All language subtitles for The.Truth.About.Christmas.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,498 --> 00:00:14,892 [Festive Music] 2 00:00:14,936 --> 00:00:18,679 ♪ Jingle bells and colored lights ♪ 3 00:00:18,722 --> 00:00:23,161 ♪ Cocoa after snowball fights 4 00:00:23,205 --> 00:00:25,207 [Phone Ringing] 5 00:00:31,300 --> 00:00:33,084 Hey, Zoe. 6 00:00:33,128 --> 00:00:34,477 Wake up, woman! 7 00:00:34,521 --> 00:00:35,739 You're trending. 8 00:00:35,783 --> 00:00:36,523 What? 9 00:00:36,566 --> 00:00:38,350 The article has landed. 10 00:00:38,394 --> 00:00:39,656 Lace up, New York. 11 00:00:39,700 --> 00:00:42,267 Jillian Welles has arrived. 12 00:00:42,311 --> 00:00:43,617 Wow. 13 00:00:43,660 --> 00:00:46,141 Your life is turning into one big Sparksy app. 14 00:00:47,490 --> 00:00:49,449 I just sent you the link, laters. 15 00:00:49,492 --> 00:00:50,537 Thank you. 16 00:00:51,886 --> 00:00:53,061 -George. -Hmmm? 17 00:00:53,104 --> 00:00:54,149 Look. 18 00:00:58,153 --> 00:01:01,286 "New York's next political power couple." 19 00:01:01,330 --> 00:01:02,940 Don't you love it? 20 00:01:02,984 --> 00:01:04,986 Oh, it's about time. 21 00:01:05,029 --> 00:01:06,466 So good. 22 00:01:06,509 --> 00:01:07,510 Yeah, let's get to it then, huh? 23 00:01:07,554 --> 00:01:09,556 Get out of here! 24 00:01:09,599 --> 00:01:12,384 [Jingle Music] 25 00:01:15,475 --> 00:01:17,607 GEORGE: The City Oasis Project. 26 00:01:17,651 --> 00:01:19,304 Something special. 27 00:01:19,348 --> 00:01:21,350 Something that we can build for our children 28 00:01:21,393 --> 00:01:23,526 so they can hand it down to their children. 29 00:01:23,570 --> 00:01:25,876 This is our home. 30 00:01:25,920 --> 00:01:28,183 Do we need another condominium development? 31 00:01:28,226 --> 00:01:30,577 CROWD: No! GEORGE: That's right. 32 00:01:30,620 --> 00:01:33,101 This can be a space where everyone in the community 33 00:01:33,144 --> 00:01:35,799 can come together, share. 34 00:01:35,843 --> 00:01:38,672 Where you can learn to cook a fiesta 35 00:01:38,715 --> 00:01:42,240 and you can learn to code if you liked. 36 00:01:42,284 --> 00:01:44,547 Where we can all come together to connect, 37 00:01:44,591 --> 00:01:46,636 lean, exercise, socialize. 38 00:01:46,680 --> 00:01:48,682 We can't just keep adding buildings. 39 00:01:57,952 --> 00:02:00,520 [Phone Buzzing] 40 00:02:04,611 --> 00:02:06,438 In short, my friends, 41 00:02:07,614 --> 00:02:10,399 what we need to ensure we build here 42 00:02:10,442 --> 00:02:12,749 is a greater sense of community. 43 00:02:12,793 --> 00:02:14,795 Thank you all so much for coming. 44 00:02:20,757 --> 00:02:22,193 JUAN: Miss Welles. 45 00:02:22,237 --> 00:02:24,369 Miss Welles, when Councilmen Beauman first ran, 46 00:02:24,413 --> 00:02:26,371 didn't he say that housing and development 47 00:02:26,415 --> 00:02:27,590 were the path to the future? 48 00:02:27,634 --> 00:02:29,070 I don't recall him ever saying that, Juan, 49 00:02:29,113 --> 00:02:30,724 but I will look into it for you. 50 00:02:30,767 --> 00:02:32,595 Excuse me, Lorraine! 51 00:02:32,639 --> 00:02:33,727 Love the hat. 52 00:02:33,770 --> 00:02:35,380 You have such an amazing sense of style. 53 00:02:35,424 --> 00:02:36,773 Good to see you, excuse me. 54 00:02:36,817 --> 00:02:37,948 THERESA: Jillian! 55 00:02:37,992 --> 00:02:39,559 There you are. 56 00:02:39,602 --> 00:02:40,908 Hot off the presses. 57 00:02:40,951 --> 00:02:43,040 Pancake Breakfast Rally on the 15th with George 58 00:02:43,084 --> 00:02:44,389 leading the charge to city hall. 59 00:02:44,433 --> 00:02:45,434 I love it. 60 00:02:45,477 --> 00:02:46,914 It's gonna be a tremendous success. 61 00:02:46,957 --> 00:02:48,176 Oh, since you got George on board, 62 00:02:48,219 --> 00:02:49,481 I am finally starting to believe that 63 00:02:49,525 --> 00:02:51,483 the City Oasis Project is gonna happen. 64 00:02:51,527 --> 00:02:53,703 Well it is our number one priority. 65 00:02:53,747 --> 00:02:55,400 Oh, I almost forgot to tell you. 66 00:02:55,444 --> 00:02:58,360 The other day, I came across the most adorable photo of you 67 00:02:58,403 --> 00:03:00,362 from when you first started to volunteer here. 68 00:03:00,405 --> 00:03:02,364 You couldn't have been more than 20. 69 00:03:02,407 --> 00:03:04,322 -Theresa. -And look at you now. 70 00:03:04,366 --> 00:03:05,410 And that article. 71 00:03:05,454 --> 00:03:06,716 You're like a celebrity. 72 00:03:06,760 --> 00:03:09,458 Oh, stop, you're the celebrity around here. 73 00:03:09,501 --> 00:03:11,460 I'm so sorry, George is late for a meeting. 74 00:03:11,503 --> 00:03:13,418 -I will see you soon. -Mhmm. 75 00:03:13,462 --> 00:03:15,551 -Love you. -See you at the breakfast. 76 00:03:15,595 --> 00:03:16,683 Bye. 77 00:03:16,726 --> 00:03:17,988 JUAN: Councilman, I need your comment on. 78 00:03:18,032 --> 00:03:19,599 Great to see you, Juan, great to see everyone. 79 00:03:19,642 --> 00:03:21,992 Thank you for a lovely day, George, we've gotta go. 80 00:03:22,036 --> 00:03:23,080 There they are. 81 00:03:24,255 --> 00:03:25,866 Councilman, answer the big question! 82 00:03:25,909 --> 00:03:27,389 Is it true, are you running for mayor? 83 00:03:27,432 --> 00:03:30,000 Absolutely no decision has been made. 84 00:03:30,044 --> 00:03:31,219 Anything you've heard is purely rumor. 85 00:03:31,262 --> 00:03:32,655 REPORTER: Oh, come on. 86 00:03:32,699 --> 00:03:34,701 Honestly, guys, there's no tea to be spilled here. 87 00:03:34,744 --> 00:03:37,529 George's soul focus remains his role as city councilman. 88 00:03:38,487 --> 00:03:40,576 I'll be signing the lease on the new campaign headquarters 89 00:03:40,620 --> 00:03:44,232 as soon as you leave for Connecticut. 90 00:03:44,275 --> 00:03:45,494 Perfect. 91 00:03:45,537 --> 00:03:47,627 Thanks for coming everyone, Merry Christmas! 92 00:03:47,670 --> 00:03:50,020 [Upbeat Music] 93 00:03:50,064 --> 00:03:51,761 So, how'd the article end? 94 00:03:51,805 --> 00:03:52,980 Really great. 95 00:03:53,023 --> 00:03:56,026 Lots of comments and engagement and likes. 96 00:03:56,070 --> 00:03:58,289 -Retweets. -Excellent. 97 00:04:01,205 --> 00:04:03,860 [Camera Snapping] 98 00:04:07,081 --> 00:04:08,778 Theresa did great with this. 99 00:04:08,822 --> 00:04:11,433 Love the big stack of pancakes but come on, 100 00:04:11,476 --> 00:04:12,521 no syrup? 101 00:04:12,564 --> 00:04:14,044 They do look kinda dry. 102 00:04:15,698 --> 00:04:16,743 Wait. 103 00:04:16,786 --> 00:04:18,483 What is it? 104 00:04:18,527 --> 00:04:20,485 Bill Festerman's arranging a golf weekend 105 00:04:20,529 --> 00:04:22,487 to introduce me to some big potential donors. 106 00:04:22,531 --> 00:04:24,272 That's fantastic, so? 107 00:04:24,315 --> 00:04:25,665 It is. 108 00:04:25,708 --> 00:04:27,536 But it's the weekend of the 15th. 109 00:04:27,579 --> 00:04:28,885 George, they are counting on you. 110 00:04:28,929 --> 00:04:30,191 You're their headliner. 111 00:04:30,234 --> 00:04:32,628 I know, I didn't realize it was the same weekend. 112 00:04:32,672 --> 00:04:35,022 This is why you have to confirm everything with me 113 00:04:35,065 --> 00:04:36,458 before you commit to it. 114 00:04:36,501 --> 00:04:38,547 I know, you're right. 115 00:04:38,590 --> 00:04:40,070 I feel awful. 116 00:04:40,114 --> 00:04:41,637 But there will be other events 117 00:04:41,681 --> 00:04:44,292 and we discussed this once we announce on Christmas. 118 00:04:44,335 --> 00:04:46,076 Our focus has to be on the campaign. 119 00:04:47,295 --> 00:04:48,339 It's already been set up. 120 00:04:48,383 --> 00:04:49,514 This has already been set up too. 121 00:04:49,558 --> 00:04:52,561 Yes, but we will need those donors. 