All language subtitles for Young.Plato.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,839 --> 00:00:18,080 (Elvis plays on radio) 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 # If I can dream of a better land, 5 00:00:24,040 --> 00:00:27,319 (He sings along) # where all my brothers walk hand-in-hand, 6 00:00:31,279 --> 00:00:32,279 # tell me why, 7 00:00:33,319 --> 00:00:38,879 # oh why, oh why can't my dream come true? 8 00:00:41,919 --> 00:00:43,400 # Oh why? 9 00:00:46,000 --> 00:00:48,279 # There must be peace and understanding, 10 00:00:50,440 --> 00:00:51,440 # sometime. 11 00:00:53,319 --> 00:00:55,480 # Strong winds of promise that will blow away 12 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 # all the doubt and fear. 13 00:01:01,120 --> 00:01:02,919 # If I can dream of a warmer sun, 14 00:01:04,680 --> 00:01:08,199 # where hope keeps shining on everyone, tell me why, 15 00:01:09,879 --> 00:01:12,599 # Oh why, won't that sun, 16 00:01:16,599 --> 00:01:17,599 # appear? 17 00:01:21,519 --> 00:01:22,519 # 18 00:01:23,480 --> 00:01:24,480 (Turns off engine) 19 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 # 20 00:01:41,879 --> 00:01:42,879 # 21 00:01:48,599 --> 00:01:49,599 (Screaming) 22 00:01:56,879 --> 00:01:57,879 # 23 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 (Shouting) 24 00:02:11,199 --> 00:02:12,199 (Girl cries) 25 00:02:21,120 --> 00:02:22,120 # 26 00:02:24,720 --> 00:02:25,720 (Indistinct chatter) 27 00:02:26,040 --> 00:02:27,160 Okay, Michael, straight in. 28 00:02:27,319 --> 00:02:28,480 Okay boys, are we soaked? 29 00:02:28,559 --> 00:02:29,559 Good boy, Pearse . 30 00:02:29,599 --> 00:02:31,080 Put your wee hood down, love, and into the hall, good boy. 31 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 Morning. How are we all? 32 00:02:32,839 --> 00:02:33,839 Alright? 33 00:02:33,879 --> 00:02:34,879 Good boy. 34 00:02:34,919 --> 00:02:36,360 Kai put your wee hood down, love. 35 00:02:36,480 --> 00:02:37,919 Oh, that's good for the kids. 36 00:02:38,080 --> 00:02:40,959 Right, okay. I'll get it fixed. 37 00:02:41,160 --> 00:02:42,440 Okay? -Yeah. 38 00:02:42,639 --> 00:02:44,400 I'll get a look at it and see what's wrong with it. 39 00:02:44,559 --> 00:02:45,559 Alright. 40 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 So I will. 41 00:02:46,720 --> 00:02:47,720 Well, I'll tell you what... 42 00:02:47,760 --> 00:02:50,000 ...a parent donated that for £3. 43 00:02:50,959 --> 00:02:52,040 £3! 44 00:02:52,080 --> 00:02:53,160 £3? 45 00:02:54,319 --> 00:02:55,760 That's fantastic. 46 00:02:56,080 --> 00:02:58,519 Lorraine, that's about all you're worth kid! 47 00:03:01,279 --> 00:03:02,639 Seán, what about you? 48 00:03:02,720 --> 00:03:03,879 Seán... 49 00:03:03,919 --> 00:03:05,160 ...your Daddy gave us a £20 voucher... 50 00:03:05,199 --> 00:03:06,839 ...for Feloni's Pizza. 51 00:03:07,279 --> 00:03:08,279 Great, or what? 52 00:03:08,360 --> 00:03:09,480 Mr McArevey? I'm fast. 53 00:03:09,559 --> 00:03:10,760 Do you think you could beat me in a race? 54 00:03:10,839 --> 00:03:12,599 I think so Sean Óg. 55 00:03:12,720 --> 00:03:14,760 Let's put that down. 56 00:03:14,839 --> 00:03:15,919 You beat me in a race, 57 00:03:16,000 --> 00:03:17,279 I'll give you a pound! 58 00:03:17,360 --> 00:03:18,639 A pound? - A pound! 59 00:03:20,599 --> 00:03:24,760 He gives me big hugs! Thank you , thank you, okay. 60 00:03:25,440 --> 00:03:27,800 Give me fives just. Gimme fives! 61 00:03:27,919 --> 00:03:29,440 I love fives. 62 00:03:34,559 --> 00:03:36,199 Well, how are you this morning? 63 00:03:36,559 --> 00:03:37,559 How's the stomach? 64 00:03:38,319 --> 00:03:39,480 All good? 65 00:03:39,519 --> 00:03:40,519 Good lad. 66 00:03:40,879 --> 00:03:42,839 Have a good day, see you later. 67 00:03:45,480 --> 00:03:46,480 Pressure. 68 00:03:47,760 --> 00:03:50,279 It's looking down on me... 69 00:03:51,080 --> 00:03:52,120 (School bell rings) (Knock on door) 70 00:03:56,000 --> 00:03:57,160 Come in! 71 00:03:57,279 --> 00:04:00,440 Sir, wee Jack Bradley was sitting... 72 00:04:00,599 --> 00:04:03,040 ... watching the TV this morning... 73 00:04:03,120 --> 00:04:04,400 ...down in breakfast club. 74 00:04:04,519 --> 00:04:06,160 And Conor just came behind him... 75 00:04:06,279 --> 00:04:07,639 ...and took the chair from behind him. 76 00:04:08,599 --> 00:04:10,279 For no reason whatsoever. 77 00:04:11,120 --> 00:04:12,919 Conor, why would you do that? 78 00:04:13,760 --> 00:04:15,919 Talk to me Conor, what happened? 79 00:04:16,120 --> 00:04:19,160 Sir, can I go down to the P1s and P2s or do you need me to stay? 80 00:04:19,319 --> 00:04:20,720 No, that's fine. 81 00:04:20,839 --> 00:04:22,800 Conor, can you take a seat outside please? 82 00:04:23,040 --> 00:04:24,440 And I'll speak to you in a minute. 83 00:04:24,760 --> 00:04:27,440 Hello, how are you? It's Kevin McArevey, Holy Cross Boys Primary. 84 00:04:28,319 --> 00:04:30,160 Right, what's going on? 85 00:04:30,839 --> 00:04:33,279 Stand, take this down and let me talk to you. 86 00:04:33,760 --> 00:04:35,040 What's wrong? 87 00:04:35,360 --> 00:04:37,279 What's going on this morning? Sit up. 88 00:04:39,400 --> 00:04:40,519 What happened? 89 00:04:41,839 --> 00:04:43,760 I was going to put my stuff down, 90 00:04:43,879 --> 00:04:47,040 and he came down and took my chair, and then I did that on him. 91 00:04:47,680 --> 00:04:48,839 Right, okay. 92 00:04:49,800 --> 00:04:51,800 Tell me this, was this impulsive? 93 00:04:51,879 --> 00:04:53,400 Was this something you didn't think you were going to do? 94 00:04:53,480 --> 00:04:55,040 You just did it for a laugh? 95 00:04:56,040 --> 00:04:57,040 No. 96 00:04:57,080 --> 00:04:59,360 No? Why did you do it? 97 00:05:00,319 --> 00:05:01,839 'Cause he took my chair. 98 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 He took your chair? 99 00:05:03,160 --> 00:05:05,319 So he took your chair, so you took his chair? 100 00:05:05,559 --> 00:05:07,519 No, I took the chair that I was sitting on. 101 00:05:07,559 --> 00:05:08,559 Right. 102 00:05:08,919 --> 00:05:10,000 Which he was sitting on. 103 00:05:10,120 --> 00:05:11,120 Okay. 104 00:05:12,519 --> 00:05:15,480 So what did we say about controlling emotions? 105 00:05:16,360 --> 00:05:19,839 The idea is that you have the right strategies in place, 106 00:05:20,080 --> 00:05:21,959 to control these emotions. 107 00:05:22,440 --> 00:05:24,800 Because you're moving on to the big school next... 108 00:05:25,120 --> 00:05:27,599 ...and I need you to be able to control those emotions, 109 00:05:27,879 --> 00:05:31,080 because I don't want you getting in bother, when you leave here. 110 00:05:31,559 --> 00:05:32,639 Now... 111 00:05:32,800 --> 00:05:34,519 ...you used the F word? 112 00:05:35,279 --> 00:05:36,279 Is that right? 113 00:05:36,360 --> 00:05:37,360 Okay. 114 00:05:37,440 --> 00:05:38,680 Slipped out? 115 00:05:40,080 --> 00:05:42,319 So, these are two things that we are going to have to address. 116 00:05:42,440 --> 00:05:44,199 How are we going to address them? 117 00:05:44,480 --> 00:05:45,480 Don't know, sir. 118 00:05:46,080 --> 00:05:51,040 The idea is that we're going to see Donna, 119 00:05:51,639 --> 00:05:53,800 make the apology. 120 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 You're going to come down to the philosophy board at break time. 121 00:05:57,599 --> 00:05:59,040 And you and I are going to have a discussion, 122 00:05:59,160 --> 00:06:00,639 about what happened? 123 00:06:00,839 --> 00:06:02,160 What you should do now? 124 00:06:02,559 --> 00:06:04,080 And how can we move on from it? Okay? 125 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Good man! 126 00:06:05,440 --> 00:06:06,440 Now, 127 00:06:06,480 --> 00:06:08,639 I don't want you going into class, 128 00:06:08,720 --> 00:06:10,199 and being upset. 129 00:06:10,760 --> 00:06:12,040 This is dealt with, 130 00:06:12,199 --> 00:06:13,360 now we move on. 131 00:06:13,599 --> 00:06:16,000 So the rest of the day, is a good day. 132 00:06:16,160 --> 00:06:18,480 Is that alright? Good lad, away you go. 133 00:06:19,040 --> 00:06:20,040 Ready? 134 00:06:20,120 --> 00:06:21,120 Yeah. 135 00:06:21,279 --> 00:06:22,279 What's that ? 136 00:06:23,279 --> 00:06:24,279 Triangle. 137 00:06:24,440 --> 00:06:25,440 Triangle. 138 00:06:25,639 --> 00:06:26,639 Right, what is it? 139 00:06:27,080 --> 00:06:28,160 What do you see? 140 00:06:28,199 --> 00:06:29,199 A pointy bit. 141 00:06:29,360 --> 00:06:30,400 A pointy bit, okay. 142 00:06:30,440 --> 00:06:31,440 Pearse, what do you see? 143 00:06:32,360 --> 00:06:33,599 A shark. 144 00:06:34,599 --> 00:06:36,360 Shark! - A shark. Ok. 145 00:06:36,720 --> 00:06:38,319 He sees a shark, a big mouth. 146 00:06:38,480 --> 00:06:39,480 Yes, what do you see? 147 00:06:39,519 --> 00:06:40,519 An arrow. 148 00:06:40,559 --> 00:06:41,959 You see an arrow, he sees a shark. 149 00:06:42,279 --> 00:06:43,400 You see a triangle. 150 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 Mason, what do you see? 151 00:06:44,480 --> 00:06:45,760 Lines. 152 00:06:45,800 --> 00:06:46,919 You just see lines. 153 00:06:48,279 --> 00:06:49,919 Okay, well let's see if we can change it up? 154 00:06:50,440 --> 00:06:52,519 What do you see now? 155 00:06:53,480 --> 00:06:54,800 Marty? -An M. 156 00:06:54,879 --> 00:06:56,080 An M? What do you see? 157 00:06:56,120 --> 00:06:57,160 M. 158 00:06:57,279 --> 00:06:59,720 Does anybody see anything other than an M? 159 00:06:59,839 --> 00:07:00,839 Anything different? 