All language subtitles for CSI Miami (2003) - S01E16 - Evidence of Things Unseen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,220 --> 00:00:30,763 You're not going to disappoint me, are you, Ace? 2 00:01:14,724 --> 00:01:16,017 No ID on him? 3 00:01:16,017 --> 00:01:19,145 Jeans, t-shirt, K-Mart socks. 4 00:01:19,145 --> 00:01:20,313 Big spender. 5 00:01:20,313 --> 00:01:22,398 He saved his pennies for the peeps. 6 00:01:27,236 --> 00:01:28,362 Speed. 7 00:01:29,614 --> 00:01:31,449 How old do you think the girl is? 8 00:01:31,449 --> 00:01:35,244 I don't know. I never saw him before this. 9 00:01:35,244 --> 00:01:37,205 Eighteen, maybe nineteen. 10 00:01:39,290 --> 00:01:40,625 Just a kid. 11 00:01:42,001 --> 00:01:45,213 So the weapon had to be long enough to penetrate this backdoor... 12 00:01:45,213 --> 00:01:46,255 to do damage, right? 13 00:01:49,175 --> 00:01:51,010 Yeah. The guy inside the booth... 14 00:01:51,511 --> 00:01:53,429 must have been pressing against the wall. 15 00:01:53,429 --> 00:01:56,349 Poised to see paradise. 16 00:02:31,801 --> 00:02:34,929 1x16 Evidence of Things Unseen 17 00:02:45,438 --> 00:02:47,106 Sharp force injuries. 18 00:02:47,523 --> 00:02:49,734 Three knife strikes through the door. 19 00:02:49,734 --> 00:02:51,194 Only two in the body. 20 00:02:51,194 --> 00:02:52,862 That's all he needed I guess. 21 00:02:53,905 --> 00:02:55,782 So, what about an ID, Alexx? 22 00:02:56,407 --> 00:02:58,076 Nothing out of the ordinary. 23 00:02:58,785 --> 00:02:59,786 So far. 24 00:03:01,871 --> 00:03:03,915 Oof. Bad teeth. 25 00:03:03,915 --> 00:03:06,084 He looks Eastern European to me. 26 00:03:06,709 --> 00:03:08,878 We'll post him in a couple of hours. 27 00:03:08,878 --> 00:03:09,921 Okay. 28 00:03:12,840 --> 00:03:16,344 You ever seen that video "Sexy Guns, Sexy Girls"? 29 00:03:16,344 --> 00:03:18,930 If you go into a booth with that saw, 30 00:03:18,930 --> 00:03:20,515 you don't even have to take your clothes off. 31 00:03:20,515 --> 00:03:22,934 You'd make a fortune in tips. 32 00:03:23,476 --> 00:03:25,436 You're standing in my crime scene. 33 00:03:26,271 --> 00:03:28,731 If you take the door, I got to close the booth. 34 00:03:29,774 --> 00:03:31,317 Then close the booth. 35 00:03:32,360 --> 00:03:34,362 Can't blame a guy for trying to make a living. 36 00:03:34,362 --> 00:03:36,656 I hear you. So what do we have? 37 00:03:36,656 --> 00:03:38,950 Serrated blade, eight inches. 38 00:03:38,950 --> 00:03:41,578 With the strike wider at the top than the bottom. 39 00:03:41,578 --> 00:03:43,871 Some sort of hunting knife. Well, he was hunting. 40 00:03:43,871 --> 00:03:47,000 The question becomes how did he know where to aim? 41 00:03:49,419 --> 00:03:51,296 Wait a second. What is this? 42 00:04:05,643 --> 00:04:07,186 That looks recent, doesn't it? 43 00:04:07,895 --> 00:04:09,564 I'm taking the door with me. 44 00:04:14,444 --> 00:04:16,529 Lot of people have been in this booth. 45 00:04:17,989 --> 00:04:19,574 Everybody but a janitor. 46 00:04:23,453 --> 00:04:24,913 Hey, check this out. 47 00:04:30,543 --> 00:04:31,461 It's a hair. 48 00:04:32,211 --> 00:04:34,088 Could be from a million guys. 49 00:04:36,799 --> 00:04:38,426 Yeah, but look how thick it is. 50 00:04:39,260 --> 00:04:41,971 And it's needle-pointed. I don't think that's human. 51 00:04:43,014 --> 00:04:44,349 Here's another one. 52 00:04:44,349 --> 00:04:46,309 Must have found at least twenty of them. 53 00:04:46,309 --> 00:04:48,811 Bet when you process his clothes, you'll find more. 54 00:04:48,811 --> 00:04:50,897 Who's this guy been hanging out with? 55 00:04:51,940 --> 00:04:53,691 Give me a hand, Horatio, please. 56 00:04:56,819 --> 00:04:58,488 T-shaped injuries. 57 00:04:58,905 --> 00:05:02,033 Which means the killer used a single-edged blade. 58 00:05:05,370 --> 00:05:06,955 Any marks on the ribs? 59 00:05:06,955 --> 00:05:07,997 Not the first one. 60 00:05:07,997 --> 00:05:10,124 Slipped right between the ribs. 61 00:05:10,124 --> 00:05:12,043 Punctured his left lung. 62 00:05:12,043 --> 00:05:13,753 Filling the lungs with blood. 63 00:05:13,753 --> 00:05:16,673 Which he then spewed all over the plexiglas. 64 00:05:19,550 --> 00:05:21,719 Second stab chipped the fifth vertebrae... 65 00:05:21,719 --> 00:05:23,054 and severed his spinal cord. 66 00:05:23,304 --> 00:05:24,973 There's your cause of death. 67 00:05:25,598 --> 00:05:27,684 Lights out, my friend. 68 00:05:35,149 --> 00:05:37,902 Plywood, two layers. Blade didn't fragment. 69 00:05:38,319 --> 00:05:39,904 Cheap door, good knife. 70 00:05:40,321 --> 00:05:41,906 I think I've narrowed it down to three. 71 00:05:42,824 --> 00:05:44,617 Gryphon m35 ... 72 00:05:45,660 --> 00:05:46,786 recon ... 73 00:05:46,786 --> 00:05:49,038 With a tanto point. 74 00:05:49,038 --> 00:05:51,874 And Echelon MPT. 75 00:05:51,874 --> 00:05:52,959 Thank you. 76 00:05:53,501 --> 00:05:54,586 So ... 77 00:05:55,295 --> 00:05:56,671 is he military? 78 00:05:58,214 --> 00:05:59,924 Is he SWAT? 79 00:05:59,924 --> 00:06:01,634 Well, in any case, it's weapons grade, 80 00:06:01,634 --> 00:06:04,178 and whoever owns it, didn't get it to play mumblety-peg. 81 00:06:04,178 --> 00:06:05,763 Or "I spy." 82 00:06:07,223 --> 00:06:09,392 Okay, so ... 83 00:06:10,393 --> 00:06:12,437 I'm about six feet tall and... 84 00:06:12,437 --> 00:06:14,939 that would make the killer roughly the same height. 85 00:06:14,939 --> 00:06:18,026 He would probably place his left hand up here for support. 86 00:06:18,026 --> 00:06:19,569 Making him right-handed. 87 00:06:19,569 --> 00:06:21,195 And then lean in ... 88 00:06:21,905 --> 00:06:23,698 to hide what he was doing. 89 00:06:35,335 --> 00:06:36,377 Now, 90 00:06:37,253 --> 00:06:39,756 people don't make a lot of eye contact in a place like this, right? 