All language subtitles for CSI Miami - 4x09 - Urban Hellraisers.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,520 --> 00:00:20,453 Have a nice day. 2 00:00:20,520 --> 00:00:22,487 I'll do that. 3 00:00:29,154 --> 00:00:30,154 Definitely. 4 00:00:40,487 --> 00:00:41,953 You got to be kidding me. 5 00:00:42,650 --> 00:00:43,650 Unbelievable. 6 00:00:44,518 --> 00:00:46,750 Your machine ate my card. 7 00:00:46,817 --> 00:00:48,117 Well, I'm sorry, Mr. Delko, 8 00:00:48,184 --> 00:00:49,417 but your checking account is overdrawn. 9 00:00:49,484 --> 00:00:50,618 That's impossible. 10 00:00:50,683 --> 00:00:52,518 I just deposited my last paycheck. 11 00:00:52,584 --> 00:00:53,950 Well, it's depleted. 12 00:00:54,017 --> 00:00:54,950 Mostly cash withdrawals. 13 00:00:55,017 --> 00:00:56,017 Okay, fine. 14 00:00:56,084 --> 00:00:58,518 Who do I need to see about a loan? 15 00:00:58,553 --> 00:00:59,484 Everybody down! 16 00:00:59,550 --> 00:01:00,317 Get down! 17 00:01:01,817 --> 00:01:02,850 Do it, get down! 18 00:01:04,051 --> 00:01:05,151 I said everyone down on the floor! 19 00:01:08,917 --> 00:01:10,817 Get down on the floor! Get down! 20 00:01:10,884 --> 00:01:12,518 Get down, yeah! 21 00:01:14,784 --> 00:01:16,284 Everybody down! 22 00:01:16,351 --> 00:01:17,251 Not you... 23 00:01:17,317 --> 00:01:18,717 up, up, up! 24 00:01:18,784 --> 00:01:19,950 Money in your bottom drawer, put it in that. 25 00:01:20,017 --> 00:01:20,850 You! 26 00:01:20,917 --> 00:01:21,850 You the manager? 27 00:01:21,917 --> 00:01:22,817 You're coming with us. 28 00:01:22,884 --> 00:01:25,051 Let's go! Let's go! 29 00:01:25,117 --> 00:01:26,418 Move it! Come on! 30 00:01:27,084 --> 00:01:27,917 Hurry up! 31 00:01:30,084 --> 00:01:32,384 All of it, all of it. 32 00:01:35,117 --> 00:01:36,484 Now come on. 33 00:01:37,617 --> 00:01:38,550 You're coming with us! 34 00:01:38,617 --> 00:01:39,884 Come on! 35 00:01:39,950 --> 00:01:41,683 All of it! All of it! Let's go, let's go. 36 00:01:43,850 --> 00:01:45,384 Ooh... 37 00:01:45,451 --> 00:01:46,384 Bonus round! 38 00:01:46,451 --> 00:01:47,418 Tap that stuff. 39 00:01:49,117 --> 00:01:50,518 Please... 40 00:01:50,583 --> 00:01:51,784 Chill. 41 00:01:51,850 --> 00:01:53,317 It'll be over before you know it. 42 00:01:55,984 --> 00:01:57,151 Miami-Dade PD! 43 00:02:00,850 --> 00:02:01,550 Cop! 44 00:02:01,617 --> 00:02:02,151 Take him out! 45 00:02:07,650 --> 00:02:10,317 You kill us, you kill him! 46 00:02:22,384 --> 00:02:24,418 Miss, you hold on, okay? 47 00:02:24,484 --> 00:02:26,550 You hold on. 48 00:02:26,617 --> 00:02:27,650 Hold on. 49 00:02:27,717 --> 00:02:29,217 This is Delko, CSI. 50 00:02:29,284 --> 00:02:32,884 Armed robbery just occurred at Dade Mutual Bank on Flagler. 51 00:02:32,950 --> 00:02:35,251 Suspects heavily armed and in flight. 52 00:02:35,317 --> 00:02:36,717 I need rescue immediately! 53 00:02:36,784 --> 00:02:39,984 I've got three gunshot victims, at least one critical. 54 00:02:40,051 --> 00:02:41,017 Hold on, Miss. 55 00:02:41,084 --> 00:02:42,650 Don't give up, fight it. 56 00:02:42,717 --> 00:02:43,650 Come on! 57 00:02:43,717 --> 00:02:44,650 Miss? 58 00:02:44,717 --> 00:02:47,217 Hold on, Miss. 59 00:02:47,284 --> 00:02:48,217 Stay with me. 60 00:02:48,284 --> 00:02:49,683 Come on! 61 00:02:49,750 --> 00:02:50,750 Miss! 62 00:03:02,518 --> 00:03:04,817 That's some piece of hardware, Alexx. 63 00:03:06,583 --> 00:03:08,184 Who do we have here? 64 00:03:12,950 --> 00:03:16,117 He's just a boy, Horatio. 65 00:03:16,184 --> 00:03:20,051 18, maybe 19 years old. 66 00:03:20,117 --> 00:03:21,717 No ID. 67 00:03:21,784 --> 00:03:24,317 But I did find this. 68 00:03:24,384 --> 00:03:25,351 Some kind of a clicker. 69 00:03:25,418 --> 00:03:26,850 Club bouncers use them 70 00:03:26,917 --> 00:03:29,817 to keep track of how many patrons they let in. 71 00:03:29,884 --> 00:03:32,917 I think we'll agree this is no bouncer. 72 00:03:32,984 --> 00:03:34,084 Nothing about this makes sense. 73 00:03:34,151 --> 00:03:35,583 The vault's untouched. 74 00:03:35,650 --> 00:03:37,384 There are eight teller stations filled with cash 75 00:03:37,451 --> 00:03:38,583 and they only rob one? 76 00:03:38,650 --> 00:03:39,850 Then attempted a rape 77 00:03:39,917 --> 00:03:41,317 in the middle of a hot crime? 78 00:03:41,384 --> 00:03:43,017 Nothing they've done was logical. 79 00:03:43,084 --> 00:03:44,717 Maybe not to us. 80 00:03:47,284 --> 00:03:48,817 What's going on, Horatio? 81 00:03:48,884 --> 00:03:50,850 Alexx... 82 00:03:50,917 --> 00:03:53,518 Miami has a new breed of criminal. 83 00:04:57,321 --> 00:04:58,554 Bronson, do me a favor 84 00:04:58,621 --> 00:05:01,187 and make sure Wolfe gets a picture of this. 85 00:05:01,254 --> 00:05:02,954 One of these guys was wearing Heelys. 86 00:05:04,154 --> 00:05:06,020 Get down right now! 87 00:05:21,187 --> 00:05:22,554 Your eye looks better, 88 00:05:22,621 --> 00:05:23,820 guess the antibiotic's working. 89 00:05:23,887 --> 00:05:25,254 Yeah, I'm fine. 90 00:05:26,321 --> 00:05:27,287 Ryan, can I have word? 91 00:05:27,354 --> 00:05:28,321 No. 92 00:05:28,387 --> 00:05:29,621 No, no, no. No comment. 93 00:05:29,688 --> 00:05:30,820 Zero, zip. 94 00:05:30,887 --> 00:05:32,187 Ryan, if you don't deal with this, 95 00:05:32,254 --> 00:05:33,688 it's going to bite you in... 96 00:05:33,753 --> 00:05:34,987 Look, my colleague almost got killed. 97 00:05:35,054 --> 00:05:36,654 So, until we catch these guys, 98 00:05:36,720 --> 00:05:38,588 I'm not going to say another word to you. 99 00:05:39,621 --> 00:05:40,554 It's your loss. 100 00:05:40,621 --> 00:05:41,987 I'll survive. 101 00:05:46,421 --> 00:05:47,554 The bank's security system indicates 102 00:05:47,621 --> 00:05:49,853 you were the first to activate your alarm. 103 00:05:49,920 --> 00:05:51,087 Yeah, I had a bad feeling 104 00:05:51,154 --> 00:05:52,987 as soon as I saw them at the door. 105 00:05:53,054 --> 00:05:54,287 Those masks? 106 00:05:54,354 --> 00:05:55,621 It's never Halloween at a bank. 107 00:05:55,688 --> 00:05:57,887 What'd you do after you activated the alarm? 108 00:05:57,954 --> 00:06:00,087 I gave him everything in my drawer. 109 00:06:00,154 --> 00:06:01,187 Eighteen thousand. 110 00:06:01,254 --> 00:06:02,887 Did you manage to insert a dye pack? 111 00:06:02,954 --> 00:06:04,154 Yeah. 112 00:06:04,221 --> 00:06:05,487 I thought they'd notice. 113 00:06:06,920 --> 00:06:08,054 You... up, up, up! 114 00:06:08,120 --> 00:06:09,387 Money in the bottom drawer. 115 00:06:09,454 --> 00:06:10,654 Put it in that bag. 116 00:06:10,720 --> 00:06:12,287 Move it! Come on! 117 00:06:25,221 --> 00:06:26,853 Now! Come on! 118 00:06:28,387 --> 00:06:30,487 But when they didn't shoot me, 119 00:06:30,554 --> 00:06:34,054 I realized they didn't know much about banks. 120 00:06:34,120 --> 00:06:35,087 Just enough to be dangerous. 