All language subtitles for CSI Miami (2003) - S01E16 - Evidence of Things Unseen
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,220 --> 00:00:30,763
You're not going to
disappoint me, are you, Ace?
2
00:01:14,724 --> 00:01:16,017
No ID on him?
3
00:01:16,017 --> 00:01:19,145
Jeans, t-shirt,
K-Mart socks.
4
00:01:19,145 --> 00:01:20,313
Big spender.
5
00:01:20,313 --> 00:01:22,398
He saved his pennies
for the peeps.
6
00:01:27,236 --> 00:01:28,362
Speed.
7
00:01:29,614 --> 00:01:31,449
How old do you
think the girl is?
8
00:01:31,449 --> 00:01:35,244
I don't know.
I never saw him before this.
9
00:01:35,244 --> 00:01:37,205
Eighteen, maybe nineteen.
10
00:01:39,290 --> 00:01:40,625
Just a kid.
11
00:01:42,001 --> 00:01:45,213
So the weapon had to be long
enough to penetrate this backdoor...
12
00:01:45,213 --> 00:01:46,255
to do damage, right?
13
00:01:49,175 --> 00:01:51,010
Yeah. The guy
inside the booth...
14
00:01:51,511 --> 00:01:53,429
must have been pressing
against the wall.
15
00:01:53,429 --> 00:01:56,349
Poised to see paradise.
16
00:02:31,801 --> 00:02:34,929
1x16 Evidence of Things Unseen
17
00:02:45,438 --> 00:02:47,106
Sharp force injuries.
18
00:02:47,523 --> 00:02:49,734
Three knife strikes
through the door.
19
00:02:49,734 --> 00:02:51,194
Only two in the body.
20
00:02:51,194 --> 00:02:52,862
That's all he
needed I guess.
21
00:02:53,905 --> 00:02:55,782
So, what about an ID, Alexx?
22
00:02:56,407 --> 00:02:58,076
Nothing out of the ordinary.
23
00:02:58,785 --> 00:02:59,786
So far.
24
00:03:01,871 --> 00:03:03,915
Oof. Bad teeth.
25
00:03:03,915 --> 00:03:06,084
He looks Eastern
European to me.
26
00:03:06,709 --> 00:03:08,878
We'll post him in a
couple of hours.
27
00:03:08,878 --> 00:03:09,921
Okay.
28
00:03:12,840 --> 00:03:16,344
You ever seen that video
"Sexy Guns, Sexy Girls"?
29
00:03:16,344 --> 00:03:18,930
If you go into a booth
with that saw,
30
00:03:18,930 --> 00:03:20,515
you don't even have
to take your clothes off.
31
00:03:20,515 --> 00:03:22,934
You'd make a fortune in tips.
32
00:03:23,476 --> 00:03:25,436
You're standing
in my crime scene.
33
00:03:26,271 --> 00:03:28,731
If you take the door,
I got to close the booth.
34
00:03:29,774 --> 00:03:31,317
Then close the booth.
35
00:03:32,360 --> 00:03:34,362
Can't blame a guy for
trying to make a living.
36
00:03:34,362 --> 00:03:36,656
I hear you.
So what do we have?
37
00:03:36,656 --> 00:03:38,950
Serrated blade,
eight inches.
38
00:03:38,950 --> 00:03:41,578
With the strike wider at
the top than the bottom.
39
00:03:41,578 --> 00:03:43,871
Some sort of hunting knife.
Well, he was hunting.
40
00:03:43,871 --> 00:03:47,000
The question becomes how
did he know where to aim?
41
00:03:49,419 --> 00:03:51,296
Wait a second.
What is this?
42
00:04:05,643 --> 00:04:07,186
That looks recent,
doesn't it?
43
00:04:07,895 --> 00:04:09,564
I'm taking the door with me.
44
00:04:14,444 --> 00:04:16,529
Lot of people have
been in this booth.
45
00:04:17,989 --> 00:04:19,574
Everybody but a janitor.
46
00:04:23,453 --> 00:04:24,913
Hey, check this out.
47
00:04:30,543 --> 00:04:31,461
It's a hair.
48
00:04:32,211 --> 00:04:34,088
Could be from a million guys.
49
00:04:36,799 --> 00:04:38,426
Yeah, but look how thick it is.
50
00:04:39,260 --> 00:04:41,971
And it's needle-pointed.
I don't think that's human.
51
00:04:43,014 --> 00:04:44,349
Here's another one.
52
00:04:44,349 --> 00:04:46,309
Must have found at
least twenty of them.
53
00:04:46,309 --> 00:04:48,811
Bet when you process
his clothes, you'll find more.
54
00:04:48,811 --> 00:04:50,897
Who's this guy been
hanging out with?
55
00:04:51,940 --> 00:04:53,691
Give me a hand,
Horatio, please.
56
00:04:56,819 --> 00:04:58,488
T-shaped injuries.
57
00:04:58,905 --> 00:05:02,033
Which means the killer
used a single-edged blade.
58
00:05:05,370 --> 00:05:06,955
Any marks on the ribs?
59
00:05:06,955 --> 00:05:07,997
Not the first one.
60
00:05:07,997 --> 00:05:10,124
Slipped right between the ribs.
61
00:05:10,124 --> 00:05:12,043
Punctured his left lung.
62
00:05:12,043 --> 00:05:13,753
Filling the lungs with blood.
63
00:05:13,753 --> 00:05:16,673
Which he then spewed
all over the plexiglas.
64
00:05:19,550 --> 00:05:21,719
Second stab chipped
the fifth vertebrae...
65
00:05:21,719 --> 00:05:23,054
and severed his spinal cord.
66
00:05:23,304 --> 00:05:24,973
There's your cause of death.
67
00:05:25,598 --> 00:05:27,684
Lights out, my friend.
68
00:05:35,149 --> 00:05:37,902
Plywood, two layers.
Blade didn't fragment.
69
00:05:38,319 --> 00:05:39,904
Cheap door,
good knife.
70
00:05:40,321 --> 00:05:41,906
I think I've narrowed it
down to three.
71
00:05:42,824 --> 00:05:44,617
Gryphon m35 ...
72
00:05:45,660 --> 00:05:46,786
recon ...
73
00:05:46,786 --> 00:05:49,038
With a tanto point.
74
00:05:49,038 --> 00:05:51,874
And Echelon MPT.
75
00:05:51,874 --> 00:05:52,959
Thank you.
76
00:05:53,501 --> 00:05:54,586
So ...
77
00:05:55,295 --> 00:05:56,671
is he military?
78
00:05:58,214 --> 00:05:59,924
Is he SWAT?
79
00:05:59,924 --> 00:06:01,634
Well, in any case,
it's weapons grade,
80
00:06:01,634 --> 00:06:04,178
and whoever owns it,
didn't get it to play mumblety-peg.
81
00:06:04,178 --> 00:06:05,763
Or "I spy."
82
00:06:07,223 --> 00:06:09,392
Okay, so ...
83
00:06:10,393 --> 00:06:12,437
I'm about six feet tall and...
84
00:06:12,437 --> 00:06:14,939
that would make the killer
roughly the same height.
85
00:06:14,939 --> 00:06:18,026
He would probably place his
left hand up here for support.
86
00:06:18,026 --> 00:06:19,569
Making him right-handed.
87
00:06:19,569 --> 00:06:21,195
And then lean in ...
88
00:06:21,905 --> 00:06:23,698
to hide what he was doing.
89
00:06:35,335 --> 00:06:36,377
Now,
90
00:06:37,253 --> 00:06:39,756
people don't make a lot of eye
contact in a place like this, right?
