All language subtitles for S01E03 The Green Mill Murder

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,469 (MYSTERIOUS MUSIC) 2 00:00:07,320 --> 00:00:09,976 (WOMAN GASPS) Fancy a whirl tonight? 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,976 You must be joking! Oh, come on, twinkle toes. 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,877 Come on! 5 00:00:25,800 --> 00:00:27,279 (LAUGHS) 6 00:00:35,320 --> 00:00:37,789 (THEME MUSIC) 7 00:01:15,320 --> 00:01:17,536 (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYS NEARBY) 8 00:01:17,560 --> 00:01:19,233 (GLASS SMASHES) 9 00:01:33,520 --> 00:01:35,989 (PATRONS LAUGH AND CHATTER) 10 00:01:42,920 --> 00:01:45,336 (SINGS) ♪ Well, they're shaking on the dance floor 11 00:01:45,360 --> 00:01:47,816 ♪ And they're shuffling on the street 12 00:01:47,840 --> 00:01:50,216 ♪ Well, come on, Mr. Music Man 13 00:01:50,240 --> 00:01:52,336 ♪ You're killing me with that beat 14 00:01:52,360 --> 00:01:54,696 ♪ Oh, the sun went down this morning 15 00:01:54,720 --> 00:01:56,976 ♪ And the moon came out in style 16 00:01:57,000 --> 00:01:59,496 ♪ Whoa, come on, Mr. Music Man 17 00:01:59,520 --> 00:02:01,456 ♪ You're killing me with that smile 18 00:02:01,480 --> 00:02:04,096 ♪ Whoa, I could dance the night away 19 00:02:04,120 --> 00:02:06,336 ♪ Dance the devil to his grave 20 00:02:06,360 --> 00:02:08,776 ♪ Mooch to the left, mooch to the right 21 00:02:08,800 --> 00:02:11,016 ♪ Come on, Mr. Music Man... ♪ 22 00:02:11,040 --> 00:02:12,576 MAN: A Tiger Moth. A Tiger Moth? 23 00:02:12,600 --> 00:02:15,856 And it has a top flying speed of 130mph. 24 00:02:15,880 --> 00:02:17,656 A De Havilland? 25 00:02:17,680 --> 00:02:20,536 The engine, Charlie — it does have one, I hope. 26 00:02:20,560 --> 00:02:22,016 Oh, yes. 27 00:02:22,040 --> 00:02:24,736 And wings? At least two. 28 00:02:24,760 --> 00:02:27,616 How much? £500. 29 00:02:27,640 --> 00:02:29,376 They're over 1,000 new. 30 00:02:29,400 --> 00:02:31,416 The mechanic says she's in mint condition, 31 00:02:31,440 --> 00:02:33,176 only six hours flying time. 32 00:02:33,200 --> 00:02:35,296 Why so low? What's wrong with her? 33 00:02:35,320 --> 00:02:36,776 Nothing. 34 00:02:36,800 --> 00:02:38,456 Mother bought it for me. 35 00:02:38,480 --> 00:02:42,616 Vic promised to teach me to fly, but he never came back from the war. 36 00:02:42,640 --> 00:02:44,336 Anyway, I get giddy standing on a chair, 37 00:02:44,360 --> 00:02:46,456 so it's been gathering dust in a hangar for years. 38 00:02:46,480 --> 00:02:50,136 Why sell it now? I need cash. 39 00:02:50,160 --> 00:02:53,296 Mother keeps the purse strings very tight. 40 00:02:53,320 --> 00:02:56,136 I just need to attend to something. 41 00:02:56,160 --> 00:02:57,976 You promised me a dance, Charlie. 42 00:02:58,000 --> 00:03:00,296 I hope you haven't lured me here under false pretences. 43 00:03:00,320 --> 00:03:04,336 I shouldn't worry about any shortage of potential dance partners. 44 00:03:04,360 --> 00:03:06,096 ♪ Killing me with that beat... ♪ 45 00:03:06,120 --> 00:03:08,536 Back in a jiffy. 46 00:03:08,560 --> 00:03:11,256 ♪ And the moon came out in style... ♪ 47 00:03:11,280 --> 00:03:15,536 I'm telling you for the last time, you must desist now. 48 00:03:15,560 --> 00:03:18,056 ♪ Oh, I could dance the night away 49 00:03:18,080 --> 00:03:20,576 ♪ I'd dance the devil to his grave 50 00:03:20,600 --> 00:03:22,976 ♪ Mooch to the left, mooch to the right 51 00:03:23,000 --> 00:03:25,336 ♪ Come on, Mr. Music Man 52 00:03:25,360 --> 00:03:27,536 ♪ You can keep your whiskey 53 00:03:27,560 --> 00:03:30,016 ♪ You can keep your gin 54 00:03:30,040 --> 00:03:31,816 ♪ You can stop your preaching 55 00:03:31,840 --> 00:03:34,296 ♪ 'Cause it ain't no crime 56 00:03:34,320 --> 00:03:39,536 ♪ To sin. ♪ 57 00:03:39,560 --> 00:03:41,176 (CHEERING) 58 00:03:41,200 --> 00:03:43,656 (MEN ARGUE INDISTINCTLY) 59 00:03:43,680 --> 00:03:47,150 (LIVELY JAZZ MUSIC) 60 00:04:06,880 --> 00:04:09,076 Who are those charming gentlemen? 61 00:04:11,320 --> 00:04:12,879 Charles, what's wrong? What's going on? 62 00:04:14,480 --> 00:04:17,056 I'm in a situation. 63 00:04:17,080 --> 00:04:18,656 It's a little sordid. 64 00:04:18,680 --> 00:04:20,398 I specialise in those. 65 00:04:24,520 --> 00:04:28,070 I wonder if I might have the pleasure of this dance. 66 00:04:29,560 --> 00:04:31,696 Look, you run along. It can wait. 67 00:04:31,720 --> 00:04:33,856 Well, don't go too far. 68 00:04:33,880 --> 00:04:36,349 (SULTRY JAZZ MUSIC PLAYS) 69 00:04:50,040 --> 00:04:52,576 My compliments on the band, Mr. Stone. 70 00:04:52,600 --> 00:04:54,716 Devil's music. 71 00:04:56,120 --> 00:04:58,475 I must compliment the devil on his taste. 72 00:05:08,480 --> 00:05:10,296 (GLASS SMASHES, MUSIC STOPS ABRUPTLY) 73 00:05:10,320 --> 00:05:13,896 (WOMAN SHRIEKS) Help! 74 00:05:13,920 --> 00:05:15,456 Somebody help! 75 00:05:15,480 --> 00:05:18,896 WOMAN: Gosh. Leonard, speak to me! 76 00:05:18,920 --> 00:05:20,376 Len! What's going on? 77 00:05:20,400 --> 00:05:22,416 Len! Has he passed out? 78 00:05:22,440 --> 00:05:24,736 Someone needs to find an ambulance. PHRYNE: Somebody call the police. 79 00:05:24,760 --> 00:05:26,616 (SOBS) 80 00:05:26,640 --> 00:05:28,376 (ONLOOKERS MURMUR) 81 00:05:28,400 --> 00:05:31,616 (WOMAN CRIES) Oh, no! 82 00:05:31,640 --> 00:05:34,336 MAN: Excuse me. Excuse me, ma'am. 83 00:05:34,360 --> 00:05:36,078 Thank you. Excuse me, sir. 84 00:05:38,320 --> 00:05:40,416 Well, well. Miss Fisher. 85 00:05:40,440 --> 00:05:43,216 Nice to see you too, Jack. 86 00:05:43,240 --> 00:05:45,176 Another murder, no less. 87 00:05:45,200 --> 00:05:46,936 Let's not make a habit of it. 88 00:05:46,960 --> 00:05:49,776 His name's Leonard Stevens, and he appears to have been stabbed. 89 00:05:49,800 --> 00:05:51,456 Do we know by whom? 90 00:05:51,480 --> 00:05:53,976 We were all dancing and he just collapsed mid-song. 91 00:05:54,000 --> 00:05:55,877 That's his dance partner over there. 92 00:05:57,880 --> 00:06:00,096 No. Do we have a murder weapon? 93 00:06:00,120 --> 00:06:05,216 But...rather a suspicious lot of cash to be carrying around, don't you think? 94 00:06:05,240 --> 00:06:07,256 You went through his pockets? 95 00:06:07,280 --> 00:06:09,456 I have a mind to charge you with interference. 96 00:06:09,480 --> 00:06:11,391 Come on, Jack. I secured the scene. 97 00:06:13,960 --> 00:06:15,456 Log it. 98 00:06:15,480 --> 00:06:17,776 Let's see if we can come up with a weapon. 99 00:06:17,800 --> 00:06:19,576 And I want everybody searched. 100 00:06:19,600 --> 00:06:21,056 (CLEARS THROAT) 101 00:06:21,080 --> 00:06:23,256 The...the women too, sir? 102 00:06:23,280 --> 00:06:26,616 There's no lady constable to call on, Collins. 103 00:06:26,640 --> 00:06:28,233 Do your best. 104 00:06:31,880 --> 00:06:35,016 (SOBS) He was going to marry me. 105 00:06:35,040 --> 00:06:38,556 Sure he was, sugar, and I'm the Queen of Sheba. 106 00:06:39,680 --> 00:06:42,752 Look. There ain't nothing here. 107 00:06:44,120 --> 00:06:46,936 And there ain't nothing here that's good enough for you. 108 00:06:46,960 --> 00:06:48,776 (CLEARS THROAT) 109 00:06:48,800 --> 00:06:50,856 Can't you take pity on him? 110 00:06:50,880 --> 00:06:52,776 Make me an honorary constable. 111 00:06:52,800 --> 00:06:54,336 Uh, no, thanks. 112 00:06:54,360 --> 00:06:56,856 Collins could do with the practice. 113 00:06:56,880 --> 00:07:00,056 Has he asked Miss Williams to the Firemen and Policemen's Ball yet? 114 00:07:00,080 --> 00:07:02,656 Not that I'm aware of. Dotty wouldn't keep that to herself. 115 00:07:02,680 --> 00:07:05,354 Hm. He tells me he's working on it. 116 00:07:11,160 --> 00:07:13,976 So how well did you know Leonard Stevens? 