All language subtitles for CSI Miami - 4x05 - Three-Way.en2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,546 --> 00:00:20,630 Help ! 2 00:00:33,481 --> 00:00:34,829 Hotel landscaper found him. 3 00:00:34,978 --> 00:00:36,227 Almost hit him with his weed wacker. 4 00:00:36,284 --> 00:00:38,100 He hasn't been here long, Frank. 5 00:00:38,548 --> 00:00:40,648 I've got uniforms canvassing for other witnesses. 6 00:00:40,705 --> 00:00:42,727 Hello. Hi. Are you in charge here ? 7 00:00:43,572 --> 00:00:45,027 As a matter of fact, I am. 8 00:00:45,124 --> 00:00:46,593 Could the patrol cars park in the back ? 9 00:00:46,593 --> 00:00:48,353 I don't want to upset the guests. 10 00:00:48,416 --> 00:00:49,970 Oh, yeah, we'll jump right on that. 11 00:00:50,226 --> 00:00:50,765 Who are you ? 12 00:00:50,995 --> 00:00:52,720 Craig Seabourn, manager of the hotel. 13 00:00:52,777 --> 00:00:54,581 So, Seabourn, do you know this man ? 14 00:00:55,094 --> 00:00:56,584 Armando Diaz. 15 00:00:56,613 --> 00:00:57,991 He's an employee here, 16 00:00:58,018 --> 00:00:58,970 takes care of the pool. 17 00:00:58,997 --> 00:01:00,531 And someone took care of him. 18 00:01:00,916 --> 00:01:01,702 Not here. 19 00:01:01,767 --> 00:01:02,399 I agree. 20 00:01:02,512 --> 00:01:05,026 I think he was killed somewhere else and dumped here. 21 00:01:05,861 --> 00:01:06,487 Told you. 22 00:01:06,528 --> 00:01:08,935 No way is my place involved in this. 23 00:01:09,428 --> 00:01:10,709 We're a five-star hotel. 24 00:01:10,769 --> 00:01:11,953 How do you explain this ? 25 00:01:12,870 --> 00:01:15,213 - Where did you find that ? - I found it on his body. 26 00:01:15,847 --> 00:01:17,395 It's the key to the penthouse suite. 27 00:01:17,437 --> 00:01:19,638 Or as we call it, the primary crime scene. 28 00:01:19,721 --> 00:01:24,307 Mr. Seabourn, you are about to lose your five-star status. 29 00:01:31,557 --> 00:01:34,730 CSI: Miami - Season 4 Episode 5 - Three-Way 30 00:02:12,793 --> 00:02:14,434 Welcome to Hotel Graciana. 31 00:02:14,618 --> 00:02:15,214 Thank you. 32 00:02:15,368 --> 00:02:16,389 Hope you enjoy your visit. 33 00:02:18,700 --> 00:02:19,883 Can we have a quote ? 34 00:02:19,933 --> 00:02:21,479 I just want one comment. 35 00:02:21,573 --> 00:02:22,504 Could you move to your left ? 36 00:02:22,572 --> 00:02:23,907 No, no, camera left. 37 00:02:23,957 --> 00:02:24,900 Just one comment. 38 00:02:24,968 --> 00:02:26,757 I'm going to ask you one more time, 39 00:02:26,870 --> 00:02:29,245 take that camera off my body. 40 00:02:29,739 --> 00:02:31,146 The dead deserve better. 41 00:02:33,663 --> 00:02:34,729 We're good to go. 42 00:02:35,437 --> 00:02:36,537 Then go. 43 00:02:43,059 --> 00:02:44,117 You still seeing her ? 44 00:02:44,152 --> 00:02:45,252 No. It's... 45 00:02:45,880 --> 00:02:47,390 She's very pretty, so I... 46 00:02:47,711 --> 00:02:49,336 Could we just focus on the victim ? 47 00:02:50,137 --> 00:02:51,391 Confirmation, 48 00:02:51,580 --> 00:02:52,737 he wasn't killed here. 49 00:02:52,830 --> 00:02:54,700 Head wounds are the second biggest bleeders 50 00:02:54,769 --> 00:02:57,228 next to arterial cuts, and I don't see any blood. 51 00:02:57,507 --> 00:02:59,398 Body's been moved. We're thinking Penthouse. 52 00:02:59,402 --> 00:03:01,151 Yeah. I heard that on the news. 53 00:03:01,637 --> 00:03:03,273 She didn't get it from me, okay ? 54 00:03:03,445 --> 00:03:04,421 Yeah, right. 55 00:03:05,198 --> 00:03:07,428 The victim really looks like he's been through the ringer. 56 00:03:07,449 --> 00:03:08,100 Yeah. 57 00:03:08,859 --> 00:03:12,160 Worst of it, looks like blunt force trauma to the head. 58 00:03:12,189 --> 00:03:13,534 I'll know more at the post. 59 00:03:14,159 --> 00:03:15,812 Lot of white fibers in his hair. 60 00:03:15,954 --> 00:03:16,791 Maybe cotton ? 61 00:03:18,421 --> 00:03:19,308 I don't know. 62 00:03:19,506 --> 00:03:20,920 I bagged some of it for you. 63 00:03:20,968 --> 00:03:22,480 H said he's a pool boy. 64 00:03:22,515 --> 00:03:23,835 Probably from towels. 65 00:03:23,888 --> 00:03:26,331 Question is, what's the pool boy doing in the penthouse suite ? 66 00:03:26,474 --> 00:03:27,637 Yeah, let's head up there. 67 00:03:27,978 --> 00:03:29,749 I got paged at court, I'm out a kit. 68 00:03:30,048 --> 00:03:31,274 All right the backup's in the Hummer. 69 00:03:31,331 --> 00:03:31,785 Oh, great. 70 00:03:31,916 --> 00:03:32,982 We'll meet you in the lobby. 71 00:03:36,487 --> 00:03:37,651 - Horatio ? - Yeah. 72 00:03:38,527 --> 00:03:40,530 Dispatch says the Chief's looking for you. 73 00:03:41,808 --> 00:03:42,988 Did you say the Chief ? 74 00:03:43,823 --> 00:03:45,407 - He mention why ? - I have no idea, 75 00:03:45,451 --> 00:03:46,473 but he wants to talk to you, 76 00:03:46,536 --> 00:03:47,988 says he'll send a car for you. 77 00:03:48,891 --> 00:03:50,482 I'll drive myself, Frank. 78 00:03:59,130 --> 00:04:00,812 A case you were working on a few years ago-- 79 00:04:00,854 --> 00:04:03,971 the guy's up for parole. I need you to make a statement at his hearing. 80 00:04:07,163 --> 00:04:09,549 And you took me off a crime scene for this, Chief ? 81 00:04:12,207 --> 00:04:14,091 There have been rumblings about your team. 82 00:04:14,903 --> 00:04:16,686 Rumblings ? How do you mean ? 83 00:04:18,408 --> 00:04:21,453 I need an honest assessment of what these kids are up to. 84 00:04:22,069 --> 00:04:24,568 Our solve rate is second to none. 85 00:04:24,983 --> 00:04:26,438 But one of your CSIs 86 00:04:26,810 --> 00:04:28,975 is an open leak to the media. 87 00:04:29,140 --> 00:04:30,676 One's got money trouble, 88 00:04:30,716 --> 00:04:32,724 one quit her job that she was trained to do, 89 00:04:32,726 --> 00:04:33,769 and we're suffering for it. 90 00:04:33,792 --> 00:04:35,514 So, it sounds like the brass is planning 91 00:04:35,577 --> 00:04:36,949 to make a surprise visit. 92 00:04:38,206 --> 00:04:39,889 Yeah, I heard it at breakfast. 93 00:04:40,135 --> 00:04:41,852 It could happen any time in the next eight weeks. 94 00:04:41,852 --> 00:04:43,924 They're gonna be looking at character and case-handling. 95 00:04:43,979 --> 00:04:45,330 Chief, I am... 96 00:04:46,126 --> 00:04:48,764 I am not concerned about the character of my team. 97 00:04:49,185 --> 00:04:50,389 Given the, uh, 98 00:04:50,805 --> 00:04:52,213 character issues, 99 00:04:53,039 --> 00:04:55,985 you might want to do a dry test on a case. 100 00:04:56,038 --> 00:04:58,325 Like maybe the dead pool boy at the hotel. 