122 00:04:52,604 --> 00:04:53,649 George. 123 00:04:54,824 --> 00:04:56,783 -I will handle it. -That's my girl. 124 00:04:58,088 --> 00:05:00,700 [Phone Chiming] 125 00:05:02,266 --> 00:05:03,441 THERESA: What's up, sweetie? 126 00:05:03,485 --> 00:05:06,053 Theresa, hi, I am in the car with George 127 00:05:06,096 --> 00:05:10,448 and we just realized there is a major scheduling conflict. 128 00:05:10,492 --> 00:05:14,496 He now has a leadership conference on the 15th. 129 00:05:14,539 --> 00:05:16,716 Oh, well. 130 00:05:16,759 --> 00:05:18,108 Well, what time does he leave? 131 00:05:18,152 --> 00:05:20,502 Maybe he can just rally the troops at breakfast. 132 00:05:20,545 --> 00:05:22,243 I don't think that's gonna work, Theresa. 133 00:05:22,286 --> 00:05:24,724 He actually flies out the evening before. 134 00:05:24,767 --> 00:05:25,725 I'm so sorry. 135 00:05:25,768 --> 00:05:28,249 Jillian, don't, I trust you. 136 00:05:28,292 --> 00:05:31,252 I know you would never cancel unless you absolutely had to. 137 00:05:32,383 --> 00:05:33,907 Merry Christmas. 138 00:05:36,605 --> 00:05:39,303 [Mysterious Music] 139 00:05:39,347 --> 00:05:40,304 It's done. 140 00:05:40,348 --> 00:05:41,349 Thank you. 141 00:05:41,392 --> 00:05:43,525 Hold my hand, kiss it. 142 00:05:43,568 --> 00:05:45,701 You're the best. 143 00:05:45,745 --> 00:05:47,137 Merry Christmas. 144 00:05:47,181 --> 00:05:48,399 Indeed. 145 00:05:50,097 --> 00:05:51,751 -I'm a terrible boyfriend. -Yeah. 146 00:05:51,794 --> 00:05:53,578 I ate all of your sashimi when you went 147 00:05:53,622 --> 00:05:54,797 to the ladies room. 148 00:05:54,841 --> 00:05:56,973 Oh, please, I wasn't even really hungry. 149 00:05:59,759 --> 00:06:01,195 I wish I could wait. 150 00:06:01,238 --> 00:06:02,805 Then we could go together but I gotta make it in time 151 00:06:02,849 --> 00:06:04,415 for that symphony fundraiser meeting. 152 00:06:04,459 --> 00:06:05,503 It's okay. 153 00:06:05,547 --> 00:06:07,723 I can send you a copy of the lease 154 00:06:07,767 --> 00:06:09,638 and pack for the weekend 155 00:06:09,681 --> 00:06:12,554 and then, just a few hours. 156 00:06:14,643 --> 00:06:15,905 This is gonna be perfect. 157 00:06:15,949 --> 00:06:17,385 A chance for us to sort out 158 00:06:17,428 --> 00:06:19,996 before he campaign storm hits. 159 00:06:20,040 --> 00:06:21,781 I can't believe we're really doing it. 160 00:06:21,824 --> 00:06:23,521 Announcing your run for mayor of New York City 161 00:06:23,565 --> 00:06:25,045 on Christmas Day! 162 00:06:25,088 --> 00:06:28,178 And I can not wait to introduce you to my family. 163 00:06:28,222 --> 00:06:31,791 They're going to love you because you're perfect. 164 00:06:31,834 --> 00:06:32,835 Well lucky for me, 165 00:06:32,879 --> 00:06:36,404 parents are kind of my strong suit. 166 00:06:36,447 --> 00:06:38,145 I'm sure I'm gonna love them too. 167 00:06:38,188 --> 00:06:39,973 They made you, honey. 168 00:06:40,016 --> 00:06:42,453 -I love you. -I love you too. 169 00:06:45,456 --> 00:06:49,721 JILLIAN: Ketchup, mustard, old pickles. 170 00:06:49,765 --> 00:06:51,680 I can't believe we don't have any food in here. 171 00:06:51,723 --> 00:06:53,203 I'm starving 172 00:06:53,247 --> 00:06:56,119 and I'm really nervous about meeting George's parents. 173 00:06:56,163 --> 00:06:57,817 "According to Miss Welles, 174 00:06:57,860 --> 00:06:59,514 "she remembered seeing Mr. Beauman 175 00:06:59,557 --> 00:07:01,037 "speak at city council meetings 176 00:07:01,081 --> 00:07:03,692 "and being quite impressed by him." 177 00:07:03,735 --> 00:07:05,607 Yeah, try obsessed. 178 00:07:05,650 --> 00:07:06,869 "According to Beauman, 179 00:07:06,913 --> 00:07:09,045 "he met Miss Welles when he first considered 180 00:07:09,089 --> 00:07:10,699 "running for higher office 181 00:07:10,742 --> 00:07:13,093 "and she came on board the exploratory committee. 182 00:07:13,136 --> 00:07:14,398 "Quote, 183 00:07:14,442 --> 00:07:16,139 "The second Jillian walked through the door, 184 00:07:16,183 --> 00:07:18,707 "I knew she had something special." 185 00:07:18,750 --> 00:07:20,665 Yeah, you got something special all right. 186 00:07:20,709 --> 00:07:22,450 -Okay. -Look at us. 187 00:07:22,493 --> 00:07:25,279 Just a couple of gals from humble beginnings. 188 00:07:25,322 --> 00:07:26,758 Who knew, right? 189 00:07:32,155 --> 00:07:33,417 Oh, man. 190 00:07:33,461 --> 00:07:35,811 Political power couple. 191 00:07:35,855 --> 00:07:38,074 In love and basically living together. 192 00:07:38,118 --> 00:07:39,859 Which reminds me. 193 00:07:39,902 --> 00:07:42,731 This is all the mail that came while you've been shacking up. 194 00:07:42,774 --> 00:07:44,907 Put your name on it and everything. 195 00:07:44,951 --> 00:07:47,083 Thank you very much. 196 00:07:47,127 --> 00:07:48,432 Another thing. 197 00:07:48,476 --> 00:07:49,781 Ah. 198 00:07:49,825 --> 00:07:51,000 You kinda have to keep that whole detail of us 199 00:07:51,044 --> 00:07:52,872 living together under wraps 200 00:07:52,915 --> 00:07:55,744 because George's parents are very, very conservative. 201 00:07:55,787 --> 00:07:57,093 Okay, that's weird. 202 00:07:58,007 --> 00:08:00,662 Something I also haven't told you. 203 00:08:00,705 --> 00:08:01,663 Oh my God, what? 204 00:08:01,706 --> 00:08:04,492 -You're pregnant? -No. 205 00:08:04,535 --> 00:08:07,756 Two top political consulting firms 206 00:08:07,799 --> 00:08:09,323 have reached out to me. 207 00:08:09,366 --> 00:08:11,107 I had to play coy with them about George running 208 00:08:11,151 --> 00:08:15,111 but they pretty much said that if everything goes well, 209 00:08:15,155 --> 00:08:16,765 I can pretty much write my own ticket. 210 00:08:16,808 --> 00:08:19,289 Oh my God, Jillian, that's huge! 211 00:08:19,333 --> 00:08:21,248 -We gotta toast to that. -Oh, we do. 212 00:08:26,253 --> 00:08:29,299 To the perfect weekend. 213 00:08:33,086 --> 00:08:35,566 [Phone Ringing] 214 00:08:35,610 --> 00:08:36,916 Oh, look, it's the other half 215 00:08:36,959 --> 00:08:38,918 of the political power couple. 216 00:08:41,572 --> 00:08:42,617 Hi, hon. 217 00:08:42,660 --> 00:08:44,488 Hey, sweetie, we're all set. 218 00:08:44,532 --> 00:08:45,794 Everything's in place for the symphony. 219 00:08:45,837 --> 00:08:47,100 Festerman's locked in. 220 00:08:47,143 --> 00:08:49,145 You'll finally get to meet his wife, Irene. 221 00:08:49,189 --> 00:08:50,886 And my family, 222 00:08:50,930 --> 00:08:52,496 well, they're dying to get you up here. 223 00:08:52,540 --> 00:08:54,281 Let's just say, that article was a big hit. 224 00:08:54,324 --> 00:08:55,717 Well thanks for sending the car. 225 00:08:55,760 --> 00:08:56,979 I'll be there in no time. 226 00:08:57,023 --> 00:08:58,502 You're the best. 227 00:08:58,546 --> 00:08:59,721 I mean that. 228 00:08:59,764 --> 00:09:01,244 Oh and I almost forgot. 229 00:09:01,288 --> 00:09:02,724 You're basically a hero around here. 230 00:09:02,767 --> 00:09:05,509 Thanks for picking up that Poppy Dot for my little niece. 231 00:09:05,553 --> 00:09:07,947 My sister says she can't stop talking about it. 232 00:09:07,990 --> 00:09:09,165 I'm sorry, what? 233 00:09:09,209 --> 00:09:10,775 The Poppy Dot. 234 00:09:10,819 --> 00:09:12,125 For Megan. 235 00:09:12,168 --> 00:09:14,301 Remember, I told her if she got her grades up 236 00:09:14,344 --> 00:09:15,302 I'd get it for her for Christmas? 237 00:09:15,345 --> 00:09:16,433 You said you'd take care of it. 238 00:09:16,477 --> 00:09:18,348 Ummm... 239 00:09:18,392 --> 00:09:20,742 Please tell me you didn't forget it. 240 00:09:20,785 --> 00:09:21,830 We were counting on you. 241 00:09:21,873 --> 00:09:23,875 No, no, no, I didn't forget. 