Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,633
ROSLYN: Now on a clear day,
you can see for miles.
2
00:00:03,688 --> 00:00:05,765
Oh, you must see the living room.
3
00:00:05,837 --> 00:00:06,965
I'm told that actually
4
00:00:07,002 --> 00:00:09,627
the sellers imported this
built-in marble credenza from Napoli.
5
00:00:09,705 --> 00:00:12,186
It's just... (ROSLYN SCREAMS)
6
00:00:20,115 --> 00:00:21,221
Hi.
7
00:00:22,851 --> 00:00:24,184
(DUCT TAPE RIPPING)
8
00:00:24,779 --> 00:00:26,087
(ROSLYN TREMBLING)
9
00:00:26,088 --> 00:00:27,298
Take care of her.
10
00:00:27,489 --> 00:00:29,689
(DRAMATIC MUSIC)
11
00:00:48,838 --> 00:00:50,311
MALE ROBBER: Come on! Time's up!
12
00:00:50,312 --> 00:00:51,532
Hurry!
13
00:01:00,422 --> 00:01:02,855
(PHONE RINGING)
14
00:01:02,957 --> 00:01:04,056
Hey, Joe!
15
00:01:04,094 --> 00:01:06,515
DONOVAN: Possible robbery
reported on the east side.
16
00:01:06,550 --> 00:01:07,882
You're my closest officer.
17
00:01:07,938 --> 00:01:09,118
Okay, Rex and I are on it.
18
00:01:09,166 --> 00:01:10,331
Send me the address.
19
00:01:10,477 --> 00:01:14,066
- Hang on, pal.
- 8989 Red Robin Road.
20
00:01:14,200 --> 00:01:16,258
A neighbour saw two
suspects exit the house.
21
00:01:16,582 --> 00:01:18,070
Okay, you got it.
22
00:01:27,949 --> 00:01:30,249
(MYSTERIOUS MUSIC)
23
00:01:33,634 --> 00:01:35,054
(FOGHORN WAILING)
24
00:01:35,789 --> 00:01:36,789
Rex.
25
00:01:36,804 --> 00:01:37,804
(CHARLIE WHISTLES)
26
00:01:39,927 --> 00:01:41,393
(SEAGULLS CRYING)
27
00:01:56,344 --> 00:01:58,210
(FOGHORN WAILING)
28
00:02:01,047 --> 00:02:02,780
(ROSLYN CRYING)
29
00:02:02,799 --> 00:02:03,883
(REX BARKS)
30
00:02:05,227 --> 00:02:06,418
SJPD!
31
00:02:07,354 --> 00:02:08,419
Turn around.
32
00:02:09,589 --> 00:02:11,223
- (REX BARKS)
- Turn around!
33
00:02:11,224 --> 00:02:13,476
(REX BARKING)
34
00:02:16,396 --> 00:02:18,221
(UPBEAT THEME MUSIC)
35
00:02:21,326 --> 00:02:26,326
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36
00:02:26,858 --> 00:02:29,007
Thanks for the detailed
suspect descriptions.
37
00:02:29,035 --> 00:02:30,898
I'll make sure my team
gets the information.
38
00:02:31,030 --> 00:02:32,746
I thought criminals robbed banks!
39
00:02:32,760 --> 00:02:34,100
Who robs an open house?
40
00:02:34,113 --> 00:02:35,781
Well, a different type of criminal.
41
00:02:35,983 --> 00:02:37,894
Viewings were by appointment only?
42
00:02:38,229 --> 00:02:41,104
Yes but they were already
here when I got here at 10.
43
00:02:41,676 --> 00:02:44,983
You said that they asked to
see the primary bedroom first?
44
00:02:45,290 --> 00:02:46,790
Yes, they...
45
00:02:46,839 --> 00:02:49,414
They checked every drawer, closets.
46
00:02:50,062 --> 00:02:52,413
Gosh, I wasn't even thinking
that they were casing the joint.
47
00:02:52,697 --> 00:02:54,109
Lots of clients snoop!
48
00:02:54,133 --> 00:02:56,362
What happened after
your next client arrived?
49
00:02:56,606 --> 00:02:58,391
They headed out that door.
50
00:02:58,433 --> 00:02:59,682
And then you two found me.
51
00:02:59,703 --> 00:03:01,901
On the rope that you were tied up with,
52
00:03:01,907 --> 00:03:03,939
the knot on it looked almost nautical.
53
00:03:04,413 --> 00:03:06,380
They didn't seem like boaters to me.
54
00:03:07,546 --> 00:03:09,080
The property have any surveillance?
55
00:03:09,185 --> 00:03:10,854
Yeah! It's state of the art.
56
00:03:10,871 --> 00:03:12,378
But the owners turned it off.
57
00:03:12,417 --> 00:03:14,415
Didn't want their phone pinging all day.
58
00:03:15,386 --> 00:03:16,386
Oh.
59
00:03:16,755 --> 00:03:18,355
Who is going to tell them what happened?
60
00:03:18,406 --> 00:03:19,406
We can handle that.
61
00:03:19,438 --> 00:03:20,554
Why don't you just have a seat
62
00:03:20,560 --> 00:03:22,173
and I'll let you know if
there's any more questions.
63
00:03:22,193 --> 00:03:23,292
Okay.
64
00:03:24,963 --> 00:03:26,146
CHARLIE: Hey.
65
00:03:26,498 --> 00:03:27,564
Hey!
66
00:03:27,598 --> 00:03:29,423
I'll process the rope for prints
67
00:03:29,456 --> 00:03:32,683
after I do a sweep of this house.
68
00:03:32,704 --> 00:03:33,838
This house is stunning.
69
00:03:33,855 --> 00:03:35,738
Yeah, I bet the property taxes are too.
70
00:03:35,841 --> 00:03:38,136
The Realtor said that
the robbers wore gloves.
71
00:03:38,309 --> 00:03:39,989
Huh, so they were meticulous.
72
00:03:40,151 --> 00:03:41,929
Meticulous, yeah. Greedy, no.
73
00:03:41,980 --> 00:03:43,547
They left a lot of expensive stuff.
74
00:03:43,561 --> 00:03:45,026
Just took what they could carry.
75
00:03:45,416 --> 00:03:46,639
Why, what are you thinking?
76
00:03:46,757 --> 00:03:49,584
This was about a fast
score. Not a big one.
77
00:03:50,540 --> 00:03:53,009
Well, they used something
heavy duty to cut through this.
78
00:03:53,072 --> 00:03:54,935
Odd serrations there.
79
00:03:55,744 --> 00:03:56,759
Rex.
80
00:03:56,881 --> 00:03:57,893
Come here.
81
00:03:58,629 --> 00:04:00,129
(REX SNIFFS)
82
00:04:06,337 --> 00:04:09,005
(SUSPENSEFUL MUSIC)
83
00:04:12,516 --> 00:04:13,757
Go, Rex.
84
00:04:14,776 --> 00:04:16,145
(REX BARKING)
85
00:04:23,086 --> 00:04:24,941
This is how the robbers got in and out.
86
00:04:24,989 --> 00:04:26,901
The back yard provided cover.
87
00:04:27,724 --> 00:04:29,043
Looks like they...
88
00:04:29,540 --> 00:04:31,424
cut the keypad.
89
00:04:32,562 --> 00:04:35,388
Oh, yeah. I'd say blow-torched.
90
00:04:36,478 --> 00:04:39,417
But judging by the way this metal looks,
91
00:04:39,469 --> 00:04:41,283
this wasn't done today.
92
00:04:41,963 --> 00:04:43,072
Oh.
93
00:04:43,206 --> 00:04:44,506
What's this?
94
00:04:44,607 --> 00:04:45,907
(MYSTERIOUS MUSIC)
95
00:04:47,335 --> 00:04:50,073
Matches the description I got
of the female robber's hair.
96
00:04:50,309 --> 00:04:52,271
Might have got caught when she fled.
97
00:04:53,615 --> 00:04:55,244
Yeah, I'll test it back in the lab.
98
00:04:55,506 --> 00:04:59,186
(DRAMATIC MUSIC)
99
00:05:02,980 --> 00:05:04,359
What have you got?
100
00:05:05,528 --> 00:05:07,094
(FOGHORN WAILING)
101
00:05:07,196 --> 00:05:08,396
Oh.
102
00:05:09,015 --> 00:05:10,497
It's a knife sheath.
103
00:05:11,160 --> 00:05:12,852
Looks military.
104
00:05:13,202 --> 00:05:16,166
The Realtor said that the
knife looked strange to her.
105
00:05:16,205 --> 00:05:18,713
Well, I can cross check
it against the serrations.
106
00:05:18,740 --> 00:05:21,215
Maybe we can get an ID
what kind of knife it is.
107
00:05:22,070 --> 00:05:24,312
Here. Let's see.
108
00:05:24,779 --> 00:05:25,860
Come on, Rex.
109
00:05:34,009 --> 00:05:35,221
What is it?
110
00:05:35,914 --> 00:05:39,835
Something about the details of
this case just seems familiar.
111
00:05:40,142 --> 00:05:43,081
Officer! I just
remembered one more thing.
112
00:05:43,508 --> 00:05:44,698
Okay.
113
00:05:47,023 --> 00:05:48,767
Hey, Joe. You contact the owners yet?
114
00:05:48,830 --> 00:05:50,212
DONOVAN: Yeah. As
a matter of fact, I did.
115
00:05:50,253 --> 00:05:51,551
In Mykonos, of all places.
116
00:05:51,614 --> 00:05:54,035
They gave me a prelim
list of all the valuables
117
00:05:54,108 --> 00:05:56,141
that they had in the house,
but let me tell you Charlie,
118
00:05:56,176 --> 00:05:57,851
the price of this man's watch
119
00:05:57,879 --> 00:05:59,483
is enough to give a
good man a heart attack.
120
00:05:59,511 --> 00:06:01,255
How much do they estimate was stolen?
121
00:06:01,262 --> 00:06:02,748
Over 70K.
122
00:06:02,985 --> 00:06:04,818
- Cash, valuables.
- (CHARLIE WHISTLES)
123
00:06:04,819 --> 00:06:06,299
- (REX BARKS)
- Listen,
124
00:06:06,351 --> 00:06:09,133
I am going to get Jesse to
trace the appointment details.