91
00:06:39,756 --> 00:06:41,841
So even if he was detected,
92
00:06:41,841 --> 00:06:43,635
somebody might just
think he was wasted.
93
00:06:43,635 --> 00:06:46,012
Well, he definitely knew
his way around the place.
94
00:06:46,012 --> 00:06:49,474
There's a reason the
Italians call it "little death."
95
00:06:56,314 --> 00:06:57,857
So he came and went.
96
00:06:58,900 --> 00:06:59,817
Came and went.
97
00:06:59,817 --> 00:07:01,903
This a good place
to kill somebody, isn't it?
98
00:07:09,744 --> 00:07:10,912
I'm not working.
99
00:07:11,329 --> 00:07:12,288
I am.
100
00:07:15,208 --> 00:07:16,542
One of the cops.
101
00:07:16,834 --> 00:07:18,419
CSI.
102
00:07:19,462 --> 00:07:20,797
Well, you came
to the right place.
103
00:07:21,839 --> 00:07:23,091
My whole life's
a crime scene.
104
00:07:23,091 --> 00:07:24,467
When are you going to arrest
whoever's responsible...
105
00:07:24,467 --> 00:07:27,637
for me having this crappy
job in this crappy town?
106
00:07:28,263 --> 00:07:32,183
Do you, um, work the same shift,
the same booth every night?
107
00:07:32,684 --> 00:07:33,726
When I can get it.
108
00:07:34,560 --> 00:07:35,937
It's in the back,
out of the way.
109
00:07:36,354 --> 00:07:38,940
Make more money when
you give the guys a little extra.
110
00:07:38,940 --> 00:07:40,483
Well, the guy they
took out of here...
111
00:07:40,483 --> 00:07:41,901
in a body bag got extra,
didn't he?
112
00:07:43,570 --> 00:07:46,614
Forgive me if I'm
not more surprised, but ...
113
00:07:47,156 --> 00:07:50,785
Did you happen to notice what
part of town we're in, Slugger?
114
00:07:51,828 --> 00:07:53,538
Oh, and by the way,
115
00:07:53,538 --> 00:07:55,623
that guy that got killed
I never saw him before.
116
00:07:57,292 --> 00:07:59,085
That's what you
were going to ask, right?
117
00:07:59,085 --> 00:08:02,088
Actually, I was going to ask
you if you work off the clock.
118
00:08:03,131 --> 00:08:04,716
Is that an offer?
119
00:08:05,049 --> 00:08:06,509
I'll take that as a yes.
120
00:08:06,509 --> 00:08:07,969
Where you from?
121
00:08:07,969 --> 00:08:09,429
Lake Leelanau.
122
00:08:09,429 --> 00:08:11,014
Michigan.
123
00:08:14,142 --> 00:08:15,184
Okay.
124
00:08:16,394 --> 00:08:19,105
Only people from
home know that and ...
125
00:08:20,231 --> 00:08:22,275
I don't make you
for a wolverine.
126
00:08:22,275 --> 00:08:25,069
Well, I spend a lot
of time looking at maps.
127
00:08:27,155 --> 00:08:29,115
You're a lot more fun
than you look, you know?
128
00:08:30,658 --> 00:08:33,870
All right, CSI, what do
you want me to say?
129
00:08:34,787 --> 00:08:35,914
How about ...
130
00:08:37,373 --> 00:08:38,750
I won't go back.
131
00:08:44,213 --> 00:08:46,132
I won't go back.
132
00:08:48,927 --> 00:08:50,553
Then again,
133
00:08:50,553 --> 00:08:52,972
you're paid to tell men
what they want to hear, right?
134
00:08:56,392 --> 00:08:57,435
That's right.
135
00:09:11,616 --> 00:09:13,326
We know it's not human.
136
00:09:13,326 --> 00:09:15,370
Hey, did you see
that tall one?
137
00:09:15,370 --> 00:09:16,454
At the peeps?
138
00:09:16,454 --> 00:09:18,665
The medulla's fragmented.
139
00:09:18,665 --> 00:09:21,167
The index is less
than one-third.
140
00:09:21,167 --> 00:09:24,003
So, we're talking about
a higher primate.
141
00:09:25,380 --> 00:09:26,923
Hey, did you
ever date a stripper?
142
00:09:27,882 --> 00:09:30,301
Nah, I wouldn't
call it dating.
143
00:09:30,301 --> 00:09:32,345
Gentlemen,
what did we get?
144
00:09:32,345 --> 00:09:33,638
Hairs from the victim.
145
00:09:33,638 --> 00:09:36,182
Cortex to medulla ratio
tells us it's from an ape.
146
00:09:36,182 --> 00:09:38,309
Uh, maybe a chimp,
maybe a gorilla.
147
00:09:38,309 --> 00:09:41,020
Let's assume then that the victim
brought the hair to the party.
148
00:09:41,020 --> 00:09:42,230
From where he works or lives.
149
00:09:42,230 --> 00:09:45,608
Right, so let's check into zoos,
animal shows, circuses,
150
00:09:45,608 --> 00:09:48,069
anywhere where
an Eastern European...
151
00:09:48,069 --> 00:09:49,946
with bad teeth could
have access to an ape.
152
00:09:49,946 --> 00:09:50,989
All right?
153
00:10:08,131 --> 00:10:09,799
You work with Chimps?
154
00:10:10,633 --> 00:10:12,719
I work all over the zoo.
155
00:10:13,261 --> 00:10:14,137
With your cousin?
156
00:10:14,137 --> 00:10:16,097
With that son-of-a-bitch.
157
00:10:16,097 --> 00:10:18,308
God rest his soul.
158
00:10:20,935 --> 00:10:22,437
Where'd you get those?
159
00:10:22,437 --> 00:10:24,522
Where'd you learn
to speak Russian?
160
00:10:27,901 --> 00:10:30,028
That's Victor Ratsch.
Night custodian.
161
00:10:30,028 --> 00:10:32,030
His, uh, cousin
got him the job.
162
00:10:32,030 --> 00:10:33,656
They couldn't stop
fighting. I mean,
163
00:10:33,656 --> 00:10:35,742
I recommended they fire one
of them, but you know ...
164
00:10:35,742 --> 00:10:37,577
who listens to the pr flak?
165
00:10:37,577 --> 00:10:38,953
You know what
they fought about?
166
00:10:38,953 --> 00:10:39,704
I don't know.
167
00:10:39,704 --> 00:10:42,498
I don't speak Russian and
Vadim doesn't speak English.
168
00:10:42,498 --> 00:10:43,708
Did Ratsch speak English?
169
00:10:43,708 --> 00:10:45,209
Yeah, he was motivated.
170
00:10:45,209 --> 00:10:46,294
American women.
171
00:10:47,128 --> 00:10:49,380
Why do you think he went
to peep shows then?
172
00:10:49,380 --> 00:10:51,090
I didn't say he had any
luck with them.
173
00:10:52,133 --> 00:10:53,760
Okay, thank you.
Excuse me.
174
00:10:53,760 --> 00:10:55,219
Yeah, Horatio.
175
00:11:10,026 --> 00:11:11,069
Hit-and-run.
176
00:11:15,698 --> 00:11:17,242
She kept her word.
177
00:11:18,284 --> 00:11:19,327
What's that?
178
00:11:21,829 --> 00:11:23,164
She's not going back.
179
00:11:39,804 --> 00:11:41,055
Both legs are broken.
180
00:11:45,143 --> 00:11:46,936
Massive head trauma.
181
00:11:47,979 --> 00:11:50,065
And unless she
was a diabetic ...