121 00:06:35,154 --> 00:06:36,554 Thanks a lot. We'll be in touch. 122 00:06:36,621 --> 00:06:37,787 Sure. 123 00:06:41,287 --> 00:06:43,354 Robbers got 18,000 in toto. 124 00:06:43,421 --> 00:06:44,654 Good news is, 125 00:06:44,720 --> 00:06:46,254 the teller managed to insert a dye pack. 126 00:06:46,321 --> 00:06:47,954 Which is impossible to wash off. 127 00:06:48,020 --> 00:06:50,221 Is the bank manager still in the wind, Frank? 128 00:06:50,287 --> 00:06:51,387 Yeah, Greg Welch. 129 00:06:51,454 --> 00:06:53,154 Patrol checked his home, no sign of him. 130 00:06:53,221 --> 00:06:56,753 Okay. What about the thieves' vehicle, any description? 131 00:06:56,820 --> 00:06:58,954 They were all proned out, nobody saw a thing. 132 00:06:59,020 --> 00:07:00,354 Okay, not necessarily true. Thanks. 133 00:07:00,421 --> 00:07:01,820 Eric? 134 00:07:01,887 --> 00:07:03,954 So according to procedure, I'm on desk duty, right? 135 00:07:04,020 --> 00:07:06,621 No, actually, you're an eyewitness. 136 00:07:06,688 --> 00:07:08,054 How long after they entered 137 00:07:08,120 --> 00:07:09,387 did they start shooting the cameras? 138 00:07:09,454 --> 00:07:11,087 Immediately. 139 00:07:11,154 --> 00:07:11,987 Get down! Get down! 140 00:07:18,354 --> 00:07:20,154 Okay, where were you? 141 00:07:20,221 --> 00:07:24,287 I was talking to the bank manager. 142 00:07:24,354 --> 00:07:26,787 But before that, I was at the ATM. 143 00:07:26,853 --> 00:07:30,087 Eric, the ATM has a camera. 144 00:07:30,154 --> 00:07:32,654 Yeah. Yeah, I'm going to get a hold of the video tapes, 145 00:07:32,720 --> 00:07:34,087 I'll get them over to A.V. 146 00:07:34,154 --> 00:07:35,022 Keep me posted. 147 00:07:35,023 --> 00:07:35,979 Will do. 148 00:07:39,820 --> 00:07:42,321 The bank had two cameras outside, 149 00:07:42,387 --> 00:07:44,421 one on the ATM machine itself, and another positioned 150 00:07:44,487 --> 00:07:46,688 to capture a view of the parking lot. 151 00:07:46,753 --> 00:07:49,054 They were set to take photos at six-second intervals. 152 00:07:49,120 --> 00:07:50,454 All right, can you split-screen it? 153 00:07:50,521 --> 00:07:51,521 Yeah. 154 00:07:54,020 --> 00:07:55,554 I can sync them up. 155 00:07:57,654 --> 00:07:58,787 At least your day started out well. 156 00:07:58,853 --> 00:08:00,688 Yeah, I almost forgot why I was there. 157 00:08:02,354 --> 00:08:04,154 You didn't get her number? 158 00:08:08,120 --> 00:08:11,753 Well, here's the robbers' vehicle. 159 00:08:11,820 --> 00:08:13,521 Wait. Wait. Go back a few frames. 160 00:08:16,820 --> 00:08:18,054 Look at that... they drive by 161 00:08:18,120 --> 00:08:20,521 and then they back up before they park. 162 00:08:20,588 --> 00:08:22,287 Okay, they spotted the Hummer. 163 00:08:22,354 --> 00:08:24,221 That means they knew there was a cop inside. 164 00:08:24,287 --> 00:08:25,987 Then why'd they go into the bank? 165 00:08:26,054 --> 00:08:26,987 I don't know. 166 00:08:27,054 --> 00:08:28,054 Keep going. 167 00:08:33,221 --> 00:08:34,487 I thought there were three. 168 00:08:34,554 --> 00:08:36,554 Well, the driver's obstructed by the tree. 169 00:08:36,621 --> 00:08:37,720 Jump ahead. 170 00:08:40,554 --> 00:08:41,554 Okay, there they are, 171 00:08:41,621 --> 00:08:42,554 they're leaving the bank 172 00:08:42,621 --> 00:08:43,688 they have the manager. 173 00:08:44,853 --> 00:08:46,321 What about the car? 174 00:08:46,387 --> 00:08:48,454 Plate's obstructed, it's not much. 175 00:08:49,853 --> 00:08:51,454 Wait, what's that on the windshield? 176 00:08:51,521 --> 00:08:53,154 Some kind of sticker. 177 00:09:00,720 --> 00:09:01,521 "Miami University. " 178 00:09:05,087 --> 00:09:07,688 Yeah, put me through to the campus police at Miami U. 179 00:09:09,454 --> 00:09:11,054 This is Ryan Wolfe, CSI. 180 00:09:11,120 --> 00:09:13,087 We think a couple of your students robbed a bank today. 181 00:09:13,154 --> 00:09:17,020 One of them parks in parking lot 23A. 182 00:09:17,087 --> 00:09:18,020 You did? 183 00:09:18,087 --> 00:09:20,354 Well, what's her name? 184 00:09:22,054 --> 00:09:22,987 Okay, thank you. 185 00:09:23,054 --> 00:09:24,287 What's up? 186 00:09:24,354 --> 00:09:26,753 A dye pack exploded on a female student 187 00:09:26,820 --> 00:09:27,954 at Miami University. 188 00:09:28,020 --> 00:09:29,753 Really? 189 00:09:29,820 --> 00:09:30,987 Yeah, campus police called P.D. 190 00:09:31,054 --> 00:09:32,387 They're bringing her here right now. 191 00:09:35,454 --> 00:09:36,920 Thank you. 192 00:09:36,987 --> 00:09:39,621 Campus police said that you came running out 193 00:09:39,688 --> 00:09:41,688 of the dorm laundry room screaming. 194 00:09:41,753 --> 00:09:44,354 When they checked inside, they found that. 195 00:09:44,421 --> 00:09:46,521 Eighteen-thousand dollars. 196 00:09:46,588 --> 00:09:48,454 Same amount missing from the bank teller. 197 00:09:48,521 --> 00:09:50,887 I don't know anything about this money. 198 00:09:50,954 --> 00:09:51,887 Really? 199 00:09:51,954 --> 00:09:53,120 You just stumble on it? 200 00:09:53,187 --> 00:09:54,588 Yeah. I was washing clothes 201 00:09:54,654 --> 00:09:55,621 in the dorm basement, 202 00:09:55,688 --> 00:09:57,054 I saw the bag, 203 00:09:57,120 --> 00:09:59,354 and I figured somebody left their laundry behind. 204 00:09:59,421 --> 00:10:02,487 I'm nosy, so I looked in and.. 205 00:10:07,853 --> 00:10:10,588 Kim, that just doesn't make sense. 206 00:10:10,654 --> 00:10:11,987 The dye packs explode 207 00:10:12,054 --> 00:10:13,987 ten seconds after they pass the bank sensors. 208 00:10:14,054 --> 00:10:17,120 The university is five miles away from the bank. 209 00:10:17,187 --> 00:10:19,454 I don't know what to tell you. 210 00:10:19,521 --> 00:10:20,521 I'm not lying. 211 00:10:22,054 --> 00:10:23,654 You guilty about something. 212 00:10:26,421 --> 00:10:28,987 Well... 213 00:10:29,054 --> 00:10:31,853 I was never supposed to be in the Y dorm. 214 00:10:31,920 --> 00:10:33,987 I live in the Quad, which is a zoo. 215 00:10:34,054 --> 00:10:35,753 The machines there are always full... 216 00:10:35,820 --> 00:10:37,154 if they're even working at all. 217 00:10:37,221 --> 00:10:41,421 The Y dorms are, like, way new and empty. 218 00:10:43,154 --> 00:10:44,521 Does this stuff come off? 219 00:10:44,588 --> 00:10:46,753 It's methylamino-anthraquinone. 220 00:10:46,820 --> 00:10:48,421 It's built for longevity, it may take awhile. 221 00:10:48,487 --> 00:10:50,254 Great. 222 00:10:50,321 --> 00:10:51,654 Am I allowed to leave now? 223 00:10:52,688 --> 00:10:54,254 That depends. 224 00:10:54,321 --> 00:10:55,887 On what? 225 00:10:55,954 --> 00:10:57,287 On if your story checks out. 226 00:11:01,787 --> 00:11:03,588 You going to call in that Treasury guy? 227 00:11:03,654 --> 00:11:05,254 Special Agent Elliott? Yeah. 228 00:11:05,321 --> 00:11:06,920 Does any of that sound hinky to you? 229 00:11:06,987 --> 00:11:09,287 No more than the rest of this case. 230 00:11:09,354 --> 00:11:11,654 Why would guys rob a bank and toss out the money? 