 --> 00:21:10,194
Both consistent with Duke's vehicle.
327
00:21:30,255 --> 00:21:32,466
I'll call the M.E.s.
328
00:21:51,073 --> 00:21:52,199
- Eric...
329
00:21:52,992 --> 00:21:55,119
The fibers from the elevator shaft.
330
00:21:55,202 --> 00:21:57,955
Yeah, it's an entangled
fiber pulp composite.
331
00:21:57,997 --> 00:21:59,624
It's used in high-strength polyester.
332
00:21:59,624 --> 00:22:01,500
"Synthetic polymer."
333
00:22:01,500 --> 00:22:04,378
I think we're looking at
some sort of uniform.
334
00:22:04,378 --> 00:22:07,798
The button's three-eighths of an inch--
it's from the cuff of a sleeve.
335
00:22:07,840 --> 00:22:09,592
Traces of limonene.
336
00:22:09,592 --> 00:22:12,094
Common ingredient in
leaf-shining spray.
337
00:22:12,094 --> 00:22:14,305
Supposed to keep plants looking clean.
338
00:22:14,347 --> 00:22:17,558
I checked Claudia Sanders' background.
339
00:22:18,059 --> 00:22:18,976
Claudia...
340
00:22:19,018 --> 00:22:22,104
MBA from the business school at UCONN.
341
00:22:22,146 --> 00:22:26,233
But she took a job from Sunside Greenery
this year-- full time.
342
00:22:26,275 --> 00:22:29,195
They do horticultural design,
plant care for office buildings.
343
00:22:29,195 --> 00:22:34,325
Grove-Turner Advertising. She took a job
in Seaver's building to be near him.
344
00:22:34,367 --> 00:22:37,078
I'll cancel my 5:00. We'll be
there for the opening tip.
345
00:22:37,119 --> 00:22:38,371
Yes, center court.
346
00:22:48,255 --> 00:22:51,801
Go back to Sunside Greenery
and see what you can find out.
347
00:22:51,801 --> 00:22:52,802
Nice going.
348
00:22:58,432 --> 00:23:00,684
This is Claudia Sanders' locker right here.
349
00:23:00,851 --> 00:23:02,269
All right. Thanks a lot.
350
00:23:02,311 --> 00:23:03,395
No problem.
351
00:23:41,267 --> 00:23:50,192
The fibers and the button that we found
in the elevator shaftare a match to
the sleeve on your uniform, Claudia.
352
00:23:51,360 --> 00:23:55,823
Trace amounts of limonene in the
fibers also point towards you.
353
00:23:55,865 --> 00:23:59,952
Which means we can place you in
the elevator shaft with Patrick Wakefield.
354
00:24:12,172 --> 00:24:14,842
Patrick was no friend to Jay.
355
00:24:14,884 --> 00:24:15,676
Really?
356
00:24:15,718 --> 00:24:23,017
What friend drinks Manhattans
at Bistro Zinc two nights a week with
the executive director behind your back?
357
00:24:25,561 --> 00:24:27,354
Jay's too trusting.
358
00:24:27,354 --> 00:24:29,064
He always has been.
359
00:24:29,106 --> 00:24:30,566
So you took care of it.
360
00:24:32,610 --> 00:24:35,821
Claudia, you're under arrest for
the murder of Patrick Wakefield.
361
00:24:35,946 --> 00:24:37,907
Now I want to talk about Katrina.
362
00:24:38,657 --> 00:24:41,493
Why don't you direct all of your
questions through my attorney.
363
00:24:41,535 --> 00:24:43,245
He's on his way over here.
364
00:24:43,245 --> 00:24:48,375
The plant job pays you
eight dollars an hour, and yet
you can afford a defense attorney.
365
00:24:48,375 --> 00:24:49,710
Jay hired him.
366
00:24:50,794 --> 00:24:52,421
Jay got you the attorney?
367
00:24:52,838 --> 00:24:56,175
It's what a man does for
the woman he loves.
368
00:24:56,884 --> 00:24:59,178
Jay, tell me this is a joke.
369
00:24:59,511 --> 00:25:02,306
Maybe I'm crazy, but
I feel sorry for her.
370
00:25:02,306 --> 00:25:04,016
So you hire her a private attorney.
371
00:25:04,016 --> 00:25:07,853
There's something wrong with this woman.