160 00:07:01,360 --> 00:07:02,800 I see a mountain. 161 00:07:02,839 --> 00:07:04,199 A mountain! 162 00:07:04,319 --> 00:07:06,959 So, you see a mountain, he sees a pointy bit and he sees an M. 163 00:07:07,360 --> 00:07:08,559 So, tell me this. 164 00:07:08,800 --> 00:07:10,519 Who definitely says it's a mountain? 165 00:07:10,639 --> 00:07:13,160 Put your thumb up if you say, "Definitely a mountain." 166 00:07:13,360 --> 00:07:14,919 Or put your thumb down if you think... 167 00:07:15,040 --> 00:07:16,680 ...it's definitely not a mountain. 168 00:07:16,919 --> 00:07:18,440 And then your hand like this... 169 00:07:18,559 --> 00:07:20,360 ...if you think, "I'm not really sure." 170 00:07:22,160 --> 00:07:24,839 Okay well let's see if I can change your thinking. 171 00:07:29,519 --> 00:07:30,800 You ready? 172 00:07:33,279 --> 00:07:34,319 A slide! 173 00:07:34,919 --> 00:07:35,919 Spider. 174 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 A spider! 175 00:07:37,120 --> 00:07:40,319 Well let me see if I can change your thinking again, are you ready? 176 00:07:40,519 --> 00:07:41,800 Yeah. 177 00:07:42,959 --> 00:07:44,040 Give me a count down then... 178 00:07:44,199 --> 00:07:48,319 ...3, 2, 1 179 00:07:49,680 --> 00:07:51,760 Bike! Bike! 180 00:07:55,839 --> 00:07:57,199 Okay, so... 181 00:07:57,639 --> 00:08:00,080 ...thumbs up if it's definitely a bike. 182 00:08:01,959 --> 00:08:04,680 Everybody has their thumbs up for a bike. 183 00:08:04,720 --> 00:08:05,879 So, 184 00:08:05,919 --> 00:08:08,639 did you notice how everybody had... 185 00:08:08,680 --> 00:08:09,760 ...different thinking... 186 00:08:10,000 --> 00:08:11,959 ...on what was drawn on the board? 187 00:08:12,199 --> 00:08:14,559 That's what philosophy is all about. 188 00:08:14,720 --> 00:08:17,400 Philosophy is all about that different thinking. 189 00:08:17,519 --> 00:08:21,599 And listening to other boys' different thinking. 190 00:08:21,879 --> 00:08:23,680 And that could change your thinking. 191 00:08:24,000 --> 00:08:26,120 So, don't think, "I'm always right." 192 00:08:27,120 --> 00:08:28,120 Okay boys? 193 00:08:28,319 --> 00:08:30,599 All clear? - All clear! 194 00:08:30,800 --> 00:08:33,480 Bye! 195 00:08:42,760 --> 00:08:46,199 What I want for this mural is for people to stop and look at it and go, 196 00:08:46,919 --> 00:08:49,480 "Yes, I see that." 197 00:08:50,160 --> 00:08:51,440 "I can see what they're doing there." 198 00:08:51,839 --> 00:08:54,120 "A school full of children who... 199 00:08:54,440 --> 00:08:55,839 ...are thinking about thinking." 200 00:08:56,480 --> 00:09:00,400 That's why I want this mural to be reflective of that. 201 00:09:07,680 --> 00:09:09,879 When you see those other murals up, 202 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 you wonder... 203 00:09:11,080 --> 00:09:12,319 ...what's the mentality? 204 00:09:13,199 --> 00:09:15,519 Yeah, well that's all about sort of, intimidation and, 205 00:09:16,440 --> 00:09:18,319 you know, "We're still in control." 206 00:09:19,879 --> 00:09:22,000 "You still have us to face if you don't toe the line" 207 00:09:22,080 --> 00:09:23,919 ...type of thing. 208 00:09:24,879 --> 00:09:26,599 There's a lot of antisocial behaviour, 209 00:09:26,720 --> 00:09:28,319 and there's a lot of graffiti, 210 00:09:28,400 --> 00:09:30,559 and there's a lot of drug pushing... 211 00:09:30,680 --> 00:09:32,680 ...and there's dissident activity... 212 00:09:33,080 --> 00:09:34,559 ...and there's an awful lot goes on in this area. 213 00:10:15,720 --> 00:10:17,559 Gentlemen, welcome! 214 00:10:17,639 --> 00:10:18,959 First class of the year. 215 00:10:19,440 --> 00:10:20,599 Philosophy. 216 00:10:20,720 --> 00:10:22,760 In you go, and take a seat. 217 00:10:23,559 --> 00:10:25,279 We're going to choose the concept mapper. 218 00:10:25,360 --> 00:10:27,080 And we're also going to choose, 219 00:10:27,680 --> 00:10:29,919 who's doing the Socratic circle. 220 00:10:30,919 --> 00:10:33,199 So if you think about what you wanna do. 221 00:10:38,519 --> 00:10:39,959 I should have been an artist. 222 00:10:40,559 --> 00:10:42,599 Who would like to be the concept mapper? 223 00:10:43,120 --> 00:10:44,160 Tomás, 224 00:10:44,199 --> 00:10:45,519 concept mapper, 225 00:10:46,000 --> 00:10:47,080 up you come. 226 00:10:47,199 --> 00:10:50,319 Tomás will put our thoughts up on to the board, 227 00:10:50,519 --> 00:10:52,160 and then he will give us our thoughts back, 228 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 on our thinking. 229 00:10:54,040 --> 00:10:56,360 Who would like to be the Socratic circle? 230 00:10:56,720 --> 00:10:57,760 Excellent. 231 00:10:57,800 --> 00:10:59,519 You two boys are sitting down here, okay? 232 00:11:00,000 --> 00:11:02,120 You're going to give us, from your head, what went well, 233 00:11:02,919 --> 00:11:04,040 did my thinking change, 234 00:11:04,160 --> 00:11:05,839 and what could be improved for the next time? 235 00:11:06,519 --> 00:11:07,559 Yes? 236 00:11:07,599 --> 00:11:08,599 Now, question: 237 00:11:09,120 --> 00:11:12,319 "Should you ever take your anger out on someone else?" 238 00:11:12,720 --> 00:11:14,639 So who would like to kick us off on the question: 239 00:11:14,680 --> 00:11:17,879 "Should you ever take your anger out on someone else?" 240 00:11:19,199 --> 00:11:20,919 Oisín, I'll start with you. 241 00:11:22,040 --> 00:11:25,040 Well it depends, if they haven't done anything to you in the past, 242 00:11:26,040 --> 00:11:28,519 you don't have the right to do it. 243 00:11:28,680 --> 00:11:29,919 But if they're annoying you, 244 00:11:30,000 --> 00:11:31,319 and they make you get angry, 245 00:11:31,760 --> 00:11:32,760 then... 246 00:11:33,599 --> 00:11:35,480 ...it's a bit better. 247 00:11:36,279 --> 00:11:38,040 Like, you've got more rights to hit them, 248 00:11:38,279 --> 00:11:39,680 if they do something to you. 249 00:11:40,440 --> 00:11:42,680 Who agrees with that statement? 250 00:11:43,680 --> 00:11:44,760 Put your hand up. 251 00:11:45,360 --> 00:11:46,360 Okay. 252 00:11:46,720 --> 00:11:48,519 Thank you. And your thoughts? 253 00:11:49,040 --> 00:11:51,160 I'm actually starting to disagree, 254 00:11:51,440 --> 00:11:53,040 because if you... 255 00:11:54,480 --> 00:11:55,919 ...take your anger out on them, 256 00:11:56,199 --> 00:11:58,680 you don't know, they could be going through something, 257 00:11:58,839 --> 00:11:59,959 ...like a rough time, 258 00:12:00,199 --> 00:12:01,720 ...and you just made them worse. 259 00:12:02,319 --> 00:12:04,319 And they might start being angry with other people. 260 00:12:05,199 --> 00:12:06,440 Don't take your anger out on them, 261 00:12:06,519 --> 00:12:08,160 because they could be going through a rough time themselves. 262 00:12:09,199 --> 00:12:10,440 Did you hear that Tomás? 263 00:12:10,760 --> 00:12:12,720 Ché, give me your thoughts. 264 00:12:13,160 --> 00:12:14,360 Say like if it's really bad, 265 00:12:14,599 --> 00:12:17,400 like they're determined to hit you, they will not give up. 266 00:12:17,959 --> 00:12:19,480 So most people in the class are faster than me. 267 00:12:19,519 --> 00:12:20,519 So they could probably... 268 00:12:20,559 --> 00:12:21,599 ...outrun me. 269 00:12:21,639 --> 00:12:23,080 And I would have no choice but to hit them back, 270 00:12:23,160 --> 00:12:24,919 because they're full on coming at me, 271 00:12:25,319 --> 00:12:27,279 like full speed, coming to hit me. 272 00:12:28,279 --> 00:12:31,080 I agree with Fergal as well, because if they keep hitting you... 273 00:12:31,199 --> 00:12:32,639 ...and you're not going to do anything about it... 274 00:12:32,959 --> 00:12:34,319 ...they're still going to do it. 275 00:12:35,440 --> 00:12:37,639 They're going to think, if he's not going to do anything... 276 00:12:37,800 --> 00:12:39,519 I'm just going to keep doing it and not get in trouble. 277 00:12:39,599 --> 00:12:40,919 Okay. Tomás, 278 00:12:41,000 --> 00:12:43,319 give us our thinking back on the question: 279 00:12:44,400 --> 00:12:46,279 '"Should you ever take your anger out on someone else?" 280 00:12:46,440 --> 00:12:49,599 Right. You shouldn't take it out on someone else, 281 00:12:49,959 --> 00:12:52,120 because, if they haven't done anything to you, 282 00:12:52,360 --> 00:12:54,080 don't do nothing back to them. 283 00:12:54,160 --> 00:12:55,199 Okay. 284 00:12:55,279 --> 00:12:57,720 Don't be hitting because you need to make friends. 285 00:12:58,000 --> 00:13:01,160 Go and take your anger out on a punching bag. 286 00:13:01,720 --> 00:13:03,599 Okay, thank you for that. 287 00:13:03,839 --> 00:13:05,480 Socratic circle, guys, 288 00:13:05,720 --> 00:13:06,760 what went well? 289 00:13:06,800 --> 00:13:08,040 We'll go with Ben first. 290 00:13:08,400 --> 00:13:10,440 It was good that everybody was speaking up, 291 00:13:10,680 --> 00:13:12,519 about what they think about it, 292 00:13:12,760 --> 00:13:14,559 and if they agree with it or not. 293 00:13:14,919 --> 00:13:16,360 And if they don't agree with it, 294 00:13:16,400 --> 00:13:18,400 what they agree with. 295 00:13:19,080 --> 00:13:20,120 Alright, I have to say, 296 00:13:20,160 --> 00:13:21,639 that was a great enquiry. Well done. 297 00:13:22,160 --> 00:13:23,599 Thank you to the teachers for coming along. 298 00:13:23,760 --> 00:13:24,919 Hope you enjoyed that. 299 00:13:25,160 --> 00:13:27,959 That was the teachers' first ever philosophy session. 300 00:13:28,400 --> 00:13:29,400 Caolan, well done. 301 00:13:29,519 --> 00:13:31,519 Guys, fantastic today, well done. 302 00:13:33,959 --> 00:13:35,879 Jimmy, I loved what you said. Superb. 