182
00:11:53,401 --> 00:11:54,569
Track marks.
183
00:11:55,820 --> 00:11:57,363
All the way from Michigan.
184
00:11:57,655 --> 00:12:00,700
Like most vehicles versus peds,
she was flipped by the car.
185
00:12:00,700 --> 00:12:02,368
Impact with the
pavement killed her.
186
00:12:07,123 --> 00:12:08,666
Okay, but if she was
flipped by the vehicle,
187
00:12:08,666 --> 00:12:10,877
there would be evidence all
over the vehicle, wouldn't there?
188
00:12:14,339 --> 00:12:15,799
Imprint on her calf.
189
00:12:18,927 --> 00:12:20,386
Could be electropark.
190
00:12:20,386 --> 00:12:22,347
Parking by Braille.
Beep, beep.
191
00:12:22,347 --> 00:12:25,767
Right. So we're looking for a
late model, high-end vehicle.
192
00:12:27,102 --> 00:12:29,187
Is that a shard of glass, Alexx?
193
00:12:38,571 --> 00:12:40,365
Can't be safety glass.
194
00:12:40,657 --> 00:12:42,075
Could be from the headlight.
195
00:12:42,075 --> 00:12:43,493
I'll take that.
196
00:12:46,538 --> 00:12:47,705
You get anything, Eric?
197
00:12:49,791 --> 00:12:51,918
No skid marks.
Nothing.
198
00:12:52,419 --> 00:12:55,004
Side of the road,
she's all in black.
199
00:12:55,422 --> 00:12:57,340
Seventy percent
of all drivers...
200
00:12:57,340 --> 00:12:59,926
on the road after 2:00 A.M.
are over the legal limit.
201
00:13:00,552 --> 00:13:01,928
Could be just an accident.
202
00:13:01,928 --> 00:13:03,304
Guess that's possible.
203
00:13:03,847 --> 00:13:06,182
Well, we find the car,
we'll ask the owner.
204
00:13:06,933 --> 00:13:08,017
You do that.
205
00:13:08,017 --> 00:13:09,978
I'm going to find out who
she danced for last night.
206
00:13:09,978 --> 00:13:11,354
Thank you, Alexx.
207
00:13:15,108 --> 00:13:16,651
It's not like we
take roll call here.
208
00:13:16,651 --> 00:13:18,528
Guys come here
to be invisible.
209
00:13:19,028 --> 00:13:22,365
If I looked, if I asked questions,
I'd be out of business.
210
00:13:22,782 --> 00:13:24,951
Key to any business
is return customers.
211
00:13:24,951 --> 00:13:25,994
What about them?
212
00:13:26,703 --> 00:13:28,329
I notice them even less.
213
00:13:29,247 --> 00:13:30,749
So nobody stands out?
214
00:13:31,249 --> 00:13:33,126
You might want to
check out her husband.
215
00:13:33,543 --> 00:13:34,961
He's a real prize.
216
00:13:35,795 --> 00:13:38,131
How do you spell, uh, pimp?
217
00:13:38,131 --> 00:13:40,008
Rick Breck.
218
00:13:41,551 --> 00:13:42,594
Thank you.
219
00:13:48,600 --> 00:13:50,018
Casa del Breck.
220
00:13:50,727 --> 00:13:52,312
Married less than a year.
221
00:13:52,312 --> 00:13:53,438
All righty.
222
00:13:53,855 --> 00:13:54,981
Still on the honeymoon.
223
00:13:56,024 --> 00:13:57,609
You and Amy have a car?
224
00:13:57,609 --> 00:13:59,110
We've been looking.
225
00:13:59,527 --> 00:14:01,196
She likes to walk home.
226
00:14:01,821 --> 00:14:04,115
Liked the fresh air.
227
00:14:04,741 --> 00:14:06,284
When she didn't show
you weren't worried?
228
00:14:06,618 --> 00:14:08,203
She comes, she goes ...
229
00:14:08,703 --> 00:14:10,497
she always calls.
230
00:14:10,497 --> 00:14:12,207
How about last night?
231
00:14:13,249 --> 00:14:14,292
She call you?
232
00:14:15,001 --> 00:14:17,295
Yeah, but I wasn't here.
233
00:14:17,295 --> 00:14:18,838
She left a message.
234
00:14:18,838 --> 00:14:20,006
Can I hear it?
235
00:14:20,006 --> 00:14:21,424
I erased it.
236
00:14:22,133 --> 00:14:23,593
Remember what she said?
237
00:14:24,094 --> 00:14:25,220
The usual.
238
00:14:28,264 --> 00:14:30,725
Then you won't mind if I take
the answering machine with me.
239
00:14:31,768 --> 00:14:33,853
There's nothing on it.
Sure.
240
00:14:35,105 --> 00:14:36,147
Okay.
241
00:14:37,857 --> 00:14:39,192
I have one more
question for you.
242
00:14:39,818 --> 00:14:42,821
Do you have a life insurance
policy out on your wife?
243
00:14:43,238 --> 00:14:44,614
Are you kidding?
244
00:14:44,614 --> 00:14:47,242
I don't even have
health insurance.
245
00:14:49,119 --> 00:14:50,328
We should get a warrant.
246
00:14:50,328 --> 00:14:51,579
On what grounds?
247
00:14:51,579 --> 00:14:53,498
On grounds that this
is a murder investigation.
248
00:14:53,498 --> 00:14:54,666
It's a hit-and-run.
249
00:14:54,666 --> 00:14:56,626
He is obviously lying.
250
00:14:56,626 --> 00:14:58,336
His lips were moving,
of course he's lying.
251
00:14:58,336 --> 00:15:00,380
You see, I think if we can
connect these two cases...
252
00:15:00,380 --> 00:15:02,298
we have a shot
at probable cause.
253
00:15:02,298 --> 00:15:04,551
The probable cause
is she's a stripper,
254
00:15:04,551 --> 00:15:06,302
she's a junkie and
she's a whore.
255
00:15:06,302 --> 00:15:07,512
She's also a human being ...
256
00:15:07,512 --> 00:15:08,721
And now she's a corpse.
257
00:15:08,721 --> 00:15:12,058
And by god, don't you ever step
on my investigation again.
258
00:15:15,520 --> 00:15:18,982
Glass shard was from a
Mercedes Benz, S Series.
259
00:15:18,982 --> 00:15:21,484
From this millennium,
but as far as that goes,
260
00:15:21,484 --> 00:15:22,652
it's a dead end.
261
00:15:22,652 --> 00:15:24,904
Okay.
What else you got?
262
00:15:25,238 --> 00:15:28,116
Well, I'm working on this tape
from the answering machine.
263
00:15:28,533 --> 00:15:31,202
I know one thing the
husband wasn't lying about:
264
00:15:31,202 --> 00:15:33,288
Amy's message was erased.
265
00:15:33,288 --> 00:15:35,874
I recovered it using
high-tech microscopy.
266
00:15:35,874 --> 00:15:37,792
Bottom line,
tape has memory.
267
00:15:37,792 --> 00:15:40,211
Certainly more than Mr. Breck.
Let's hear it.
268
00:15:41,254 --> 00:15:42,881
Hey, Rick,
I'm on my way.
269
00:15:43,423 --> 00:15:45,383
Did you get the stuff you
promised you'd pick up?
270
00:15:45,383 --> 00:15:46,760
See, here's where
we lose Amy,
271
00:15:46,760 --> 00:15:49,012
but if you scrub out
the music ...
272
00:15:50,054 --> 00:15:52,432
Hey, Rick,
I'm on my way.