125
00:06:09,185 --> 00:06:11,296
But my money is that they use aliases.
126
00:06:11,325 --> 00:06:12,892
What are you thinking?
127
00:06:13,094 --> 00:06:15,551
It was something the Realtor
said to me at the end.
128
00:06:15,630 --> 00:06:17,853
The male robber murmured
a Nietzsche quote to her
129
00:06:17,871 --> 00:06:20,109
- before they escaped.
- So, he's philosophical.
130
00:06:20,255 --> 00:06:21,288
What was it?
131
00:06:21,335 --> 00:06:23,269
Be aware, when you're
fighting monsters,
132
00:06:23,311 --> 00:06:25,167
you yourself don't become a monster.
133
00:06:25,222 --> 00:06:26,639
And this sticks out to you why?
134
00:06:26,764 --> 00:06:29,450
Well, because seven years ago,
I arrested a man, mid-robbery
135
00:06:29,464 --> 00:06:31,543
who quoted me the exact same thing.
136
00:06:31,606 --> 00:06:32,855
Hopper Sun.
137
00:06:33,043 --> 00:06:34,222
Hmm.
138
00:06:34,495 --> 00:06:36,190
Listen, Jessie, Charlie
wants you to pull up
139
00:06:36,218 --> 00:06:38,576
- Hopper Sun's record right away, please.
- On it.
140
00:06:38,785 --> 00:06:40,515
Charlie, you are on speaker.
141
00:06:41,059 --> 00:06:43,544
JESSE: Hey, Charlie.
Hopper Sun, in the flesh.
142
00:06:43,593 --> 00:06:45,128
Well, not really in the flesh,
but you know what I mean.
143
00:06:45,253 --> 00:06:48,176
I arrested Hopper on a country club B&E.
144
00:06:48,365 --> 00:06:50,807
He went after jewelry and cash.
145
00:06:50,932 --> 00:06:53,909
- Didn't have a knife. But he used...
- A blowtorch to the back door!
146
00:06:53,933 --> 00:06:55,590
CHARLIE: Yeah, Sarah
found traces of one
147
00:06:55,618 --> 00:06:57,286
at the crime scene today.
148
00:06:57,600 --> 00:06:58,953
Hopper was a tough arrest.
149
00:06:59,037 --> 00:07:01,245
- Left a scar on my right arm.
- Yikes!
150
00:07:01,329 --> 00:07:03,164
Does Nietzsche have a
quote for bodily harm?
151
00:07:03,722 --> 00:07:04,824
DONOVAN: Looks like Hopper's been out
152
00:07:04,838 --> 00:07:06,243
for a few months now, Charlie.
153
00:07:06,345 --> 00:07:08,529
Can't teach an old dog new tricks.
154
00:07:08,570 --> 00:07:10,447
- (REX WHINES)
- Yeah, sorry, pal.
155
00:07:10,448 --> 00:07:11,858
Bad figure of speech.
156
00:07:11,955 --> 00:07:14,418
Charlie, do you think Hopper's
returned to his criminal ways?
157
00:07:14,495 --> 00:07:18,180
Well, methodology wise and
criminal MO, they're similar.
158
00:07:18,391 --> 00:07:20,787
If he's out, I'd say he's
our best suspect right now.
159
00:07:20,988 --> 00:07:22,648
Jesse, I need you to pull
up the appointment details
160
00:07:22,662 --> 00:07:24,621
- from the open house, please.
- Yeah.
161
00:07:24,698 --> 00:07:26,009
(COMPUTER PINGS)
162
00:07:26,693 --> 00:07:29,794
JESSE: Okay, robbers booked
through the Realtor's website chatbot.
163
00:07:29,849 --> 00:07:31,880
They used the name Mr. and Mrs. Smith.
164
00:07:31,942 --> 00:07:35,439
It's only the second most
common surname in town.
165
00:07:35,541 --> 00:07:36,885
And in the movies.
166
00:07:37,109 --> 00:07:38,793
Any known affiliates of Hopper's?
167
00:07:38,811 --> 00:07:40,328
Anyone who could be our Mrs.?
168
00:07:41,180 --> 00:07:43,905
JESSE: Looks like an
actual Mrs. to be honest.
169
00:07:44,017 --> 00:07:46,131
File said he was recently married.
170
00:07:46,819 --> 00:07:49,048
- That's one heck of a honeymoon.
- (CHARLIE CHUCKLES)
171
00:07:49,093 --> 00:07:50,480
JESSE: Charlie, I have
an address for you.
172
00:07:50,489 --> 00:07:52,147
It's a church off of Warden.
173
00:07:52,936 --> 00:07:55,392
Says he was a part-time
handyman there post release.
174
00:07:55,545 --> 00:07:57,304
Text me the address.
Rex and I are on it.
175
00:07:57,330 --> 00:07:59,263
- (ACTION MUSIC)
- (TIRES SQUEALING)
176
00:08:14,446 --> 00:08:17,146
(MYSTERIOUS MUSIC)
177
00:08:36,500 --> 00:08:38,400
(ELECTRICAL CRACKLING)
178
00:08:45,243 --> 00:08:49,111
(ELECTRICAL CRACKLING)
179
00:08:57,054 --> 00:08:58,296
(REX BARKING)
180
00:08:58,331 --> 00:09:00,236
SJPD! Don't move!
181
00:09:00,724 --> 00:09:01,896
(REX BARKS)
182
00:09:03,594 --> 00:09:04,952
Officer Hudson?
183
00:09:05,362 --> 00:09:07,362
Officer Charlie Hudson?
184
00:09:08,299 --> 00:09:10,132
Major Sheridan, sir?
185
00:09:10,582 --> 00:09:12,592
Your dad's not around, Charlie boy.
186
00:09:12,620 --> 00:09:14,002
You can drop the sir.
187
00:09:14,720 --> 00:09:18,440
You care to explain why you're
crashing Hopper's welding class?
188
00:09:21,032 --> 00:09:22,449
CHARLIE: Hopper's welding class?
189
00:09:23,126 --> 00:09:24,291
Mm-hmm.
190
00:09:24,915 --> 00:09:26,581
(REX MOANS)
191
00:09:26,684 --> 00:09:28,383
(DRAMATIC PERCUSSION)
192
00:09:32,124 --> 00:09:34,434
HOPPER: Today? I was with Major Sheridan
193
00:09:34,446 --> 00:09:36,303
walking his vets through
an electrical tutorial.
194
00:09:36,324 --> 00:09:37,531
I can confirm that.
195
00:09:37,549 --> 00:09:40,450
Hopper was with me
since 0900 teaching here.
196
00:09:40,552 --> 00:09:42,525
Okay! Okay, well, thanks Hopper.
197
00:09:42,539 --> 00:09:44,267
- It's good to see you're doing well.
- Yeah.
198
00:09:44,522 --> 00:09:46,523
I owe it to you. You saved my life.
199
00:09:46,524 --> 00:09:47,681
(REX BARKS)
200
00:09:47,800 --> 00:09:49,578
Rex and I don't hear that too often.
201
00:09:49,641 --> 00:09:50,661
Well, it's true.
202
00:09:50,729 --> 00:09:53,227
After you arrested me
I took stock of my life.
203
00:09:53,255 --> 00:09:55,223
Spent my time in the
clink earning a degree.
204
00:09:55,244 --> 00:09:56,786
Got out, wanted to give back.
205
00:09:56,828 --> 00:09:59,032
The major here noticed my
work around the church and,
206
00:09:59,071 --> 00:10:00,357
now I teach his vets.
207
00:10:06,316 --> 00:10:08,131
All right b'ys! Sorry about that!
208
00:10:08,145 --> 00:10:09,445
He's not your guy.
209
00:10:09,547 --> 00:10:12,101
Well, if you're his alibi,
he most definitely is not.
210
00:10:12,136 --> 00:10:13,336
Come on, pal.
211
00:10:17,773 --> 00:10:19,692
SHERIDAN: You're starting
to look like your old man !
212
00:10:19,727 --> 00:10:21,577
- CHARLIE: I'll take that as a compliment.
- (SHERIDAN CHUCKLES)
213
00:10:21,626 --> 00:10:23,007
How's everything with the family?
214
00:10:23,019 --> 00:10:24,023
Same as always.
215
00:10:24,325 --> 00:10:27,120
So, Jack and your dad
are getting into it?
216
00:10:27,142 --> 00:10:28,174
And you're playing referee?
217
00:10:28,185 --> 00:10:29,558
I get tired of the circus.
218
00:10:29,559 --> 00:10:30,559
But what about you?
219
00:10:30,560 --> 00:10:31,618
I'm surprised to even see you.
220
00:10:31,636 --> 00:10:32,740
I thought you'd still be overseas.
221
00:10:32,785 --> 00:10:35,893
I got injured on my
last tour pretty bad.
222
00:10:36,339 --> 00:10:37,473
I came home.
223
00:10:37,474 --> 00:10:38,946
When I was in recovery,
224
00:10:39,243 --> 00:10:41,497
I had a hard time
getting back on my feet.
225
00:10:41,879 --> 00:10:43,145
I missed my comrades.
226
00:10:43,182 --> 00:10:45,200
- Made me think.
- You're probably not the only one.
227
00:10:45,249 --> 00:10:48,859
Bingo. The church offered me the space.
228
00:10:49,153 --> 00:10:51,077
I didn't give it a second thought.
229
00:10:51,488 --> 00:10:53,770
Vets are in dire need of community,
230
00:10:53,791 --> 00:10:56,121
of access to resources.
231
00:10:56,324 --> 00:10:58,592
More and more find us every day!
232
00:10:59,296 --> 00:11:00,692
That's enough about me.
233
00:11:00,803 --> 00:11:02,230
What's this case you're working on?
234
00:11:02,296 --> 00:11:07,396
Ah, two suspects who robbed
an open house this morning.
235
00:11:07,404 --> 00:11:10,004
Terrorized a Realtor at knife-point.
236
00:11:10,106 --> 00:11:11,898
- You're serious?
- Afraid so.
237
00:11:11,941 --> 00:11:14,096
Actually, you can help me out with this.
238
00:11:14,193 --> 00:11:17,200
Our forensicist, she took
some photos of the crime scene.
239
00:11:17,380 --> 00:11:19,798
This knife sheath, is that military?
240
00:11:19,882 --> 00:11:22,931
That's a USM3 military fighting knife.