303 00:13:37,760 --> 00:13:40,279 You took the chair off him and... 304 00:13:41,000 --> 00:13:42,400 ...near hit... 305 00:13:42,599 --> 00:13:43,639 - His head. 306 00:13:43,680 --> 00:13:44,800 H-I-T 307 00:13:47,279 --> 00:13:48,319 So that's what happened? 308 00:13:48,360 --> 00:13:49,400 Yes. 309 00:13:49,440 --> 00:13:51,360 "Tell Miss he took my chair." 310 00:13:51,400 --> 00:13:52,440 So, that's what should have happened? 311 00:13:52,559 --> 00:13:53,599 Yep. 312 00:13:53,639 --> 00:13:54,919 Alright, Good man. 313 00:13:55,160 --> 00:13:56,319 "What should you do now?" 314 00:13:56,680 --> 00:13:57,879 Is our next one, isn't it? 315 00:13:58,599 --> 00:13:59,599 Go. 316 00:14:03,160 --> 00:14:04,639 "Said sorry to... 317 00:14:05,160 --> 00:14:06,160 ...the boy." 318 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 Okay. 319 00:14:07,480 --> 00:14:08,800 "And also sorry to..." 320 00:14:09,279 --> 00:14:10,279 - Miss? Yeah. 321 00:14:11,559 --> 00:14:15,120 "And also sorry... 322 00:14:17,559 --> 00:14:19,400 Is that how you spell "also"? 323 00:14:19,480 --> 00:14:21,000 Yeah, it's one L. 324 00:14:21,120 --> 00:14:22,120 Oh! 325 00:14:23,879 --> 00:14:28,120 D-O-N-N-A 326 00:14:30,319 --> 00:14:32,680 And would that be a small "d" or a capital, do you reckon? 327 00:14:35,400 --> 00:14:37,160 Did they see the remorse in you, whenever you said: 328 00:14:37,199 --> 00:14:39,080 "Listen, got that wrong. 329 00:14:39,279 --> 00:14:40,279 I'm sorry." 330 00:14:40,319 --> 00:14:41,400 Yes, sir. 331 00:14:41,440 --> 00:14:42,639 Okay, well I'm delighted with that. 332 00:14:43,120 --> 00:14:45,720 Now, I think we're ready to look at... 333 00:14:46,199 --> 00:14:48,000 ..the philosophical question because.. 334 00:14:49,000 --> 00:14:50,559 ...the "What is x?" question is here. 335 00:14:50,760 --> 00:14:52,040 Or, "Life is..." whatever. 336 00:14:52,480 --> 00:14:53,480 Hard? 337 00:14:53,559 --> 00:14:54,559 Life is hard. 338 00:14:54,680 --> 00:14:57,839 Yes, life is hard, yeah. 339 00:14:58,040 --> 00:15:01,199 Okay, so, we're going to put in then... 340 00:15:01,720 --> 00:15:04,040 ...eh, "What is saying sorry?" 341 00:15:05,120 --> 00:15:07,319 Mrs Reel's ringing me so we've gotta be quick. 342 00:15:07,919 --> 00:15:09,559 Back on Monday, you're funny. 343 00:15:10,120 --> 00:15:13,160 That's hilarious... I'll see you tomorrow... 344 00:15:13,400 --> 00:15:14,919 Mrs Reel... 345 00:15:15,360 --> 00:15:17,440 ...make sure you're back for the gym! 346 00:15:17,800 --> 00:15:19,000 Being good to people. 347 00:15:19,519 --> 00:15:21,000 Or saying sorry, playing good. 348 00:15:21,080 --> 00:15:22,080 You're so sorry? 349 00:15:24,080 --> 00:15:25,319 The bell's gone. 350 00:15:25,720 --> 00:15:27,519 I'm happy that you've come to the board, 351 00:15:27,760 --> 00:15:30,480 and I'm happy that you've answered the questions, 352 00:15:30,559 --> 00:15:31,559 and that, 353 00:15:31,800 --> 00:15:35,040 your actions this morning were very good. 354 00:15:35,199 --> 00:15:37,800 And you're remorseful for what you said, 355 00:15:37,879 --> 00:15:39,160 and for your actions. 356 00:15:39,639 --> 00:15:41,319 Let's not have it again, eh? 357 00:15:41,440 --> 00:15:42,519 - Yes sir. Okay. 358 00:15:42,839 --> 00:15:43,839 Good lad. 359 00:15:47,000 --> 00:15:49,479 That's our local history, that's our narrative. 360 00:15:50,360 --> 00:15:51,360 But as I say, 361 00:15:51,479 --> 00:15:53,040 that wasn't... 362 00:15:53,439 --> 00:15:55,799 ...three thousand miles away... 363 00:15:55,919 --> 00:15:59,439 ...or some other part of the world. This here, is your own area. 364 00:16:00,400 --> 00:16:02,799 My great Granddad... 365 00:16:03,000 --> 00:16:05,600 ...would never let my Granny go outside, 366 00:16:05,879 --> 00:16:07,119 ...because of how dangerous it was. 367 00:16:08,040 --> 00:16:10,960 But once she sneaked outside, on her bike... 368 00:16:12,600 --> 00:16:15,040 ...and she got shot, by an IRA man... 369 00:16:16,159 --> 00:16:20,879 ...because the IRA man had already shot a policeman... 370 00:16:20,960 --> 00:16:23,799 And, a bullet went in her back. 371 00:16:24,159 --> 00:16:27,040 And, we can't get it out still, to this day. 372 00:16:29,159 --> 00:16:31,479 Those buses were put up for protection. 373 00:16:32,280 --> 00:16:35,040 See unfortunately, we're in 2020, 374 00:16:35,239 --> 00:16:38,159 and those burnt-out buses have been replaced... 375 00:16:38,600 --> 00:16:41,439 ...with brick walls and corrugated iron. 376 00:16:42,239 --> 00:16:48,000 How many of you are aware that we still have peace walls? 377 00:16:49,159 --> 00:16:51,919 How many were not aware of that? 378 00:16:52,000 --> 00:16:55,760 How many were not aware that these peace walls exist... 379 00:16:55,879 --> 00:16:58,720 ...separating the two communities, the Catholics and Protestants? 380 00:17:00,280 --> 00:17:05,559 It's ridiculous that people are still fighting over Protestants and Catholics. 381 00:17:05,760 --> 00:17:07,680 Why don't they just make peace? 382 00:17:09,199 --> 00:17:11,760 They’re all part of one family. 383 00:17:12,320 --> 00:17:13,919 I don't agree with Colm. 384 00:17:14,119 --> 00:17:17,400 Like it still does go on but it’s not as bad as years ago... 385 00:17:17,559 --> 00:17:19,600 ...when Catholics and Protestants were fighting. 386 00:17:20,199 --> 00:17:22,280 Catholics and Protestants are two different people. 387 00:17:22,360 --> 00:17:27,600 Catholics pride themselves as Irish and Protestants say they’re British. 388 00:17:28,119 --> 00:17:31,720 It’s two different countries and two different languages. 389 00:17:32,320 --> 00:17:36,519 So, are you saying then that the politics and the religion and the culture... 390 00:17:36,879 --> 00:17:39,040 ...sort of separate them and that they’re not one people? 391 00:17:39,199 --> 00:17:40,199 Yeah. 392 00:17:40,600 --> 00:17:42,960 Like we’re all part of one family and... 393 00:17:44,239 --> 00:17:49,320 ...I guarantee you that everybody in this class has an Aunty or Uncle... 394 00:17:49,519 --> 00:17:52,720 ..or someone related to them that is a Protestant. 395 00:17:53,680 --> 00:17:54,960 And... 396 00:17:55,080 --> 00:18:01,119 ...it’s just going on again and they’re just stupid, just ignorant, because... 397 00:18:01,360 --> 00:18:03,919 ... that’s happened like fifty years ago. 398 00:18:04,559 --> 00:18:08,760 And it doesn’t matter anyway. We all bleed the same colour. 399 00:18:09,360 --> 00:18:10,479 We’re all the same? 400 00:18:10,760 --> 00:18:11,960 Yeah. 401 00:19:12,799 --> 00:19:14,320 What I’m trying to do... 402 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 ...is bring philosophy... 403 00:19:16,000 --> 00:19:17,040 ...from this hall, 404 00:19:17,080 --> 00:19:18,080 kick it through those doors, 405 00:19:18,119 --> 00:19:20,040 out through those big blue gates... 406 00:19:20,519 --> 00:19:22,400 ...and booting your front door down, 407 00:19:22,559 --> 00:19:24,159 ...and going into your living room. 408 00:19:25,400 --> 00:19:27,479 I’m going to be giving you things to talk about. 409 00:19:28,960 --> 00:19:31,600 And I’m going to be showing you how to question your children. 410 00:19:31,960 --> 00:19:33,000 The children are going to have... 411 00:19:33,199 --> 00:19:34,360 ...a challenge of the week. 412 00:19:34,960 --> 00:19:37,280 So it’s a challenge not just for the kids, but for you as well. 413 00:19:37,760 --> 00:19:38,760 Shock, horror... 414 00:19:39,000 --> 00:19:41,239 ...you're going to talk with your child! 415 00:19:44,199 --> 00:19:46,040 I’m going to tell you how to do it. 416 00:19:46,280 --> 00:19:49,119 I’m going to show you how to do it . It’s in the book. 417 00:19:49,600 --> 00:19:50,760 I’m going to show you how to question. 418 00:19:50,879 --> 00:19:52,280 How to get the best out of the children, 419 00:19:52,760 --> 00:19:54,680 and how you will become a better questioner... 420 00:19:55,199 --> 00:19:56,519 when you go back into work you’re going to say: 421 00:19:56,720 --> 00:19:58,199 "Oh I’m going to use that, I’m going to use this." 422 00:19:58,400 --> 00:19:59,640 And it’ll work for you, believe me. 423 00:20:00,400 --> 00:20:02,799 "Try not to give your opinion until the end of the discussion." 424 00:20:03,199 --> 00:20:04,199 That’s so important, 425 00:20:04,400 --> 00:20:05,960 because see if you give your opinion... 426 00:20:06,320 --> 00:20:07,320 ...guess what? 427 00:20:08,199 --> 00:20:09,519 He’s going to follow it. 428 00:20:09,960 --> 00:20:11,040 "Falsify the question." 429 00:20:11,600 --> 00:20:14,640 Heraclitus said, 'Everything changes.' 430 00:20:15,000 --> 00:20:18,559 And he used that story of, "Can you step in the same river twice?" 431 00:20:18,879 --> 00:20:20,960 So what he is saying is, you can’t, 432 00:20:21,080 --> 00:20:22,600 because it’s different water, 433 00:20:22,760 --> 00:20:24,000 you disturb the river bed, 434 00:20:24,040 --> 00:20:25,360 there'll be different fish. 435 00:20:25,479 --> 00:20:27,559 So you can’t step in the same river twice. 436 00:20:27,760 --> 00:20:29,720 Because everything changes. 437 00:20:30,760 --> 00:20:32,439 So we want our children... 438 00:20:32,559 --> 00:20:33,720 ...to falsify that statement. 439 00:20:34,239 --> 00:20:36,280 Well, I've had two of the best answers... 440 00:20:36,400 --> 00:20:38,439 ...I’ve ever heard coming from two P7’s. 441 00:20:39,040 --> 00:20:42,239 One said, "Sir, your DNA doesn’t change." 