273
00:15:52,432 --> 00:15:54,517
Did you get the stuff you
promised you'd pick up?
274
00:15:54,934 --> 00:15:56,686
Judging by the condition
of her arm,
275
00:15:56,686 --> 00:15:58,813
she's definitely talking
about drugs.
276
00:15:59,230 --> 00:16:01,566
And they say husbands don't
do anything around the house.
277
00:16:01,566 --> 00:16:03,109
Okay, here we go.
278
00:16:04,152 --> 00:16:07,363
After tonight,
I could really use some.
279
00:16:08,406 --> 00:16:09,449
Ace, hi.
280
00:16:14,162 --> 00:16:15,622
Don't start without me, okay?
281
00:16:16,664 --> 00:16:17,999
Okay, now,
hold on a second.
282
00:16:17,999 --> 00:16:19,584
Let's play it again.
283
00:16:19,584 --> 00:16:21,669
Let's lift the background
and the siren.
284
00:16:25,965 --> 00:16:27,509
Hey, Rick,
I'm on my way.
285
00:16:28,468 --> 00:16:30,470
Did you get the stuff
you promised you'd pick up?
286
00:16:30,887 --> 00:16:32,972
After tonight,
I could really use some.
287
00:16:37,435 --> 00:16:38,269
Hey.
288
00:16:38,812 --> 00:16:39,979
Do we know "hey"?
289
00:16:39,979 --> 00:16:41,106
Keep going.
290
00:16:41,523 --> 00:16:42,607
Ace, hi.
291
00:16:43,024 --> 00:16:44,484
We got a deal.
292
00:16:45,819 --> 00:16:47,195
Don't start without me, okay?
293
00:16:48,154 --> 00:16:49,739
What kind of deal?
294
00:16:49,739 --> 00:16:51,491
Let's go talk to Houseboat Rick,
295
00:16:51,491 --> 00:16:54,702
find out who Ace is and what
kind of a deal Amy had going.
296
00:16:54,702 --> 00:16:56,579
Okay, but what makes
you think he's going...
297
00:16:56,579 --> 00:16:58,164
to be more cooperative this time?
298
00:16:58,164 --> 00:17:00,834
An old drug charge I just
dug up on him won't hurt.
299
00:17:00,834 --> 00:17:01,876
Let's go.
300
00:17:09,759 --> 00:17:11,219
Another accident?
301
00:17:17,392 --> 00:17:18,560
Let's call it in.
302
00:17:32,322 --> 00:17:33,281
Fresh kill.
303
00:17:33,281 --> 00:17:34,616
Barely waterlogged.
304
00:17:34,616 --> 00:17:37,077
Any scratches or
defensive wounds, Alexx?
305
00:17:37,077 --> 00:17:38,828
Not cursorily, no.
306
00:17:39,329 --> 00:17:41,706
Foam around the
mouth and nostrils.
307
00:17:41,706 --> 00:17:43,333
Earmarks of a drowning.
308
00:17:43,333 --> 00:17:45,418
I'd like to see
what's in his lungs.
309
00:17:45,710 --> 00:17:46,753
I'll find you.
310
00:17:46,753 --> 00:17:47,504
Okay.
311
00:17:47,504 --> 00:17:51,216
The husband's dead,
the wife is dead ...
312
00:17:52,259 --> 00:17:53,426
Russian's dead.
313
00:17:53,426 --> 00:17:55,637
Yes, let's go talk to the
other Russian, the cousin,
314
00:17:55,637 --> 00:17:57,514
before he chokes
on a twizzler.
315
00:17:58,556 --> 00:17:59,683
Thank you, Alexx.
316
00:18:01,476 --> 00:18:04,938
Tell him that I can see by
the scratches on his face...
317
00:18:04,938 --> 00:18:07,023
that he's been in
a recent altercation.
318
00:18:12,529 --> 00:18:13,905
A lion, a tiger ...
319
00:18:13,905 --> 00:18:15,407
he says he doesn't remember.
320
00:18:15,407 --> 00:18:16,449
Okay.
321
00:18:16,783 --> 00:18:19,578
Now tell him that if I check
under his fingernails,
322
00:18:19,578 --> 00:18:21,288
and I can match it
to his dead cousin,
323
00:18:21,288 --> 00:18:23,373
I'm going to arrest
him for murder.
324
00:18:32,507 --> 00:18:34,759
He says he doesn't
have to talk to you.
325
00:18:34,759 --> 00:18:35,552
All right.
326
00:18:35,552 --> 00:18:36,511
Vadim,
327
00:18:36,511 --> 00:18:39,848
Mr. Infante at the zoo says you
don't speak English, is that true?
328
00:18:44,519 --> 00:18:48,273
Vadim, you've been in
the country for a long time,
329
00:18:48,273 --> 00:18:51,401
so cut the crap and
answer my questions.
330
00:18:55,530 --> 00:18:57,699
I haven't seen my
cousin in two days.
331
00:18:57,699 --> 00:18:59,659
You two fight about the
girl at the peep show?
332
00:18:59,659 --> 00:19:02,746
Peep show, Victor never
goes to peep show.
333
00:19:02,746 --> 00:19:03,663
How about you?
334
00:19:05,749 --> 00:19:08,043
I don't have to pay
money for women.
335
00:19:08,460 --> 00:19:13,256
At peep show, lap dance,
you spend $5.00,
336
00:19:13,256 --> 00:19:16,968
another $5.00.
$20 here, $20 there.
337
00:19:17,719 --> 00:19:20,722
By end of night, you could
have banged a hooker.
338
00:19:21,014 --> 00:19:24,226
Hold a real woman in
your arms instead of some...
339
00:19:24,226 --> 00:19:25,560
picture in your head.
340
00:19:26,061 --> 00:19:27,896
He knows what
I'm talking about.
341
00:19:28,647 --> 00:19:30,398
How'd you get the
scratches on your face?
342
00:19:30,398 --> 00:19:31,566
A big cat?
343
00:19:32,108 --> 00:19:34,611
Victor stuck me with work
ever since he come here.
344
00:19:34,611 --> 00:19:35,946
So you two fought.
345
00:19:35,946 --> 00:19:37,530
Always fight.
346
00:19:37,530 --> 00:19:39,366
I can't report him,
he's my cousin.
347
00:19:39,366 --> 00:19:41,993
But then it gets worse.
348
00:19:41,993 --> 00:19:44,454
So I say to him,
"no more."
349
00:19:44,454 --> 00:19:45,914
It doesn't matter,
he wants more.
350
00:19:45,914 --> 00:19:50,043
So, two nights ago,
he can't feed the lions.
351
00:19:50,043 --> 00:19:52,629
He wants me to feed the lions,
so I say to him,
352
00:19:52,629 --> 00:19:55,090
"You know, the lions,
they scare me.
353
00:19:55,090 --> 00:19:56,174
I'll do anything else."
354
00:19:56,174 --> 00:19:59,886
But no, that night
he has to go.
355
00:19:59,886 --> 00:20:02,097
So I just lost it.
356
00:20:06,601 --> 00:20:08,937
Where did he go that
he couldn't feed the lions?
357
00:20:10,897 --> 00:20:12,857
He only says
to me it's business.
358
00:20:13,358 --> 00:20:15,360
Big business, big man.
359
00:20:16,319 --> 00:20:18,071
All he has to do is look mean.
360
00:20:21,950 --> 00:20:25,036
Which, you know,
for Victor is not that difficult.
361
00:20:25,453 --> 00:20:27,831
He says I feed the lions,
he cut me in.
362
00:20:27,831 --> 00:20:28,999
But I know my cousin.
