Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:06,704
Tristan, that day in the locker room...
2
00:00:06,707 --> 00:00:09,076
- Nowak, wasn't wrong.
- You two know each other?
3
00:00:09,101 --> 00:00:10,552
We were partners in flight school.
4
00:00:10,577 --> 00:00:12,110
Caught red-handed.
5
00:00:12,213 --> 00:00:13,679
Jeremy? You just disappeared
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,713
and then you show up at my job
dressed as a paramedic?
7
00:00:15,716 --> 00:00:18,684
- Training as a PCP.
- I worked way too hard
8
00:00:18,786 --> 00:00:20,819
just get distracted now.
9
00:00:20,921 --> 00:00:22,121
That tough kid at five
10
00:00:22,222 --> 00:00:23,622
is going to turn you off your own.
11
00:00:23,724 --> 00:00:25,591
You're a match for a patient in Toronto
12
00:00:25,616 --> 00:00:27,116
on a waitlist for a kidney.
13
00:00:27,141 --> 00:00:28,908
Recipient is a close genetic relative.
14
00:00:28,933 --> 00:00:31,841
- I'm looking for Jay Chopra.
- Do you know Chopper?
15
00:00:31,866 --> 00:00:33,365
I'm his wife.
16
00:00:36,393 --> 00:00:37,860
I mean, what's she even doing here?
17
00:00:37,885 --> 00:00:40,587
They're divorced.
Okay, what, he gets hurt
18
00:00:40,612 --> 00:00:43,342
and Sunita shows up
claiming to be his wife?
19
00:00:43,344 --> 00:00:44,609
(SIZZLING) I mean...
20
00:00:44,612 --> 00:00:45,811
What does she even want from him?
21
00:00:45,813 --> 00:00:47,145
If it's screaming, it's in pain.
22
00:00:47,247 --> 00:00:48,814
- Don't scald it.
- I'm trying to.
23
00:00:48,816 --> 00:00:50,549
I don't know what the deal
with Sunita is.
24
00:00:50,551 --> 00:00:52,383
But the important thing
right now is Chopper.
25
00:00:52,386 --> 00:00:53,885
It's been 24 hours. Shouldn't he have
26
00:00:53,888 --> 00:00:55,287
- woken up by now?
- It depends how fast
27
00:00:55,389 --> 00:00:56,922
- the swelling comes down.
- Emergency!
28
00:00:57,024 --> 00:00:59,091
Sorry guys, medical emergency.
29
00:00:59,193 --> 00:01:00,826
Sorry folks, you know how it is?
30
00:01:00,828 --> 00:01:03,495
Emergencies. Okay, buddy. So...
31
00:01:03,497 --> 00:01:05,597
We've got two oat milk, dude.
And one's got the syrup,
32
00:01:05,699 --> 00:01:07,499
don't forget that. It's important, okay?
33
00:01:07,501 --> 00:01:08,767
Oh. Hey, Crys...
34
00:01:08,769 --> 00:01:10,235
Jeremy.
35
00:01:10,237 --> 00:01:12,504
- You're a paramedic now?
- In training.
36
00:01:12,506 --> 00:01:14,973
Five months, right, Jer?
37
00:01:14,975 --> 00:01:16,108
Yeah.
38
00:01:16,209 --> 00:01:18,776
A plot twist up in the north, eh?
39
00:01:18,779 --> 00:01:21,080
Hey boss, you got a phone?
40
00:01:21,105 --> 00:01:22,925
I twisted my knee,
41
00:01:22,950 --> 00:01:24,449
need to call my wife to come get me.
42
00:01:24,451 --> 00:01:26,384
Want me to take a look? I can...
43
00:01:26,409 --> 00:01:28,543
- Yeah, sure.
- Yeah, yeah. Take a seat.
44
00:01:29,490 --> 00:01:31,023
(GROANS)
45
00:01:32,026 --> 00:01:34,593
I haven't done this
in a couple of years.
46
00:01:34,695 --> 00:01:36,060
Must have overdone it.
47
00:01:36,063 --> 00:01:37,863
Trying to get in shape
for summer, you know?
48
00:01:37,888 --> 00:01:38,980
I'd say you've got time, buddy.
49
00:01:39,005 --> 00:01:41,076
Anyway, started to get all lightheaded,
50
00:01:41,101 --> 00:01:42,601
twisted the dang thing.
51
00:01:42,603 --> 00:01:44,269
Yeah, it's swollen.
Probably just sprained.
52
00:01:44,371 --> 00:01:46,404
I can wrap it for you if you want.
53
00:01:46,506 --> 00:01:47,773
- Yeah, sure.
- Yeah, yeah.
54
00:01:52,846 --> 00:01:55,347
- (SPEAKING NÊHIYAWÊWIN)
- _
55
00:01:55,372 --> 00:01:57,617
It's going to slide right off,
you need to cross it.
56
00:01:57,642 --> 00:01:59,571
_
57
00:01:59,629 --> 00:02:00,896
I know what I'm doing.
58
00:02:00,921 --> 00:02:02,565
_
59
00:02:02,590 --> 00:02:04,890
Tighter, that's the whole point
of wrapping it.
60
00:02:04,915 --> 00:02:07,133
Crys, can you just let me do
my job, okay, please.
61
00:02:07,158 --> 00:02:08,871
Oh, it's been my job a lot longer.
62
00:02:08,896 --> 00:02:10,360
Okay, well, right now, I'm doing it.
63
00:02:10,385 --> 00:02:12,073
Yeah, and you're not doing it right.
64
00:02:12,098 --> 00:02:13,665
(GROANING) I'm just
trying to help you, Jer.
65
00:02:13,690 --> 00:02:15,500
Oh, whoa, whoa.
66
00:02:15,903 --> 00:02:18,637
He was lightheaded. Could be heart.
67
00:02:18,738 --> 00:02:20,839
He's arresting, he needs CPR.
Start compressions.
68
00:02:20,864 --> 00:02:22,328
I haven't done.
I've only done it on dummies.
69
00:02:22,353 --> 00:02:24,484
Just do compressions.
Anybody can handle that.
70
00:02:24,509 --> 00:02:27,043
Can you call an actual ambulance, Bodie.
71
00:02:27,068 --> 00:02:28,601
Okay...
72
00:02:28,626 --> 00:02:30,259
(CRACK) I just broke something,
73
00:02:30,284 --> 00:02:31,483
- I just broke something.
- Keep going,
74
00:02:31,508 --> 00:02:33,241
that's normal. C'mon.
75
00:02:33,954 --> 00:02:36,522
One, two, three, four, five, six...
76
00:02:39,115 --> 00:02:41,315
57-year-old male, cardiac arrest
77
00:02:41,340 --> 00:02:42,906
following strenuous activity.
78
00:02:42,931 --> 00:02:44,673
Ms. Highway, you seem to be everywhere.
79
00:02:44,698 --> 00:02:46,398
Your clinical doesn't start until nine.
80
00:02:46,500 --> 00:02:48,200
Yeah, somehow work always finds me.
81
00:02:48,301 --> 00:02:50,802
- Among other things.
- Bay 3, get a crash cart,
82
00:02:50,804 --> 00:02:53,004
let's go. We've got it!
83
00:02:53,007 --> 00:02:54,473
He's going to be okay, right?
84
00:02:54,575 --> 00:02:56,375
Right? He's going to be okay?
85
00:02:56,476 --> 00:02:58,544
He was lucky enough to get
CPR as soon as he arrested.
86
00:02:58,645 --> 00:03:00,612
He'd be luckier if he got
it from someone who actually
87
00:03:00,614 --> 00:03:02,281
- knew what they were doing...
- Crys, I know
88
00:03:02,283 --> 00:03:04,883
I blanked back there.
I do know some stuff.
89
00:03:04,885 --> 00:03:06,618
CPR is basic, Jeremy.
90
00:03:06,720 --> 00:03:08,486
It's the easiest thing
we'll do in the field.
91
00:03:08,489 --> 00:03:10,355
We can't all be perfect
out of the gate, Crys.
92
00:03:10,380 --> 00:03:11,779
Alright? Some of us make mistakes.
93
00:03:11,804 --> 00:03:13,438
We don't get to make mistakes.
94
00:03:13,938 --> 00:03:16,939
_
95
00:03:16,964 --> 00:03:18,497
It's saving lives.
96
00:03:22,036 --> 00:03:24,503
(SUSPENSEFUL MUSIC)
97
00:03:25,639 --> 00:03:27,572
The fryer's busted again.
98
00:03:27,674 --> 00:03:29,507
Then I guess you're going
to have to fix it again.
99
00:03:29,510 --> 00:03:32,177
Better hop to champ,
it's going to be lunch rush soon.
100
00:03:32,279 --> 00:03:33,645
You got it, champ.
101
00:03:33,647 --> 00:03:35,913
(LAUGHING)
102
00:03:35,916 --> 00:03:37,549
(GROANS)
103
00:03:39,053 --> 00:03:41,186
Damn it, now I got to mop too.
104
00:03:41,188 --> 00:03:42,454
(LAUGHING)
105
00:03:42,555 --> 00:03:44,056
Oh, god, this thing is heavy.
106
00:03:46,092 --> 00:03:48,193
(GROANING)
- oh my god!
107
00:03:48,295 --> 00:03:50,696
(GROANING)
108
00:03:50,698 --> 00:03:52,064
I'm alright, Becca.
109
00:03:55,936 --> 00:03:58,069
(OMINOUS TONE)
110
00:03:58,072 --> 00:04:00,439
(TENSE MUSIC)
111
00:04:02,126 --> 00:04:06,126
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
112
00:04:08,115 --> 00:04:11,282
So, wait. Is she his wife, or not?
