Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,480 --> 00:01:34,640
is it him?
2
00:01:34,670 --> 00:01:37,540
No.It's not riaz.
3
00:01:39,980 --> 00:01:41,620
Not this one either.
4
00:01:43,060 --> 00:01:44,550
He's not here.
5
00:01:46,360 --> 00:01:47,880
Who we trying to find?
6
00:01:47,900 --> 00:01:50,730
Antonio riaz.Mala noche.
7
00:01:51,860 --> 00:01:54,650
Riaz gave the order to shoot marisol.
8
00:01:59,690 --> 00:02:01,880
Guess he stepped out before his buddies got cut down.
9
00:02:01,890 --> 00:02:04,920
Yeah,the guy seems to have nine lives.
10
00:02:06,140 --> 00:02:08,010
He can run,but he can't hide,H.
11
00:02:08,030 --> 00:02:10,290
We'll get him,eric.Frank.
12
00:02:10,380 --> 00:02:12,160
I'll call it in.
13
00:02:12,280 --> 00:02:14,450
I'll take a look around.
14
00:02:14,710 --> 00:02:16,730
I'll be out back.
15
00:02:38,110 --> 00:02:41,570
Jessop,run!
16
00:03:43,440 --> 00:03:46,800
This boy was only 27 years old,horatio.
17
00:03:46,990 --> 00:03:51,060
- What about the five dead around the pool?
- Jessop takes priority,alexx.
18
00:03:52,100 --> 00:03:54,060
He took some frag.
19
00:03:55,600 --> 00:03:57,720
Wait a minute.
20
00:03:59,030 --> 00:04:00,880
Take a look at this,horatio.
21
00:04:00,910 --> 00:04:03,450
It's a hand grenade pin.
22
00:04:03,500 --> 00:04:05,460
Looks like fishing wire.
23
00:04:05,470 --> 00:04:08,570
This is a booby-trap,alexx.
24
00:04:12,430 --> 00:04:15,900
I'd like to get my hands on the
sadistic bastard who did this.
25
00:04:15,930 --> 00:04:19,090
I'll save you a piece.
26
00:04:32,570 --> 00:04:35,350
How well did you know jessop?
27
00:04:36,120 --> 00:04:40,700
He was starting patrol when I was leaving.
He was a nice guy.
28
00:04:44,060 --> 00:04:46,230
I hope it was over fast.
29
00:04:47,530 --> 00:04:49,150
Yeah.
30
00:04:53,650 --> 00:04:57,540
Noches have firearms. I guess the
question is why didn't they fight back.
31
00:04:57,580 --> 00:04:59,450
Probably a surprise attack.
32
00:04:59,460 --> 00:05:01,570
Besides...
33
00:05:02,170 --> 00:05:05,090
I don't think a .9 mil would
have worked against these.
34
00:05:05,620 --> 00:05:10,010
7.62 x 39.Steel cartridge casing.
35
00:05:10,050 --> 00:05:13,160
Cyrillic writing on the headstamp.
This is russian-made ammo.
36
00:05:13,240 --> 00:05:15,690
Russian?Machinegun,an ak?
37
00:05:15,700 --> 00:05:19,350
We won't know more until i get it under magnification.
Will you help me scoop these up?
38
00:05:55,510 --> 00:05:57,440
- Maxine valera?
- Yeah?
39
00:05:57,460 --> 00:05:59,130
You're going to need to come with us.
40
00:05:59,140 --> 00:06:01,530
Special agent perry,fbi.
41
00:06:01,560 --> 00:06:03,030
Where are you taking me?
42
00:06:03,460 --> 00:06:04,830
We need to ask you a few questions.
43
00:06:04,850 --> 00:06:06,950
Okay. I'll just grab my stuff.
I need a few files.
44
00:06:06,980 --> 00:06:09,730
No.Don't touch anything,just walk.
45
00:06:25,130 --> 00:06:26,990
What's going on?
46
00:06:27,980 --> 00:06:30,070
Who are they?
47
00:06:42,460 --> 00:06:43,640
Damn.
48
00:06:43,660 --> 00:06:45,120
What was that about?
49
00:06:45,160 --> 00:06:48,040
I'll tell you what that was about.
Valera's the mole.
50
00:06:48,070 --> 00:06:48,900
What?
51
00:06:48,930 --> 00:06:50,470
Yeah,that's how the feds operate.
52
00:06:50,560 --> 00:06:52,400
Yeah,'cause you're a big fbi expert.
53
00:06:52,470 --> 00:06:55,890
That's what they do.They start an
investigation,put in an operative.
54
00:06:56,120 --> 00:06:57,210
An operative.
55
00:06:57,250 --> 00:06:59,880
Which they me sure they get out
before the fur starts to fly.
56
00:07:00,200 --> 00:07:03,260
Cooper,you've seen way too many tom clancy movies.
57
00:07:03,480 --> 00:07:07,330
Trust me on this.Things are about to go down.
58
00:07:12,120 --> 00:07:13,410
Eric.
59
00:07:13,510 --> 00:07:15,980
Cabinet had traces of trinitrotoluene.
60
00:07:15,990 --> 00:07:19,850
Tnt.Consistent with the grenade.What else?
61
00:07:19,860 --> 00:07:21,240
I did a reconstruction.
62
00:07:21,280 --> 00:07:25,300
When jessop opened the cabinet door he
pulled the fishing line and released the pin.
63
00:07:25,310 --> 00:07:28,500
The spoon flies,initiates the striker.
64
00:07:30,020 --> 00:07:32,760
You got a three or four-second delay and... boom.
65
00:07:34,960 --> 00:07:36,350
That's a signature.
66
00:07:36,380 --> 00:07:38,400
I'll enter it into the system,
see if we get a hit.
67
00:07:38,470 --> 00:07:41,160
Narrow it to the mala noche.
68
00:07:44,290 --> 00:07:46,300
Carlos santigo.
69
00:07:47,100 --> 00:07:49,590
Planted a car bomb in tampa six monthsgo.
70
00:07:49,620 --> 00:07:52,550
Says that the feds couldn't make the case,
so they deported him.
71
00:07:52,560 --> 00:07:55,440
Well,he's back now.