101 00:04:58,457 --> 00:05:00,652 Let your team run this one on their own. 102 00:05:00,710 --> 00:05:02,157 Shore up their protocols. 103 00:05:04,093 --> 00:05:06,400 Somebody's really gunning for us, aren't they ? 104 00:05:07,222 --> 00:05:08,394 I don't know who. 105 00:05:08,631 --> 00:05:12,280 All I know is that they got to get the kinks out before the brass sweeps in, 106 00:05:12,282 --> 00:05:13,569 does their own eval. 107 00:05:16,196 --> 00:05:17,249 We'll be ready. 108 00:05:32,590 --> 00:05:34,386 Who borrowed the backup kit last ? 109 00:05:34,498 --> 00:05:35,094 I did. 110 00:05:35,655 --> 00:05:37,890 There are no swabs, evidence bags, 111 00:05:37,893 --> 00:05:39,060 and the maglight's dead. 112 00:05:39,259 --> 00:05:40,999 Forgot to restock it. Sorry. 113 00:05:41,811 --> 00:05:43,152 Gonna borrow some of yours. 114 00:05:47,125 --> 00:05:48,921 Actually, I need those. 115 00:05:49,960 --> 00:05:50,961 I know the feeling. 116 00:05:51,493 --> 00:05:54,026 Could you at least leave me an extra pair of gloves ? 117 00:05:54,957 --> 00:05:57,187 Yes. Yours don't fit me anyway. 118 00:05:59,200 --> 00:06:01,249 We paid good money for the penthouse. 119 00:06:01,504 --> 00:06:02,232 I'm sorry. 120 00:06:02,781 --> 00:06:04,661 Well, you can't keep us out of our own room. 121 00:06:04,693 --> 00:06:06,182 Actually, I can. It's a crime scene. 122 00:06:06,700 --> 00:06:07,232 What ? 123 00:06:08,718 --> 00:06:10,080 Any of you know, uh... 124 00:06:10,960 --> 00:06:11,884 know this guy, 125 00:06:12,102 --> 00:06:13,105 worked at the pool ? 126 00:06:13,713 --> 00:06:14,749 That's Armando. 127 00:06:15,127 --> 00:06:16,006 So, you know him ? 128 00:06:16,538 --> 00:06:17,928 He oiled me. 129 00:06:18,408 --> 00:06:19,499 I beg your pardon ? 130 00:06:19,597 --> 00:06:20,278 Tanning oil. 131 00:06:20,372 --> 00:06:22,520 The hotel has somebody who applies it at the pool. 132 00:06:22,579 --> 00:06:23,794 He oiled all of us. 133 00:06:24,930 --> 00:06:26,038 Just relax. 134 00:06:30,483 --> 00:06:31,565 Just relax. 135 00:06:32,550 --> 00:06:33,339 Relax. 136 00:06:33,738 --> 00:06:34,394 Is that true ? 137 00:06:34,705 --> 00:06:35,423 Yeah. 138 00:06:35,856 --> 00:06:37,803 This must be some kind of mistake. 139 00:06:38,011 --> 00:06:38,685 There isn't. 140 00:06:38,801 --> 00:06:40,400 Armando's been murdered. 141 00:06:40,619 --> 00:06:41,960 I was wondering if any of you ladies 142 00:06:41,991 --> 00:06:43,732 could tell me how he got a key to your room ? 143 00:06:43,902 --> 00:06:44,345 What ? 144 00:06:44,780 --> 00:06:45,569 No. 145 00:06:46,469 --> 00:06:47,720 Maybe he robbed us. 146 00:06:49,378 --> 00:06:49,964 Maybe. 147 00:06:52,633 --> 00:06:54,318 Will you excuse us for a second, please ? 148 00:07:00,245 --> 00:07:02,365 I counted three wedding bands, 149 00:07:02,365 --> 00:07:05,007 but there don't seem to be any husbands. 150 00:07:05,052 --> 00:07:07,002 They're calling it "Wives' Weekend." 151 00:07:07,039 --> 00:07:08,724 Sun, spa, but no sex. 152 00:07:10,265 --> 00:07:11,223 We'll see about that. 153 00:07:12,420 --> 00:07:13,680 Yeah, I knew that, Eric, 154 00:07:13,680 --> 00:07:15,134 'cause, actually, I worked that case, too, so... 155 00:07:15,205 --> 00:07:15,835 Good. 156 00:07:16,384 --> 00:07:17,342 Got some blood. 157 00:07:17,587 --> 00:07:19,029 Looks like this is where our vic bought it. 158 00:07:19,512 --> 00:07:21,466 Or had a drink. That could be a Bloody Mary. 159 00:07:21,937 --> 00:07:23,702 Well, Phenolphthalein will confirm that. 160 00:07:24,117 --> 00:07:25,663 Even if it's blood, once it's dry, 161 00:07:25,676 --> 00:07:27,075 there's no way to tell how recent it is. 162 00:07:27,075 --> 00:07:28,196 The blood could be six weeks old. 163 00:07:28,196 --> 00:07:29,523 Yeah, or six hours. 164 00:07:33,487 --> 00:07:34,207 It's blood. 165 00:07:34,310 --> 00:07:35,447 Something happened here. 166 00:07:36,524 --> 00:07:38,149 Well, confrontations usually start 167 00:07:38,196 --> 00:07:39,700 in the bedroom or the bathroom. 168 00:07:40,325 --> 00:07:41,504 I'll take the bathroom. 169 00:07:41,910 --> 00:07:43,399 I'll take one of the bedrooms. 170 00:07:46,376 --> 00:07:47,871 I guess I'll start in here then. 171 00:08:05,872 --> 00:08:06,746 Need some help ? 172 00:08:07,477 --> 00:08:09,419 I think I've got it. Thanks. 173 00:08:10,783 --> 00:08:12,956 There's cast-off on the ceiling with no 174 00:08:12,956 --> 00:08:14,907 accompanying blood pool on the floor. 175 00:08:15,617 --> 00:08:17,585 So, somebody cleaned the floor, and forgot the ceiling. 176 00:08:17,898 --> 00:08:20,865 People only clean what's in their line of sight, eyes to knees. 177 00:08:20,983 --> 00:08:23,039 Let's see what the crime light's gonna show. 178 00:08:27,376 --> 00:08:28,990 - Will you get the lights ? - Yup. 179 00:08:33,744 --> 00:08:35,252 Looks like a pint's worth of blood. 180 00:08:41,170 --> 00:08:42,349 I wonder who cleaned it. 181 00:08:44,744 --> 00:08:45,902 I know how they did it. 182 00:08:46,429 --> 00:08:47,755 All the towels are gone. 183 00:08:48,882 --> 00:08:50,652 "How" is the first step to "who." 184 00:08:54,698 --> 00:08:55,541 Excuse me. 185 00:08:55,958 --> 00:08:57,448 I'm with Miami-Dade P.D. 186 00:08:57,519 --> 00:08:59,816 No Q-tips, no laundry bags. 187 00:08:59,865 --> 00:09:02,005 That's all right. I just need to look in your cart. 188 00:09:02,260 --> 00:09:03,067 Oh, si, si. 189 00:09:17,741 --> 00:09:18,506 Dios mio. 190 00:09:19,240 --> 00:09:22,103 Te juro, que no se dedonde vino esa sangre. 191 00:09:30,459 --> 00:09:32,045 Esta bien, te creo. 192 00:09:33,766 --> 00:09:34,502 Blood and hair-- 193 00:09:34,928 --> 00:09:36,440 looks like I got a twofer. 194 00:09:44,134 --> 00:09:45,454 Redecorating your bathroom ? 195 00:09:45,752 --> 00:09:48,079 I'm trying to confirm one is a murder scene, and I'm betting 196 00:09:48,081 --> 00:09:49,405 that's my vic's blood on the end. 197 00:09:52,131 --> 00:09:54,197 My ThermoCycler will let you know. 198 00:09:54,458 --> 00:09:55,054 Great. 