113
00:04:11,285 --> 00:04:14,353
That is... Unclear.
114
00:04:14,355 --> 00:04:17,356
All I know about Chopper's ex
is they got married young,
115
00:04:17,358 --> 00:04:19,889
and she didn't want him to be a pilot.
116
00:04:19,914 --> 00:04:21,826
Dude, flying is Chopper's life.
117
00:04:21,829 --> 00:04:24,262
Telling him not to fly is like
telling him not to breathe.
118
00:04:24,364 --> 00:04:25,764
- Right?
- Never be with someone
119
00:04:25,865 --> 00:04:27,566
who doesn't want me to follow my dreams.
120
00:04:27,668 --> 00:04:29,934
- Yeah. Oh!
- Yikes. It's cold out there.
121
00:04:29,959 --> 00:04:31,026
You are like ice.
122
00:04:31,051 --> 00:04:33,805
And you're hot, temperature-wise.
123
00:04:35,775 --> 00:04:37,643
Uh... I'll go this way,
yeah, there we go.
124
00:04:44,651 --> 00:04:46,984
You camping out here, boss?
125
00:04:46,987 --> 00:04:48,920
Uh, kind of.
126
00:04:48,922 --> 00:04:50,589
Yeah, you know, with the expansion.
127
00:04:50,614 --> 00:04:52,639
Sometimes it's just easier
to crash here, huh?
128
00:04:52,664 --> 00:04:54,269
Right.
129
00:04:54,294 --> 00:04:55,860
(PAGERS BEEPING)
130
00:04:55,962 --> 00:04:57,996
So...
131
00:04:58,098 --> 00:05:00,586
Should you ladies turn around or will I?
132
00:05:03,236 --> 00:05:04,936
He's in here.
133
00:05:04,938 --> 00:05:06,805
(GROANING)
134
00:05:06,807 --> 00:05:07,906
Careful!
135
00:05:08,007 --> 00:05:09,674
Whoa!
136
00:05:09,676 --> 00:05:12,677
- Slippery.
- Yeah, safety first.
137
00:05:12,779 --> 00:05:14,212
Thanks, boss.
138
00:05:15,582 --> 00:05:17,449
Here, I got you right down here.
139
00:05:18,485 --> 00:05:20,452
It hurts...
140
00:05:20,554 --> 00:05:22,487
I know. I need to take a look
141
00:05:22,489 --> 00:05:24,089
and I'm going to try to be gentle, okay?
142
00:05:24,190 --> 00:05:26,924
Extensive burns to the chest and neck,
143
00:05:26,927 --> 00:05:28,693
but your airway seems clear.
144
00:05:28,696 --> 00:05:29,995
Are you having any trouble breathing?
145
00:05:30,020 --> 00:05:31,585
My face is burning.
146
00:05:31,610 --> 00:05:33,543
Okay, I'm going
to start an IV for the pain.
147
00:05:33,600 --> 00:05:35,434
Grab the burn dressings from my bag?
148
00:05:35,436 --> 00:05:37,034
- Yeah.
- Glove up first.
149
00:05:37,704 --> 00:05:40,105
- Is it going to scar?
- Let's not worry about that
150
00:05:40,107 --> 00:05:41,773
- right now, okay?
- You don't understand.
151
00:05:41,775 --> 00:05:43,241
I've had, like, really bad acne.
152
00:05:43,343 --> 00:05:45,042
Like, really bad for years.
Do you know what it's like
153
00:05:45,045 --> 00:05:46,378
to have a messed-up face?
154
00:05:46,479 --> 00:05:49,548
It's all anyone can see.
Can't even hide it.
155
00:05:51,384 --> 00:05:52,917
Here you go.
156
00:05:52,942 --> 00:05:54,631
Okay. This is going to sting.
157
00:05:54,656 --> 00:05:56,053
Face first.
158
00:05:56,056 --> 00:05:58,523
- The burn is on your neck.
- I don't care.
159
00:05:58,548 --> 00:05:59,781
Please.
160
00:06:02,996 --> 00:06:05,063
Cut four holes in a dressing.
161
00:06:05,165 --> 00:06:06,932
- Eyes, nose, mouth.
- Okay.
162
00:06:07,033 --> 00:06:08,366
I got a prescription for my acne
163
00:06:08,368 --> 00:06:10,402
a couple months ago.
164
00:06:10,503 --> 00:06:13,672
People finally saw me.
Not the pizza face.
165
00:06:14,736 --> 00:06:17,285
I asked Becca to spring formal,
and she actually said yes.
166
00:06:17,310 --> 00:06:19,144
Because I didn't look
like a freak anymore.
167
00:06:19,146 --> 00:06:21,211
Please, I can't go back to that.
168
00:06:22,750 --> 00:06:24,883
Just try to relax, okay?
169
00:06:27,253 --> 00:06:29,020
Thank you.
170
00:06:29,022 --> 00:06:31,556
It's okay. We understand about scars.
171
00:06:33,359 --> 00:06:36,094
(PLANE ENGINE REVVING)
172
00:06:39,199 --> 00:06:41,366
Hey, I just dropped off my patient.
173
00:06:41,468 --> 00:06:43,701
I brought some
of my practice lattes from work.
174
00:06:43,803 --> 00:06:46,037
If this doesn't wake
Chopper up, nothing will.
175
00:06:48,141 --> 00:06:49,841
Okay, he isn't intubated anymore,
176
00:06:49,843 --> 00:06:51,309
which is a good sign.
177
00:06:51,411 --> 00:06:53,211
They must expect him to wake up soon.
178
00:06:54,147 --> 00:06:55,714
- Hey, guys.
- How's he doing,
179
00:06:55,716 --> 00:06:57,782
- what're the doctors saying?
- Not much.
180
00:06:57,884 --> 00:06:59,317
At least, not to us.
181
00:06:59,319 --> 00:07:02,353
They're only sharing updates
with the immediate family.
182
00:07:02,356 --> 00:07:04,456
But, after we brought him in yesterday,
183
00:07:04,458 --> 00:07:06,514
they were giving us updates.
184
00:07:06,539 --> 00:07:08,359
The family has decided they don't want
185
00:07:08,362 --> 00:07:09,861
his medical information released.
186
00:07:09,963 --> 00:07:12,330
Seriously? We're his family.
187
00:07:12,432 --> 00:07:13,531
They're divorced.
188
00:07:13,534 --> 00:07:15,333
She's still his emergency contact.
189
00:07:15,435 --> 00:07:17,269
Okay, so, Chopper forgot to update
190
00:07:17,370 --> 00:07:18,557
after they got a divorce.
191
00:07:18,582 --> 00:07:20,749
Or they really are back together.
192
00:07:20,774 --> 00:07:22,846
Either way, the hospital
has to respect her wishes.
193
00:07:22,871 --> 00:07:24,271
Can we go see him at least?
194
00:07:24,711 --> 00:07:26,611
The family isn't allowing visitors.
195
00:07:26,636 --> 00:07:28,002
Who does this woman think she is?
196
00:07:28,027 --> 00:07:29,914
She hasn't been in his life
for years, now she's back
197
00:07:29,939 --> 00:07:31,471
acting like she means something to him,
198
00:07:31,496 --> 00:07:32,828
just because he's going
to be an astronaut
199
00:07:32,886 --> 00:07:35,187
and she thinks she can get
something from him?
200
00:07:36,789 --> 00:07:38,840
Okay, so...
201
00:07:38,865 --> 00:07:41,265
That didn't seem like
it's just about Chopper.
202
00:07:41,654 --> 00:07:43,549
My clinical.
203
00:07:44,364 --> 00:07:47,098
(SOMBER MUSIC)
204
00:07:49,636 --> 00:07:51,770
This is the type of thing
205
00:07:51,872 --> 00:07:53,438
You'd usually talk to Chopper about,
206
00:07:53,440 --> 00:07:54,973
but...
207
00:07:55,709 --> 00:07:57,008
Ta-da!
208
00:07:58,156 --> 00:07:59,189
You okay?
209
00:07:59,214 --> 00:08:00,881
I got a call from donor screening.
210
00:08:01,013 --> 00:08:02,912
They found a close genetic relative.
211
00:08:03,150 --> 00:08:04,983
Bodie, that's great.
212
00:08:05,085 --> 00:08:07,385
Who is it? Is it your mom?
213
00:08:07,387 --> 00:08:09,521
Whoever it is. They only came looking
214
00:08:09,523 --> 00:08:10,922
because they need a kidney.
215
00:08:11,024 --> 00:08:13,992
I told donor screening
to lose my number.
216
00:08:14,094 --> 00:08:16,428
But... What if it is Jolene?
217
00:08:18,164 --> 00:08:20,332
What if...
218
00:08:20,334 --> 00:08:21,933
What if she knows
that I've been looking for her
219
00:08:21,935 --> 00:08:23,868
this entire time,
220
00:08:23,970 --> 00:08:25,403
and she just didn't care,
until she needed
221
00:08:25,505 --> 00:08:26,805
something from me?
222
00:08:26,907 --> 00:08:29,107
(DISTANT SIRENS)
223
00:08:30,610 --> 00:08:32,344
Look...
224
00:08:32,346 --> 00:08:34,012
I know it's different, but...
225
00:08:34,113 --> 00:08:36,314
The last six months since my surgery,
226
00:08:37,383 --> 00:08:38,950
Really made me think about what my mom
227
00:08:38,952 --> 00:08:40,618
went through when she was sick.
228
00:08:41,388 --> 00:08:44,089
No one should go through
that alone, Bodie.
229
00:08:45,992 --> 00:08:48,560
But sharing DNA doesn't make you family.
230
00:08:48,562 --> 00:08:50,629
Chopper's family.
231
00:08:50,730 --> 00:08:52,464
I owe it to him to be in there.