241
00:11:23,621 --> 00:11:26,000
The military stamps all
its sheaths and knives.
242
00:11:26,056 --> 00:11:27,056
Is it common?
243
00:11:27,090 --> 00:11:29,585
Well, it was if you
fought in World War II.
244
00:11:29,676 --> 00:11:32,863
Probably a million in circulation
now between vets and collectors.
245
00:11:32,981 --> 00:11:34,202
(FOGHORN WAILING)
246
00:11:34,293 --> 00:11:37,417
You think these two are military?
247
00:11:37,578 --> 00:11:40,131
Case details are strong
enough to consider it.
248
00:11:40,169 --> 00:11:41,302
(SHERIDAN SIGHS)
249
00:11:41,404 --> 00:11:42,404
You're offended?
250
00:11:42,471 --> 00:11:46,054
No, it just shows how
many good men and women
251
00:11:46,108 --> 00:11:47,576
don't get the care they need!
252
00:11:47,638 --> 00:11:50,261
Only a desperate and dangerous person
253
00:11:50,303 --> 00:11:53,094
points a trench knife
at a defenseless woman!
254
00:11:53,931 --> 00:11:56,226
I hope you and Rex catch these two fast.
255
00:11:56,586 --> 00:11:59,199
And I hope to heck they're not comrades.
256
00:11:59,255 --> 00:12:00,643
Yeah, me too.
257
00:12:01,062 --> 00:12:02,248
Come on, pal.
258
00:12:02,958 --> 00:12:04,167
I'll see you.
259
00:12:06,095 --> 00:12:07,861
(SOFT MUSIC)
260
00:12:13,869 --> 00:12:14,869
(CAR DOOR CLOSING)
261
00:12:18,329 --> 00:12:20,911
I heard you connected with an
old military friend of your dad's?
262
00:12:21,001 --> 00:12:23,280
CHARLIE: Yeah! Yeah,
he was like an uncle to me.
263
00:12:23,311 --> 00:12:24,373
Was he right about the knife?
264
00:12:24,379 --> 00:12:25,505
Yeah, the serrations on the rope
265
00:12:25,522 --> 00:12:27,140
match the blade of an USM3 knife.
266
00:12:27,241 --> 00:12:29,502
Well, Sheridan is rarely
wrong about anything.
267
00:12:29,530 --> 00:12:32,662
I also finished testing the
hair sample from the crime scene.
268
00:12:32,687 --> 00:12:34,083
I've got good news and bad.
269
00:12:34,127 --> 00:12:36,167
Well, that seems to
be this case's pattern.
270
00:12:36,211 --> 00:12:39,160
Yeah, well, the hair is
not human. It's not theirs.
271
00:12:39,247 --> 00:12:40,747
The robber was wearing a wig?
272
00:12:40,775 --> 00:12:42,862
Yeah. So, no DNA to help with an ID.
273
00:12:42,938 --> 00:12:44,031
What's the good news?
274
00:12:44,201 --> 00:12:45,269
It's Angora.
275
00:12:45,304 --> 00:12:47,418
And there's only one place in
town that sells Angora wigs.
276
00:12:47,662 --> 00:12:49,211
That is good news.
277
00:12:54,695 --> 00:12:57,710
SHOPKEEPER: Yeah, we have
Angora wigs for humans or dolls.
278
00:12:57,762 --> 00:13:00,491
It's superior to other
animal haired wigs.
279
00:13:00,579 --> 00:13:03,700
Do you have any recent sales
of a black Angora wig for humans
280
00:13:03,883 --> 00:13:08,091
- made maybe with a credit card?
- Uh, let me check.
281
00:13:09,724 --> 00:13:11,344
Yes, there were two!
282
00:13:11,649 --> 00:13:13,951
Credit card for a men's short wig
283
00:13:13,979 --> 00:13:16,324
and cash for a woman's black wig.
284
00:13:16,575 --> 00:13:19,156
What do you remember about the
customer who bought in cash?
285
00:13:19,484 --> 00:13:21,155
Sunglasses. Hoodie.
286
00:13:21,197 --> 00:13:24,537
Turned her purse over trying to
fight for every last coin she had.
287
00:13:25,011 --> 00:13:26,011
Huh.
288
00:13:26,044 --> 00:13:27,174
Was she with a man?
289
00:13:27,656 --> 00:13:30,086
Yup! Husband maybe?
290
00:13:30,111 --> 00:13:32,216
- (FOGHORN WAILING)
- He said something funny.
291
00:13:32,312 --> 00:13:33,908
Like he was in a rush.
292
00:13:34,004 --> 00:13:35,486
What was it?
293
00:13:36,053 --> 00:13:38,300
- Let's hit the silk?
- (REX BARKS)
294
00:13:39,228 --> 00:13:40,421
Hit the silk?
295
00:13:40,456 --> 00:13:41,907
Let's hit the silk.
296
00:13:44,586 --> 00:13:46,566
Hit the silk. It's military slang.
297
00:13:46,608 --> 00:13:48,440
It means to bail out.
Usually used by paratroopers
298
00:13:48,462 --> 00:13:49,863
right before they jump
out of an aircraft.
299
00:13:49,940 --> 00:13:53,157
So, the military slang, the
knife, infiltration techniques,
300
00:13:53,198 --> 00:13:54,908
I mean we're definitely
building a profile here.
301
00:13:54,964 --> 00:13:56,415
JESSE: Well, the knot used
to tie up the Realtor
302
00:13:56,437 --> 00:13:57,531
was a bowline knot.
303
00:13:57,571 --> 00:13:59,335
Usually used to moor boats. But also...
304
00:13:59,370 --> 00:14:00,751
Let me guess used by the military?
305
00:14:00,808 --> 00:14:02,651
- Yeah.
- (REX WHINES)
306
00:14:03,482 --> 00:14:05,929
I'm going to ask Sheridan maybe
to talk to some of his contacts.
307
00:14:05,962 --> 00:14:07,213
See if any paratroopers have gone AWOL
308
00:14:07,252 --> 00:14:09,057
- off the base recently.
- That's a good idea.
309
00:14:09,082 --> 00:14:10,913
Both active duty and ex-military.
310
00:14:10,941 --> 00:14:13,348
Jesse, you have a lead on
any of the stolen jewelry?
311
00:14:13,390 --> 00:14:15,611
Yeah, actually. I ran a few searches.
312
00:14:15,793 --> 00:14:18,553
Got a hit from a local
pawnshop's tweets.
313
00:14:18,595 --> 00:14:19,659
(COMPUTER PINGS)
314
00:14:21,061 --> 00:14:23,358
DONOVAN: Do these photos match
the homeowners' missing valuables?
315
00:14:23,364 --> 00:14:24,509
Yeah, they sure do.
316
00:14:24,642 --> 00:14:26,466
I asked them to send photos
of their stolen jewelry.
317
00:14:26,467 --> 00:14:28,514
That way we can cross
reference some of the items
318
00:14:28,535 --> 00:14:30,526
from Platinum Pawn and
Trade once we get them.
319
00:14:30,604 --> 00:14:32,252
Platinum Pawn, huh?
320
00:14:32,339 --> 00:14:34,321
Okay. Rex, let's go.
321
00:14:34,440 --> 00:14:37,174
(SUSPENSEFUL MUSIC)
322
00:14:43,216 --> 00:14:44,315
MASSIMO: Detective.
323
00:14:44,316 --> 00:14:45,970
- How are you?
- Hey.
324
00:14:47,574 --> 00:14:50,644
So, have you been following
that gold heist out of Toronto?
325
00:14:50,749 --> 00:14:52,479
I've kind of got my hands full here.
326
00:14:52,521 --> 00:14:54,769
(MASSIMO CHUCKLES)
20 mil in gold bricks!
327
00:14:54,832 --> 00:14:55,941
Marona Mia!
328
00:14:56,255 --> 00:14:58,920
When you called, you said
something about an inscription.
329
00:14:59,080 --> 00:15:00,901
To another 25 years, my darling.
330
00:15:00,933 --> 00:15:02,582
Yup. It's a match.
331
00:15:02,778 --> 00:15:03,964
Good luck to them.
332
00:15:03,999 --> 00:15:05,933
- I'm on wife number three.
- (CHARLIE CHUCKLES)
333
00:15:06,104 --> 00:15:07,482
Should take a page out of your book.
334
00:15:07,643 --> 00:15:08,815
Uh what do you mean?
335
00:15:09,108 --> 00:15:10,789
Stick to furry companions.
336
00:15:11,117 --> 00:15:13,566
What can you tell me about
the people who sold you these?
337
00:15:14,215 --> 00:15:16,683
I've got so many people coming in
and out of this place all the time,
338
00:15:16,704 --> 00:15:17,947
it's hard to remember.
339
00:15:21,050 --> 00:15:23,018
What about surveillance cameras?
340
00:15:23,429 --> 00:15:25,570
My customers appreciate my discretion.
341
00:15:25,675 --> 00:15:26,777
There's no cameras in here.
342
00:15:26,833 --> 00:15:28,633
Yeah, I've been getting
a lot of that lately.
343
00:15:29,198 --> 00:15:31,075
Sorry, I couldn't be
more help, Detective.
344
00:15:31,095 --> 00:15:33,239
Did you know that pawnbrokers by law
345
00:15:33,264 --> 00:15:36,336
are required to collect
serial numbers, IDs,
346
00:15:36,678 --> 00:15:39,218
background information
on every single item
347
00:15:39,246 --> 00:15:40,704
that they buy from a seller?
348
00:15:40,738 --> 00:15:42,323
I'm going to go out on a limb
349
00:15:42,365 --> 00:15:44,298
and say that you don't have
any of that information.
350
00:15:45,337 --> 00:15:47,814
You more than anyone know how
much of a hassle paperwork is.
351
00:15:47,845 --> 00:15:50,025
Yeah and yet my
paperwork still gets done.
352
00:15:50,088 --> 00:15:52,971
So, are you going to cooperate
or am I going to have to...
353
00:15:53,117 --> 00:15:54,645
Hey, listen.
354
00:15:54,771 --> 00:15:57,954
It's not good for business, the cops
coming in here, asking questions.
355
00:15:58,005 --> 00:16:00,001
Yeah, well, lucky for you,
I stop asking questions
356
00:16:00,024 --> 00:16:01,463
when I start getting answers.