242 00:09:23,919 --> 00:09:25,790 Megan worked her butt off to get straight A's 243 00:09:25,834 --> 00:09:26,966 and we already told her she was getting it. 244 00:09:27,009 --> 00:09:28,184 She went absolutely nuts. 245 00:09:28,228 --> 00:09:30,752 I didn't forget, it was, you know, the wifi. 246 00:09:30,795 --> 00:09:31,796 It was like. 247 00:09:31,840 --> 00:09:32,710 [Stammering] 248 00:09:32,754 --> 00:09:33,885 You know? 249 00:09:33,929 --> 00:09:35,104 Thank God. 250 00:09:35,148 --> 00:09:36,236 You scared me. 251 00:09:36,279 --> 00:09:37,150 I thought you-- 252 00:09:37,193 --> 00:09:38,760 Oh hey, here it is right here. 253 00:09:38,803 --> 00:09:40,936 Why are you waving my vintage underwear around? 254 00:09:42,024 --> 00:09:43,417 Hi, George. 255 00:09:43,460 --> 00:09:44,896 I have it. 256 00:09:44,940 --> 00:09:46,028 No worries. 257 00:09:46,072 --> 00:09:46,811 GEORGE: You never forget. 258 00:09:46,855 --> 00:09:47,769 You're my ace. 259 00:09:47,812 --> 00:09:49,510 You always have my back. 260 00:09:49,553 --> 00:09:50,685 All right, I'll see you soon. 261 00:09:50,728 --> 00:09:51,468 I love you. 262 00:09:51,512 --> 00:09:52,992 Okay, love you too, bye. 263 00:10:05,874 --> 00:10:06,918 Crap. 264 00:10:10,618 --> 00:10:11,836 What is wrong with you? 265 00:10:11,880 --> 00:10:14,970 I know, I'm stuck and I just lied to George. 266 00:10:15,014 --> 00:10:16,928 Now I gotta go find some thing called a Poppy Dot. 267 00:10:16,972 --> 00:10:18,626 I can't believe I forgot. 268 00:10:18,669 --> 00:10:20,367 Between the campaign and the holidays 269 00:10:20,410 --> 00:10:21,890 and trying to meet these parents. 270 00:10:21,933 --> 00:10:23,544 I just blanked. 271 00:10:23,587 --> 00:10:25,633 ANNOUNCER: Spice up your holiday with the hottest new tech toy! 272 00:10:25,676 --> 00:10:26,851 KIDS: The Poppy Dot! 273 00:10:26,895 --> 00:10:28,244 Explore a world of fun. 274 00:10:28,288 --> 00:10:30,029 Just tell the Poppy Dot what you want to do. 275 00:10:30,072 --> 00:10:31,682 Tell me a story. 276 00:10:31,726 --> 00:10:34,163 Or Poppy Dot can suggest all sorts of fun activities. 277 00:10:34,207 --> 00:10:35,860 Let's make a video! 278 00:10:35,904 --> 00:10:38,515 Use the app for custom colors and navigation. 279 00:10:38,559 --> 00:10:40,256 Poppy Dot will be your best friend! 280 00:10:40,300 --> 00:10:41,649 Those things creep me out. 281 00:10:41,692 --> 00:10:43,868 It's like an Alexa, a Home Pod and a strobe light 282 00:10:43,912 --> 00:10:46,088 had a three-way and then somehow had a baby. 283 00:10:46,132 --> 00:10:47,959 Well it looks like now I'll be stopping off 284 00:10:48,003 --> 00:10:48,917 to get a Poppy Dot. 285 00:10:48,960 --> 00:10:50,701 Hello, I don't think so. 286 00:10:50,745 --> 00:10:52,442 Poppy Dot went It-Toy status. 287 00:10:52,486 --> 00:10:55,358 -They're sold out everywhere. -This? 288 00:10:55,402 --> 00:10:57,404 Poppy Dot loves everybody! 289 00:10:58,492 --> 00:10:59,928 Sold out, sold out! 290 00:10:59,971 --> 00:11:01,582 Why won't they pick up! 291 00:11:01,625 --> 00:11:03,236 Can't you just call George back and tell him the truth? 292 00:11:03,279 --> 00:11:04,802 No, I can't! 293 00:11:04,846 --> 00:11:07,153 It just dawned on me that this whole Dot thing 294 00:11:07,196 --> 00:11:08,589 is a really big deal to Megan. 295 00:11:08,632 --> 00:11:10,069 I mean, this is the only present 296 00:11:10,112 --> 00:11:11,200 that she even really asked for 297 00:11:11,244 --> 00:11:12,854 and I told George I already had it 298 00:11:12,897 --> 00:11:14,421 and I even used a visual. 299 00:11:14,464 --> 00:11:16,118 This is the first impression I'm making on these people, 300 00:11:16,162 --> 00:11:17,380 I can not tell them I forgot about it 301 00:11:17,424 --> 00:11:19,078 and then lies about it, are you kidding me?! 302 00:11:19,121 --> 00:11:22,037 Wait, it says Colossal Toys has one left still. 303 00:11:22,081 --> 00:11:23,038 -Okay! -Let's go! 304 00:11:23,082 --> 00:11:24,083 Go! 305 00:11:25,301 --> 00:11:26,389 Merry Christmas! 306 00:11:26,433 --> 00:11:28,043 Sorry, I already gave at the office! 307 00:11:29,610 --> 00:11:31,916 [Suspenseful Music] 308 00:11:31,960 --> 00:11:33,266 Poppy Dots, Poppy Dots! 309 00:11:33,309 --> 00:11:35,181 Thirsty for Poppy Dots! 310 00:11:41,752 --> 00:11:43,624 Thank God, we did it. 311 00:11:45,104 --> 00:11:46,757 Hey, what're you doing? 312 00:11:46,801 --> 00:11:48,107 That was mine. 313 00:11:49,020 --> 00:11:50,283 You don't understand. 314 00:11:50,326 --> 00:11:52,502 I have to have that, okay, I was right here. 315 00:11:52,546 --> 00:11:55,114 Maybe you should be like Elsa from "Frozen" 316 00:11:55,157 --> 00:11:56,332 and let it go. 317 00:11:59,944 --> 00:12:02,773 You just got owned by a 10 year old. 318 00:12:04,035 --> 00:12:05,863 I need that dot. 319 00:12:11,347 --> 00:12:12,740 So what're you gonna do? 320 00:12:12,783 --> 00:12:14,350 I don't know. 321 00:12:14,394 --> 00:12:16,961 Maybe go see if you can bribe a store manager or something. 322 00:12:17,005 --> 00:12:18,485 Maybe somebody put one on hold. 323 00:12:18,528 --> 00:12:19,747 Okay. 324 00:12:29,670 --> 00:12:31,193 Oh, hi. 325 00:12:31,237 --> 00:12:32,934 Again. 326 00:12:32,977 --> 00:12:34,457 Remember me? 327 00:12:34,501 --> 00:12:37,417 Our encounter is forever etched into my brain. 328 00:12:37,460 --> 00:12:38,983 Oh, good. 329 00:12:39,027 --> 00:12:40,594 Well, 330 00:12:40,637 --> 00:12:42,291 I know you might not be allowed to take money from strangers 331 00:12:42,335 --> 00:12:43,597 but since you remember me so well, 332 00:12:43,640 --> 00:12:46,034 maybe you can take some money from me. 333 00:12:46,077 --> 00:12:48,384 Whatever money app you prefer. 334 00:12:48,428 --> 00:12:50,256 I'm willing to go pretty high here. 335 00:12:53,607 --> 00:12:55,217 That's a real no, huh? 336 00:12:56,262 --> 00:12:57,698 Well. 337 00:12:59,178 --> 00:13:00,179 That's fine. 338 00:13:00,222 --> 00:13:01,615 That's okay. 339 00:13:03,225 --> 00:13:04,835 To think, it's all because of that 340 00:13:05,880 --> 00:13:07,186 cute little puppy. 341 00:13:10,363 --> 00:13:12,191 -What puppy? -Oh, wow. 342 00:13:12,234 --> 00:13:14,062 I mean, the box design is great. 343 00:13:14,105 --> 00:13:16,891 Just so harmonious with the coloring 344 00:13:16,934 --> 00:13:18,458 and the way the font just pops, you know? 345 00:13:18,501 --> 00:13:20,547 It's like "Pop-Pee-Dot, yes!" 346 00:13:20,590 --> 00:13:23,114 You know, just marketing extravaganza. 347 00:13:23,158 --> 00:13:25,029 In a five by five box. 348 00:13:25,073 --> 00:13:26,074 So beautiful. 349 00:13:26,117 --> 00:13:27,206 What about the puppy? 350 00:13:27,249 --> 00:13:29,164 Oh, I'm sorry. 351 00:13:29,208 --> 00:13:30,165 You didn't hear all that? 352 00:13:30,209 --> 00:13:31,384 All the commotion. 353 00:13:31,427 --> 00:13:32,602 The little girl racing around the store, 354 00:13:32,646 --> 00:13:33,995 looking for her lost puppy? 355 00:13:34,038 --> 00:13:35,692 It was terrible. 356 00:13:35,736 --> 00:13:38,347 Here I was, you know, with the Poppy Dot in my hand 357 00:13:38,391 --> 00:13:40,654 and I was at the register about to pay, 358 00:13:40,697 --> 00:13:41,872 but then who do I see 359 00:13:42,917 --> 00:13:45,006 in the dinosaur aisle. 360 00:13:45,049 --> 00:13:50,316 Cute fur ball of joy just trying to survive on his own. 361 00:13:50,359 --> 00:13:53,667 I put down the Dot, you know, and I ran to get him. 362 00:13:54,668 --> 00:13:56,060 I put my name on the box, 363 00:13:56,104 --> 00:13:58,759 figuring I could come back for it later, you know? 364 00:13:58,802 --> 00:14:00,064 That's my name right there. 