363
00:20:28,999 --> 00:20:31,668
He give me $5.00,
he's making $500.
364
00:20:31,668 --> 00:20:34,087
Plus, it's probably not legal.
365
00:20:34,838 --> 00:20:36,590
To scare who, Vadim?
366
00:20:38,466 --> 00:20:39,926
Yeah, that ...
367
00:20:39,926 --> 00:20:42,012
I don't know that
in any language.
368
00:20:45,932 --> 00:20:47,350
So you finished the post?
369
00:20:47,350 --> 00:20:48,810
There was water in his lungs.
370
00:20:48,810 --> 00:20:50,312
Okay, let's see what Speed says.
371
00:20:50,312 --> 00:20:51,479
Speed?
372
00:20:51,479 --> 00:20:52,689
It's not salt water.
373
00:20:52,689 --> 00:20:54,733
He didn't drown in the marina.
374
00:20:54,733 --> 00:20:56,151
So somebody drowned
him somewhere else
375
00:20:56,151 --> 00:20:57,527
and dumped him in the marina.
376
00:20:57,527 --> 00:20:59,029
Well, it's not city water, either.
377
00:20:59,029 --> 00:21:00,447
There's no trace
of the fluoride.
378
00:21:00,447 --> 00:21:02,782
But I did find something
to keep us honest.
379
00:21:02,782 --> 00:21:03,533
Go ahead.
380
00:21:03,533 --> 00:21:06,119
Pine freshener and
formaldehyde.
381
00:21:06,953 --> 00:21:08,079
Like on a boat.
382
00:21:25,722 --> 00:21:27,265
I'll get this over to trace.
383
00:21:27,599 --> 00:21:28,600
Okay.
384
00:21:30,644 --> 00:21:33,480
So Rick had a visitor
after we left.
385
00:21:35,523 --> 00:21:36,942
Somebody rousted him ...
386
00:21:39,444 --> 00:21:41,112
...dragged him down
to the bathroom ...
387
00:21:43,823 --> 00:21:45,408
... gave him a plumbing lesson.
388
00:21:51,706 --> 00:21:52,624
If he wasn't already dead,
389
00:21:52,624 --> 00:21:54,084
my money would be on Victor.
390
00:21:54,084 --> 00:21:57,212
Victor's cousin said that Victor
was leaning on people, right?
391
00:21:57,212 --> 00:22:00,590
And that he worked
for a big man.
392
00:22:01,132 --> 00:22:02,217
King Kong.
393
00:22:03,134 --> 00:22:04,803
You know, back in Louisiana...
394
00:22:04,803 --> 00:22:06,179
we used to keep our
animals out of the bedroom.
395
00:22:06,179 --> 00:22:08,723
I've got more ape hair,
and I just started lifting.
396
00:22:08,723 --> 00:22:10,267
So Victor was here.
397
00:22:11,726 --> 00:22:14,187
And maybe he was leaning
on the happy couple.
398
00:22:14,604 --> 00:22:15,939
Why would he be doing that?
399
00:22:16,690 --> 00:22:18,441
I don't know.
Let's figure it out.
400
00:22:22,571 --> 00:22:24,489
There's no sign of struggle here.
401
00:22:25,407 --> 00:22:30,120
Eighteen with a husband and
a houseboat in the marina.
402
00:22:32,205 --> 00:22:34,291
She probably thought
she was in paradise.
403
00:22:35,625 --> 00:22:38,295
Things tend to look better
from a distance, don't they?
404
00:22:38,920 --> 00:22:40,046
Except here.
405
00:22:40,380 --> 00:22:42,757
Up close and couldn't
be more personal.
406
00:22:48,680 --> 00:22:51,182
How come everybody
has naked pictures?
407
00:22:51,182 --> 00:22:52,684
Especially dopers.
408
00:22:53,184 --> 00:22:55,896
All these angles,
in sequence ...
409
00:22:55,896 --> 00:22:57,522
they used a photographer.
410
00:22:57,522 --> 00:23:01,276
Let's print this camera and let's
find out who took these pictures.
411
00:23:06,531 --> 00:23:07,824
Don't start without me, okay?
412
00:23:09,618 --> 00:23:10,994
Don't start without me, okay?
413
00:23:12,746 --> 00:23:14,122
Don't start without me, okay?
414
00:23:15,999 --> 00:23:17,292
Don't start without me, okay?
415
00:23:19,169 --> 00:23:20,170
Don't start without me, okay?
416
00:23:20,170 --> 00:23:21,671
Speed, you all right?
417
00:23:21,671 --> 00:23:23,673
Yeah, why?
418
00:23:23,673 --> 00:23:25,425
I went up front
to get my messages,
419
00:23:25,425 --> 00:23:26,718
and trace is ankle
deep in spectras.
420
00:23:26,718 --> 00:23:28,094
What the hell are you running?
421
00:23:28,094 --> 00:23:30,555
It's on the, uh,
auto sampler.
422
00:23:30,555 --> 00:23:31,431
I'm running the gamut.
423
00:23:31,431 --> 00:23:33,308
Well, dear, it's an OSHA
claim waiting to happen.
424
00:23:33,308 --> 00:23:34,684
You better get in there.
425
00:23:56,498 --> 00:23:57,540
Reservatrol?
426
00:24:04,130 --> 00:24:05,215
Take a look at these.
427
00:24:09,261 --> 00:24:11,554
These carpet impressions
are interesting.
428
00:24:25,360 --> 00:24:28,321
Best seat in the house.
Front and center...
429
00:24:28,947 --> 00:24:31,741
there's the stage.
Curtain up.
430
00:24:39,749 --> 00:24:40,584
All right.
431
00:24:40,584 --> 00:24:43,753
So, we process the floor
between the chair and the bed,
432
00:24:43,753 --> 00:24:47,507
particular attention
to the biologicals.
433
00:24:47,799 --> 00:24:48,967
I'm on it.
434
00:24:49,593 --> 00:24:51,678
Hey, you guys,
I've got something.
435
00:24:54,848 --> 00:24:56,683
The panel wasn't
on right, so I just...
436
00:24:56,683 --> 00:24:58,143
... popped it open.
437
00:24:58,143 --> 00:25:00,145
That's an Echelon MPT.
438
00:25:00,145 --> 00:25:02,105
I've only seen those
at gun shows.
439
00:25:02,105 --> 00:25:04,691
It fits the one they
used on the Russian, too.
440
00:25:05,317 --> 00:25:06,318
Blood on the knife.
441
00:25:06,318 --> 00:25:08,778
Compared it to your DB
from the peep show ...
442
00:25:08,778 --> 00:25:10,530
one and the same,
Victor Ratsch.
443
00:25:10,530 --> 00:25:12,782
Congratulations.
You found your murder weapon.
444
00:25:12,782 --> 00:25:15,285
Great.
Question is, who handled it?
445
00:25:15,285 --> 00:25:17,287
Obvious answer's the
owner of the houseboat,
446
00:25:17,287 --> 00:25:18,830
but someone
could've planted it.
447
00:25:18,830 --> 00:25:22,292
Well, sorry,
can't help you with that.
448
00:25:22,292 --> 00:25:24,002
Strictly DNA.
449
00:25:24,002 --> 00:25:26,087
All yours.
Thanks.
450
00:26:50,714 --> 00:26:51,756
Gotcha.
451
00:26:55,927 --> 00:26:59,306
So, Rick used the knife ...
452
00:26:59,598 --> 00:27:01,266
... to dig a spy hole.
453
00:27:01,808 --> 00:27:04,394
He estimated Victor's
body placement ...