91 00:06:39,756 --> 00:06:41,841 So even if he was detected, 92 00:06:41,841 --> 00:06:43,635 somebody might just think he was wasted. 93 00:06:43,635 --> 00:06:46,012 Well, he definitely knew his way around the place. 94 00:06:46,012 --> 00:06:49,474 There's a reason the Italians call it "little death." 95 00:06:56,314 --> 00:06:57,857 So he came and went. 96 00:06:58,900 --> 00:06:59,817 Came and went. 97 00:06:59,817 --> 00:07:01,903 This a good place to kill somebody, isn't it? 98 00:07:09,744 --> 00:07:10,912 I'm not working. 99 00:07:11,329 --> 00:07:12,288 I am. 100 00:07:15,208 --> 00:07:16,542 One of the cops. 101 00:07:16,834 --> 00:07:18,419 CSI. 102 00:07:19,462 --> 00:07:20,797 Well, you came to the right place. 103 00:07:21,839 --> 00:07:23,091 My whole life's a crime scene. 104 00:07:23,091 --> 00:07:24,467 When are you going to arrest whoever's responsible... 105 00:07:24,467 --> 00:07:27,637 for me having this crappy job in this crappy town? 106 00:07:28,263 --> 00:07:32,183 Do you, um, work the same shift, the same booth every night? 107 00:07:32,684 --> 00:07:33,726 When I can get it. 108 00:07:34,560 --> 00:07:35,937 It's in the back, out of the way. 109 00:07:36,354 --> 00:07:38,940 Make more money when you give the guys a little extra. 110 00:07:38,940 --> 00:07:40,483 Well, the guy they took out of here... 111 00:07:40,483 --> 00:07:41,901 in a body bag got extra, didn't he? 112 00:07:43,570 --> 00:07:46,614 Forgive me if I'm not more surprised, but ... 113 00:07:47,156 --> 00:07:50,785 Did you happen to notice what part of town we're in, Slugger? 114 00:07:51,828 --> 00:07:53,538 Oh, and by the way, 115 00:07:53,538 --> 00:07:55,623 that guy that got killed I never saw him before. 116 00:07:57,292 --> 00:07:59,085 That's what you were going to ask, right? 117 00:07:59,085 --> 00:08:02,088 Actually, I was going to ask you if you work off the clock. 118 00:08:03,131 --> 00:08:04,716 Is that an offer? 119 00:08:05,049 --> 00:08:06,509 I'll take that as a yes. 120 00:08:06,509 --> 00:08:07,969 Where you from? 121 00:08:07,969 --> 00:08:09,429 Lake Leelanau. 122 00:08:09,429 --> 00:08:11,014 Michigan. 123 00:08:14,142 --> 00:08:15,184 Okay. 124 00:08:16,394 --> 00:08:19,105 Only people from home know that and ... 125 00:08:20,231 --> 00:08:22,275 I don't make you for a wolverine. 126 00:08:22,275 --> 00:08:25,069 Well, I spend a lot of time looking at maps. 127 00:08:27,155 --> 00:08:29,115 You're a lot more fun than you look, you know? 128 00:08:30,658 --> 00:08:33,870 All right, CSI, what do you want me to say? 129 00:08:34,787 --> 00:08:35,914 How about ... 130 00:08:37,373 --> 00:08:38,750 I won't go back. 131 00:08:44,213 --> 00:08:46,132 I won't go back. 132 00:08:48,927 --> 00:08:50,553 Then again, 133 00:08:50,553 --> 00:08:52,972 you're paid to tell men what they want to hear, right? 134 00:08:56,392 --> 00:08:57,435 That's right. 135 00:09:11,616 --> 00:09:13,326 We know it's not human. 136 00:09:13,326 --> 00:09:15,370 Hey, did you see that tall one? 137 00:09:15,370 --> 00:09:16,454 At the peeps? 138 00:09:16,454 --> 00:09:18,665 The medulla's fragmented. 139 00:09:18,665 --> 00:09:21,167 The index is less than one-third. 140 00:09:21,167 --> 00:09:24,003 So, we're talking about a higher primate. 141 00:09:25,380 --> 00:09:26,923 Hey, did you ever date a stripper? 142 00:09:27,882 --> 00:09:30,301 Nah, I wouldn't call it dating. 143 00:09:30,301 --> 00:09:32,345 Gentlemen, what did we get? 144 00:09:32,345 --> 00:09:33,638 Hairs from the victim. 145 00:09:33,638 --> 00:09:36,182 Cortex to medulla ratio tells us it's from an ape. 146 00:09:36,182 --> 00:09:38,309 Uh, maybe a chimp, maybe a gorilla. 147 00:09:38,309 --> 00:09:41,020 Let's assume then that the victim brought the hair to the party. 148 00:09:41,020 --> 00:09:42,230 From where he works or lives. 149 00:09:42,230 --> 00:09:45,608 Right, so let's check into zoos, animal shows, circuses, 150 00:09:45,608 --> 00:09:48,069 anywhere where an Eastern European... 151 00:09:48,069 --> 00:09:49,946 with bad teeth could have access to an ape. 152 00:09:49,946 --> 00:09:50,989 All right? 153 00:10:08,131 --> 00:10:09,799 You work with Chimps? 154 00:10:10,633 --> 00:10:12,719 I work all over the zoo. 155 00:10:13,261 --> 00:10:14,137 With your cousin? 156 00:10:14,137 --> 00:10:16,097 With that son-of-a-bitch. 157 00:10:16,097 --> 00:10:18,308 God rest his soul. 158 00:10:20,935 --> 00:10:22,437 Where'd you get those? 159 00:10:22,437 --> 00:10:24,522 Where'd you learn to speak Russian? 160 00:10:27,901 --> 00:10:30,028 That's Victor Ratsch. Night custodian. 161 00:10:30,028 --> 00:10:32,030 His, uh, cousin got him the job. 162 00:10:32,030 --> 00:10:33,656 They couldn't stop fighting. I mean, 163 00:10:33,656 --> 00:10:35,742 I recommended they fire one of them, but you know ... 164 00:10:35,742 --> 00:10:37,577 who listens to the pr flak? 165 00:10:37,577 --> 00:10:38,953 You know what they fought about? 166 00:10:38,953 --> 00:10:39,704 I don't know. 167 00:10:39,704 --> 00:10:42,498 I don't speak Russian and Vadim doesn't speak English. 168 00:10:42,498 --> 00:10:43,708 Did Ratsch speak English? 169 00:10:43,708 --> 00:10:45,209 Yeah, he was motivated. 170 00:10:45,209 --> 00:10:46,294 American women. 171 00:10:47,128 --> 00:10:49,380 Why do you think he went to peep shows then? 172 00:10:49,380 --> 00:10:51,090 I didn't say he had any luck with them. 173 00:10:52,133 --> 00:10:53,760 Okay, thank you. Excuse me. 174 00:10:53,760 --> 00:10:55,219 Yeah, Horatio. 175 00:11:10,026 --> 00:11:11,069 Hit-and-run. 176 00:11:15,698 --> 00:11:17,242 She kept her word. 177 00:11:18,284 --> 00:11:19,327 What's that? 178 00:11:21,829 --> 00:11:23,164 She's not going back. 179 00:11:39,804 --> 00:11:41,055 Both legs are broken. 180 00:11:45,143 --> 00:11:46,936 Massive head trauma. 181 00:11:47,979 --> 00:11:50,065 And unless she was a diabetic ... 182 00:11:53,401 --> 00:11:54,569 Track marks. 