117 00:07:14,000 --> 00:07:15,656 Who said I did? 118 00:07:15,680 --> 00:07:19,560 I thought from the comment you made to Pansy earlier. 119 00:07:20,600 --> 00:07:22,136 He's been hanging around this club 120 00:07:22,160 --> 00:07:23,976 since we started out a few weeks back, 121 00:07:24,000 --> 00:07:26,776 and, uh...I've seen enough to know he's a creep. 122 00:07:26,800 --> 00:07:29,616 Uh, Miss Fisher. 123 00:07:29,640 --> 00:07:31,296 I see you've made Noreen's acquaintance. 124 00:07:31,320 --> 00:07:34,536 Allow me to introduce Ben Rogers, 125 00:07:34,560 --> 00:07:37,496 the best cornet player in the Southern Hemisphere. 126 00:07:37,520 --> 00:07:39,936 I know it's hardly the time or place, Mr. Rogers, 127 00:07:39,960 --> 00:07:41,416 but I enjoyed your solo. 128 00:07:41,440 --> 00:07:43,776 NOREEN: Easy, sugar. 129 00:07:43,800 --> 00:07:45,936 He's a married man. 130 00:07:45,960 --> 00:07:47,696 Huh, what's the matter? 131 00:07:47,720 --> 00:07:51,216 Ain't you ever seen a black and white married couple before? 132 00:07:51,240 --> 00:07:52,696 As far as I'm concerned, 133 00:07:52,720 --> 00:07:54,536 everybody should be allowed to marry whomever they choose, 134 00:07:54,560 --> 00:07:59,136 though, personally, I'm not the marrying kind. 135 00:07:59,160 --> 00:08:01,834 MAN: Move away towards the exit, please. 136 00:08:03,280 --> 00:08:04,976 I understand you're the band leader. 137 00:08:05,000 --> 00:08:07,776 Did you see anything from the stage? 138 00:08:07,800 --> 00:08:09,976 I was dancing with Miss Fisher. 139 00:08:10,000 --> 00:08:12,496 JACK: I thought Mr. Freeman was your dance partner. 140 00:08:12,520 --> 00:08:14,496 In fact, where is Mr. Freeman? 141 00:08:14,520 --> 00:08:16,096 He couldn't cope with the sight of blood 142 00:08:16,120 --> 00:08:18,616 and rushed to the gents' to retch his heart out. 143 00:08:18,640 --> 00:08:20,816 Constable. 144 00:08:20,840 --> 00:08:23,816 So, good vantage point from up there. 145 00:08:23,840 --> 00:08:25,656 Do you recall seeing anything? 146 00:08:25,680 --> 00:08:29,936 I remember, um, Noreen and all the glasses smashing. 147 00:08:29,960 --> 00:08:32,096 When my baby's hopped up on jazz, 148 00:08:32,120 --> 00:08:33,936 he don't remember nothing. 149 00:08:33,960 --> 00:08:35,997 No-one left in the gents', sir. 150 00:08:37,720 --> 00:08:40,075 JACK: Left the scene of the crime. Interesting. 151 00:08:41,480 --> 00:08:43,416 DOT: It's all over the newspaper, Miss — 152 00:08:43,440 --> 00:08:45,216 your friend, Mr. Freeman. 153 00:08:45,240 --> 00:08:47,656 He's wanted for questioning. 154 00:08:47,680 --> 00:08:50,176 Did he do it? Mr. Freeman. 155 00:08:50,200 --> 00:08:51,873 The murder? 156 00:08:53,680 --> 00:08:56,336 I wouldn't have thought Charles the type. 157 00:08:56,360 --> 00:09:00,831 But then I have no idea why he chose to escape out the bathroom window. 158 00:09:01,920 --> 00:09:04,816 Was Constable Collins there, Miss? 159 00:09:04,840 --> 00:09:08,310 Yes, Dot, dashing as ever. 160 00:09:13,880 --> 00:09:16,056 And I must tell you, Dot — 161 00:09:16,080 --> 00:09:19,710 Mr. Collins wants to invite you to the Firemen and Policemen's Ball. 162 00:09:23,640 --> 00:09:25,776 Well, he's leaving his run a bit late. 163 00:09:25,800 --> 00:09:27,536 It's this Saturday. 164 00:09:27,560 --> 00:09:30,120 Yes, well, he might need some encouragement. 165 00:09:31,480 --> 00:09:33,536 Like what? 166 00:09:33,560 --> 00:09:36,176 You might need to invite him instead. 167 00:09:36,200 --> 00:09:37,713 Me ask him? 168 00:09:38,720 --> 00:09:41,872 It's just not how it's done. Poppycock. 169 00:09:42,920 --> 00:09:44,656 (KNOCK AT DOOR) 170 00:09:44,680 --> 00:09:47,376 A Mrs. Adele Freeman on the telephone. 171 00:09:47,400 --> 00:09:49,456 She's most insistent she speak with you 172 00:09:49,480 --> 00:09:51,676 about her son, Charles. 173 00:09:59,040 --> 00:10:01,376 MAID: Mrs. Freeman won't be long. 174 00:10:01,400 --> 00:10:04,392 (FIRE CRACKLES) 175 00:10:23,320 --> 00:10:25,976 WOMAN: If only Vic was still with us. 176 00:10:26,000 --> 00:10:28,176 Thank you for coming so quickly. 177 00:10:28,200 --> 00:10:29,976 I've been worried sick about Charles. 178 00:10:30,000 --> 00:10:32,816 Still no word, I take it? No, nothing. 179 00:10:32,840 --> 00:10:35,856 Oh, Phryne, I can't believe it. 180 00:10:35,880 --> 00:10:37,791 They think my Charlie a murderer. 181 00:10:38,800 --> 00:10:40,736 They'll hang him. I know they will. 182 00:10:40,760 --> 00:10:43,776 I...I can't lose another son. 183 00:10:43,800 --> 00:10:46,456 I'll do whatever you want, pay any fee. 184 00:10:46,480 --> 00:10:49,856 Don't worry, Mrs. Freeman. I'll do my best to protect Charles. 185 00:10:49,880 --> 00:10:52,440 Thank God. And no payment will be necessary. 186 00:10:53,440 --> 00:10:57,195 Vic and I were very close once. That's enough for me. 187 00:10:58,200 --> 00:11:00,536 Well, thank you, child. Thank you. 188 00:11:00,560 --> 00:11:03,200 Oh, a sherry? 189 00:11:04,760 --> 00:11:07,496 Did you know Leonard Stevens? 190 00:11:07,520 --> 00:11:10,056 The murdered man? No. 191 00:11:10,080 --> 00:11:11,856 Charles never mentioned him? 192 00:11:11,880 --> 00:11:14,190 Not that I recall. 193 00:11:15,200 --> 00:11:17,635 I saw them talking together at the club. 194 00:11:18,640 --> 00:11:21,314 The conversation got quite heated. 195 00:11:22,840 --> 00:11:24,296 (EXHALES) 196 00:11:24,320 --> 00:11:27,790 I need you to prove my son's innocence, not guilt. 197 00:11:29,440 --> 00:11:31,216 Do you have any idea where he is? 198 00:11:31,240 --> 00:11:33,016 Charles has a set of friends, 199 00:11:33,040 --> 00:11:36,296 frivolous, idle young men who have no thought to work. 200 00:11:36,320 --> 00:11:39,296 Life for them is one big celebration. 201 00:11:39,320 --> 00:11:41,336 Anyone he might have confided in? 202 00:11:41,360 --> 00:11:44,216 You could try speaking with Bobby Sullivan. 203 00:11:44,240 --> 00:11:46,496 He and Charles are thick as thieves. 204 00:11:46,520 --> 00:11:48,976 So all we've got to go on is this Sullivan bloke 205 00:11:49,000 --> 00:11:50,456 lodges somewhere in Richmond. 206 00:11:50,480 --> 00:11:54,256 From what I know. But he's not fond of work and likes a bit of a party. 207 00:11:54,280 --> 00:11:55,736 And Mrs. Freeman mentioned 208 00:11:55,760 --> 00:11:57,336 that Charles and Bobby play competition darts 209 00:11:57,360 --> 00:12:00,136 at a hotel somewhere near Sullivan's flat every Thursday. 210 00:12:00,160 --> 00:12:02,834 It's gonna be hard to track him down on that much information. 211 00:12:04,040 --> 00:12:06,176 Kingston Pub runs a big darts comp. 212 00:12:06,200 --> 00:12:09,056 Good! Now someone's thinking. 213 00:12:09,080 --> 00:12:11,799 I'll leave it in your capable hands, gentlemen. 214 00:12:13,200 --> 00:12:16,536 This wound is small and unusually neat. 215 00:12:16,560 --> 00:12:18,336 There's no tearing present, 216 00:12:18,360 --> 00:12:22,399 suggesting that the angle of attack was more likely horizontal... 217 00:12:23,440 --> 00:12:25,456 ...like a rapier. 218 00:12:25,480 --> 00:12:28,256 There was no swordplay at the Green Mill last night. 219 00:12:28,280 --> 00:12:29,976 Horseplay, on the other hand... 220 00:12:30,000 --> 00:12:32,216 Hello, Jack, Constable Collins, Dr. Johnson. 221 00:12:32,240 --> 00:12:34,736 I...I'm afraid this won't do. 222 00:12:34,760 --> 00:12:36,376 Uh, I have never seen a woman 223 00:12:36,400 --> 00:12:38,376 step foot inside this building in my time. 224 00:12:38,400 --> 00:12:40,176 Miss Fisher is under the mistaken impression 225 00:12:40,200 --> 00:12:42,016 she's a part of the Victorian Constabulary. 