442 00:20:42,799 --> 00:20:45,000 And I went, "Wow! That is fantastic." 443 00:20:45,239 --> 00:20:47,720 And then another kid said, "But Sir, the past doesn’t change." 444 00:20:47,799 --> 00:20:49,640 Heraclitus said that it all, everything changes. 445 00:20:49,799 --> 00:20:50,799 No-one ever falsified it! 446 00:20:51,040 --> 00:20:53,640 Until you come to Holy Cross Boys and two P7 boys do! 447 00:20:55,199 --> 00:20:56,799 And that’s the beauty of philosophy. 448 00:20:56,960 --> 00:20:59,199 Some of the things you hear are amazing. 449 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Got you! 450 00:21:06,040 --> 00:21:07,040 He got you back. 451 00:21:14,720 --> 00:21:16,199 Get away! 452 00:21:20,199 --> 00:21:21,879 Right boys, line up please. 453 00:21:33,320 --> 00:21:35,519 Six boys on the one boy. 454 00:21:37,439 --> 00:21:38,720 How brave! 455 00:21:40,640 --> 00:21:42,439 A game that got out of hand. 456 00:21:44,960 --> 00:21:46,040 Gentlemen... 457 00:21:47,080 --> 00:21:49,519 ...I'm disappointed, I really am disappointed. 458 00:21:49,879 --> 00:21:52,119 Disappointed that you'd pick on Gerard. 459 00:21:54,879 --> 00:21:56,680 Those six boys don’t play for a week. 460 00:21:56,799 --> 00:21:58,280 And you'll join me tomorrow... 461 00:21:58,680 --> 00:22:00,040 ...at my office. 462 00:22:00,119 --> 00:22:01,519 - For detention? No. 463 00:22:02,119 --> 00:22:03,119 Thank God. 464 00:22:03,720 --> 00:22:05,360 Philosophy wall? - Philosophy wall. 465 00:22:05,960 --> 00:22:07,439 One week, no play. 466 00:22:08,280 --> 00:22:09,519 If you don’t know how to play, 467 00:22:09,559 --> 00:22:11,519 then you won’t play. 468 00:22:13,400 --> 00:22:15,559 Rory, I’m glad to see that you're remorseful... 469 00:22:17,320 --> 00:22:18,640 ...for what happened. 470 00:22:19,199 --> 00:22:21,559 You make sure your apology to Gerard is good. 471 00:22:21,640 --> 00:22:23,600 Okay, Sir. Sorry, Gerard. 472 00:22:29,479 --> 00:22:31,960 "Today, steady Eddy is going to take us... 473 00:22:32,119 --> 00:22:34,280 ...on a journey to the Crystal City." 474 00:22:34,919 --> 00:22:35,919 "Breathe in... 475 00:22:36,519 --> 00:22:38,600 ...two, three." 476 00:22:39,040 --> 00:22:40,040 "And out... 477 00:22:40,559 --> 00:22:42,559 ...two, three." 478 00:22:44,360 --> 00:22:45,400 "Close your eyes." 479 00:22:45,439 --> 00:22:46,439 Gerard, are you okay? 480 00:22:46,680 --> 00:22:48,199 "Hand on your heart... 481 00:22:48,239 --> 00:22:50,439 ...and begin breathing slowly and gently." 482 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 (Music plays) 483 00:23:10,519 --> 00:23:12,479 There was this Stoic called Seneca. 484 00:23:12,960 --> 00:23:16,680 He came up with ten ways we can control anger. 485 00:23:17,439 --> 00:23:18,720 Now I want to see... 486 00:23:19,000 --> 00:23:22,640 ...can you boys match what Seneca talks about, 487 00:23:22,879 --> 00:23:24,479 in how to control anger. 488 00:23:24,559 --> 00:23:26,559 I will be delighted if we can. 489 00:23:26,640 --> 00:23:28,080 One way you control anger? 490 00:23:28,280 --> 00:23:31,320 When you put your hand on your heart and you breathe in and out. 491 00:23:31,799 --> 00:23:33,600 Ah, control your breathing... 492 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 ...with hand on heart. 493 00:23:35,239 --> 00:23:36,239 Thank you for that. 494 00:23:36,600 --> 00:23:38,080 Dylan, what do you do? 495 00:23:38,159 --> 00:23:43,080 See when I get really angry and I just want to scream... 496 00:23:43,680 --> 00:23:45,720 ...I like go into my bed. 497 00:23:45,799 --> 00:23:47,600 Because if I just scream so loud... 498 00:23:47,960 --> 00:23:49,080 my mummy's going to hear me, 499 00:23:49,199 --> 00:23:51,080 ...and then I’m going to get into even more trouble. 500 00:23:51,239 --> 00:23:53,080 So I just go up to my room, 501 00:23:53,320 --> 00:23:54,720 I put my head against the pillow, 502 00:23:54,879 --> 00:23:55,919 and then I scream into the pillow, 503 00:23:56,040 --> 00:23:57,280 and let all my anger out. 504 00:23:57,919 --> 00:23:59,000 Good strategy. 505 00:23:59,879 --> 00:24:01,439 Scream into the pillow. 506 00:24:01,600 --> 00:24:04,439 I don’t think Seneca would have that one. 507 00:24:07,119 --> 00:24:10,080 Because no one had pillows back then? 508 00:24:12,919 --> 00:24:14,080 Tell you what boys 509 00:24:14,799 --> 00:24:17,479 Seneca is going to be proud of this class. 510 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 Okay, hands down, let's see what we've got. 511 00:24:20,280 --> 00:24:24,760 Ten ways we can control our anger according to Seneca. 512 00:24:25,360 --> 00:24:26,519 It says here, 513 00:24:26,559 --> 00:24:27,559 "Just wait, 514 00:24:27,799 --> 00:24:29,320 removing yourself from a situation... 515 00:24:29,439 --> 00:24:30,519 ...and deal with it." 516 00:24:30,559 --> 00:24:31,680 Do we have that there? 517 00:24:32,280 --> 00:24:33,519 Yes, we certainly do. 518 00:24:34,519 --> 00:24:35,559 Where we say... 519 00:24:35,600 --> 00:24:37,760 ...went into your room and scream into your pillow, 520 00:24:38,080 --> 00:24:40,799 Or you just relax, you lay down and you do nothing. 521 00:24:41,320 --> 00:24:42,760 So, we've got that one. 522 00:24:43,320 --> 00:24:45,280 Just wait, okay? 523 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 Next one. 524 00:24:46,720 --> 00:24:48,760 Use art and music to calm the mind. 525 00:24:48,919 --> 00:24:49,960 Do we have that? 526 00:24:50,119 --> 00:24:51,439 Yes, we certainly do! 527 00:24:52,119 --> 00:24:53,239 Look at that. 528 00:24:53,640 --> 00:24:55,280 We have that as well. 529 00:24:56,439 --> 00:24:57,960 Ah we didn’t have this one, 530 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 this is a good one. 531 00:24:59,680 --> 00:25:02,400 See yourself as the other person. 532 00:25:04,199 --> 00:25:06,400 Putting yourself in that person's shoes, 533 00:25:06,919 --> 00:25:08,879 so that you can see from a different angle. 534 00:25:09,439 --> 00:25:12,040 See my hand technique I showed you the last time. 535 00:25:12,119 --> 00:25:13,159 Yes. 536 00:25:13,199 --> 00:25:14,439 That also could help as well. 537 00:25:14,879 --> 00:25:16,000 Ah. 538 00:25:16,080 --> 00:25:17,080 To get you all relaxed as well. 539 00:25:17,239 --> 00:25:18,799 Show me the hand technique again. 540 00:25:25,479 --> 00:25:26,799 I want everybody to try... 541 00:25:26,960 --> 00:25:28,199 Ethan’s hand technique. 542 00:25:28,879 --> 00:25:30,000 Good. 543 00:25:30,040 --> 00:25:31,119 Hold your left hand up please. 544 00:25:31,199 --> 00:25:34,080 And trace around with your right hand. 545 00:25:34,280 --> 00:25:35,320 Look. 546 00:25:35,360 --> 00:25:36,559 With this hand... 547 00:25:37,519 --> 00:25:39,000 Yeah, that is quite soothing. 548 00:25:39,720 --> 00:25:40,799 Thank you. 549 00:25:41,439 --> 00:25:43,080 Maybe something that I’ll try. 550 00:25:43,320 --> 00:25:44,320 It tickles! 551 00:25:44,360 --> 00:25:45,799 It does tickle, yeah! 552 00:25:48,919 --> 00:25:50,040 Thank you, very much. 553 00:25:56,559 --> 00:25:57,559 # 554 00:26:02,280 --> 00:26:04,040 Oh my goodness! Let me see. Alfie! 555 00:26:04,439 --> 00:26:05,600 No, no, no. Come here. 556 00:26:05,640 --> 00:26:08,080 I’ll keep this in my... Alfie, you know the craic, 557 00:26:08,280 --> 00:26:10,000 never allowed phones in school. 558 00:26:10,960 --> 00:26:12,960 Here, do you want to turn it off for me? 559 00:26:13,519 --> 00:26:14,760 Turn it off for me. Good boy. 560 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 Yep. 561 00:26:20,239 --> 00:26:21,640 In the drawer, good boy. 562 00:26:26,239 --> 00:26:27,879 Come here a wee second. 563 00:26:28,199 --> 00:26:29,400 Turn around to me a second, come here. 564 00:26:29,760 --> 00:26:31,760 You know you’re not allowed on your phone in school, don’t you? 565 00:26:31,919 --> 00:26:33,600 It’s break time but! - Alfie 566 00:26:33,680 --> 00:26:36,360 Don’t you understand that your not allowed to use your phone, in school. 567 00:26:36,479 --> 00:26:37,559 Because see if you use it, 568 00:26:37,600 --> 00:26:39,760 all the other boys will want to bring their mobiles in. 569 00:26:53,119 --> 00:26:54,239 Are you alright to come just with me? 570 00:26:54,280 --> 00:26:55,600 You and I will have a chat? 571 00:26:55,680 --> 00:26:57,000 Come on let’s go and see. 572 00:26:59,320 --> 00:27:01,080 Right, I can see that you’re annoyed. 573 00:27:01,119 --> 00:27:02,199 And I’m really glad... 574 00:27:02,479 --> 00:27:03,479 ...that you settled down. 575 00:27:03,519 --> 00:27:05,519 By the time Mrs Reel got up those stairs, 576 00:27:05,559 --> 00:27:07,799 you were all settled, so that’s a really good boy. 577 00:27:07,879 --> 00:27:09,119 And that was a quick... 578 00:27:09,239 --> 00:27:10,720 ...way to bring yourself down? 579 00:27:11,239 --> 00:27:13,760 Do you want to talk to me about how you're feeling and what’s going on? 580 00:27:14,000 --> 00:27:15,239 Okay. 581 00:27:15,280 --> 00:27:16,519 You tell me, I’ll let you tell me. 582 00:27:16,640 --> 00:27:19,239 It’s just really annoying when you don’t have any friends. 583 00:27:19,400 --> 00:27:20,799 And like... 584 00:27:21,159 --> 00:27:24,080 I don’t like going into school because the work's too hard. 585 00:27:24,320 --> 00:27:26,799 Now, see when you say those words, Alfie? 586 00:27:27,360 --> 00:27:28,640 I can see you're upset. 