183 00:11:55,820 --> 00:11:57,363 All the way from Michigan. 184 00:11:57,655 --> 00:12:00,700 Like most vehicles versus peds, she was flipped by the car. 185 00:12:00,700 --> 00:12:02,368 Impact with the pavement killed her. 186 00:12:07,123 --> 00:12:08,666 Okay, but if she was flipped by the vehicle, 187 00:12:08,666 --> 00:12:10,877 there would be evidence all over the vehicle, wouldn't there? 188 00:12:14,339 --> 00:12:15,799 Imprint on her calf. 189 00:12:18,927 --> 00:12:20,386 Could be electropark. 190 00:12:20,386 --> 00:12:22,347 Parking by Braille. Beep, beep. 191 00:12:22,347 --> 00:12:25,767 Right. So we're looking for a late model, high-end vehicle. 192 00:12:27,102 --> 00:12:29,187 Is that a shard of glass, Alexx? 193 00:12:38,571 --> 00:12:40,365 Can't be safety glass. 194 00:12:40,657 --> 00:12:42,075 Could be from the headlight. 195 00:12:42,075 --> 00:12:43,493 I'll take that. 196 00:12:46,538 --> 00:12:47,705 You get anything, Eric? 197 00:12:49,791 --> 00:12:51,918 No skid marks. Nothing. 198 00:12:52,419 --> 00:12:55,004 Side of the road, she's all in black. 199 00:12:55,422 --> 00:12:57,340 Seventy percent of all drivers... 200 00:12:57,340 --> 00:12:59,926 on the road after 2:00 A.M. are over the legal limit. 201 00:13:00,552 --> 00:13:01,928 Could be just an accident. 202 00:13:01,928 --> 00:13:03,304 Guess that's possible. 203 00:13:03,847 --> 00:13:06,182 Well, we find the car, we'll ask the owner. 204 00:13:06,933 --> 00:13:08,017 You do that. 205 00:13:08,017 --> 00:13:09,978 I'm going to find out who she danced for last night. 206 00:13:09,978 --> 00:13:11,354 Thank you, Alexx. 207 00:13:15,108 --> 00:13:16,651 It's not like we take roll call here. 208 00:13:16,651 --> 00:13:18,528 Guys come here to be invisible. 209 00:13:19,028 --> 00:13:22,365 If I looked, if I asked questions, I'd be out of business. 210 00:13:22,782 --> 00:13:24,951 Key to any business is return customers. 211 00:13:24,951 --> 00:13:25,994 What about them? 212 00:13:26,703 --> 00:13:28,329 I notice them even less. 213 00:13:29,247 --> 00:13:30,749 So nobody stands out? 214 00:13:31,249 --> 00:13:33,126 You might want to check out her husband. 215 00:13:33,543 --> 00:13:34,961 He's a real prize. 216 00:13:35,795 --> 00:13:38,131 How do you spell, uh, pimp? 217 00:13:38,131 --> 00:13:40,008 Rick Breck. 218 00:13:41,551 --> 00:13:42,594 Thank you. 219 00:13:48,600 --> 00:13:50,018 Casa del Breck. 220 00:13:50,727 --> 00:13:52,312 Married less than a year. 221 00:13:52,312 --> 00:13:53,438 All righty. 222 00:13:53,855 --> 00:13:54,981 Still on the honeymoon. 223 00:13:56,024 --> 00:13:57,609 You and Amy have a car? 224 00:13:57,609 --> 00:13:59,110 We've been looking. 225 00:13:59,527 --> 00:14:01,196 She likes to walk home. 226 00:14:01,821 --> 00:14:04,115 Liked the fresh air. 227 00:14:04,741 --> 00:14:06,284 When she didn't show you weren't worried? 228 00:14:06,618 --> 00:14:08,203 She comes, she goes ... 229 00:14:08,703 --> 00:14:10,497 she always calls. 230 00:14:10,497 --> 00:14:12,207 How about last night? 231 00:14:13,249 --> 00:14:14,292 She call you? 232 00:14:15,001 --> 00:14:17,295 Yeah, but I wasn't here. 233 00:14:17,295 --> 00:14:18,838 She left a message. 234 00:14:18,838 --> 00:14:20,006 Can I hear it? 235 00:14:20,006 --> 00:14:21,424 I erased it. 236 00:14:22,133 --> 00:14:23,593 Remember what she said? 237 00:14:24,094 --> 00:14:25,220 The usual. 238 00:14:28,264 --> 00:14:30,725 Then you won't mind if I take the answering machine with me. 239 00:14:31,768 --> 00:14:33,853 There's nothing on it. Sure. 240 00:14:35,105 --> 00:14:36,147 Okay. 241 00:14:37,857 --> 00:14:39,192 I have one more question for you. 242 00:14:39,818 --> 00:14:42,821 Do you have a life insurance policy out on your wife? 243 00:14:43,238 --> 00:14:44,614 Are you kidding? 244 00:14:44,614 --> 00:14:47,242 I don't even have health insurance. 245 00:14:49,119 --> 00:14:50,328 We should get a warrant. 246 00:14:50,328 --> 00:14:51,579 On what grounds? 247 00:14:51,579 --> 00:14:53,498 On grounds that this is a murder investigation. 248 00:14:53,498 --> 00:14:54,666 It's a hit-and-run. 249 00:14:54,666 --> 00:14:56,626 He is obviously lying. 250 00:14:56,626 --> 00:14:58,336 His lips were moving, of course he's lying. 251 00:14:58,336 --> 00:15:00,380 You see, I think if we can connect these two cases... 252 00:15:00,380 --> 00:15:02,298 we have a shot at probable cause. 253 00:15:02,298 --> 00:15:04,551 The probable cause is she's a stripper, 254 00:15:04,551 --> 00:15:06,302 she's a junkie and she's a whore. 255 00:15:06,302 --> 00:15:07,512 She's also a human being ... 256 00:15:07,512 --> 00:15:08,721 And now she's a corpse. 257 00:15:08,721 --> 00:15:12,058 And by god, don't you ever step on my investigation again. 258 00:15:15,520 --> 00:15:18,982 Glass shard was from a Mercedes Benz, S Series. 259 00:15:18,982 --> 00:15:21,484 From this millennium, but as far as that goes, 260 00:15:21,484 --> 00:15:22,652 it's a dead end. 261 00:15:22,652 --> 00:15:24,904 Okay. What else you got? 262 00:15:25,238 --> 00:15:28,116 Well, I'm working on this tape from the answering machine. 263 00:15:28,533 --> 00:15:31,202 I know one thing the husband wasn't lying about: 264 00:15:31,202 --> 00:15:33,288 Amy's message was erased. 265 00:15:33,288 --> 00:15:35,874 I recovered it using high-tech microscopy. 266 00:15:35,874 --> 00:15:37,792 Bottom line, tape has memory. 267 00:15:37,792 --> 00:15:40,211 Certainly more than Mr. Breck. Let's hear it. 268 00:15:41,254 --> 00:15:42,881 Hey, Rick, I'm on my way. 269 00:15:43,423 --> 00:15:45,383 Did you get the stuff you promised you'd pick up? 270 00:15:45,383 --> 00:15:46,760 See, here's where we lose Amy, 271 00:15:46,760 --> 00:15:49,012 but if you scrub out the music ... 