199 00:09:58,289 --> 00:09:59,980 And you know I'm good for the rest. 200 00:10:01,092 --> 00:10:02,555 Pleasure doing business with you. 201 00:10:11,495 --> 00:10:12,027 Hey, 202 00:10:12,347 --> 00:10:13,722 have you got anything on the hair ? 203 00:10:13,920 --> 00:10:14,627 Take a look. 204 00:10:16,469 --> 00:10:18,077 Looks like the shaft is split. 205 00:10:18,093 --> 00:10:20,022 Yeah, and it's flat in diameter. 206 00:10:20,431 --> 00:10:21,793 And it's curly at the root. 207 00:10:22,378 --> 00:10:23,150 African hair. 208 00:10:23,854 --> 00:10:24,397 Yup. 209 00:10:27,074 --> 00:10:28,749 I think we have a suspect. 210 00:10:32,993 --> 00:10:34,453 Is this about that pool guy ? 211 00:10:34,707 --> 00:10:37,676 We found your hair on the towel bar that killed him. 212 00:10:40,092 --> 00:10:42,337 Well, it probably got there when I hung up a towel. 213 00:10:42,948 --> 00:10:43,759 I don't think so. 214 00:10:44,139 --> 00:10:45,752 The way it was wound, it's unlikely that 215 00:10:45,791 --> 00:10:47,824 it got trapped there from casual transfer. 216 00:10:48,567 --> 00:10:49,634 How do you know it's mine ? 217 00:10:50,297 --> 00:10:52,032 Well, I could take your DNA. 218 00:10:52,964 --> 00:10:54,635 Unless there's something you want to tell me. 219 00:10:57,788 --> 00:10:58,624 Okay. 220 00:10:59,728 --> 00:11:02,256 I went back to the room to take a shower. 221 00:11:02,349 --> 00:11:04,373 I guess Armando followed me. 222 00:11:11,081 --> 00:11:12,840 You left this in your cabana. 223 00:11:16,251 --> 00:11:17,765 And then what happened ? 224 00:11:18,732 --> 00:11:20,454 I'd rather not get into it. 225 00:11:21,089 --> 00:11:23,311 I understand this is incredibly difficult, 226 00:11:23,346 --> 00:11:24,636 but a man is dead. 227 00:11:27,492 --> 00:11:29,167 He was so gorgeous. 228 00:11:29,902 --> 00:11:32,021 Showing up at my door. 229 00:11:32,056 --> 00:11:34,889 Things like that don't happen to me back in Pensacola. 230 00:11:42,127 --> 00:11:45,312 So you broke the wives' weekend rule. 231 00:11:45,997 --> 00:11:47,367 Not exactly. 232 00:11:48,102 --> 00:11:50,667 Well, ma'am, either you did or you didn't. 233 00:12:08,785 --> 00:12:11,033 Okay, so... 234 00:12:11,720 --> 00:12:15,074 the pool boy's cabana wouldn't go up. 235 00:12:15,409 --> 00:12:18,169 It's one thing when it happens with my husband, 236 00:12:18,929 --> 00:12:20,125 but come on, 237 00:12:20,160 --> 00:12:23,052 this guy was 24 years old, and he couldn't perform ? 238 00:12:24,742 --> 00:12:26,422 I was embarrassed. 239 00:12:27,507 --> 00:12:29,882 He had to go take his little blue pills. 240 00:12:36,324 --> 00:12:38,109 Don't make that face. 241 00:12:38,144 --> 00:12:41,370 It's not me. It's you. 242 00:12:42,149 --> 00:12:44,215 Go to hell. 243 00:12:50,420 --> 00:12:52,061 I had to protect myself. 244 00:12:53,795 --> 00:12:55,822 So you're saying that it was self-defense. 245 00:12:55,857 --> 00:12:57,066 It was. 246 00:12:58,121 --> 00:13:00,320 One hit is self-defense. 247 00:13:00,792 --> 00:13:02,928 Two more is murder. 248 00:13:05,111 --> 00:13:07,147 This is called cast-off. 249 00:13:07,182 --> 00:13:10,660 It proves that you took two additional, very bloody swings. 250 00:13:29,153 --> 00:13:31,138 I guess I just lost it. 251 00:13:32,975 --> 00:13:33,848 Well... 252 00:13:35,799 --> 00:13:37,846 Then that's what you write. 253 00:13:41,121 --> 00:13:42,801 Excuse me. 254 00:13:45,559 --> 00:13:46,960 Hey. 255 00:13:47,307 --> 00:13:48,253 Hey. 256 00:13:48,388 --> 00:13:50,789 You got a pretty satisfied look on your face. 257 00:13:50,824 --> 00:13:53,402 Beth Jacobson is writing her confession as we speak. 258 00:13:53,437 --> 00:13:54,536 Her confession ? 259 00:13:54,871 --> 00:13:57,436 Yeah. She killed Armando Diaz with a towel rod. 260 00:13:57,471 --> 00:13:59,038 Not according to my evidence. 261 00:14:06,944 --> 00:14:08,146 I know the feeling. 262 00:14:10,923 --> 00:14:13,072 Could you at least leave me a pair of gloves ? 263 00:14:13,107 --> 00:14:14,143 Sure. 264 00:14:14,178 --> 00:14:16,133 Yours are too big for me anyway. 265 00:14:16,886 --> 00:14:18,911 Dude, are those rolling papers in there ? 266 00:14:20,088 --> 00:14:21,385 They're not mine. 267 00:14:21,420 --> 00:14:23,303 Someone must've borrowed my kit. 268 00:14:25,885 --> 00:14:27,280 At least they restocked it. 269 00:14:27,515 --> 00:14:30,924 Yeah, we really got to crack down on the pot smoking kit thieves around here. 270 00:14:30,959 --> 00:14:32,467 I said, they're not mine. 271 00:14:35,215 --> 00:14:36,567 Relax, Delko. 272 00:14:37,275 --> 00:14:38,637 I believe you. 273 00:14:39,460 --> 00:14:42,076 I hate it when people jump to conclusions, don't you ? 274 00:14:44,748 --> 00:14:47,846 No, Officer, I don't seem to recall anything like that. 275 00:14:49,104 --> 00:14:50,730 Maybe I can get your statements. 276 00:14:51,516 --> 00:14:53,789 Sure, we'll give you anything you need. 277 00:14:53,824 --> 00:14:55,940 Do you know when we'll be able to go inside ? 278 00:14:57,047 --> 00:14:58,155 No I don't. 279 00:15:03,188 --> 00:15:05,268 This must be some kind of mistake. 280 00:15:11,107 --> 00:15:12,643 Okay. I'll start in this room. 281 00:15:12,678 --> 00:15:14,408 Hang on. Need to clear a path. 282 00:15:14,443 --> 00:15:15,887 Path for what ? There's no body. 283 00:15:15,922 --> 00:15:16,979 Path to the other rooms. 284 00:15:17,014 --> 00:15:18,652 Evidence gets stuck to shoes. 285 00:15:18,687 --> 00:15:20,431 Just happened in a case a couple weeks ago. 286 00:15:20,466 --> 00:15:22,475 Actually, I remember that, Eric, because, um, 287 00:15:22,510 --> 00:15:23,596 I worked that case, too. 288 00:15:23,631 --> 00:15:24,616 Good. 289 00:15:27,203 --> 00:15:28,491 Got some blood here. 290 00:15:28,869 --> 00:15:30,742 Looks like this is where our vic bought it. 291 00:15:30,777 --> 00:15:31,707 Or had a drink. 292 00:15:31,742 --> 00:15:32,896 Could be a... 293 00:15:32,897 --> 00:15:34,449 Phenolphthalein 294 00:15:36,447 --> 00:15:37,689 Bathroom... 295 00:15:37,724 --> 00:15:39,861 All right, I'll take one of the bedrooms. 296 00:15:42,955 --> 00:15:44,693 I guess I'll start in here then. 297 00:16:07,221 --> 00:16:09,710 So somebody cleaned the floor, forgot the ceiling. 298 00:16:09,745 --> 00:16:12,869 People only clean what's in their line of sight, eyes to knees. 