72
00:08:02,110 --> 00:08:03,940
Excuse me,who are you?
73
00:08:04,840 --> 00:08:06,940
Can I help you with something?
74
00:08:06,980 --> 00:08:08,630
Csi wolfe?
75
00:08:11,180 --> 00:08:12,930
Yeah.
76
00:08:13,360 --> 00:08:14,340
And who are you?
77
00:08:14,350 --> 00:08:16,790
Special agent heather landry.Criminalist.
78
00:08:16,820 --> 00:08:18,920
This lab is under federal investigation.
79
00:08:18,930 --> 00:08:20,130
Since when?
80
00:08:20,160 --> 00:08:21,790
Since...oh...
81
00:08:21,810 --> 00:08:23,310
last fall.
82
00:08:23,330 --> 00:08:26,150
We've had a break in the case.
Things are accelerating.
83
00:08:26,180 --> 00:08:28,320
You want to do me a favor,man,
and back up?
84
00:08:28,370 --> 00:08:31,350
If there are orders to give,
they'll come from us.
85
00:08:31,490 --> 00:08:35,910
I don't know if yourealize this or not,
but one of our guys,officer jessop,
86
00:08:35,930 --> 00:08:40,270
he just went down,and I'm handling
some time-sensitive material here.
87
00:08:40,510 --> 00:08:43,150
Book what you have here.I'll accompany
you to the lab for analysis.
88
00:08:43,190 --> 00:08:44,770
Wait a minute.
89
00:08:45,210 --> 00:08:46,700
You're baby-sitting me?
90
00:08:46,740 --> 00:08:50,500
Fed outranks local.Every time.
91
00:08:58,970 --> 00:09:00,320
Got it.
92
00:09:00,700 --> 00:09:02,400
We have liftoff.
93
00:09:02,420 --> 00:09:03,600
I'll take that.
94
00:09:03,610 --> 00:09:06,690
Hey,that's the evidence from
the noche takedown last week.
95
00:09:06,730 --> 00:09:09,660
We got a tip it's been tampered with.
It's ours now.
96
00:09:09,690 --> 00:09:11,560
Oh,and csi wolfe?
97
00:09:11,570 --> 00:09:13,640
Thanks for your cooperation.
98
00:09:13,670 --> 00:09:17,380
for the record...I didn't cooperate.
99
00:09:18,530 --> 00:09:20,260
Horatio,it's ryan.
100
00:09:21,370 --> 00:09:24,200
We got a situation.
101
00:09:24,960 --> 00:09:26,850
I will ask you again.
102
00:09:26,870 --> 00:09:30,960
What did you do when you handled the
cash found at last week's takedown?
103
00:09:31,010 --> 00:09:33,940
I was the first one to
analyze it after collection.
104
00:09:34,240 --> 00:09:36,720
I ran it for biologicals.
105
00:09:37,920 --> 00:09:40,450
Every analyst has to make a fresh opening.
106
00:09:40,470 --> 00:09:43,830
We're prohibited from
breaking another analyst's seal.
107
00:09:50,160 --> 00:09:51,850
Did you count it?
108
00:09:52,550 --> 00:09:55,860
Record the serial numbers?
109
00:09:56,660 --> 00:09:58,270
Answer the question,miss valera.
110
00:09:58,290 --> 00:10:00,230
No,I did not.
111
00:10:05,070 --> 00:10:06,930
Am I in trouble here?
112
00:10:06,940 --> 00:10:10,350
We won't know that until
this investigation's over.
113
00:10:36,260 --> 00:10:38,930
You're aware that I had an officer killed this morning.
114
00:10:38,950 --> 00:10:42,750
I am,and I'm sorry for your loss,
but despite that,we got a job to do.
115
00:10:42,760 --> 00:10:44,220
Why now?
116
00:10:44,230 --> 00:10:46,310
There was a takedown on star island last week.
117
00:10:46,310 --> 00:10:47,600
I did that takedown.
118
00:10:47,680 --> 00:10:49,080
Well,then you know,there was a cash seizure.
119
00:10:49,100 --> 00:10:50,430
Made by my csi...
120
00:10:50,510 --> 00:10:52,730
let's get these guys out of here.
121
00:10:56,230 --> 00:10:58,380
The house is secure.
122
00:10:58,860 --> 00:10:59,960
...who did nothing wrong.
123
00:10:59,970 --> 00:11:01,790
Then someone in your lab did.
124
00:11:01,820 --> 00:11:05,950
There's $12,000 missing from the
evidence envelope.According to your source.
125
00:11:05,970 --> 00:11:07,300
The source is irrelevant.
126
00:11:07,380 --> 00:11:09,290
I want you out of here.
127
00:11:10,750 --> 00:11:12,470
What are you talking about?
128
00:11:12,500 --> 00:11:15,770
I need that room,and I want you out of here.
129
00:11:18,180 --> 00:11:21,840
If I find any evidence of wrongdoing,
130
00:11:22,300 --> 00:11:24,300
I'll shut your lab.
131
00:11:24,330 --> 00:11:27,180
And you,lieutenant,will go down with it.
132
00:11:27,240 --> 00:11:28,810
Duly noted.
133
00:11:28,840 --> 00:11:30,960
Now beat it.
134
00:11:43,640 --> 00:11:46,830
Airport security picked up
santigo at ten minutes of.
135
00:11:46,850 --> 00:11:49,460
Well,now we've got a room.
136
00:12:03,560 --> 00:12:06,620
Homeland security,code red,gate 11.
137
00:12:08,110 --> 00:12:09,940
Why am I here?
138
00:12:10,510 --> 00:12:14,600
You'd think an explosives expert would
know what type of machinery gives him up.
139
00:12:14,630 --> 00:12:16,300
I don't know anything about explosives.
140
00:12:16,330 --> 00:12:20,350
Airport security detained you
because you handled explosives.
141
00:12:20,430 --> 00:12:22,030
You have a signature--
142
00:12:22,060 --> 00:12:24,970
fishing line,an eyelet,fishing hook.
143
00:12:25,080 --> 00:12:28,020
That's not me.I'm scared of bombs.
144
00:12:28,050 --> 00:12:30,460
You rigged a grenade that
killed one of my officers,
145
00:12:30,480 --> 00:12:32,800
so don't come in here and insult me.