272 00:15:50,054 --> 00:15:52,432 Hey, Rick, I'm on my way. 273 00:15:52,432 --> 00:15:54,517 Did you get the stuff you promised you'd pick up? 274 00:15:54,934 --> 00:15:56,686 Judging by the condition of her arm, 275 00:15:56,686 --> 00:15:58,813 she's definitely talking about drugs. 276 00:15:59,230 --> 00:16:01,566 And they say husbands don't do anything around the house. 277 00:16:01,566 --> 00:16:03,109 Okay, here we go. 278 00:16:04,152 --> 00:16:07,363 After tonight, I could really use some. 279 00:16:08,406 --> 00:16:09,449 Ace, hi. 280 00:16:14,162 --> 00:16:15,622 Don't start without me, okay? 281 00:16:16,664 --> 00:16:17,999 Okay, now, hold on a second. 282 00:16:17,999 --> 00:16:19,584 Let's play it again. 283 00:16:19,584 --> 00:16:21,669 Let's lift the background and the siren. 284 00:16:25,965 --> 00:16:27,509 Hey, Rick, I'm on my way. 285 00:16:28,468 --> 00:16:30,470 Did you get the stuff you promised you'd pick up? 286 00:16:30,887 --> 00:16:32,972 After tonight, I could really use some. 287 00:16:37,435 --> 00:16:38,269 Hey. 288 00:16:38,812 --> 00:16:39,979 Do we know "hey"? 289 00:16:39,979 --> 00:16:41,106 Keep going. 290 00:16:41,523 --> 00:16:42,607 Ace, hi. 291 00:16:43,024 --> 00:16:44,484 We got a deal. 292 00:16:45,819 --> 00:16:47,195 Don't start without me, okay? 293 00:16:48,154 --> 00:16:49,739 What kind of deal? 294 00:16:49,739 --> 00:16:51,491 Let's go talk to Houseboat Rick, 295 00:16:51,491 --> 00:16:54,702 find out who Ace is and what kind of a deal Amy had going. 296 00:16:54,702 --> 00:16:56,579 Okay, but what makes you think he's going... 297 00:16:56,579 --> 00:16:58,164 to be more cooperative this time? 298 00:16:58,164 --> 00:17:00,834 An old drug charge I just dug up on him won't hurt. 299 00:17:00,834 --> 00:17:01,876 Let's go. 300 00:17:09,759 --> 00:17:11,219 Another accident? 301 00:17:17,392 --> 00:17:18,560 Let's call it in. 302 00:17:32,322 --> 00:17:33,281 Fresh kill. 303 00:17:33,281 --> 00:17:34,616 Barely waterlogged. 304 00:17:34,616 --> 00:17:37,077 Any scratches or defensive wounds, Alexx? 305 00:17:37,077 --> 00:17:38,828 Not cursorily, no. 306 00:17:39,329 --> 00:17:41,706 Foam around the mouth and nostrils. 307 00:17:41,706 --> 00:17:43,333 Earmarks of a drowning. 308 00:17:43,333 --> 00:17:45,418 I'd like to see what's in his lungs. 309 00:17:45,710 --> 00:17:46,753 I'll find you. 310 00:17:46,753 --> 00:17:47,504 Okay. 311 00:17:47,504 --> 00:17:51,216 The husband's dead, the wife is dead ... 312 00:17:52,259 --> 00:17:53,426 Russian's dead. 313 00:17:53,426 --> 00:17:55,637 Yes, let's go talk to the other Russian, the cousin, 314 00:17:55,637 --> 00:17:57,514 before he chokes on a twizzler. 315 00:17:58,556 --> 00:17:59,683 Thank you, Alexx. 316 00:18:01,476 --> 00:18:04,938 Tell him that I can see by the scratches on his face... 317 00:18:04,938 --> 00:18:07,023 that he's been in a recent altercation. 318 00:18:12,529 --> 00:18:13,905 A lion, a tiger ... 319 00:18:13,905 --> 00:18:15,407 he says he doesn't remember. 320 00:18:15,407 --> 00:18:16,449 Okay. 321 00:18:16,783 --> 00:18:19,578 Now tell him that if I check under his fingernails, 322 00:18:19,578 --> 00:18:21,288 and I can match it to his dead cousin, 323 00:18:21,288 --> 00:18:23,373 I'm going to arrest him for murder. 324 00:18:32,507 --> 00:18:34,759 He says he doesn't have to talk to you. 325 00:18:34,759 --> 00:18:35,552 All right. 326 00:18:35,552 --> 00:18:36,511 Vadim, 327 00:18:36,511 --> 00:18:39,848 Mr. Infante at the zoo says you don't speak English, is that true? 328 00:18:44,519 --> 00:18:48,273 Vadim, you've been in the country for a long time, 329 00:18:48,273 --> 00:18:51,401 so cut the crap and answer my questions. 330 00:18:55,530 --> 00:18:57,699 I haven't seen my cousin in two days. 331 00:18:57,699 --> 00:18:59,659 You two fight about the girl at the peep show? 332 00:18:59,659 --> 00:19:02,746 Peep show, Victor never goes to peep show. 333 00:19:02,746 --> 00:19:03,663 How about you? 334 00:19:05,749 --> 00:19:08,043 I don't have to pay money for women. 335 00:19:08,460 --> 00:19:13,256 At peep show, lap dance, you spend $5.00, 336 00:19:13,256 --> 00:19:16,968 another $5.00. $20 here, $20 there. 337 00:19:17,719 --> 00:19:20,722 By end of night, you could have banged a hooker. 338 00:19:21,014 --> 00:19:24,226 Hold a real woman in your arms instead of some... 339 00:19:24,226 --> 00:19:25,560 picture in your head. 340 00:19:26,061 --> 00:19:27,896 He knows what I'm talking about. 341 00:19:28,647 --> 00:19:30,398 How'd you get the scratches on your face? 342 00:19:30,398 --> 00:19:31,566 A big cat? 343 00:19:32,108 --> 00:19:34,611 Victor stuck me with work ever since he come here. 344 00:19:34,611 --> 00:19:35,946 So you two fought. 345 00:19:35,946 --> 00:19:37,530 Always fight. 346 00:19:37,530 --> 00:19:39,366 I can't report him, he's my cousin. 347 00:19:39,366 --> 00:19:41,993 But then it gets worse. 348 00:19:41,993 --> 00:19:44,454 So I say to him, "no more." 349 00:19:44,454 --> 00:19:45,914 It doesn't matter, he wants more. 350 00:19:45,914 --> 00:19:50,043 So, two nights ago, he can't feed the lions. 351 00:19:50,043 --> 00:19:52,629 He wants me to feed the lions, so I say to him, 352 00:19:52,629 --> 00:19:55,090 "You know, the lions, they scare me. 353 00:19:55,090 --> 00:19:56,174 I'll do anything else." 354 00:19:56,174 --> 00:19:59,886 But no, that night he has to go. 355 00:19:59,886 --> 00:20:02,097 So I just lost it. 356 00:20:06,601 --> 00:20:08,937 Where did he go that he couldn't feed the lions? 357 00:20:10,897 --> 00:20:12,857 He only says to me it's business. 358 00:20:13,358 --> 00:20:15,360 Big business, big man. 359 00:20:16,319 --> 00:20:18,071 All he has to do is look mean. 360 00:20:21,950 --> 00:20:25,036 Which, you know, for Victor is not that difficult. 361 00:20:25,453 --> 00:20:27,831 He says I feed the lions, he cut me in. 362 00:20:27,831 --> 00:20:28,999 But I know my cousin. 