365 00:14:00,108 --> 00:14:01,501 It said, "Jillian." 366 00:14:02,589 --> 00:14:04,025 I'm Jillian. 367 00:14:07,071 --> 00:14:09,465 Oh, your name is on it. 368 00:14:09,509 --> 00:14:11,250 You did save that puppy. 369 00:14:11,293 --> 00:14:13,643 Yes. 370 00:14:13,687 --> 00:14:15,297 You should have it. 371 00:14:15,341 --> 00:14:16,777 Really? 372 00:14:18,605 --> 00:14:20,041 Merry Christmas. 373 00:14:21,042 --> 00:14:22,435 Merry Christmas. 374 00:14:26,743 --> 00:14:27,701 [Gasping] 375 00:14:27,744 --> 00:14:29,180 Ho, ho, Santa. 376 00:14:30,269 --> 00:14:31,661 Were you? 377 00:14:33,097 --> 00:14:36,492 Did you lie to that little girl 378 00:14:37,667 --> 00:14:39,669 to get the last Poppy Dot? 379 00:14:39,713 --> 00:14:41,541 I don't even think this is the last one. 380 00:14:41,584 --> 00:14:43,847 They have a bunch more on back order. 381 00:14:43,891 --> 00:14:47,111 So, I mean, 382 00:14:47,155 --> 00:14:48,591 you know. 383 00:14:48,635 --> 00:14:50,898 Technically, this isn't any of your business anyway. 384 00:14:50,941 --> 00:14:52,726 You know, you give out your gifts, I give out mine. 385 00:14:52,769 --> 00:14:54,902 What's the big deal? 386 00:14:54,945 --> 00:14:56,686 You should put your own name on the naughty list. 387 00:14:56,730 --> 00:14:59,080 You don't even know me to judge me the way you judge me. 388 00:14:59,123 --> 00:15:00,473 That's not even fair. 389 00:15:00,516 --> 00:15:03,302 [Ominous Music] 390 00:15:06,087 --> 00:15:08,002 You're right. 391 00:15:08,045 --> 00:15:10,874 Looks like I don't know you at all anymore. 392 00:15:14,487 --> 00:15:17,968 You got it! 393 00:15:20,101 --> 00:15:22,277 [Upbeat Music] 394 00:15:25,933 --> 00:15:29,240 ♪ Walking under the falling snow ♪ 395 00:15:29,284 --> 00:15:32,983 ♪ All of the Christmas lights a glow ♪ 396 00:15:33,027 --> 00:15:35,508 ♪ Kiss me under the mistletoe 397 00:15:35,551 --> 00:15:38,685 ♪ Cause I know that you know I want you ♪ 398 00:15:38,728 --> 00:15:40,208 DRIVER: Everything all right back there, ma'am? 399 00:15:40,251 --> 00:15:41,644 Everything's great. 400 00:15:43,167 --> 00:15:45,300 Everything is absolutely perfect. 401 00:15:50,827 --> 00:15:51,959 [Thudding] 402 00:15:52,002 --> 00:15:54,570 POPPY DOT: Lies are bad. 403 00:16:05,407 --> 00:16:07,540 [Pleasant Music] 404 00:16:07,583 --> 00:16:09,498 GRANDMA: Here she comes. 405 00:16:17,376 --> 00:16:19,116 -Hi. -You made it. 406 00:16:22,816 --> 00:16:24,818 Mom, Dad, Grandma, this is Jillian. 407 00:16:24,861 --> 00:16:25,993 -Hello, Jillian. -Hello, Barb. 408 00:16:26,036 --> 00:16:28,038 So excited to meet you. 409 00:16:28,082 --> 00:16:30,998 Oh, aren't you just precious? 410 00:16:31,041 --> 00:16:32,303 And Blake, he wanted to be here 411 00:16:32,347 --> 00:16:33,653 but he was too busy at the hardware store 412 00:16:33,696 --> 00:16:36,220 making the house look like it's on the Vegas strip. 413 00:16:36,264 --> 00:16:37,744 Nobody wants to rein him in on that. 414 00:16:37,787 --> 00:16:39,702 -George. -Well, it's tacky, Dad. 415 00:16:39,746 --> 00:16:41,269 Now I hope you're hungry. 416 00:16:41,312 --> 00:16:43,227 I made something special for you. 417 00:16:43,271 --> 00:16:46,622 It's an old family recipe that I make every year. 418 00:16:46,666 --> 00:16:48,102 Has George told you about it? 419 00:16:48,145 --> 00:16:50,017 Oh yes, the toxic stew. 420 00:16:50,060 --> 00:16:52,628 [Ominous Music] 421 00:16:54,500 --> 00:16:55,805 That's what they called it 422 00:16:55,849 --> 00:16:57,459 when they warned me about it on the telephone. 423 00:16:57,503 --> 00:16:58,591 Oh. 424 00:17:03,378 --> 00:17:06,381 Family tradition and torture all in one bowl. 425 00:17:09,689 --> 00:17:11,038 I told you, she's hilarious. 426 00:17:11,081 --> 00:17:13,997 Grandma, she's kidding, she's just kidding, right? 427 00:17:15,477 --> 00:17:18,045 George said that the dog almost died last year. 428 00:17:18,088 --> 00:17:19,394 He had to get his stomach pumped 429 00:17:19,438 --> 00:17:21,004 with some kind of a black charcoal. 430 00:17:21,048 --> 00:17:23,920 The vet visit was $800 dollars plus meds. 431 00:17:23,964 --> 00:17:26,749 I think they boarded him this year just to save his life. 432 00:17:29,839 --> 00:17:31,798 She is a riot. 433 00:17:31,841 --> 00:17:33,452 You just won't stop. 434 00:17:36,672 --> 00:17:40,197 -Let's get the luggage, George. -Good idea, Dad. 435 00:17:40,241 --> 00:17:43,636 Here we go, it's all right, there we go. 436 00:17:43,679 --> 00:17:46,377 POPPY DOT: Santa says nobody likes a liar. 437 00:17:49,816 --> 00:17:51,426 MOTHER: Jillian, are you coming, dear? 438 00:17:51,470 --> 00:17:52,862 Yes. 439 00:17:58,955 --> 00:17:59,956 Welcome. 440 00:18:00,000 --> 00:18:01,001 This is our home. 441 00:18:01,044 --> 00:18:03,177 -It's lovely. -Thank you. 442 00:18:03,220 --> 00:18:04,874 Oh, I have to show you this. 443 00:18:04,918 --> 00:18:08,530 I just picked this up last week at a charity auction 444 00:18:08,574 --> 00:18:09,662 for the Audubon Society. 445 00:18:09,705 --> 00:18:13,361 -What do you think? -It's bad. 446 00:18:13,404 --> 00:18:15,581 Ah, what I mean is, 447 00:18:16,799 --> 00:18:18,235 it's really bad, like it should be named, 448 00:18:18,279 --> 00:18:20,977 "Why Cocktails Should Be Banned At Charity Auctions." 449 00:18:28,332 --> 00:18:30,073 Shall I show you to your room? 450 00:18:30,117 --> 00:18:34,382 -I would like that very much. -Okay. 451 00:18:34,425 --> 00:18:36,123 -Mrs. Beauman. -Yes? 452 00:18:37,820 --> 00:18:40,388 I don't know what is happening with me. 453 00:18:40,431 --> 00:18:43,957 But I do know that I would like to impress you very much 454 00:18:44,000 --> 00:18:46,437 and normally I'm quite good at that. 455 00:18:46,481 --> 00:18:50,920 I did have a few tequila shots with my friend before I came. 456 00:18:50,964 --> 00:18:54,402 Maybe that, coupled with my nerves, 457 00:18:54,445 --> 00:18:56,535 is the cause of all this. 458 00:18:56,578 --> 00:18:57,753 That's all right, dear. 459 00:18:57,797 --> 00:18:59,320 Between you and I, 460 00:18:59,363 --> 00:19:01,975 I may have had a few cocktails at the auction, myself. 461 00:19:02,018 --> 00:19:03,498 [Chuckling] 462 00:19:03,542 --> 00:19:04,934 Just up here. 463 00:19:06,066 --> 00:19:07,371 Oh, that's Lacey. 464 00:19:07,415 --> 00:19:08,503 Pretty. 465 00:19:08,547 --> 00:19:09,504 And there's George. 466 00:19:09,548 --> 00:19:10,244 Hot. 467 00:19:10,287 --> 00:19:11,941 And my baby, Blake. 468 00:19:11,985 --> 00:19:14,248 -Isn't he adorable? -Huge head. 469 00:19:14,291 --> 00:19:16,293 Trust me, dear, I remember. 470 00:19:18,948 --> 00:19:21,516 We have you and George in separate bedrooms. 471 00:19:21,560 --> 00:19:23,518 That's just the way we do things around here 472 00:19:23,562 --> 00:19:24,911 for those who are unwed. 473 00:19:24,954 --> 00:19:26,782 I hope you don't mind. 474 00:19:26,826 --> 00:19:28,131 Do you? 475 00:19:28,175 --> 00:19:29,393 No. 476 00:19:29,437 --> 00:19:31,700 I spends seven nights a week with George. 477 00:19:31,744 --> 00:19:33,006 He's a total blanket hogger. 478 00:19:33,049 --> 00:19:34,573 I'm actually looking forward to the break. 479 00:19:34,616 --> 00:19:36,444 Not to mention the snoring. 480 00:19:38,098 --> 00:19:40,100 Seven nights a week. 481 00:19:40,143 --> 00:19:43,016 So basically, you-- 482 00:19:43,059 --> 00:19:44,452 We're basically living together. 483 00:19:44,495 --> 00:19:45,975 Cohabiting, syncopating. 