231 00:11:11,720 --> 00:11:13,120 Maybe they don't want it. 232 00:11:13,187 --> 00:11:14,521 Well, who doesn't want money? 233 00:11:14,588 --> 00:11:16,354 I didn't say that it made sense. 234 00:11:16,421 --> 00:11:17,354 All right. 235 00:11:17,421 --> 00:11:18,588 I'll look at ROs 236 00:11:18,654 --> 00:11:20,020 for the vehicles in parking lot 23A, 237 00:11:20,087 --> 00:11:21,454 see if I can find the driver. 238 00:11:21,521 --> 00:11:22,954 All right, I'm going to get that to Trace. 239 00:11:23,020 --> 00:11:24,154 Money bag? 240 00:11:24,221 --> 00:11:25,720 Yeah. I'll see you later. All right. 241 00:11:31,820 --> 00:11:34,321 Mr. Wolfe... is that the money bag? 242 00:11:34,387 --> 00:11:35,688 Dye pack pretty much obliterated 243 00:11:35,753 --> 00:11:38,120 any chance of finding anything inside. 244 00:11:38,187 --> 00:11:39,853 That leaves the outside, doesn't it? 245 00:11:43,621 --> 00:11:45,753 Water mark? 246 00:11:45,820 --> 00:11:49,987 Might get us something. 247 00:11:50,054 --> 00:11:52,221 There's one way to find out. 248 00:11:52,287 --> 00:11:53,688 It'll take some time. 249 00:11:53,753 --> 00:11:55,521 Okay, not a problem. I'll be on the cell. 250 00:11:55,588 --> 00:11:59,187 Mr. Wolfe, I got a call from Erica Sikes. 251 00:11:59,254 --> 00:12:01,287 Damn it. 252 00:12:01,354 --> 00:12:04,120 I'm really sorry she bothered you. 253 00:12:04,187 --> 00:12:07,221 I... I told her I wouldn't give her a quote. 254 00:12:07,287 --> 00:12:09,654 It wasn't about a quote. 255 00:12:09,720 --> 00:12:11,954 What's going on? 256 00:12:15,254 --> 00:12:17,987 I don't want you to worry about it, okay? 257 00:12:18,054 --> 00:12:19,820 I'll take care of it. 258 00:12:49,154 --> 00:12:52,621 40% ethylene glycol solution. 259 00:12:52,688 --> 00:12:54,588 Yeah, that's a coolant mixed into water. 260 00:12:54,654 --> 00:12:57,020 It keeps water circulating in subfreezing temperatures. 261 00:12:57,087 --> 00:12:59,120 I can think of one place at a university 262 00:12:59,187 --> 00:13:00,521 that has that. Yeah. 263 00:13:20,354 --> 00:13:21,588 This is it. 264 00:13:21,654 --> 00:13:23,221 We don't need to see the ice. 265 00:13:23,287 --> 00:13:24,853 We need to see where they make it. 266 00:13:24,920 --> 00:13:25,987 So this is secure 267 00:13:26,054 --> 00:13:27,454 all the time, huh? 268 00:13:27,521 --> 00:13:28,920 Hey, I locked this myself last night. 269 00:13:28,987 --> 00:13:31,720 Okay. 270 00:13:37,321 --> 00:13:39,354 Hey... that's the bank manager. 271 00:13:39,421 --> 00:13:42,820 Hey... 272 00:13:42,887 --> 00:13:44,487 Get me out of here, please. 273 00:13:44,554 --> 00:13:46,487 All right, all right, hang tight. 274 00:13:47,521 --> 00:13:50,221 Mr. Welch, do you remember me? 275 00:13:50,287 --> 00:13:52,287 Eric Delko. I was at the bank today. 276 00:13:52,354 --> 00:13:55,221 Did you get a look at the guys who put you in here? 277 00:13:55,287 --> 00:13:56,654 They never took their masks off. 278 00:13:56,720 --> 00:13:58,020 Did they say anything, 279 00:13:58,087 --> 00:13:59,954 anything at all that might help us? 280 00:14:00,020 --> 00:14:02,354 They said they'd kill me if I didn't tell them. 281 00:14:02,421 --> 00:14:03,688 Tell them what? 282 00:14:03,753 --> 00:14:05,454 About the money drop this afternoon. 283 00:14:05,521 --> 00:14:06,753 What money drop? 284 00:14:06,820 --> 00:14:09,887 The Federal Reserve brings in fresh currency 285 00:14:09,954 --> 00:14:12,387 for the retail banks in metro Miami, 286 00:14:12,454 --> 00:14:15,020 once a week, at a specific time. 287 00:14:15,087 --> 00:14:18,087 So the $18,000 was just a cover to take you hostage, and... 288 00:14:18,154 --> 00:14:19,654 go after a bigger payday? 289 00:14:19,720 --> 00:14:21,688 Yeah, a huge payday. Where's the drop? 290 00:14:21,753 --> 00:14:23,554 It's at the main branch on West Seventh. 291 00:14:23,621 --> 00:14:25,221 1:30, by helicopter. 292 00:14:25,287 --> 00:14:26,820 That's in 20 minutes. 293 00:14:26,887 --> 00:14:28,688 H., listen, I've got the hostage, 294 00:14:28,787 --> 00:14:30,521 and the location of their next hit. 295 00:14:30,588 --> 00:14:32,120 Nice and slow. 296 00:14:32,187 --> 00:14:33,787 That's it, keep coming. 297 00:14:33,853 --> 00:14:36,221 Okay, stop! 298 00:14:36,287 --> 00:14:37,787 Yeah, right there, right there's good. 299 00:14:37,853 --> 00:14:39,720 Yeah, that's good. 300 00:14:39,787 --> 00:14:42,087 Okay, now, drop the money. 301 00:14:44,820 --> 00:14:46,588 And drop your guns. 302 00:14:46,654 --> 00:14:48,221 I suggest you do the same thing, 303 00:14:48,287 --> 00:14:49,887 my friend. 304 00:14:49,954 --> 00:14:52,920 Put the weapon down, and get on the ground right now. 305 00:14:54,221 --> 00:14:56,753 Put your hands behind your head! 306 00:15:01,154 --> 00:15:08,621 Eric, get that mask off him. 307 00:15:09,853 --> 00:15:11,521 Better watch your grill, Johnny Law. 308 00:15:11,588 --> 00:15:13,454 We're still in play. 309 00:15:13,521 --> 00:15:14,621 Is that right? 310 00:15:14,688 --> 00:15:16,354 What did you say? 311 00:15:16,421 --> 00:15:17,954 Ah, you heard me. 312 00:15:18,020 --> 00:15:20,720 Put him in the car. 313 00:15:22,920 --> 00:15:26,321 Ryan... what did that mean? 314 00:15:28,354 --> 00:15:30,454 H., I got something I got to show you. 315 00:15:30,521 --> 00:15:32,954 Let's do that. 316 00:15:36,321 --> 00:15:38,920 I kept thinking the bank was like an old case. 317 00:15:38,987 --> 00:15:40,454 The thing is, I couldn't remember which old case. 318 00:15:40,521 --> 00:15:42,954 Then that kid said what he said up there. 319 00:15:43,020 --> 00:15:46,987 He said, "We're still in play. " 320 00:15:52,688 --> 00:15:54,054 Hit the floor! 321 00:16:10,120 --> 00:16:12,254 Level two. 322 00:16:12,321 --> 00:16:14,287 Everything, just like it happened in the bank. 323 00:16:14,354 --> 00:16:16,187 Ready? And then this. 324 00:16:20,987 --> 00:16:22,987 Still in play. 325 00:16:23,054 --> 00:16:26,254 Mr. Wolfe... 326 00:16:26,321 --> 00:16:28,621 They seem to be recreating a game. 327 00:16:28,688 --> 00:16:30,254 A video game. 328 00:16:30,321 --> 00:16:32,688 Which explains why they robbed the bank and tossed the money. 329 00:16:32,753 --> 00:16:34,654 That's why they kill people without provocation. 330 00:16:34,720 --> 00:16:36,588 None of this is real to them. 331 00:16:36,654 --> 00:16:39,521 It will all be very real soon, Mr. Wolfe. 332 00:16:39,588 --> 00:16:41,321 Quite real. 333 00:16:57,624 --> 00:16:59,023 You got here fast. 334 00:16:59,090 --> 00:17:00,858 Always do when it's a Calleigh Duquesne 9-1-1. 335 00:17:01,923 --> 00:17:03,080 So, dye packs? 