587 00:27:29,559 --> 00:27:31,519 And see when you talk to us... 588 00:27:31,600 --> 00:27:32,760 ... and tell us what’s going on, 589 00:27:33,040 --> 00:27:34,760 ...we can try to help you, okay? 590 00:27:35,040 --> 00:27:38,600 Nothing is worth thinking and saying things like that. 591 00:27:38,640 --> 00:27:39,879 Okay? 592 00:27:39,919 --> 00:27:42,000 There’s lots of things we can do in school to help you. 593 00:27:42,040 --> 00:27:44,000 And there’s lots of things that you do brilliantly. 594 00:27:44,320 --> 00:27:47,320 And there’s lots of times when I know that you’re really happy in school. 595 00:27:47,439 --> 00:27:48,640 I can see you’re annoyed now. 596 00:27:48,720 --> 00:27:50,119 I can see you’re upset now. 597 00:27:50,239 --> 00:27:52,199 And what we can try to do is work out what's going on... 598 00:27:52,239 --> 00:27:53,280 ...that we can help you with? 599 00:27:53,320 --> 00:27:54,360 What do you think? 600 00:27:54,400 --> 00:27:55,439 Can we try to work that out? 601 00:27:55,479 --> 00:27:56,479 Okay. 602 00:27:56,519 --> 00:27:59,280 Because I don’t like you being sad and I don’t like you feeling like this. 603 00:27:59,760 --> 00:28:01,320 So have you been bottling things up a wee bit? 604 00:28:02,159 --> 00:28:06,159 I was trying to keep it in my head and just not think. 605 00:28:06,199 --> 00:28:08,439 But today I was just like, 606 00:28:08,559 --> 00:28:11,080 "Right I can’t hold it in anymore," and I just tried to. 607 00:28:11,400 --> 00:28:12,919 - Have you spoken to mummy? 608 00:28:13,040 --> 00:28:14,919 Yeah, I told her last night. 609 00:28:15,080 --> 00:28:18,559 She said she was going to tell Mr McArevey but she never. 610 00:28:18,680 --> 00:28:19,760 She must have forgot to. 611 00:28:19,879 --> 00:28:20,879 Okay, right. 612 00:28:21,159 --> 00:28:22,879 So you’ve been feeling really sad... 613 00:28:23,000 --> 00:28:25,320 ...and feeling a wee bit lonely you were saying, with friends. 614 00:28:25,960 --> 00:28:28,000 I don’t have any friends. 615 00:28:28,080 --> 00:28:29,320 Watch your head, okay. 616 00:28:29,439 --> 00:28:30,640 The reason, like, 617 00:28:31,360 --> 00:28:34,919 ...I'm that sad is because I don’t like being diagnosed... 618 00:28:35,119 --> 00:28:36,119 ...with diabetes. 619 00:28:36,320 --> 00:28:38,760 The doctor said I have to cut down on food... 620 00:28:38,919 --> 00:28:40,680 ...and I don’t like cutting down on food. 621 00:28:40,879 --> 00:28:42,760 You’re a bit like Mrs Reel. We like our food, don't we! 622 00:28:42,960 --> 00:28:44,159 What’s your favourite? 623 00:28:44,799 --> 00:28:47,640 If we're getting a pizza, probably Domino's. 624 00:28:47,879 --> 00:28:49,119 Domino’s pizza, that’s your favourite? 625 00:28:49,360 --> 00:28:50,960 Yeah, but if we’re going to Hudson’s... 626 00:28:51,000 --> 00:28:53,720 ...I really like their ice cream because you get to put Smarties in it. 627 00:28:54,640 --> 00:28:55,640 Come in. 628 00:28:56,879 --> 00:28:58,119 You alright, Tony? 629 00:28:58,159 --> 00:28:59,400 Yeah, great. 630 00:28:59,439 --> 00:29:00,439 We’re having a good wee chat. 631 00:29:00,479 --> 00:29:01,479 He’s making me hungry. 632 00:29:01,519 --> 00:29:03,080 He’s talking about food too much here. 633 00:29:03,159 --> 00:29:04,519 - I’ll come up and get him after break? 634 00:29:04,760 --> 00:29:06,479 Yeah, you go and have your break. - Alright. 635 00:29:06,640 --> 00:29:08,199 - Alright for Tony to go and have his break? 636 00:29:08,239 --> 00:29:09,280 Thanks, Tony love. 637 00:29:09,320 --> 00:29:10,320 - Dead on. 638 00:29:10,680 --> 00:29:12,199 How come you get this special treatment? 639 00:29:13,239 --> 00:29:14,519 Why do you think Tony... 640 00:29:14,559 --> 00:29:15,960 ...is in checking there? 641 00:29:16,879 --> 00:29:18,400 Because he’s worried. 642 00:29:18,439 --> 00:29:19,439 He’s worried about you. 643 00:29:19,479 --> 00:29:20,479 And he cares about you. 644 00:29:20,720 --> 00:29:21,720 And you’re very lucky... 645 00:29:21,760 --> 00:29:23,760 ...that you have Tony there to look out for you. 646 00:29:23,879 --> 00:29:24,879 Aren’t you? 647 00:29:24,919 --> 00:29:25,919 So, what’s Alfie upset about? 648 00:29:25,960 --> 00:29:27,000 So, number one, what would you think? 649 00:29:27,040 --> 00:29:28,040 Everything! 650 00:29:28,080 --> 00:29:29,119 What’s the biggest thing? 651 00:29:29,239 --> 00:29:30,400 What’s the thing annoying you? 652 00:29:30,439 --> 00:29:31,479 Diabetes. 653 00:29:31,519 --> 00:29:32,519 Diabetes, okay. 654 00:29:32,559 --> 00:29:33,600 Let's write that down. 655 00:29:33,640 --> 00:29:34,760 D- A 656 00:29:34,799 --> 00:29:36,040 D-I-A 657 00:29:36,080 --> 00:29:37,080 Yeah. 658 00:29:37,159 --> 00:29:38,799 You’re impressed with my spelling? 659 00:29:39,080 --> 00:29:40,080 Yeah? 660 00:29:40,479 --> 00:29:41,479 Challenge of the week: 661 00:29:41,960 --> 00:29:44,879 Picture your favourite place and go there... 662 00:29:45,040 --> 00:29:46,919 ...in your mind to feel good again. 663 00:29:47,919 --> 00:29:48,919 Well, my happy place... 664 00:29:49,640 --> 00:29:51,000 ... is a place called Graceland. 665 00:29:51,159 --> 00:29:52,479 Elvis Presley’s house. 666 00:29:52,879 --> 00:29:54,040 It’s a beautiful place. 667 00:29:54,199 --> 00:29:56,879 So, in my mind's eye, I get stressed, I go there. 668 00:29:57,760 --> 00:30:00,720 And I remain there for maybe 20, 30 seconds. 669 00:30:01,320 --> 00:30:03,479 And then all of a sudden I start feeling good again. 670 00:30:05,199 --> 00:30:06,280 Now, what I want you to do... 671 00:30:06,600 --> 00:30:08,280 ...is I want you to think of your favourite place. 672 00:30:09,119 --> 00:30:10,760 And in 10 seconds you're going to go there... 673 00:30:10,919 --> 00:30:11,960 ...you’re going to close your eyes, 674 00:30:12,239 --> 00:30:13,640 and you’re going to see does it work for you, 675 00:30:13,760 --> 00:30:15,320 the way it works for me? 676 00:30:16,000 --> 00:30:17,320 Okay, I want you to think of your favourite place. 677 00:30:17,360 --> 00:30:18,360 You ready? 678 00:30:18,680 --> 00:30:19,720 Favourite place... 679 00:30:19,760 --> 00:30:21,080 ...close your eyes, 680 00:30:21,280 --> 00:30:22,960 and go there now. 681 00:30:23,400 --> 00:30:25,119 See it in your eye. 682 00:30:25,360 --> 00:30:26,600 See it in your mind. 683 00:30:27,239 --> 00:30:29,239 Concentrate on your favourite place. 684 00:30:30,439 --> 00:30:31,559 No one else in the room. 685 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Just you... 686 00:30:32,640 --> 00:30:33,879 ...and your favourite place. 687 00:30:35,159 --> 00:30:36,239 Okay, open your eyes. 688 00:30:36,439 --> 00:30:38,239 Would some of you like to share with me... 689 00:30:38,479 --> 00:30:39,799 ...where you just went to? 690 00:30:40,080 --> 00:30:41,320 Alfie, where’d you go? 691 00:30:41,760 --> 00:30:44,559 I went to Spain once on my holidays... 692 00:30:44,600 --> 00:30:46,280 ...and there were water slides. 693 00:30:46,919 --> 00:30:48,879 In my imagination it was space. 694 00:30:49,080 --> 00:30:50,080 Space? 695 00:30:50,640 --> 00:30:52,760 I went to Portugal in a hotel... 696 00:30:53,640 --> 00:30:56,159 ...and swam in my pool out the backyard. 697 00:30:57,199 --> 00:30:58,199 Where’d you go? 698 00:30:58,239 --> 00:30:59,360 McDonalds. 699 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 McDonalds? 700 00:31:01,680 --> 00:31:03,280 Puts a smile on your face, 701 00:31:03,400 --> 00:31:05,040 put a smile on everybody else’s face. 702 00:31:05,640 --> 00:31:07,680 So can you see why... 703 00:31:07,720 --> 00:31:08,919 ...it’s a nice challenge? 704 00:31:09,879 --> 00:31:12,280 Because once you practice it, 705 00:31:12,360 --> 00:31:13,360 it will become a part of you. 706 00:31:13,680 --> 00:31:14,919 And whenever you feel stressed... 707 00:31:14,960 --> 00:31:15,960 ...you’ll know, 708 00:31:16,119 --> 00:31:17,199 close my eyes, 709 00:31:17,280 --> 00:31:18,640 and go to that place. 710 00:31:19,000 --> 00:31:22,080 Take yourself away from the situation. 711 00:31:31,199 --> 00:31:32,199 # 712 00:32:01,519 --> 00:32:04,600 Aristotle said, "There are three functions of the mind." 713 00:32:04,760 --> 00:32:05,960 You remember this? 714 00:32:06,479 --> 00:32:08,080 Okay, the three functions of the mind... 715 00:32:08,479 --> 00:32:09,479 ...are: 716 00:32:10,080 --> 00:32:11,280 The past, 717 00:32:11,799 --> 00:32:13,159 to which it remembers, 718 00:32:14,720 --> 00:32:17,519 the present, to which it attend, 719 00:32:18,199 --> 00:32:20,680 and the future, to which it expects. 720 00:32:21,400 --> 00:32:22,960 There are a lot of people... 721 00:32:23,199 --> 00:32:25,400 ...who can’t remove themselves from the past, 722 00:32:25,439 --> 00:32:26,720 and they have that baggage. 723 00:32:27,239 --> 00:32:28,519 And we’ve talked about you know, 724 00:32:29,119 --> 00:32:32,400 ...how we need to respect differences. 725 00:32:36,439 --> 00:32:38,640 "The loyalists gathered to block the route to the front door... 726 00:32:38,720 --> 00:32:41,159 ...of Holy Cross Girls Primary School. 727 00:32:41,320 --> 00:32:43,400 Police and soldiers moved them back. 728 00:32:44,320 --> 00:32:46,239 The Catholics began to walk to school. 729 00:32:46,919 --> 00:32:49,479 Some children already terrified." 730 00:32:51,439 --> 00:32:52,960 "Fenian bastards!" 731 00:32:53,879 --> 00:32:57,000 "Missiles began to fly from the Protestant side." 732 00:33:04,360 --> 00:33:09,239 ... we're at the gates It’s over, it’s over, it's over!" 733 00:33:10,559 --> 00:33:11,879 "I ran for my life there. 734 00:33:12,199 --> 00:33:15,320 I had one policeman, who held on to me, and I ran for my life with my daughter." 