232
00:08:57,504 --> 00:08:58,670
You know...
233
00:09:00,073 --> 00:09:03,441
Anyone can go anywhere
in a hospital wearing scrubs.
234
00:09:05,612 --> 00:09:08,280
(GENTLE MUSIC)
235
00:09:15,221 --> 00:09:17,822
(BUZZING)
236
00:09:27,315 --> 00:09:29,681
Why are you wearing pajamas in space?
237
00:09:29,706 --> 00:09:31,269
Chops, you're awake.
238
00:09:31,294 --> 00:09:32,794
Are you okay?
239
00:09:32,819 --> 00:09:35,378
You were in an accident.
What do you remember?
240
00:09:35,403 --> 00:09:38,805
I was in selection camp...
241
00:09:41,481 --> 00:09:44,716
Doing an impossible exercise, and...
242
00:09:48,889 --> 00:09:51,356
I thought I had more time.
243
00:09:51,358 --> 00:09:52,991
Your propane tank blew.
244
00:09:54,061 --> 00:09:56,721
What were you doing up
in that fire tower?
245
00:09:57,064 --> 00:09:59,030
I was trying to simulate a space walk.
246
00:09:59,032 --> 00:10:00,298
In Manitoba?
247
00:10:00,400 --> 00:10:02,166
Why weren't you at selection camp?
248
00:10:02,869 --> 00:10:06,838
They were giving everyone
in the final sixteen time off.
249
00:10:06,840 --> 00:10:09,074
Before they selected two astronauts,
250
00:10:09,076 --> 00:10:10,975
I was going to come see you.
251
00:10:11,077 --> 00:10:12,443
Bods, I really was.
252
00:10:12,468 --> 00:10:15,339
I just, I wanted to practice more.
253
00:10:16,082 --> 00:10:17,715
What about you and Sunita?
You didn't tell me
254
00:10:17,740 --> 00:10:19,040
you two were back together.
255
00:10:19,065 --> 00:10:21,531
I'm sorry, I must have
hit my head pretty hard.
256
00:10:21,556 --> 00:10:22,956
You...
257
00:10:23,089 --> 00:10:25,123
I thought you said Sunita.
258
00:10:25,224 --> 00:10:26,524
Jay?
259
00:10:26,626 --> 00:10:28,193
Suni?
260
00:10:28,294 --> 00:10:29,627
What are you doing here?
261
00:10:29,652 --> 00:10:30,985
When someone's in an explosion,
262
00:10:31,064 --> 00:10:33,878
they usually call
their emergency contact.
263
00:10:34,634 --> 00:10:37,190
- (SPEAKING HINDI)
- _
264
00:10:37,215 --> 00:10:40,784
_
265
00:10:42,574 --> 00:10:43,948
I'll call the doctors.
266
00:10:43,973 --> 00:10:46,293
I'm glad you came, Suni.
267
00:10:47,047 --> 00:10:48,579
Wasn't sure you would be.
268
00:10:48,681 --> 00:10:50,114
I mean, it's...
269
00:10:50,216 --> 00:10:52,016
It's embarrassing.
270
00:10:52,118 --> 00:10:54,219
First time seeing each other
since the divorce.
271
00:10:54,244 --> 00:10:57,206
And I'm all banged up
in a backless nightie.
272
00:10:57,231 --> 00:10:58,631
You make it work.
273
00:10:59,493 --> 00:11:01,693
Honestly, Suni, I'm okay.
274
00:11:03,964 --> 00:11:07,050
Except, my arm is killing me.
275
00:11:10,303 --> 00:11:12,404
Uh... I'm...
276
00:11:13,940 --> 00:11:15,540
Glad you came.
277
00:11:18,711 --> 00:11:19,844
Okay.
278
00:11:20,781 --> 00:11:22,580
I guess I'll go get the doctor.
279
00:11:28,598 --> 00:11:29,863
Bodie texted,
280
00:11:29,888 --> 00:11:32,211
"they're doing tests,
but Chopper is in good spirits."
281
00:11:32,236 --> 00:11:33,669
And apparently,
he's happy Sunita is here
282
00:11:33,694 --> 00:11:35,327
so you know there's a story...
283
00:11:36,663 --> 00:11:39,564
Hey, blow a fuse, Nowie? It's March.
284
00:11:39,589 --> 00:11:41,517
What's the matter, Skippy?
Scared of the cold
285
00:11:41,542 --> 00:11:42,844
or just getting your ass whooped?
286
00:11:42,869 --> 00:11:44,201
- (LAUGHING)
- We used to play
287
00:11:44,204 --> 00:11:45,402
in flight school.
288
00:11:46,139 --> 00:11:48,072
You just think this is going
to give you an edge
289
00:11:48,074 --> 00:11:50,075
because of your icy polish blood.
290
00:11:50,176 --> 00:11:52,277
(EXHALING)
291
00:11:52,302 --> 00:11:55,057
Brave move, dogging the captain
doing your line check tomorrow.
292
00:11:55,082 --> 00:11:57,917
C'mon, Lex, cadets versus civvies.
293
00:11:59,686 --> 00:12:01,285
C'mon, Tris.
294
00:12:01,288 --> 00:12:03,921
Chopper's awake
and it's only minus five.
295
00:12:04,023 --> 00:12:05,090
Time to celebrate.
296
00:12:05,191 --> 00:12:08,359
(♪ RAISE A LITTLE HELL ♪ BY TROOPER)
297
00:12:08,361 --> 00:12:10,528
♪ Raise a little hell ♪
298
00:12:11,998 --> 00:12:14,032
(SHOUTING)
299
00:12:14,034 --> 00:12:16,433
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
300
00:12:16,436 --> 00:12:17,869
♪ Raise a little hell ♪
301
00:12:21,074 --> 00:12:23,141
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
302
00:12:23,143 --> 00:12:24,876
♪ Raise a little hell ♪
303
00:12:26,713 --> 00:12:27,946
♪ If you don't like ♪
304
00:12:27,948 --> 00:12:29,681
♪ What you got ♪
305
00:12:29,783 --> 00:12:31,883
♪ Why don't you change it ♪
306
00:12:33,419 --> 00:12:35,052
♪ If your world ♪
307
00:12:35,055 --> 00:12:36,387
♪ Is all screwed up ♪
308
00:12:36,389 --> 00:12:38,423
♪ Rearrange it ♪
309
00:12:40,727 --> 00:12:43,328
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
310
00:12:43,429 --> 00:12:44,562
♪ Raise a little hell ♪
311
00:12:45,899 --> 00:12:47,632
(EXCITED SHOUTING)
312
00:12:47,634 --> 00:12:50,468
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
313
00:12:50,470 --> 00:12:52,137
♪ Raise a little hell ♪
314
00:12:53,640 --> 00:12:55,306
♪ If you don't like ♪
315
00:12:55,408 --> 00:12:56,507
♪ What you see ♪
316
00:12:56,609 --> 00:12:58,610
♪ Why don't you fight it ♪
317
00:13:00,780 --> 00:13:03,981
♪ If you know there's something wrong ♪
318
00:13:04,006 --> 00:13:05,049
♪ Why don't you... ♪
319
00:13:05,051 --> 00:13:06,717
(EXCITED EXCLAMATIONS)
320
00:13:06,819 --> 00:13:07,952
(LAUGHING)
321
00:13:09,422 --> 00:13:10,922
She's good.
322
00:13:11,023 --> 00:13:12,457
C'mon, Hayley's cheating.
323
00:13:12,482 --> 00:13:14,615
She's wearing a shirt while
we're freezing our buns off.
324
00:13:14,640 --> 00:13:15,939
Yeah, c'mon, Hayls.
325
00:13:15,996 --> 00:13:17,295
Even the score, show some skin.
326
00:13:17,397 --> 00:13:18,963
(HOLLERING)
327
00:13:18,988 --> 00:13:22,099
I'm on early tomorrow,
I'm going to quit while I'm ahead.
328
00:13:22,102 --> 00:13:23,965
- Alright.
- Nice job, Hayley.
329
00:13:30,810 --> 00:13:33,044
(GENTLE MUSIC)
330
00:13:44,257 --> 00:13:46,724
Fire up the grill, I'll grab burgers.
331
00:13:49,930 --> 00:13:51,830
(SHIVERING)
332
00:14:13,096 --> 00:14:14,595
(SIGHS)
333
00:14:14,620 --> 00:14:17,887
We have to be so careful
with our hearts.
334
00:14:21,294 --> 00:14:24,228
They are so strong but so vulnerable.
335
00:14:24,330 --> 00:14:27,031
Your fall caused cardiac
and pulmonary contusions.
336
00:14:27,033 --> 00:14:28,766
Swelling to the heart and lungs.
337
00:14:28,868 --> 00:14:31,035
And there was some bleeding
around the sac of the heart.
338
00:14:31,137 --> 00:14:32,970
But you were lucky,
339
00:14:33,072 --> 00:14:35,773
You got a pericardiocentesis
when you needed it.
340
00:14:37,377 --> 00:14:39,444
With time, your heart
and lungs should heal.
341
00:14:39,469 --> 00:14:41,436
Will he be able to go back
to selection camp?
342
00:14:42,348 --> 00:14:44,315
Not for this intake.
I'm sorry, Mr. Chopra.
343
00:14:44,417 --> 00:14:47,285
But this is only the second intake
344
00:14:47,387 --> 00:14:49,853
SPC has had in 50 years.
345
00:14:49,856 --> 00:14:51,923
There might not be
another one for decades.
346
00:14:52,024 --> 00:14:53,257
I'm not going to be an astronaut.
347
00:14:53,260 --> 00:14:55,093
I'm so sorry, Jay.
348
00:14:56,763 --> 00:14:58,356
What about my hand?