484 00:19:46,019 --> 00:19:48,238 Whatever you wanna call it. 485 00:19:48,282 --> 00:19:49,675 Good talk, bye. 486 00:19:53,374 --> 00:19:55,811 Dammit, what is happening to me? 487 00:19:55,855 --> 00:19:58,074 [Huffing] 488 00:20:01,251 --> 00:20:04,037 POPPY DOT: Liar, liar, pants on fire. 489 00:20:04,080 --> 00:20:05,604 Yes, you, Jillian. 490 00:20:07,170 --> 00:20:09,912 [Mysterious Music] 491 00:20:22,229 --> 00:20:24,144 [Sighing] 492 00:20:24,187 --> 00:20:26,015 Poppy Dot, 493 00:20:26,059 --> 00:20:28,539 what did you just say? 494 00:20:28,583 --> 00:20:29,802 Merry Christmas. 495 00:20:29,845 --> 00:20:31,455 I'm your personal Poppy Dot. 496 00:20:31,499 --> 00:20:33,109 Want to play a game? 497 00:20:36,069 --> 00:20:37,810 Oh my goodness. 498 00:20:37,853 --> 00:20:41,074 Let's count how many times Jillian has lied today. 499 00:20:41,117 --> 00:20:42,902 [Jillian Screams] 500 00:20:42,945 --> 00:20:45,339 POPPY DOT: Two, three, four, 501 00:20:45,382 --> 00:20:46,645 five, six. [Knocking] 502 00:20:46,688 --> 00:20:47,820 -Jillian? -Seven. 503 00:20:47,863 --> 00:20:49,604 Shut up, Poppy Dot! 504 00:20:49,648 --> 00:20:51,432 Jillian, are you all right? 505 00:20:51,475 --> 00:20:53,129 Uh, no. 506 00:20:53,173 --> 00:20:54,391 Do you want me to come in? 507 00:20:54,435 --> 00:20:56,263 God, no! 508 00:20:56,306 --> 00:20:58,091 I mean, 509 00:20:58,134 --> 00:21:02,008 the toy I bought for Megan talks 510 00:21:02,051 --> 00:21:04,793 and it just scared me, that's all. 511 00:21:04,837 --> 00:21:06,665 Well, that was quite a scream. 512 00:21:06,708 --> 00:21:07,840 Yeah, that's me. 513 00:21:07,883 --> 00:21:09,276 I'm a screamer. 514 00:21:09,319 --> 00:21:12,671 Thank God I'm not sleeping in a room with George. 515 00:21:12,714 --> 00:21:17,676 Well, as long as you're all right. 516 00:21:17,719 --> 00:21:19,112 Okay. 517 00:21:29,165 --> 00:21:31,690 [Christmas Music] 518 00:21:31,733 --> 00:21:36,999 [Phone Jingling] 519 00:21:37,043 --> 00:21:39,306 Hold on one sec, Jill, okay? 520 00:21:39,349 --> 00:21:41,308 Help me! 521 00:21:41,351 --> 00:21:43,005 Jillian, are you all right? 522 00:21:43,049 --> 00:21:44,485 No. 523 00:21:44,528 --> 00:21:47,706 Something is happening to me and I don't know what it is. 524 00:21:47,749 --> 00:21:50,404 I think I've been cursed by Santa. 525 00:21:50,447 --> 00:21:52,711 Okay, I don't think that's what Santa does. 526 00:21:52,754 --> 00:21:56,584 Maybe you're confusing Santa with Satan. 527 00:21:56,627 --> 00:21:58,412 I know how to spell, okay? 528 00:21:58,455 --> 00:22:00,109 I lied to the little girl in the store 529 00:22:00,153 --> 00:22:02,546 and when Santa asked me if I lied, I lied to him too 530 00:22:02,590 --> 00:22:05,506 and now the Poppy Dot is taunting me! 531 00:22:05,549 --> 00:22:07,856 Right, Santa made your tech turn. 532 00:22:07,900 --> 00:22:09,684 I don't know, okay? 533 00:22:09,728 --> 00:22:12,208 I just know I remember the way he was looking at me 534 00:22:12,252 --> 00:22:14,602 with those disapproving eyes, okay? 535 00:22:15,516 --> 00:22:16,778 Something has happened. 536 00:22:16,822 --> 00:22:18,693 Suddenly I can't lie. 537 00:22:18,737 --> 00:22:20,129 That's hysterical. 538 00:22:20,173 --> 00:22:21,565 You work in politics. 539 00:22:21,609 --> 00:22:22,828 That's very funny. 540 00:22:22,871 --> 00:22:24,743 Look, I've been here five minutes 541 00:22:24,786 --> 00:22:27,136 and already I've insulted George's mom's painting, 542 00:22:27,180 --> 00:22:28,616 I told her her son had a big head. 543 00:22:28,659 --> 00:22:30,487 You don't even wanna know, the worst of all, 544 00:22:30,531 --> 00:22:31,967 as soon as I got here I was like-- 545 00:22:32,011 --> 00:22:32,968 [Knocking] 546 00:22:33,012 --> 00:22:34,622 Jillian, it's Grandma. 547 00:22:34,665 --> 00:22:36,058 No, no. 548 00:22:36,102 --> 00:22:37,756 I'd like to talk to you. 549 00:22:37,799 --> 00:22:39,453 JILLIAN: It's George's grandmother. 550 00:22:39,496 --> 00:22:40,584 So what? 551 00:22:40,628 --> 00:22:41,760 What's wrong with that? 552 00:22:41,803 --> 00:22:43,152 [Knocking] GRANDMA: Are you in there? 553 00:22:43,196 --> 00:22:44,675 She's got me cornered. 554 00:22:44,719 --> 00:22:46,765 I can't lie. 555 00:22:46,808 --> 00:22:48,244 I'll call you back! 556 00:22:51,813 --> 00:22:56,296 [Grandma Mumbling] 557 00:22:59,995 --> 00:23:01,083 Yoo-hoo? 558 00:23:12,442 --> 00:23:14,270 Jillian, I'm coming in here. 559 00:23:14,314 --> 00:23:15,532 Okay now. 560 00:23:22,844 --> 00:23:24,367 Oh my God. 561 00:23:33,072 --> 00:23:35,117 GRANDMA: I coulda sworn she was in here. 562 00:23:36,379 --> 00:23:39,382 [Comedic Music] 563 00:23:45,867 --> 00:23:48,261 BLAKE: Hi. [Screaming] 564 00:23:48,304 --> 00:23:51,568 I'm Blake, George's brother. 565 00:23:53,701 --> 00:23:58,010 I literally thought that you were an ax murderer. 566 00:23:59,011 --> 00:24:01,100 Hi, I'm Jillian, I'm George's-- 567 00:24:01,143 --> 00:24:02,666 Yeah, I know, I kinda figured. 568 00:24:02,710 --> 00:24:03,842 You wanna tell me what that was all about? 569 00:24:03,885 --> 00:24:05,887 Honestly, no. 570 00:24:05,931 --> 00:24:07,149 I think you kinda have to. 571 00:24:07,193 --> 00:24:08,716 I just busted you climbing out of a window 572 00:24:08,759 --> 00:24:10,718 and being super weird, so. 573 00:24:10,761 --> 00:24:12,720 I was trying to get away from your grandmother. 574 00:24:12,763 --> 00:24:14,983 It's a long story but she wanted to ask me some questions 575 00:24:15,027 --> 00:24:17,333 and I didn't want to hurt her feelings. 576 00:24:17,377 --> 00:24:18,857 So you climbed down a trellis. 577 00:24:18,900 --> 00:24:20,119 Mhmm. 578 00:24:20,162 --> 00:24:22,295 -Okay. -What're you doing? 579 00:24:22,338 --> 00:24:24,863 I have a lot of stuff to take care of, okay? 580 00:24:24,906 --> 00:24:25,907 Rude. 581 00:24:26,865 --> 00:24:28,475 Look, obviously something's going on 582 00:24:28,518 --> 00:24:29,737 but don't look me in the eye and tell me 583 00:24:29,780 --> 00:24:31,565 that a political consultant from New York 584 00:24:31,608 --> 00:24:33,915 can't talk her way around my grandmother. 585 00:24:33,959 --> 00:24:34,873 It's true. 586 00:24:34,916 --> 00:24:36,004 No, come on. 587 00:24:36,048 --> 00:24:37,614 An 80 year old civilian? 588 00:24:37,658 --> 00:24:39,268 I feel like someone like you could handle that in her sleep. 589 00:24:39,312 --> 00:24:40,748 Someone like me? 590 00:24:40,791 --> 00:24:43,272 Yeah, you know, someone who basically lies for a living. 591 00:24:43,316 --> 00:24:45,622 Oh, excuse me. 592 00:24:45,666 --> 00:24:47,929 How dare you just take what I do and distill it down 593 00:24:47,973 --> 00:24:50,192 to the most simplistic definition. 594 00:24:50,236 --> 00:24:52,064 I worked hard to get where I am, okay? 595 00:24:52,107 --> 00:24:54,457 Politics is a very complex world. 596 00:24:54,501 --> 00:24:55,719 It's a game of strategy. 597 00:24:55,763 --> 00:24:57,156 What I do is very important. 598 00:24:57,199 --> 00:24:58,418 Mhmm. 599 00:24:58,461 --> 00:25:00,159 And what exactly is it that you do again? 600 00:25:01,595 --> 00:25:03,031 I tell people exactly what they need to hear 601 00:25:03,075 --> 00:25:04,903 so that your brother can get elected. 602 00:25:08,123 --> 00:25:09,559 Bingo. 603 00:25:17,132 --> 00:25:19,134 George warned me you were difficult. 604 00:25:19,178 --> 00:25:21,180 Well by "difficult," he means I disagree with him 605 00:25:21,223 --> 00:25:23,312 on most personal, social and political issues 606 00:25:23,356 --> 00:25:24,879 and it makes him crazy, then yeah. 607 00:25:24,923 --> 00:25:26,011 I guess I'm difficult. 