357
00:16:02,597 --> 00:16:03,639
Track it.
358
00:16:03,640 --> 00:16:04,941
(REX SNIFFING)
359
00:16:05,363 --> 00:16:06,963
(SUSPENSEFUL MUSIC)
360
00:16:11,650 --> 00:16:12,928
A woman came in here yesterday.
361
00:16:13,034 --> 00:16:14,407
Said her grandfather died.
362
00:16:14,725 --> 00:16:16,126
Asked me what I can
give her on the spot.
363
00:16:16,160 --> 00:16:18,393
- Was a man with her?
- No, just her.
364
00:16:18,638 --> 00:16:20,141
Very beautiful woman.
365
00:16:20,243 --> 00:16:23,250
I think. She had glasses. Sunglasses.
366
00:16:23,342 --> 00:16:25,113
It's hard to tell sometimes.
367
00:16:25,273 --> 00:16:26,449
Yeah.
368
00:16:26,450 --> 00:16:28,183
(REX SNIFFING)
369
00:16:30,621 --> 00:16:32,220
(REX BARKING)
370
00:16:34,959 --> 00:16:37,153
(REX BARKING)
371
00:16:40,063 --> 00:16:42,289
Looks like your dog respects his heroes.
372
00:16:42,512 --> 00:16:45,230
Yeah, that may be but
he's working right now.
373
00:16:45,516 --> 00:16:46,891
If he's interested in an item,
374
00:16:46,919 --> 00:16:49,074
it's because he's picking up
the scent of our crime scene.
375
00:16:49,106 --> 00:16:50,605
What can you tell me about these medals?
376
00:16:50,804 --> 00:16:52,479
A guy brought them in last week.
377
00:16:52,584 --> 00:16:54,488
He got upset when I gave him my price.
378
00:16:54,544 --> 00:16:56,211
I guess he thought they were worth more.
379
00:16:56,313 --> 00:16:58,351
Let me guess. No paperwork
with these either?
380
00:16:58,449 --> 00:17:00,441
- No.
- You know what I'm going to say next?
381
00:17:00,825 --> 00:17:02,262
I'll start doing my paperwork.
382
00:17:02,386 --> 00:17:03,497
Uh-huh.
383
00:17:03,574 --> 00:17:05,053
He said something funny though.
384
00:17:05,102 --> 00:17:06,921
The man. On his way out.
385
00:17:07,039 --> 00:17:08,581
Something about silk?
386
00:17:09,467 --> 00:17:10,590
Hit the silk?
387
00:17:10,660 --> 00:17:11,874
Yeah, that's it.
388
00:17:11,993 --> 00:17:13,234
Got to hit the silk.
389
00:17:13,353 --> 00:17:15,180
Sounded like something
an action hero would say.
390
00:17:15,198 --> 00:17:16,903
Very figata.
391
00:17:17,378 --> 00:17:18,823
That's one word for it.
392
00:17:19,004 --> 00:17:20,121
Come on, pal.
393
00:17:29,674 --> 00:17:31,345
Oh, hello!
394
00:17:31,447 --> 00:17:32,680
Do you have an appointment?
395
00:17:34,150 --> 00:17:35,918
- (DRAMATIC MUSIC)
- What are you doing?
396
00:17:35,960 --> 00:17:37,806
What are you... ? What is happening?
397
00:17:37,994 --> 00:17:39,250
Oh!
398
00:17:41,301 --> 00:17:42,558
Open it.
399
00:17:42,990 --> 00:17:44,169
Now.
400
00:17:45,794 --> 00:17:47,301
Go, go, go, go!
401
00:17:48,932 --> 00:17:50,231
MRS. DAHL: Okay.
402
00:17:50,533 --> 00:17:53,133
(SAFE BEEPING)
403
00:17:53,517 --> 00:17:54,814
FEMALE ROBBER: Out of the way!
404
00:17:54,849 --> 00:17:56,003
Move!
405
00:18:03,712 --> 00:18:04,980
(MALE ROBBER GROANING)
406
00:18:05,364 --> 00:18:06,696
FEMALE ROBBER: Let's get out of here!
407
00:18:06,752 --> 00:18:07,973
Let's hit the silk!
408
00:18:09,543 --> 00:18:10,618
What is happening?
409
00:18:11,182 --> 00:18:12,953
There's been another robbery, Charlie.
410
00:18:13,198 --> 00:18:15,669
An interior designer
just off of off Bonavista.
411
00:18:15,983 --> 00:18:17,691
Rex and I can be there in five.
412
00:18:17,793 --> 00:18:19,234
They're on a crime spree.
413
00:18:19,795 --> 00:18:21,048
And it's getting more dangerous.
414
00:18:21,473 --> 00:18:22,696
Hang on, pal.
415
00:18:22,798 --> 00:18:24,264
(TIRES SCREECHING)
416
00:18:30,264 --> 00:18:31,721
How much money was in your safe?
417
00:18:31,777 --> 00:18:34,421
About 16, 17 thousand.
418
00:18:34,449 --> 00:18:36,117
I do bank deposits on Friday.
419
00:18:36,170 --> 00:18:37,791
That's a lot of money
to just keep around.
420
00:18:37,847 --> 00:18:39,961
Yeah, suppliers prefer
negotiating in cash.
421
00:18:40,023 --> 00:18:41,371
And clients want to save on tax.
422
00:18:41,376 --> 00:18:42,989
I've got to play ball
or I lose business.
423
00:18:43,066 --> 00:18:45,211
Mm-hmm. You said that the female robber,
424
00:18:45,313 --> 00:18:47,404
she started to empty the
safe as soon as it was open.
425
00:18:47,432 --> 00:18:48,715
What was the male robber doing?
426
00:18:48,764 --> 00:18:50,753
So, he was moving me toward my desk,
427
00:18:50,785 --> 00:18:54,039
rope in hand. I guess he was
going to tie me up or something.
428
00:18:54,074 --> 00:18:55,379
Yeah that's a good guess.
429
00:18:55,389 --> 00:18:57,067
So, that's when I grabbed the scissors
430
00:18:57,090 --> 00:18:58,480
- and stabbed him in the side.
- Mmmm.
431
00:18:58,529 --> 00:19:00,688
- Quite brave.
- My father, bless his soul,
432
00:19:00,728 --> 00:19:02,258
taught his children how to fight.
433
00:19:02,328 --> 00:19:03,633
(REX GROANS)
434
00:19:03,689 --> 00:19:05,607
You said that she still
had the knife, though?
435
00:19:05,670 --> 00:19:07,344
Yeah but she was over by the safe.
436
00:19:07,367 --> 00:19:09,523
And next thing, she drags him out.
437
00:19:09,537 --> 00:19:12,062
I thought she was going to
come after me after I hurt him!
438
00:19:12,097 --> 00:19:14,050
No no, it was about
getting the money out.
439
00:19:14,071 --> 00:19:15,307
It wasn't about retribution.
440
00:19:15,314 --> 00:19:16,521
Oh, lucky me.
441
00:19:16,570 --> 00:19:17,610
This camera work?
442
00:19:17,679 --> 00:19:19,242
And the one in the parking lot.
443
00:19:19,312 --> 00:19:21,091
Okay, I'm going to need
access to both of those.
444
00:19:21,148 --> 00:19:23,762
Also my forensicist is
going to need to test the scissors
445
00:19:23,776 --> 00:19:25,416
to see if we can get an
ID off the blood sample.
446
00:19:25,444 --> 00:19:28,309
Yeah, by all means. Whatever
helps you catch those animals.
447
00:19:29,147 --> 00:19:30,322
Rex.
448
00:19:30,357 --> 00:19:31,357
Come on.
449
00:19:39,109 --> 00:19:41,913
When this case is over, remind me to
talk to you about your sugar intake.
450
00:19:42,039 --> 00:19:44,431
- You use hazelnut creamer?
- Yeah, what can I say?
451
00:19:44,471 --> 00:19:46,372
- I like the finer things in life.
- Like what?
452
00:19:46,373 --> 00:19:47,872
The insulin shock?
453
00:19:47,915 --> 00:19:51,002
Well, I mean whatever gets
the feel good hormones pumping.
454
00:19:51,045 --> 00:19:53,758
Hey, so, Sarah's in the lab
processing the blood sample.
455
00:19:53,780 --> 00:19:56,260
Are we waiting on Charlie to
scrub the security footage?
456
00:19:56,316 --> 00:19:57,995
No, he's talking to his military guy.
457
00:19:58,048 --> 00:19:59,513
He wants to find out from the major
458
00:19:59,553 --> 00:20:00,891
whether or not we can get an ID
459
00:20:00,954 --> 00:20:02,932
based on the military
medals that we found.
460
00:20:02,993 --> 00:20:05,881
So, Mr. Hazelnut Creamer.
It is just you and me.
461
00:20:05,892 --> 00:20:07,706
- All right. So...
- Bring it.
462
00:20:08,027 --> 00:20:09,717
- (KEYBOARD CLACKING)
- Here we go.
463
00:20:09,787 --> 00:20:11,154
Two suspects.
464
00:20:11,287 --> 00:20:13,192
Male and female. She's 5'6".
465
00:20:13,234 --> 00:20:14,699
He's about six foot.
466
00:20:15,034 --> 00:20:17,135
- They're both right-handed.
- Mm-hmm.
467
00:20:17,689 --> 00:20:22,719
There's no identifiable
tattoos, or piercings, or...
468
00:20:24,386 --> 00:20:25,755
Hang on.
469
00:20:26,732 --> 00:20:29,327
That. That's an identifying
piece of information right there.
470
00:20:29,369 --> 00:20:31,644
DONOVAN: A partial license
plate. Lucky us!
471
00:20:31,902 --> 00:20:34,119
- Make sure you run that, okay?
- Mm-hmm.
472
00:20:34,120 --> 00:20:35,586
(KEYBOARD CLACKING)
473
00:20:36,002 --> 00:20:37,981
Do we have any idea how
they're picking their targets?
474
00:20:38,304 --> 00:20:40,039
I can't make a connection.
475
00:20:40,606 --> 00:20:43,344
There's lots of cash
and jewelry on site.
476
00:20:43,440 --> 00:20:45,881
These robbers are up to close
to a hundred thousand dollars
477
00:20:45,902 --> 00:20:48,749
in their take now. This case
is taking a turn, Jesse.