336 00:17:03,081 --> 00:17:03,656 College student, 337 00:17:03,657 --> 00:17:06,524 Kim Mills, she stumbled onto a money bag on campus, 338 00:17:06,591 --> 00:17:08,157 said the dye pack exploded on her. 339 00:17:08,224 --> 00:17:10,524 Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank? 340 00:17:10,591 --> 00:17:11,824 Can happen if the thieves somehow 341 00:17:11,890 --> 00:17:13,057 bypassed the bank's sensors, yeah. 342 00:17:13,124 --> 00:17:14,998 Have you ever seen it happen? 343 00:17:14,999 --> 00:17:15,490 Sure. 344 00:17:15,491 --> 00:17:17,691 Especially when they take a scared employee with them as hostage, 345 00:17:17,758 --> 00:17:19,124 someone to show them the ropes. 346 00:17:19,190 --> 00:17:20,591 Yeah, the suspects got the bank manager, 347 00:17:20,657 --> 00:17:22,657 and he checks out all the way down the line. 348 00:17:22,724 --> 00:17:24,290 I think your girl's authentic, but... 349 00:17:24,357 --> 00:17:26,023 I'll interview her just to cover our bases. 350 00:17:26,090 --> 00:17:27,157 Oh, that'd be great, thanks. 351 00:17:27,224 --> 00:17:28,557 And as long as I'm here, 352 00:17:28,624 --> 00:17:30,391 any chance I can look at the recovered money? 353 00:17:30,457 --> 00:17:32,290 Sure. It's over in Q.D. 354 00:17:32,357 --> 00:17:33,267 Have at it. 355 00:17:33,268 --> 00:17:34,056 Calleigh? 356 00:17:34,057 --> 00:17:36,157 It's good to see you again. 357 00:17:36,224 --> 00:17:38,758 It's great to see you, too. 358 00:17:41,957 --> 00:17:44,224 Miss Mills, I'm Special Agent Peter Elliott 359 00:17:44,290 --> 00:17:45,524 with the Treasury Department. 360 00:17:45,591 --> 00:17:47,524 I going to have to ask you some questions. 361 00:17:47,591 --> 00:17:48,657 Okay. 362 00:17:48,724 --> 00:17:50,224 Empty your pockets. 363 00:17:57,424 --> 00:17:59,491 We found one of those 364 00:17:59,557 --> 00:18:01,724 on your dead partner, Junior. 365 00:18:01,791 --> 00:18:03,324 He's not my partner. 366 00:18:03,391 --> 00:18:05,391 Besides, you guys will never guess 367 00:18:05,457 --> 00:18:07,190 what the clicker's for. 368 00:18:07,257 --> 00:18:08,824 You use them to add up points, 369 00:18:08,890 --> 00:18:11,190 because you're playing a game, aren't you? 370 00:18:11,257 --> 00:18:13,591 You played that game so much, it got boring. 371 00:18:24,290 --> 00:18:27,057 So you felt you had to go out and do it for real. 372 00:18:27,124 --> 00:18:29,491 You're crazy. 373 00:18:31,758 --> 00:18:33,524 That's why you chose Dade Mutual. 374 00:18:33,591 --> 00:18:35,391 That photograph 375 00:18:35,457 --> 00:18:36,824 puts you there. 376 00:18:36,890 --> 00:18:38,591 Your Heelys. 377 00:18:38,657 --> 00:18:41,691 You saw the Hummer parked outside, just like in the game. 378 00:18:41,758 --> 00:18:43,724 You followed the cop inside. 379 00:18:53,324 --> 00:18:55,157 Because a bank with a police officer 380 00:18:55,224 --> 00:18:56,391 is worth more points. 381 00:18:56,457 --> 00:18:58,290 Isn't it? 382 00:19:08,190 --> 00:19:10,457 Thousand bonus. 383 00:19:10,524 --> 00:19:13,057 Five, if you waste him. 384 00:19:13,124 --> 00:19:14,791 And what if one of your running buddies 385 00:19:14,858 --> 00:19:15,957 gets shot in the process? 386 00:19:16,023 --> 00:19:17,758 Scream? 387 00:19:17,824 --> 00:19:20,224 Everybody buys it sometime. 388 00:19:20,290 --> 00:19:21,923 That's part of the game. 389 00:19:21,990 --> 00:19:24,890 We're looking for your friend with the demon mask? 390 00:19:26,758 --> 00:19:30,057 If I dime him out, that's minus, what, 500 points. 391 00:19:30,124 --> 00:19:33,424 If you don't, it's 25 to life. 392 00:19:33,491 --> 00:19:35,090 I'm already ahead on points. 393 00:19:35,157 --> 00:19:38,023 Besides, good behavior... 394 00:19:38,090 --> 00:19:42,591 I'll be out in... ten. 395 00:19:42,657 --> 00:19:45,791 30's the new 20, chief. 396 00:19:45,858 --> 00:19:47,224 Inventive. 397 00:19:47,290 --> 00:19:48,491 Take him. 398 00:19:48,557 --> 00:19:51,324 Come on. 399 00:19:54,224 --> 00:19:57,758 So... what's the next step? 400 00:19:57,824 --> 00:20:00,758 Well, we figure out Demon's next step, Frank. 401 00:20:00,824 --> 00:20:02,023 If he's still playing, he'll hit 402 00:20:02,090 --> 00:20:03,357 whatever's next on the game, won't he? 403 00:20:03,424 --> 00:20:06,190 Let's talk to the man who wrote the game. 404 00:20:06,257 --> 00:20:08,624 You are the president of Trans International? 405 00:20:08,691 --> 00:20:10,824 Urban Hellraiser is our top seller. 406 00:20:10,890 --> 00:20:13,624 800,000 units sold last quarter alone. 407 00:20:13,691 --> 00:20:15,157 I'm gonna need a breakdown on your game. 408 00:20:15,224 --> 00:20:16,224 Where the player goes, 409 00:20:16,290 --> 00:20:18,957 what he has to do, when and how. 410 00:20:19,023 --> 00:20:20,691 Sorry, but that's proprietary. 411 00:20:20,758 --> 00:20:22,257 You wouldn't ask Colonel Sanders 412 00:20:22,324 --> 00:20:24,157 about his 11 herbs and spices, right? 413 00:20:24,224 --> 00:20:26,858 But here's the difference: there's a crime spree in Miami 414 00:20:26,923 --> 00:20:28,290 based on your game. 415 00:20:28,357 --> 00:20:29,791 Our in-house counsel informs me 416 00:20:29,858 --> 00:20:32,157 that any similarities between this morning's events 417 00:20:32,224 --> 00:20:34,624 and our game are purely coincidental. 418 00:20:34,691 --> 00:20:37,824 I want you to tell that to the family of the dead bank teller. 419 00:20:40,424 --> 00:20:41,890 Look... 420 00:20:41,957 --> 00:20:44,591 I have a board to answer to... stockholders. 421 00:20:44,657 --> 00:20:46,090 My hands are tied. 422 00:20:46,157 --> 00:20:48,257 Well, maybe a night in lockup will help untie them. 423 00:20:48,324 --> 00:20:50,758 Guys, I'd love to help, really. 424 00:20:50,824 --> 00:20:53,124 But if you want to know what's in the game, well... 425 00:20:53,190 --> 00:20:55,424 I suggest you play it. 426 00:20:55,491 --> 00:20:57,357 But in the meantime, Detective Tripp here 427 00:20:57,424 --> 00:20:59,557 is going to arrest you for obstruction of justice. 428 00:21:02,491 --> 00:21:06,591 Mr. Wolfe, I want you to do me a favor. 429 00:21:06,657 --> 00:21:08,090 Play the game. 430 00:21:22,724 --> 00:21:23,858 You seen Peter Elliott? 431 00:21:23,923 --> 00:21:25,457 Is that that federal guy, 432 00:21:25,524 --> 00:21:26,923 with the salt and pepper hair? Yeah. 433 00:21:26,990 --> 00:21:28,758 Yeah, he poked his head in, and he wanted 434 00:21:28,824 --> 00:21:30,090 the Questioned Documents lab. 435 00:21:30,157 --> 00:21:31,624 You sent him to Fingerprints, right? 436 00:21:31,691 --> 00:21:32,624 Yeah, of course. 437 00:21:33,890 --> 00:21:35,391 He's just here to see Calleigh, anyway. 438 00:21:35,457 --> 00:21:36,824 Yeah, he's had a thing for Calleigh 439 00:21:36,890 --> 00:21:38,691 since the first money case they worked together. 440 00:21:38,758 --> 00:21:39,858 You get anything yet? 441 00:21:39,923 --> 00:21:41,923 I can't get past the second level... 