146
00:12:32,810 --> 00:12:35,900
I want to know why you
were at the riaz house.
147
00:12:39,220 --> 00:12:42,020
Riaz said this was my last job.
148
00:12:52,560 --> 00:12:54,590
He said that he wanted us
noches to make a statement.
149
00:12:54,610 --> 00:12:57,260
Because we crashed his universal,right?
150
00:12:58,180 --> 00:12:59,880
But I didn't know who the target was.
151
00:12:59,920 --> 00:13:02,050
And I sure as hell never
intended for a cop to get killed.
152
00:13:02,080 --> 00:13:07,010
Carlos,officer jessop is dead.
Where is riaz right now?
153
00:13:07,010 --> 00:13:09,680
He wired 100 grand into my account.
I never saw him.
154
00:13:09,690 --> 00:13:10,910
I don't know where he's at.
155
00:13:12,040 --> 00:13:14,950
He ordered the hit on my sister!
156
00:13:15,250 --> 00:13:17,610
You tell me where he is.
157
00:13:17,990 --> 00:13:20,690
I don't know,all right?
158
00:13:22,500 --> 00:13:24,410
Carlos,
159
00:13:24,460 --> 00:13:27,550
here's what i want you to do.
I want you to give him a message.
160
00:13:27,560 --> 00:13:32,350
I want you to tell riaz that if he
doesn't talk to me, he's a dead man.
161
00:13:45,860 --> 00:13:48,390
Please document that I am transporting
all casings recovered...
162
00:13:48,420 --> 00:13:51,060
...from the pool area to the
southwest corner of the lab.
163
00:13:51,070 --> 00:13:52,830
Great. I've been dying to
slip out to the bathroom.
164
00:13:52,910 --> 00:13:54,900
Nice to know you're human.
165
00:14:01,400 --> 00:14:02,570
Firearms?
166
00:14:02,600 --> 00:14:05,270
The marks on the casings are
from a russian-made krinkov.
167
00:14:05,290 --> 00:14:07,920
The noche do not use russian weaponry.
168
00:14:07,930 --> 00:14:13,470
Exactly.Tells me the shooting of the five
noches by the pool was done by an outsider.
169
00:14:13,480 --> 00:14:14,680
Maybe a rival gang.
170
00:14:14,680 --> 00:14:16,250
It's possible.
171
00:14:16,300 --> 00:14:18,970
I'm really sorry I can't
get you closer to riaz.
172
00:14:21,470 --> 00:14:23,280
No worries.
173
00:14:23,540 --> 00:14:25,390
Lieutenant caine.
174
00:14:26,270 --> 00:14:27,900
You rang?
175
00:14:27,910 --> 00:14:30,980
I heard you contacted the jail.You're
having fierro brought down from keep away?
176
00:14:31,010 --> 00:14:32,470
I need to speak with him.
177
00:14:32,550 --> 00:14:35,450
What possible reason could you have
to talk to the man who shot your wife?
178
00:14:35,480 --> 00:14:39,060
He may have information that's
specific to her death.
179
00:14:40,030 --> 00:14:43,240
It already looks like you beat him up
when you arrested him out in the everglades.
180
00:14:43,260 --> 00:14:46,090
He attacked my officer during his arrest.
181
00:14:46,140 --> 00:14:47,950
Don't make this worse...
182
00:14:47,970 --> 00:14:49,970
...or I won't take this to trial.
183
00:14:50,120 --> 00:14:53,670
Could it get worse,ma'am?
184
00:15:05,770 --> 00:15:09,060
Looks like horatio and
monica have agreed to disagree.
185
00:15:09,300 --> 00:15:12,160
Might want to talk to your
fiancee about tone of voice.
186
00:15:12,210 --> 00:15:13,650
I'll work on that.
187
00:15:13,670 --> 00:15:15,060
What's with all the blue lab coats?
188
00:15:15,080 --> 00:15:20,220
Federal tax dollars at work.We've each
got a babysitter.Mine's in the loo.
189
00:15:20,250 --> 00:15:23,350
I'm here for the evidence you
collected at the mala noche universal.
190
00:15:23,420 --> 00:15:25,940
So's the fbi,but I assume you know that.
191
00:15:25,960 --> 00:15:27,490
I'm not fbi.
192
00:15:27,570 --> 00:15:31,260
I'm here because that money was used to
bribe a federal official six months ago.
193
00:15:31,330 --> 00:15:33,230
Well,apparently some of it's missing.
194
00:15:33,240 --> 00:15:35,640
They think that someone in
the lab might have taken it.
195
00:15:35,660 --> 00:15:38,540
- I can't believe that.
- Me,either.
196
00:15:38,660 --> 00:15:42,980
Ms. Duquesne,you're up.
I'll walyou over.
197
00:15:43,240 --> 00:15:45,430
I'll walk you.
198
00:15:48,530 --> 00:15:51,010
Give 'em hell,calleigh.
199
00:16:15,530 --> 00:16:17,980
You got a wife,memmo?
200
00:16:22,720 --> 00:16:24,260
At home...
201
00:16:24,380 --> 00:16:26,020
in nicaragua.
202
00:16:26,050 --> 00:16:28,330
Then you'll understand my position.
203
00:16:28,380 --> 00:16:30,740
I think you've shown me that--
you and that other cop.
204
00:16:30,760 --> 00:16:34,790
You attacked my investigator
during your arrest.
205
00:16:35,020 --> 00:16:38,930
I was following orders.
Why are you here?
206
00:16:39,860 --> 00:16:44,130
I'm here to give you a warning,memmo.
207
00:16:45,350 --> 00:16:47,660
a warning.
208
00:16:49,580 --> 00:16:51,260
Mira,
209
00:16:51,280 --> 00:16:54,070
I'm mala noche.I'm untouchable.
210
00:16:54,090 --> 00:16:58,190
Untouchable just like your dead
friends at the biscayne house?
211
00:16:58,460 --> 00:17:02,230
Someone killed them all today,except riaz.
212
00:17:03,590 --> 00:17:05,460
What do you want?
213
00:17:05,510 --> 00:17:07,410
I want riaz.