735 00:33:16,080 --> 00:33:18,000 "What happened here was all the more shocking... 736 00:33:18,080 --> 00:33:19,799 ...because of the presence of the children. 737 00:33:19,919 --> 00:33:22,239 They’re supposed to be the inheritors of the peace process. 738 00:33:22,360 --> 00:33:23,559 But how many young lives here... 739 00:33:23,760 --> 00:33:25,080 ...are scarred already?'" 740 00:33:26,119 --> 00:33:27,159 We’re two minutes in. 741 00:33:29,559 --> 00:33:32,919 How many boys are shocked by what they saw? 742 00:33:39,720 --> 00:33:42,080 My mummy tells me about it, what happened and all. 743 00:33:43,040 --> 00:33:45,040 What does your mummy say happened, Paul? 744 00:33:45,720 --> 00:33:47,760 That they just... 745 00:33:48,559 --> 00:33:51,879 ...the Protestants just annoying us. 746 00:33:52,239 --> 00:33:53,320 It’s just scary. 747 00:33:53,519 --> 00:33:55,159 My mummy has anxiety, 748 00:33:55,439 --> 00:33:57,159 like really bad anxiety and she said she was like, 749 00:33:57,280 --> 00:33:59,479 scared to go to school and all, but she had to. 750 00:34:01,799 --> 00:34:05,919 There was a documentary covering what happened, and my sister was on it. 751 00:34:06,439 --> 00:34:09,879 Because she was only about nine when it happened, 752 00:34:10,080 --> 00:34:11,720 and she went to Holy Cross Girls. 753 00:34:12,600 --> 00:34:13,600 Cole. 754 00:34:13,680 --> 00:34:16,919 It can be disgusting for people to do something like that, 755 00:34:17,080 --> 00:34:18,199 in the year that it’s in... 756 00:34:18,519 --> 00:34:21,879 ...2001, that’s not long ago. 757 00:34:22,799 --> 00:34:25,000 We should all just be normal, 758 00:34:25,239 --> 00:34:26,239 and feel free. 759 00:34:27,119 --> 00:34:30,640 And, I know people would disagree with me, but that’s what I think. 760 00:34:31,239 --> 00:34:32,439 There’s three words... 761 00:34:32,479 --> 00:34:34,000 ...stop fighting, peace. 762 00:34:35,199 --> 00:34:38,159 Stop... - Fighting and then we have peace. 763 00:34:38,720 --> 00:34:40,119 "Stop fighting, and peace." 764 00:34:40,879 --> 00:34:42,680 "Stop fighting, and peace." 765 00:34:45,320 --> 00:34:49,320 Got a philosophy here from Colm who says, "Stop fighting and Peace." 766 00:34:52,720 --> 00:34:55,280 That’s the thought I’m leaving you with. 767 00:35:08,400 --> 00:35:09,400 # 768 00:35:24,000 --> 00:35:25,000 # 769 00:35:31,799 --> 00:35:32,799 # 770 00:36:10,600 --> 00:36:11,600 (Children squeal) 771 00:36:20,760 --> 00:36:22,680 I just want him to leave me alone! 772 00:36:26,919 --> 00:36:28,000 Go away! 773 00:36:28,159 --> 00:36:30,879 Oh my God, leave me alone! 774 00:36:36,199 --> 00:36:37,680 Conor, away from him. 775 00:36:40,320 --> 00:36:41,760 Cut the rough play out, please. 776 00:36:41,799 --> 00:36:43,239 Conor go and play. 777 00:36:44,760 --> 00:36:46,720 You alright? Alright, come on. 778 00:36:46,960 --> 00:36:48,040 Conor told Alfie to beat me up. 779 00:36:48,119 --> 00:36:49,159 What? 780 00:36:49,199 --> 00:36:50,919 Conor told Alfie to beat me up. 781 00:36:50,960 --> 00:36:52,919 Nah, that will not happen son, alright? 782 00:37:03,680 --> 00:37:05,400 He thought I slapped him, 783 00:37:05,479 --> 00:37:06,680 but I didn’t slap him. 784 00:37:06,919 --> 00:37:08,199 And he started putting his head into me, 785 00:37:08,439 --> 00:37:09,919 like into my chest... 786 00:37:10,080 --> 00:37:11,199 Did you lose your temper? 787 00:37:11,239 --> 00:37:12,239 No, I lost my temper. 788 00:37:12,320 --> 00:37:14,199 No, he lost his temper because he slapped me first. 789 00:37:14,280 --> 00:37:15,479 Because everyone was chanting, 790 00:37:15,960 --> 00:37:17,280 "Go on Conor, go on Dylan." 791 00:37:17,479 --> 00:37:20,720 Conor goes in for a slap then I slap him and then... 792 00:37:20,960 --> 00:37:22,799 ... it just begins in a fight. 793 00:37:23,400 --> 00:37:29,479 So Dylan, what is the idea of being a friend? 794 00:37:32,040 --> 00:37:34,680 Don’t kill each other and care for each other? 795 00:37:34,720 --> 00:37:36,159 Conor, what do you see a friend? 796 00:37:37,600 --> 00:37:38,600 Real important person. 797 00:37:39,960 --> 00:37:42,239 Is Dylan an important person to you? 798 00:37:42,479 --> 00:37:44,600 Nmm, not much. 799 00:37:45,159 --> 00:37:47,159 Not much? So he’s not a friend? 800 00:37:47,720 --> 00:37:49,080 No. He’s not a friend. 801 00:37:49,400 --> 00:37:51,000 Not a friend, okay. 802 00:37:53,760 --> 00:37:56,040 Dylan, do you see Conor as a friend? 803 00:37:56,239 --> 00:37:58,680 Well yeah, because he’s my cousin. 804 00:38:00,559 --> 00:38:02,360 Because he’s your cousin? 805 00:38:03,960 --> 00:38:06,239 So why do you not see Dylan as a friend, Conor? 806 00:38:06,559 --> 00:38:10,680 Well, I did see him as a friend until he started acting all hard. 807 00:38:11,199 --> 00:38:14,400 Your idea of a friend is an important person. Anything else? 808 00:38:17,559 --> 00:38:19,000 Someone that I play with a lot, 809 00:38:19,320 --> 00:38:22,199 and I protect them and they protect me. 810 00:38:25,720 --> 00:38:27,879 In the past has Dylan done that for you? 811 00:38:29,159 --> 00:38:31,080 I protected him a lot but... 812 00:38:32,280 --> 00:38:33,720 Only once properly. 813 00:38:34,040 --> 00:38:35,199 No, a lot. 814 00:38:35,799 --> 00:38:37,159 Has he protected you? 815 00:38:37,400 --> 00:38:39,479 Has he been a friend to you in the past? 816 00:38:40,519 --> 00:38:41,760 Like protecting-wise? No. 817 00:38:42,000 --> 00:38:45,199 Well, maybe I took the blame for something, for you. 818 00:38:45,640 --> 00:38:47,320 If it’s physically, then no. 819 00:38:47,479 --> 00:38:50,199 But if it’s like, he took the blame for me, then, yes. 820 00:38:51,040 --> 00:38:52,600 So is that a friend for you? 821 00:38:53,000 --> 00:38:54,159 Yes. 822 00:38:55,400 --> 00:38:57,439 So you could see Dylan being a friend again? 823 00:38:57,519 --> 00:38:58,519 Maybe. 824 00:38:58,720 --> 00:39:00,519 If he stops acting all hard like. 825 00:39:02,320 --> 00:39:05,239 Dylan, he has accused you of acting hard. 826 00:39:05,680 --> 00:39:09,000 In what way are you doing this? I don't understand. 827 00:39:09,720 --> 00:39:11,320 I don’t act hard. 828 00:39:11,720 --> 00:39:14,000 Well, sometimes when I’m with my mates. 829 00:39:14,320 --> 00:39:16,040 But I don’t act hard all the time. 830 00:39:16,119 --> 00:39:17,119 Well most of the time. 831 00:39:17,159 --> 00:39:18,720 Like in school sometimes. 832 00:39:20,159 --> 00:39:22,320 So, are you going to address that, Dylan? 833 00:39:22,640 --> 00:39:26,320 Are you going to, maybe not act the way... 834 00:39:26,479 --> 00:39:27,479 ...Conor has asked? 835 00:39:27,519 --> 00:39:28,519 What do you think? 836 00:39:28,559 --> 00:39:29,799 Yeah, okay. 837 00:39:29,919 --> 00:39:32,960 Is there a possibility that we can move on and be friends? 838 00:39:33,479 --> 00:39:34,479 Yeah. 839 00:39:35,239 --> 00:39:36,879 So, what are we going to do now? 840 00:39:37,919 --> 00:39:39,720 Make-up and shake hands? 841 00:39:40,479 --> 00:39:42,080 Away you go. Thank you. 842 00:39:47,960 --> 00:39:48,960 # 843 00:40:00,280 --> 00:40:01,280 # 844 00:40:06,040 --> 00:40:09,919 Every time I see these kids, especially in an area like this... 845 00:40:10,119 --> 00:40:11,760 And they're fighting... 846 00:40:12,080 --> 00:40:14,040 ...it just brings me right back. 847 00:40:14,119 --> 00:40:15,479 It brings me right back to... 848 00:40:18,080 --> 00:40:20,360 I think to... 849 00:40:20,400 --> 00:40:24,119 ...when I couldn't control things. I had no control. 850 00:40:24,320 --> 00:40:25,960 I was like those kids. 851 00:40:26,080 --> 00:40:28,360 I sorted everything out with... 852 00:40:28,400 --> 00:40:29,600 - Fists? - Fighting, and... 853 00:40:30,119 --> 00:40:34,439 ... when the drink comes in, and you really can't manage your emotions. 854 00:40:36,400 --> 00:40:41,080 Things just got worse for me, just went from bad to worse. 855 00:40:47,680 --> 00:40:52,280 And that was tough. That was tough for me, really. 856 00:41:02,119 --> 00:41:03,199 It did happen... 857 00:41:03,239 --> 00:41:05,640 ...and Mr. Johnson did witness it. 858 00:41:05,760 --> 00:41:07,519 So, he hit him on the side of the arm. 859 00:41:07,720 --> 00:41:09,199 So, he struck a member of staff. 860 00:41:09,519 --> 00:41:10,559 What do you think? 861 00:41:11,239 --> 00:41:13,119 I think we should consider a suspension. 862 00:41:16,239 --> 00:41:18,720 Sir, will you give Alfie some extra work... 863 00:41:18,799 --> 00:41:19,799 because he is going to be working, 864 00:41:19,879 --> 00:41:22,000 his mum said, until his bedtime. 865 00:41:22,239 --> 00:41:23,439 What happened? 866 00:41:23,559 --> 00:41:24,559 I hit Tony. 867 00:41:24,600 --> 00:41:25,600 Why? 868 00:41:25,760 --> 00:41:27,040 I don't know. 869 00:41:32,080 --> 00:41:33,519 You’re here to do a job, 870 00:41:33,720 --> 00:41:35,879 and make sure he gets a good education. 871 00:41:36,000 --> 00:41:37,919 Not to be struck, Alfie. 872 00:41:38,519 --> 00:41:40,479 Know what I mean? 873 00:41:51,479 --> 00:41:52,960 You can do this. Come on. Let's go. 874 00:41:53,680 --> 00:41:55,439 I know, I know. 875 00:41:59,919 --> 00:42:01,280 Alfie, what’s wrong? 876 00:42:04,080 --> 00:42:06,159 Alfie, look at me. Look at me. 877 00:42:06,239 --> 00:42:07,239 I’ll be speaking to your Mummy. 