442 00:21:41,990 --> 00:21:43,457 'cause you keep shooting me! 443 00:21:43,524 --> 00:21:44,758 What? 444 00:21:44,824 --> 00:21:47,524 It's not you, it's the cop in this game. 445 00:21:47,591 --> 00:21:49,324 You're dead. 446 00:21:49,391 --> 00:21:50,324 Try again. 447 00:21:56,357 --> 00:21:59,090 That's weird. 448 00:21:59,157 --> 00:22:02,824 It's just like this morning, in the bank. 449 00:22:02,890 --> 00:22:06,624 I wish I could have saved that teller. 450 00:22:06,691 --> 00:22:08,357 At least you were there for the girl. 451 00:22:08,424 --> 00:22:10,057 In the game, she's worth a thousand points. 452 00:22:10,124 --> 00:22:12,591 For raping her? 453 00:22:12,657 --> 00:22:13,957 Yeah. 454 00:22:14,023 --> 00:22:16,190 Now you know why I stopped playing this game at home. 455 00:22:17,357 --> 00:22:19,591 Anyways, game pretty much follows 456 00:22:19,657 --> 00:22:20,824 everything that's happened so far. 457 00:22:20,890 --> 00:22:22,224 You rob the bank, 458 00:22:22,290 --> 00:22:23,624 you grab the bank manager, you kill the teller. 459 00:22:23,691 --> 00:22:24,824 Level two. 460 00:22:24,890 --> 00:22:26,758 Manager tells them where the money drop is. 461 00:22:26,824 --> 00:22:29,124 But getting busted by CSI wasn't part of the plan. 462 00:22:29,190 --> 00:22:30,691 Yeah, or the game. 463 00:22:32,791 --> 00:22:34,758 What the hell is that? 464 00:22:34,824 --> 00:22:35,890 It says, "Sniper mode. " 465 00:22:37,157 --> 00:22:39,758 Sniper? I didn't see a sniper there today. 466 00:22:39,824 --> 00:22:42,791 Doesn't mean there wasn't one on a nearby building, watching. 467 00:22:42,858 --> 00:22:44,591 Well, then why didn't he take a shot? 468 00:22:44,657 --> 00:22:46,023 Only one way to find out. 469 00:22:46,090 --> 00:22:47,124 Let's go. Hold on, not you. 470 00:22:47,190 --> 00:22:48,391 You stay and play the game. 471 00:22:48,457 --> 00:22:49,858 You're the only one that knows how. 472 00:22:49,923 --> 00:22:51,457 Yeah, but then I lose the collar. 473 00:22:51,524 --> 00:22:53,190 I guess so. 474 00:22:53,257 --> 00:22:55,524 Keep playing, game boy. 475 00:23:13,424 --> 00:23:15,923 Got a jacketed casing. 476 00:23:15,990 --> 00:23:17,023 It's a 3-0-8. 477 00:23:17,090 --> 00:23:19,124 That's a sniper's round, Eric. 478 00:23:19,190 --> 00:23:22,791 Well, if there was a sniper here, why didn't he fire on us? 479 00:23:22,858 --> 00:23:24,724 That's how it works in the game. 480 00:23:24,791 --> 00:23:27,591 Area looks pretty clear to me. 481 00:23:27,657 --> 00:23:30,324 Yes, but it wasn't a couple of hours ago, was it? 482 00:23:30,391 --> 00:23:33,324 A couple of hours ago, the Fed helicopter was here. 483 00:23:33,391 --> 00:23:35,457 The position was different than it is in the game. 484 00:23:35,524 --> 00:23:37,591 It must have blocked any shot he might have had. 485 00:23:37,657 --> 00:23:43,023 What did he do after we arrested his... 486 00:23:43,090 --> 00:23:44,023 his partner? 487 00:23:44,090 --> 00:23:46,657 Eric, do you see that? 488 00:23:46,724 --> 00:23:47,923 Yeah. 489 00:23:47,990 --> 00:23:50,824 Looks like the mask Demon wore in the robbery. 490 00:24:00,624 --> 00:24:02,923 You think leaving this mask behind was part of the game? 491 00:24:02,990 --> 00:24:05,557 I don't know, but if we can get his DNA off it, 492 00:24:05,624 --> 00:24:08,391 we can beat him at his own game. 493 00:24:17,624 --> 00:24:19,624 Did Valera swab it for DNA? 494 00:24:19,691 --> 00:24:23,724 Yeah, she said the guy salivated all over it, just breathing. 495 00:24:23,791 --> 00:24:25,224 So she's analyzing it now. 496 00:24:25,290 --> 00:24:27,324 Maybe the mask will give us something while we wait. 497 00:24:27,391 --> 00:24:29,758 That's right, biometrics. 498 00:24:29,824 --> 00:24:31,023 So these things are custom fitted? 499 00:24:31,090 --> 00:24:32,724 Yeah, most jocks insist on it. 500 00:24:32,791 --> 00:24:35,324 They usually mold the mask straight off the athlete's face. 501 00:25:13,157 --> 00:25:15,858 Our suspect must have customized it. 502 00:25:23,524 --> 00:25:25,157 So we could know what Demon looks like. 503 00:25:25,224 --> 00:25:26,624 Some work to do first. 504 00:25:26,691 --> 00:25:30,990 There are 80 nodal points on the human face. 505 00:25:31,057 --> 00:25:32,791 And we need about 17 506 00:25:32,858 --> 00:25:36,324 for the facial recognition program to make a comparison. 507 00:25:36,391 --> 00:25:37,624 You got to love it. 508 00:25:37,691 --> 00:25:39,491 The guy wears the mask for protection 509 00:25:39,557 --> 00:25:40,691 and it ends up nailing him. 510 00:25:41,957 --> 00:25:44,724 What are you using for a database? 511 00:25:44,791 --> 00:25:46,557 The Miami U. Student Facebook. 512 00:25:46,624 --> 00:25:47,890 Why not start with the athletes? 513 00:25:47,957 --> 00:25:49,491 Already spoke to the athletic director. 514 00:25:49,557 --> 00:25:52,457 He said that no current athlete wears one of these masks. 515 00:25:52,524 --> 00:25:53,957 How many students are in there? 516 00:25:55,057 --> 00:25:56,990 About 17,000 guys. 517 00:25:57,057 --> 00:25:58,357 Oh, my God. 518 00:25:58,424 --> 00:25:59,890 You're gonna be in for some overtime. 519 00:25:59,957 --> 00:26:01,290 All right, let me know. 520 00:26:01,357 --> 00:26:04,190 Will do. 521 00:26:12,791 --> 00:26:15,257 Level two. 522 00:26:25,758 --> 00:26:27,758 Want to get the door for me? 523 00:26:33,257 --> 00:26:34,190 Congratulations. 524 00:26:34,257 --> 00:26:36,824 You are entering a new level. 525 00:26:36,890 --> 00:26:39,391 Level three. 526 00:26:57,357 --> 00:26:58,290 How's our coed? 527 00:26:58,357 --> 00:26:59,290 She checked out. 528 00:26:59,357 --> 00:27:00,591 Homicide released her. 529 00:27:00,657 --> 00:27:02,190 Did you visit the stolen money? Eventually. 530 00:27:02,257 --> 00:27:04,923 One of your video guys sent me on a wild goose chase. 531 00:27:04,990 --> 00:27:07,190 Rank on the federal agent. 532 00:27:07,257 --> 00:27:08,190 I am so sorry. 533 00:27:08,257 --> 00:27:09,491 I apologize on their behalf. 534 00:27:09,557 --> 00:27:10,923 Not necessary. 535 00:27:10,990 --> 00:27:14,090 But I could play it up, ask you to grab a drink with me 536 00:27:14,157 --> 00:27:15,257 when you get off tonight. 537 00:27:15,324 --> 00:27:18,691 Um... well, I tell you what. 538 00:27:18,758 --> 00:27:21,090 We catch these gamers, I'll make it a whole dinner. 539 00:27:21,157 --> 00:27:22,724 - Horatio. - Yeah. 540 00:27:22,791 --> 00:27:24,257 I just got to the next level. 541 00:27:24,324 --> 00:27:26,057 Talk to me. 542 00:27:26,124 --> 00:27:27,624 It's a police station. 543 00:27:27,691 --> 00:27:29,290 Player has to go in and steal the evidence against him. 544 00:27:29,357 --> 00:27:31,691 In real life, we store the evidence here at CSI. 545 00:27:31,758 --> 00:27:33,990 Mr. Wolfe, go down and alert security right now. 546 00:27:45,990 --> 00:27:46,923 Give me the mask! 547 00:27:47,824 --> 00:27:49,257 Give me the mask! 548 00:27:49,324 --> 00:27:51,624 Do it or I'll blow your head off! 549 00:27:52,324 --> 00:27:53,190 Do it, now! 550 00:28:04,090 --> 00:28:06,624 5,000 points, 551 00:28:06,691 --> 00:28:08,657 bitch! 