214
00:17:07,450 --> 00:17:10,090
I want the man who ordered the hit on my wife.
215
00:17:12,630 --> 00:17:13,340
What do I get out of it?
216
00:17:13,370 --> 00:17:16,630
I may be able to help keep you alive in here.
217
00:17:21,220 --> 00:17:25,280
I don't know where he's at,
but I got someone who might.
218
00:17:25,380 --> 00:17:27,450
I'm listening.
219
00:17:27,480 --> 00:17:30,330
Riaz was doing business with this arab dude,
220
00:17:30,600 --> 00:17:32,740
rafik ohmad.
221
00:17:33,480 --> 00:17:35,560
Who is he?
222
00:17:35,610 --> 00:17:38,710
All I know,the guy works out of a warehouse.
223
00:17:39,050 --> 00:17:41,830
Dodge island.
224
00:17:42,030 --> 00:17:44,090
We good?
225
00:17:44,520 --> 00:17:46,740
For now.
226
00:18:04,960 --> 00:18:07,190
Miami-dade police department
227
00:18:07,300 --> 00:18:10,800
show us your hands
228
00:18:13,810 --> 00:18:16,290
Rafik ohmad.
229
00:18:16,300 --> 00:18:18,660
Yes,officers.What's going on here?
230
00:18:18,690 --> 00:18:21,330
We have a warrant to search your premises.
231
00:18:25,610 --> 00:18:27,030
What's all of this?
232
00:18:27,030 --> 00:18:29,430
It's plastic sheeting.
Protecting my shipping inventory.
233
00:18:29,460 --> 00:18:31,050
What kind of inventory?
234
00:18:31,080 --> 00:18:34,430
I import bronze goods.Decorative vases.
235
00:18:34,680 --> 00:18:37,800
That's a lot of plastic for vases.
236
00:18:39,980 --> 00:18:43,160
I want to talk to you about antonio riaz.
237
00:18:43,180 --> 00:18:45,090
I've heard of him,but only from the papers.
238
00:18:45,180 --> 00:18:46,910
lieutenant caine
239
00:18:48,160 --> 00:18:49,890
I found this in the back.
240
00:18:49,970 --> 00:18:52,380
Bring that over here,please.
241
00:18:54,640 --> 00:18:56,970
Is that a krinkov?
242
00:18:57,330 --> 00:19:01,380
That's the same type of weapon that was used
to murder five mala noche soldiers this morning.
243
00:19:01,410 --> 00:19:06,330
Now that's what i call...
a decorative vase.
244
00:19:12,550 --> 00:19:14,330
So...
245
00:19:15,060 --> 00:19:17,130
ten years with with the crime lab,huh?
246
00:19:18,850 --> 00:19:21,350
Yes,you have several letters of commendation
247
00:19:21,440 --> 00:19:24,120
and outstanding performance evaluations,but...
248
00:19:24,160 --> 00:19:25,330
but?
249
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
I'm more interested in what is not in here.
250
00:19:29,830 --> 00:19:32,010
I don't follow you.
251
00:19:32,510 --> 00:19:34,960
I know that your boyfriend,
252
00:19:35,050 --> 00:19:37,730
detective john hagen,
recently killed himself.
253
00:19:37,750 --> 00:19:40,330
In your firearms lab.
254
00:19:43,470 --> 00:19:45,690
Public record,private matter.
255
00:19:45,740 --> 00:19:48,250
Same as your father's drinking problem.
256
00:19:48,380 --> 00:19:54,320
Is it true that you interfered in a murder
investigation in which he was a subject?
257
00:19:55,290 --> 00:19:58,280
Csi wolfe was the primary.
I oversaw its progress.
258
00:19:58,290 --> 00:20:01,040
What does this have to
do with the missing money?
259
00:20:01,080 --> 00:20:05,200
What is your lab's protocol for the
collection of any monetary evidence?
260
00:20:05,580 --> 00:20:09,130
Upon collection of any monetary
evidence we photograph it...
261
00:20:12,010 --> 00:20:17,700
...we count it twice,we record the denomination
of every serial number of every bill.
262
00:20:21,790 --> 00:20:26,430
We place it in an evidence envelope.
We seal it and we initial it.
263
00:20:38,010 --> 00:20:40,050
Did you follow that protocol?
264
00:20:41,340 --> 00:20:47,030
$64,700.Here is a copy of all of my notes,
including photographs of every serial number.
265
00:20:53,850 --> 00:20:56,020
- Are you okay?
- Good god.
266
00:20:56,050 --> 00:20:57,920
That guy reminds me of my
junior high principal.
267
00:20:57,940 --> 00:20:59,970
He knows more about me
than my principal ever did.
268
00:21:00,050 --> 00:21:02,490
He knew about some shortcuts I took.
269
00:21:02,520 --> 00:21:05,840
That I didn't write the serial
numbers down or count the money.
270
00:21:05,890 --> 00:21:08,270
I think they think I took it.
271
00:21:10,500 --> 00:21:11,650
Maybe not.
272
00:21:11,680 --> 00:21:12,820
What do you mean?
273
00:21:12,840 --> 00:21:15,490
They're still interviewing
everyone in the chain of custody.
274
00:21:15,520 --> 00:21:18,130
Good luck,aaron.Stick it to him.
275
00:21:21,460 --> 00:21:24,380
And you followed all
laboratory procedures?
276
00:21:24,410 --> 00:21:27,920
Absolutely.Here's a copy of my notes.
277
00:21:28,730 --> 00:21:32,770
Have you noticed any impropriety in
the lab since you've been assigned here?
278
00:21:32,810 --> 00:21:35,060
No,not really.
279
00:21:35,460 --> 00:21:37,980
Is that "no" or "not really"?
280
00:21:39,050 --> 00:21:40,680
No.
281
00:21:41,190 --> 00:21:44,480
You called about something
several months ago.Never followed up.
282
00:21:44,950 --> 00:21:46,990
Dope evidence found on his sister?
283
00:21:47,030 --> 00:21:49,860
I'm not comfortable that eric
delko was in this lab alone.
284
00:21:49,890 --> 00:21:53,100
I've already dealt with it,
but thank you.