608 00:25:26,054 --> 00:25:27,316 All right, 609 00:25:27,360 --> 00:25:29,884 I admit I should be able to spin some white lie 610 00:25:29,928 --> 00:25:32,974 and just handle your grandma but the truth is, 611 00:25:33,018 --> 00:25:34,280 your grandmother's very sweet, okay, 612 00:25:34,323 --> 00:25:36,717 and I don't wanna hurt her feelings. 613 00:25:36,760 --> 00:25:39,415 Oh, great, I see you met Jillian. 614 00:25:39,459 --> 00:25:40,677 I have, indeed. 615 00:25:42,114 --> 00:25:44,420 Well, may I say you are even more beautiful in person 616 00:25:44,464 --> 00:25:45,987 than you appear on this cover. 617 00:25:46,031 --> 00:25:47,249 Thank you. 618 00:25:47,293 --> 00:25:49,512 You really do make a strong looking couple. 619 00:25:49,556 --> 00:25:50,905 When I consulted with Governor Walsh, 620 00:25:50,949 --> 00:25:53,342 he agreed you're gonna play on all demographics. 621 00:25:53,386 --> 00:25:55,997 You're clean cut, you're serious but you're not stodgy. 622 00:25:56,041 --> 00:25:57,956 There's no stodgy, you're young. 623 00:25:57,999 --> 00:25:58,913 You're aspirational. 624 00:25:58,957 --> 00:26:00,436 [Chuckling] 625 00:26:00,480 --> 00:26:02,351 And what about this handsome, young guy, huh? 626 00:26:02,395 --> 00:26:05,528 He looks pretty darn good on this cover as well, doesn't he? 627 00:26:05,572 --> 00:26:07,574 And where do you think he got that from? 628 00:26:09,097 --> 00:26:11,578 It's obvious that it comes from you, Mr. Beauman. 629 00:26:13,058 --> 00:26:15,364 The 24 thousand dollars in veneers didn't hurt though. 630 00:26:15,408 --> 00:26:17,149 24 thousand in veneers? 631 00:26:17,192 --> 00:26:19,412 -24 thousand? -Really? 632 00:26:19,455 --> 00:26:20,500 Open up. 633 00:26:20,543 --> 00:26:21,805 Let me see. 634 00:26:21,849 --> 00:26:23,372 A little Botox between the brows. 635 00:26:23,416 --> 00:26:24,939 Oh, a little Botox too. 636 00:26:24,983 --> 00:26:25,896 Stop it, what're you doing? 637 00:26:25,940 --> 00:26:27,724 GRANDMA: There you are, Jillian. 638 00:26:27,768 --> 00:26:29,683 I was just looking for you. 639 00:26:29,726 --> 00:26:32,425 I wanted to have a little chat with you. 640 00:26:32,468 --> 00:26:34,862 I need to get to the bottom of a few things. 641 00:26:34,905 --> 00:26:37,908 Gram, I told you she was just kidding. 642 00:26:37,952 --> 00:26:39,040 Yeah, come on, Grandma. 643 00:26:39,084 --> 00:26:40,302 Don't pounce on the poor girl. 644 00:26:40,346 --> 00:26:41,608 She's our guest. 645 00:26:41,651 --> 00:26:43,044 She just got here. 646 00:26:43,088 --> 00:26:44,306 I'm heading home. 647 00:26:47,005 --> 00:26:48,049 Mother. 648 00:26:48,093 --> 00:26:49,050 She was just joking. 649 00:26:49,094 --> 00:26:50,443 Grandma. 650 00:26:56,057 --> 00:26:59,539 Jillian, Jillian, Jillian. 651 00:26:59,582 --> 00:27:01,367 What is happening with you? 652 00:27:01,410 --> 00:27:03,021 You haven't been yourself since you got here. 653 00:27:03,064 --> 00:27:04,761 I mean, toxic stew? 654 00:27:04,805 --> 00:27:05,849 My veneers, the Botox? 655 00:27:05,893 --> 00:27:07,851 What's next? 656 00:27:07,895 --> 00:27:09,375 I kinda told your mom 657 00:27:09,418 --> 00:27:11,072 we're practically living together. 658 00:27:11,116 --> 00:27:13,422 What? Jillian! 659 00:27:13,466 --> 00:27:14,858 Wait, how'd she take that? 660 00:27:14,902 --> 00:27:17,296 I don't know because I kinda slammed the door 661 00:27:17,339 --> 00:27:20,038 in her face as she was taking it all in. 662 00:27:21,082 --> 00:27:22,344 Look, okay, I'm sorry. 663 00:27:22,388 --> 00:27:24,868 I did not mean for all this stuff to happen. 664 00:27:24,912 --> 00:27:28,089 It is like you have short circuited or something. 665 00:27:28,133 --> 00:27:29,047 What is it? 666 00:27:29,090 --> 00:27:30,222 Is it nerves? 667 00:27:30,265 --> 00:27:32,050 I wish I could blame this on nerves 668 00:27:32,093 --> 00:27:33,703 but I think it's the Poppy Dot. 669 00:27:33,747 --> 00:27:35,140 Stress, it's stress. 670 00:27:35,183 --> 00:27:36,880 Again, I wish I could say yes to that 671 00:27:36,924 --> 00:27:39,927 and just end this conversation but it is the Poppy Dot. 672 00:27:39,970 --> 00:27:41,668 Why won't you tell me what's going on with you? 673 00:27:41,711 --> 00:27:43,583 I am telling you what's going on 674 00:27:43,626 --> 00:27:45,106 but you're not listening to me 675 00:27:45,150 --> 00:27:46,673 and I know it sounds crazy and you're very judgemental. 676 00:27:46,716 --> 00:27:47,848 Whoa, wait. 677 00:27:47,891 --> 00:27:48,936 Thanks a lot. 678 00:27:48,979 --> 00:27:49,980 I am not. 679 00:27:51,243 --> 00:27:53,245 Maybe I'm a little judgemental, but still. 680 00:27:53,288 --> 00:27:56,726 Sweetheart, I won't judge you. 681 00:27:56,770 --> 00:27:58,946 I just need to know what's going on with you. 682 00:27:58,989 --> 00:28:01,122 I don't know 683 00:28:01,166 --> 00:28:04,560 but I think it's a curse. 684 00:28:04,604 --> 00:28:05,735 You're blaming this on your period? 685 00:28:05,779 --> 00:28:07,911 No, George, like an actual curse. 686 00:28:07,955 --> 00:28:09,304 Uuuhhh. 687 00:28:09,348 --> 00:28:10,827 Okay, the truth is, 688 00:28:10,871 --> 00:28:12,612 when you asked me about the Poppy Dot earlier, 689 00:28:12,655 --> 00:28:14,048 I didn't have it. 690 00:28:14,092 --> 00:28:15,528 I forgot to get it so I went racing all over the city 691 00:28:15,571 --> 00:28:17,921 trying to find one and when I found the last one, 692 00:28:17,965 --> 00:28:19,836 I had to tell a big lie to get it 693 00:28:19,880 --> 00:28:23,013 and then I had to lie to just cover up the big lie. 694 00:28:23,057 --> 00:28:24,580 Jillian. 695 00:28:24,624 --> 00:28:25,581 What? 696 00:28:25,625 --> 00:28:27,757 Look, I know some lies 697 00:28:27,801 --> 00:28:29,411 in the political realm, that's okay. 698 00:28:29,455 --> 00:28:31,892 But lying to me, that's a breach of our trust. 699 00:28:31,935 --> 00:28:36,505 I know but I didn't want to disappoint Megan or you. 700 00:28:36,549 --> 00:28:37,724 Okay? 701 00:28:37,767 --> 00:28:39,291 All right, all right, I understand that. 702 00:28:39,334 --> 00:28:41,162 But, I mean, you only told a few lies. 703 00:28:41,206 --> 00:28:43,425 Why did you get so thrown off? 704 00:28:43,469 --> 00:28:45,819 Well, because the person that I lied to the last 705 00:28:45,862 --> 00:28:49,779 was Santa and I believe that he has it out for me now 706 00:28:49,823 --> 00:28:51,085 -because he-- -Okay, Santa? 707 00:28:51,129 --> 00:28:53,087 -You know, ever since then. -Jillian. 708 00:28:53,131 --> 00:28:54,175 Okay, look, I'll show you. 709 00:28:54,219 --> 00:28:57,744 Poppy Dot, tell me what you think of me. 710 00:28:57,787 --> 00:28:59,137 Poppy Dot loves everyone! 711 00:28:59,180 --> 00:29:00,312 Wanna play? 712 00:29:00,355 --> 00:29:01,965 We can make a video. 713 00:29:05,708 --> 00:29:10,148 Feliz Navidad is Spanish for Merry Christmas! 714 00:29:10,191 --> 00:29:13,412 It was really just saying very disturbing things earlier. 715 00:29:13,455 --> 00:29:14,543 If you would've heard it. 716 00:29:14,587 --> 00:29:15,936 I mean, it's gonna do it. 717 00:29:15,979 --> 00:29:16,980 Whoa, whoa, whoa, whoa. 718 00:29:17,024 --> 00:29:18,460 Put it down, put it down. 719 00:29:18,504 --> 00:29:21,246 Okay, you are stressed out. 720 00:29:21,289 --> 00:29:23,248 I know you don't wanna believe that but you are. 721 00:29:23,291 --> 00:29:25,989 I think you put a little too much pressure on yourself, 722 00:29:26,033 --> 00:29:27,861 all right, to make a good impression here. 723 00:29:27,904 --> 00:29:30,168 And, plus, with the looming announcement, 724 00:29:30,211 --> 00:29:31,995 I think it was just a little too much. 725 00:29:32,039 --> 00:29:33,345 And then, once you forgot the Poppy Dot, 726 00:29:33,388 --> 00:29:35,782 it just threw you over the edge. 727 00:29:35,825 --> 00:29:36,609 You know? 728 00:29:36,652 --> 00:29:38,176 -It just-- -It's okay. 729 00:29:38,219 --> 00:29:40,308 It's okay, everyone has a bad day, right? 