478
00:20:48,777 --> 00:20:49,967
Desperation.
479
00:20:50,214 --> 00:20:52,648
This last robbery was sloppy.
480
00:20:53,568 --> 00:20:56,645
Sloppy criminals are usually
easier to find, right?
481
00:20:56,659 --> 00:20:57,741
Yeah.
482
00:20:58,362 --> 00:20:59,876
They're also more dangerous.
483
00:21:01,759 --> 00:21:03,614
SHERIDAN: That's a Cross of Valour.
484
00:21:04,256 --> 00:21:07,229
It's a military decoration given
485
00:21:07,368 --> 00:21:10,445
for courage in circumstances
of extreme peril.
486
00:21:10,480 --> 00:21:11,656
Is it valuable?
487
00:21:11,924 --> 00:21:13,110
Define value.
488
00:21:13,682 --> 00:21:15,518
I'd say it's priceless.
489
00:21:16,055 --> 00:21:18,893
Well, the pawnbroker said that
the robber who sold it to him
490
00:21:18,929 --> 00:21:20,296
wasn't happy with the price given.
491
00:21:20,330 --> 00:21:22,318
My theory is that they
were trying to get money
492
00:21:22,325 --> 00:21:23,325
on the straight and narrow
493
00:21:23,337 --> 00:21:25,167
and when they couldn't,
they went to crime.
494
00:21:25,598 --> 00:21:28,172
Yeah, a lot of soldiers
can't make ends meet.
495
00:21:28,430 --> 00:21:30,376
A Cross of Valour
496
00:21:30,407 --> 00:21:33,111
is worth more in honour than dollars.
497
00:21:33,209 --> 00:21:34,590
They wouldn't have gotten much for it.
498
00:21:34,618 --> 00:21:36,662
So, your theory holds up.
499
00:21:36,962 --> 00:21:39,715
Any idea how many of these would
be handed out in the country?
500
00:21:39,817 --> 00:21:41,550
- Less than 40.
- Ever?
501
00:21:41,772 --> 00:21:43,670
- Yep.
- Wow. Okay.
502
00:21:43,705 --> 00:21:45,358
Well, that helps narrow things down.
503
00:21:45,400 --> 00:21:47,276
Could help us get an I.D. Thanks.
504
00:21:47,416 --> 00:21:48,518
Hey.
505
00:21:49,034 --> 00:21:52,885
Look what I found in my old kit.
506
00:21:54,817 --> 00:21:56,065
(CHARLIE CHUCKLES)
507
00:21:58,040 --> 00:21:59,826
CHARLIE: Wow, Dad is so young.
508
00:21:59,903 --> 00:22:01,431
Yeah. I called him.
509
00:22:01,724 --> 00:22:02,838
Told him I saw you.
510
00:22:02,839 --> 00:22:04,374
Yeah, he's always
happy to hear from you.
511
00:22:04,423 --> 00:22:07,437
He'd be happier hearing
from someone else.
512
00:22:08,652 --> 00:22:10,598
You didn't tell me you
two weren't talking.
513
00:22:10,619 --> 00:22:13,263
I told you I'm tired of playing
referee between him and Jack.
514
00:22:13,277 --> 00:22:14,414
(SHERIDAN SIGHS)
515
00:22:14,477 --> 00:22:16,054
He misses his sons.
516
00:22:17,345 --> 00:22:20,819
You know, when you're out
there, like he and I were,
517
00:22:21,140 --> 00:22:23,707
everything is good and evil,
518
00:22:24,224 --> 00:22:26,463
life and death, black and white.
519
00:22:26,644 --> 00:22:27,970
And sometimes,
520
00:22:28,584 --> 00:22:30,064
if you make it home,
521
00:22:31,144 --> 00:22:32,888
(SHERIDAN SIGHS)
522
00:22:33,034 --> 00:22:36,303
you forget that the
world exists in grey.
523
00:22:39,599 --> 00:22:41,542
Don't hold that against him, Charlie.
524
00:22:45,982 --> 00:22:47,970
(REX WHINES)
525
00:22:48,517 --> 00:22:51,085
(PHONE RINGING)
526
00:22:51,274 --> 00:22:53,021
- Hey, Charlie.
- (REX BARKS)
527
00:22:53,102 --> 00:22:54,420
- Hey.
- Hey, Rex.
528
00:22:54,441 --> 00:22:55,871
Yeah, I was getting to you too!
529
00:22:56,025 --> 00:22:57,532
Jeez, someone's testy today.
530
00:22:57,553 --> 00:22:58,766
Yeah, we skipped lunch.
531
00:22:58,828 --> 00:23:00,640
Oh, yeah I get it.
Hangry is as hangry does.
532
00:23:00,696 --> 00:23:02,922
Listen, I was able to trace
the partial license plate
533
00:23:02,965 --> 00:23:05,688
of the getaway car to a
Jeep stolen four days ago.
534
00:23:05,904 --> 00:23:07,229
Owners name is Remy Meyers.
535
00:23:07,264 --> 00:23:09,270
- He's on his way into the station.
- Then so are we.
536
00:23:09,271 --> 00:23:10,377
- We're on it.
- Perfect.
537
00:23:10,384 --> 00:23:11,487
Rex, should I get on some lunch?
538
00:23:11,536 --> 00:23:13,474
- Okay, pal.
- (REX BARKS)
539
00:23:13,489 --> 00:23:14,575
On it.
540
00:23:14,982 --> 00:23:16,476
You found my Jeep, right?
541
00:23:16,796 --> 00:23:20,061
Yeah. It's connected to a series
of crimes we're investigating.
542
00:23:20,082 --> 00:23:22,042
You said that it was stolen
from a mall parking lot?
543
00:23:22,084 --> 00:23:24,118
- Which one exactly?
- Uh, Avalon Mall.
544
00:23:24,209 --> 00:23:25,953
I was there buying some ear pods.
545
00:23:26,246 --> 00:23:28,419
Oh, man. Guess I'm never
seeing those again, huh?
546
00:23:28,456 --> 00:23:29,863
They were brand new too.
547
00:23:29,898 --> 00:23:31,869
- Ear pods?
- Yeah. I left the bag on the seat
548
00:23:31,883 --> 00:23:33,669
when I ran back inside
to grab a burrito.
549
00:23:33,752 --> 00:23:35,657
I assumed that's why my car was stolen.
550
00:23:35,720 --> 00:23:38,078
The thief saw the ear
pods and jacked it.
551
00:23:38,132 --> 00:23:39,464
You still have that receipt?
552
00:23:39,515 --> 00:23:41,029
Yeah, I could dig that up for you.
553
00:23:42,450 --> 00:23:44,396
- Yeah!
- (INTRIGUING MUSIC)
554
00:23:53,208 --> 00:23:54,792
- SARAH: Yes!
- Wow!
555
00:23:54,834 --> 00:23:56,585
I've never seen someone so
excited about a blood sample.
556
00:23:56,627 --> 00:23:59,413
Well, you would be
too if you just discovered
557
00:23:59,427 --> 00:24:02,008
that this blood has a lower
than average hematocrit value!
558
00:24:02,113 --> 00:24:05,073
Ah! Okay what does that
mean for us non-forensic cops?
559
00:24:05,338 --> 00:24:07,714
Anemia. Our male robber is anemic.
560
00:24:07,742 --> 00:24:09,619
CHARLIE: So, we may be
looking for an anemic soldier.
561
00:24:09,668 --> 00:24:11,628
Joe, can you use your
contacts at the military
562
00:24:11,663 --> 00:24:13,763
to see if we can get their medical
files to cross reference?
563
00:24:13,784 --> 00:24:15,066
Yeah, I'll see what I can do.
564
00:24:15,168 --> 00:24:16,308
- That's good work.
- Thank you.
565
00:24:16,343 --> 00:24:18,098
- CHARLIE: Rex and I are heading back up.
- Okay.
566
00:24:20,017 --> 00:24:22,877
So, this was delivered
to me by HR today.
567
00:24:26,073 --> 00:24:27,852
Oh yeah! Right.
568
00:24:28,834 --> 00:24:30,745
You need two days off
a week from the force?
569
00:24:31,764 --> 00:24:35,002
Yeah, just for some courses
I'm taking up in Halifax
570
00:24:35,057 --> 00:24:36,188
for my PhD work.
571
00:24:36,223 --> 00:24:38,345
Yeah, I see that. It's
Behavioral Sciences.
572
00:24:39,134 --> 00:24:42,579
Uh, I mean, I'll sign off
and support this. But um...
573
00:24:44,547 --> 00:24:46,205
Look Sarah. I know how this works.
574
00:24:46,721 --> 00:24:48,765
I know what it means when
one of my best officers
575
00:24:48,856 --> 00:24:51,535
hones up their résumé
and is taking courses.
576
00:24:52,248 --> 00:24:54,551
It usually means I'm looking for a new
forensicists to join the team.
577
00:24:54,565 --> 00:24:55,911
No. No, no, no, Joe.
578
00:24:55,946 --> 00:24:57,141
It's nothing like that.
579
00:24:58,123 --> 00:25:01,180
No, I'm still here!
I mean this is my lab!
580
00:25:02,450 --> 00:25:03,547
It's good!
581
00:25:03,692 --> 00:25:04,885
I'm not going anywhere!
582
00:25:06,018 --> 00:25:07,340
- Okay!
- (SARAH CHUCKLES)
583
00:25:07,368 --> 00:25:08,527
Stop.
584
00:25:11,123 --> 00:25:13,123
(SOFT MUSIC)
585
00:25:21,633 --> 00:25:22,899
(REX WHINES)
586
00:25:37,193 --> 00:25:39,015
(REX BARKS)
587
00:25:47,933 --> 00:25:49,126
(REX BARKS)
588
00:25:49,127 --> 00:25:50,616
(CHARLIE GROANS) Yeah.
589
00:26:01,311 --> 00:26:02,639
(REX BARKS)
590
00:26:02,924 --> 00:26:04,869
I know. We'll get this going.
591
00:26:13,111 --> 00:26:14,783
(JESSE YAWNS)
592
00:26:17,367 --> 00:26:18,821
(DOOR LOCK BEEPS)
593
00:26:19,321 --> 00:26:20,755
- Good morning!
- DONOVAN: Morning!