285
00:21:55,660 --> 00:21:57,200
That worked itself out.
286
00:21:57,220 --> 00:21:58,410
Tell me something.
287
00:21:58,420 --> 00:22:03,260
If you had to implicate any of
your colleagues,who would that be?
288
00:22:08,820 --> 00:22:09,970
This is ridiculous.
289
00:22:10,000 --> 00:22:12,800
Mr. Wolfe,you were the last
person to handle the evidence.
290
00:22:12,830 --> 00:22:15,060
Obviously not,or there
wouldn't be any money missing.
291
00:22:15,130 --> 00:22:18,500
And according to your notes and statement,
292
00:22:18,510 --> 00:22:20,840
you followed all procedures.
293
00:22:21,220 --> 00:22:22,440
yes.
294
00:22:36,250 --> 00:22:37,870
- You put all the money into the envelope?
- Yes,I did.
295
00:22:37,960 --> 00:22:40,250
- No chance you missed some?
- No.
296
00:22:40,340 --> 00:22:44,230
Mr. Wolfe,we understand that you have keratitis.
297
00:22:44,330 --> 00:22:47,800
One of the symptoms of this
condition is blurred vision.
298
00:22:49,960 --> 00:22:51,620
What did you just say?
299
00:22:52,620 --> 00:22:54,350
I understand your concern.
300
00:22:54,370 --> 00:22:56,300
Keratitis could be a career-ender.
301
00:22:56,380 --> 00:22:58,920
The department could force
an early retirement.I get it.
302
00:22:59,000 --> 00:23:01,050
I do not have keratitis,
but believe me
303
00:23:01,060 --> 00:23:05,660
i am seeing everything very
clearly right now.Can I go?
304
00:23:08,450 --> 00:23:09,870
Hey,wolfe,what's up?
305
00:23:11,190 --> 00:23:14,280
- What the hell's the matter with you?!
- You told the feds i have keratitis!
306
00:23:14,310 --> 00:23:15,260
You said you did!
307
00:23:15,280 --> 00:23:20,080
I told you to draw out the mole,and I guess it
worked'cause you told the feds!You told the feds!
308
00:23:20,120 --> 00:23:23,690
Hey,I had a few beers with some of the feds
after basketball,man.It must have slipped out!
309
00:23:23,710 --> 00:23:25,140
You let it slip out about the money,too!
310
00:23:25,170 --> 00:23:26,910
No,I don't know anything about the money!
311
00:23:26,990 --> 00:23:30,370
Ryan! Ryan!Let him go now!
312
00:23:30,960 --> 00:23:34,450
He's a snitch.He's a snitch.
He told the feds about my eye.
313
00:23:34,460 --> 00:23:37,040
The two of you need to cut this crap out.
314
00:23:37,050 --> 00:23:38,780
- You're the mole.
- Hey,I told you it slipped out.
315
00:23:38,810 --> 00:23:43,110
It doesn't matter.We're trying to figure
out the murder of a police officer.
316
00:24:00,910 --> 00:24:05,150
I hired the mala noche for security.
They'll do anything for a price.
317
00:24:05,170 --> 00:24:08,370
Yes,and as part of the deal,
you killed five of their men.
318
00:24:08,440 --> 00:24:10,960
I was looking for one in particular.
319
00:24:10,980 --> 00:24:12,560
His men wouldn't tell me where he was.
320
00:24:12,590 --> 00:24:16,650
His name is antonio riaz,right?
321
00:24:17,230 --> 00:24:19,110
Riaz!
322
00:24:19,810 --> 00:24:21,510
Where is riaz?
323
00:24:30,030 --> 00:24:32,700
that's right.He ripped me off.
324
00:24:32,740 --> 00:24:35,270
Explain,please.
325
00:24:35,320 --> 00:24:40,080
I paid him to bring me something.
He kept it and the money.
326
00:24:40,370 --> 00:24:41,530
I haven't seen him in a week.
327
00:24:41,550 --> 00:24:44,450
Where did this transaction take place?
328
00:24:45,250 --> 00:24:47,020
Brickell and 14th.
329
00:24:47,050 --> 00:24:48,650
Officer.
330
00:24:51,340 --> 00:24:52,960
Brickell and 14th,H.
331
00:24:52,970 --> 00:24:55,430
- The financial district.
- Banks on every corner.
332
00:24:55,470 --> 00:24:58,140
And banks have cameras.
333
00:25:17,190 --> 00:25:19,400
I'm,I'm so sorry.
I am sorry.
334
00:25:19,420 --> 00:25:21,320
It's all right.It's all right.
It's all right.
335
00:25:21,930 --> 00:25:22,860
What are these?
336
00:25:22,890 --> 00:25:25,450
Security cam tapes from all
the banks at 14th and brickell.
337
00:25:25,490 --> 00:25:27,380
We're hoping to find riaz on them.
338
00:25:28,170 --> 00:25:29,790
Thanks.
339
00:25:30,070 --> 00:25:33,110
How you holding up since your sister's funeral?
340
00:25:35,330 --> 00:25:37,550
not as well as I thought.
341
00:25:42,760 --> 00:25:46,360
the hits just keep coming.It's the feds.
342
00:25:46,500 --> 00:25:48,460
I guess I'm up next.
343
00:25:48,790 --> 00:25:51,210
- Good luck.
- Thanks.
344
00:25:51,850 --> 00:25:53,390
You talk to them yet?
345
00:25:53,490 --> 00:25:54,580
No.
346
00:25:54,790 --> 00:25:56,940
I'm sure they'll get to you before the day's out.
347
00:25:58,140 --> 00:26:00,320
They're,they're not going to talk to me.
348
00:26:00,800 --> 00:26:02,770
Why? What do you mean?
349
00:26:03,820 --> 00:26:07,170
They're just not going to talk to me.
350
00:26:13,050 --> 00:26:14,050
You're the mole.
351
00:26:14,070 --> 00:26:18,360
- I knew I should have told you before...
- that was your heads up?
352
00:26:18,400 --> 00:26:20,680
You know me a year and you wait for the day...
353
00:26:20,690 --> 00:26:23,620
that the feds swoop in to tell us
you've been reporting on the lab?
354
00:26:23,630 --> 00:26:25,490
It's not a job that I wanted.