730 00:29:40,352 --> 00:29:41,483 So, you sit. 731 00:29:41,527 --> 00:29:42,789 Let's get you up there. 732 00:29:44,182 --> 00:29:45,487 All right? 733 00:29:45,531 --> 00:29:46,923 I'm gonna seal you in here. 734 00:29:46,967 --> 00:29:48,490 You're gonna get some rest. 735 00:29:48,534 --> 00:29:51,711 Tomorrow, you're gonna wake up old Jillian Welles again. 736 00:29:51,754 --> 00:29:52,712 -All right? -Okay. 737 00:29:52,755 --> 00:29:55,236 Forget all about this. 738 00:29:55,280 --> 00:29:56,629 All right, sweetheart. 739 00:29:56,672 --> 00:29:58,283 I love you, Georgie. 740 00:29:58,326 --> 00:30:00,285 Oh, I love you too, sweetie. 741 00:30:09,250 --> 00:30:10,599 POPPY DOT: Liar. 742 00:30:11,557 --> 00:30:12,732 I knew it! 743 00:30:12,775 --> 00:30:14,037 That is it! 744 00:30:14,081 --> 00:30:16,692 I've had enough of this stupid dot! 745 00:30:16,736 --> 00:30:19,304 [Ominous Music] 746 00:30:26,876 --> 00:30:27,877 BLAKE: Oh, hey. 747 00:30:27,921 --> 00:30:29,531 Is that the Poppy Dot for Megan? 748 00:30:29,575 --> 00:30:31,011 Yes, it is. 749 00:30:32,099 --> 00:30:34,057 It's cute. 750 00:30:34,101 --> 00:30:36,408 You think so? 751 00:30:36,451 --> 00:30:38,801 Well, you keep it then. 752 00:30:39,889 --> 00:30:40,629 I don't want it. 753 00:30:40,673 --> 00:30:42,109 It just talks and talks. 754 00:30:42,152 --> 00:30:43,502 It's getting on my nerves! 755 00:30:50,160 --> 00:30:52,467 I feel like you could've just turned it off. 756 00:30:54,339 --> 00:30:56,341 "Paramedics give it." 757 00:30:56,384 --> 00:30:58,256 It's three letters. 758 00:30:59,126 --> 00:31:00,432 CPR. 759 00:31:00,475 --> 00:31:03,130 -CPR, that's very good. -Thank you, mhmm. 760 00:31:03,173 --> 00:31:04,349 [Knocking] 761 00:31:04,392 --> 00:31:05,437 GEORGE: Hey, guys. 762 00:31:05,480 --> 00:31:07,308 I just wanted to say goodnight. 763 00:31:07,352 --> 00:31:08,788 -All right, dear. -Son. 764 00:31:08,831 --> 00:31:10,442 Come on in for a minute, sit down. 765 00:31:19,668 --> 00:31:21,104 George, honey. 766 00:31:22,105 --> 00:31:25,326 -Jillian is very pretty. -Very pretty. 767 00:31:25,370 --> 00:31:26,980 She's very pretty. 768 00:31:27,023 --> 00:31:29,635 But this is the girl you call your "ace?" 769 00:31:29,678 --> 00:31:31,463 The one who always has your back? 770 00:31:31,506 --> 00:31:33,769 Look, I know she didn't get off to the best start, here. 771 00:31:33,813 --> 00:31:34,901 Oh, dear. 772 00:31:34,944 --> 00:31:37,295 The Titanic got off to a better start. 773 00:31:37,338 --> 00:31:40,123 And while I am not crazy about the idea 774 00:31:40,167 --> 00:31:41,951 of the two of you living together, 775 00:31:41,995 --> 00:31:43,431 I don't live in the Dark Ages. 776 00:31:43,475 --> 00:31:44,780 I can handle it. 777 00:31:44,824 --> 00:31:46,565 I just didn't want to find out the way I did. 778 00:31:46,608 --> 00:31:48,088 Mom, that's on me. 779 00:31:48,131 --> 00:31:49,698 I asked her not to say anything. 780 00:31:49,742 --> 00:31:51,047 Loose-lips and jittery. 781 00:31:51,091 --> 00:31:53,746 This is not the girl you described to me, son. 782 00:31:53,789 --> 00:31:56,575 Georgie, are you sure this is who you want 783 00:31:56,618 --> 00:31:59,621 sitting beside you when you announce your campaign? 784 00:31:59,665 --> 00:32:01,319 Of course it is. 785 00:32:01,362 --> 00:32:04,365 She helped me get to this step, didn't she? 786 00:32:04,409 --> 00:32:08,848 I plan on taking some other steps with her as well. 787 00:32:09,718 --> 00:32:11,024 A wedding? 788 00:32:11,067 --> 00:32:13,461 Mom, now let's just keep that on the down low. 789 00:32:13,505 --> 00:32:14,680 Let's not get ahead of ourselves. 790 00:32:14,723 --> 00:32:16,856 -Oh no, I won't. -Mom. 791 00:32:16,899 --> 00:32:19,902 -Oh, promise. -And Dad, relax. 792 00:32:19,946 --> 00:32:22,383 Please, just trust me, all right? 793 00:32:22,427 --> 00:32:24,690 The woman you met tonight is not the real Jillian. 794 00:32:24,733 --> 00:32:26,474 Tomorrow she'll be back to herself 795 00:32:26,518 --> 00:32:28,041 and you'll get to meet the Jillian that I know 796 00:32:28,084 --> 00:32:31,087 and I promise you, you will love her. 797 00:32:33,525 --> 00:32:34,482 Now, goodnight. 798 00:32:34,526 --> 00:32:36,354 -Goodnight. -Goodnight, dear. 799 00:32:36,397 --> 00:32:37,398 I love you. 800 00:32:37,442 --> 00:32:38,443 -Love you, honey. -You too. 801 00:32:46,668 --> 00:32:49,367 [Deck the Halls Music] 802 00:32:54,328 --> 00:32:57,418 ♪ Deck the Halls with boughs of holly ♪ 803 00:32:57,462 --> 00:32:58,680 [Doorbell Ringing] 804 00:32:58,724 --> 00:33:00,378 Lacey's here! 805 00:33:12,825 --> 00:33:17,133 [Phone Dial Tone Buzzing] 806 00:33:17,177 --> 00:33:18,918 Hey, I didn't hear back from you. 807 00:33:18,961 --> 00:33:20,223 Thought grandma got you. 808 00:33:20,267 --> 00:33:21,442 Oh, hilarious. 809 00:33:21,486 --> 00:33:22,878 How's the can't lie thing? 810 00:33:22,922 --> 00:33:25,968 Passing fluke or lifelong malfunction? 811 00:33:26,012 --> 00:33:28,667 I don't know, I just woke up. 812 00:33:28,710 --> 00:33:30,495 Is the sky red? 813 00:33:30,538 --> 00:33:31,583 Nope, the sky is blue. 814 00:33:31,626 --> 00:33:33,454 Crap! 815 00:33:33,498 --> 00:33:35,021 How do I know you're even trying? 816 00:33:35,064 --> 00:33:36,675 Don't go there, Zoe! 817 00:33:36,718 --> 00:33:41,027 Okay, I have one nerve left and it is starting to fray. 818 00:33:41,070 --> 00:33:42,115 Good morning. 819 00:33:42,158 --> 00:33:43,682 -Oh. -George. 820 00:33:43,725 --> 00:33:44,944 Sorry. 821 00:33:44,987 --> 00:33:47,120 You look really good. 822 00:33:47,163 --> 00:33:48,295 Thank you. 823 00:33:48,338 --> 00:33:49,601 I can't believe you let me oversleep. 824 00:33:49,644 --> 00:33:50,515 I'm not even ready. 825 00:33:50,558 --> 00:33:51,690 It seemed like you needed it. 826 00:33:51,733 --> 00:33:54,083 Last night was a little-- 827 00:33:54,127 --> 00:33:56,825 -Rocky? -More like an avalanche. 828 00:33:56,869 --> 00:33:58,348 It was like you were a different person. 829 00:33:58,392 --> 00:34:00,612 Are you back today? 830 00:34:01,961 --> 00:34:03,441 I can't lie. 831 00:34:03,484 --> 00:34:05,791 I am here. 832 00:34:05,834 --> 00:34:07,836 Oh, thank goodness. 833 00:34:07,880 --> 00:34:09,534 All right, well Lacey's here with Ed and Megan. 834 00:34:09,577 --> 00:34:10,796 Okay. 835 00:34:10,839 --> 00:34:11,840 Hurry up, come down and you can get dressed 836 00:34:11,884 --> 00:34:13,146 for the symphony after breakfast. 837 00:34:13,189 --> 00:34:15,540 Oh and let's go with the red coat over the black. 838 00:34:15,583 --> 00:34:16,976 Pops more. 839 00:34:17,019 --> 00:34:19,152 Go for the young, fresh vibe we're putting out there. 840 00:34:19,195 --> 00:34:20,414 Okay. 841 00:34:21,937 --> 00:34:22,982 You still there? 842 00:34:23,025 --> 00:34:25,201 Oh yeah, I'm here. 843 00:34:25,245 --> 00:34:27,160 And you are young and fresh. 844 00:34:27,203 --> 00:34:28,553 Stop, Zoe. 845 00:34:36,517 --> 00:34:37,953 Tomorrow, George is going viral 846 00:34:37,997 --> 00:34:40,086 with his campaign announcement with his entire family 847 00:34:40,129 --> 00:34:42,871 and me there and I'm petrified I'm gonna screw something up. 848 00:34:42,915 --> 00:34:45,657 My whole consulting career is gonna be ruined. 849 00:34:45,700 --> 00:34:47,615 Are you sure this isn't just in your head? 850 00:34:47,659 --> 00:34:48,921 It's not in my head. 851 00:34:48,964 --> 00:34:50,749 I'm sorry, it just seems to me like 852 00:34:50,792 --> 00:34:53,012 maybe you're being a little dramatic. 