594
00:26:20,776 --> 00:26:22,171
It is indeed a good morning.
595
00:26:22,206 --> 00:26:23,860
The military has agreed to cooperate.
596
00:26:23,964 --> 00:26:25,848
And they're sending us the
medical files that they have.
597
00:26:25,862 --> 00:26:27,995
Well, that's great. We should have
an ID on the male robber then soon.
598
00:26:28,198 --> 00:26:30,030
Yeah. Hold on a second.
599
00:26:30,120 --> 00:26:31,632
How much creamer do
you put in your coffee?
600
00:26:31,734 --> 00:26:32,890
(CHARLIE CHUCKLES)
601
00:26:32,939 --> 00:26:34,132
Uh...
602
00:26:34,153 --> 00:26:36,385
what's wrong with a little
cinnamon and vanilla in your coffee?
603
00:26:36,420 --> 00:26:37,572
Everything.
604
00:26:38,311 --> 00:26:40,165
- (REX MOANS)
- What about you, Charlie?
605
00:26:40,200 --> 00:26:41,556
- Black?
- Yeah!
606
00:26:41,591 --> 00:26:43,405
Yes! That's my man.
607
00:26:43,621 --> 00:26:45,916
Coffee's not the only thing
making me happy this morning.
608
00:26:45,986 --> 00:26:47,771
- Why you find something, Jesse?
- Mmmm!
609
00:26:48,308 --> 00:26:49,382
Well, you know, not much.
610
00:26:49,386 --> 00:26:50,813
Just stayed up half the night
611
00:26:50,820 --> 00:26:53,484
and pulled off a Marvelous
Mills hack and track.
612
00:26:53,533 --> 00:26:55,347
SARAH: Oh I think they
call that a humble brag.
613
00:26:55,445 --> 00:26:56,555
CHARLIE: What's with all the dots?
614
00:26:56,576 --> 00:26:57,992
JESSE: Okay, I'm glad you asked.
615
00:26:58,033 --> 00:27:01,804
So, using the serial number from
the receipt of Remy's ear pods,
616
00:27:01,839 --> 00:27:04,382
I was able to hack into the
earpods' Bluetooth system
617
00:27:04,410 --> 00:27:07,005
and enable the Find my Ear Pods feature.
618
00:27:07,019 --> 00:27:08,659
And ta-da! It worked!
619
00:27:08,707 --> 00:27:11,491
We now know where the robbers
and the stolen car have been.
620
00:27:11,610 --> 00:27:13,012
How did you do that?
621
00:27:13,042 --> 00:27:15,217
When the Find My Ear Pods
feature is turned on,
622
00:27:15,259 --> 00:27:16,850
it sends out this Bluetooth signal
623
00:27:16,880 --> 00:27:18,496
to all these neighbouring
Bluetooth devices
624
00:27:18,515 --> 00:27:20,134
and in effect, creates this digital map
625
00:27:20,162 --> 00:27:21,438
of all these surrounding pings.
626
00:27:21,484 --> 00:27:23,594
DONOVAN: Hey. Military
medical files just came in.
627
00:27:23,629 --> 00:27:24,864
And we have our guy.
628
00:27:25,052 --> 00:27:27,578
His name is Sergeant Henry Reinhardt.
629
00:27:27,620 --> 00:27:29,134
And it lists here on his medical file
630
00:27:29,148 --> 00:27:30,362
that he is anemic.
631
00:27:30,397 --> 00:27:32,559
Okay, so that ties him to
the second robbery scene.
632
00:27:32,573 --> 00:27:34,422
And he was awarded the Medal of Valour?
633
00:27:34,443 --> 00:27:36,396
Yeah, he won it during
his tour in Afghanistan.
634
00:27:36,432 --> 00:27:37,864
I mean, this is our guy, Charlie.
635
00:27:37,966 --> 00:27:39,429
- All of the details track.
- (COMPUTER PINGS)
636
00:27:39,589 --> 00:27:42,685
Guys. The earpods pinged
from the hospital.
637
00:27:43,041 --> 00:27:44,743
If he's still bleeding
from his scissors wound,
638
00:27:44,764 --> 00:27:46,441
he's susceptible to bleeding
out. He went for help.
639
00:27:46,442 --> 00:27:47,924
You got it. Rex, let's go.
640
00:27:48,712 --> 00:27:51,468
Like I said, another
Marvelous Mills hack-and-track.
641
00:27:55,166 --> 00:27:57,664
I normally say we don't
allow animals in the hospital.
642
00:27:57,718 --> 00:27:59,537
- But he's...
- He's a detective.
643
00:27:59,587 --> 00:28:01,275
Sergeant Reinhardt's a patient of yours?
644
00:28:01,322 --> 00:28:02,794
Yes. But to be honest...
645
00:28:02,823 --> 00:28:03,989
What is it?
646
00:28:04,092 --> 00:28:06,450
Unless these robberies of
yours happened three weeks ago,
647
00:28:06,494 --> 00:28:09,296
there's no way the sergeant is involved.
648
00:28:10,998 --> 00:28:14,033
(DRAMATIC MUSIC)
649
00:28:17,051 --> 00:28:19,051
(MONITOR BEEPING)
650
00:28:19,153 --> 00:28:20,354
DOCTOR: The sergeant was admitted
651
00:28:20,368 --> 00:28:21,847
when his health took
a turn for the worse.
652
00:28:21,882 --> 00:28:22,984
What's he fighting?
653
00:28:23,040 --> 00:28:24,707
Stage 4 Glioblastoma.
654
00:28:24,742 --> 00:28:26,751
It's a fast growing and
aggressive brain tumour.
655
00:28:26,765 --> 00:28:28,537
Cancer. What's his prognosis?
656
00:28:28,601 --> 00:28:31,053
Less than six months. Like
I said, it's aggressive.
657
00:28:31,102 --> 00:28:32,860
His children took it especially hard.
658
00:28:32,958 --> 00:28:35,521
- Children?
- Yes, Frances and Jamieson.
659
00:28:35,723 --> 00:28:37,802
I've never seen a daughter more shook.
660
00:28:37,844 --> 00:28:39,511
Both of them have been
glued to his bedside
661
00:28:39,512 --> 00:28:40,866
except for the last few days.
662
00:28:40,901 --> 00:28:42,589
Have either of his
children been here today?
663
00:28:43,155 --> 00:28:45,638
Actually, they left right
before you two came in.
664
00:28:45,903 --> 00:28:48,179
Jesse. The robbers are on the move.
665
00:28:48,220 --> 00:28:49,951
(DRAMATIC MUSIC)
666
00:28:50,007 --> 00:28:51,333
Where am I going, Jesse?
667
00:28:51,489 --> 00:28:52,970
- JESSE: Stand by.
- Hang on, pal.
668
00:28:52,991 --> 00:28:55,116
Okay, okay. Just got
a ping on Marine Drive.
669
00:28:55,150 --> 00:28:56,469
Yeah, I got you.
670
00:28:57,524 --> 00:28:59,363
Okay there's a bend. You
want to turn around that.
671
00:28:59,364 --> 00:29:01,098
You want to ease... Yeah
follow that street!
672
00:29:01,818 --> 00:29:03,767
Stop breathing so heavy!
I can't concentrate!
673
00:29:03,768 --> 00:29:05,304
Make a left! Make a left!
674
00:29:05,737 --> 00:29:07,070
(TIRES SCREECHING)
675
00:29:07,172 --> 00:29:09,589
CHARLIE: Heavy fog
out here. I can't see!
676
00:29:09,808 --> 00:29:12,299
- Right or left, Jesse?
- Charlie, you are so close!
677
00:29:12,340 --> 00:29:13,477
Right or left?
678
00:29:13,511 --> 00:29:15,127
Okay make a right! Make a right!
679
00:29:15,155 --> 00:29:16,313
Right!
680
00:29:16,915 --> 00:29:19,124
(TIRES SCREECHING)
681
00:29:19,201 --> 00:29:20,966
Okay, they're not too
far ahead of you, Charlie.
682
00:29:21,002 --> 00:29:22,593
- I got them.
- Keep going right.
683
00:29:22,635 --> 00:29:23,920
Turning right, pal. Hang on.
684
00:29:23,990 --> 00:29:25,888
(TIRES SCREECHING)
685
00:29:28,692 --> 00:29:30,415
Yeah, I'm right on their tail, Jesse!
686
00:29:32,196 --> 00:29:33,616
(TIRES SCREECHING)
687
00:29:33,679 --> 00:29:35,755
- JAMIESON: Go, go, go!
- I'm trying!
688
00:29:40,660 --> 00:29:42,289
JESSE: Speed! Speed, Charlie!
689
00:29:42,340 --> 00:29:43,739
(REX BARKS)
690
00:29:43,842 --> 00:29:45,341
(DRAMATIC MUSIC)
691
00:29:56,053 --> 00:29:57,944
- School bus ahead.
- So, they do too then!
692
00:29:57,951 --> 00:29:59,402
Except they're going past!
693
00:30:01,625 --> 00:30:03,218
(TIRES SCREECHING)
694
00:30:05,596 --> 00:30:07,677
(KIDS TALKING INDISTINCTLY)
695
00:30:07,803 --> 00:30:09,570
- Talk to me, Jesse.
- Okay, Charlie.
696
00:30:09,577 --> 00:30:11,314
They're just stopped around the bend!
697
00:30:11,705 --> 00:30:13,636
Right in front of you!
It's a dead end street!
698
00:30:14,838 --> 00:30:15,871
Come on, pal.
699
00:30:16,273 --> 00:30:17,839
(TIRES SCREECHING)
700
00:30:31,187 --> 00:30:33,154
(MYSTERIOUS MUSIC)
701
00:30:33,890 --> 00:30:36,924
(FOGHORN WAILING)
702
00:30:37,027 --> 00:30:39,364
(SEAGULLS CRYING)
703
00:30:45,902 --> 00:30:47,101
(REX BARKS)
704
00:30:53,143 --> 00:30:54,242
(PHONE RINGING)
705
00:30:54,243 --> 00:30:55,277
Jesse.
706
00:30:55,278 --> 00:30:56,415
Did you find the Jeep?
707
00:30:56,984 --> 00:30:57,984
Yeah.
708
00:30:59,647 --> 00:31:00,847
But they're gone.