I didn't ask for it.
355
00:26:25,490 --> 00:26:26,810
- I didn't want it.
- Save it,save it.
356
00:26:26,830 --> 00:26:29,220
- They thought they had a rogue lab.
- Save it,natalia,okay?
357
00:26:35,310 --> 00:26:37,600
I don't care.Look,I got to go,okay?
358
00:26:37,680 --> 00:26:39,680
I got to take these to av.
359
00:26:39,690 --> 00:26:40,800
I can take these for you.
I can take 'em.
360
00:26:40,820 --> 00:26:43,480
No. Don't touch anything.
361
00:26:49,600 --> 00:26:54,130
I told you the total was $64,700.
I printed every bill myself.
362
00:27:13,240 --> 00:27:15,290
A lot of money.
363
00:27:16,150 --> 00:27:18,300
A lot of temptation.
364
00:27:19,020 --> 00:27:22,750
Almost understandable,especially
with the responsibilities you have.
365
00:27:22,850 --> 00:27:24,810
And what's that supposed to mean?
366
00:27:26,080 --> 00:27:28,410
It's been a rough year for you.
367
00:27:29,230 --> 00:27:33,700
Popped positive on a random drug test.
Your badge was used in a murder.
368
00:27:33,710 --> 00:27:35,930
And I know medical care can get expensive.
369
00:27:35,950 --> 00:27:37,870
Don't you drag my sister into this,okay?
370
00:27:37,890 --> 00:27:41,020
The feds want to accuse me of stealing
something,make it about something real.
371
00:27:41,110 --> 00:27:41,950
Like what?
372
00:27:41,970 --> 00:27:46,010
Like the information you got
from your mole about me?
373
00:27:46,030 --> 00:27:48,890
She got it because she
was sleeping with me.
374
00:27:48,910 --> 00:27:50,550
And I'm not the only one.
375
00:27:50,560 --> 00:27:51,810
Really?
376
00:27:51,880 --> 00:27:55,600
Well,that is some fresh information,
but I'm just looking for a thief in this lab.
377
00:27:55,610 --> 00:27:59,950
Your mole got information on
this lab by using sexual favors.
378
00:28:00,100 --> 00:28:01,640
That's a thief.
379
00:28:01,680 --> 00:28:05,380
And don't think I won't testify
to that in federal court.
380
00:28:08,670 --> 00:28:10,420
Sit down.
381
00:28:11,280 --> 00:28:12,970
This is not over.
382
00:28:13,010 --> 00:28:15,340
It is for me.
383
00:28:18,750 --> 00:28:20,760
Are these the bank tapes?
384
00:28:20,780 --> 00:28:23,050
Got a clean shot of ohmad from one week ago.
385
00:28:24,940 --> 00:28:27,540
This tape is from miami-dade bank.
386
00:28:30,240 --> 00:28:33,060
There's rafik walking up.
387
00:28:33,390 --> 00:28:35,090
Riaz is at the wheel.
388
00:28:35,100 --> 00:28:39,360
That is a payoff.Did you get anything else?
389
00:28:39,560 --> 00:28:43,930
Found two more shots of antonio riaz
twice in the same week three months ago.
390
00:28:43,950 --> 00:28:45,880
There's his escalade.
391
00:28:45,900 --> 00:28:48,040
I can't tell who he's with.
392
00:28:48,320 --> 00:28:50,960
It's a female passenger.
393
00:28:51,070 --> 00:28:52,240
Maybe his girlfriend?
394
00:28:52,250 --> 00:28:54,850
Yeah. Do you have another angle on her?
395
00:28:54,870 --> 00:28:58,500
Not on this one,but i got less
obstruction on the second tape.
396
00:29:02,020 --> 00:29:03,060
Still can't see her face.
397
00:29:03,170 --> 00:29:06,150
Go closer on the reflection.
398
00:29:09,780 --> 00:29:12,260
Could I have a minute alone?
399
00:29:13,510 --> 00:29:16,020
Yeah,sure,H.
400
00:29:18,430 --> 00:29:20,330
eric...
401
00:29:20,640 --> 00:29:24,170
I'm in the av lab.Please join me.
402
00:29:28,530 --> 00:29:31,600
Got here as soon as I could.
I was with that fed.
403
00:29:41,530 --> 00:29:43,750
Mari.
404
00:29:44,580 --> 00:29:47,580
What is riaz doing with my sister?
405
00:29:47,740 --> 00:29:51,330
That is a surveillance tape we had on riaz.
406
00:29:51,370 --> 00:29:53,950
She met with him more than once.
407
00:30:00,310 --> 00:30:02,860
It doesn't make sense.
408
00:30:02,900 --> 00:30:05,280
Well,it does to somebody.
409
00:30:08,210 --> 00:30:09,610
I'll get her personal things.
410
00:30:09,620 --> 00:30:11,210
Let's do that.
411
00:30:20,540 --> 00:30:24,250
Riaz had to be trying to get to you.
It's the only thing that makes sense.
412
00:30:24,280 --> 00:30:28,880
Eric,the problem is the video is
three months old and marisol and I,
413
00:30:29,330 --> 00:30:31,000
we weren't together at that point.
414
00:30:31,010 --> 00:30:32,370
How did he get to her?
415
00:30:32,380 --> 00:30:35,030
What is the exact date on the tape?
416
00:30:35,040 --> 00:30:37,030
- It's february 20.
- February 20.
417
00:30:37,100 --> 00:30:39,770
Compare it to her day planner.
418
00:30:44,670 --> 00:30:46,340
"Meet diego for lunch."
419
00:30:46,350 --> 00:30:47,550
Who's diego?
420
00:30:47,650 --> 00:30:48,880
She told me about him.
421
00:30:48,920 --> 00:30:50,950
Said he bought marijuana
for a cancer-support group.
422
00:30:50,980 --> 00:30:52,030
Hang on a second.
423
00:30:52,110 --> 00:30:54,880
Does riaz have an alias?
424
00:30:54,900 --> 00:30:56,930
Check it.
425
00:30:59,360 --> 00:31:02,020
Antonio riaz. Known aliases...
426
00:31:02,100 --> 00:31:03,430
"diego riaz."