552 00:28:08,724 --> 00:28:10,691 Add 'em up! 553 00:28:21,057 --> 00:28:21,791 Don't do it! 554 00:28:28,357 --> 00:28:29,524 Hey! 555 00:28:41,457 --> 00:28:45,023 Peter. 556 00:28:56,057 --> 00:28:59,957 It's your call. 557 00:29:15,740 --> 00:29:16,874 Tech-Nine. 558 00:29:16,941 --> 00:29:18,674 Same type of gun used at the bank. 559 00:29:18,740 --> 00:29:20,841 Expensive arsenal for a college budget. 560 00:29:20,907 --> 00:29:22,874 It sure is. Tripp traced the serial numbers 561 00:29:22,941 --> 00:29:25,308 from the bank Tech-Nine to a stolen shipment out of Tampa, 562 00:29:25,407 --> 00:29:27,141 and I bet we'll find this gun matches. 563 00:29:27,208 --> 00:29:28,440 Okay, what's your name, son? 564 00:29:28,507 --> 00:29:29,974 Glasses. 565 00:29:30,041 --> 00:29:31,674 Not your game name, what's your real name? 566 00:29:33,640 --> 00:29:35,740 Michael Page. 567 00:29:35,807 --> 00:29:37,007 Okay, get him up, please. 568 00:29:39,674 --> 00:29:40,941 That hurts! 569 00:29:41,007 --> 00:29:42,473 Real bullets are funny like that, Michael. 570 00:29:42,540 --> 00:29:44,473 Get him a paramedic, 571 00:29:44,540 --> 00:29:46,174 but put him in the box. 572 00:29:47,373 --> 00:29:49,707 How's Agent Elliott? 573 00:29:49,774 --> 00:29:52,874 Calleigh is at the E.R. with him right now. 574 00:29:52,941 --> 00:29:54,407 This gang is bigger than we thought. 575 00:29:54,473 --> 00:29:56,340 Or the game is bigger. 576 00:29:56,407 --> 00:29:57,874 We're at a dead end now. 577 00:29:57,941 --> 00:30:01,640 Not necessarily, Eric. 578 00:30:01,707 --> 00:30:06,540 'Cause Glasses left his glasses. 579 00:30:12,308 --> 00:30:13,340 Hey. 580 00:30:13,407 --> 00:30:16,340 Hey, how you doing? 581 00:30:16,407 --> 00:30:17,874 I- I really... 582 00:30:17,941 --> 00:30:19,907 I want to apologize for leaving the evidence locker open. 583 00:30:19,974 --> 00:30:20,974 It's okay. 584 00:30:21,041 --> 00:30:22,874 Look, nothing got taken. 585 00:30:22,941 --> 00:30:23,874 You're okay. 586 00:30:23,941 --> 00:30:25,174 That's what's important. 587 00:30:29,208 --> 00:30:31,274 Guy who was just holding a gun to my head 588 00:30:31,340 --> 00:30:33,041 was wearing those. 589 00:30:33,107 --> 00:30:35,241 Check this out. 590 00:30:40,074 --> 00:30:41,507 What is that? 591 00:30:41,574 --> 00:30:43,007 That's what your guy was looking at 592 00:30:43,074 --> 00:30:44,208 before the bullets started flying. 593 00:30:44,274 --> 00:30:46,340 Like virtual reality. Sort of. 594 00:30:46,407 --> 00:30:48,707 Yeah, there's a camera built on to the frame of these things. 595 00:30:48,774 --> 00:30:52,007 And the camera projects an image onto the left lens. 596 00:30:52,074 --> 00:30:54,274 Lens is optic-embedded. 597 00:30:54,340 --> 00:30:56,274 Looks like a blueprint, but in 3-D. 598 00:30:56,340 --> 00:30:57,540 It's sort of familiar. 599 00:30:57,607 --> 00:30:59,640 Matter of fact, that's the remodeled lab. 600 00:30:59,707 --> 00:31:02,507 Yeah, that's DNA, right there. 601 00:31:02,574 --> 00:31:03,874 I specified a few changes 602 00:31:03,941 --> 00:31:05,707 after the floor plans were drawn up, but... 603 00:31:14,074 --> 00:31:16,340 And the plans for the lab have to be secure. 604 00:31:16,407 --> 00:31:17,574 Yeah. 605 00:31:17,640 --> 00:31:19,740 I worked with an architectural firm. 606 00:31:19,807 --> 00:31:21,141 What was the name of the firm? 607 00:31:21,208 --> 00:31:22,407 KNB Design. 608 00:31:22,473 --> 00:31:23,874 Miami. 609 00:31:23,941 --> 00:31:25,407 Downtown. Big loft space. 610 00:31:25,473 --> 00:31:27,074 That's good. 611 00:31:27,141 --> 00:31:29,241 I'm gonna call and get a list of their employees. 612 00:31:29,308 --> 00:31:32,007 Thanks. 613 00:31:37,473 --> 00:31:40,740 You look like you're in pain, Michael. 614 00:31:40,807 --> 00:31:44,007 I want Demon's real name. 615 00:31:44,074 --> 00:31:46,640 I don't know how it got this far. 616 00:31:46,707 --> 00:31:48,141 Yes, you do, Michael. Yes, you do. 617 00:31:48,208 --> 00:31:49,674 You had an internship 618 00:31:49,740 --> 00:31:52,540 at an architectural firm, you got the blueprints for CSI, 619 00:31:52,607 --> 00:31:55,340 you broke in and shot a lot of innocent people. 620 00:31:55,407 --> 00:31:56,340 So what's his name? 621 00:31:56,407 --> 00:31:58,941 I don't know. 622 00:31:59,007 --> 00:32:00,540 Michael, 623 00:32:00,607 --> 00:32:02,941 the faster you tell me, the faster you go to the hospital. 624 00:32:03,007 --> 00:32:04,041 It's up to you. 625 00:32:06,041 --> 00:32:08,440 I met Demon online. 626 00:32:08,507 --> 00:32:10,640 That's how I met all the other players. 627 00:32:10,707 --> 00:32:12,974 I only know him by his screen name. 628 00:32:13,041 --> 00:32:14,340 Where is he? 629 00:32:14,407 --> 00:32:15,574 Where would he hang out? 630 00:32:15,640 --> 00:32:17,074 The only place we have in common 631 00:32:17,141 --> 00:32:19,607 is the research library at Miami U. 632 00:32:19,674 --> 00:32:20,707 Basement. 633 00:32:20,774 --> 00:32:22,107 Why the library? 634 00:32:22,174 --> 00:32:23,241 We bring our stuff 635 00:32:23,308 --> 00:32:25,540 so the points can be validated. 636 00:32:25,607 --> 00:32:27,640 Guy named Wizard keeps track. 637 00:32:27,707 --> 00:32:28,774 Maybe he can tell you 638 00:32:28,841 --> 00:32:29,807 where Demon is. 639 00:32:29,874 --> 00:32:30,698 The scorekeeper. 640 00:32:30,699 --> 00:32:31,372 Evan Walsh. 641 00:32:31,373 --> 00:32:33,208 He's always there. 642 00:32:33,274 --> 00:32:35,707 Okay, take him to the hospital. 643 00:32:38,607 --> 00:32:41,308 Eric, Miami University, meet me there. 644 00:32:47,074 --> 00:32:49,340 Your dead. Your dead. 645 00:32:49,407 --> 00:32:51,340 Your dead. Your dead. 646 00:32:51,407 --> 00:32:55,340 Your dead. Your dead. Your dead. Your dead. 647 00:32:55,407 --> 00:32:56,841 Your dead... 648 00:32:56,907 --> 00:32:59,074 He's gone. 649 00:32:59,141 --> 00:33:02,807 Your dead. Your dead. Your dead. Your dead. 650 00:33:02,874 --> 00:33:05,473 Eric, turn that off, please. 651 00:33:05,540 --> 00:33:07,141 Yeah. 652 00:33:10,407 --> 00:33:11,907 Well, this kid was at the center of the game. 653 00:33:11,974 --> 00:33:14,141 He knew ever player and every crime. 654 00:33:14,208 --> 00:33:16,473 Yup, and he lost his life for it. 655 00:33:16,540 --> 00:33:19,640 I'll call the M.E. 656 00:33:24,308 --> 00:33:25,473 Alexx? 657 00:33:25,540 --> 00:33:26,807 One day. 658 00:33:26,874 --> 00:33:28,874 Three bodies under the age of 21. 659 00:33:28,941 --> 00:33:30,674 I don't like it, Horatio. 660 00:33:30,740 --> 00:33:32,440 Neither will their parents, Alexx. Cause of death? 661 00:33:32,507 --> 00:33:35,174 From the crystals on his skin, I'd say 662 00:33:35,241 --> 00:33:36,340 he went into renal failure. 