299 00:16:17,935 --> 00:16:20,832 Excuse me. You mind if I take a few things from your cart ? 300 00:16:20,867 --> 00:16:21,588 Que ? 301 00:16:25,659 --> 00:16:27,672 - Oh, s�, s�. - Okay, gracias. 302 00:16:28,365 --> 00:16:30,006 I ran out of supplies. 303 00:16:30,816 --> 00:16:31,817 Great. Thank you. 304 00:16:38,793 --> 00:16:40,094 It could be a trail. 305 00:16:40,129 --> 00:16:41,721 Maybe this will lead us to the crime scene. 306 00:16:41,756 --> 00:16:42,721 Gracias. 307 00:16:50,841 --> 00:16:52,384 Frank, you got a flashlight ? 308 00:16:52,619 --> 00:16:53,881 Ah, yeah. 309 00:16:54,416 --> 00:16:55,651 Where's yours ? 310 00:16:55,686 --> 00:16:57,034 It's a long story. 311 00:16:58,187 --> 00:16:59,508 Looks like a, uh, 312 00:16:59,543 --> 00:17:01,368 Felicia Hardy was in this room. 313 00:17:01,403 --> 00:17:02,840 You know, the redhead. 314 00:17:02,875 --> 00:17:04,977 Yeah, nothing hinky about Mrs. Hardy yet. 315 00:17:05,212 --> 00:17:06,790 Consistent with her statement. 316 00:17:07,125 --> 00:17:09,010 Married, sleeping alone. 317 00:17:11,012 --> 00:17:12,245 Or not. 318 00:17:12,280 --> 00:17:14,265 So much for their no sex rule. 319 00:17:17,440 --> 00:17:18,824 Is that a hotel laundry bag ? 320 00:17:18,859 --> 00:17:20,264 Yeah. 321 00:17:21,000 --> 00:17:22,756 You're supposed to collect evidence with that ? 322 00:17:23,368 --> 00:17:26,498 Procedures manual only requires a single-use container. 323 00:17:26,533 --> 00:17:28,225 I forgot to restock my kit. 324 00:17:28,260 --> 00:17:29,608 All right. 325 00:17:32,586 --> 00:17:34,660 Looks like Felicia went for a triple. 326 00:17:35,220 --> 00:17:36,709 Found two more condoms. 327 00:17:40,492 --> 00:17:42,564 Found the cause of the blunt force trauma. 328 00:17:51,853 --> 00:17:53,224 Doesn't make sense. 329 00:17:53,677 --> 00:17:55,824 Guy hits his head hard enough to be fatal... 330 00:17:56,615 --> 00:17:57,952 where's the blood ? 331 00:17:57,987 --> 00:17:59,590 Calleigh found blood in the bathroom. 332 00:17:59,625 --> 00:18:00,586 Somebody cleaned it up. 333 00:18:00,621 --> 00:18:02,715 Okay, we need to talk to Felicia Hardy. Where is she ? 334 00:18:02,750 --> 00:18:03,949 She's down in the lobby. 335 00:18:03,984 --> 00:18:06,115 We finished questioning her, she said she had to go. 336 00:18:06,150 --> 00:18:07,450 Yeah, I bet she did. 337 00:18:12,056 --> 00:18:13,306 Hey, hang on a second. 338 00:18:13,341 --> 00:18:14,732 Put that down. 339 00:18:16,054 --> 00:18:17,048 Can I help you with something ? 340 00:18:17,083 --> 00:18:17,982 Yeah. 341 00:18:18,017 --> 00:18:19,270 Were these bags in your room ? 342 00:18:19,834 --> 00:18:20,924 Yeah. Why ? 343 00:18:20,959 --> 00:18:22,299 Gonna have to collect them. 344 00:18:22,769 --> 00:18:23,889 And you are ? 345 00:18:23,924 --> 00:18:25,552 I'm-I'm her husband. 346 00:18:25,587 --> 00:18:27,455 Thought they were supposed to stay home. 347 00:18:27,490 --> 00:18:29,784 She called me to come pick her up. 348 00:18:29,819 --> 00:18:31,918 Why do they need to see your bags, Felicia ? 349 00:18:31,953 --> 00:18:34,322 The pool boy broke into our suite, so... 350 00:18:35,773 --> 00:18:38,735 We're going to need to collect elimination samples as well. 351 00:18:38,770 --> 00:18:40,094 For robbery ? 352 00:18:40,129 --> 00:18:41,605 No. For murder. 353 00:18:41,640 --> 00:18:43,046 Pool boy turned up dead. 354 00:18:43,181 --> 00:18:44,033 What ? 355 00:18:44,068 --> 00:18:46,944 It's okay. I'm sure they just need fingerprints. 356 00:18:46,979 --> 00:18:49,112 Yeah, and DNA from you. 357 00:18:49,431 --> 00:18:51,079 DNA ? For what ? 358 00:18:51,414 --> 00:18:52,895 It's standard procedure. 359 00:18:53,049 --> 00:18:56,268 And like I said I'm going to need to hang on to your luggage. 360 00:19:05,948 --> 00:19:07,156 ...and I'll let you know. 361 00:19:07,191 --> 00:19:08,037 Great. 362 00:19:13,873 --> 00:19:15,889 you know I'm good for the rest. 363 00:19:15,924 --> 00:19:17,212 Okay. 364 00:19:17,247 --> 00:19:19,468 Pleasure doing business with you. 365 00:19:30,876 --> 00:19:32,029 Unbelievable. 366 00:19:32,064 --> 00:19:32,805 What ? 367 00:19:32,940 --> 00:19:33,812 Wolfe. 368 00:19:34,247 --> 00:19:35,512 Again ? 369 00:19:35,947 --> 00:19:38,667 You need to just go on a room and beat each other up. 370 00:19:38,702 --> 00:19:42,299 Yeah, I just saw him hand a wad of cash to that reporter girlfriend of his. 371 00:19:42,434 --> 00:19:43,490 For what ? 372 00:19:44,351 --> 00:19:46,649 For what ? For more air time probably. 373 00:19:46,684 --> 00:19:48,561 The guy gets off being on TV. 374 00:19:48,696 --> 00:19:50,441 I haven't been here that long, but 375 00:19:50,476 --> 00:19:51,966 he seems like a good criminalist. 376 00:19:52,001 --> 00:19:53,272 Who cares if he likes the media ? 377 00:19:53,307 --> 00:19:54,864 The media can ruin a case. 378 00:19:54,899 --> 00:19:55,919 Really ? 379 00:19:55,954 --> 00:19:58,110 I heard she helped you guys out on the Mala Noche thing. 380 00:20:02,628 --> 00:20:05,275 Elimination samples, call me when the results are in, okay ? 381 00:20:05,310 --> 00:20:06,999 And don't forget to run it against... 382 00:20:07,034 --> 00:20:09,040 The condoms. Yes, I know. 383 00:20:09,541 --> 00:20:12,400 You know, you got some trust issues. 384 00:20:12,835 --> 00:20:14,500 You're right. 385 00:20:31,483 --> 00:20:33,582 All right, that's it. 386 00:20:34,450 --> 00:20:37,435 Looks like it's going to be just you and me, Armando, baby. 387 00:20:37,670 --> 00:20:41,385 Apparently, CSIs have more important things to do. 388 00:20:50,842 --> 00:20:51,779 Great. 389 00:20:52,350 --> 00:20:53,280 What ? 390 00:20:53,515 --> 00:20:58,412 Well, I think I found sodium sulfonate and fluorescent dye on Felicia Hardy's suitcase. 391 00:21:00,046 --> 00:21:02,732 Blood's my thing, Eric. You gonna have to translate. 392 00:21:03,367 --> 00:21:05,947 It's, uh, it's laundry detergent. 393 00:21:06,468 --> 00:21:08,086 It's not a huge lead when you find it 394 00:21:08,089 --> 00:21:09,683 on a soccer mom's luggage. 395 00:21:10,404 --> 00:21:11,939 Where one door closes... 396 00:21:12,492 --> 00:21:14,856 Your victim's DNA was inside the condoms, 397 00:21:14,884 --> 00:21:16,353 but the really great part ? 398 00:21:17,095 --> 00:21:19,928 The vaginal contribution on the outside matches Felicia Hardy. 