878 00:42:07,280 --> 00:42:08,280 Okay. 879 00:42:08,320 --> 00:42:09,519 Don’t worry about it. 880 00:42:09,559 --> 00:42:10,640 I’ll speak to her. 881 00:42:10,680 --> 00:42:13,080 And I’ll be telling her how remorseful you were... 882 00:42:13,239 --> 00:42:14,680 ...how it didn’t mean to happen, 883 00:42:14,960 --> 00:42:15,960 and it will never happen again. 884 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 Okay? 885 00:42:17,040 --> 00:42:18,080 So don’t you worry. 886 00:42:18,159 --> 00:42:19,199 I’ll have a wee word with her. 887 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 Let's go. 888 00:42:21,280 --> 00:42:22,720 Good lad. 889 00:42:29,799 --> 00:42:30,799 # 890 00:42:44,199 --> 00:42:45,199 # 891 00:42:51,799 --> 00:42:52,799 (Siren wails) 892 00:42:58,239 --> 00:42:59,239 # 893 00:43:00,519 --> 00:43:02,119 (Ice cream van jingle plays) 894 00:43:05,479 --> 00:43:06,559 (Indistinct chatter) 895 00:43:11,159 --> 00:43:12,159 # 896 00:43:24,199 --> 00:43:26,280 We got a phone call to the school from the Flax Centre. 897 00:43:26,479 --> 00:43:29,000 You don't know anything about something this morning? 898 00:43:29,519 --> 00:43:31,280 Any idea what that could be to do with? 899 00:43:31,640 --> 00:43:33,479 I was having a drink, and Bailey made me laugh, and... 900 00:43:33,680 --> 00:43:35,199 ...I went like this... 901 00:43:35,280 --> 00:43:37,960 ...and it went on the floor, and I didn't see it... 902 00:43:38,119 --> 00:43:41,199 ...and then when we went out, I looked back, and... 903 00:43:41,320 --> 00:43:46,320 ...the guy said that me, Ché, Bailey, and Samuel are barred, 904 00:43:46,479 --> 00:43:48,320 because I went like... 905 00:43:48,720 --> 00:43:52,000 The thing about that is... what uniform have you on there? 906 00:43:52,119 --> 00:43:53,159 Holy Cross. 907 00:43:53,199 --> 00:43:54,919 Holy Cross Boys. That's why they're phoning us. 908 00:43:55,000 --> 00:43:57,760 And when you're wearing a Holy Cross uniform, you're representing us... 909 00:43:58,080 --> 00:43:59,080 ...all of us! 910 00:43:59,239 --> 00:44:02,600 And Holy Cross, you know that we're not just a school, we're a family. 911 00:44:02,760 --> 00:44:06,320 And whenever somebody is being silly, or being bold, or carrying on... 912 00:44:06,879 --> 00:44:09,320 ...it lets down everybody, and affects all of us. 913 00:44:09,559 --> 00:44:10,640 Alright? 914 00:44:10,680 --> 00:44:13,600 You're a great guy, Conor, and you know Mrs Reel thinks the world of you, 915 00:44:13,640 --> 00:44:17,119 but it's not what the man said, on the phone call... 916 00:44:17,519 --> 00:44:20,519 See, if somebody's in a shopping centre, and they're just talking... 917 00:44:20,680 --> 00:44:22,239 ...nobody's going to say "You're barred." 918 00:44:22,600 --> 00:44:24,760 So, it had to be a wee bit more. 919 00:44:25,680 --> 00:44:29,199 You need to think very carefully, because I'm going to have to speak to each of these boys 920 00:44:29,239 --> 00:44:31,040 ...to find out what happened, Conor. 921 00:44:31,080 --> 00:44:33,559 So, I want you to think really, really carefully... 922 00:44:33,879 --> 00:44:36,439 You know when you say things, don't we always find it out? Don't we? 923 00:44:44,919 --> 00:44:45,919 (Bell rings) 924 00:44:49,519 --> 00:44:51,040 (Children playing outside) 925 00:44:59,280 --> 00:45:00,360 (Indistinct talking) 926 00:45:08,400 --> 00:45:09,400 # 927 00:45:14,720 --> 00:45:16,680 Ethan, let's go. 928 00:45:21,760 --> 00:45:24,000 I want you sit with your back straight. 929 00:45:24,119 --> 00:45:25,439 I want you to close your eyes. 930 00:45:25,799 --> 00:45:27,600 For the next one minute... 931 00:45:28,919 --> 00:45:30,960 I want you to think of nothing. 932 00:45:34,360 --> 00:45:35,680 Try your best. 933 00:45:37,360 --> 00:45:38,360 Okay, open your eyes. 934 00:45:38,879 --> 00:45:42,239 Is it possible to think about nothing? 935 00:45:42,559 --> 00:45:43,559 -Yes. 936 00:45:44,080 --> 00:45:45,960 -Yes, it’s possible to think about nothing? 937 00:45:46,680 --> 00:45:47,760 Can you say why? 938 00:45:48,559 --> 00:45:51,760 Because if you think of blackness which is nothing, 939 00:45:52,239 --> 00:45:53,320 you’re thinking about nothing. 940 00:45:53,400 --> 00:45:54,400 Alfie! 941 00:45:56,000 --> 00:45:57,040 It’s possible but at the same time it’s really hard, 942 00:45:57,239 --> 00:45:59,879 ...because if you’re thinking of nothing and just total blackness, 943 00:46:00,040 --> 00:46:03,199 ...you're still thinking. You're thinking of total blackness. 944 00:46:05,720 --> 00:46:06,720 I did it. 945 00:46:06,799 --> 00:46:07,879 And I wasn’t thinking of anything. 946 00:46:07,960 --> 00:46:09,119 But do you know what happened? 947 00:46:09,400 --> 00:46:11,479 I decided to roll my eyes down. 948 00:46:11,640 --> 00:46:13,479 Do you know, I seen my throat! 949 00:46:13,600 --> 00:46:14,680 I actually seen my throat! 950 00:46:14,919 --> 00:46:17,040 I was like, "Oh, that's creeping me out." 951 00:46:17,400 --> 00:46:18,400 Okay, so. 952 00:46:19,119 --> 00:46:21,320 When you were trying to think of nothing, 953 00:46:21,919 --> 00:46:24,879 you imagined that your eyes had rolled to see your throat? 954 00:46:25,119 --> 00:46:26,119 Yeah. 955 00:46:27,080 --> 00:46:28,159 Listen lads, 956 00:46:28,280 --> 00:46:29,479 that’s his thinking. 957 00:46:29,600 --> 00:46:30,879 Remember, 958 00:46:30,919 --> 00:46:32,159 it’s caring philosophy. 959 00:46:32,320 --> 00:46:33,760 Everybody's opinion matters. 960 00:46:36,360 --> 00:46:37,559 Holy Cross Boys. 961 00:46:38,040 --> 00:46:40,760 Now, again we have no confirmed reports... 962 00:46:41,080 --> 00:46:42,519 ...of anybody with Coronavirus 963 00:46:42,600 --> 00:46:43,760 If there were, 964 00:46:44,040 --> 00:46:45,040 I would be informed. 965 00:46:55,760 --> 00:46:57,080 Morning, how are we? 966 00:46:57,320 --> 00:46:58,960 Great boy, and the other wee one too. 967 00:46:59,199 --> 00:47:00,559 Great boy, rub a dub, dub. 968 00:47:00,960 --> 00:47:02,000 Superstar! 969 00:47:02,400 --> 00:47:03,400 Morning. 970 00:47:03,439 --> 00:47:04,960 Did you get your super juice before school? 971 00:47:05,760 --> 00:47:06,760 Good man. 972 00:47:07,960 --> 00:47:08,960 Will we do Elmo? 973 00:47:12,439 --> 00:47:13,439 There you go Elmo. 974 00:47:13,760 --> 00:47:16,600 That must be one of our old ones in his new uniform. 975 00:47:17,080 --> 00:47:19,360 Oh so it is. Hi Conor! - Hi, miss. 976 00:47:19,479 --> 00:47:21,280 Is it going okay? - Yeah. 977 00:47:21,600 --> 00:47:23,080 Anybody in your class you know? 978 00:47:23,199 --> 00:47:24,400 No, this is my first time going. 979 00:47:24,479 --> 00:47:25,680 Oh, it's only the first day? 980 00:47:25,760 --> 00:47:27,000 Yeah. - Oh, wow, cool. 981 00:47:27,080 --> 00:47:29,640 Ach, I hope it goes great. You look brilliant anyway. 982 00:47:30,199 --> 00:47:31,479 I got my own mask, don't worry. 983 00:47:31,600 --> 00:47:33,360 Oh, have you? Great boy. Well, listen... 984 00:47:33,519 --> 00:47:35,720 ...have a great day won't you? And do us proud! 985 00:47:35,760 --> 00:47:36,760 Yes. 986 00:47:36,799 --> 00:47:38,479 Now you're representing Holy Cross, don't forget... 987 00:47:38,640 --> 00:47:40,000 Alright? Once a Holy Cross Boy...? 988 00:47:40,439 --> 00:47:41,600 ...always a Holy Cross Boy. 989 00:47:41,799 --> 00:47:43,040 Remember that, okay. 990 00:47:52,439 --> 00:47:56,519 I know over Lockdown, you've been spending a lot of time on the internet. 991 00:47:57,760 --> 00:48:00,119 So, the question I'm asking you is this: 992 00:48:00,960 --> 00:48:03,280 What experiences have you.. 993 00:48:03,919 --> 00:48:05,799 of bullying online? 994 00:48:06,199 --> 00:48:10,119 An anonymous account started texting me and calling me names. 995 00:48:10,360 --> 00:48:14,239 So I was playing Minecraft on Hunger Games, like just messing around. 996 00:48:14,439 --> 00:48:18,400 Then, I think like I got a friend request from someone. 997 00:48:18,559 --> 00:48:21,360 And I accepted it. And she sent to me, "Come follow me." 998 00:48:22,040 --> 00:48:27,159 I forget what she said to follow her on, but she said she'd send me naked pics... 999 00:48:28,720 --> 00:48:31,119 Ssshhh. Okay... 1000 00:48:31,199 --> 00:48:36,640 I typed her that I am ten years old, and I started just talking to her... 1001 00:48:36,720 --> 00:48:39,760 ...then I blocked her instantly, and just went back to playing. 1002 00:48:39,799 --> 00:48:40,799 Good lad. 1003 00:48:41,080 --> 00:48:43,559 You handled that well. 1004 00:48:44,320 --> 00:48:47,439 I was playing Fortnite and they said I'm a smart fridge. 1005 00:48:47,559 --> 00:48:49,360 And then they say you're garbage. 1006 00:48:49,879 --> 00:48:53,400 Someone hacked into my Instagram account and put up on my story, 1007 00:48:53,559 --> 00:48:55,519 "I'm going to kill myself." 1008 00:48:56,280 --> 00:48:59,080 Put up on your story, you were going to kill yourself? 1009 00:48:59,680 --> 00:49:00,760 You were? 1010 00:49:00,879 --> 00:49:03,479 No, they just put up, "I'm going to kill myself." My family thought... 1011 00:49:04,199 --> 00:49:05,680 - I was playing a game... 1012 00:49:05,919 --> 00:49:09,799 ...and someone was dressing up somewhere and I was on a movie, 1013 00:49:10,119 --> 00:49:12,760 and they kept on telling... and they were getting bullied... 1014 00:49:13,119 --> 00:49:15,479 ...and they kept on telling me to kill myself. 1015 00:49:23,879 --> 00:49:24,879 # 1016 00:49:29,119 --> 00:49:30,519 (Music plays over speech) 1017 00:49:32,960 --> 00:49:33,960 # 1018 00:49:50,439 --> 00:49:51,439 # 1019 00:50:05,080 --> 00:50:10,400 There was a school called Holy Cross, McArevey was the boss... 1020 00:50:10,519 --> 00:50:14,680 ...but Elvis was the King, he always loved to sing, 1021 00:50:15,040 --> 00:50:17,919 but he could not do the floss! 