454
00:27:05,020 --> 00:27:08,148
... and then watched
Amy wind up Victor.
455
00:27:14,404 --> 00:27:17,032
He braced himself against
the back of the booth...
456
00:27:18,450 --> 00:27:21,286
... as Rick moved in
for the kill.
457
00:27:32,964 --> 00:27:35,592
So, we know who
killed Victor, and why.
458
00:27:35,592 --> 00:27:38,470
Question is, who
killed Amy and Rick?
459
00:27:38,887 --> 00:27:42,015
Speed, did we get a report
on the car glass yet?
460
00:27:42,349 --> 00:27:44,142
I got more off this
answering machine.
461
00:27:44,142 --> 00:27:45,227
There's this weird sound.
462
00:27:45,227 --> 00:27:46,019
Okay, listen to me.
463
00:27:46,019 --> 00:27:48,355
We need to process the
residue on the headlight.
464
00:27:48,355 --> 00:27:50,774
Yeah, I got those spectras,
but you got to hear this.
465
00:27:51,816 --> 00:27:52,901
Ace, hi.
466
00:27:53,193 --> 00:27:54,402
We've got a deal.
467
00:27:56,279 --> 00:27:57,739
What are those clicks?
468
00:27:58,281 --> 00:27:59,699
That's what I'm saying.
469
00:28:01,159 --> 00:28:02,202
Ace, hi.
470
00:28:02,535 --> 00:28:03,787
We've got a deal.
471
00:28:05,330 --> 00:28:06,581
Click, click--
is that metal?
472
00:28:12,295 --> 00:28:13,338
I don't know.
473
00:28:13,755 --> 00:28:16,925
It sounds like the
technology is recording it,
474
00:28:17,342 --> 00:28:19,886
and then transforming
it into something else.
475
00:28:21,137 --> 00:28:23,557
Well, I got something
here more conclusive.
476
00:28:23,974 --> 00:28:26,685
Residue from the glass
shard from the headlamp.
477
00:28:27,727 --> 00:28:30,730
Reservatrol,
478
00:28:30,730 --> 00:28:31,856
peanut shell,
479
00:28:31,856 --> 00:28:34,067
hayweed,
just for starters.
480
00:28:34,067 --> 00:28:36,278
Clarify, please.
481
00:28:36,278 --> 00:28:37,195
Dung.
482
00:28:38,238 --> 00:28:39,739
Can you be more specific?
483
00:28:40,156 --> 00:28:41,324
Elephant dung.
484
00:28:43,326 --> 00:28:45,996
Elephant dung ...
485
00:28:45,996 --> 00:28:46,746
okay.
486
00:28:46,746 --> 00:28:48,123
On those Mercedes,
487
00:28:48,123 --> 00:28:51,376
let's cross-reference those
parking permits at the zoo, okay?
488
00:28:51,376 --> 00:28:52,460
Okay.
489
00:28:52,877 --> 00:28:54,629
Oh, god, yeah,
yeah, yeah.
490
00:28:54,629 --> 00:28:56,381
Wait. Mr. Infante?
I gotta go. Bye.
491
00:28:56,381 --> 00:28:57,841
We'd like to ask you
a few questions.
492
00:28:57,841 --> 00:28:59,884
Yes, did you make any
progress in Victor's death?
493
00:28:59,884 --> 00:29:01,845
We're actually here
to talk about your car.
494
00:29:01,845 --> 00:29:02,971
Oh, you found it?
495
00:29:02,971 --> 00:29:04,139
Tell me it's not stripped.
496
00:29:04,139 --> 00:29:05,515
So, it's still missing?
497
00:29:05,515 --> 00:29:07,601
Yeah. I contacted police
about it two days ago.
498
00:29:07,601 --> 00:29:08,393
Two days ago?
499
00:29:08,393 --> 00:29:10,270
The night that
Amy Cannon was killed.
500
00:29:10,270 --> 00:29:11,313
In a hit-and-run.
501
00:29:11,313 --> 00:29:12,230
Who?
502
00:29:12,230 --> 00:29:14,441
Amy Cannon is
the peep-show dancer...
503
00:29:14,441 --> 00:29:17,277
that was with Victor Ratsch
the day that he was killed.
504
00:29:17,277 --> 00:29:18,278
Just a sec.
505
00:29:18,278 --> 00:29:22,198
Hello. Yeah?
Yeah, just a sec. I...
506
00:29:23,241 --> 00:29:24,993
yeah, yeah.
No, I'm right ...
507
00:29:25,619 --> 00:29:26,578
Hey!
508
00:29:28,038 --> 00:29:30,123
Hey, that's a very
important call.
509
00:29:30,123 --> 00:29:31,499
This is a murder
investigation.
510
00:29:31,499 --> 00:29:33,001
Yes, I'm aware of that.
511
00:29:33,418 --> 00:29:35,211
Is there anything else
I can do for you?
512
00:29:35,211 --> 00:29:36,338
I'll let you know.
513
00:29:38,214 --> 00:29:39,257
Thank you.
514
00:29:40,926 --> 00:29:42,052
Don't go far.
515
00:29:55,288 --> 00:29:56,581
So, I checked for semen.
516
00:29:56,581 --> 00:30:00,794
Quite a job-- sheets, towels,
comforters, bedside lampshade.
517
00:30:00,794 --> 00:30:02,587
Multiple donors,
including the husband.
518
00:30:02,587 --> 00:30:03,713
What about the carpet?
519
00:30:03,713 --> 00:30:04,631
Well, here's the best part --
520
00:30:04,631 --> 00:30:06,299
only one donor,
not the husband.
521
00:30:06,299 --> 00:30:07,551
Not surprising.
522
00:30:07,551 --> 00:30:09,594
And the volume was more
than the average ejaculate.
523
00:30:09,594 --> 00:30:10,929
So, a repeat visitor.
524
00:30:10,929 --> 00:30:13,306
Who had a favorite
spot beside the chair.
525
00:30:13,306 --> 00:30:15,058
I don't know, I guess
he was stuck in a rut.
526
00:30:15,058 --> 00:30:16,518
So what do we know?
527
00:30:16,518 --> 00:30:18,144
That Amy had a side job.
528
00:30:18,144 --> 00:30:20,063
My guess is, she trolled
for 'em at the peep
529
00:30:20,063 --> 00:30:21,231
and reeled them
into the houseboat.
530
00:30:21,231 --> 00:30:22,816
Which is where the
husband joined the show.
531
00:30:22,816 --> 00:30:25,861
Okay, let's get a photograph
of Infante into the six-pack.
532
00:30:25,861 --> 00:30:28,989
You and Tripp go back
to the peep, and show it around.
533
00:30:28,989 --> 00:30:30,574
Out of one zoo
and into another.
534
00:30:30,574 --> 00:30:31,616
You got it.
535
00:30:37,914 --> 00:30:39,291
Recognize any of these guys?
536
00:30:40,375 --> 00:30:41,418
Just point.
537
00:30:44,296 --> 00:30:45,338
He comes here.
538
00:30:55,599 --> 00:30:57,684
It's got to be from
inside the car, right?
539
00:30:58,018 --> 00:30:59,561
Maybe she's popping her gum?
540
00:30:59,561 --> 00:31:02,105
No, it's not sharp enough.
541
00:31:02,105 --> 00:31:03,523
It's muffled.
542
00:31:03,523 --> 00:31:04,649
Play it again.
543
00:31:07,027 --> 00:31:07,986
Ace, hi.
544
00:31:08,486 --> 00:31:09,738
We've got a deal.
545
00:31:11,823 --> 00:31:14,826
Maybe she's putting
something in her purse.