363 00:20:28,999 --> 00:20:31,668 He give me $5.00, he's making $500. 364 00:20:31,668 --> 00:20:34,087 Plus, it's probably not legal. 365 00:20:34,838 --> 00:20:36,590 To scare who, Vadim? 366 00:20:38,466 --> 00:20:39,926 Yeah, that ... 367 00:20:39,926 --> 00:20:42,012 I don't know that in any language. 368 00:20:45,932 --> 00:20:47,350 So you finished the post? 369 00:20:47,350 --> 00:20:48,810 There was water in his lungs. 370 00:20:48,810 --> 00:20:50,312 Okay, let's see what Speed says. 371 00:20:50,312 --> 00:20:51,479 Speed? 372 00:20:51,479 --> 00:20:52,689 It's not salt water. 373 00:20:52,689 --> 00:20:54,733 He didn't drown in the marina. 374 00:20:54,733 --> 00:20:56,151 So somebody drowned him somewhere else 375 00:20:56,151 --> 00:20:57,527 and dumped him in the marina. 376 00:20:57,527 --> 00:20:59,029 Well, it's not city water, either. 377 00:20:59,029 --> 00:21:00,447 There's no trace of the fluoride. 378 00:21:00,447 --> 00:21:02,782 But I did find something to keep us honest. 379 00:21:02,782 --> 00:21:03,533 Go ahead. 380 00:21:03,533 --> 00:21:06,119 Pine freshener and formaldehyde. 381 00:21:06,953 --> 00:21:08,079 Like on a boat. 382 00:21:25,722 --> 00:21:27,265 I'll get this over to trace. 383 00:21:27,599 --> 00:21:28,600 Okay. 384 00:21:30,644 --> 00:21:33,480 So Rick had a visitor after we left. 385 00:21:35,523 --> 00:21:36,942 Somebody rousted him ... 386 00:21:39,444 --> 00:21:41,112 ...dragged him down to the bathroom ... 387 00:21:43,823 --> 00:21:45,408 ... gave him a plumbing lesson. 388 00:21:51,706 --> 00:21:52,624 If he wasn't already dead, 389 00:21:52,624 --> 00:21:54,084 my money would be on Victor. 390 00:21:54,084 --> 00:21:57,212 Victor's cousin said that Victor was leaning on people, right? 391 00:21:57,212 --> 00:22:00,590 And that he worked for a big man. 392 00:22:01,132 --> 00:22:02,217 King Kong. 393 00:22:03,134 --> 00:22:04,803 You know, back in Louisiana... 394 00:22:04,803 --> 00:22:06,179 we used to keep our animals out of the bedroom. 395 00:22:06,179 --> 00:22:08,723 I've got more ape hair, and I just started lifting. 396 00:22:08,723 --> 00:22:10,267 So Victor was here. 397 00:22:11,726 --> 00:22:14,187 And maybe he was leaning on the happy couple. 398 00:22:14,604 --> 00:22:15,939 Why would he be doing that? 399 00:22:16,690 --> 00:22:18,441 I don't know. Let's figure it out. 400 00:22:22,571 --> 00:22:24,489 There's no sign of struggle here. 401 00:22:25,407 --> 00:22:30,120 Eighteen with a husband and a houseboat in the marina. 402 00:22:32,205 --> 00:22:34,291 She probably thought she was in paradise. 403 00:22:35,625 --> 00:22:38,295 Things tend to look better from a distance, don't they? 404 00:22:38,920 --> 00:22:40,046 Except here. 405 00:22:40,380 --> 00:22:42,757 Up close and couldn't be more personal. 406 00:22:48,680 --> 00:22:51,182 How come everybody has naked pictures? 407 00:22:51,182 --> 00:22:52,684 Especially dopers. 408 00:22:53,184 --> 00:22:55,896 All these angles, in sequence ... 409 00:22:55,896 --> 00:22:57,522 they used a photographer. 410 00:22:57,522 --> 00:23:01,276 Let's print this camera and let's find out who took these pictures. 411 00:23:06,531 --> 00:23:07,824 Don't start without me, okay? 412 00:23:09,618 --> 00:23:10,994 Don't start without me, okay? 413 00:23:12,746 --> 00:23:14,122 Don't start without me, okay? 414 00:23:15,999 --> 00:23:17,292 Don't start without me, okay? 415 00:23:19,169 --> 00:23:20,170 Don't start without me, okay? 416 00:23:20,170 --> 00:23:21,671 Speed, you all right? 417 00:23:21,671 --> 00:23:23,673 Yeah, why? 418 00:23:23,673 --> 00:23:25,425 I went up front to get my messages, 419 00:23:25,425 --> 00:23:26,718 and trace is ankle deep in spectras. 420 00:23:26,718 --> 00:23:28,094 What the hell are you running? 421 00:23:28,094 --> 00:23:30,555 It's on the, uh, auto sampler. 422 00:23:30,555 --> 00:23:31,431 I'm running the gamut. 423 00:23:31,431 --> 00:23:33,308 Well, dear, it's an OSHA claim waiting to happen. 424 00:23:33,308 --> 00:23:34,684 You better get in there. 425 00:23:56,498 --> 00:23:57,540 Reservatrol? 426 00:24:04,130 --> 00:24:05,215 Take a look at these. 427 00:24:09,261 --> 00:24:11,554 These carpet impressions are interesting. 428 00:24:25,360 --> 00:24:28,321 Best seat in the house. Front and center... 429 00:24:28,947 --> 00:24:31,741 there's the stage. Curtain up. 430 00:24:39,749 --> 00:24:40,584 All right. 431 00:24:40,584 --> 00:24:43,753 So, we process the floor between the chair and the bed, 432 00:24:43,753 --> 00:24:47,507 particular attention to the biologicals. 433 00:24:47,799 --> 00:24:48,967 I'm on it. 434 00:24:49,593 --> 00:24:51,678 Hey, you guys, I've got something. 435 00:24:54,848 --> 00:24:56,683 The panel wasn't on right, so I just... 436 00:24:56,683 --> 00:24:58,143 ... popped it open. 437 00:24:58,143 --> 00:25:00,145 That's an Echelon MPT. 438 00:25:00,145 --> 00:25:02,105 I've only seen those at gun shows. 439 00:25:02,105 --> 00:25:04,691 It fits the one they used on the Russian, too. 440 00:25:05,317 --> 00:25:06,318 Blood on the knife. 441 00:25:06,318 --> 00:25:08,778 Compared it to your DB from the peep show ... 442 00:25:08,778 --> 00:25:10,530 one and the same, Victor Ratsch. 443 00:25:10,530 --> 00:25:12,782 Congratulations. You found your murder weapon. 444 00:25:12,782 --> 00:25:15,285 Great. Question is, who handled it? 445 00:25:15,285 --> 00:25:17,287 Obvious answer's the owner of the houseboat, 446 00:25:17,287 --> 00:25:18,830 but someone could've planted it. 447 00:25:18,830 --> 00:25:22,292 Well, sorry, can't help you with that. 448 00:25:22,292 --> 00:25:24,002 Strictly DNA. 449 00:25:24,002 --> 00:25:26,087 All yours. Thanks. 450 00:26:50,714 --> 00:26:51,756 Gotcha. 451 00:26:55,927 --> 00:26:59,306 So, Rick used the knife ... 452 00:26:59,598 --> 00:27:01,266 ... to dig a spy hole. 453 00:27:01,808 --> 00:27:04,394 He estimated Victor's body placement ... 