427
00:31:03,450 --> 00:31:06,370
Check and see if there's a phone number there.
428
00:31:12,670 --> 00:31:15,970
- I got a number.
- Eric,we can track that phone by gps.
429
00:31:32,810 --> 00:31:36,610
Diego...or should I say antonio?
430
00:31:38,690 --> 00:31:41,180
You know you're going to have to answer to me,antonio.
431
00:31:43,870 --> 00:31:45,520
Why marisol?
432
00:31:56,770 --> 00:31:58,420
I'm going to find you.
433
00:32:01,710 --> 00:32:04,640
I may be closer than you think.
434
00:32:07,580 --> 00:32:10,700
Transmission ended.
We've lost the signal.Riaz is in the wind.
435
00:32:10,740 --> 00:32:13,590
Copy that,air unit.
436
00:32:21,680 --> 00:32:25,360
Eric,this is from ohmad's warehouse.
437
00:32:25,400 --> 00:32:28,800
It's actually plastic shrink wrap,
so it has a memory.
438
00:32:28,850 --> 00:32:31,510
It seems to be holding some kind of case.
439
00:32:31,560 --> 00:32:35,360
Based on what we know,
probably a weapons case,right?
440
00:32:35,380 --> 00:32:37,410
Too big for ak'S.
441
00:32:43,740 --> 00:32:48,320
Eric,this is for military use.
This is used to house surface-to-air missiles.
442
00:32:48,330 --> 00:32:50,190
Surface-to-air missile means one thing.
443
00:32:50,220 --> 00:32:51,520
They're gonna take down a plane.
444
00:32:51,560 --> 00:32:54,100
Attention,airport units and air support.
445
00:32:54,140 --> 00:32:58,550
Potential suspect in possession of surface-to-air
missiles in vicinity of the airport.
446
00:33:10,520 --> 00:33:14,150
Suspect spotted. South perimeter of runway 1-6-left.
447
00:33:44,020 --> 00:33:47,120
stay down. Stay down.
448
00:33:47,210 --> 00:33:49,760
Don't move.
449
00:33:58,640 --> 00:34:01,480
I stopped you,antonio.Didn't I?
450
00:34:01,510 --> 00:34:02,690
Come on.
451
00:34:11,830 --> 00:34:13,940
you know,antonio...
452
00:34:14,230 --> 00:34:18,260
I believe you.I really do.
453
00:34:31,530 --> 00:34:34,030
you want him,eric?
454
00:34:36,390 --> 00:34:38,530
He's all yours.
455
00:34:56,530 --> 00:34:58,720
take him.
456
00:35:03,680 --> 00:35:04,890
Bad news,wolfe.
457
00:35:04,920 --> 00:35:08,720
Everyone checks out but you,and you were
the last one to handle the evidence.
458
00:35:08,740 --> 00:35:14,320
I want to see that envelope,'cause I got
a right to see the evidence against me.
459
00:35:17,430 --> 00:35:19,950
You can look,but you can't touch.
460
00:35:20,370 --> 00:35:23,950
I can see the problem from here.
This has been cut and resealed.
461
00:35:24,030 --> 00:35:26,800
There's a second piece of tape.
462
00:35:27,760 --> 00:35:30,530
Do you,in fact,have keratitis?
463
00:35:30,650 --> 00:35:33,780
I give up on you people.
464
00:35:35,330 --> 00:35:37,850
I know corn starch powder when I see it.
465
00:35:37,880 --> 00:35:39,490
What?
466
00:35:42,320 --> 00:35:43,450
From latex gloves.
467
00:35:43,530 --> 00:35:47,550
We don't wear powdered gloves in this lab,
because it can compromise the evidence.
468
00:35:47,710 --> 00:35:50,430
You're after the wrong lab.
469
00:35:56,200 --> 00:35:57,630
Calleigh.
470
00:35:57,760 --> 00:35:59,910
Look,I know that you probably hate me.
471
00:36:00,190 --> 00:36:01,640
Let's just say it's trying right now.
472
00:36:01,690 --> 00:36:03,800
- Can I explain, please?
- I wish you would.
473
00:36:06,380 --> 00:36:08,570
When the feds put me here to run unsolveds,
474
00:36:08,600 --> 00:36:10,920
they asked me to report on
any suspected malfeasance.
475
00:36:10,950 --> 00:36:11,870
To spy on us.
476
00:36:11,890 --> 00:36:13,660
But I only supplied them
with positive information.
477
00:36:13,670 --> 00:36:16,160
I have been nothing but
a support to this lab.
478
00:36:16,180 --> 00:36:18,090
Well,until money went missing.
479
00:36:18,100 --> 00:36:20,820
- I didn't make that call.
- Well,then who did?
480
00:36:20,840 --> 00:36:22,500
They said it was a blind tip.
481
00:36:22,520 --> 00:36:25,870
I mean,the feds have been looking at
this lab long before I ever got here.
482
00:36:26,910 --> 00:36:27,950
What was the impetus?
483
00:36:27,960 --> 00:36:28,980
I have no idea.
484
00:36:29,000 --> 00:36:32,960
They said that investigations were being
compromised because this lab mishandled evidence.
485
00:36:32,980 --> 00:36:35,670
So you're saying that this started locally?
486
00:36:37,970 --> 00:36:39,710
excuse me.
487
00:36:40,900 --> 00:36:43,130
Calleigh,it's wolfe.I'm here with the envelope.
488
00:36:43,170 --> 00:36:45,300
I think I know who took the money.
489
00:36:45,510 --> 00:36:48,200
I think I know who called it in.
490
00:36:51,640 --> 00:36:53,810
Yeah, well, that's not happening
491
00:36:53,850 --> 00:36:56,870
trying to get go, next couple of days
492
00:36:57,240 --> 00:36:59,030
Okay great
493
00:36:59,040 --> 00:37:01,150
thanks
494
00:37:03,110 --> 00:37:05,140
hey,calleigh.What's up?
495
00:37:08,020 --> 00:37:10,630
You signed for the mala noche money three days ago.
496
00:37:10,660 --> 00:37:12,050
Yeah,that's right.To process.
497
00:37:12,080 --> 00:37:14,050
Then how'd the envelope get back here?