546
00:31:15,160 --> 00:31:17,037
H said she had
a backpack.
547
00:31:22,292 --> 00:31:23,043
What's up?
548
00:31:23,043 --> 00:31:24,878
Affirmative on the I.D.
549
00:31:24,878 --> 00:31:26,421
Infante was a regular at the peeps?
550
00:31:26,421 --> 00:31:28,423
He was a semi-regular,
but when he was there ...
551
00:31:28,423 --> 00:31:29,799
He did it with Amy.
552
00:31:29,799 --> 00:31:31,801
Little lie, big lie --
he knew her.
553
00:31:31,801 --> 00:31:33,637
So, if we can match his DNA....
554
00:31:33,637 --> 00:31:35,138
to what we get off the
carpet of the houseboat,
555
00:31:35,138 --> 00:31:36,389
we can determine how well.
556
00:31:36,389 --> 00:31:38,058
Okay, but how are we going
to get a DNA reference?
557
00:31:38,058 --> 00:31:38,975
He'll never give it to us.
558
00:31:38,975 --> 00:31:39,809
We don't have to.
559
00:31:39,809 --> 00:31:43,355
His brand-new car will have a
theft-deterrent device on it, won't it?
560
00:31:43,355 --> 00:31:44,731
That's right.
Report your car stolen,
561
00:31:44,731 --> 00:31:47,692
company activates the
transmitter hidden in the vehicle.
562
00:31:48,401 --> 00:31:50,946
Owner reported the car
missing two days ago.
563
00:31:50,946 --> 00:31:52,739
Yeah, him and a thousand
other owners.
564
00:31:53,240 --> 00:31:55,325
We finally got a radio
car in the city.
565
00:31:59,079 --> 00:32:00,747
Hey, Sam 15's rolling now.
566
00:32:35,907 --> 00:32:37,033
Technology.
567
00:32:37,576 --> 00:32:39,661
You got to love it when
the good guys win.
568
00:32:45,375 --> 00:32:46,543
Wait a minute.
569
00:32:48,628 --> 00:32:51,756
Cracked headlamp.
Isolated impact.
570
00:32:54,801 --> 00:32:56,219
Got blood smears.
571
00:32:57,262 --> 00:32:59,055
All right.
So, we got the car.
572
00:32:59,764 --> 00:33:01,224
Let's get the DNA.
573
00:33:03,310 --> 00:33:05,604
Unlocked.
Typical.
574
00:33:05,604 --> 00:33:07,480
If we're looking for DNA
to match the carpet,
575
00:33:07,480 --> 00:33:09,191
steering wheel's
our best bet.
576
00:33:09,191 --> 00:33:11,067
Epithelial rich.
577
00:33:11,067 --> 00:33:13,278
Best place to prove who
was the last driver.
578
00:33:13,278 --> 00:33:14,988
This car's been reported stolen,
579
00:33:14,988 --> 00:33:18,116
so we have to anticipate
a mixture of DNA, right?
580
00:33:18,116 --> 00:33:20,118
Infante's and the car thief's.
581
00:33:21,161 --> 00:33:23,288
H, I thought you made
him for a liar on this.
582
00:33:23,622 --> 00:33:25,123
Infante is a liar.
583
00:33:25,665 --> 00:33:27,751
I just don't know
what the lie is yet.
584
00:33:35,717 --> 00:33:36,843
You want to take notes?
585
00:33:39,971 --> 00:33:42,474
Well, you're watching me
like you want a DNA lesson.
586
00:33:44,059 --> 00:33:47,646
No, I was, uh,
just admiring your ...
587
00:33:48,355 --> 00:33:49,231
technique.
588
00:33:49,231 --> 00:33:52,359
Oh. I got mad technique.
You got no idea.
589
00:33:57,447 --> 00:34:00,575
Primary donor on the steering
wheel matches the carpet.
590
00:34:02,577 --> 00:34:05,121
Yeah, that's the registered
owner of the car, Infante.
591
00:34:05,121 --> 00:34:06,748
Minor donor's unknown.
592
00:34:06,748 --> 00:34:07,916
Mixture.
593
00:34:07,916 --> 00:34:09,960
Well, get it in CODIS,
hope for a hit.
594
00:34:09,960 --> 00:34:11,169
Sounds good.
595
00:34:14,214 --> 00:34:16,758
Mr. Infante, how many
private peeps did you,
596
00:34:16,758 --> 00:34:18,760
uh, get from Amy?
Define private.
597
00:34:18,760 --> 00:34:20,595
Not at her place of employment.
598
00:34:20,595 --> 00:34:21,471
None.
599
00:34:23,557 --> 00:34:26,309
Look it, if I'm guilty of anything
it's being a loyal customer.
600
00:34:26,309 --> 00:34:28,645
I liked Amy.
I liked what she did for me.
601
00:34:28,645 --> 00:34:29,896
I liked how she made me feel.
602
00:34:29,896 --> 00:34:31,064
At Show Land?
603
00:34:31,064 --> 00:34:32,023
Yeah.
604
00:34:32,023 --> 00:34:33,692
Just at Show Land?
605
00:34:34,734 --> 00:34:36,319
Mr. Infante,
606
00:34:36,319 --> 00:34:40,157
we can confirm your DNA in her
bedroom on multiple occasions.
607
00:34:43,160 --> 00:34:44,202
Okay ...
608
00:34:45,245 --> 00:34:46,079
so what?
609
00:34:46,079 --> 00:34:49,124
Yeah, I was there.
Consenting adults -- nothing illegal.
610
00:34:49,124 --> 00:34:49,916
All right.
611
00:34:49,916 --> 00:34:51,793
Let me tell you how
I think it went.
612
00:34:52,836 --> 00:34:54,921
It started at Show Land ...
613
00:34:59,467 --> 00:35:00,594
First time?
614
00:35:01,136 --> 00:35:02,596
I'll try anything once.
615
00:35:06,933 --> 00:35:08,476
You couldn't get enough.
616
00:35:08,476 --> 00:35:12,147
Once you had a taste of Amy,
she had her hooks in you.
617
00:35:15,358 --> 00:35:17,444
We can go someplace
more private.
618
00:35:17,444 --> 00:35:21,615
No tokens. No glass.
No limitations.
619
00:35:53,355 --> 00:35:54,981
You can't possibly
be here because
620
00:35:54,981 --> 00:35:58,026
I watched two people having sex
in the privacy of their own room.
621
00:35:58,026 --> 00:35:59,069
No, no, no.
622
00:35:59,069 --> 00:36:00,237
We like you for their murder.
623
00:36:00,237 --> 00:36:01,154
Whoa, whoa, whoa.
624
00:36:01,154 --> 00:36:02,948
We know you hired Victor.
625
00:36:08,245 --> 00:36:09,329
And a thousand.
626
00:36:10,288 --> 00:36:11,456
I love Americans --
627
00:36:11,456 --> 00:36:13,416
they pay up front.
628
00:36:16,545 --> 00:36:18,630
You hired Victor
to muscle them.
629
00:36:22,175 --> 00:36:23,552
They were blackmailing me.
630
00:36:23,552 --> 00:36:24,928
And you didn't want your
palm beach donors
631
00:36:24,928 --> 00:36:27,305
to get wind of what you were doing
with these consenting adults?
632
00:36:27,305 --> 00:36:28,098
That's right.
633
00:36:28,098 --> 00:36:29,307
I thought it would be an
embarrassment, and frankly,
634
00:36:29,307 --> 00:36:31,059
I didn't think it was going
to stop at one payment.