399 00:21:26,030 --> 00:21:28,863 The brochures say the air's different in Miami. 400 00:21:29,356 --> 00:21:31,434 I didn't know what they meant till I got here. 401 00:21:33,122 --> 00:21:33,971 Yeah, right. 402 00:21:34,422 --> 00:21:35,288 The air. 403 00:21:36,431 --> 00:21:37,817 Makes you cheat on your husband. 404 00:21:39,150 --> 00:21:40,190 I know. 405 00:21:41,835 --> 00:21:43,446 I can't believe I did it. I... 406 00:21:44,676 --> 00:21:46,356 I mean, I just feel sick. 407 00:21:47,576 --> 00:21:48,865 I love Steven. 408 00:21:50,082 --> 00:21:51,607 That's why I called him to come get me. 409 00:21:52,565 --> 00:21:55,885 I just wanted to pretend none of this ever happened. 410 00:21:56,509 --> 00:21:57,871 Well, what did happen ? 411 00:21:58,550 --> 00:21:59,671 Pool boy seduce you ? 412 00:22:01,136 --> 00:22:02,009 Not exactly. 413 00:22:02,367 --> 00:22:04,474 Kinda the other way around. 414 00:22:05,895 --> 00:22:07,757 Look, I didn't go looking for him. 415 00:22:08,068 --> 00:22:09,474 He just appeared in your bed. 416 00:22:09,549 --> 00:22:10,489 Basically. 417 00:22:11,235 --> 00:22:12,805 Look, I came back from my massage, 418 00:22:12,813 --> 00:22:14,237 and he was in my hotel suite, 419 00:22:14,237 --> 00:22:15,927 holding some ice to his head. 420 00:22:23,425 --> 00:22:25,343 He told me he had slipped by the pool. 421 00:22:27,243 --> 00:22:28,930 What was he doing in your room ? 422 00:22:29,093 --> 00:22:30,734 Returning a book to Beth. 423 00:22:30,799 --> 00:22:31,997 Said the maid let him in. 424 00:22:32,327 --> 00:22:33,771 You notice if his head was bleeding ? 425 00:22:34,812 --> 00:22:36,580 That's not what I noticed. 426 00:22:39,371 --> 00:22:41,874 I know when a man is attracted to me and 427 00:22:42,236 --> 00:22:44,003 he was very attracted. 428 00:22:47,764 --> 00:22:48,538 My... 429 00:22:54,124 --> 00:22:56,876 I found some blood and hair on the headboard. How'd it get there ? 430 00:22:58,230 --> 00:23:00,757 I think he must've hit his head. I... 431 00:23:01,022 --> 00:23:01,730 You don't know ? 432 00:23:01,975 --> 00:23:03,706 I couldn't really see him. He was... 433 00:23:06,415 --> 00:23:07,857 he was behind me. 434 00:23:17,950 --> 00:23:19,671 You didn't notice that he hit his head ? 435 00:23:20,238 --> 00:23:22,920 We were together for almost two hours. 436 00:23:22,925 --> 00:23:24,197 So I just thought he was, 437 00:23:24,924 --> 00:23:26,300 you know, exhausted. 438 00:23:30,716 --> 00:23:31,440 Armando ? 439 00:23:32,213 --> 00:23:33,214 You okay ? 440 00:23:33,928 --> 00:23:35,553 I definitely didn't think he was hurt. 441 00:23:38,501 --> 00:23:40,028 God, I feel so guilty. 442 00:23:41,255 --> 00:23:42,582 Guilty about what, 443 00:23:43,561 --> 00:23:45,123 cheating on your husband, or 444 00:23:45,682 --> 00:23:47,068 leaving a man to die ? 445 00:23:48,628 --> 00:23:49,787 I'm sorry. 446 00:24:00,808 --> 00:24:02,134 - Hey. - Hey. 447 00:24:02,729 --> 00:24:04,582 You got a pretty satisfied look on your face. 448 00:24:04,900 --> 00:24:07,472 Beth Jacobson is writing her confession as we speak. 449 00:24:07,544 --> 00:24:09,049 - Her confession ? - Yeah. 450 00:24:09,083 --> 00:24:11,277 She killed her Armando Diaz with a towel rod. 451 00:24:11,345 --> 00:24:12,848 Not according to my evidence. 452 00:24:12,852 --> 00:24:13,579 What do you mean ? 453 00:24:13,586 --> 00:24:16,671 I collected three condoms from Felicia Hardy's bedroom. 454 00:24:16,746 --> 00:24:19,528 DNA on the inside said it's from our vic, Armando, 455 00:24:19,530 --> 00:24:21,972 and the DNA on the outside said it's from Felicia. 456 00:24:23,434 --> 00:24:26,289 And you think that's what killed him-- excessive lovemaking ? 457 00:24:27,383 --> 00:24:28,429 Excessive. 458 00:24:29,210 --> 00:24:31,222 What about the blunt force trauma ? 459 00:24:31,283 --> 00:24:33,218 He cracked his head on the headboard. 460 00:24:33,630 --> 00:24:35,842 See I disagree. According to the spatter, 461 00:24:35,842 --> 00:24:39,678 Beth hit him three times, one free, two cast-off. 462 00:24:39,705 --> 00:24:41,353 She killed him with a towel rod. 463 00:24:43,903 --> 00:24:44,966 No, it was Felicia. 464 00:24:45,048 --> 00:24:46,437 The guy conked out right next to her, 465 00:24:46,448 --> 00:24:49,797 she failed to call 911 and then decided to skip town. 466 00:24:49,821 --> 00:24:51,041 It's negligent homicide. 467 00:24:51,097 --> 00:24:52,232 Actually... 468 00:24:53,412 --> 00:24:54,463 you're both wrong. 469 00:24:55,023 --> 00:24:56,471 I know who the killer is. 470 00:25:12,045 --> 00:25:13,735 Welcome to Hotel Graciana. 471 00:25:17,825 --> 00:25:18,898 Relax, Delko. 472 00:25:20,079 --> 00:25:21,226 I believe you. 473 00:25:22,319 --> 00:25:24,893 I hate it when people jump to conclusions, don't you ? 474 00:25:26,745 --> 00:25:28,090 Beg your pardon ? 475 00:25:28,236 --> 00:25:31,211 Tanning oil-- hotel has someone who applies it. 476 00:25:31,258 --> 00:25:32,920 He oiled all of us. 477 00:25:35,676 --> 00:25:37,306 Well, maybe he robbed us. 478 00:25:37,941 --> 00:25:38,861 Maybe. 479 00:25:39,895 --> 00:25:40,667 Will you excuse us... 480 00:25:40,667 --> 00:25:41,854 Okay, I'll start with this room. 481 00:25:43,057 --> 00:25:43,602 Hang on. 482 00:25:44,062 --> 00:25:45,736 Got to clear a path first. 483 00:25:46,146 --> 00:25:47,802 A path to what ? There's no body. 484 00:25:48,258 --> 00:25:49,415 Found some blood. 485 00:25:49,486 --> 00:25:51,276 Looks like this is where our vic bought it. 486 00:25:52,083 --> 00:25:53,616 I'll take one of the bedrooms. 487 00:25:55,690 --> 00:25:57,302 I guess I'll start in here then. 488 00:26:04,975 --> 00:26:05,521 Sir ? 489 00:26:05,954 --> 00:26:06,636 You need something ? 490 00:26:06,707 --> 00:26:09,129 No, I'm just expanding the crime scene. 491 00:26:09,430 --> 00:26:10,573 All right, well, let me help you. 492 00:26:10,778 --> 00:26:12,907 - I'll put up some more tape. - Great, thank you. 493 00:26:14,277 --> 00:26:15,257 Oh, he's right. 494 00:26:16,629 --> 00:26:17,866 There's some blood. 495 00:26:18,801 --> 00:26:20,398 Could be a trail. 496 00:26:20,490 --> 00:26:22,158 Maybe this will lead us to the crime scene. 497 00:26:23,273 --> 00:26:23,862 Really ? 498 00:26:24,721 --> 00:26:25,488 Yeah. 499 00:26:26,508 --> 00:26:28,573 It's definitely gravitational, you see that ? 