She actually thinks she's helping me.
372
00:25:07,936 --> 00:25:10,689
Jay, this is why she stalks
you-- you give her hope.
373
00:25:11,440 --> 00:25:14,068
I feel responsible.
374
00:25:15,069 --> 00:25:17,488
Interesting choice of words.
375
00:25:21,241 --> 00:25:23,786
Would you please take another
look at Katrina here.
376
00:25:23,786 --> 00:25:25,829
Anything specific you have in mind?
377
00:25:25,871 --> 00:25:28,207
Yes, hCG, please.
378
00:25:28,248 --> 00:25:30,209
You thinking inciting incident...?
379
00:25:30,250 --> 00:25:34,922
Alexx, the boyfriend was on the
corporate ladder and Katrina...
380
00:25:35,130 --> 00:25:37,841
Katrina may have been in his way.
381
00:25:37,883 --> 00:25:39,134
I'll get right on it.
382
00:25:39,176 --> 00:25:40,135
Thank you, Alexx.
383
00:26:01,031 --> 00:26:02,157
Calleigh.
384
00:26:05,327 --> 00:26:07,871
We found a body on your route.
385
00:26:07,871 --> 00:26:11,041
Your tire treads were over it
and the skull was crushed.
386
00:26:11,083 --> 00:26:11,959
Oh, Lord.
387
00:26:12,459 --> 00:26:16,797
Dad, now is the time. If you remember
anything at all you've got to tell me.
388
00:26:18,257 --> 00:26:21,718
Everything in me wishes
I did, but I don't.
389
00:26:24,763 --> 00:26:27,349
Sorry. Um, should I...?
390
00:26:27,391 --> 00:26:28,642
No, it's all right.
391
00:26:30,060 --> 00:26:31,311
Dad, this is Ryan.
392
00:26:31,395 --> 00:26:34,606
He's going to process you.
It's standard procedure.
393
00:26:35,065 --> 00:26:37,234
You can change into these.
394
00:26:41,446 --> 00:26:42,239
Ouch !
395
00:26:42,322 --> 00:26:43,490
What is it?
396
00:26:56,170 --> 00:26:57,963
Looks like glass.
397
00:26:59,506 --> 00:27:00,424
Tempered.
398
00:27:00,465 --> 00:27:02,593
Could be auto glass,
but there's no membrane.
399
00:27:02,634 --> 00:27:04,595
Then it's from a side window.
400
00:27:04,595 --> 00:27:07,264
You didn't tell me that there was
any broken glass in the vehicle.
401
00:27:07,306 --> 00:27:09,600
What I told you was,
I wasn't finished.
402
00:28:07,574 --> 00:28:08,575
Carjacking.
403
00:28:15,874 --> 00:28:18,919
So this is the vacation shot
that gives us something to work with.
404
00:28:18,960 --> 00:28:22,089
The tourist was taking
a picture of this girl.
405
00:28:24,591 --> 00:28:27,886
So I'm enlarging the reflection in her eye.
406
00:28:28,053 --> 00:28:30,764
I'm going to slide the image over.
407
00:28:30,806 --> 00:28:34,393
There's our victim-- upper right corner.
408
00:28:34,935 --> 00:28:36,436
Head's arched back.
409
00:28:36,478 --> 00:28:38,522
She was pushed from behind.
410
00:28:38,563 --> 00:28:40,732
Can't see who's doing it.
Just a shoulder.
411
00:28:41,817 --> 00:28:43,151
Look at the shirt.
412
00:28:43,652 --> 00:28:46,947
That's the same color green
as Claudia Sanders' work uniform.
413
00:28:47,114 --> 00:28:49,950
I'm going to check Katrina
Hannagan's clothing for transfer.
414
00:28:49,991 --> 00:28:51,368
This is great. Thanks.
415
00:29:30,365 --> 00:29:35,203
Horatio, ran the hCG Beta
Blood test you asked for.
416
00:29:38,123 --> 00:29:39,833
Katrina Hannagan was pregnant.
417
00:29:39,875 --> 00:29:41,793
Hormone level was 90,000.
418
00:29:41,793 --> 00:29:42,711
How far along?
419
00:29:42,752 --> 00:29:43,962
Seven, eight weeks.
420
00:29:44,004 --> 00:29:45,172
Okay, thank you.