226 00:12:42,040 --> 00:12:44,816 Come on, Jack, Mrs. Freeman has asked me to look for her son 227 00:12:44,840 --> 00:12:47,216 and I promise to share any leads I come up with 228 00:12:47,240 --> 00:12:48,719 during my own investigation. 229 00:12:50,000 --> 00:12:54,790 You may stay...on the proviso you utter not one word. 230 00:12:55,800 --> 00:12:57,518 Do you follow? 231 00:12:58,640 --> 00:13:03,936 Most likely, the weapon was some sort of thin knife, 232 00:13:03,960 --> 00:13:06,315 a stiletto perhaps. 233 00:13:11,120 --> 00:13:13,316 Or a hatpin? 234 00:13:14,480 --> 00:13:15,936 It's possible. 235 00:13:15,960 --> 00:13:18,256 Constable? 236 00:13:18,280 --> 00:13:22,896 Uh, I'm afraid there were s-so many women, s-sir, 237 00:13:22,920 --> 00:13:24,433 I didn't think to check. 238 00:13:25,840 --> 00:13:28,136 You seem so certain that Charles is guilty, 239 00:13:28,160 --> 00:13:30,096 but pray tell me, what was his motive? 240 00:13:30,120 --> 00:13:32,736 Witnesses saw them arguing. Perhaps his motive was money. 241 00:13:32,760 --> 00:13:34,736 Then why did he leave the cash behind? 242 00:13:34,760 --> 00:13:37,216 Perhaps because you fished it out of the deceased's pockets 243 00:13:37,240 --> 00:13:39,336 before he had the opportunity, Miss Fisher. 244 00:13:39,360 --> 00:13:42,696 Charles needed cash. He practically begged me to buy his plane. 245 00:13:42,720 --> 00:13:45,096 But I don't believe he's capable of violence. 246 00:13:45,120 --> 00:13:47,056 His record speaks otherwise. 247 00:13:47,080 --> 00:13:48,616 He has a record? 248 00:13:48,640 --> 00:13:50,416 He was recently charged with affray — 249 00:13:50,440 --> 00:13:52,056 punched a man in a public bar. 250 00:13:52,080 --> 00:13:56,278 Do we know who this man was? The deceased — Leonard Stevens. 251 00:13:59,160 --> 00:14:01,376 (CHOOK CLUCKS) 252 00:14:01,400 --> 00:14:03,656 Who's our guest? 253 00:14:03,680 --> 00:14:05,336 Won her in the darts comp. 254 00:14:05,360 --> 00:14:07,496 Congratulations. 255 00:14:07,520 --> 00:14:09,296 We tracked down your Sullivan bloke. 256 00:14:09,320 --> 00:14:10,936 He's waiting in the parlour, Miss. 257 00:14:10,960 --> 00:14:12,976 Thank you. 258 00:14:13,000 --> 00:14:14,656 (CLUCKS) 259 00:14:14,680 --> 00:14:16,318 Chicken fricassee tonight, Mr. Butler? 260 00:14:17,320 --> 00:14:20,656 Don't you listen to her, Mildred. 261 00:14:20,680 --> 00:14:23,496 I went to a party directly from the Green Mill. 262 00:14:23,520 --> 00:14:25,216 Didn't get in till the wee hours. 263 00:14:25,240 --> 00:14:29,279 Paying for it now, of course — ghastly hangover. 264 00:14:31,640 --> 00:14:34,096 A murder? Not long after you left. 265 00:14:34,120 --> 00:14:37,496 Good God. Who was the victim? 266 00:14:37,520 --> 00:14:40,416 A man called Leonard Stevens. 267 00:14:40,440 --> 00:14:43,796 The police think Charles is guilty. What?! 268 00:14:44,840 --> 00:14:46,456 Charlie wouldn't hurt a fly. 269 00:14:46,480 --> 00:14:48,835 Apparently that's not true. 270 00:14:50,400 --> 00:14:53,336 What was going on between Charles and Leonard Stevens? 271 00:14:53,360 --> 00:14:55,976 I don't know anyone by that name. That's odd. 272 00:14:56,000 --> 00:14:57,816 I swear I saw the three of you 273 00:14:57,840 --> 00:15:00,816 in a rather heated discussion at the Green Mill. 274 00:15:00,840 --> 00:15:03,480 I think you've got me mistaken for someone else. 275 00:15:04,640 --> 00:15:06,597 Now if you've finished with me... 276 00:15:07,600 --> 00:15:10,176 ...I'm late for a luncheon. 277 00:15:10,200 --> 00:15:12,936 Don't let me keep you. 278 00:15:12,960 --> 00:15:16,216 'Bye, Mr. Sullivan. 279 00:15:16,240 --> 00:15:18,231 (DOOR OPENS) 280 00:15:19,920 --> 00:15:21,638 (DOOR SHUTS) 281 00:15:22,880 --> 00:15:24,616 It was a fluke! Come on, then. 282 00:15:24,640 --> 00:15:26,256 Show me how it's done. 283 00:15:26,280 --> 00:15:28,590 We need to put a tail on Mr. Sullivan. 284 00:15:31,600 --> 00:15:34,797 As much as I like to live dangerously, let's lose the darts. 285 00:15:35,920 --> 00:15:38,912 (TENSE MUSIC) 286 00:15:41,200 --> 00:15:43,350 PHRYNE: Good. Stay back. 287 00:15:53,760 --> 00:15:56,639 I'll be fine from here. 288 00:16:03,760 --> 00:16:06,656 COLLINS: Stevens had no listing, sir, but I asked around. 289 00:16:06,680 --> 00:16:08,353 ROBINSON: I'll drive, Collins. 290 00:16:10,640 --> 00:16:12,597 COLLINS: Take the next left, sir. 291 00:16:19,440 --> 00:16:21,296 (BRAKES SQUEAL) 292 00:16:21,320 --> 00:16:24,631 That looks like it — corner of Highbury Road. 293 00:16:27,360 --> 00:16:30,352 COLLINS: And I believe that's Miss Fisher. 294 00:16:31,920 --> 00:16:34,912 (THUD!) 295 00:16:53,240 --> 00:16:56,232 (RUSTLES PAPERS) 296 00:17:03,400 --> 00:17:05,994 Oh! Oh, Miss Fisher. 297 00:17:07,240 --> 00:17:10,376 What are you doing here? I could ask you the same question. 298 00:17:10,400 --> 00:17:13,358 Please give that back. 299 00:17:14,360 --> 00:17:15,816 It belongs to me. 300 00:17:15,840 --> 00:17:18,496 Most interesting given that this is Leonard Stevens's apartment. 301 00:17:18,520 --> 00:17:20,896 I don't want to have to hurt you. 302 00:17:20,920 --> 00:17:24,376 (SCOFFS) Turning to break and enter, are we, Miss Fisher? 303 00:17:24,400 --> 00:17:25,913 Hello, Jack. 304 00:17:29,720 --> 00:17:31,736 Actually, I don't think I broke anything. 305 00:17:31,760 --> 00:17:33,296 The window was already open. 306 00:17:33,320 --> 00:17:35,231 And, like Peter Pan, you just flew in. 307 00:17:36,720 --> 00:17:40,456 Actually, Bobby came in first and I just followed him. 308 00:17:40,480 --> 00:17:44,155 Bobby Sullivan, meet Inspector Robinson. 309 00:17:45,160 --> 00:17:47,656 Bobby was at the Green Mill last night 310 00:17:47,680 --> 00:17:51,056 and he's a very good friend of Charles Freeman's. 311 00:17:51,080 --> 00:17:52,718 What's your story? 312 00:17:55,600 --> 00:17:57,398 Hand it over. 313 00:18:09,600 --> 00:18:11,336 Is that... 314 00:18:11,360 --> 00:18:13,670 Oh! Dear God. 315 00:18:17,040 --> 00:18:21,511 Break and enter? You're not seriously going to charge me. 316 00:18:25,680 --> 00:18:27,936 Uh, Miss Fisher, please... 317 00:18:27,960 --> 00:18:29,736 if you could stand as still as possible, 318 00:18:29,760 --> 00:18:31,736 that would be much appreciated. 319 00:18:31,760 --> 00:18:36,256 Thank you. Steady. And one, two... (LAUGHS) 320 00:18:36,280 --> 00:18:37,759 Miss Williams. 321 00:18:38,840 --> 00:18:40,816 At last, my visitor! 322 00:18:40,840 --> 00:18:42,576 Dot, what have you brought me for lunch? 323 00:18:42,600 --> 00:18:44,696 I thought you were telephoning your solicitor. 324 00:18:44,720 --> 00:18:47,736 My solicitor can't cook. Oh. 325 00:18:47,760 --> 00:18:49,896 Will that be all, Miss? Yes, thank you, Dot. 326 00:18:49,920 --> 00:18:51,696 Why don't you show Miss Williams out? 327 00:18:51,720 --> 00:18:54,712 (QUIRKY PIANO MUSIC) 328 00:18:59,320 --> 00:19:00,879 Alright. 329 00:19:03,680 --> 00:19:04,976 (OFF-KEY PIANO CHORD) 330 00:19:05,000 --> 00:19:07,056 (PHONE RINGS) 331 00:19:07,080 --> 00:19:08,576 It's alright if you're busy. Just... 332 00:19:08,600 --> 00:19:11,136 OK. I can wait. 333 00:19:11,160 --> 00:19:14,136 (PHONE CONTINUES RINGING) 334 00:19:14,160 --> 00:19:15,736 Ci... 335 00:19:15,760 --> 00:19:19,336 City South Police Station. Constable Collins speaking. 336 00:19:19,360 --> 00:19:21,636 Let's see. Mmm! 337 00:19:25,040 --> 00:19:26,678 Try this gratin, Jack. 338 00:19:27,680 --> 00:19:29,536 You're not taking the situation seriously. 339 00:19:29,560 --> 00:19:33,190 I haven't taken anything seriously since 1918. 340 00:19:41,520 --> 00:19:43,716 Shouldn't you be clapping me in irons? 341 00:19:44,960 --> 00:19:46,439 Too much paperwork. 342 00:19:48,480 --> 00:19:51,256 If I feed you some more, 343 00:19:51,280 --> 00:19:53,749 may I see what's in that folder? 