454 00:27:05,020 --> 00:27:08,148 ... and then watched Amy wind up Victor. 455 00:27:14,404 --> 00:27:17,032 He braced himself against the back of the booth... 456 00:27:18,450 --> 00:27:21,286 ... as Rick moved in for the kill. 457 00:27:32,964 --> 00:27:35,592 So, we know who killed Victor, and why. 458 00:27:35,592 --> 00:27:38,470 Question is, who killed Amy and Rick? 459 00:27:38,887 --> 00:27:42,015 Speed, did we get a report on the car glass yet? 460 00:27:42,349 --> 00:27:44,142 I got more off this answering machine. 461 00:27:44,142 --> 00:27:45,227 There's this weird sound. 462 00:27:45,227 --> 00:27:46,019 Okay, listen to me. 463 00:27:46,019 --> 00:27:48,355 We need to process the residue on the headlight. 464 00:27:48,355 --> 00:27:50,774 Yeah, I got those spectras, but you got to hear this. 465 00:27:51,816 --> 00:27:52,901 Ace, hi. 466 00:27:53,193 --> 00:27:54,402 We've got a deal. 467 00:27:56,279 --> 00:27:57,739 What are those clicks? 468 00:27:58,281 --> 00:27:59,699 That's what I'm saying. 469 00:28:01,159 --> 00:28:02,202 Ace, hi. 470 00:28:02,535 --> 00:28:03,787 We've got a deal. 471 00:28:05,330 --> 00:28:06,581 Click, click-- is that metal? 472 00:28:12,295 --> 00:28:13,338 I don't know. 473 00:28:13,755 --> 00:28:16,925 It sounds like the technology is recording it, 474 00:28:17,342 --> 00:28:19,886 and then transforming it into something else. 475 00:28:21,137 --> 00:28:23,557 Well, I got something here more conclusive. 476 00:28:23,974 --> 00:28:26,685 Residue from the glass shard from the headlamp. 477 00:28:27,727 --> 00:28:30,730 Reservatrol, 478 00:28:30,730 --> 00:28:31,856 peanut shell, 479 00:28:31,856 --> 00:28:34,067 hayweed, just for starters. 480 00:28:34,067 --> 00:28:36,278 Clarify, please. 481 00:28:36,278 --> 00:28:37,195 Dung. 482 00:28:38,238 --> 00:28:39,739 Can you be more specific? 483 00:28:40,156 --> 00:28:41,324 Elephant dung. 484 00:28:43,326 --> 00:28:45,996 Elephant dung ... 485 00:28:45,996 --> 00:28:46,746 okay. 486 00:28:46,746 --> 00:28:48,123 On those Mercedes, 487 00:28:48,123 --> 00:28:51,376 let's cross-reference those parking permits at the zoo, okay? 488 00:28:51,376 --> 00:28:52,460 Okay. 489 00:28:52,877 --> 00:28:54,629 Oh, god, yeah, yeah, yeah. 490 00:28:54,629 --> 00:28:56,381 Wait. Mr. Infante? I gotta go. Bye. 491 00:28:56,381 --> 00:28:57,841 We'd like to ask you a few questions. 492 00:28:57,841 --> 00:28:59,884 Yes, did you make any progress in Victor's death? 493 00:28:59,884 --> 00:29:01,845 We're actually here to talk about your car. 494 00:29:01,845 --> 00:29:02,971 Oh, you found it? 495 00:29:02,971 --> 00:29:04,139 Tell me it's not stripped. 496 00:29:04,139 --> 00:29:05,515 So, it's still missing? 497 00:29:05,515 --> 00:29:07,601 Yeah. I contacted police about it two days ago. 498 00:29:07,601 --> 00:29:08,393 Two days ago? 499 00:29:08,393 --> 00:29:10,270 The night that Amy Cannon was killed. 500 00:29:10,270 --> 00:29:11,313 In a hit-and-run. 501 00:29:11,313 --> 00:29:12,230 Who? 502 00:29:12,230 --> 00:29:14,441 Amy Cannon is the peep-show dancer... 503 00:29:14,441 --> 00:29:17,277 that was with Victor Ratsch the day that he was killed. 504 00:29:17,277 --> 00:29:18,278 Just a sec. 505 00:29:18,278 --> 00:29:22,198 Hello. Yeah? Yeah, just a sec. I... 506 00:29:23,241 --> 00:29:24,993 yeah, yeah. No, I'm right ... 507 00:29:25,619 --> 00:29:26,578 Hey! 508 00:29:28,038 --> 00:29:30,123 Hey, that's a very important call. 509 00:29:30,123 --> 00:29:31,499 This is a murder investigation. 510 00:29:31,499 --> 00:29:33,001 Yes, I'm aware of that. 511 00:29:33,418 --> 00:29:35,211 Is there anything else I can do for you? 512 00:29:35,211 --> 00:29:36,338 I'll let you know. 513 00:29:38,214 --> 00:29:39,257 Thank you. 514 00:29:40,926 --> 00:29:42,052 Don't go far. 515 00:29:55,288 --> 00:29:56,581 So, I checked for semen. 516 00:29:56,581 --> 00:30:00,794 Quite a job-- sheets, towels, comforters, bedside lampshade. 517 00:30:00,794 --> 00:30:02,587 Multiple donors, including the husband. 518 00:30:02,587 --> 00:30:03,713 What about the carpet? 519 00:30:03,713 --> 00:30:04,631 Well, here's the best part -- 520 00:30:04,631 --> 00:30:06,299 only one donor, not the husband. 521 00:30:06,299 --> 00:30:07,551 Not surprising. 522 00:30:07,551 --> 00:30:09,594 And the volume was more than the average ejaculate. 523 00:30:09,594 --> 00:30:10,929 So, a repeat visitor. 524 00:30:10,929 --> 00:30:13,306 Who had a favorite spot beside the chair. 525 00:30:13,306 --> 00:30:15,058 I don't know, I guess he was stuck in a rut. 526 00:30:15,058 --> 00:30:16,518 So what do we know? 527 00:30:16,518 --> 00:30:18,144 That Amy had a side job. 528 00:30:18,144 --> 00:30:20,063 My guess is, she trolled for 'em at the peep 529 00:30:20,063 --> 00:30:21,231 and reeled them into the houseboat. 530 00:30:21,231 --> 00:30:22,816 Which is where the husband joined the show. 531 00:30:22,816 --> 00:30:25,861 Okay, let's get a photograph of Infante into the six-pack. 532 00:30:25,861 --> 00:30:28,989 You and Tripp go back to the peep, and show it around. 533 00:30:28,989 --> 00:30:30,574 Out of one zoo and into another. 534 00:30:30,574 --> 00:30:31,616 You got it. 535 00:30:37,914 --> 00:30:39,291 Recognize any of these guys? 536 00:30:40,375 --> 00:30:41,418 Just point. 537 00:30:44,296 --> 00:30:45,338 He comes here. 538 00:30:55,599 --> 00:30:57,684 It's got to be from inside the car, right? 539 00:30:58,018 --> 00:30:59,561 Maybe she's popping her gum? 540 00:30:59,561 --> 00:31:02,105 No, it's not sharp enough. 541 00:31:02,105 --> 00:31:03,523 It's muffled. 542 00:31:03,523 --> 00:31:04,649 Play it again. 543 00:31:07,027 --> 00:31:07,986 Ace, hi. 544 00:31:08,486 --> 00:31:09,738 We've got a deal. 545 00:31:11,823 --> 00:31:14,826 Maybe she's putting something in her purse. 546 00:31:15,160 --> 00:31:17,037 H said she had a backpack. 