709
00:31:01,628 --> 00:31:02,789
(JESSE SIGHS)
710
00:31:03,118 --> 00:31:04,351
(BANGS TABLE)
711
00:31:04,686 --> 00:31:05,919
(CAMERA SNAPPING)
712
00:31:06,589 --> 00:31:07,589
CHARLIE: Sarah.
713
00:31:07,917 --> 00:31:09,524
- (FOGHORN WAILING)
- SARAH: Hey!
714
00:31:09,722 --> 00:31:10,943
Any luck?
715
00:31:11,222 --> 00:31:13,201
Rex tracked their scent
out into the woods.
716
00:31:13,228 --> 00:31:14,710
But we lost them at a river.
717
00:31:14,832 --> 00:31:16,140
Any luck here?
718
00:31:16,280 --> 00:31:17,985
I've got fingerprints
on the steering wheel,
719
00:31:17,999 --> 00:31:19,554
glove box, window handle.
720
00:31:19,734 --> 00:31:22,415
Let's hope the DNA evidence
can get us our two IDs.
721
00:31:22,436 --> 00:31:24,340
Well, Rex and I might be
able to help with that.
722
00:31:24,361 --> 00:31:26,255
- I'm going to give Jesse a call.
- Okay.
723
00:31:27,609 --> 00:31:29,142
- (REX YELPS)
- What?
724
00:31:30,719 --> 00:31:32,086
Charlie, you guys find them?
725
00:31:32,142 --> 00:31:33,611
No, we lost them in the woods.
726
00:31:33,634 --> 00:31:37,412
But, hey, Jesse can
you run two names for me?
727
00:31:37,452 --> 00:31:39,331
Frances and Jamieson Reinhardt.
728
00:31:39,387 --> 00:31:41,554
Yeah, okay. Yeah, give me one sec.
729
00:31:41,655 --> 00:31:42,655
(KEYBOARD CLACKING)
730
00:31:42,656 --> 00:31:44,909
Suspects are a brother and sister act.
731
00:31:44,961 --> 00:31:46,575
Frances and Jamieson.
732
00:31:47,081 --> 00:31:48,660
Okay, Charlie, check your phone.
733
00:31:49,078 --> 00:31:50,674
(PHONE PINGS)
734
00:31:50,796 --> 00:31:52,600
Frances was ex-military.
735
00:31:52,627 --> 00:31:54,711
She took a leave of
absence from active duty.
736
00:31:54,789 --> 00:31:57,606
Says here she has
extensive tactical training.
737
00:31:57,638 --> 00:31:59,734
I guess that explains her
comfort level with a knife.
738
00:31:59,795 --> 00:32:01,278
What do we have on the brother?
739
00:32:01,400 --> 00:32:03,743
Jamieson wasn't military. But...
740
00:32:03,777 --> 00:32:05,902
he's working at the
automotive warehouse.
741
00:32:05,989 --> 00:32:08,518
He inherited the anemia from his father.
742
00:32:09,102 --> 00:32:10,900
But other than that,
neither of them have so much
743
00:32:10,935 --> 00:32:12,530
as a traffic violation.
744
00:32:12,653 --> 00:32:13,952
Do we have any addresses?
745
00:32:13,978 --> 00:32:15,951
I have out of province
addresses for both of them.
746
00:32:15,990 --> 00:32:18,719
But nothing local.
Interestingly enough,
747
00:32:18,768 --> 00:32:20,896
their father's apartment recently sold.
748
00:32:20,980 --> 00:32:23,469
So, what is an out of province
tactical expert and her brother
749
00:32:23,497 --> 00:32:25,698
- doing on a crime spree?
- Their dad's sick.
750
00:32:25,837 --> 00:32:27,784
The doctor said he
doesn't have long to live.
751
00:32:28,133 --> 00:32:30,071
Maybe the money's for
funeral arrangements?
752
00:32:30,176 --> 00:32:32,332
Yeah, but Jesse, they're up over 100K.
753
00:32:32,409 --> 00:32:34,613
What kind of funeral are they planning?
754
00:32:35,206 --> 00:32:36,497
Jesse, do me a favour.
755
00:32:36,510 --> 00:32:38,653
See if they have any
experimental treatment
756
00:32:38,674 --> 00:32:40,592
for Stage 4 Glioblastoma.
757
00:32:40,648 --> 00:32:42,330
- Let's see what it costs.
- Okay.
758
00:32:42,617 --> 00:32:44,268
Wait, hold on Charlie. Do
you think they're trying
759
00:32:44,310 --> 00:32:46,192
- to save their father's life?
- Maybe.
760
00:32:46,234 --> 00:32:49,150
Why else would a soldier whose
job it is to protect our country,
761
00:32:49,206 --> 00:32:51,756
all of a sudden put civilian
lives at risk for money?
762
00:32:52,373 --> 00:32:53,423
Okay, here we go.
763
00:32:53,526 --> 00:32:55,596
Out of country experimental
cancer treatments
764
00:32:55,631 --> 00:32:58,645
start at 150 to 180 thousand.
765
00:32:58,778 --> 00:33:00,654
Some of them even go up to 300K!
766
00:33:00,723 --> 00:33:03,167
DONOVAN: Okay. Okay, so
if that's what this is about,
767
00:33:03,218 --> 00:33:04,648
then they're still short.
768
00:33:04,805 --> 00:33:06,403
Which means there's
going to be another score.
769
00:33:06,455 --> 00:33:08,024
Which means that we should be looking
770
00:33:08,052 --> 00:33:09,507
- for cash-heavy events.
- SARAH: Charlie.
771
00:33:10,509 --> 00:33:12,491
Hey, Jesse. Just give me a sec, okay?
772
00:33:12,881 --> 00:33:14,493
- Hey.
- Check this out.
773
00:33:14,714 --> 00:33:16,747
I found it under the driver's floor mat.
774
00:33:16,928 --> 00:33:20,039
MX1 250 to 450 CC?
775
00:33:20,052 --> 00:33:22,395
- Is that code?
- No, motocross bikes.
776
00:33:22,569 --> 00:33:24,321
They're different type of bike models.
777
00:33:24,370 --> 00:33:25,570
Aha! Oh hey!
778
00:33:25,619 --> 00:33:28,047
How is your motorcycle coming along?
779
00:33:28,138 --> 00:33:29,393
(REX YELPS)
780
00:33:29,561 --> 00:33:30,561
Ah...
781
00:33:30,566 --> 00:33:34,056
Hey, Jesse. Can you check to see if
there's any motocross events in town?
782
00:33:34,077 --> 00:33:35,841
- It's okay, pal.
- Yeah, can do.
783
00:33:36,068 --> 00:33:38,901
These events they usually
have big cash prizes.
784
00:33:39,003 --> 00:33:41,186
That would be my next
target if I were them.
785
00:33:41,207 --> 00:33:42,721
Well, I just hope they think like you.
786
00:33:43,074 --> 00:33:44,273
(FOGHORN WAILING)
787
00:33:44,375 --> 00:33:45,474
(SEAGULLS CRYING)
788
00:33:45,577 --> 00:33:46,577
(MOTORCYCLES REVVING)
789
00:33:46,644 --> 00:33:48,177
(CROWD CHEERING)
790
00:33:59,990 --> 00:34:02,758
(SUSPENSEFUL MUSIC)
791
00:34:34,520 --> 00:34:35,699
Hey!
792
00:34:35,790 --> 00:34:37,192
I wouldn't.
793
00:34:42,503 --> 00:34:43,599
(BAG ZIPPING)
794
00:34:43,600 --> 00:34:45,133
(REX GROWLS)
795
00:34:48,894 --> 00:34:50,164
SJPD!
796
00:34:50,206 --> 00:34:52,173
(ONLOOKERS SCREAM)
797
00:34:52,276 --> 00:34:53,808
Put the weapon down!
798
00:34:53,848 --> 00:34:55,090
Not today.
799
00:34:57,975 --> 00:35:00,193
Put the weapon down! Nobody
needs to get hurt!
800
00:35:02,648 --> 00:35:04,280
- (ENGINE REVVING)
- Rex!
801
00:35:06,088 --> 00:35:07,630
(REX BARKS)
802
00:35:09,276 --> 00:35:11,451
- (REX BARKING)
- (ENGINE REVVING)
803
00:35:13,622 --> 00:35:16,813
- (DRAMATIC MUSIC)
- (CROWD EXCLAIMING)
804
00:35:20,961 --> 00:35:23,465
- BIKER: Whoa, watch it!
- Hey!
805
00:35:36,913 --> 00:35:39,084
(CHARLIE SIGHS)
806
00:35:42,887 --> 00:35:44,465
Hey, Charlie. We're all here.
807
00:35:44,570 --> 00:35:46,096
Frances got away.
808
00:35:46,140 --> 00:35:47,250
But we got Jamieson.
809
00:35:47,291 --> 00:35:48,666
They're taking him
in to the station now.
810
00:35:48,729 --> 00:35:50,504
- (REX BARKS)
- DONOVAN: Good job, you two.
811
00:35:50,505 --> 00:35:51,508
Jesse has an update.
812
00:35:51,509 --> 00:35:54,263
Yeah, I just spoke with an
experimental medical clinic in Mexico
813
00:35:54,272 --> 00:35:55,946
that said that Frances
has been in touch
814
00:35:55,999 --> 00:35:58,039
inquiring about their success
rate with brain tumours.
815
00:35:58,131 --> 00:35:59,374
Looks like you were right, Charlie.
816
00:35:59,399 --> 00:36:01,240
And yet it doesn't feel so good.
817
00:36:01,268 --> 00:36:03,049
The success rate for such a treatment
818
00:36:03,070 --> 00:36:04,249
is less than 4% though.
819
00:36:04,271 --> 00:36:06,160
Yeah, I mean the clinicians
explained all that
820
00:36:06,181 --> 00:36:08,477
and yet, Frances was
still adamant to try.
821
00:36:08,541 --> 00:36:10,570
And she even asked if she
could pay in installments.
822
00:36:10,598 --> 00:36:13,227
I guess if you have one chance to
save your dad's life, you take it?
823
00:36:13,313 --> 00:36:14,553
Where are you two headed?
824
00:36:14,873 --> 00:36:16,464
I've got to go pick something up.
825
00:36:16,506 --> 00:36:18,843
Then I'm heading to where
I wager Frances is going.