421
00:29:46,339 --> 00:29:47,507
I got it, H.
422
00:29:47,716 --> 00:29:52,095
I found limonene on the back of
Katrina Hannagan's blouse,
just under the right shoulder blade.
423
00:29:52,137 --> 00:29:54,431
It means Claudia Sanders was
behind her on the curb.
424
00:30:01,938 --> 00:30:03,940
Now we can link Claudia to the murder.
425
00:30:03,940 --> 00:30:05,150
You know what else, Eric?
426
00:30:05,192 --> 00:30:07,569
I don't think she acted alone.
427
00:30:22,584 --> 00:30:24,669
He shoots, he scores.
428
00:30:31,051 --> 00:30:36,640
Jay, do you know what the number one
cause death among pregnant women is?
429
00:30:37,015 --> 00:30:38,141
No.
430
00:30:38,183 --> 00:30:39,434
It's homicide.
431
00:30:40,101 --> 00:30:44,606
Homicide at the hands
of the father of the baby.
432
00:30:44,689 --> 00:30:47,692
Is this supposed to mean
something to me?
433
00:30:47,734 --> 00:30:50,111
It should, because Katrina...
434
00:30:50,445 --> 00:30:54,658
was seven weeks pregnant
at the time of her death.
435
00:30:54,783 --> 00:30:57,869
The medical examiner, Jay,
has confirmed this.
436
00:30:57,911 --> 00:31:01,164
So how would you like to give
me a sample of your DNA?
437
00:31:01,247 --> 00:31:02,415
I really wouldn't.
438
00:31:02,457 --> 00:31:03,583
No, of course you wouldn't.
439
00:31:03,708 --> 00:31:08,922
Did you mention to Claudia that you're
latest fling was pregnant,
or did she figure that out on her own?
440
00:31:08,922 --> 00:31:12,008
I can't control what Claudia does.
441
00:31:12,050 --> 00:31:15,929
On the contrary, my friend, you control
everything Claudia does.
442
00:31:15,971 --> 00:31:21,685
She is a love obsessional,
and you give her just enough attention
to keep her interested.
443
00:31:21,893 --> 00:31:29,526
Pregnant girlfriend, office rival,
who else, Jay, has Claudia killed for you?
444
00:31:29,567 --> 00:31:31,486
I am not going to dignify this.
445
00:31:31,528 --> 00:31:32,445
Oh, yes, you are.
446
00:31:32,487 --> 00:31:37,951
I am going to dig up every unsolved case
in the last five months,
447
00:31:37,992 --> 00:31:43,748
and figure out what other problems
Claudia has eliminated for you.
448
00:31:52,521 --> 00:31:55,607
Picked a hell of a case to
get your feet wet on.
449
00:31:56,025 --> 00:31:57,860
Alexx Woods, M.E.
450
00:31:58,068 --> 00:32:00,988
Finished the post on
construction site victim.
451
00:32:01,030 --> 00:32:02,656
A Travis Madison.
452
00:32:02,698 --> 00:32:06,660
He definitely sustained extensive injuries
when he was run over by that car.
453
00:32:06,660 --> 00:32:10,080
But he also suffered from
blunt force trauma to the head.
454
00:32:10,456 --> 00:32:11,749
You got any tool marks?
455
00:32:11,790 --> 00:32:16,879
Yeah, someone hit him with
a cylindrical object--
cracked his skull like an egg.
456
00:32:19,757 --> 00:32:22,301
What killed him, the vehicle,
or the crack to the head?
457
00:32:22,342 --> 00:32:24,636
Histopath says it was a head injury.
458
00:32:24,678 --> 00:32:27,139
He was already dead when
Mr. Duquesne ran him over.
459
00:32:27,222 --> 00:32:29,433
That's my determination.
460
00:32:30,809 --> 00:32:33,145
That means I'm missing a murder weapon.
461
00:32:59,038 --> 00:33:00,206
No hands.
462
00:33:00,698 --> 00:33:02,116
Find anything?
463
00:33:02,700 --> 00:33:04,076
Almost.
464
00:33:05,828 --> 00:33:08,455
See the difference between
the left shoe print and the right?
465
00:33:08,539 --> 00:33:11,458
Look at the pressure releases,
the positioning.