500 00:26:29,508 --> 00:26:31,291 Blood points in the direction of travel. 501 00:26:32,389 --> 00:26:33,924 It's toward the stairwell. 502 00:26:45,476 --> 00:26:47,299 Looks like I found where the guy was killed. 503 00:26:52,372 --> 00:26:53,784 Went over the railing here, 504 00:26:54,089 --> 00:26:55,587 hit the stairs down there. 505 00:26:56,300 --> 00:26:57,981 Looks like our blunt force trauma. 506 00:26:58,925 --> 00:27:00,423 I'll secure the area, sir. 507 00:27:00,481 --> 00:27:02,457 Uh, it's just Ryan, okay ? 508 00:27:03,763 --> 00:27:05,312 You are, Ryan Wolfe. I... 509 00:27:05,893 --> 00:27:09,245 I thought I recognized you. From the Erica Sikes, TV. 510 00:27:09,883 --> 00:27:10,659 Yeah, great. 511 00:27:10,659 --> 00:27:12,976 Could you just make sure nobody comes back here ? 512 00:27:14,743 --> 00:27:15,756 Is that evidence ? 513 00:27:16,324 --> 00:27:16,728 What ? 514 00:27:21,107 --> 00:27:22,855 Yeah, that's a contact lens. 515 00:27:41,086 --> 00:27:41,996 So what do you think ? 516 00:27:42,991 --> 00:27:44,339 Accident ? Homicide ? 517 00:27:44,474 --> 00:27:45,204 Suicide ? 518 00:27:45,675 --> 00:27:47,270 Based on the height of the rail... 519 00:27:49,856 --> 00:27:51,569 I would see hand marks if he fell. 520 00:27:52,147 --> 00:27:53,214 From bracing himself ? 521 00:27:53,253 --> 00:27:55,284 Exactly. And he probably didn't jump, 522 00:27:55,351 --> 00:27:57,056 'cause he was bleeding from the head, so chances are, 523 00:27:57,058 --> 00:27:58,188 he was probably too weak. 524 00:27:59,416 --> 00:28:00,665 Leaves one option. 525 00:28:00,735 --> 00:28:01,409 Yeah, murder. 526 00:28:05,773 --> 00:28:08,046 It looks like our killer left a calling card. 527 00:28:18,203 --> 00:28:18,760 Ryan ? 528 00:28:19,274 --> 00:28:20,578 Just the man I was looking for. 529 00:28:20,578 --> 00:28:21,859 Erica, not now, I'm busy. 530 00:28:22,000 --> 00:28:23,312 I need to ask you something. 531 00:28:23,557 --> 00:28:25,808 If it's a question about the case, I can't give an answer. 532 00:28:26,365 --> 00:28:27,118 Okay, 533 00:28:27,752 --> 00:28:29,422 it isn't, but point made. 534 00:28:31,850 --> 00:28:32,609 Well, come on, what is it ? 535 00:28:32,672 --> 00:28:35,178 I need to get reimbursed for that DAT you busted. 536 00:28:35,597 --> 00:28:37,182 You know, from the whole Mala Noche thing. 537 00:28:37,199 --> 00:28:38,481 My producers have been hounding me, and... 538 00:28:38,481 --> 00:28:39,970 Yeah, yeah, yeah, how much is it ? 539 00:28:40,233 --> 00:28:41,183 500 bucks. 540 00:28:41,412 --> 00:28:42,575 500 bucks ? 541 00:28:42,871 --> 00:28:44,049 For a recorder ? 542 00:28:44,306 --> 00:28:46,522 Are you kidding ? What is it, dipped in gold ? 543 00:28:46,589 --> 00:28:48,635 Erica, I work for the county. I can't afford that. 544 00:28:48,732 --> 00:28:50,170 I didn't break it, Ryan 545 00:28:54,371 --> 00:28:56,763 I'll give you more when I get my paycheck. 546 00:28:56,830 --> 00:28:58,317 You know I'm good for the rest. 547 00:28:59,873 --> 00:29:01,542 Pleasure doing business with you. 548 00:29:07,366 --> 00:29:09,378 Get in line, Ryan, I'm completely buried. 549 00:29:09,539 --> 00:29:10,236 Where's Markham ? 550 00:29:10,405 --> 00:29:11,934 Took a personal day... again. 551 00:29:12,737 --> 00:29:14,851 I got a bloody shoeprint from the hotel murder. 552 00:29:15,448 --> 00:29:16,915 Shoeprint ? This is Firearms. 553 00:29:17,927 --> 00:29:19,737 Firearms does patterns and impressions. 554 00:29:20,369 --> 00:29:21,873 Markham never told me that. 555 00:29:21,960 --> 00:29:23,197 Yeah, I'm not surprised. 556 00:29:23,899 --> 00:29:25,046 Got a partial here. 557 00:29:27,231 --> 00:29:29,440 Mm. Least I know what I'm doing with a computer. 558 00:29:37,004 --> 00:29:38,606 I'll run it through image recovery. 559 00:29:38,683 --> 00:29:39,737 We should get something. 560 00:29:47,552 --> 00:29:48,352 Looks like a... 561 00:29:48,659 --> 00:29:49,695 looks like a logo. 562 00:29:50,516 --> 00:29:51,091 No, no, 563 00:29:51,195 --> 00:29:52,431 it's lettering, maybe ? 564 00:29:52,523 --> 00:29:55,738 All right, I'll run it against the font database. 565 00:30:05,142 --> 00:30:07,370 P-R-A-D-A. 566 00:30:07,777 --> 00:30:09,161 That spells expensive. 567 00:30:10,067 --> 00:30:11,554 I think I know somebody who can afford them. 568 00:30:17,762 --> 00:30:19,952 I swear, I didn't kill anyone. 569 00:30:21,224 --> 00:30:21,730 I got a 570 00:30:22,196 --> 00:30:25,229 call from the penthouse suite, asking me to move a body. 571 00:30:25,617 --> 00:30:27,292 Is that just one of your many services ? 572 00:30:27,362 --> 00:30:29,904 The woman said it was an accident, and I believed her. 573 00:30:30,443 --> 00:30:31,670 What woman called you ? 574 00:30:32,191 --> 00:30:33,450 Didn't ask her name. 575 00:30:34,627 --> 00:30:37,272 The hotel caters to VIPs. I've learned to be discreet. 576 00:30:40,084 --> 00:30:42,097 So just walk me through this. 577 00:30:43,603 --> 00:30:44,727 Well, I went to the penthouse, 578 00:30:44,957 --> 00:30:46,123 the body wasn't there. 579 00:30:46,419 --> 00:30:48,349 I thought it was a prank, but then I saw the blood. 580 00:31:09,521 --> 00:31:10,750 If you were in the penthouse, 581 00:31:10,863 --> 00:31:13,109 why was your footprint in the stairwell ? 582 00:31:13,406 --> 00:31:16,175 When I left the suite, I heard something. 583 00:31:27,474 --> 00:31:28,490 Different place, 584 00:31:28,823 --> 00:31:30,932 same corpse the woman told me about. 585 00:31:33,344 --> 00:31:35,451 I had to move the body. 586 00:31:37,566 --> 00:31:38,407 Okay, so 587 00:31:38,907 --> 00:31:41,914 you dumped the body in the front lawn of your hotel. 588 00:31:42,381 --> 00:31:44,466 Come on, Craig, that's not very "discreet." 589 00:31:44,506 --> 00:31:45,281 No, I-I... 590 00:31:46,955 --> 00:31:48,936 put him in the trunk of my car, but 591 00:31:49,005 --> 00:31:50,036 as I was pulling out, 592 00:31:50,066 --> 00:31:51,167 he came to. 593 00:31:56,321 --> 00:31:57,450 Help ! Someone ! 594 00:32:03,560 --> 00:32:04,577 Oh, and that's when you killed him. 595 00:32:04,695 --> 00:32:06,336 No ! I let him go. I actually 596 00:32:06,601 --> 00:32:07,764 watched him walk away. 597 00:32:07,961 --> 00:32:09,468 And if that's true, Craig, 598 00:32:09,476 --> 00:32:11,624 how did the dead body end up on the front lawn of the hotel ? 