349
00:14:58,632 --> 00:14:59,964
I still can't move my fingers.
350
00:15:00,066 --> 00:15:02,066
The surgeon removed a lot of shrapnel
351
00:15:02,168 --> 00:15:04,058
from your forearm and your hand.
352
00:15:04,083 --> 00:15:05,669
It caused damage to your muscles,
353
00:15:05,672 --> 00:15:08,273
tendons, your nerves were severed.
354
00:15:08,374 --> 00:15:10,008
That's just temporary, right?
355
00:15:11,044 --> 00:15:13,144
- I can get it back.
- We'll wait for the swelling
356
00:15:13,245 --> 00:15:14,946
to go down to evaluate next steps.
357
00:15:15,882 --> 00:15:17,792
Wait, forget being an astronaut.
358
00:15:17,817 --> 00:15:19,883
If Chopper can't use his hand...
359
00:15:19,886 --> 00:15:21,719
I can't be a pilot.
360
00:15:33,099 --> 00:15:35,166
(PLANE ENGINE REVVING)
361
00:15:35,191 --> 00:15:36,790
The little guy kept coming
back to the hangar
362
00:15:36,815 --> 00:15:38,913
and he was just so cute.
363
00:15:38,938 --> 00:15:41,806
Every time I tried to feed him,
he tried to bite my glove.
364
00:15:41,908 --> 00:15:44,740
It's an arctic fox, reese, not a dog.
365
00:15:44,765 --> 00:15:48,300
Yeah, but I'm a sucker
for big brown eyes.
366
00:15:50,650 --> 00:15:52,450
What's the 200's max airspeed
367
00:15:52,452 --> 00:15:54,051
for effective windshield anti-icing?
368
00:15:54,153 --> 00:15:55,653
Oh, wow...
369
00:15:55,755 --> 00:15:56,787
226 knots.
370
00:15:56,889 --> 00:15:58,055
Max takeoff weight?
371
00:15:58,157 --> 00:15:59,724
Work-mode, huh Nowie?
372
00:15:59,749 --> 00:16:01,601
Twelve, five.
373
00:16:01,626 --> 00:16:03,526
Overweight landing policy?
374
00:16:04,964 --> 00:16:07,198
Um, I-I'd have to check that one.
375
00:16:07,223 --> 00:16:08,853
I'm not signing you off on this aircraft
376
00:16:08,878 --> 00:16:10,544
until you know it cold, Hassan.
377
00:16:10,569 --> 00:16:12,270
Landing checklist.
378
00:16:15,575 --> 00:16:18,509
Turkey or P.B.?
379
00:16:18,511 --> 00:16:20,345
I don't know what's up with you today,
380
00:16:20,446 --> 00:16:21,679
but Reese is your friend.
381
00:16:21,781 --> 00:16:23,081
And you were way hard on him
382
00:16:23,182 --> 00:16:24,615
so clearly you need a sandwich.
383
00:16:24,617 --> 00:16:26,818
What does "no hard feelings"
mean, Tristan?
384
00:16:26,820 --> 00:16:29,220
- What?
- I found the note.
385
00:16:29,322 --> 00:16:31,489
You've seen the way he is with you.
386
00:16:32,359 --> 00:16:33,690
What happened with you and Reese?
387
00:16:33,693 --> 00:16:35,159
Nothing.
388
00:16:35,261 --> 00:16:37,695
After Pierce's accident, he was upset.
389
00:16:37,797 --> 00:16:39,731
I tried to talk him through it, and...
390
00:16:40,700 --> 00:16:41,899
He kissed me.
391
00:16:43,036 --> 00:16:45,503
- He kissed you?
- Nothing happened, Nowak.
392
00:16:45,604 --> 00:16:47,972
It's not that big of a deal.
I told him I have a boyfriend
393
00:16:48,074 --> 00:16:49,440
and he didn't know it was you.
394
00:16:49,542 --> 00:16:51,275
Why didn't you tell me?
395
00:16:51,377 --> 00:16:53,311
Because it wasn't a big deal?
396
00:16:53,980 --> 00:16:55,312
I knew you'd freak out.
397
00:16:55,315 --> 00:16:56,881
And we all have to work together.
398
00:16:56,982 --> 00:16:58,983
Honestly, it's nothing.
399
00:16:59,085 --> 00:17:01,849
He was upset, and he kissed me.
400
00:17:01,874 --> 00:17:04,675
Why did he feel
like he could kiss you, Tris?
401
00:17:05,158 --> 00:17:06,857
You always need an escape plan,
402
00:17:06,860 --> 00:17:09,193
a way out, another option.
403
00:17:10,463 --> 00:17:11,729
What did you do to make him feel
404
00:17:11,831 --> 00:17:12,863
like he had a chance?
405
00:17:12,866 --> 00:17:15,133
Milosz, I need you to trust me.
406
00:17:18,138 --> 00:17:21,139
(SOFT MUSIC)
407
00:17:22,908 --> 00:17:24,475
He's really upset.
408
00:17:24,477 --> 00:17:27,211
What's Chopper going
to do if he can't fly?
409
00:17:27,213 --> 00:17:29,347
Being a pilot, having a dream like this
410
00:17:29,349 --> 00:17:31,682
it gives you purpose,
gives you focus so...
411
00:17:32,685 --> 00:17:34,352
Becomes your everything.
412
00:17:34,454 --> 00:17:36,020
Without that...
413
00:17:38,324 --> 00:17:40,625
Somebody owe you money?
You keep rubbing your palm,
414
00:17:40,650 --> 00:17:41,950
isn't that supposed to mean
money's coming?
415
00:17:41,975 --> 00:17:43,704
Yeah, in this case,
I think it just means
416
00:17:43,729 --> 00:17:45,429
that I shouldn't have grabbed
that porch rail
417
00:17:45,454 --> 00:17:47,118
When we picked up that last patient.
418
00:17:47,143 --> 00:17:49,310
- Got a sliver.
- Let me take a look at that.
419
00:17:49,335 --> 00:17:51,402
Oh, it's not that bad.
It's just a sliver.
420
00:17:52,505 --> 00:17:54,605
No, that is the whole porch.
421
00:17:54,707 --> 00:17:57,041
I'm going to remove it
so it doesn't get infected.
422
00:17:57,043 --> 00:17:59,811
Here, hop up so I can
get at you better in the light.
423
00:18:03,583 --> 00:18:04,849
Okay.
424
00:18:09,955 --> 00:18:12,356
(HUMMING)
425
00:18:19,599 --> 00:18:21,465
It's just this thing I used to in cadets
426
00:18:21,567 --> 00:18:24,233
to help me get through
the tough parts of training.
427
00:18:24,258 --> 00:18:25,358
Right.
428
00:18:27,273 --> 00:18:29,407
I'm scared of needles.
Now you know my secret.
429
00:18:29,409 --> 00:18:32,343
Girl, I've seen you pick up
a snake with a pair of forceps.
430
00:18:32,445 --> 00:18:34,879
- (LAUGHING)
- I can handle snakes.
431
00:18:34,980 --> 00:18:37,615
And blood, and guts, and puke.
432
00:18:37,716 --> 00:18:39,350
But ooh, needles...
433
00:18:39,352 --> 00:18:41,485
- (LAUGHING)
- Okay.
434
00:18:41,488 --> 00:18:42,820
Alright, what are we singing?
435
00:18:42,845 --> 00:18:45,018
Same song since I was fourteen.
436
00:18:46,392 --> 00:18:48,960
♪ Row, row, row your boat ♪
437
00:18:48,962 --> 00:18:51,362
♪ Gently down the stream ♪
♪ Row, row, row your boat ♪
438
00:18:51,464 --> 00:18:53,865
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
♪ Gently down the stream ♪
439
00:18:53,966 --> 00:18:56,100
♪ Life is but a dream ♪
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
440
00:18:56,179 --> 00:18:58,746
♪ Row, row, row your boat ♪
♪ Life is but a dream ♪
441
00:18:58,771 --> 00:19:01,072
♪ Gently down the stream ♪
♪ Row, row, row your boat ♪
442
00:19:01,174 --> 00:19:03,707
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
♪ Gently down the stream ♪
443
00:19:03,809 --> 00:19:06,244
♪ Life is but a dream ♪
444
00:19:08,347 --> 00:19:09,847
Are we done yet? I can't look.
445
00:19:09,949 --> 00:19:12,116
I finished four boats ago.
446
00:19:12,118 --> 00:19:14,451
Maybe I just like holding your hand.
447
00:19:14,553 --> 00:19:16,854
(CHUCKLING)
448
00:19:18,858 --> 00:19:21,125
(UPBEAT MUSIC)
449
00:19:30,103 --> 00:19:31,469
Oh, I'm sorry.
450
00:19:32,371 --> 00:19:34,071
I should not have done that.
451
00:19:34,173 --> 00:19:35,806
That was wildly inappropriate.
452
00:19:35,908 --> 00:19:37,699
Or hella sexy.
453
00:19:37,724 --> 00:19:39,991
Let me clean this
and we can pick back up.
454
00:19:40,446 --> 00:19:41,946
No, no. No, no, no.
455
00:19:42,047 --> 00:19:43,414
No, I...
456
00:19:44,918 --> 00:19:46,383
Stef...
457
00:19:46,485 --> 00:19:48,653
Look, I want to, I do. It's just...
458
00:19:50,256 --> 00:19:52,889
The thing about dreams,
459
00:19:52,892 --> 00:19:55,158
I'm still working on mine.
460
00:19:55,161 --> 00:19:57,862
And it takes all of my focus.
461
00:19:57,964 --> 00:20:00,698
It's my whole life really.