466
00:33:12,543 --> 00:33:15,629
Whoever stood here planted his left foot,
he put some weight on it...
467
00:33:15,671 --> 00:33:16,922
And threw something.
468
00:33:22,094 --> 00:33:24,555
You can read the line of travel
like an arrow.
469
00:33:25,973 --> 00:33:28,308
Where you plant, you point.
470
00:33:38,360 --> 00:33:39,403
What are you doing?
471
00:33:39,445 --> 00:33:40,571
What's that noise?
472
00:33:40,863 --> 00:33:42,239
Is that what I think it is?
473
00:33:42,281 --> 00:33:43,699
Do you want to tell me what
you're doing with that?
474
00:33:43,699 --> 00:33:44,908
Don't come any closer.
475
00:33:45,701 --> 00:33:46,869
What is that?
476
00:33:48,746 --> 00:33:50,164
Roast beef.
477
00:33:53,083 --> 00:33:55,210
Call it cover fire.
478
00:33:59,089 --> 00:34:00,424
What are you doing?!
479
00:34:01,049 --> 00:34:02,176
Ryan!
480
00:34:03,218 --> 00:34:04,219
Ryan?
481
00:34:04,678 --> 00:34:05,929
Ryan!
482
00:34:11,935 --> 00:34:13,937
Looking for this?
483
00:34:14,521 --> 00:34:16,231
Took the back door.
484
00:34:22,029 --> 00:34:25,115
Unsolved homicides linked to
Claudia Sanders.
485
00:34:25,157 --> 00:34:28,911
Solid alibis eliminate her
from four of the five.
486
00:34:28,994 --> 00:34:31,079
This one is suspicious, though.
487
00:34:31,121 --> 00:34:34,082
Martin Perlman stabbed in Miami Beach.
488
00:34:34,124 --> 00:34:37,169
One day after purchasing a new condo.
489
00:34:41,298 --> 00:34:44,051
Yes, but stabbingsare so physical.
490
00:34:44,092 --> 00:34:45,886
Claudia's method is passive.
491
00:34:46,136 --> 00:34:48,847
This Miami Beach address looks familiar.
492
00:34:48,972 --> 00:34:49,890
It should.
493
00:34:49,932 --> 00:34:52,142
That is Jay Seaver's current address.
494
00:34:52,684 --> 00:34:54,811
He lives at the old crime scene?
495
00:34:54,811 --> 00:34:55,938
Let's get over there.
496
00:34:56,021 --> 00:34:57,397
No, we're going to Claudia's.
497
00:34:57,439 --> 00:34:59,358
She's doing the dirty work, thank you.
498
00:35:11,912 --> 00:35:13,830
This room is clear.
499
00:35:16,708 --> 00:35:19,211
Check in there, Eric.
500
00:35:50,367 --> 00:35:52,703
Take a look at this.
501
00:35:56,957 --> 00:35:59,501
So our girl's been doing a
little Dumpster diving?
502
00:35:59,543 --> 00:36:04,464
Yes, this is how Claudia figured out
Katrina was pregnant.
503
00:36:27,320 --> 00:36:28,864
Wait a second.
504
00:36:36,037 --> 00:36:37,706
Box cutter.
505
00:36:37,748 --> 00:36:39,082
Another souvenir?
506
00:36:39,458 --> 00:36:43,211
Yes, but this one is not
for display, Eric.
507
00:36:43,336 --> 00:36:48,633
This is part of a cover-up.
Martin Perlman was stabbed to death,
wasn't he?
508
00:36:48,633 --> 00:36:50,177
Maybe with this.
509
00:36:51,052 --> 00:36:53,180
You're crazy. You know that.
510
00:36:53,305 --> 00:36:54,097
Why?
511
00:36:54,139 --> 00:36:55,849
For taking a little initiative?
512
00:36:55,891 --> 00:36:58,059
You could've been gator
bait on your first day.
513
00:36:58,059 --> 00:36:59,728
I did sacrifice my lunch.
514
00:36:59,770 --> 00:37:01,646
Please, just remember that.
515
00:37:04,065 --> 00:37:05,692
Print on the murder weapon...
516
00:37:05,734 --> 00:37:09,571
Larry Grill, just did time
for assault and battery.
Released last month.
517
00:37:09,613 --> 00:37:12,532
Dad's out of the woods.