599 00:32:11,630 --> 00:32:13,414 I have no idea ! I know it sounds insane, 600 00:32:13,418 --> 00:32:14,385 but it's true. 601 00:32:15,168 --> 00:32:16,787 I mean, how could I make something like that up ? 602 00:32:16,823 --> 00:32:19,219 Craig, people lie to the cops all the time. 603 00:32:21,371 --> 00:32:22,769 Hang on, I got proof. 604 00:32:24,265 --> 00:32:26,852 He tried to bribe me to let him go. 605 00:32:27,071 --> 00:32:28,246 He gave me this. 606 00:32:30,230 --> 00:32:32,256 It's worth about 50 grand at least. 607 00:32:33,056 --> 00:32:33,877 Please. 608 00:32:33,950 --> 00:32:35,490 All right, get out of here. 609 00:32:37,260 --> 00:32:39,202 I didn't accept it as a bribe. 610 00:32:39,494 --> 00:32:41,619 I just took it because I knew it didn't belong to him. 611 00:32:47,748 --> 00:32:48,556 Yvette ? 612 00:32:50,123 --> 00:32:51,991 I guess you know who called me. 613 00:32:54,010 --> 00:32:55,788 I think she did more than that. 614 00:33:00,280 --> 00:33:03,735 Dennis and Yvette, 1998. 615 00:33:05,150 --> 00:33:06,283 Where did you get it ? 616 00:33:07,070 --> 00:33:08,977 Apparently, Armando Diaz had it. 617 00:33:09,011 --> 00:33:11,328 - The guy who died ? - Yeah, the guy you pushed. 618 00:33:12,164 --> 00:33:13,911 I don't know what you're talking about. 619 00:33:13,952 --> 00:33:15,213 He must have stolen it 620 00:33:15,213 --> 00:33:16,489 when he was oiling me up. 621 00:33:16,585 --> 00:33:18,102 See, I might believe you... 622 00:33:19,755 --> 00:33:21,780 except I found this at the crime scene. 623 00:33:23,188 --> 00:33:23,997 What's that ? 624 00:33:24,192 --> 00:33:27,510 It really must be hard to walk around with one contact in. 625 00:33:35,845 --> 00:33:37,370 Look, it was an accident. 626 00:33:38,284 --> 00:33:39,795 Armando and I... 627 00:33:40,396 --> 00:33:41,261 hung out 628 00:33:41,383 --> 00:33:43,423 at his cabana earlier that day. 629 00:33:44,496 --> 00:33:45,844 You mean you had sex with him. 630 00:33:46,713 --> 00:33:47,245 Correct. 631 00:33:48,538 --> 00:33:51,118 The ring was in my purse, I figured he must have taken it, 632 00:33:51,118 --> 00:33:52,438 so I went to find him. 633 00:33:52,573 --> 00:33:54,496 You're crazy ! I don't have your ring. 634 00:33:54,517 --> 00:33:56,604 I can see it there in your pocket ! 635 00:34:01,641 --> 00:34:02,638 Oh, my God. 636 00:34:03,028 --> 00:34:04,536 If the ring's so important, 637 00:34:04,598 --> 00:34:06,326 why didn't you grab it when he was out cold ? 638 00:34:06,488 --> 00:34:08,408 Well, I wanted to, but I couldn't. 639 00:34:08,501 --> 00:34:09,649 Someone was coming. 640 00:34:23,105 --> 00:34:24,742 That was the manager that you called. 641 00:34:26,914 --> 00:34:28,459 I didn't call anybody. 642 00:34:29,730 --> 00:34:31,334 Well, you better call your lawyer. 643 00:34:36,874 --> 00:34:38,092 No, it was Felicia. 644 00:34:38,145 --> 00:34:39,733 The guy conked out right next her, 645 00:34:39,733 --> 00:34:41,323 she failed to call 911, 646 00:34:41,330 --> 00:34:42,720 then decided to skip town. 647 00:34:42,781 --> 00:34:44,208 It's negligent homicide. 648 00:34:44,604 --> 00:34:45,526 Actually, 649 00:34:46,293 --> 00:34:47,302 you're both wrong. 650 00:34:47,372 --> 00:34:48,662 I know who the killer is. 651 00:34:49,510 --> 00:34:50,815 Diaz was killed on the stairs. 652 00:34:50,815 --> 00:34:52,398 Yvette pushed him over the railing. 653 00:34:53,222 --> 00:34:54,202 Which stairs ? 654 00:34:54,237 --> 00:34:56,645 Utility stairs outside the penthouse suite. 655 00:34:56,813 --> 00:34:58,395 I found a pool of the victim's blood. 656 00:34:58,452 --> 00:35:01,025 The guy bled all over the hotel. How does that prove anything ? 657 00:35:01,102 --> 00:35:03,320 Okay, let's not do this in front of the suspects. 658 00:35:06,115 --> 00:35:07,995 I don't understand. Beth confessed. 659 00:35:08,120 --> 00:35:10,259 Felicia told me straight out that Armando hit his head 660 00:35:10,312 --> 00:35:11,613 while they were having sex. 661 00:35:11,659 --> 00:35:14,380 Okay, I have a weapon covered in Armando's blood 662 00:35:14,405 --> 00:35:15,999 with Beth's hair on it. 663 00:35:18,384 --> 00:35:19,850 Cause of death, please. 664 00:35:20,598 --> 00:35:21,926 Blunt force trauma. 665 00:35:22,303 --> 00:35:24,012 Which was Alexx's first impression 666 00:35:24,043 --> 00:35:26,554 while she waited for somebody to show up at post. 667 00:35:28,314 --> 00:35:31,003 - I thought you guys went. - We thought you did. 668 00:35:31,067 --> 00:35:33,006 We never assume anything, do we ? 669 00:35:35,554 --> 00:35:37,368 Oh, that's Alexx's report. 670 00:35:41,402 --> 00:35:42,741 What's the cause of death ? 671 00:35:42,929 --> 00:35:44,683 Fracture of the cervical spine. 672 00:35:45,030 --> 00:35:46,446 Died of a broken neck. 673 00:35:46,461 --> 00:35:48,206 Caused by his header down the stairs. 674 00:35:48,206 --> 00:35:49,801 But his jaw was intact, 675 00:35:49,900 --> 00:35:52,767 which it wouldn't have been if the fall broke his neck. 676 00:35:52,871 --> 00:35:54,272 So someone broke it for him. 677 00:35:54,309 --> 00:35:54,960 Right. 678 00:35:58,773 --> 00:35:59,591 But who ? 679 00:36:15,058 --> 00:36:15,728 Okay, 680 00:36:15,915 --> 00:36:19,474 so we know that Armando was in three separate altercations. 681 00:36:19,622 --> 00:36:20,944 None of which killed him. 682 00:36:21,205 --> 00:36:22,726 Well, the guy had stamina. 683 00:36:22,773 --> 00:36:23,983 Yeah, tell me about it. 684 00:36:23,999 --> 00:36:25,905 He was with Felicia Hardy for over two hours. 685 00:36:25,988 --> 00:36:27,537 With pharmaceutical assistance. 686 00:36:27,821 --> 00:36:29,269 Oh, yeah ? He took Viagra ? 687 00:36:29,379 --> 00:36:30,848 Beth Johnson saw him take it. 688 00:36:36,545 --> 00:36:39,428 Which means that he was with Beth Johnson before Felicia. 689 00:36:41,900 --> 00:36:44,181 And I found his blood on the head (???) 690 00:36:46,825 --> 00:36:47,800 And then Yvette. 691 00:36:48,331 --> 00:36:49,474 I don't have your ring. 692 00:36:49,524 --> 00:36:51,428 I can see it right there in your pocket. 693 00:36:55,924 --> 00:36:57,556 And then he ended up in the stairwell 694 00:36:57,599 --> 00:36:59,425 for the manager to finish him off ? 