344 00:20:00,760 --> 00:20:02,576 Mmm. 345 00:20:02,600 --> 00:20:05,536 Did you know Charles was a homosexual? 346 00:20:05,560 --> 00:20:07,536 Well, I do enjoy having some effect on a man 347 00:20:07,560 --> 00:20:10,576 and my powder was clearly wasted on Charles. 348 00:20:10,600 --> 00:20:12,496 The photos were taken by Leonard Stevens. 349 00:20:12,520 --> 00:20:16,096 He was extorting money from them both. 350 00:20:16,120 --> 00:20:18,696 So you think that gives Charles a motive? 351 00:20:18,720 --> 00:20:21,234 It gives Bobby Sullivan a motive too. 352 00:20:22,240 --> 00:20:23,856 What will become of them? 353 00:20:23,880 --> 00:20:25,336 Aside from being murder suspects, 354 00:20:25,360 --> 00:20:29,479 they'll stand trial for sodomy and if found guilty, serve time. 355 00:20:31,280 --> 00:20:33,896 A jail sentence for loving someone? 356 00:20:33,920 --> 00:20:36,736 I am the servant of the law, not its master. 357 00:20:36,760 --> 00:20:40,310 Well, in this case the law is an ass. 358 00:20:41,680 --> 00:20:44,320 SULLIVAN: He'd been blackmailing us for months. 359 00:20:45,800 --> 00:20:47,976 Up until last night, Charles had been the one 360 00:20:48,000 --> 00:20:50,435 making all the payments to Leonard. 361 00:20:51,800 --> 00:20:55,416 Each one was supposed to be the last. 362 00:20:55,440 --> 00:20:58,296 No. But it never was? 363 00:20:58,320 --> 00:21:00,994 I told Leonard we had nothing left... 364 00:21:02,120 --> 00:21:04,350 ...not that he believed us. 365 00:21:05,760 --> 00:21:08,656 He said he would go to the papers with the photographs. 366 00:21:08,680 --> 00:21:11,672 Is that when you'd had enough? 367 00:21:13,640 --> 00:21:16,176 He had the plates hidden somewhere. 368 00:21:16,200 --> 00:21:20,194 We couldn't go to the police or we'd end up in jail anyway. 369 00:21:21,200 --> 00:21:23,776 We were trapped. 370 00:21:23,800 --> 00:21:26,713 And that's why you broke into Leonard's apartment. 371 00:21:27,720 --> 00:21:30,176 Once I knew Leonard was dead, 372 00:21:30,200 --> 00:21:34,136 I knew the police would be going over his affairs. 373 00:21:34,160 --> 00:21:37,198 I wanted to beat them to the photographs. 374 00:21:38,640 --> 00:21:42,110 Do you think Charles killed Leonard Stevens? 375 00:21:43,920 --> 00:21:46,639 I wouldn't blame him if he had. 376 00:21:50,720 --> 00:21:53,314 Poor dear Charlie. 377 00:21:55,200 --> 00:21:59,496 If the money on Leonard Stevens's body wasn't Charles's, whose was it? 378 00:21:59,520 --> 00:22:01,336 I suspect Leonard had quite a number 379 00:22:01,360 --> 00:22:03,536 of unwilling contributors to his bank account, 380 00:22:03,560 --> 00:22:06,696 including a Mrs. Freeman. 381 00:22:06,720 --> 00:22:08,616 Charles's mother? 382 00:22:08,640 --> 00:22:10,856 I contacted Leonard Stevens's bank 383 00:22:10,880 --> 00:22:13,096 for a copy of his financial transactions. 384 00:22:13,120 --> 00:22:15,616 Apart from a whole lot of unexplained cash, 385 00:22:15,640 --> 00:22:17,176 it seems that Mrs. Freeman 386 00:22:17,200 --> 00:22:20,936 had been sending a cheque every month for the last two years. 387 00:22:20,960 --> 00:22:22,736 Maybe Charles persuaded her to help him. 388 00:22:22,760 --> 00:22:24,216 A mother's shame perhaps? 389 00:22:24,240 --> 00:22:26,376 And she grew tired of digging him out of trouble. 390 00:22:26,400 --> 00:22:27,936 So his lifeline ran dry. 391 00:22:27,960 --> 00:22:29,496 And he became desperate. 392 00:22:29,520 --> 00:22:32,456 Desperate enough to try and sell you a plane you don't want 393 00:22:32,480 --> 00:22:35,154 and perhaps desperate enough to kill someone. 394 00:22:36,160 --> 00:22:38,936 Who says I don't want that plane? 395 00:22:38,960 --> 00:22:43,096 Here, you take this. You have that lean, hungry look. 396 00:22:43,120 --> 00:22:45,680 Come on, Dot. DOT: Yes, Miss. 397 00:22:49,720 --> 00:22:53,896 So, Collins, did you ask Miss Williams to the ball? 398 00:22:53,920 --> 00:22:56,256 (SIGHS) I, uh... 399 00:22:56,280 --> 00:22:58,096 I'm not sure about her, sir. 400 00:22:58,120 --> 00:23:01,536 Good God, man. It's just a dance, not a proposal of marriage. 401 00:23:01,560 --> 00:23:06,896 I...I think she might be a Catholic, sir. 402 00:23:06,920 --> 00:23:11,136 Oh, for Godsake. It's not as if she were born with two heads. 403 00:23:11,160 --> 00:23:14,152 Well, that would be preferable in the eyes of my mother. 404 00:23:16,840 --> 00:23:20,256 I telephoned. Bert and Cec should be here any minute now, Miss. 405 00:23:20,280 --> 00:23:21,856 A job for you, Dot. 406 00:23:21,880 --> 00:23:23,656 Is it dangerous, deceitful or dodgy? 407 00:23:23,680 --> 00:23:26,256 This one's almost devout. 408 00:23:26,280 --> 00:23:29,496 St. Anthony's in Alphington — sound like your lot? 409 00:23:29,520 --> 00:23:31,656 Definitely. The one by the railway line. 410 00:23:31,680 --> 00:23:34,016 Find out if any wedding banns have been posted recently 411 00:23:34,040 --> 00:23:36,096 under the names of our dead man, Leonard Stevens, 412 00:23:36,120 --> 00:23:39,056 and a Miss Pansy Annabelle Shore. 413 00:23:39,080 --> 00:23:40,856 You take the cab. 414 00:23:40,880 --> 00:23:44,874 When you're done at the church, meet me at Mrs. Freeman's. 415 00:23:46,960 --> 00:23:52,056 Mrs. Freeman, you told me you didn't know Leonard Stevens. 416 00:23:52,080 --> 00:23:54,416 I don't see how it's relevant. 417 00:23:54,440 --> 00:23:56,416 Not relevant? 418 00:23:56,440 --> 00:23:59,239 Your son has been accused of his murder. 419 00:24:00,840 --> 00:24:03,256 Leonard Stevens used to work for the family. 420 00:24:03,280 --> 00:24:06,016 He claimed he was an accountant, 421 00:24:06,040 --> 00:24:09,616 but he was nothing but a scoundrel and a cheat. 422 00:24:09,640 --> 00:24:13,016 I dismissed him. That was a long time ago. 423 00:24:13,040 --> 00:24:16,536 Well, he was being paid a princely sum from your personal cheque account 424 00:24:16,560 --> 00:24:19,416 for the past two years. 425 00:24:19,440 --> 00:24:21,272 You clearly knew him well. 426 00:24:22,920 --> 00:24:27,073 And you have remarkably few regrets about his death. 427 00:24:28,920 --> 00:24:31,456 I don't like your tone. 428 00:24:31,480 --> 00:24:34,154 And I don't like being lied to. 429 00:24:36,320 --> 00:24:37,879 Were you protecting Charles? 430 00:24:39,120 --> 00:24:42,636 Charles was also paying off Leonard Stevens. 431 00:24:43,760 --> 00:24:45,637 Charles? 432 00:24:46,640 --> 00:24:48,950 I presumed you knew all about it. 433 00:24:49,960 --> 00:24:53,271 Leonard Stevens was in possession of... 434 00:24:54,280 --> 00:24:56,616 ...compromising photographs... 435 00:24:56,640 --> 00:25:01,376 ...evidence of Charles's particular disposition 436 00:25:01,400 --> 00:25:03,456 when it came to his choice in lovers. 437 00:25:03,480 --> 00:25:07,736 Charles is of no particular disposition. 438 00:25:07,760 --> 00:25:10,776 He has just not found the right woman yet. (CHUCKLES) 439 00:25:10,800 --> 00:25:16,176 I don't know that he will ever intend to find the right woman or... 440 00:25:16,200 --> 00:25:19,136 ...any woman at all, 441 00:25:19,160 --> 00:25:22,278 if the photographs are anything to go by. 442 00:25:25,000 --> 00:25:27,696 Oh... Where are these photographs now? 443 00:25:27,720 --> 00:25:30,376 With the police. 444 00:25:30,400 --> 00:25:32,914 My Charlie! 445 00:25:37,920 --> 00:25:40,389 PHRYNE: So how was church? 446 00:25:41,400 --> 00:25:43,616 Mr. Stevens and Miss Shore's wedding was cancelled 447 00:25:43,640 --> 00:25:45,896 a day after the banns were posted. 448 00:25:45,920 --> 00:25:48,776 Father Kenny thinks the groom got cold feet. 449 00:25:48,800 --> 00:25:52,016 So Pansy's a jilted bride. 