My hand-off days are over.
518
00:37:14,993 --> 00:37:16,703
I'm glad it turned out.
519
00:37:16,745 --> 00:37:18,079
Thanks, Ryan.
520
00:37:21,208 --> 00:37:22,876
Kill a guy?
521
00:37:23,418 --> 00:37:24,211
Nah.
522
00:37:25,086 --> 00:37:26,213
Uh-uh. No way.
523
00:37:27,172 --> 00:37:30,342
So your fingerprints just sort of floated
on to the murder weapon?
524
00:37:34,054 --> 00:37:38,725
Not only that, the blood on the receiving
end matches Travis Madison.
525
00:37:38,808 --> 00:37:42,437
The impression left on his
skull matches the weapon.
526
00:37:42,437 --> 00:37:46,858
Blood, prints, tool marks.
527
00:37:47,025 --> 00:37:48,985
You killed him. Admit it.
528
00:37:49,986 --> 00:37:52,155
Travis told me to meet him.
529
00:37:52,656 --> 00:37:54,533
Said he might hook me up.
530
00:37:54,908 --> 00:37:57,244
I'm guessing you're not
talking about women.
531
00:37:57,786 --> 00:37:59,162
About drugs?
532
00:38:01,331 --> 00:38:02,499
Coke.
533
00:38:03,124 --> 00:38:04,751
It's a bad habit, I know.
534
00:38:06,044 --> 00:38:07,712
But his stuff was weak.
535
00:38:09,005 --> 00:38:10,298
You've gotta be kiddin'.
536
00:38:10,340 --> 00:38:12,425
I wanted to get high, not bake a cake.
537
00:38:12,467 --> 00:38:13,635
You try it, you buy it.
538
00:38:13,677 --> 00:38:14,678
No way.
539
00:38:15,804 --> 00:38:17,722
He would've done me first.
540
00:38:17,722 --> 00:38:19,349
Instead, you killed him.
541
00:38:19,683 --> 00:38:21,643
Tried to carjack someone to get away.
542
00:38:23,270 --> 00:38:23,770
Hey!
543
00:38:23,853 --> 00:38:24,771
Get out of the car!
544
00:38:26,147 --> 00:38:26,856
Hey!
545
00:38:28,441 --> 00:38:29,109
Hey!
546
00:38:33,446 --> 00:38:35,657
Hey! Get out of the car!
547
00:38:37,659 --> 00:38:38,868
Get out! Stop!
548
00:38:46,376 --> 00:38:49,045
I hope they saved your
cot at county jail.
549
00:38:51,464 --> 00:38:53,550
That's the Martin Perlman case file.
550
00:38:53,633 --> 00:38:55,593
Yeah, homicide just sent it over.
551
00:38:55,635 --> 00:38:59,055
Place was cleaned up by the time P.D. got there
and the murder weapon was never found.
552
00:38:59,097 --> 00:39:02,225
So that's the knife tip we recovered
from the rib cage, right?
553
00:39:02,309 --> 00:39:04,811
And the box cutter you found
at Claudia Sanders' house.
554
00:39:04,811 --> 00:39:08,189
And we have a perfect match.
555
00:39:08,273 --> 00:39:09,024
- Lieutenant.
556
00:39:09,065 --> 00:39:09,524
- Yeah?
557
00:39:09,566 --> 00:39:11,192
DNA's back, on your weapon.
558
00:39:11,192 --> 00:39:12,736
Blood's from the victim, Perlman.
559
00:39:12,736 --> 00:39:15,947
Also found blood under the
box cutter handle screws.
560
00:39:15,989 --> 00:39:18,074
Different donor and there's
no match for it in CODIS.
561
00:39:18,074 --> 00:39:19,117
No match for CODIS?
562
00:39:19,159 --> 00:39:21,244
Yoow what, let's change that.
563
00:39:21,661 --> 00:39:25,957
That was the first time she took it
upon herself to make someone in my life
disappear.
564
00:39:25,957 --> 00:39:29,586
First time being Martin Perlman?
565
00:39:29,627 --> 00:39:31,755
The guy who outbid me for my condo.
566
00:39:31,796 --> 00:39:33,715
Stabbed him to death.
567
00:39:33,757 --> 00:39:35,425
So this is Claudia then, Jay?