635
00:36:31,059 --> 00:36:32,102
So when they killed your guy,
636
00:36:32,102 --> 00:36:33,728
you stepped in and
did the job yourself.
637
00:36:33,728 --> 00:36:35,397
A little hit-and-run,
a little drowning ...
638
00:36:35,397 --> 00:36:38,275
No! I told you,
my car was stolen.
639
00:36:38,275 --> 00:36:39,401
I didn't kill anybody.
640
00:36:39,401 --> 00:36:41,403
Guys we're talking
about 50, 60,000 bucks.
641
00:36:41,403 --> 00:36:43,155
I don't think
they were serious.
642
00:36:43,155 --> 00:36:45,949
I can earn that with a private
viewing with one of the gorillas.
643
00:36:49,786 --> 00:36:51,037
We can close this one out.
644
00:36:51,037 --> 00:36:52,998
I think we need to take a beat.
645
00:36:52,998 --> 00:36:54,374
We've got motive...
646
00:36:54,374 --> 00:36:55,667
opportunity.
647
00:36:55,667 --> 00:36:57,669
We have a very expensive
four-wheel weapon.
648
00:36:57,669 --> 00:36:58,879
Have you got a better idea?
649
00:36:58,879 --> 00:37:00,088
I think I do.
650
00:37:01,756 --> 00:37:03,758
Eric? You get
the minor donor?
651
00:37:03,758 --> 00:37:05,594
Hot off the press, boss.
652
00:37:05,594 --> 00:37:07,387
We got a hit off the
steering wheel.
653
00:37:07,721 --> 00:37:08,722
Convicted felon.
654
00:37:08,722 --> 00:37:09,681
Who is it?
655
00:37:09,681 --> 00:37:11,099
Practically family.
656
00:37:11,099 --> 00:37:13,602
Hello, Ace.
Nice going.
657
00:37:25,322 --> 00:37:26,656
Have a seat, Mr. Davis.
658
00:37:26,948 --> 00:37:28,366
I'll stand.
659
00:37:28,366 --> 00:37:30,577
I think you're going
to want to sit for this one.
660
00:37:32,662 --> 00:37:35,499
Lewd and lascivious
conduct, pandering,
661
00:37:35,499 --> 00:37:37,792
grand theft auto,
and now murder.
662
00:37:38,084 --> 00:37:39,669
Right, a guy gets
murdered at my shop,
663
00:37:39,669 --> 00:37:40,712
you want to pin it on me?
664
00:37:40,712 --> 00:37:43,924
Ironically, that's the one
we're not going to hang on you.
665
00:37:44,674 --> 00:37:47,761
You murdered
Amy and Rick Breck.
666
00:37:51,097 --> 00:37:53,558
Why would I bite the
hand that feeds me?
667
00:37:53,558 --> 00:37:55,018
Amy was a great earner.
668
00:37:55,018 --> 00:37:57,646
Nineteen-- looks fifteen.
669
00:37:57,646 --> 00:37:59,314
I couldn't keep 'em away ...
670
00:37:59,814 --> 00:38:02,734
with that, uh,
farm girl act.
671
00:38:03,235 --> 00:38:04,528
I had guys lining up.
672
00:38:04,528 --> 00:38:08,073
Outside your booth?
Or in their houseboat?
673
00:38:08,073 --> 00:38:10,408
All the girls chippee on the side.
674
00:38:10,408 --> 00:38:11,660
It's part of the business.
675
00:38:11,660 --> 00:38:12,786
Yes, it is, but you see,
676
00:38:12,786 --> 00:38:15,205
Rick and Amy were making
some real money off
677
00:38:15,205 --> 00:38:18,250
a blackmailing scheme and
not cutting you in, were they?
678
00:38:18,875 --> 00:38:22,671
Mr. Davis, your DNA places
you behind the wheel...
679
00:38:22,671 --> 00:38:24,965
of a car that killed Amy.
680
00:38:25,507 --> 00:38:26,883
Hey, Rick,
I'm on my way.
681
00:38:27,926 --> 00:38:29,970
Did you get the stuff
you promised you'd pick up?
682
00:38:30,303 --> 00:38:32,389
After tonight,
I could really use some.
683
00:38:36,935 --> 00:38:38,019
Hey.
684
00:38:38,520 --> 00:38:39,604
Ace, hi.
685
00:38:40,021 --> 00:38:41,106
We got a deal.
686
00:38:42,774 --> 00:38:44,234
Don't start without me, okay?
687
00:38:45,986 --> 00:38:47,362
Why don't you get in the car.
688
00:38:47,696 --> 00:38:49,239
Alone? Are you crazy?
689
00:38:49,573 --> 00:38:51,658
Meet me and Rick
in the houseboat.
690
00:39:01,793 --> 00:39:03,336
And I can assure you ...
691
00:39:03,753 --> 00:39:05,547
That DNA doesn't lie.
692
00:39:10,135 --> 00:39:11,928
We got a deal.
693
00:39:14,014 --> 00:39:15,140
What?
694
00:39:17,225 --> 00:39:18,894
The zoo guy's, uh, car?
695
00:39:18,894 --> 00:39:20,770
The kink lent it to me so
I'd look the other way...
696
00:39:20,770 --> 00:39:23,190
while he was off perving
with Amy and her husband.
697
00:39:23,190 --> 00:39:26,735
Then what? He, uh ...
he calls it in stolen.
698
00:39:27,360 --> 00:39:30,489
It sounds to me like,
uh, insurance fraud.
699
00:39:33,158 --> 00:39:34,951
Sounds like something
else to me.
700
00:39:35,869 --> 00:39:37,037
Sit down.
701
00:39:40,040 --> 00:39:41,541
The guy has TMJ.
702
00:39:42,501 --> 00:39:43,668
Cracks his jaw.
703
00:39:44,002 --> 00:39:45,212
That's a nervous habit.
704
00:39:48,632 --> 00:39:50,050
How'd you get
him on this, though?
705
00:39:50,050 --> 00:39:53,428
I had him give me a taped statement
about how he didn't kill anybody.
706
00:39:53,762 --> 00:39:55,055
And he got nervous.
707
00:39:55,472 --> 00:39:56,515
Very.
708
00:40:09,486 --> 00:40:11,029
What can I do for you, slugger?
709
00:40:11,029 --> 00:40:13,990
#What you gonna do
when you just found forever?#
710
00:40:13,990 --> 00:40:17,327
#Where you gonna get to when
you can't get it together?#
711
00:40:20,163 --> 00:40:22,249
#Forever and a day#
712
00:40:23,500 --> 00:40:26,419
#a fly gets caught
upon a spider's web#
713
00:40:26,419 --> 00:40:29,714
#the snake still has
another skin to shed#
714
00:40:29,714 --> 00:40:31,383
Well, what do
you want for this?
715
00:40:33,176 --> 00:40:35,136
I want you to take
the day off.
716
00:40:36,179 --> 00:40:39,015
Yeah?
What about tomorrow?
717
00:40:40,684 --> 00:40:42,435
Tomorrow is what
you make of it.
718
00:40:46,106 --> 00:40:48,692
#Forever and a day#
719
00:40:50,235 --> 00:40:51,987
#the truth be told#
720
00:40:52,612 --> 00:40:55,740
#you're more than
stones and rings of gold#
721
00:40:58,493 --> 00:41:01,037
#you can't be
bought or sold#
722
00:41:01,872 --> 00:41:04,916
#what you gonna do when
you just found forever?#
723
00:41:04,916 --> 00:41:08,461
#Where you gonna get to
when you get it together?#
724
00:41:11,673 --> 00:41:13,425
#each and every day.#
51049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.