450 00:25:52,040 --> 00:25:54,416 How interesting. 451 00:25:54,440 --> 00:25:56,556 Thank you, Dot. 452 00:25:58,880 --> 00:26:02,496 'Pansy' — it's a very appropriate name 453 00:26:02,520 --> 00:26:04,296 for someone in your line of business. 454 00:26:04,320 --> 00:26:07,336 I've already told the coppers everything I know. Clear off! 455 00:26:07,360 --> 00:26:09,296 I've got a living to make. 456 00:26:09,320 --> 00:26:11,056 Your fiancé made a very comfortable living 457 00:26:11,080 --> 00:26:15,856 out of keeping other people's secrets nice and safe...for a price. 458 00:26:15,880 --> 00:26:17,856 Leonard never talked shop with me. 459 00:26:17,880 --> 00:26:19,696 I suppose you were too busy 460 00:26:19,720 --> 00:26:22,712 making wedding plans that never came to pass. 461 00:26:24,120 --> 00:26:26,616 It must have been disappointing, 462 00:26:26,640 --> 00:26:28,656 ordering the invitations for your big day 463 00:26:28,680 --> 00:26:31,616 only to have Leonard get the jitters and call the whole thing off. 464 00:26:31,640 --> 00:26:34,136 It wasn't called off. It was postponed. 465 00:26:34,160 --> 00:26:37,357 Leonard has a business trip. Shows how much you know. 466 00:26:38,360 --> 00:26:40,776 A business trip? 467 00:26:40,800 --> 00:26:44,296 Still, if I'd been in your shoes... 468 00:26:44,320 --> 00:26:47,976 My shoes?! What would you know about anything? 469 00:26:48,000 --> 00:26:50,936 You with your fancy clothes and your good looks, 470 00:26:50,960 --> 00:26:52,976 you can have any man you like. 471 00:26:53,000 --> 00:26:55,216 Girls like me, it's not so easy. 472 00:26:55,240 --> 00:26:57,496 Irises for the wife, sir? 473 00:26:57,520 --> 00:26:59,557 I'll take the lot. 474 00:27:02,600 --> 00:27:04,616 Did Leonard have other girlfriends? 475 00:27:04,640 --> 00:27:07,029 Oh, what do you reckon? He was a charmer. 476 00:27:08,040 --> 00:27:11,192 Then I wouldn't blame you for wanting to wring his neck. 477 00:27:13,400 --> 00:27:15,376 There was one girl. 478 00:27:15,400 --> 00:27:18,074 I could smell her perfume on him a mile off. 479 00:27:19,160 --> 00:27:23,616 A sickly smell, like dead roses. 480 00:27:23,640 --> 00:27:27,096 (UPBEAT JAZZ MUSIC) 481 00:27:27,120 --> 00:27:30,112 (PEOPLE CHATTER IN DISTANCE) 482 00:27:34,440 --> 00:27:37,432 (FOOTSTEPS APPROACH) 483 00:27:40,440 --> 00:27:43,696 (AMERICAN ACCENT) I don't recall inviting you into my dressing-room. 484 00:27:43,720 --> 00:27:46,496 I'll overlook it just this once. 485 00:27:46,520 --> 00:27:48,955 Nice fragrance. What is it? 486 00:27:50,040 --> 00:27:51,496 Midnight Rose. 487 00:27:51,520 --> 00:27:53,158 Did Len like it? 488 00:27:54,160 --> 00:27:57,136 Sorry. Your husband's name's Ben, isn't it? 489 00:27:57,160 --> 00:28:00,536 (SCOFFS) Girl, you must be half fried 490 00:28:00,560 --> 00:28:03,896 'cause you ain't making any sense. 491 00:28:03,920 --> 00:28:07,470 His fiancée seemed to think he was sweet on you. 492 00:28:08,480 --> 00:28:10,376 I am a happily married woman, 493 00:28:10,400 --> 00:28:13,696 and even if I wasn't, I wouldn't hardly break the bonds of a marriage 494 00:28:13,720 --> 00:28:16,176 for a sap like Leonard Stevens. 495 00:28:16,200 --> 00:28:18,216 Nobody I know liked that man. 496 00:28:18,240 --> 00:28:19,696 Even the night he was bumped off, 497 00:28:19,720 --> 00:28:22,296 someone had him cornered out back with a pistol at his neck. 498 00:28:22,320 --> 00:28:23,976 Do you mean Charles Freeman? 499 00:28:24,000 --> 00:28:27,016 Not that Ethel. I know Charlie. 500 00:28:27,040 --> 00:28:31,256 It was some, uh, mug with a big hat and a scarf. 501 00:28:31,280 --> 00:28:32,856 Why didn't you tell the police? 502 00:28:32,880 --> 00:28:34,856 Why would I tell the cops anything? 503 00:28:34,880 --> 00:28:37,736 I hardly got a look at the mystery man. 504 00:28:37,760 --> 00:28:42,296 But, you know, if I did and if he did pull that trigger, 505 00:28:42,320 --> 00:28:44,960 I still wouldn't tell the cops. 506 00:28:46,520 --> 00:28:49,216 What on earth did Leonard Stevens have on you? 507 00:28:49,240 --> 00:28:52,176 (CLEARS THROAT) Everything alright? 508 00:28:52,200 --> 00:28:54,176 Everything's fine, honey. 509 00:28:54,200 --> 00:28:57,511 Miss Fisher was just admiring my perfume. 510 00:29:02,640 --> 00:29:04,096 (SULTRY JAZZ MUSIC) 511 00:29:04,120 --> 00:29:08,751 (SINGS) ♪ Ohh, ohh, ohh 512 00:29:11,000 --> 00:29:16,837 ♪ Ohh, ohh, ohh 513 00:29:19,160 --> 00:29:22,152 ♪ Ohh, ohh, ohh, ohh... ♪ 514 00:29:23,400 --> 00:29:26,136 So were they married here or in America? 515 00:29:26,160 --> 00:29:29,336 Here. Noreen's from Virginia. 516 00:29:29,360 --> 00:29:31,271 They don't allow interracial marriages. 517 00:29:33,560 --> 00:29:35,756 I hosted the wedding myself. 518 00:29:36,760 --> 00:29:38,216 That's kind of you. 519 00:29:38,240 --> 00:29:40,536 (CHUCKLES) No. 520 00:29:40,560 --> 00:29:42,336 I was looking after number one. 521 00:29:42,360 --> 00:29:45,671 I secured the best jazz singer in the business. 522 00:29:49,120 --> 00:29:53,616 ♪ Yeah, yeah, yeah 523 00:29:53,640 --> 00:29:56,896 (TRUMPETER ECHOES MELODY) 524 00:29:56,920 --> 00:30:00,536 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 525 00:30:00,560 --> 00:30:02,496 May I borrow this photograph? 526 00:30:02,520 --> 00:30:06,832 I'll consider it if you'll consider allowing me to... 527 00:30:07,840 --> 00:30:09,558 “escort you home. 528 00:30:13,120 --> 00:30:14,856 (SMOOTH JAZZ MUSIC PLAYS) 529 00:30:14,880 --> 00:30:18,256 Sonny Clay's Plantation Orchestra. 530 00:30:18,280 --> 00:30:21,272 Hit the Tivoli Circuit in Sydney a few weeks ago. 531 00:30:22,960 --> 00:30:25,918 Then they're heading down to Melbourne. 532 00:30:26,920 --> 00:30:29,496 I've read about them. 533 00:30:29,520 --> 00:30:33,878 35 black musicians. Must be quite a band. 534 00:30:35,240 --> 00:30:37,516 A big hit with the ladies, so I hear. 535 00:30:38,520 --> 00:30:41,056 Must have made them very popular with the authorities. 536 00:30:41,080 --> 00:30:44,835 Oh, that's nothing a jazz man can't handle. 537 00:30:45,840 --> 00:30:47,319 Mmm... 538 00:30:49,080 --> 00:30:53,096 You have me thoroughly syncopated, Mr. Stone, 539 00:30:53,120 --> 00:30:56,556 but I'm not ready to swoon just yet. 540 00:30:57,560 --> 00:31:00,096 Well, that's a shame. 541 00:31:00,120 --> 00:31:01,656 How about you tell me 542 00:31:01,680 --> 00:31:04,559 what Leonard Stevens knew about Noreen Rogers? 543 00:31:06,560 --> 00:31:08,576 (CHUCKLES) 544 00:31:08,600 --> 00:31:12,230 You're the band manager. What you don't know isn't worth knowing. 545 00:31:14,720 --> 00:31:17,155 He must have had something on her... 546 00:31:20,200 --> 00:31:23,416 (STOPS RECORD PLAYER) ..a skeleton in the closet, 547 00:31:23,440 --> 00:31:25,431 a shameful secret. 548 00:31:28,200 --> 00:31:29,656 (CHUCKLES) 549 00:31:29,680 --> 00:31:32,776 Maybe she was wanted by the police. 550 00:31:32,800 --> 00:31:36,256 I'm gonna have to get my head right. I'm not quite following you. 551 00:31:36,280 --> 00:31:38,510 What's the matter, Mr. Stone? 552 00:31:40,520 --> 00:31:42,989 Cat got your tongue? 553 00:31:50,200 --> 00:31:51,759 (CAR HORN BLARES) 554 00:31:53,720 --> 00:31:56,856 Still no firm suspects, Miss? 555 00:31:56,880 --> 00:32:00,271 Too many suspects, Dot. That's the problem. 556 00:32:01,400 --> 00:32:04,336 There's Bobby, Pansy, Charles, Noreen... 557 00:32:04,360 --> 00:32:06,696 Mrs. Freeman has her reasons. 558 00:32:06,720 --> 00:32:11,216 And Tintagel Stone knows more than I can coax out of him. 559 00:32:11,240 --> 00:32:14,616 It's as if Leonard Stevens had a target on his back. 560 00:32:14,640 --> 00:32:17,837 Could you pass me my magnifier, please, Dot? 561 00:32:22,360 --> 00:32:26,296 Noreen said she saw a man threatening Leonard Stevens in the laneway, 562 00:32:26,320 --> 00:32:30,314 a man with a large hat and a scarf. 