547 00:31:22,292 --> 00:31:23,043 What's up? 548 00:31:23,043 --> 00:31:24,878 Affirmative on the I.D. 549 00:31:24,878 --> 00:31:26,421 Infante was a regular at the peeps? 550 00:31:26,421 --> 00:31:28,423 He was a semi-regular, but when he was there ... 551 00:31:28,423 --> 00:31:29,799 He did it with Amy. 552 00:31:29,799 --> 00:31:31,801 Little lie, big lie -- he knew her. 553 00:31:31,801 --> 00:31:33,637 So, if we can match his DNA.... 554 00:31:33,637 --> 00:31:35,138 to what we get off the carpet of the houseboat, 555 00:31:35,138 --> 00:31:36,389 we can determine how well. 556 00:31:36,389 --> 00:31:38,058 Okay, but how are we going to get a DNA reference? 557 00:31:38,058 --> 00:31:38,975 He'll never give it to us. 558 00:31:38,975 --> 00:31:39,809 We don't have to. 559 00:31:39,809 --> 00:31:43,355 His brand-new car will have a theft-deterrent device on it, won't it? 560 00:31:43,355 --> 00:31:44,731 That's right. Report your car stolen, 561 00:31:44,731 --> 00:31:47,692 company activates the transmitter hidden in the vehicle. 562 00:31:48,401 --> 00:31:50,946 Owner reported the car missing two days ago. 563 00:31:50,946 --> 00:31:52,739 Yeah, him and a thousand other owners. 564 00:31:53,240 --> 00:31:55,325 We finally got a radio car in the city. 565 00:31:59,079 --> 00:32:00,747 Hey, Sam 15's rolling now. 566 00:32:35,907 --> 00:32:37,033 Technology. 567 00:32:37,576 --> 00:32:39,661 You got to love it when the good guys win. 568 00:32:45,375 --> 00:32:46,543 Wait a minute. 569 00:32:48,628 --> 00:32:51,756 Cracked headlamp. Isolated impact. 570 00:32:54,801 --> 00:32:56,219 Got blood smears. 571 00:32:57,262 --> 00:32:59,055 All right. So, we got the car. 572 00:32:59,764 --> 00:33:01,224 Let's get the DNA. 573 00:33:03,310 --> 00:33:05,604 Unlocked. Typical. 574 00:33:05,604 --> 00:33:07,480 If we're looking for DNA to match the carpet, 575 00:33:07,480 --> 00:33:09,191 steering wheel's our best bet. 576 00:33:09,191 --> 00:33:11,067 Epithelial rich. 577 00:33:11,067 --> 00:33:13,278 Best place to prove who was the last driver. 578 00:33:13,278 --> 00:33:14,988 This car's been reported stolen, 579 00:33:14,988 --> 00:33:18,116 so we have to anticipate a mixture of DNA, right? 580 00:33:18,116 --> 00:33:20,118 Infante's and the car thief's. 581 00:33:21,161 --> 00:33:23,288 H, I thought you made him for a liar on this. 582 00:33:23,622 --> 00:33:25,123 Infante is a liar. 583 00:33:25,665 --> 00:33:27,751 I just don't know what the lie is yet. 584 00:33:35,717 --> 00:33:36,843 You want to take notes? 585 00:33:39,971 --> 00:33:42,474 Well, you're watching me like you want a DNA lesson. 586 00:33:44,059 --> 00:33:47,646 No, I was, uh, just admiring your ... 587 00:33:48,355 --> 00:33:49,231 technique. 588 00:33:49,231 --> 00:33:52,359 Oh. I got mad technique. You got no idea. 589 00:33:57,447 --> 00:34:00,575 Primary donor on the steering wheel matches the carpet. 590 00:34:02,577 --> 00:34:05,121 Yeah, that's the registered owner of the car, Infante. 591 00:34:05,121 --> 00:34:06,748 Minor donor's unknown. 592 00:34:06,748 --> 00:34:07,916 Mixture. 593 00:34:07,916 --> 00:34:09,960 Well, get it in CODIS, hope for a hit. 594 00:34:09,960 --> 00:34:11,169 Sounds good. 595 00:34:14,214 --> 00:34:16,758 Mr. Infante, how many private peeps did you, 596 00:34:16,758 --> 00:34:18,760 uh, get from Amy? Define private. 597 00:34:18,760 --> 00:34:20,595 Not at her place of employment. 598 00:34:20,595 --> 00:34:21,471 None. 599 00:34:23,557 --> 00:34:26,309 Look it, if I'm guilty of anything it's being a loyal customer. 600 00:34:26,309 --> 00:34:28,645 I liked Amy. I liked what she did for me. 601 00:34:28,645 --> 00:34:29,896 I liked how she made me feel. 602 00:34:29,896 --> 00:34:31,064 At Show Land? 603 00:34:31,064 --> 00:34:32,023 Yeah. 604 00:34:32,023 --> 00:34:33,692 Just at Show Land? 605 00:34:34,734 --> 00:34:36,319 Mr. Infante, 606 00:34:36,319 --> 00:34:40,157 we can confirm your DNA in her bedroom on multiple occasions. 607 00:34:43,160 --> 00:34:44,202 Okay ... 608 00:34:45,245 --> 00:34:46,079 so what? 609 00:34:46,079 --> 00:34:49,124 Yeah, I was there. Consenting adults -- nothing illegal. 610 00:34:49,124 --> 00:34:49,916 All right. 611 00:34:49,916 --> 00:34:51,793 Let me tell you how I think it went. 612 00:34:52,836 --> 00:34:54,921 It started at Show Land ... 613 00:34:59,467 --> 00:35:00,594 First time? 614 00:35:01,136 --> 00:35:02,596 I'll try anything once. 615 00:35:06,933 --> 00:35:08,476 You couldn't get enough. 616 00:35:08,476 --> 00:35:12,147 Once you had a taste of Amy, she had her hooks in you. 617 00:35:15,358 --> 00:35:17,444 We can go someplace more private. 618 00:35:17,444 --> 00:35:21,615 No tokens. No glass. No limitations. 619 00:35:53,355 --> 00:35:54,981 You can't possibly be here because 620 00:35:54,981 --> 00:35:58,026 I watched two people having sex in the privacy of their own room. 621 00:35:58,026 --> 00:35:59,069 No, no, no. 622 00:35:59,069 --> 00:36:00,237 We like you for their murder. 623 00:36:00,237 --> 00:36:01,154 Whoa, whoa, whoa. 624 00:36:01,154 --> 00:36:02,948 We know you hired Victor. 625 00:36:08,245 --> 00:36:09,329 And a thousand. 626 00:36:10,288 --> 00:36:11,456 I love Americans -- 627 00:36:11,456 --> 00:36:13,416 they pay up front. 628 00:36:16,545 --> 00:36:18,630 You hired Victor to muscle them. 629 00:36:22,175 --> 00:36:23,552 They were blackmailing me. 630 00:36:23,552 --> 00:36:24,928 And you didn't want your palm beach donors 631 00:36:24,928 --> 00:36:27,305 to get wind of what you were doing with these consenting adults? 632 00:36:27,305 --> 00:36:28,098 That's right. 633 00:36:28,098 --> 00:36:29,307 I thought it would be an embarrassment, and frankly, 634 00:36:29,307 --> 00:36:31,059 I didn't think it was going to stop at one payment. 