663 00:33:36,407 --> 00:33:37,674 Computer log says 664 00:33:37,740 --> 00:33:40,540 that he's been playing non-stop for 70 hours. 665 00:33:50,340 --> 00:33:52,407 Level two. 666 00:33:53,407 --> 00:33:54,974 A look around this place 667 00:33:55,041 --> 00:33:56,574 confirms that, Eric. 668 00:33:56,640 --> 00:34:00,007 Yeah. Looks like he urinated in these bottles, too. 669 00:34:00,074 --> 00:34:01,574 Drank diuretics 670 00:34:01,640 --> 00:34:03,974 for three days, didn't sleep, didn't eat. 671 00:34:04,041 --> 00:34:05,540 The poor baby's heart gave out. 672 00:34:05,607 --> 00:34:08,941 So, he played... to death, Alexx. 673 00:34:09,007 --> 00:34:11,007 Thank you. 674 00:34:15,274 --> 00:34:18,174 Here's his scoreboard. 675 00:34:18,241 --> 00:34:20,241 Says Demon has over 20,000 points. 676 00:34:20,308 --> 00:34:23,574 Life and death reduced to points on a board, 677 00:34:23,640 --> 00:34:25,141 Eric. 678 00:34:25,208 --> 00:34:27,373 Well, we've got items brought here for validation, 679 00:34:27,440 --> 00:34:28,740 just like the kid said. 680 00:34:28,807 --> 00:34:29,841 And we have some more Tech-Nines 681 00:34:29,907 --> 00:34:31,174 right there. 682 00:34:31,241 --> 00:34:32,841 Yeah. Well, this Wizard 683 00:34:32,907 --> 00:34:34,074 kept a record of everything. 684 00:34:34,141 --> 00:34:37,373 "1312 Surf Street. " 685 00:34:37,440 --> 00:34:38,841 Surf Street? 686 00:34:38,907 --> 00:34:40,974 I know where that is. Come on, Eric. 687 00:34:51,574 --> 00:34:53,941 All right, we'll see you tomorrow, sweetheart. 688 00:34:54,974 --> 00:34:57,007 Police! Everybody down! 689 00:34:57,074 --> 00:34:59,407 Hold it right there. Don't move. 690 00:34:59,473 --> 00:35:01,440 Eric, who do we have here? 691 00:35:01,507 --> 00:35:03,241 His name's Carl Hiatt. 692 00:35:03,308 --> 00:35:04,540 Hey, what is this? 693 00:35:04,607 --> 00:35:06,208 I have clients coming any minute. 694 00:35:06,274 --> 00:35:08,874 Mr. Hiatt, you're gonna have to reschedule those clients. 695 00:35:08,941 --> 00:35:10,874 Got more Tech-Nines there, too. 696 00:35:10,941 --> 00:35:12,740 No doubt, part of the stolen shipment 697 00:35:12,807 --> 00:35:14,574 Detective Tripp is looking for. 698 00:35:14,640 --> 00:35:17,440 I don't know anything about that. 699 00:35:17,507 --> 00:35:20,640 Look, the guy delivers me the guns, pays me 700 00:35:20,707 --> 00:35:22,607 some cash to give them to these kids. 701 00:35:22,674 --> 00:35:24,141 They knock on the door, give me a password, 702 00:35:24,208 --> 00:35:26,274 I give them up. That's it. 703 00:35:26,340 --> 00:35:27,473 Who's the guy? 704 00:35:27,540 --> 00:35:28,707 No idea. 705 00:35:28,774 --> 00:35:29,941 I never see him. 706 00:35:30,007 --> 00:35:31,373 Everything's online. 707 00:35:31,440 --> 00:35:33,440 You're gonna have to do better than that, Carl. 708 00:35:38,674 --> 00:35:40,141 Maybe not, Eric. 709 00:35:42,574 --> 00:35:44,473 Well... 710 00:35:44,540 --> 00:35:47,241 Trance International. 711 00:35:47,308 --> 00:35:49,373 That's familiar. 712 00:35:58,473 --> 00:36:01,507 Dr. Forrest, dial 118, please. 713 00:36:01,574 --> 00:36:03,074 Dr. Forrest, please dial... 714 00:36:03,141 --> 00:36:04,640 You're sure you should be released? 715 00:36:04,707 --> 00:36:06,540 It's a couple stitches. It's no big deal. 716 00:36:06,607 --> 00:36:07,974 I- I just need my release papers. 717 00:36:08,041 --> 00:36:09,208 You don't hurt anywhere else? 718 00:36:09,274 --> 00:36:11,141 I'm okay, Calleigh Nightingale. 719 00:36:12,174 --> 00:36:14,473 Oh, excuse me. 720 00:36:16,041 --> 00:36:17,440 I got a medical, GSW. 721 00:36:17,507 --> 00:36:19,274 Uniforms are with him in the waiting room. 722 00:36:19,340 --> 00:36:20,540 Take your time with him. 723 00:36:20,607 --> 00:36:21,974 Hey, Frank. 724 00:36:22,041 --> 00:36:23,373 I've got the little twerp shooter 725 00:36:23,440 --> 00:36:25,174 from CSI. How's your guy? 726 00:36:25,241 --> 00:36:26,574 Tough as nails. 727 00:36:26,640 --> 00:36:27,774 I better get back. 728 00:36:27,841 --> 00:36:29,373 My guy's probably up. 729 00:36:29,440 --> 00:36:30,841 All right. I'll see you back there. 730 00:36:30,907 --> 00:36:32,208 All right. 731 00:36:33,507 --> 00:36:35,039 Agent Peter Elliott... I was told 732 00:36:35,040 --> 00:36:36,478 he was transported here. Can you help me? 733 00:36:36,479 --> 00:36:37,940 Are you from the Treasury Department? 734 00:36:37,941 --> 00:36:40,984 I'm his fianc�e. 735 00:36:40,985 --> 00:36:44,472 Oh. Okay. 736 00:36:44,473 --> 00:36:47,340 Uh, I was told that he was rushed here? 737 00:36:47,407 --> 00:36:48,874 Uh, yeah. I-I brought him. 738 00:36:48,941 --> 00:36:50,141 You're the one. 739 00:36:50,208 --> 00:36:52,141 Thank you so much. I don't know what 740 00:36:52,208 --> 00:36:53,674 he would have done without you. 741 00:36:53,740 --> 00:36:55,174 Is he okay? 742 00:36:55,241 --> 00:36:56,841 Yeah, he's fine. He's right over there. 743 00:36:56,907 --> 00:36:57,841 Oh. 744 00:36:57,907 --> 00:36:59,740 Thank you. 745 00:37:33,308 --> 00:37:35,674 Trance International, Chris. 746 00:37:35,740 --> 00:37:37,674 I understand that's your holding company. 747 00:37:37,740 --> 00:37:39,674 That's a matter of public record, Lieutenant. 748 00:37:39,740 --> 00:37:41,107 Your company owns 749 00:37:41,174 --> 00:37:43,174 quite a bit of real estate, particularly a building 750 00:37:43,241 --> 00:37:45,041 at 1312 Surf Street. 751 00:37:45,107 --> 00:37:47,373 I own many investment properties. 752 00:37:47,440 --> 00:37:49,407 Yes, but this building, Chris, 753 00:37:49,473 --> 00:37:53,473 is used for the trafficking of weapons to juveniles. 754 00:37:53,540 --> 00:37:56,107 I don't know what you're talking about. 755 00:37:56,174 --> 00:37:57,874 No. That doesn't matter, because 756 00:37:57,941 --> 00:38:00,141 your friend over there is doing quite a bit 757 00:38:00,208 --> 00:38:02,507 of talking, Chris. 758 00:38:07,107 --> 00:38:08,507 You used these kids 759 00:38:08,574 --> 00:38:10,841 to sell that video game, didn't you? 760 00:38:13,807 --> 00:38:15,740 The gaming business is competitive. 761 00:38:15,807 --> 00:38:17,740 I needed an edge. 762 00:38:17,807 --> 00:38:19,974 Real weapons, real locations, 763 00:38:20,041 --> 00:38:22,941 and real lives were lost, Chris. 764 00:38:24,974 --> 00:38:27,107 I'm not saying anything else till I see my lawyer. 765 00:38:27,174 --> 00:38:29,041 You don't have to. I'm gonna talk. 766 00:38:29,107 --> 00:38:30,507 You're under arrest 767 00:38:30,574 --> 00:38:32,740 for conspiracy to commit murder 768 00:38:32,807 --> 00:38:35,807 and the trafficking of illegal firearms. 769 00:38:35,874 --> 00:38:36,844 I'll never serve one day in prison. 770 00:38:36,845 --> 00:38:37,840 No, you're right. 771 00:38:37,841 --> 00:38:40,440 You are right, sir, 772 00:38:40,507 --> 00:38:44,107 because you are gonna serve thousands of them. 773 00:38:44,174 --> 00:38:45,807 Take him away, please. 