563 00:32:31,320 --> 00:32:33,118 It can't be. 564 00:32:34,280 --> 00:32:37,056 But that's a fly-boy's scarf if ever I've seen one. 565 00:32:37,080 --> 00:32:39,276 Aviators wear them. 566 00:32:40,440 --> 00:32:42,416 And is that so mysterious, Miss? 567 00:32:42,440 --> 00:32:45,239 It is when the aviator's supposed to be dead. 568 00:32:48,800 --> 00:32:53,317 Dot, get me the number for the Repatriation Department. 569 00:32:54,640 --> 00:32:58,776 Oh. And, Dot, Constable Collins will come to collect this photograph. 570 00:32:58,800 --> 00:33:00,616 Would you mind dealing with him? 571 00:33:00,640 --> 00:33:03,109 I...I'll try my best, Miss. 572 00:33:04,920 --> 00:33:07,912 (QUIRKY PIANO MUSIC) 573 00:33:14,360 --> 00:33:17,536 Victor Freeman. 574 00:33:17,560 --> 00:33:19,816 (FOOTSTEPS APPROACH) (MUTTERS) Miss Williams... 575 00:33:19,840 --> 00:33:21,990 (SIGHS CHEERFULLY) Morning, Constable Collins. 576 00:33:23,840 --> 00:33:26,736 Um, Miss Fisher asked me to give this to you. 577 00:33:26,760 --> 00:33:29,256 Thank you, Miss Williams. 578 00:33:29,280 --> 00:33:33,496 And I'm sure she wouldn't mind you borrowing this magnifying glass 579 00:33:33,520 --> 00:33:35,616 should you need to see the details. 580 00:33:35,640 --> 00:33:38,096 Well, we have magnifiers down at the station. 581 00:33:38,120 --> 00:33:40,416 Uh, much appreciated all the same. 582 00:33:40,440 --> 00:33:43,336 Oh, well, suit yourself, then. 583 00:33:43,360 --> 00:33:45,376 And these scones — 584 00:33:45,400 --> 00:33:47,496 they're warm from the cooker — 585 00:33:47,520 --> 00:33:49,776 with Mr. Butler's mulberry jam and clotted cream. 586 00:33:49,800 --> 00:33:51,936 Thank you. 587 00:33:51,960 --> 00:33:55,296 I... (STAMMERS) I was wondering if... 588 00:33:55,320 --> 00:33:57,277 I mean, would you... 589 00:33:58,920 --> 00:34:01,896 I suppose what I'm trying to ask is would you... 590 00:34:01,920 --> 00:34:03,376 Oh, for goodness sake, Hugh Collins. 591 00:34:03,400 --> 00:34:05,936 Would you do me the honour of accompanying me 592 00:34:05,960 --> 00:34:08,056 to the Firemen and Policemen's Ball? 593 00:34:08,080 --> 00:34:09,696 No. I mean, yes! 594 00:34:09,720 --> 00:34:12,416 Yes. But, no, I'm supposed to ask you. 595 00:34:12,440 --> 00:34:16,752 (LAUGHS) Well, we could all die waiting for that to happen. 596 00:34:17,760 --> 00:34:19,216 And I have to sew my dress. 597 00:34:19,240 --> 00:34:22,073 And all this time I thought you'd never be seen with a Protestant. 598 00:34:23,080 --> 00:34:25,736 Um...a Protestant? 599 00:34:25,760 --> 00:34:28,256 You...you being Catholic, that is. 600 00:34:28,280 --> 00:34:32,656 (STAMMERS) Well, I... 601 00:34:32,680 --> 00:34:35,696 Well, it's not like I was born with two heads, is it? 602 00:34:35,720 --> 00:34:37,376 No. 603 00:34:37,400 --> 00:34:39,456 And it's just a dance after all. 604 00:34:39,480 --> 00:34:41,616 That's right. 605 00:34:41,640 --> 00:34:43,336 No harm in a dance. 606 00:34:43,360 --> 00:34:45,476 (BOTH LAUGH NERVOUSLY) 607 00:34:52,840 --> 00:34:54,717 PHRYNE: Anyone home? 608 00:34:58,800 --> 00:35:00,336 Hello? 609 00:35:00,360 --> 00:35:02,496 MRS FREEMAN: Charles, stop this nonsense at once! 610 00:35:02,520 --> 00:35:04,296 CHARLES: Leave me alone, Mother. I'm warning you! 611 00:35:04,320 --> 00:35:06,256 Charlie, this is a fool's business. 612 00:35:06,280 --> 00:35:08,936 You must turn yourself in before the situation gets out of hand! 613 00:35:08,960 --> 00:35:10,896 It's already out of hand! 614 00:35:10,920 --> 00:35:12,536 I'm a wanted man, Mother. 615 00:35:12,560 --> 00:35:14,456 Half the Victorian Police are hunting me. 616 00:35:14,480 --> 00:35:16,936 You can't outrun them, Charles. 617 00:35:16,960 --> 00:35:18,416 What are you doing here? 618 00:35:18,440 --> 00:35:19,896 Your mother's right. Running's not the solution. 619 00:35:19,920 --> 00:35:22,216 I'm not gonna let them slip a noose around my neck. 620 00:35:22,240 --> 00:35:24,376 You'll never make it. All the ports are on alert. 621 00:35:24,400 --> 00:35:26,296 Then I'll go out in a blaze of glory. 622 00:35:26,320 --> 00:35:29,656 I don't think that's an option your brother would approve of. 623 00:35:29,680 --> 00:35:31,136 Is it, Mrs. Freeman? 624 00:35:31,160 --> 00:35:34,176 I made a telephone call to Repatriation. 625 00:35:34,200 --> 00:35:36,456 Oh, no, please. This is unnecessary. 626 00:35:36,480 --> 00:35:39,376 You weren't the only one being blackmailed by Stevens, Charles. 627 00:35:39,400 --> 00:35:41,471 He got to your mother too. 628 00:35:42,480 --> 00:35:43,936 She has secrets of her own. 629 00:35:43,960 --> 00:35:46,256 Don't listen to her, Charlie. Tell him! 630 00:35:46,280 --> 00:35:48,476 It's the only way to stop this. 631 00:35:51,640 --> 00:35:54,109 Vic didn't die in the war. 632 00:35:55,760 --> 00:35:57,776 He was shot down over Ypres. 633 00:35:57,800 --> 00:35:59,677 He was wounded... 634 00:36:00,680 --> 00:36:02,353 ...but he didn't die. 635 00:36:03,600 --> 00:36:05,736 He's been living on a war pension. 636 00:36:05,760 --> 00:36:07,797 No, he was killed in action. 637 00:36:11,880 --> 00:36:15,236 For seven long years, I thought so too. 638 00:36:16,240 --> 00:36:20,816 When I found out he was alive, I was over the moon. 639 00:36:20,840 --> 00:36:22,513 An old neighbour saw him. 640 00:36:23,640 --> 00:36:25,416 He was shearing up in Talbotville. 641 00:36:25,440 --> 00:36:28,256 But I...I don't understand. Why didn't he come home? 642 00:36:28,280 --> 00:36:31,896 Well, I don't understand either. 643 00:36:31,920 --> 00:36:35,056 I...I pleaded with him, but it was no good. 644 00:36:35,080 --> 00:36:37,674 He wanted his solitude more than his own family. 645 00:36:38,680 --> 00:36:40,656 That's what the war did to him. 646 00:36:40,680 --> 00:36:42,296 You let me think he was dead?! 647 00:36:42,320 --> 00:36:45,256 He didn't want anything to do with us, Charlie. 648 00:36:45,280 --> 00:36:48,696 How could I tell you that? I deserve the truth! 649 00:36:48,720 --> 00:36:51,616 I paid up to keep your brother's secret 650 00:36:51,640 --> 00:36:53,736 until Stevens wanted more. 651 00:36:53,760 --> 00:36:55,256 That's when Vic came to town. 652 00:36:55,280 --> 00:36:57,056 I was so afraid he'd do something terrible. 653 00:36:57,080 --> 00:36:58,536 What has he done? 654 00:36:58,560 --> 00:37:00,776 He was seen at the Green Mill the night Stevens died. 655 00:37:00,800 --> 00:37:02,376 No, Vic wouldn't kill a man. 656 00:37:02,400 --> 00:37:03,856 We don't know him anymore, Charlie. 657 00:37:03,880 --> 00:37:06,456 He may have done it. He may know who did. 658 00:37:06,480 --> 00:37:08,176 Either way, we have to find him. 659 00:37:08,200 --> 00:37:11,056 Where is he? Charlie, there's no point. 660 00:37:11,080 --> 00:37:13,536 Where in Talbotville? I want the exact address! 661 00:37:13,560 --> 00:37:15,358 Charlie! 662 00:37:18,400 --> 00:37:20,550 I'll find it. 663 00:37:30,040 --> 00:37:33,032 Talbotville's at least a day's drive. 664 00:37:34,600 --> 00:37:37,176 You know how to fly. 665 00:37:37,200 --> 00:37:38,936 I'm a bit rusty. 666 00:37:38,960 --> 00:37:41,952 (GENTLE MUSIC) 667 00:38:03,600 --> 00:38:06,240 Contact. Contact! 668 00:38:12,160 --> 00:38:14,595 (ENGINE WHIRRS) 669 00:38:30,200 --> 00:38:31,976 It was considerate of Miss Fisher 670 00:38:32,000 --> 00:38:34,136 to provide a photograph of the night in question, 671 00:38:34,160 --> 00:38:37,016 though I'm not sure how it helps. 672 00:38:37,040 --> 00:38:38,656 This telegram might, sir. 673 00:38:38,680 --> 00:38:41,456 It's from the police department in Jamestown, Virginia. 