695 00:37:02,985 --> 00:37:04,988 Yeah, but the manager said he didn't do it. 696 00:37:05,093 --> 00:37:07,604 Do we have any evidence to prove that he was lying ? 697 00:37:07,677 --> 00:37:09,942 Like trace from the victim's body ? 698 00:37:10,835 --> 00:37:11,679 Well, I... 699 00:37:12,673 --> 00:37:14,009 I didn't tape lift him. 700 00:37:14,343 --> 00:37:15,746 I thought you usually did that. 701 00:37:15,778 --> 00:37:17,481 No, you were supposed to... 702 00:37:18,481 --> 00:37:19,553 All right, look. 703 00:37:19,739 --> 00:37:20,752 Never assume. 704 00:37:21,444 --> 00:37:22,732 The clothes are right here. 705 00:37:33,178 --> 00:37:34,756 Armando was covered in lint. 706 00:37:35,199 --> 00:37:37,250 Didn't you see cotton fibers in his hair at the scene ? 707 00:37:37,329 --> 00:37:40,713 And my suspect had traces of laundry detergent on her luggage. 708 00:37:40,979 --> 00:37:41,611 Okay, 709 00:37:42,629 --> 00:37:43,559 we got lint, 710 00:37:43,837 --> 00:37:44,956 cotton fibers, 711 00:37:45,738 --> 00:37:46,671 detergent. 712 00:37:49,424 --> 00:37:51,072 We've missed a crime scene. 713 00:37:54,662 --> 00:37:57,096 Can't imagine what their electricity bill's like here. 714 00:37:57,241 --> 00:37:59,441 How many pounds of laundry you think they go through in this hotel ? 715 00:37:59,511 --> 00:38:00,685 Try tons. 716 00:38:01,845 --> 00:38:03,913 And they still can't get the blood out. 717 00:38:08,808 --> 00:38:10,329 This is where our vic was killed. 718 00:38:10,876 --> 00:38:13,642 The strength it would take to subdue Armando, let alone 719 00:38:14,088 --> 00:38:15,303 snap his neck... 720 00:38:15,585 --> 00:38:16,900 And a woman doesn't have it, 721 00:38:16,962 --> 00:38:18,710 no matter how much she works out. 722 00:38:26,846 --> 00:38:28,466 Brings us back to the manager. 723 00:38:28,961 --> 00:38:30,517 Or whoever left the print. 724 00:38:31,133 --> 00:38:32,845 There is one more man in the picture. 725 00:38:39,888 --> 00:38:42,709 We are going to sue your entire department for this. 726 00:38:42,773 --> 00:38:44,126 Fine, maybe your lawyer 727 00:38:44,154 --> 00:38:46,780 can explain your husband's handprint in the victim's blood. 728 00:38:47,588 --> 00:38:49,684 This was left by Armando's killer. 729 00:38:50,661 --> 00:38:52,946 And this is a thumbprint 730 00:38:53,189 --> 00:38:54,821 left when your husband picked up your luggage. 731 00:38:54,870 --> 00:38:57,672 It only takes one print to match to a person. 732 00:38:57,706 --> 00:38:59,305 And we compared the handprint 733 00:38:59,399 --> 00:39:01,034 to the print on your luggage. 734 00:39:04,747 --> 00:39:07,489 My guess is it was just a happy coincidence you ran into 735 00:39:07,541 --> 00:39:09,819 Armando Diaz in the parking lot. 736 00:39:13,856 --> 00:39:15,902 Armando had been through a lot already. 737 00:39:15,961 --> 00:39:17,774 Probably didn't have much fight in him. 738 00:39:26,001 --> 00:39:27,908 This is ridiculous. I wasn't even here. 739 00:39:28,213 --> 00:39:30,307 Steven was in Miramar when I called him. 740 00:39:30,377 --> 00:39:32,212 It's a 45-minute drive. 741 00:39:32,408 --> 00:39:34,030 Did you call him on his cell phone ? 742 00:39:34,607 --> 00:39:36,673 How do you know exactly where he was ? 743 00:39:37,180 --> 00:39:38,613 All right, you know, that's enough. 744 00:39:38,686 --> 00:39:40,993 Felicia, don't say anything else until we talk to Jerry. 745 00:39:43,116 --> 00:39:43,673 Hold on. 746 00:39:43,911 --> 00:39:45,563 Take a last look at this other picture 747 00:39:45,563 --> 00:39:47,608 from when you were loading luggage in your car. 748 00:39:47,681 --> 00:39:49,371 And notice the windshield. 749 00:39:49,409 --> 00:39:51,480 Looks like you got caught in a little rainstorm. 750 00:39:51,760 --> 00:39:54,661 Even though it was 70 and sunny in Miramar all day. 751 00:39:55,041 --> 00:39:55,850 We checked. 752 00:39:56,652 --> 00:40:00,005 Miami had a sun shower between 11:03 and 11:14. 753 00:40:00,165 --> 00:40:01,001 That's right. 754 00:40:01,077 --> 00:40:03,889 Your windshield was in Miami at 11:00. 755 00:40:04,332 --> 00:40:06,200 Which means that you were, too. 756 00:40:09,108 --> 00:40:10,145 You were here. 757 00:40:12,743 --> 00:40:14,128 You were spying on me ? 758 00:40:16,292 --> 00:40:17,000 Felicia... 759 00:40:18,469 --> 00:40:20,871 You've shown no interest in me in the last two years 760 00:40:20,871 --> 00:40:22,448 and you're spying on me ? 761 00:40:22,724 --> 00:40:24,184 That doesn't make sense. 762 00:40:26,142 --> 00:40:27,357 I know, I know. 763 00:40:28,543 --> 00:40:29,893 Then what were you doing here ? 764 00:41:00,990 --> 00:41:02,156 Which one ? 765 00:41:08,191 --> 00:41:10,052 I'm sorry, Felicia. 766 00:41:10,418 --> 00:41:11,483 I really am. 767 00:41:12,417 --> 00:41:15,496 Yeah, and Mr. Hardy doesn't like his mistress cheating on him. 768 00:41:16,305 --> 00:41:17,509 You slept with this guy ? 769 00:41:17,591 --> 00:41:18,177 What ? 770 00:41:18,452 --> 00:41:20,021 I don't see you leaving your wife anytime soon. 771 00:41:20,078 --> 00:41:22,394 Doesn't mean you can screw around on me. 772 00:41:25,365 --> 00:41:26,956 You were my Maid of Honor. 773 00:41:28,524 --> 00:41:31,436 So you sleep with steven and my Armando. 774 00:41:32,619 --> 00:41:34,731 "My Armando" ? 775 00:41:35,025 --> 00:41:37,205 You know, I thought this was a wives' weekend. 776 00:41:37,288 --> 00:41:38,117 No sex. 777 00:41:38,940 --> 00:41:40,304 Look who's talking. 778 00:41:40,609 --> 00:41:41,573 Home wrecker. 779 00:41:42,255 --> 00:41:43,835 I thought we were friends. 780 00:41:45,509 --> 00:41:47,030 We don't even know each other. 781 00:41:47,446 --> 00:41:49,172 We know each other, Felicia. 782 00:41:49,866 --> 00:41:51,593 We just don't like each other. 783 00:42:11,115 --> 00:42:13,648 Here's to our first wives' weekend. 784 00:42:13,710 --> 00:42:14,597 The first of many. 785 00:42:14,648 --> 00:42:16,089 Ever year for the rest of our lives. 786 00:42:16,148 --> 00:42:18,441 Here's to doing this till we are old and gray. 787 00:42:18,717 --> 00:42:22,244 I read the hotel has this guy that oils you up. 788 00:42:22,759 --> 00:42:23,535 Sweet. 789 00:42:23,915 --> 00:42:26,246 So long as that's all he does. 54885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.