462
00:20:00,799 --> 00:20:02,165
I just don't want to start something
463
00:20:02,168 --> 00:20:05,435
that I can't commit to. Or lead you on.
464
00:20:05,438 --> 00:20:06,871
I'm sorry.
465
00:20:08,340 --> 00:20:10,154
The old "you're too good for me" excuse.
466
00:20:10,179 --> 00:20:12,547
- That's not what I meant.
- No, it's...
467
00:20:13,212 --> 00:20:17,114
It's cool. This stuff happens, you know?
468
00:20:17,216 --> 00:20:18,983
The energy's right.
469
00:20:18,985 --> 00:20:21,118
But the time was off.
470
00:20:21,120 --> 00:20:23,454
Hey, we can still be friends.
471
00:20:23,555 --> 00:20:25,056
Yeah, friends.
472
00:20:25,058 --> 00:20:26,591
(CHUCKLING)
473
00:20:28,861 --> 00:20:31,929
(GENTLE MUSIC)
474
00:20:38,704 --> 00:20:40,204
I know it sucks.
475
00:20:40,306 --> 00:20:41,772
But the doctor says
you've got to get moving
476
00:20:41,874 --> 00:20:42,973
after heart surgery.
477
00:20:43,067 --> 00:20:44,467
(GROANING) That's it, that's it.
478
00:20:44,492 --> 00:20:46,058
Just one step at a time.
479
00:20:46,083 --> 00:20:48,122
I can't. Please, I need to rest.
480
00:20:48,147 --> 00:20:49,346
You can do a little more.
481
00:20:49,371 --> 00:20:51,003
We haven't been around the floor yet.
482
00:20:51,183 --> 00:20:52,984
Ugh... I need to sit.
483
00:20:53,752 --> 00:20:55,052
Look,
484
00:20:55,054 --> 00:20:57,154
I know not going back
to selection camp is tough,
485
00:20:57,256 --> 00:20:59,023
but you're going to come back
stronger than ever, Chopper.
486
00:20:59,048 --> 00:21:00,848
When I didn't get the job at AC,
487
00:21:00,873 --> 00:21:02,373
I was ready to give up...
488
00:21:02,398 --> 00:21:04,806
That's not the same thing, Bodes.
489
00:21:04,831 --> 00:21:07,832
You were sulking
because you didn't get a job.
490
00:21:07,857 --> 00:21:09,324
Were you even listening in there?
491
00:21:09,349 --> 00:21:13,352
My heart and lungs "should" recover.
492
00:21:13,506 --> 00:21:16,307
I "might" be able to use my hand.
493
00:21:16,409 --> 00:21:18,909
- Chops...
- It's my goddamn hand, Bodie.
494
00:21:18,911 --> 00:21:20,978
No, I might be able to live
with the fact
495
00:21:20,980 --> 00:21:23,180
that I'm not going to be
an astronaut anymore.
496
00:21:23,282 --> 00:21:25,849
But I screwed myself out
of the only backup plan
497
00:21:25,852 --> 00:21:27,118
that I ever had.
498
00:21:27,120 --> 00:21:28,852
Because of my own goddamn fault.
499
00:21:28,855 --> 00:21:31,188
So no, this isn't just a job for me,
500
00:21:31,190 --> 00:21:33,557
Bodie, alright? This is my whole life.
501
00:21:35,561 --> 00:21:37,328
Now what do I have?
502
00:21:37,430 --> 00:21:38,663
Chops?
503
00:21:38,764 --> 00:21:40,263
Chops!
504
00:21:40,266 --> 00:21:42,166
Help! I need some help!
505
00:21:50,143 --> 00:21:52,042
Chopper is gonna be able
to use his hand again.
506
00:21:52,044 --> 00:21:53,944
He's going to be able to fly again too.
507
00:21:53,946 --> 00:21:55,446
He has to.
508
00:21:56,182 --> 00:21:57,882
It might not be that simple, Bodie,
509
00:21:57,983 --> 00:22:00,417
but we'll make sure
that he has the best care.
510
00:22:00,519 --> 00:22:02,353
He just had a pulmonary embolism.
511
00:22:02,454 --> 00:22:04,021
Plus, all his injuries
from the explosion.
512
00:22:04,123 --> 00:22:05,556
He just needs some motivation.
513
00:22:05,658 --> 00:22:07,892
Something to work towards.
514
00:22:07,993 --> 00:22:10,094
Can't Dr. Yana phone
Space Program Canada
515
00:22:10,195 --> 00:22:12,163
and get them to wait
until he's recovered?
516
00:22:12,165 --> 00:22:14,632
I mean, it's Chopper, Crys. The best.
517
00:22:14,634 --> 00:22:16,166
You really think
they're going to reject him
518
00:22:16,169 --> 00:22:17,735
just because he needs some time to heal?
519
00:22:17,837 --> 00:22:19,970
Yeah, I...
520
00:22:19,972 --> 00:22:21,238
I called them.
521
00:22:21,340 --> 00:22:23,808
- Yeah, and?
- Bodie...
522
00:22:25,111 --> 00:22:27,545
They said they couldn't
take him back because...
523
00:22:29,014 --> 00:22:31,056
He was already cut from selection camp.
524
00:22:31,081 --> 00:22:33,116
- What?
- Two weeks ago.
525
00:22:33,119 --> 00:22:34,952
Before his accident.
526
00:22:37,356 --> 00:22:39,390
He didn't make the final sixteen.
527
00:22:44,012 --> 00:22:47,147
- (GROANING)
- God... It hurts.
528
00:22:48,468 --> 00:22:50,067
- (SPEAKING HINDI)
- _
529
00:22:50,169 --> 00:22:52,269
Are you okay? Do you want
me to call the doctor?
530
00:22:52,271 --> 00:22:53,737
Me waking up every day in the hospital
531
00:22:53,740 --> 00:22:56,340
looking like this
while you look like that is...
532
00:22:56,442 --> 00:22:58,008
Really unfair.
533
00:22:58,714 --> 00:23:03,690
_
534
00:23:04,650 --> 00:23:06,684
The doctor said you did well in surgery.
535
00:23:06,786 --> 00:23:08,618
They're even talking
about discharging you soon.
536
00:23:08,621 --> 00:23:11,021
And since everybody
in your fan club is dying
537
00:23:11,023 --> 00:23:12,423
to take care of you,
538
00:23:12,525 --> 00:23:14,458
you don't need me hanging
around Thompson anymore.
539
00:23:16,796 --> 00:23:19,296
Suni... You don't have to go.
540
00:23:21,376 --> 00:23:24,597
_
541
00:23:24,622 --> 00:23:27,854
No, I should get back.
You know how papa is.
542
00:23:29,116 --> 00:23:31,198
_
543
00:23:31,844 --> 00:23:35,045
He says you were the best
engineer he ever had.
544
00:23:35,914 --> 00:23:37,981
I think,
545
00:23:37,984 --> 00:23:40,985
that's why I didn't want you to fly.
546
00:23:43,297 --> 00:23:48,081
_
547
00:23:50,028 --> 00:23:52,129
When we were in engineering school,
548
00:23:52,231 --> 00:23:54,731
you were so effortlessly good at it.
549
00:23:54,734 --> 00:23:57,735
And I had to try so hard
to just figure out
550
00:23:57,737 --> 00:23:59,570
the things you knew how to do.
551
00:23:59,572 --> 00:24:01,238
C'mon, Suni,
you were the better engineer.
552
00:24:01,263 --> 00:24:02,563
No.
553
00:24:02,792 --> 00:24:04,775
It just seemed like such a waste
for someone
554
00:24:04,777 --> 00:24:06,577
so talented to do anything else.
555
00:24:07,713 --> 00:24:08,979
You know?
556
00:24:11,250 --> 00:24:14,185
You understand why
I had to though, right?
557
00:24:15,921 --> 00:24:17,455
Why I had to be an astronaut.
558
00:24:18,724 --> 00:24:20,224
Your grandfather.
559
00:24:21,793 --> 00:24:23,928
Every summer,
my family and I went to India.
560
00:24:25,264 --> 00:24:28,632
My dadaji and I would lay
out on the terrace,
561
00:24:28,734 --> 00:24:31,969
we'd look up at the stars.
He could... Name them all.
562
00:24:34,307 --> 00:24:36,941
Gosh, the sky was just
so much bigger there, you know?
563
00:24:38,044 --> 00:24:41,846
And I knew then
that I wanted to be up there.
564
00:24:44,250 --> 00:24:47,184
Always thought I would
teach our kids about the stars.
565
00:24:47,286 --> 00:24:49,019
You still can.
566
00:24:50,056 --> 00:24:51,455
You don't have to be an astronaut
567
00:24:51,557 --> 00:24:53,657
or a pilot to do that.
568
00:24:54,727 --> 00:24:58,395
But they wouldn't be our kids,
would they?
569
00:24:58,420 --> 00:24:59,820
- Jay...
- Suni.
570
00:25:00,290 --> 00:25:02,706
_
571
00:25:06,072 --> 00:25:09,273
I'm sorry, I'm sorry. I
shouldn't have said that. I just...
572
00:25:10,642 --> 00:25:13,611
You were the one, Suni, for so long.
573
00:25:15,514 --> 00:25:17,348
And after, I always wondered about us,
574
00:25:17,449 --> 00:25:19,984
about what could
have been different, if...
575
00:25:21,787 --> 00:25:23,387
I... Could have been different.
576
00:25:26,658 --> 00:25:27,891
I mean, I get it, I get it.
577
00:25:27,893 --> 00:25:30,494
I mean, we both moved on.
578
00:25:30,496 --> 00:25:32,363
You built a whole new life, I...
579
00:25:33,366 --> 00:25:35,065
Have to...