635 00:36:31,059 --> 00:36:32,102 So when they killed your guy, 636 00:36:32,102 --> 00:36:33,728 you stepped in and did the job yourself. 637 00:36:33,728 --> 00:36:35,397 A little hit-and-run, a little drowning ... 638 00:36:35,397 --> 00:36:38,275 No! I told you, my car was stolen. 639 00:36:38,275 --> 00:36:39,401 I didn't kill anybody. 640 00:36:39,401 --> 00:36:41,403 Guys we're talking about 50, 60,000 bucks. 641 00:36:41,403 --> 00:36:43,155 I don't think they were serious. 642 00:36:43,155 --> 00:36:45,949 I can earn that with a private viewing with one of the gorillas. 643 00:36:49,786 --> 00:36:51,037 We can close this one out. 644 00:36:51,037 --> 00:36:52,998 I think we need to take a beat. 645 00:36:52,998 --> 00:36:54,374 We've got motive... 646 00:36:54,374 --> 00:36:55,667 opportunity. 647 00:36:55,667 --> 00:36:57,669 We have a very expensive four-wheel weapon. 648 00:36:57,669 --> 00:36:58,879 Have you got a better idea? 649 00:36:58,879 --> 00:37:00,088 I think I do. 650 00:37:01,756 --> 00:37:03,758 Eric? You get the minor donor? 651 00:37:03,758 --> 00:37:05,594 Hot off the press, boss. 652 00:37:05,594 --> 00:37:07,387 We got a hit off the steering wheel. 653 00:37:07,721 --> 00:37:08,722 Convicted felon. 654 00:37:08,722 --> 00:37:09,681 Who is it? 655 00:37:09,681 --> 00:37:11,099 Practically family. 656 00:37:11,099 --> 00:37:13,602 Hello, Ace. Nice going. 657 00:37:25,322 --> 00:37:26,656 Have a seat, Mr. Davis. 658 00:37:26,948 --> 00:37:28,366 I'll stand. 659 00:37:28,366 --> 00:37:30,577 I think you're going to want to sit for this one. 660 00:37:32,662 --> 00:37:35,499 Lewd and lascivious conduct, pandering, 661 00:37:35,499 --> 00:37:37,792 grand theft auto, and now murder. 662 00:37:38,084 --> 00:37:39,669 Right, a guy gets murdered at my shop, 663 00:37:39,669 --> 00:37:40,712 you want to pin it on me? 664 00:37:40,712 --> 00:37:43,924 Ironically, that's the one we're not going to hang on you. 665 00:37:44,674 --> 00:37:47,761 You murdered Amy and Rick Breck. 666 00:37:51,097 --> 00:37:53,558 Why would I bite the hand that feeds me? 667 00:37:53,558 --> 00:37:55,018 Amy was a great earner. 668 00:37:55,018 --> 00:37:57,646 Nineteen-- looks fifteen. 669 00:37:57,646 --> 00:37:59,314 I couldn't keep 'em away ... 670 00:37:59,814 --> 00:38:02,734 with that, uh, farm girl act. 671 00:38:03,235 --> 00:38:04,528 I had guys lining up. 672 00:38:04,528 --> 00:38:08,073 Outside your booth? Or in their houseboat? 673 00:38:08,073 --> 00:38:10,408 All the girls chippee on the side. 674 00:38:10,408 --> 00:38:11,660 It's part of the business. 675 00:38:11,660 --> 00:38:12,786 Yes, it is, but you see, 676 00:38:12,786 --> 00:38:15,205 Rick and Amy were making some real money off 677 00:38:15,205 --> 00:38:18,250 a blackmailing scheme and not cutting you in, were they? 678 00:38:18,875 --> 00:38:22,671 Mr. Davis, your DNA places you behind the wheel... 679 00:38:22,671 --> 00:38:24,965 of a car that killed Amy. 680 00:38:25,507 --> 00:38:26,883 Hey, Rick, I'm on my way. 681 00:38:27,926 --> 00:38:29,970 Did you get the stuff you promised you'd pick up? 682 00:38:30,303 --> 00:38:32,389 After tonight, I could really use some. 683 00:38:36,935 --> 00:38:38,019 Hey. 684 00:38:38,520 --> 00:38:39,604 Ace, hi. 685 00:38:40,021 --> 00:38:41,106 We got a deal. 686 00:38:42,774 --> 00:38:44,234 Don't start without me, okay? 687 00:38:45,986 --> 00:38:47,362 Why don't you get in the car. 688 00:38:47,696 --> 00:38:49,239 Alone? Are you crazy? 689 00:38:49,573 --> 00:38:51,658 Meet me and Rick in the houseboat. 690 00:39:01,793 --> 00:39:03,336 And I can assure you ... 691 00:39:03,753 --> 00:39:05,547 That DNA doesn't lie. 692 00:39:10,135 --> 00:39:11,928 We got a deal. 693 00:39:14,014 --> 00:39:15,140 What? 694 00:39:17,225 --> 00:39:18,894 The zoo guy's, uh, car? 695 00:39:18,894 --> 00:39:20,770 The kink lent it to me so I'd look the other way... 696 00:39:20,770 --> 00:39:23,190 while he was off perving with Amy and her husband. 697 00:39:23,190 --> 00:39:26,735 Then what? He, uh ... he calls it in stolen. 698 00:39:27,360 --> 00:39:30,489 It sounds to me like, uh, insurance fraud. 699 00:39:33,158 --> 00:39:34,951 Sounds like something else to me. 700 00:39:35,869 --> 00:39:37,037 Sit down. 701 00:39:40,040 --> 00:39:41,541 The guy has TMJ. 702 00:39:42,501 --> 00:39:43,668 Cracks his jaw. 703 00:39:44,002 --> 00:39:45,212 That's a nervous habit. 704 00:39:48,632 --> 00:39:50,050 How'd you get him on this, though? 705 00:39:50,050 --> 00:39:53,428 I had him give me a taped statement about how he didn't kill anybody. 706 00:39:53,762 --> 00:39:55,055 And he got nervous. 707 00:39:55,472 --> 00:39:56,515 Very. 708 00:40:09,486 --> 00:40:11,029 What can I do for you, slugger? 709 00:40:11,029 --> 00:40:13,990 #What you gonna do when you just found forever?# 710 00:40:13,990 --> 00:40:17,327 #Where you gonna get to when you can't get it together?# 711 00:40:20,163 --> 00:40:22,249 #Forever and a day# 712 00:40:23,500 --> 00:40:26,419 #a fly gets caught upon a spider's web# 713 00:40:26,419 --> 00:40:29,714 #the snake still has another skin to shed# 714 00:40:29,714 --> 00:40:31,383 Well, what do you want for this? 715 00:40:33,176 --> 00:40:35,136 I want you to take the day off. 716 00:40:36,179 --> 00:40:39,015 Yeah? What about tomorrow? 717 00:40:40,684 --> 00:40:42,435 Tomorrow is what you make of it. 718 00:40:46,106 --> 00:40:48,692 #Forever and a day# 719 00:40:50,235 --> 00:40:51,987 #the truth be told# 720 00:40:52,612 --> 00:40:55,740 #you're more than stones and rings of gold# 721 00:40:58,493 --> 00:41:01,037 #you can't be bought or sold# 722 00:41:01,872 --> 00:41:04,916 #what you gonna do when you just found forever?# 723 00:41:04,916 --> 00:41:08,461 #Where you gonna get to when you get it together?# 724 00:41:11,673 --> 00:41:13,425 #each and every day.# 51049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.