826
00:36:18,920 --> 00:36:20,970
(INTRIGUING MUSIC)
827
00:36:27,327 --> 00:36:30,294
(CAR ENGINE RUMBLING)
828
00:36:38,037 --> 00:36:40,271
(MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING)
829
00:36:50,184 --> 00:36:51,282
I wouldn't.
830
00:36:51,425 --> 00:36:54,285
(REX BARKING)
831
00:36:54,327 --> 00:36:57,375
Rex'll take you down before you
even get your foot to the kick start.
832
00:36:59,025 --> 00:37:01,491
(REX GROWLS)
833
00:37:01,593 --> 00:37:03,460
(FOGHORN WAILS)
834
00:37:03,559 --> 00:37:06,480
Just let me get my dad on a plane.
835
00:37:06,890 --> 00:37:09,061
Okay, after that, I'll surrender myself.
836
00:37:09,207 --> 00:37:11,223
There's no plane, Frances.
837
00:37:12,647 --> 00:37:14,203
The funds are stolen money.
838
00:37:14,306 --> 00:37:16,432
- It's gone now.
- So, what?
839
00:37:17,676 --> 00:37:19,316
Huh? I'm just...
840
00:37:20,376 --> 00:37:22,072
I'm just supposed to let him die?
841
00:37:22,113 --> 00:37:24,186
And do nothing?
842
00:37:26,384 --> 00:37:28,247
- (REX WHINES)
- No.
843
00:37:28,659 --> 00:37:31,682
The mission was to save him
and I finish what I start.
844
00:37:31,725 --> 00:37:33,122
You tried.
845
00:37:34,202 --> 00:37:36,426
And innocent people got hurt.
846
00:37:37,516 --> 00:37:38,862
Hey.
847
00:37:39,322 --> 00:37:41,264
Not every mission is meant to succeed.
848
00:37:44,685 --> 00:37:46,069
I can't just...
849
00:37:47,702 --> 00:37:50,206
I can't just sit in jail while he's...
850
00:37:50,372 --> 00:37:53,343
You'll request visits
on compassionate grounds.
851
00:37:53,511 --> 00:37:55,029
Visits?
852
00:37:57,295 --> 00:37:59,148
My father is dying.
853
00:37:59,250 --> 00:38:01,150
(REX WHINES)
854
00:38:01,691 --> 00:38:03,365
He'll be alone.
855
00:38:05,284 --> 00:38:07,159
You already have my brother.
856
00:38:07,603 --> 00:38:09,092
Can't you just... ?
857
00:38:10,708 --> 00:38:12,862
Just tell them you couldn't find me.
858
00:38:13,603 --> 00:38:16,298
Just give me a few more days.
859
00:38:18,959 --> 00:38:23,038
Do you even know what it
takes to get a Medal of Valour?
860
00:38:23,686 --> 00:38:25,613
How rare that is?
861
00:38:26,938 --> 00:38:29,074
Because it's for exceptional bravery
862
00:38:29,079 --> 00:38:32,832
by someone who puts themselves
in harm's way to protect others!
863
00:38:33,272 --> 00:38:37,263
And it is a one in a million person
864
00:38:37,287 --> 00:38:39,356
in their lifetime that does that!
865
00:38:41,791 --> 00:38:43,305
That's my dad!
866
00:38:44,700 --> 00:38:46,291
One in a million.
867
00:38:49,075 --> 00:38:50,344
And now...
868
00:38:53,102 --> 00:38:54,467
he's just fading away
869
00:38:54,481 --> 00:38:57,761
and no on cares except
for me and my brother!
870
00:38:58,165 --> 00:38:59,574
He's been forgotten!
871
00:39:03,014 --> 00:39:07,340
And that is not the way
that a hero should die.
872
00:39:10,953 --> 00:39:14,715
Forgotten isn't how anyone should die!
873
00:39:19,633 --> 00:39:21,433
I think I know someone
who can help your father.
874
00:39:21,464 --> 00:39:22,773
(FRANCES SCOFFS)
875
00:39:23,018 --> 00:39:24,431
What you have...
876
00:39:24,533 --> 00:39:26,129
you know a miracle worker?
877
00:39:26,168 --> 00:39:28,752
No, he's a retired major.
878
00:39:29,282 --> 00:39:31,604
He's a soldier, like both of you.
879
00:39:32,603 --> 00:39:34,907
Maybe he could help
your dad get to Mexico.
880
00:39:35,009 --> 00:39:38,788
I don't know. Maybe he'll just be
here for your dad when you can't be.
881
00:39:40,092 --> 00:39:41,641
I'll make the call...
882
00:39:42,684 --> 00:39:45,751
(REX WHINES)
883
00:39:46,260 --> 00:39:47,801
if you get off that bike
884
00:39:48,389 --> 00:39:51,152
and you put your hands up
and you let me take you in.
885
00:39:56,238 --> 00:39:57,497
What do you think?
886
00:40:00,334 --> 00:40:04,345
I think that sounds like
a promise that disappears
887
00:40:04,371 --> 00:40:05,768
once I'm in jail.
888
00:40:08,726 --> 00:40:10,651
I have no reason to trust you.
889
00:40:13,965 --> 00:40:15,847
My dad is in the Navy.
890
00:40:18,570 --> 00:40:22,401
I would not lie to a soldier.
891
00:40:31,832 --> 00:40:34,385
(FRANCES SIGHS) You know
we didn't do all of this
892
00:40:34,399 --> 00:40:35,864
just for the treatment.
893
00:40:39,771 --> 00:40:43,063
Mexico has one of the
seven wonders of the world.
894
00:40:43,328 --> 00:40:44,809
Chichén-Itzá.
895
00:40:45,038 --> 00:40:46,587
Yeah.
896
00:40:47,014 --> 00:40:48,546
The Warriors' Temple.
897
00:40:48,649 --> 00:40:50,048
(CHARLIE CHUCKLES)
898
00:40:50,369 --> 00:40:54,178
My dad always wanted to see it.
899
00:40:56,889 --> 00:40:59,027
Cancer gets his life.
900
00:41:00,221 --> 00:41:02,579
But it shouldn't get his dreams.
901
00:41:09,689 --> 00:41:11,435
A Medal of Valour
902
00:41:12,539 --> 00:41:15,333
does not belong in some pawn shop.
903
00:41:16,484 --> 00:41:17,991
It belongs with him.
904
00:41:19,945 --> 00:41:21,546
(SOFT MILITARY DRUMMING)
905
00:41:22,324 --> 00:41:23,681
Thank you.
906
00:41:38,763 --> 00:41:40,930
(BIRDS CHIRPING)
907
00:41:41,032 --> 00:41:42,032
SHERIDAN: Well, Rex.
908
00:41:42,033 --> 00:41:44,352
Sounds like you were quite the hero!
909
00:41:44,645 --> 00:41:47,136
What would old Charlie
boy do without you, huh?
910
00:41:47,164 --> 00:41:49,006
Well, you know the value
of a good partnership.
911
00:41:49,040 --> 00:41:50,207
I do.
912
00:41:50,973 --> 00:41:53,045
Looks like you two are the real deal.
913
00:41:54,419 --> 00:41:55,668
What about them?
914
00:41:56,047 --> 00:41:57,315
Frances and Jamieson?
915
00:41:57,510 --> 00:41:59,198
They're looking at hard time.
916
00:41:59,351 --> 00:42:00,531
But they're...
917
00:42:01,075 --> 00:42:03,196
very happy that you're
looking out for their dad.
918
00:42:03,461 --> 00:42:06,454
Well, they have you to
thank for arranging that.
919
00:42:06,565 --> 00:42:08,157
(FOGHORN WAILING)
920
00:42:08,170 --> 00:42:09,879
Don't be a stranger, Charlie.
921
00:42:10,561 --> 00:42:11,756
You're family.
922
00:42:11,833 --> 00:42:12,996
I won't.
923
00:42:13,410 --> 00:42:14,505
Hey.
924
00:42:14,540 --> 00:42:17,888
Do you think I could
borrow Rex for a quick few?
925
00:42:18,390 --> 00:42:21,167
There's a vet inside
who's a big fan of dogs.
926
00:42:21,195 --> 00:42:22,605
You want to go for a walk, Rex?
927
00:42:22,807 --> 00:42:23,807
(REX BARKS)
928
00:42:24,705 --> 00:42:25,809
Good boy.
929
00:42:25,936 --> 00:42:27,115
- Thanks.
- Yeah.
930
00:42:27,145 --> 00:42:28,231
Come on, Rex.
931
00:42:28,412 --> 00:42:30,179
(CHEERFUL MUSIC)
932
00:42:34,294 --> 00:42:35,682
There you go.
933
00:42:38,455 --> 00:42:40,524
Hey! Dad, it's me.
934
00:42:41,771 --> 00:42:43,259
Yeah!
935
00:42:45,042 --> 00:42:47,536
Yeah, it's good to hear your voice too.
936
00:42:51,670 --> 00:42:53,251
Next time on Hudson and Rex...
937
00:42:53,321 --> 00:42:55,302
From anywhere in St. John's...
938
00:42:55,364 --> 00:42:56,772
(ARGUING)
939
00:42:56,874 --> 00:42:58,775
- (SCREAMING)
- (THUD)
940
00:42:59,396 --> 00:43:00,916
911, what's your emergency?
941
00:43:00,958 --> 00:43:02,220
I think there's been a murder.
942
00:43:02,262 --> 00:43:04,613
Is it true Judge Cameron was in
an altercation here last night?
943
00:43:04,634 --> 00:43:06,965
- Is it true?
- We found a soda bottle
944
00:43:06,999 --> 00:43:09,469
in your mother's office.
When we ran the prints,
945
00:43:09,525 --> 00:43:11,067
it was a match with Shaun Hammond.
946
00:43:11,087 --> 00:43:12,720
Any luck with the
photos that witness took?
947
00:43:12,755 --> 00:43:14,883
I'm running an AI program
that should clear up the blur.
948
00:43:14,924 --> 00:43:15,950
I think you're in danger.
949
00:43:15,958 --> 00:43:17,716
Is that why you sent
a cop to come get me?
950
00:43:17,751 --> 00:43:19,627
I didn't send anybody. Rex!
951
00:43:19,628 --> 00:43:21,829
(GROWLING)
952
00:43:22,218 --> 00:43:27,218
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
70131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.