774 00:38:45,874 --> 00:38:47,373 See you, Chris. 775 00:39:03,841 --> 00:39:06,274 Good thing the gunman didn't get away with my swabs. 776 00:39:06,340 --> 00:39:08,308 Yeah, they didn't even break the seal. 777 00:39:08,373 --> 00:39:09,807 I'll process them. 778 00:39:09,874 --> 00:39:11,141 Can you put a rush on it this time? 779 00:39:11,208 --> 00:39:12,707 Cute, Eric. 780 00:39:12,774 --> 00:39:14,141 That the face print program? 781 00:39:14,208 --> 00:39:16,640 Yeah, I've been running characteristics 782 00:39:16,707 --> 00:39:18,774 of Miami University students for hours. 783 00:39:18,841 --> 00:39:20,874 H got the guy who was selling the guns, 784 00:39:20,941 --> 00:39:22,974 but we still don't know who Demon is. 785 00:39:26,440 --> 00:39:28,241 Looks like you got a winner. 786 00:39:28,308 --> 00:39:31,174 Yeah. John Berg. Sophomore. 787 00:39:31,241 --> 00:39:32,340 He used to play ball. 788 00:39:32,407 --> 00:39:33,574 I'll run the DNA, 789 00:39:33,640 --> 00:39:35,340 but it feels anticlimactic now. 790 00:39:35,407 --> 00:39:37,574 Cross the Ts, Valera. 791 00:39:40,107 --> 00:39:42,574 John Berg. 792 00:39:44,740 --> 00:39:47,141 That is not mine. 793 00:39:47,208 --> 00:39:49,141 Biometrics says it is. 794 00:39:49,208 --> 00:39:50,707 Mask I had was clear. 795 00:39:50,774 --> 00:39:51,841 Paid 300 bucks for it. 796 00:39:51,907 --> 00:39:54,574 It's worth it for a ball player. 797 00:39:54,640 --> 00:39:55,841 Former player. 798 00:39:55,907 --> 00:39:57,107 Blew my knee out a year ago. 799 00:39:57,174 --> 00:39:58,473 Haven't played since. 800 00:39:58,540 --> 00:40:00,874 But you kept your locker key, didn't you? 801 00:40:00,941 --> 00:40:03,141 I haven't gone into that locker room in a year. 802 00:40:03,208 --> 00:40:05,241 Just another reminder that I couldn't play. 803 00:40:05,308 --> 00:40:09,107 Well, this mask was found near a crime scene. 804 00:40:10,241 --> 00:40:11,841 I got rid of that mask, threw it away. 805 00:40:11,907 --> 00:40:13,274 Didn't need it. 806 00:40:13,340 --> 00:40:15,674 You didn't until you found another game to play. 807 00:40:15,740 --> 00:40:17,974 No, no, wait. 808 00:40:18,041 --> 00:40:19,907 I'm not one of those guys you're looking for. 809 00:40:19,974 --> 00:40:21,107 I'm no gamer. 810 00:40:29,473 --> 00:40:31,640 Valera, what's up? 811 00:40:31,707 --> 00:40:33,141 John Berg is not our guy. 812 00:40:33,208 --> 00:40:34,974 In fact, our guy is not a guy. 813 00:40:35,041 --> 00:40:36,774 The amylogenin was X-X. 814 00:40:36,841 --> 00:40:38,607 The mask was worn by a female? 815 00:40:38,674 --> 00:40:40,340 Yeah. Well, you were in the bank. 816 00:40:40,407 --> 00:40:41,974 Could a female have pulled that off? 817 00:40:42,041 --> 00:40:47,107 Tech-Nine's pretty much unisex to me. 818 00:40:47,174 --> 00:40:49,574 Thanks, Valera. 819 00:40:55,007 --> 00:40:56,640 Thank you. 820 00:40:56,707 --> 00:40:59,007 - Hey. - Hey. 821 00:40:59,074 --> 00:41:00,974 I dropped my creds in the melee. 822 00:41:01,041 --> 00:41:03,340 Well, I'm glad to see that you're up and okay. 823 00:41:04,407 --> 00:41:05,640 Heard you met Monica. 824 00:41:05,707 --> 00:41:07,841 Yeah, I did. 825 00:41:07,907 --> 00:41:09,340 She's a nice girl. 826 00:41:09,407 --> 00:41:11,974 Reason I wanted to take you out for drinks was to tell you. 827 00:41:12,041 --> 00:41:13,707 Well, that's not necessary. 828 00:41:13,774 --> 00:41:15,074 I'm happy for you. 829 00:41:15,141 --> 00:41:18,574 I know, it's just, I was so into you, Calleigh, 830 00:41:18,640 --> 00:41:21,340 and... Hagen told me to back off. 831 00:41:21,407 --> 00:41:23,007 John Hagen told you to back off? 832 00:41:23,074 --> 00:41:24,874 Last year, said you two were getting back together. 833 00:41:24,941 --> 00:41:26,107 Showed me a ring and everything. 834 00:41:26,174 --> 00:41:29,841 John was... laboring 835 00:41:29,907 --> 00:41:32,274 under a lot of misconceptions. 836 00:41:32,340 --> 00:41:33,841 You guys weren't... 837 00:41:33,907 --> 00:41:36,373 No. 838 00:41:37,407 --> 00:41:39,507 I should've asked you. 839 00:41:39,574 --> 00:41:41,540 Yeah. 840 00:41:41,607 --> 00:41:42,473 You're mad. 841 00:41:42,540 --> 00:41:44,874 No, um, yes, I am. 842 00:41:44,941 --> 00:41:46,941 Look, personal relationships are very complicated... 843 00:41:47,007 --> 00:41:49,007 No, for business reasons. 844 00:41:49,074 --> 00:41:49,974 What? 845 00:41:50,041 --> 00:41:51,340 Well, to be honest with you, 846 00:41:51,407 --> 00:41:52,640 if this is how you conduct an investigation, 847 00:41:52,707 --> 00:41:54,208 I don't think the girl with the red dye 848 00:41:54,274 --> 00:41:55,440 should've been released from custody. 849 00:41:55,507 --> 00:41:57,208 Kim Mills? I questioned her very thoroughly. 850 00:41:57,274 --> 00:41:58,373 That's what I'm worried about. 851 00:41:58,440 --> 00:41:59,607 I'm just thinking 852 00:41:59,674 --> 00:42:00,874 that your thorough and my thorough 853 00:42:00,941 --> 00:42:02,074 are two very different things. 854 00:42:02,141 --> 00:42:03,507 Will you excuse me? 855 00:42:05,274 --> 00:42:06,807 Homicide, it's Duquesne. 856 00:42:06,874 --> 00:42:09,308 I need you to pick up a young lady for me... Miami University. 857 00:42:11,807 --> 00:42:13,841 I didn't do anything. 858 00:42:13,907 --> 00:42:15,841 You did plenty. 859 00:42:15,907 --> 00:42:19,841 You robbed a bank, you killed a teller. 860 00:42:19,907 --> 00:42:21,340 We have the mask you wore. 861 00:42:21,407 --> 00:42:23,640 It's opaque. 862 00:42:23,707 --> 00:42:25,208 How do you know that? 863 00:42:25,274 --> 00:42:27,174 Because it has your DNA on it. 864 00:42:27,241 --> 00:42:29,141 Whoever wore it left saliva behind. 865 00:42:29,208 --> 00:42:30,740 Our CSIs have a sample of it 866 00:42:30,807 --> 00:42:32,007 as we speak. 867 00:42:32,074 --> 00:42:33,707 Do you care to test yours against it? 868 00:42:34,707 --> 00:42:36,241 Everybody down! Eat the floor! 869 00:42:36,308 --> 00:42:39,041 Eat the floor! 870 00:42:39,107 --> 00:42:40,373 Get down! 871 00:42:47,974 --> 00:42:49,774 No. 872 00:42:49,841 --> 00:42:51,540 I didn't think so. 873 00:42:53,841 --> 00:42:55,874 We, of course, will, for the trial. 874 00:43:02,007 --> 00:43:05,041 The guys play games 24-7. 875 00:43:05,107 --> 00:43:09,373 They don't even look at you if you're not a gamer. 876 00:43:09,440 --> 00:43:12,440 So you were going to outdo them. 877 00:43:12,507 --> 00:43:15,241 I've got more points than any other guy on the board. 878 00:43:15,308 --> 00:43:17,174 Well, you may get credit 879 00:43:17,241 --> 00:43:18,807 for that. 880 00:43:18,874 --> 00:43:21,440 In fact, you may get more time than anyone else in the game 881 00:43:21,507 --> 00:43:22,974 if it makes you proud. 59817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.