580
00:25:36,902 --> 00:25:39,737
(EMOTIONAL MUSIC)
581
00:26:03,962 --> 00:26:04,962
_
582
00:26:06,866 --> 00:26:08,232
Please.
583
00:26:12,237 --> 00:26:14,004
You have to commit.
584
00:26:14,006 --> 00:26:16,072
If we don't commit to the lift,
someone will get hurt.
585
00:26:16,075 --> 00:26:18,554
I know, it's just
that we open tomorrow night.
586
00:26:18,579 --> 00:26:21,478
And everybody will be
expecting the lift.
587
00:26:21,580 --> 00:26:23,813
I shimmy down the aisle.
588
00:26:23,816 --> 00:26:26,083
Kick-ball, change, five, six,
589
00:26:26,085 --> 00:26:27,551
hip-thrust, hip-thrust.
590
00:26:27,653 --> 00:26:29,286
The spotlight hits you.
591
00:26:29,288 --> 00:26:30,754
You give me the nod.
592
00:26:30,756 --> 00:26:32,089
The audience lights up
593
00:26:32,091 --> 00:26:34,458
and you run towards me for the lift.
594
00:26:37,196 --> 00:26:39,430
This is our chance
595
00:26:39,432 --> 00:26:43,033
to finally bring theatre
to Prospect River.
596
00:26:43,035 --> 00:26:46,036
Now, we have been practicing this dance
597
00:26:46,138 --> 00:26:48,839
since we saw the movie in grade three.
598
00:26:48,940 --> 00:26:50,641
You can do it, sweetie.
599
00:26:52,111 --> 00:26:54,511
- Okay.
- Okay.
600
00:26:54,613 --> 00:26:58,115
(UPBEAT 50S MUSIC PLAYS)
601
00:27:05,290 --> 00:27:06,357
Ready?
602
00:27:07,593 --> 00:27:10,628
Five, six, seven, and smile!
603
00:27:22,007 --> 00:27:23,741
I really thought I had her.
604
00:27:23,842 --> 00:27:25,576
You know, the minute
I tried to lift her up,
605
00:27:25,578 --> 00:27:27,544
I pulled this muscle in my chest.
606
00:27:27,646 --> 00:27:29,879
We'll get you to TCH
for stitches and a reduction.
607
00:27:29,882 --> 00:27:32,549
How's the pain? (MUMBLING)
608
00:27:32,551 --> 00:27:34,084
Yeah, it's dislocated.
609
00:27:34,186 --> 00:27:36,620
Let's take a look there.
610
00:27:36,622 --> 00:27:39,289
Oh, wow, that's a lot of...
611
00:27:39,391 --> 00:27:41,759
Just, hold on... Oh!
612
00:27:41,860 --> 00:27:43,961
(MUFFLED): He really hates blood.
613
00:27:44,063 --> 00:27:47,164
Yeah, some people are squeamish.
614
00:27:47,166 --> 00:27:49,466
What's the max itt for the start?
615
00:27:49,468 --> 00:27:51,635
1,000 degrees for five seconds.
616
00:27:51,660 --> 00:27:52,908
What powers the itt gauge?
617
00:27:52,933 --> 00:27:54,366
- (CHUCKLES)
- DC.
618
00:27:54,406 --> 00:27:58,042
Dc dies, AC lies.
You taught me that, remember?
619
00:27:58,143 --> 00:28:00,544
This is your takeoff. Line it up.
620
00:28:04,616 --> 00:28:06,983
(PROPELLERS WHIRRING)
621
00:28:06,986 --> 00:28:08,051
It's icy.
622
00:28:08,053 --> 00:28:09,252
We got a quartering tail,
623
00:28:09,354 --> 00:28:11,021
be careful when you bring it up.
624
00:28:15,994 --> 00:28:17,594
You're spooling up fast on the right.
625
00:28:17,696 --> 00:28:19,930
Spooling up fast on the right,
you're weathervaning.
626
00:28:20,031 --> 00:28:21,565
I have control!
627
00:28:24,636 --> 00:28:26,970
(TENSE MUSIC)
628
00:28:43,122 --> 00:28:44,888
I don't see any damage.
629
00:28:44,990 --> 00:28:46,690
Walk around looks good.
630
00:28:46,792 --> 00:28:49,159
We'll have to dig
the poor girl out though.
631
00:28:49,161 --> 00:28:51,428
We need to wait for an AME to okay it.
632
00:28:51,530 --> 00:28:54,485
Nowak, we slid
but we didn't hit anything, okay?
633
00:28:54,510 --> 00:28:57,011
Props and gear are intact.
634
00:28:57,036 --> 00:28:59,369
Wait for an AME to okay it.
635
00:28:59,471 --> 00:29:00,570
Nowak...
636
00:29:00,672 --> 00:29:02,172
Nowak!
637
00:29:02,274 --> 00:29:03,974
There isn't any damage.
638
00:29:06,112 --> 00:29:08,578
We could dig the gear out, push it back.
639
00:29:08,581 --> 00:29:10,581
I told you, "be careful
when setting the power."
640
00:29:10,682 --> 00:29:11,782
You didn't listen.
641
00:29:11,807 --> 00:29:13,594
Okay, and you slammed on the breaks.
642
00:29:13,619 --> 00:29:16,653
I'm an experienced captain,
you're a rookie F.O.
643
00:29:16,655 --> 00:29:19,022
Maybe you'll listen better
in your next line check.
644
00:29:19,124 --> 00:29:21,124
- What?
- I can't check you out
645
00:29:21,127 --> 00:29:22,926
on a plane you can't fly.
646
00:29:23,796 --> 00:29:25,195
You have to redo your line check.
647
00:29:25,197 --> 00:29:28,365
Nowak, c'mon.
You know what this means to me.
648
00:29:30,669 --> 00:29:33,437
(EMOTIONAL MUSIC)
649
00:29:36,041 --> 00:29:37,607
I shouldn't have pushed you.
650
00:29:37,610 --> 00:29:39,143
I should have listened when you said
651
00:29:39,244 --> 00:29:42,011
That you were uncomfortable.
I just, I wanted it to work
652
00:29:42,014 --> 00:29:43,413
So bad, you know?
653
00:29:43,415 --> 00:29:45,082
Just try to relax, okay?
654
00:29:45,084 --> 00:29:46,550
As soon as we get a mechanic up here,
655
00:29:46,552 --> 00:29:47,818
we'll get you to a hospital.
656
00:29:47,919 --> 00:29:49,586
We've been best friends
since we were five.
657
00:29:49,588 --> 00:29:51,221
It's our favourite movie.
658
00:29:51,223 --> 00:29:53,023
I wanted to get it right.
659
00:29:53,025 --> 00:29:55,625
- For both of us.
- I wanted to get it right, too.
660
00:29:55,628 --> 00:29:58,028
Really. I'm sorry.
661
00:29:58,129 --> 00:30:01,030
What? No, no. I'm the one who's sorry.
662
00:30:01,033 --> 00:30:03,299
I wanted you to trust me,
I can't ask you to trust me
663
00:30:03,302 --> 00:30:05,368
if I'm going to literally let you down
664
00:30:05,371 --> 00:30:07,171
by doing something stupid.
665
00:30:07,272 --> 00:30:09,105
Aww... (CHUCKLES)
666
00:30:09,207 --> 00:30:12,242
Ow, ow, ow.
667
00:30:13,412 --> 00:30:16,380
You guys hang tight, alright?
I'll be right back.
668
00:30:16,481 --> 00:30:19,650
I understand. Yup, thanks, bye.
669
00:30:22,354 --> 00:30:23,854
(SIGHS)
670
00:30:23,856 --> 00:30:25,322
Nowak.
671
00:30:25,423 --> 00:30:27,857
AMEs are going to be a couple of hours.
672
00:30:27,860 --> 00:30:28,992
I'm sorry.
673
00:30:30,429 --> 00:30:33,063
I-I screwed up. You were right.
674
00:30:33,165 --> 00:30:37,533
I got a little freaked about
things getting serious
675
00:30:37,536 --> 00:30:39,670
With us and...
676
00:30:39,672 --> 00:30:41,137
I let Reese kiss me.
677
00:30:41,140 --> 00:30:43,540
But he didn't know
you were my boyfriend, Nowak.
678
00:30:43,642 --> 00:30:45,209
And as soon as it happened,
679
00:30:45,310 --> 00:30:47,144
I realized I was wrong and I stopped it.
680
00:30:48,513 --> 00:30:50,413
But I should have told you
so you know all that
681
00:30:50,416 --> 00:30:52,349
instead of letting you find out
the way you did.
682
00:30:52,450 --> 00:30:54,284
I can't expect you to trust me
683
00:30:54,286 --> 00:30:56,653
if I don't tell you everything
you need to know.
684
00:30:58,891 --> 00:31:01,358
I have to trust you enough to tell you.
685
00:31:04,129 --> 00:31:05,429
I'm sorry too.
686
00:31:06,932 --> 00:31:08,231
If you say it's just a kiss
687
00:31:08,233 --> 00:31:09,433
and there's nothing to worry about
688
00:31:09,435 --> 00:31:10,968
then there's nothing to worry about.
689
00:31:10,970 --> 00:31:13,570
(UPLIFTING, EMOTIONAL MUSIC)
690
00:31:20,745 --> 00:31:22,145
That one meant something.
691
00:31:23,148 --> 00:31:25,782
(CHUCKLING)
692
00:31:27,486 --> 00:31:29,719
I know I have a hard time trusting.
693
00:31:29,722 --> 00:31:32,856
I just, I... Always expect
people to let me down.
694
00:31:32,958 --> 00:31:36,126
And if I think they do, I go
to the worst place right away.
695
00:31:36,962 --> 00:31:40,130
When I was 16, my brother...