568
00:39:35,467 --> 00:39:37,260
This is all Claudia?
569
00:39:37,302 --> 00:39:38,094
Yeah.
570
00:39:38,136 --> 00:39:40,930
She called me the day
they found his body.
571
00:39:40,972 --> 00:39:43,141
Told me the place was move-in ready.
572
00:39:43,183 --> 00:39:45,602
I was freaked, that she killed him.
573
00:39:45,935 --> 00:39:48,938
But I also have to admit,
part of me was glad.
574
00:39:49,397 --> 00:39:51,900
I really wanted that condo.
575
00:39:51,941 --> 00:39:53,151
I can see that.
576
00:39:55,361 --> 00:39:58,114
Does this seem familiar to you?
577
00:40:00,784 --> 00:40:02,243
Because it should.
578
00:40:02,243 --> 00:40:04,704
You used it to stab Martin.
579
00:40:04,746 --> 00:40:06,706
You killed Martin, not Claudia.
580
00:40:06,706 --> 00:40:11,920
And I know this, Jay, because
you cut yourself in the commission
of the crime.
581
00:40:12,045 --> 00:40:16,466
You waited for my offer, and then
you went a dollar over.
582
00:40:16,508 --> 00:40:18,176
You stole this place from me.
583
00:40:18,176 --> 00:40:20,595
Hey, next time, why don't you
put your money where your mouth is.
584
00:40:27,477 --> 00:40:32,774
See, so it's no longer about your word
against that of an unbalanced woman.
585
00:40:34,025 --> 00:40:36,402
This is called evidence.
586
00:40:37,487 --> 00:40:43,576
She followed me everywhere.
587
00:40:43,618 --> 00:40:48,373
I knew when I looked up,
she would be there...
588
00:40:53,920 --> 00:40:55,797
Claudia.
589
00:40:56,297 --> 00:40:58,424
You need me now.
590
00:40:59,050 --> 00:41:00,510
You go, Jay.
591
00:41:00,552 --> 00:41:02,011
I'll clean this up.
592
00:41:02,470 --> 00:41:08,226
Don't worry, I'll always look out
for you. I promise.
593
00:41:19,445 --> 00:41:23,157
Claudia has a defense.
594
00:41:23,199 --> 00:41:25,243
Claudia is insane.
595
00:41:25,743 --> 00:41:30,623
You are just a liar, and now a killer.
596
00:41:30,665 --> 00:41:34,877
For you, that adds up to life times.
597
00:41:34,919 --> 00:41:37,130
one...
598
00:41:37,380 --> 00:41:39,132
two...
599
00:41:39,590 --> 00:41:41,384
three.
600
00:42:11,164 --> 00:42:12,165
Thank you.
601
00:42:13,166 --> 00:42:14,500
Calleigh.
602
00:42:15,335 --> 00:42:20,548
Boy, I feel like I just got a
get out of jail free card.
603
00:42:20,757 --> 00:42:23,134
It's not free this time, dad.
604
00:42:24,093 --> 00:42:25,928
Gimme your car keys.
605
00:42:26,512 --> 00:42:28,848
My car keys? What for?
606
00:42:28,890 --> 00:42:32,685
Maybe I can't keep you from drinking,
but I can keep you from driving.
607
00:42:43,362 --> 00:42:46,991
I'll take you home, but I want to say
good night to somebody first.
608
00:42:47,533 --> 00:42:48,367
Sure
609
00:42:58,669 --> 00:43:00,171
How we doing?
610
00:43:00,963 --> 00:43:02,256
Better.
611
00:43:02,840 --> 00:43:04,801
Better, but not great.
612
00:43:06,427 --> 00:43:07,887
No, not great.
613
00:43:11,182 --> 00:43:17,355
You know, they say that one day at a time
works both ways.
614
00:43:18,481 --> 00:43:20,483
I'll remember that.
615
00:43:20,566 --> 00:43:21,192
Okay.
616
00:43:21,692 --> 00:43:23,236
How did Wolfe do?
617
00:43:23,653 --> 00:43:25,613
Surprisingly good.
618
00:43:26,823 --> 00:43:28,741
But you knew that, didn't you?
619
00:43:28,825 --> 00:43:30,409
It's in his blood.
620
00:43:31,494 --> 00:43:32,787
Good night.
47159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.