674 00:38:41,480 --> 00:38:44,016 I made inquiries about Noreen Rogers. 675 00:38:44,040 --> 00:38:45,496 Bigamy. 676 00:38:45,520 --> 00:38:47,776 Her previous husband is Jacob Reed 677 00:38:47,800 --> 00:38:50,936 and he's listed on the marriage certificate as deceased. 678 00:38:50,960 --> 00:38:52,936 Only he's not dead. 679 00:38:52,960 --> 00:38:54,496 It could be the secret 680 00:38:54,520 --> 00:38:56,576 Leonard Stevens wanted to blackmail her with. 681 00:38:56,600 --> 00:38:58,113 Good work, Collins. 682 00:38:59,120 --> 00:39:00,952 Let's get her in. 683 00:39:09,320 --> 00:39:12,199 We better start looking for somewhere to put her down. 684 00:39:34,480 --> 00:39:38,189 (GENTLE MUSIC) 685 00:39:50,920 --> 00:39:53,912 (MAN GRUNTS) 686 00:40:05,160 --> 00:40:07,896 For 10 years I thought you were dead, Vic. 687 00:40:07,920 --> 00:40:10,816 I can't sleep without waking up in a lather 688 00:40:10,840 --> 00:40:14,296 imagining you all alone, dying in a ditch somewhere. 689 00:40:14,320 --> 00:40:16,576 PHRYNE: Charles is on the run from the Victorian Police 690 00:40:16,600 --> 00:40:18,056 on suspicion of murder. 691 00:40:18,080 --> 00:40:20,816 He's a little overwrought. 692 00:40:20,840 --> 00:40:25,152 Hello, Vic. It's been a while. 693 00:40:28,680 --> 00:40:31,069 Tell me why you did it. 694 00:40:32,360 --> 00:40:34,158 Give me the gun, Charlie. 695 00:40:35,160 --> 00:40:37,436 Tell me why you made us suffer. 696 00:40:42,800 --> 00:40:44,677 I'll put the billy on. 697 00:40:45,720 --> 00:40:47,656 Not one letter. 698 00:40:47,680 --> 00:40:51,176 Didn't you wonder about us? About me? 699 00:40:51,200 --> 00:40:52,656 All the time. 700 00:40:52,680 --> 00:40:54,456 Well, that's some way to show it. 701 00:40:54,480 --> 00:40:56,736 I came back to Melbourne. When? 702 00:40:56,760 --> 00:41:00,016 Three years ago when Mother tracked me down. 703 00:41:00,040 --> 00:41:04,256 She could hardly look at me. All she did was sob. 704 00:41:04,280 --> 00:41:05,953 I saw you arrive from the window. 705 00:41:07,560 --> 00:41:10,456 I left before you came in. 706 00:41:10,480 --> 00:41:13,136 PHRYNE: But you saw him again, Vic, 707 00:41:13,160 --> 00:41:15,456 a few days ago at the Green Mill. 708 00:41:15,480 --> 00:41:19,056 Yes, I was there. Why? 709 00:41:19,080 --> 00:41:22,696 To see Leonard Stevens. He was blackmailing Mother. 710 00:41:22,720 --> 00:41:24,816 He said he'd tell you I was alive, 711 00:41:24,840 --> 00:41:26,856 that money was never gonna be enough to end it. 712 00:41:26,880 --> 00:41:30,656 She was frightened. I had to do something. 713 00:41:30,680 --> 00:41:33,336 Did you kill him — Leonard Stevens? 714 00:41:33,360 --> 00:41:35,016 No, of course not. 715 00:41:35,040 --> 00:41:36,656 PHRYNE: Well, somebody did, Vic, 716 00:41:36,680 --> 00:41:38,816 and right now your brother is a wanted man 717 00:41:38,840 --> 00:41:41,976 because he also had a motive to kill Stevens. 718 00:41:42,000 --> 00:41:44,656 What motive? 719 00:41:44,680 --> 00:41:46,136 Charlie? 720 00:41:46,160 --> 00:41:47,878 He found out I had a lover. 721 00:41:49,560 --> 00:41:53,633 You might remember him. Bobby Sullivan. 722 00:41:57,600 --> 00:41:59,352 You see? 723 00:42:00,360 --> 00:42:03,256 Mother wanted her hero, but you never came back, Vic, 724 00:42:03,280 --> 00:42:05,096 not for her, not for me. 725 00:42:05,120 --> 00:42:09,216 Look at you. And look at the kind of man I turned out to be. 726 00:42:09,240 --> 00:42:11,536 That's all she's got. 727 00:42:11,560 --> 00:42:13,278 Charlie! 728 00:42:15,560 --> 00:42:17,631 He won't get far. 729 00:42:18,640 --> 00:42:21,837 Not unless he learns how to fly. 730 00:42:27,040 --> 00:42:29,350 You flew my mother's plane. 731 00:42:30,680 --> 00:42:34,833 Luckily, my skills have improved since the first time you took me up. 732 00:42:41,160 --> 00:42:44,278 Do you remember asking me to visit your brother... 733 00:42:45,320 --> 00:42:47,470 ...if you didn't make it? 734 00:42:51,160 --> 00:42:54,551 It took me 10 years, but I kept my promise. 735 00:42:58,000 --> 00:42:59,991 You haven't changed. 736 00:43:01,280 --> 00:43:03,271 Neither have you. 737 00:43:04,640 --> 00:43:07,314 Still dashingly handsome... 738 00:43:08,720 --> 00:43:10,711 ...in the right light. 739 00:43:18,720 --> 00:43:20,536 NOREEN: What's this all about? 740 00:43:20,560 --> 00:43:23,154 We just have a few questions, Mrs. Rogers. 741 00:43:24,160 --> 00:43:25,639 Or is it Mrs. Reed? 742 00:43:26,640 --> 00:43:29,096 STONE: Noreen, you don't have to say anything. They can't force you. 743 00:43:29,120 --> 00:43:30,936 I suggest you stick to playing the banjo 744 00:43:30,960 --> 00:43:32,816 and leave the law to me, Mr. Stone. 745 00:43:32,840 --> 00:43:35,753 Look, anything you want to ask her you can say in front of me. 746 00:43:37,000 --> 00:43:38,736 If that's the way you both want it. 747 00:43:38,760 --> 00:43:41,776 Maybe you should wait outside, honey. 748 00:43:41,800 --> 00:43:45,714 What? Why? You've got nothing to hide. 749 00:43:50,960 --> 00:43:53,349 We finally found out what you didn't want anyone to know. 750 00:43:54,560 --> 00:43:56,936 What... 751 00:43:56,960 --> 00:43:59,096 ...what are you talking about? 752 00:43:59,120 --> 00:44:02,136 In this country, and I believe in yours, 753 00:44:02,160 --> 00:44:04,674 bigamy is a jailable offence. 754 00:44:07,680 --> 00:44:10,296 What? You're already married? 755 00:44:10,320 --> 00:44:12,256 It's not how you think. 756 00:44:12,280 --> 00:44:14,536 I was 16 and a fool when I married Jake. 757 00:44:14,560 --> 00:44:16,456 I didn't know what I was getting into. 758 00:44:16,480 --> 00:44:19,472 No, no, no. I don't want to hear this. 759 00:44:20,520 --> 00:44:23,096 What else have you lied about? Nothing! 760 00:44:23,120 --> 00:44:26,670 None of this changes what we have. I've only ever loved you! 761 00:44:29,080 --> 00:44:32,336 He was a drunken animal, OK? He used to beat her like a dog. 762 00:44:32,360 --> 00:44:34,416 He wouldn't give her a divorce. 763 00:44:34,440 --> 00:44:35,896 You let me marry her... Hey, hey! 764 00:44:35,920 --> 00:44:37,696 ...knowing she was already taken, hm? 765 00:44:37,720 --> 00:44:41,016 You guys wanted to be together. I was just trying to help. 766 00:44:41,040 --> 00:44:42,496 You helped yourself. 767 00:44:42,520 --> 00:44:44,856 Getting us hitched was good for the business, wasn't it? 768 00:44:44,880 --> 00:44:46,696 You mercenary bastard. 769 00:44:46,720 --> 00:44:48,856 You know, I always thought you were a hack musician, 770 00:44:48,880 --> 00:44:50,996 but you sure played me. 771 00:45:00,840 --> 00:45:03,593 Stay here, Collins, and take notes. 772 00:45:05,560 --> 00:45:09,336 Let's move on to the topic of Mr. Leonard Stevens. 773 00:45:09,360 --> 00:45:13,656 You recall him — large, boorish, dead. 774 00:45:13,680 --> 00:45:16,376 (SNIFFLES) Let's call a spade a spade. 775 00:45:16,400 --> 00:45:18,176 You wanna know if I killed him. 776 00:45:18,200 --> 00:45:19,918 Did you? 777 00:45:21,000 --> 00:45:24,816 Well, sure I did. And I'd do it again. 778 00:45:24,840 --> 00:45:26,936 The low-down dog deserved it. 779 00:45:26,960 --> 00:45:28,736 What did you do with the weapon? 780 00:45:28,760 --> 00:45:31,593 I smuggled it out in my garter. 781 00:45:32,760 --> 00:45:35,136 Honey, it was so far up my thigh 782 00:45:35,160 --> 00:45:36,992 I would've slugged you if you even tried. 783 00:45:38,000 --> 00:45:41,136 Later that night I got rid of it. 784 00:45:41,160 --> 00:45:42,496 Where? 785 00:45:42,520 --> 00:45:45,416 Inside the cistern above the ladies' john. 786 00:45:45,440 --> 00:45:47,296 How did you kill him? 787 00:45:47,320 --> 00:45:49,056 I stabbed him. 788 00:45:49,080 --> 00:45:50,559 Show me. Stand up. 789 00:45:51,560 --> 00:45:53,576 Pretend this is the knife. 