1022 00:50:21,879 --> 00:50:25,320 Was that me doing the floss? Give them a round of applause! 1023 00:50:26,640 --> 00:50:27,799 So, the idea we had... 1024 00:50:28,280 --> 00:50:30,519 the Greek pillars, your philosophers... 1025 00:50:30,799 --> 00:50:32,799 And then, just along here you have one of your... 1026 00:50:33,119 --> 00:50:34,199 Quotes. -Quotes. 1027 00:50:34,600 --> 00:50:35,600 That would be amazing. 1028 00:50:35,680 --> 00:50:37,000 Now all we have to do is secure the wall. 1029 00:50:37,320 --> 00:50:39,080 There's one out there right beside the school. 1030 00:50:39,199 --> 00:50:40,199 Where? 1031 00:50:40,239 --> 00:50:41,239 There. 1032 00:50:44,960 --> 00:50:46,680 Oh, you mean that wall? 1033 00:50:46,919 --> 00:50:48,199 It would be nice for them. 1034 00:51:04,879 --> 00:51:06,559 To have Conor as 'the thinker,' 1035 00:51:07,040 --> 00:51:08,080 is terrific. 1036 00:51:09,360 --> 00:51:11,040 There’s no one in my time here... 1037 00:51:11,080 --> 00:51:14,320 ...who tried all the strategies that we talked about, 1038 00:51:14,439 --> 00:51:16,400 and Conor really did try them. 1039 00:51:22,680 --> 00:51:24,000 Renegade! 1040 00:51:24,199 --> 00:51:25,239 Renegade! 1041 00:51:25,439 --> 00:51:26,720 Renegade! 1042 00:51:44,879 --> 00:51:46,040 Are you ready? 1043 00:51:46,280 --> 00:51:47,280 Here we go. 1044 00:51:51,400 --> 00:51:52,400 Bop! 1045 00:51:52,439 --> 00:51:53,439 Bop! 1046 00:51:53,479 --> 00:51:54,479 Ippity bippity bop! 1047 00:51:54,519 --> 00:51:55,600 Ippity bippity bop! 1048 00:51:55,680 --> 00:51:56,680 Ippity bippity bop! -Ippity bop! 1049 00:51:58,559 --> 00:52:00,559 Sit down! 1050 00:52:01,199 --> 00:52:02,199 Bop! 1051 00:52:02,919 --> 00:52:03,919 Bop! 1052 00:52:09,879 --> 00:52:11,080 I love it! 1053 00:52:11,119 --> 00:52:12,199 Ippity bippity bop! Oh good! 1054 00:52:12,239 --> 00:52:13,239 Bop! -Bop! 1055 00:52:18,239 --> 00:52:19,239 Bop! Bop! 1056 00:52:20,040 --> 00:52:21,040 Ippity bippity bop! 1057 00:52:21,080 --> 00:52:22,080 -Bop! Oh no! 1058 00:52:23,239 --> 00:52:24,239 Alfie! 1059 00:52:24,280 --> 00:52:25,280 Alfie! 1060 00:52:25,600 --> 00:52:26,640 Yeah Alfie! 1061 00:52:26,680 --> 00:52:27,680 Alfie! 1062 00:52:34,199 --> 00:52:35,199 # 1063 00:52:49,280 --> 00:52:50,280 # 1064 00:52:52,159 --> 00:52:53,199 Tony! 1065 00:52:56,000 --> 00:52:57,040 -Get to the front of the line. 1066 00:52:57,080 --> 00:52:58,159 And get to the back of the line! 1067 00:52:58,239 --> 00:53:00,040 He just comes over and punches me! 1068 00:53:01,760 --> 00:53:02,760 You are family! 1069 00:53:04,000 --> 00:53:05,799 Family stick together. 1070 00:53:07,320 --> 00:53:09,799 Families shouldn’t be fighting, shouldn’t be quarrelling. 1071 00:53:09,960 --> 00:53:12,080 I should not be putting two cousins... 1072 00:53:12,640 --> 00:53:14,640 ...into detention. 1073 00:53:15,040 --> 00:53:17,680 I mean we thought the first time this happened... 1074 00:53:17,879 --> 00:53:18,879 ...it would be solved, 1075 00:53:19,280 --> 00:53:22,799 that the two of them would work things out, Conor? 1076 00:53:23,479 --> 00:53:25,400 Up here. - Yes Sir. 1077 00:53:25,919 --> 00:53:27,119 They would work things out. 1078 00:53:27,519 --> 00:53:28,519 Yes Sir. 1079 00:53:28,720 --> 00:53:29,760 Do you know what I mean? 1080 00:53:29,879 --> 00:53:30,919 But... 1081 00:53:30,960 --> 00:53:31,960 It hasn’t worked out. 1082 00:53:32,080 --> 00:53:33,159 Why? 1083 00:53:33,239 --> 00:53:35,239 Why has it not worked out? 1084 00:53:36,360 --> 00:53:39,280 I mean yesterday, the answer you gave me in philosophy... 1085 00:53:39,600 --> 00:53:40,720 ...was brilliant! 1086 00:53:41,640 --> 00:53:42,919 Absolutely brilliant. 1087 00:53:42,960 --> 00:53:44,239 I was thinking, "Wow!" 1088 00:53:47,720 --> 00:53:49,799 And then you lost your emotions today. 1089 00:53:51,119 --> 00:53:52,199 Didn’t you? 1090 00:53:53,080 --> 00:53:54,080 It’s just sometimes... 1091 00:53:54,360 --> 00:53:55,879 ...well my daddy says, 1092 00:53:55,919 --> 00:53:58,199 "If anybody starts at you, or they hit you, 1093 00:53:58,239 --> 00:53:59,479 always hit them back." 1094 00:54:13,199 --> 00:54:14,720 Socrates. 1095 00:54:18,040 --> 00:54:19,559 People want you to believe their answers. 1096 00:54:20,159 --> 00:54:21,680 They don’t want you to think for yourself. 1097 00:54:24,680 --> 00:54:26,040 It’s time to think for yourself. 1098 00:54:28,159 --> 00:54:30,400 Challenge statements that you hear. 1099 00:54:32,320 --> 00:54:33,720 Challenge it! 1100 00:54:35,159 --> 00:54:37,000 "But what if?" Anything that you hear. 1101 00:54:41,360 --> 00:54:44,159 Everything that all of your families went through... 1102 00:54:45,559 --> 00:54:46,640 I do not think... 1103 00:54:47,000 --> 00:54:48,799 ...they want to go through it again. 1104 00:54:50,119 --> 00:54:51,400 And that’s violence boys. 1105 00:54:53,640 --> 00:54:54,640 Violence... 1106 00:54:55,799 --> 00:54:56,799 ...breeds violence. 1107 00:54:58,239 --> 00:54:59,400 It never stops. 1108 00:55:00,119 --> 00:55:02,479 But you boys have the power to stop it. 1109 00:55:10,479 --> 00:55:12,799 It's not about who can punch the hardest, 1110 00:55:13,000 --> 00:55:14,799 ...or who can hurt someone the most, 1111 00:55:15,159 --> 00:55:17,280 ...but I’m trying to get across here, 1112 00:55:17,799 --> 00:55:21,239 ...something that is in all of our homes, 1113 00:55:21,360 --> 00:55:22,919 ...that we’re trying to break down, 1114 00:55:23,559 --> 00:55:25,680 that we’re trying to get into the heads of our parents, 1115 00:55:25,720 --> 00:55:26,720 ...is to "Why?" 1116 00:55:27,119 --> 00:55:28,320 "Why do you think like that?" 1117 00:55:28,680 --> 00:55:31,479 "Why do you want me to be that person?" 1118 00:55:31,559 --> 00:55:34,799 "Why do you want me to be you and not me?" 1119 00:55:38,040 --> 00:55:39,080 "I’m not you." 1120 00:55:39,479 --> 00:55:40,479 "I’m me." 1121 00:55:42,559 --> 00:55:43,640 Okay. 1122 00:55:43,680 --> 00:55:45,159 I want to show you... 1123 00:55:45,239 --> 00:55:47,799 ...how to question your parent. 1124 00:55:48,720 --> 00:55:49,720 Okay? 1125 00:55:49,960 --> 00:55:51,239 Cole is my father. 1126 00:55:51,439 --> 00:55:52,640 I’m his son. 1127 00:55:53,600 --> 00:55:55,199 He has told me... 1128 00:55:55,400 --> 00:55:56,760 ...I’ve always gotta hit back. 1129 00:55:57,040 --> 00:55:58,159 No matter what. 1130 00:55:58,239 --> 00:56:00,439 No matter what, I’ve gotta hit back. 1131 00:56:01,559 --> 00:56:02,559 Ah Da! 1132 00:56:02,879 --> 00:56:05,960 Had a hard day at school today. 1133 00:56:06,479 --> 00:56:07,680 What happened son? 1134 00:56:07,879 --> 00:56:10,000 I got hit in the yard today again, Daddy. 1135 00:56:10,239 --> 00:56:11,799 And did you hit back? 1136 00:56:14,199 --> 00:56:15,320 No. 1137 00:56:16,159 --> 00:56:18,720 I told you it’s better to hit back. 1138 00:56:19,080 --> 00:56:20,320 See when you hit back Daddy... 1139 00:56:20,680 --> 00:56:22,360 ...how did it make you feel inside? 1140 00:56:22,640 --> 00:56:24,919 Tiny bit proud, tiny bit doubtful. 1141 00:56:25,320 --> 00:56:28,119 What sort of emotions were you feeling then Daddy? 1142 00:56:31,360 --> 00:56:32,360 I don’t know. 1143 00:56:32,400 --> 00:56:33,400 Sorrow? 1144 00:56:33,720 --> 00:56:34,960 I felt bad. 1145 00:56:35,000 --> 00:56:36,760 You see Daddy that’s the way I feel. 1146 00:56:37,119 --> 00:56:39,479 If I hit him back it makes me the same as him. 1147 00:56:39,680 --> 00:56:42,239 I don't want to be the same as him, Daddy. 1148 00:56:42,400 --> 00:56:43,799 And I know you want me to hit back. 1149 00:56:44,640 --> 00:56:46,519 And I know that’s the way you were brought up, but... 1150 00:56:47,000 --> 00:56:48,640 ...I just don’t wanna hit anybody. 1151 00:56:49,439 --> 00:56:50,479 I want to solve it. I mean... 1152 00:56:50,559 --> 00:56:53,040 ...I could go to the teachers or the classroom assistants or... 1153 00:56:53,280 --> 00:56:55,439 ...or I could come and talk to you and hope that... 1154 00:56:55,479 --> 00:56:58,280 ...you'd sit down and not tell me to go out and hit. 1155 00:56:58,720 --> 00:57:01,040 Okay then, that’s okay. 1156 00:57:01,119 --> 00:57:03,320 Am I good then? 1157 00:57:03,600 --> 00:57:04,600 Do you know what Daddy? 1158 00:57:04,680 --> 00:57:05,879 I love you. 1159 00:57:07,600 --> 00:57:09,439 Give him a round of applause! 1160 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 Brilliant. 1161 00:57:13,799 --> 00:57:14,919 Absolutely brilliant. 1162 00:57:25,320 --> 00:57:26,439 Is he away early? 1163 00:57:26,760 --> 00:57:28,519 That's it, Elvis is getting it! 1164 00:57:29,799 --> 00:57:32,640 Elvis is in the bin, and I’m going to send him a photograph. 1165 00:57:36,919 --> 00:57:37,919 # (Message alert) 1166 00:57:41,519 --> 00:57:42,519 (He laughs) 1167 00:57:44,919 --> 00:57:46,919 # If I can dream of a better land, 1168 00:57:48,239 --> 00:57:51,239 # where all my brothers walk hand-in-hand, tell me why 1169 00:57:52,960 --> 00:57:53,960 # oh why, 1170 00:57:55,439 --> 00:57:57,919 # oh why can't my dream come true? 1171 00:58:02,760 --> 00:58:03,760 # Oh why? 1172 00:58:06,280 --> 00:58:09,760 # There must be peace and understanding 1173 00:58:10,680 --> 00:58:11,680 # sometime. 1174 00:58:14,239 --> 00:58:16,960 # Strong winds are promised that will blow away... 1175 00:58:21,400 --> 00:58:22,400 # 77683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.