696
00:31:40,132 --> 00:31:41,932
(MUFFLED SCREAMING)
697
00:31:45,671 --> 00:31:46,870
What happened?
698
00:31:46,972 --> 00:31:48,705
(PANICKED MUMBLING)
699
00:31:48,807 --> 00:31:51,174
His chest? Okay.
700
00:31:52,077 --> 00:31:53,944
His pulse is weaker on one side.
701
00:31:54,045 --> 00:31:55,378
He needs to get a hospital.
702
00:31:55,381 --> 00:31:57,480
(GRUNTING)
703
00:31:57,582 --> 00:31:58,982
That should do it.
704
00:32:02,621 --> 00:32:04,520
- Ready, Tristan?
- Got it.
705
00:32:04,523 --> 00:32:06,423
Thank you for trusting me on this.
706
00:32:06,525 --> 00:32:08,225
Heave!
707
00:32:08,327 --> 00:32:10,127
Heave!
708
00:32:10,862 --> 00:32:12,495
Heave!
709
00:32:12,498 --> 00:32:14,197
(PLAN ENGINE REVVING)
710
00:32:16,401 --> 00:32:18,735
43-year-old male,
presenting with ripping pain
711
00:32:18,837 --> 00:32:21,371
in the chest, back, neck,
syncope, differential BP.
712
00:32:21,473 --> 00:32:24,574
Differential BP, differential HR.
713
00:32:24,576 --> 00:32:25,875
There's an internal bleed.
714
00:32:25,977 --> 00:32:27,577
Something one-sided. Heart maybe?
715
00:32:27,679 --> 00:32:30,247
Could be an aortic dissection.
He needs T.E.E.
716
00:32:30,249 --> 00:32:32,282
There's no sonographer on tonight.
717
00:32:32,284 --> 00:32:33,850
I'm going to do it,
you're going to assist.
718
00:32:33,952 --> 00:32:35,919
Grab the T.E.E. Probe.
Looks like a gastroscope.
719
00:32:36,021 --> 00:32:37,421
- Okay.
- There's an increasing need
720
00:32:37,423 --> 00:32:38,855
for emergency physicians to be trained
721
00:32:38,857 --> 00:32:41,692
in this type of procedure, especially
with staffing shortages.
722
00:32:47,699 --> 00:32:50,467
We go in just like an orogastric tube.
723
00:32:52,604 --> 00:32:54,738
Keep an eye on the monitor.
724
00:32:55,707 --> 00:32:59,076
Make sure I am keeping midline.
725
00:33:02,748 --> 00:33:05,415
- You're good.
- There you are.
726
00:33:05,517 --> 00:33:08,455
There's your heart, sir,
and there is your aorta.
727
00:33:08,480 --> 00:33:10,346
Okay. See that bleed there?
728
00:33:11,557 --> 00:33:14,224
You were right. Aortic dissection.
729
00:33:14,226 --> 00:33:15,692
It feels a bit like magic
730
00:33:15,694 --> 00:33:17,494
when it all comes together, doesn't it?
731
00:33:18,230 --> 00:33:19,996
Okay, we need to get him
back on your plane.
732
00:33:19,999 --> 00:33:21,631
He needs Winnipeg for surgery.
733
00:33:21,633 --> 00:33:24,267
(TENSE BUILDUP)
734
00:33:25,937 --> 00:33:28,171
43-year-old man,
this is the aortic dissection
735
00:33:28,173 --> 00:33:29,506
- from Thompson.
- I haven't examined
736
00:33:29,508 --> 00:33:30,773
the patient to determine that yet.
737
00:33:30,776 --> 00:33:33,310
- I performed a T.E.E.
- You performed it?
738
00:33:33,312 --> 00:33:34,945
Not a technician?
739
00:33:35,047 --> 00:33:36,846
TCH is understaffed and Dr. Yana...
740
00:33:36,849 --> 00:33:38,281
Who gave you permission to perform
741
00:33:38,283 --> 00:33:40,116
an invasive technique?
T.E.Es are to be performed
742
00:33:40,218 --> 00:33:42,352
by sonographers
or experienced er doctors.
743
00:33:42,354 --> 00:33:44,054
She is an experienced...
744
00:33:44,079 --> 00:33:46,694
Copy was sent to your email
45 minutes ago.
745
00:33:52,497 --> 00:33:54,297
OR 4, let's go.
746
00:33:58,937 --> 00:34:01,505
Why didn't you tell him
you're the head of Thompson ER?
747
00:34:03,409 --> 00:34:04,775
Have you eaten today?
748
00:34:07,445 --> 00:34:09,746
Mmm. (CHUCKLING)
749
00:34:09,748 --> 00:34:10,947
Thanks.
750
00:34:12,450 --> 00:34:15,819
Best burger in the province.
Whenever I'm in Winnipeg.
751
00:34:17,388 --> 00:34:22,159
My first day as an attending
at Winnipeg Memorial,
752
00:34:22,161 --> 00:34:23,493
I thought about my mom.
753
00:34:23,495 --> 00:34:25,695
I thought about how proud she would be
754
00:34:25,797 --> 00:34:28,365
that her daughter wasn't just a doctor,
755
00:34:29,234 --> 00:34:31,435
but one who taught other
people to be doctors.
756
00:34:32,638 --> 00:34:34,371
So...
757
00:34:34,473 --> 00:34:38,441
When one of my residents
assumed I was an orderly,
758
00:34:38,543 --> 00:34:40,243
When I had to show him my badge
759
00:34:40,245 --> 00:34:43,446
to prove to him that I was his teacher,
760
00:34:43,448 --> 00:34:45,916
I came here and I ordered a burger.
761
00:34:45,918 --> 00:34:49,186
At 3 A.M. I was glad my mom
didn't have to see that.
762
00:34:50,555 --> 00:34:52,589
If I took the time
763
00:34:52,690 --> 00:34:55,392
to correct everyone who made
an assumption about me...
764
00:34:56,929 --> 00:34:58,728
Is that why you came to Thompson?
765
00:35:00,365 --> 00:35:02,132
I wanted to advance.
766
00:35:02,233 --> 00:35:04,868
TCH was the only place
desperate enough for clinicians
767
00:35:04,870 --> 00:35:06,202
to hire a queer black woman.
768
00:35:06,205 --> 00:35:08,605
But you've done so much for the ER.
769
00:35:08,706 --> 00:35:10,673
And you will too, Crystal.
770
00:35:10,676 --> 00:35:14,410
But you are going to have
to be... Undeniable.
771
00:35:14,413 --> 00:35:16,345
You are going to have to prove yourself
772
00:35:16,348 --> 00:35:19,082
again and again on their terms.
773
00:35:19,184 --> 00:35:21,818
That you're not just
as good as they are,
774
00:35:21,820 --> 00:35:23,419
you're better.
775
00:35:23,421 --> 00:35:25,221
You're going to have to be so good
776
00:35:25,323 --> 00:35:26,990
that even when they want to...
777
00:35:29,060 --> 00:35:31,094
Even when they want to hate you,
778
00:35:31,964 --> 00:35:34,631
they won't be able to deny
your right to be there.
779
00:35:34,633 --> 00:35:39,607
So, when you have to,
go to a diner, eat a burger.
780
00:35:41,139 --> 00:35:44,440
Be sad, be angry,
781
00:35:44,442 --> 00:35:45,976
and then...
782
00:35:47,412 --> 00:35:49,646
Go back and be undeniable again.
783
00:35:55,220 --> 00:35:57,119
You're not going to eat?
784
00:35:57,122 --> 00:35:59,055
Oh, man.
785
00:35:59,157 --> 00:36:00,891
Oh, good burger.
786
00:36:03,195 --> 00:36:05,095
- That's good.
- Right?
787
00:36:15,306 --> 00:36:17,174
(CELLPHONE NOTIFICATION)
788
00:36:17,275 --> 00:36:19,209
(CELLPHONE NOTIFICATION)
789
00:36:20,345 --> 00:36:21,378
(CELLPHONE NOTIFICATION)
790
00:36:23,014 --> 00:36:24,314
Wow.
791
00:36:26,117 --> 00:36:27,950
Your range of motion looks good.
792
00:36:27,953 --> 00:36:29,686
We're done for the night.
793
00:36:29,787 --> 00:36:31,888
So I thought I would check in.
794
00:36:31,990 --> 00:36:33,823
Your surgeon said they were able
to debride the burns,
795
00:36:33,848 --> 00:36:35,435
and I saw that they're
sending you to Winnipeg
796
00:36:35,460 --> 00:36:36,960
for a plastic surgery consult...
797
00:36:37,062 --> 00:36:38,494
Tell that to Becca.
798
00:36:38,497 --> 00:36:40,563
She just texted.
799
00:36:40,565 --> 00:36:43,266
She's going to spring formal with Eric.
800
00:36:44,802 --> 00:36:46,769
Apparently, they really connected
801
00:36:46,772 --> 00:36:48,638
in chess club this week.
802
00:36:48,640 --> 00:36:50,373
Right after I...
803
00:36:50,475 --> 00:36:51,708
Burned my face off.
804
00:36:52,977 --> 00:36:54,744
Who wants damaged goods?
805
00:36:56,048 --> 00:36:57,647
(SIGHS)
806
00:37:02,687 --> 00:37:04,020
I'll be your date.
807
00:37:05,957 --> 00:37:07,256
This...
808
00:37:07,259 --> 00:37:09,325
Is this a pity thing?
809
00:37:09,328 --> 00:37:11,962
No, no.
810
00:37:13,632 --> 00:37:15,532
It's a "we're not damaged goods" thing.
811
00:37:18,303 --> 00:37:21,037
Will you get me some booze? (CHUCKLES)
812
00:37:22,874 --> 00:37:25,675
I'll get you a boutonnière.