790 00:45:53,600 --> 00:45:58,216 OK, show me how you did it. Imagine I'm Stevens. 791 00:45:58,240 --> 00:46:01,296 (SIGHS) I was moving through with my drinks 792 00:46:01,320 --> 00:46:03,856 and as I passed him I just stabbed him. 793 00:46:03,880 --> 00:46:05,359 One more time. 794 00:46:06,440 --> 00:46:08,736 Are you sure you remember correctly? 795 00:46:08,760 --> 00:46:11,400 It ain't something I'm likely to forget. 796 00:46:12,400 --> 00:46:14,856 A word outside, Collins. 797 00:46:14,880 --> 00:46:16,996 One moment, Mrs. Rogers. 798 00:46:24,160 --> 00:46:27,096 The angle of attack is all wrong. You don't think she did it? 799 00:46:27,120 --> 00:46:29,856 No, she's protecting someone. The question is who? 800 00:46:29,880 --> 00:46:31,416 Her husband, the cornet player? 801 00:46:31,440 --> 00:46:34,336 That's what I thought too, but he was on stage the whole time. 802 00:46:34,360 --> 00:46:35,998 And too far away. 803 00:46:37,000 --> 00:46:39,016 Better take a car to the Green Mill, 804 00:46:39,040 --> 00:46:41,714 see if you can find the weapon where she said. 805 00:46:45,200 --> 00:46:48,192 (CRICKETS CHIRP) 806 00:46:59,720 --> 00:47:02,473 Do the police really think Charles is capable of murder? 807 00:47:03,640 --> 00:47:05,496 My money was on you. 808 00:47:05,520 --> 00:47:07,856 No, I gave him a scare. That's all. 809 00:47:07,880 --> 00:47:10,998 I keep trying to piece together what happened. 810 00:47:12,440 --> 00:47:14,456 (MUTED MUSIC AND LAUGHTER) 811 00:47:14,480 --> 00:47:16,756 PHRYNE: Noreen looked back at the band. 812 00:47:17,760 --> 00:47:21,456 The glasses smashed. The cornet went awry. 813 00:47:21,480 --> 00:47:24,136 Pansy screamed, Leonard slumped 814 00:47:24,160 --> 00:47:26,117 and then all hell broke loose. 815 00:47:27,120 --> 00:47:30,875 So what was Ben doing that worried Noreen so much? 816 00:47:46,280 --> 00:47:49,989 NOREEN: You must be half fried 'cause you ain't making any sense. 817 00:47:52,200 --> 00:47:54,136 I think we should head home at first light. 818 00:47:54,160 --> 00:47:55,656 But how will you clear Charles's name? 819 00:47:55,680 --> 00:47:59,389 I think I know who killed Leonard and I have an idea how. 820 00:48:00,920 --> 00:48:03,056 Stay here with me, Charlie. 821 00:48:03,080 --> 00:48:05,336 Even if Phryne can get you off this murder charge, 822 00:48:05,360 --> 00:48:07,896 they're still gonna lock you up. 823 00:48:07,920 --> 00:48:09,376 So what do I do? 824 00:48:09,400 --> 00:48:12,776 Hide out here while Bobby faces jail by himself? 825 00:48:12,800 --> 00:48:14,757 I can't do that. 826 00:48:26,160 --> 00:48:27,878 You're right, Charlie. 827 00:48:28,920 --> 00:48:31,196 Hiding's for cowards. 828 00:48:32,720 --> 00:48:35,439 You're a braver man than I am. 829 00:48:50,600 --> 00:48:54,496 Dear Lord, I beseech you to look after the little orphans 830 00:48:54,520 --> 00:48:57,496 and those with less than I and those without good health 831 00:48:57,520 --> 00:49:01,070 and the zebra in the zoo — you know, the one with the gammy leg. 832 00:49:02,080 --> 00:49:03,896 And... 833 00:49:03,920 --> 00:49:08,696 Well, if after all that, Lord, you still have some time, 834 00:49:08,720 --> 00:49:10,472 Perhaps... 835 00:49:11,480 --> 00:49:14,836 ...perhaps you could send Mr. Collins some kind of sign... 836 00:49:15,840 --> 00:49:19,913 ...you know, to let him know you're Catholic. 837 00:49:21,240 --> 00:49:24,232 (ENGINE WHIRRS) 838 00:49:30,440 --> 00:49:35,355 PHRYNE: See? He's made modifications here and here. 839 00:49:47,200 --> 00:49:50,536 I don't know who has the more fanciful imagination — 840 00:49:50,560 --> 00:49:54,296 Rogers for coming up with it or you for working it out. 841 00:49:54,320 --> 00:49:56,896 Jack! Me obviously. 842 00:49:56,920 --> 00:49:58,456 Hmph. 843 00:49:58,480 --> 00:50:01,518 Show in Mr. Rogers, please, Constable. 844 00:50:02,920 --> 00:50:05,116 The man himself. 845 00:50:06,600 --> 00:50:08,056 Your instrument, I believe. 846 00:50:08,080 --> 00:50:09,816 And our murder weapon. 847 00:50:09,840 --> 00:50:12,416 So what? It doesn't prove a thing. 848 00:50:12,440 --> 00:50:15,376 You're jumping the gun. No-one's accusing you. 849 00:50:15,400 --> 00:50:16,879 We already have our murderer. 850 00:50:19,320 --> 00:50:21,197 Your wife gave us a full confession. 851 00:50:22,200 --> 00:50:25,670 Noreen? I don't believe you. 852 00:50:26,680 --> 00:50:29,976 Your wife's statement. It's all there in black and white. 853 00:50:30,000 --> 00:50:32,116 She confessed to everything. 854 00:50:33,600 --> 00:50:37,496 She killed him because he was blackmailing her about the bigamy. 855 00:50:37,520 --> 00:50:42,536 He demanded sexual favours and she had no choice but to submit. 856 00:50:42,560 --> 00:50:45,336 Stevens is the real scoundrel in this. 857 00:50:45,360 --> 00:50:47,056 Damn shame she'll hang. 858 00:50:47,080 --> 00:50:48,976 Why... 859 00:50:49,000 --> 00:50:50,616 ...why would she... 860 00:50:50,640 --> 00:50:52,677 Amazing what people will do for love. 861 00:51:00,280 --> 00:51:02,351 She didn't do it. 862 00:51:06,760 --> 00:51:10,116 We were hoping you would do the gentlemanly thing. 863 00:51:11,960 --> 00:51:13,896 Stevens started sniffing around 864 00:51:13,920 --> 00:51:16,176 the first night we played at the Green Mill. 865 00:51:16,200 --> 00:51:18,555 Come in, please, Collins. 866 00:51:22,280 --> 00:51:26,616 But Noreen always had a gaggle of admirers, 867 00:51:26,640 --> 00:51:29,075 so I didn't pay him too much notice. 868 00:51:31,560 --> 00:51:33,416 But one day I caught them. 869 00:51:33,440 --> 00:51:36,432 (DARK MUSIC) 870 00:51:44,320 --> 00:51:47,870 She denied it, of course, but I knew. 871 00:51:56,640 --> 00:52:00,190 (MUTED CHATTING AND LAUGHTER) 872 00:52:06,480 --> 00:52:08,656 (PEOPLE GASP AND SCREAM) 873 00:52:08,680 --> 00:52:12,496 PANSY: Help! Somebody help! 874 00:52:12,520 --> 00:52:14,431 BEN ROGERS: I thought she loved him. 875 00:52:18,040 --> 00:52:21,856 NOREEN SINGS IN DISTANCE: ♪ My mamma says I'm reckless 876 00:52:21,880 --> 00:52:27,456 ♪ My daddy says I'm wild 877 00:52:27,480 --> 00:52:31,616 ♪ My mamma says I'm reckless 878 00:52:31,640 --> 00:52:36,555 ♪ My daddy says I'm wild 879 00:52:37,560 --> 00:52:41,456 ♪ And I ain't somebody's baby 880 00:52:41,480 --> 00:52:46,509 ♪ But I'm an angel child... ♪ 881 00:52:49,640 --> 00:52:54,016 Absolutely divine, Dot. You're such a clever girl. 882 00:52:54,040 --> 00:52:56,236 Now for the finishing touch. 883 00:53:14,120 --> 00:53:15,997 Beautiful. 884 00:53:17,680 --> 00:53:19,696 Oh. (DOOR OPENS) 885 00:53:19,720 --> 00:53:22,096 No, Miss. I'll go and take it off. It's too much. 886 00:53:22,120 --> 00:53:25,078 A Mr. Collins for Miss Williams. 887 00:53:29,920 --> 00:53:31,638 Hello, Hugh. 888 00:53:34,640 --> 00:53:37,314 Not bad for a Catholic. 889 00:53:42,240 --> 00:53:45,392 (FOOTSTEPS APPROACH) 890 00:53:46,760 --> 00:53:49,216 You summoned me, Inspector Robinson. 891 00:53:49,240 --> 00:53:50,992 Yes. 892 00:53:52,160 --> 00:53:54,296 I found these plates underneath the floorboards 893 00:53:54,320 --> 00:53:57,216 of Leonard Stevens's apartment. 894 00:53:57,240 --> 00:53:59,376 And what do you want me to do with them? 895 00:53:59,400 --> 00:54:01,311 Have them incinerated. 896 00:54:02,320 --> 00:54:04,576 I thought your hands were tied. 897 00:54:04,600 --> 00:54:06,750 Yes, but yours are not. 898 00:54:08,640 --> 00:54:11,632 (UPBEAT JAZZ MUSIC) 899 00:54:16,080 --> 00:54:18,037 (CHUCKLES) 900 00:54:26,880 --> 00:54:29,872 (UPBEAT JAZZ MUSIC CONTINUES) 67192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.