498
00:37:14,090 --> 00:37:17,980
- I returned it.
- $12,000 lighter,peter.
499
00:37:18,020 --> 00:37:20,470
And with no initials on it.
500
00:37:20,580 --> 00:37:21,680
What are you insinuating?
501
00:37:21,690 --> 00:37:24,230
I'm not insinuating anything.
This sort of thing is my job.
502
00:37:24,340 --> 00:37:28,020
You wore powdered gloves,and the powder from
the glove got on the envelope when you resealed it.
503
00:37:33,530 --> 00:37:36,670
Special agent perry,please report to operations.
504
00:37:44,610 --> 00:37:46,130
Okay,
505
00:37:46,560 --> 00:37:49,670
why did you come back here this morning
and pretend to process the money?
506
00:37:49,680 --> 00:37:51,600
To put this back.
507
00:37:51,620 --> 00:37:54,570
Are you kidding?
You are throwing away your entire career.
508
00:37:54,590 --> 00:37:57,910
I am trying to do the right thing,calleigh.
509
00:37:58,260 --> 00:38:00,690
Will you admit to what you've done?
510
00:38:07,280 --> 00:38:09,400
I can'T.
511
00:38:09,410 --> 00:38:12,110
Then it's too late.
512
00:38:15,440 --> 00:38:18,380
You called the feds about the money.
I was going to fix it for you.
513
00:38:18,490 --> 00:38:22,120
I am not going to apologize for trying to
protect the people from a shoddy crime lab.
514
00:38:22,350 --> 00:38:26,390
Boyfriends who commit suicide and firearms,
siblings with drug habits...
515
00:38:26,440 --> 00:38:28,030
that was information i gave you in private.
516
00:38:28,060 --> 00:38:31,080
You never should have used that to
get the fbi to start an investigation.
517
00:38:31,120 --> 00:38:34,180
Peter,in clear conscience,
I could not let that lab go unchecked.
518
00:38:34,220 --> 00:38:36,100
But you had an informant.
519
00:38:36,120 --> 00:38:38,900
Boa vista was useless.
520
00:38:40,270 --> 00:38:42,690
Is that why you stole the money?
521
00:38:43,570 --> 00:38:45,670
You did steal it,right?
522
00:38:45,720 --> 00:38:48,110
Turn the heat back up on the lab.
523
00:38:49,150 --> 00:38:50,830
Well,it worked.
524
00:38:52,520 --> 00:38:55,270
Special agent perry,please report to operations.
525
00:38:55,300 --> 00:38:56,240
You ready for dinner?
526
00:38:56,300 --> 00:38:59,180
Yeah,almost done with the mala noche seizure.
527
00:39:02,850 --> 00:39:06,790
it's the director.I got to take this.
528
00:39:32,870 --> 00:39:34,450
The fbi has swarmed to that lab.
529
00:39:34,450 --> 00:39:37,700
They could conceivably lose their
accreditation,be shut down...
530
00:39:37,770 --> 00:39:39,890
I think you'll lose yours,first.
531
00:39:40,030 --> 00:39:42,420
- Peter.
- What are you...?
532
00:39:42,680 --> 00:39:46,010
I'm gonna take this back to our shoddy lab.
533
00:39:48,650 --> 00:39:49,990
You were taping me?
534
00:39:50,060 --> 00:39:53,850
If it's any consolation,he really didn't want to.
We had to talk him into it.
535
00:39:54,340 --> 00:39:56,460
Peter,you set me up?
536
00:39:59,320 --> 00:40:01,420
Feels terrible,doesn't it?
537
00:40:01,480 --> 00:40:03,550
Officers,would you help us,please?
538
00:40:03,580 --> 00:40:05,300
Oh,my god,peter...
539
00:40:05,330 --> 00:40:07,290
I can't help you.
540
00:40:07,520 --> 00:40:09,460
Hands behind your back,please.
541
00:40:11,590 --> 00:40:16,260
Oh,and,uh,ryan wolfe sends his regards.
542
00:41:22,160 --> 00:41:25,060
night, Maxin
543
00:42:02,780 --> 00:42:04,930
Lieutenant caine.
544
00:42:08,760 --> 00:42:10,820
Agent park.
545
00:42:11,630 --> 00:42:13,560
What do you want?
546
00:42:14,290 --> 00:42:17,160
We appreciate all you've done
to help eradicate the mala noches.
547
00:42:17,270 --> 00:42:20,510
- Both here in miami and elsewhere.
- Come to the point,please.
548
00:42:23,100 --> 00:42:24,100
Riaz made a deal.
549
00:42:24,140 --> 00:42:26,700
Riaz made a deal.What are you talking about?
550
00:42:26,720 --> 00:42:28,800
He's providing detailed information
551
00:42:28,840 --> 00:42:32,270
about rafik ohmad,and the
location of an afghan terrorist cell.
552
00:42:32,290 --> 00:42:34,420
Money transfers,bank accounts,armories...
553
00:42:34,520 --> 00:42:36,660
so you're letting him go.
554
00:42:36,710 --> 00:42:38,600
We're returning him to stand trial in brazil.
555
00:42:38,620 --> 00:42:40,820
He's not going to stand trial anywhere,
agent park,
556
00:42:40,840 --> 00:42:42,530
and you know it--
you're letting him go.
557
00:42:42,560 --> 00:42:44,960
Lieutenant,
I understand your reservation.
558
00:42:44,990 --> 00:42:47,840
Have the stones,agent park,
to answer my question.
559
00:42:47,850 --> 00:42:51,150
Look,this is not just a miami matter now.
560
00:42:51,180 --> 00:42:53,360
Do you understand what I'm saying?
561
00:42:53,410 --> 00:42:55,790
You have to think global.
562
00:43:15,400 --> 00:43:16,350
What did he want?
563
00:43:16,370 --> 00:43:19,230
They are deporting riaz,eric.
564
00:43:22,760 --> 00:43:25,240
They're letting him go.
565
00:43:33,680 --> 00:43:34,860
H...
566
00:43:35,280 --> 00:43:37,430
it's our move.
567
00:43:39,040 --> 00:43:41,760
We're going to brazil.
43116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.