How about that?
813
00:37:27,546 --> 00:37:30,780
(RHYTHMIC MUSIC)
814
00:37:30,782 --> 00:37:33,283
(INDISTINCT CHATTER)
815
00:37:36,088 --> 00:37:38,488
(ALL): Hey!
816
00:37:41,159 --> 00:37:42,759
Okay, okay.
817
00:37:47,099 --> 00:37:48,365
Kocham cie.
818
00:37:48,466 --> 00:37:50,433
Cold ham cheese to you too, baby.
819
00:37:58,443 --> 00:38:00,043
He didn't know you were my boyfriend.
820
00:38:00,068 --> 00:38:01,459
Don't take this out on him, okay?
821
00:38:01,484 --> 00:38:03,984
You've been friends
for a long time, okay?
822
00:38:04,983 --> 00:38:06,482
Okay.
823
00:38:07,252 --> 00:38:10,954
Hey, new guy buys the drinks, right?
824
00:38:10,979 --> 00:38:12,612
Your money is no good tonight.
825
00:38:14,169 --> 00:38:15,535
Listen, I called Wheezer.
826
00:38:15,560 --> 00:38:18,128
You don't have to redo your line check.
827
00:38:18,229 --> 00:38:20,930
So... And new F.Os drink free.
828
00:38:23,668 --> 00:38:25,067
(CHUCKLES)
829
00:38:25,070 --> 00:38:27,737
Thanks, Nowie. That means a lot.
830
00:38:28,906 --> 00:38:30,740
About earlier, if I was out of line
831
00:38:30,742 --> 00:38:32,342
or if I did something
in the cockpit to...
832
00:38:32,367 --> 00:38:33,801
Do you want anything else?
833
00:38:35,180 --> 00:38:38,331
No, guess the three
gold bars will do it.
834
00:38:40,651 --> 00:38:43,086
(SOUL MUSIC)
835
00:38:43,188 --> 00:38:47,090
(♪ RAW ♪ BY LOONY)
836
00:38:55,634 --> 00:38:58,835
♪ Yeah, when I wake up ♪
837
00:38:58,936 --> 00:39:01,704
♪ I'm not afraid to show some ♪
838
00:39:01,806 --> 00:39:04,474
♪ Mmm, initiative ♪
839
00:39:04,576 --> 00:39:06,409
♪ You don't make me feel ♪
840
00:39:06,411 --> 00:39:07,744
♪ Like no one else ♪
841
00:39:07,846 --> 00:39:09,379
Hey, Wheezer.
842
00:39:09,381 --> 00:39:10,513
You crashing here?
843
00:39:10,515 --> 00:39:13,035
Oh, yeah, it's just that your couch
844
00:39:13,060 --> 00:39:15,427
Is comfier than the one
in my office, so...
845
00:39:27,728 --> 00:39:29,743
There's nothing like a trophy
from the time you got
846
00:39:29,768 --> 00:39:32,235
into a dogfight with death and won, huh?
847
00:39:32,337 --> 00:39:34,403
I can even make it dance when I do yoga.
848
00:39:34,406 --> 00:39:37,040
Can't be good for your back
to be sleeping on couches.
849
00:39:38,343 --> 00:39:40,343
Why are you spending
so much time at work anyway?
850
00:39:40,445 --> 00:39:42,545
Is it the expansion?
851
00:39:42,547 --> 00:39:45,881
Don't let all
the couch surfing fool you.
852
00:39:45,884 --> 00:39:48,818
Being chief pilot is something
I'm actually good at.
853
00:39:48,920 --> 00:39:50,420
I just...
854
00:39:54,626 --> 00:39:56,226
I just... I needed somewhere to stay.
855
00:40:01,332 --> 00:40:03,032
Lynn and I separated.
856
00:40:03,034 --> 00:40:04,601
Oh, Wheezer...
857
00:40:07,472 --> 00:40:08,938
What happened?
858
00:40:12,778 --> 00:40:14,977
We got together when we were young,
859
00:40:14,980 --> 00:40:17,180
and we got pregnant when we were young.
860
00:40:18,483 --> 00:40:19,982
I love being a dad
861
00:40:19,985 --> 00:40:23,486
and Lynn, she's really,
really great mom.
862
00:40:24,889 --> 00:40:27,923
But when you get married young,
you either grow up together,
863
00:40:27,926 --> 00:40:29,793
or you grow apart.
864
00:40:32,264 --> 00:40:34,063
And we've been holding each other back
865
00:40:34,165 --> 00:40:36,866
for a while now, fighting
and not connecting, and...
866
00:40:40,171 --> 00:40:42,705
I didn't want that for her,
and she didn't want that for me.
867
00:40:44,009 --> 00:40:45,575
I'm sorry.
868
00:40:47,078 --> 00:40:49,345
Yeah.
869
00:40:49,347 --> 00:40:50,814
Yeah, me too.
870
00:40:52,350 --> 00:40:53,950
We've been separated for five months,
871
00:40:53,952 --> 00:40:55,684
but last week we made it permanent.
872
00:40:55,687 --> 00:40:57,887
You know what they about pilots,
sooner or later,
873
00:40:57,989 --> 00:41:00,790
we all end up in
an aviation-induced divorce.
874
00:41:04,763 --> 00:41:06,496
Enough of my garbage. (CHUCKLES)
875
00:41:06,498 --> 00:41:07,997
You're home early.
876
00:41:09,267 --> 00:41:11,768
Was there no good dance partners
at the whiskey hatch?
877
00:41:13,037 --> 00:41:14,871
(SIGHS)
878
00:41:16,508 --> 00:41:19,442
Looks like we could both use pancakes.
879
00:41:21,580 --> 00:41:23,046
C'mon, greenhorn.
880
00:41:24,081 --> 00:41:25,514
See, the secret
881
00:41:25,517 --> 00:41:27,383
is putting the syrup in the batter.
882
00:41:28,653 --> 00:41:29,919
- Alright.
- After you.
883
00:41:30,021 --> 00:41:31,521
Innovative.
884
00:41:31,623 --> 00:41:33,623
I am nothing if not innovative.
885
00:41:35,060 --> 00:41:36,859
His name's Rick.
886
00:41:36,862 --> 00:41:38,594
He twisted his knee snowshoeing,
887
00:41:38,697 --> 00:41:40,396
but that's not what
he came in for, he arrested...
888
00:41:40,498 --> 00:41:42,532
Unless you're family or TCH staff,
889
00:41:42,633 --> 00:41:45,001
I can't share patient
information with you.
890
00:41:45,003 --> 00:41:47,469
Oh, I get it, I get it.
Official, I get it.
891
00:41:47,472 --> 00:41:48,872
It's rules.
892
00:41:51,375 --> 00:41:53,776
Hey, I like your sweater.
893
00:41:53,778 --> 00:41:55,445
Those are nice colours.
Did you knit that?
894
00:41:55,447 --> 00:41:57,347
You know, my auntie knits.
895
00:41:57,448 --> 00:42:00,482
Look, I don't have time today
for whatever it is you're up to,
896
00:42:00,485 --> 00:42:02,018
- so I'll make this simple.
- Okay.
897
00:42:02,020 --> 00:42:04,153
Not happening.
898
00:42:05,156 --> 00:42:06,556
Uh...
899
00:42:12,797 --> 00:42:16,633
Oh, I was just going
to use the washroom.
900
00:42:16,635 --> 00:42:18,401
You know, you got to pee when you can.
901
00:42:18,503 --> 00:42:20,336
They sent Rick to Winnipeg for a bypass,
902
00:42:20,338 --> 00:42:22,472
and he'll snowshoeing again next winter.
903
00:42:22,574 --> 00:42:24,507
(EXHALES)
904
00:42:24,609 --> 00:42:25,742
Okay.
905
00:42:26,877 --> 00:42:28,978
You were right, by the way.
906
00:42:29,080 --> 00:42:32,315
Everyone does make mistakes
in the beginning, and I...
907
00:42:33,684 --> 00:42:35,351
I was too hard on you.
908
00:42:36,988 --> 00:42:39,121
Stuff like that, people judging you
909
00:42:39,124 --> 00:42:40,990
before you open your mouth,
910
00:42:40,992 --> 00:42:44,093
you'll always have to be better
than they expected.
911
00:42:44,095 --> 00:42:45,595
You'll always have to be better.
912
00:42:45,696 --> 00:42:48,598
Yeah, see, that, right there.
This is why I didn't
913
00:42:48,600 --> 00:42:50,733
tell you I cam back, Crys.
This is why I didn't tell you
914
00:42:50,835 --> 00:42:52,434
I wanted to be a paramedic.
I knew you wouldn't
915
00:42:52,437 --> 00:42:54,337
- think I could do it.
- Jer, I never said...
916
00:42:54,438 --> 00:42:55,505
This is why I left.
917
00:42:59,710 --> 00:43:01,578
You left because of me?
918
00:43:04,749 --> 00:43:06,415
I'm never going
to be good enough for you,
919
00:43:06,418 --> 00:43:07,850
am I, Crystal?
920
00:43:09,354 --> 00:43:11,421
You know, I'm working hard.
921
00:43:11,522 --> 00:43:13,856
I'm trying to push myself
to grow and learn,
922
00:43:13,958 --> 00:43:16,025
but you can't see that.
923
00:43:16,761 --> 00:43:19,228
No matter how much I try,
no matter how much I've changed.
924
00:43:19,230 --> 00:43:20,663
You haven't.
925
00:43:23,401 --> 00:43:24,867
You haven't changed at all.
926
00:43:28,306 --> 00:43:31,007
(EMOTIONAL MUSIC)
927
00:43:40,191 --> 00:43:44,191
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
65721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.