853 00:34:56,581 --> 00:34:58,104 [Knocking] 854 00:34:58,147 --> 00:34:59,105 Jillian? 855 00:34:59,148 --> 00:35:00,802 It's me, Barb. 856 00:35:00,846 --> 00:35:02,674 If you have a moment, I thought we could sneak in 857 00:35:02,717 --> 00:35:04,371 a little girl talk. 858 00:35:05,415 --> 00:35:07,548 I have some family photos I'd love to show you. 859 00:35:07,592 --> 00:35:08,854 I even found my wedding album 860 00:35:08,897 --> 00:35:10,725 if you want to take a look at it. 861 00:35:11,944 --> 00:35:14,076 I even found a picture of my wedding dress 862 00:35:14,120 --> 00:35:16,252 just to see what you think. 863 00:35:16,296 --> 00:35:17,515 Zoe! 864 00:35:17,558 --> 00:35:18,603 I gotta go! 865 00:35:18,646 --> 00:35:20,039 What is it? 866 00:35:20,082 --> 00:35:23,390 She wants to show me a picture of her wedding dress 867 00:35:23,433 --> 00:35:25,174 and I can't lie. 868 00:35:25,218 --> 00:35:26,872 She was an 80s bride. 869 00:35:26,915 --> 00:35:29,309 Oh my God, get out of there, go! 870 00:35:30,658 --> 00:35:31,659 Jillian? 871 00:35:31,703 --> 00:35:32,921 Yoo-hoo. 872 00:35:32,965 --> 00:35:34,880 [Suspenseful Comedic Music] 873 00:35:37,926 --> 00:35:39,798 I'm coming in. 874 00:35:39,841 --> 00:35:40,929 Jillian? 875 00:35:40,973 --> 00:35:41,800 I'm back. 876 00:35:41,843 --> 00:35:43,105 What just happened? 877 00:35:43,149 --> 00:35:44,585 I just climbed down the side of the house 878 00:35:44,629 --> 00:35:46,021 to get away from George's mom. 879 00:35:46,065 --> 00:35:48,807 That kinda makes me miss high school. 880 00:35:48,850 --> 00:35:50,286 Jillian? 881 00:35:50,330 --> 00:35:53,420 Listen, Zoe, you are the only calvary that I've got. 882 00:35:53,463 --> 00:35:55,117 Now we are leave for the symphony soon, okay? 883 00:35:55,161 --> 00:35:56,989 And this is a charity performance. 884 00:35:57,032 --> 00:35:58,860 So there's going to be major press coverage. 885 00:35:58,904 --> 00:36:00,427 The outgoing mayor who is going to Tweet 886 00:36:00,470 --> 00:36:02,821 his endorsement of George, he's gonna be there 887 00:36:02,864 --> 00:36:04,170 and Bill Festerman's showing up. 888 00:36:04,213 --> 00:36:06,128 He's gonna back George with a major donation. 889 00:36:06,172 --> 00:36:08,000 I feel like I should be taking notes. 890 00:36:08,043 --> 00:36:09,610 I'm never gonna be able to get through this 891 00:36:09,654 --> 00:36:10,916 without lying. 892 00:36:10,959 --> 00:36:13,135 I've already spun so many truths and half truths. 893 00:36:13,179 --> 00:36:16,095 Yeah, I seem to recall a few omitted facts. 894 00:36:16,138 --> 00:36:18,184 Look, you've got to help me get to the bottom 895 00:36:18,227 --> 00:36:20,403 of this and get rid of this curse before the symphony. 896 00:36:20,447 --> 00:36:21,840 Why me? 897 00:36:21,883 --> 00:36:24,494 Whose boyfriend's cousin helped you get your first job 898 00:36:24,538 --> 00:36:27,715 at the Brow Hut when you moved to New York, hmmm? 899 00:36:27,759 --> 00:36:31,110 Who helped you get your makeup kit back from your psycho ex? 900 00:36:31,153 --> 00:36:33,982 Who is the only person who believed you 901 00:36:34,026 --> 00:36:36,028 when we were seven and you told our teacher 902 00:36:36,071 --> 00:36:38,030 that the coat room was haunted? 903 00:36:38,073 --> 00:36:40,206 You, all you. 904 00:36:40,249 --> 00:36:42,774 Exactly. 905 00:36:42,817 --> 00:36:45,907 Something tells me that this has something to do with Santa. 906 00:36:45,951 --> 00:36:48,649 -Jillian. -Check this out, okay? 907 00:36:48,693 --> 00:36:50,216 That first Santa that we passed on the street 908 00:36:50,259 --> 00:36:51,783 who was handing out flyers, 909 00:36:51,826 --> 00:36:54,699 that was just a guy in a cheap Santa suit, remember? 910 00:36:54,742 --> 00:36:55,917 But in the store, 911 00:36:55,961 --> 00:36:58,180 it was like the Gucci version. 912 00:36:58,224 --> 00:37:01,096 I mean, there must be something to that, right? 913 00:37:01,140 --> 00:37:04,012 What, like Santa channeled through another Santa? 914 00:37:04,056 --> 00:37:05,623 Look, I don't know, okay? 915 00:37:05,666 --> 00:37:08,713 Maybe cheap Santa have an in with Gucci Santa. 916 00:37:08,756 --> 00:37:10,192 I don't know, just get to the bottom of it 917 00:37:10,236 --> 00:37:12,847 and find one of them and tell them, "Message received. 918 00:37:12,891 --> 00:37:14,588 "Les are bad, I get it!" 919 00:37:14,632 --> 00:37:16,242 Oh my God, is this really happening? 920 00:37:16,285 --> 00:37:17,678 Yes! 921 00:37:19,158 --> 00:37:20,855 [Sighing] 922 00:37:20,899 --> 00:37:22,335 All right. 923 00:37:24,598 --> 00:37:26,121 If you become First Lady of New York, 924 00:37:26,165 --> 00:37:27,732 you so better remember this. 925 00:37:27,775 --> 00:37:29,168 If we don't figure out 926 00:37:29,211 --> 00:37:31,344 how to get this curse removed before the symphony, 927 00:37:31,387 --> 00:37:33,781 you won't have to worry about any of that! 928 00:37:36,871 --> 00:37:38,699 -Bye. -Bye. 929 00:37:49,841 --> 00:37:52,495 [Upbeat Music] 930 00:38:03,202 --> 00:38:04,638 There you are. 931 00:38:04,682 --> 00:38:06,074 Come on. 932 00:38:07,554 --> 00:38:09,643 Oh, Jillian, this is my sister, Lacey, 933 00:38:09,687 --> 00:38:10,775 and, of course, Megan. 934 00:38:10,818 --> 00:38:12,733 Hi, so nice to meet you, you look pretty. 935 00:38:12,777 --> 00:38:14,561 I know. 936 00:38:14,604 --> 00:38:17,303 Oh, she means thank you. 937 00:38:17,346 --> 00:38:19,479 But guess what present is all she can talk about. 938 00:38:19,522 --> 00:38:21,786 The Poppy Dot, don't you just love it? 939 00:38:21,829 --> 00:38:24,658 Yes, I mean everybody just, no, I don't like it. 940 00:38:24,702 --> 00:38:25,920 I actually think it's annoying 941 00:38:25,964 --> 00:38:28,967 but it is really fun for other people. 942 00:38:29,968 --> 00:38:31,404 Okay. 943 00:38:32,318 --> 00:38:37,627 Odd response but it's so nice to meet you. 944 00:38:37,671 --> 00:38:40,369 And, Jillian, this is Lacey's husband, Ed. 945 00:38:40,413 --> 00:38:42,328 Hi, nice to meet you. 946 00:38:42,371 --> 00:38:43,938 I've heard great things about you. 947 00:38:43,982 --> 00:38:45,548 Oh yeah, like what? 948 00:38:45,592 --> 00:38:46,941 Oh, that you're a really nice guy. 949 00:38:46,985 --> 00:38:50,423 Mid-level achiever but you make a great margarita. 950 00:38:52,251 --> 00:38:53,078 Breakfast. 951 00:38:53,121 --> 00:38:54,470 Breakfast. 952 00:38:54,514 --> 00:38:55,733 Breakfast. 953 00:38:56,690 --> 00:38:57,778 Ed, I love your margaritas. 954 00:38:57,822 --> 00:38:59,214 They're the best. 955 00:38:59,258 --> 00:39:01,173 -Thanks, man. -Yeah. 956 00:39:03,784 --> 00:39:05,612 I feel so bad I overslept. 957 00:39:05,655 --> 00:39:07,657 Everyone's already dressed. 958 00:39:07,701 --> 00:39:09,659 Hey, not everyone. 959 00:39:09,703 --> 00:39:11,139 -Good morning, dear. -Morning. 960 00:39:11,183 --> 00:39:13,663 Blake's not joining us for the symphony, are you? 961 00:39:13,707 --> 00:39:15,753 Oh, George's implication is that I don't like 962 00:39:15,796 --> 00:39:18,799 the symphony but I do, I just had a previous commitment. 963 00:39:18,843 --> 00:39:20,932 Well, after tomorrow, you two lovebirds 964 00:39:20,975 --> 00:39:22,368 are gonna be busy on the campaign. 965 00:39:22,411 --> 00:39:24,631 I hope you were able to get your rest. 966 00:39:24,674 --> 00:39:26,241 Jillian, was your room all right? 967 00:39:26,285 --> 00:39:27,503 Oh yes. 968 00:39:27,547 --> 00:39:28,766 I love getting away from the city 969 00:39:28,809 --> 00:39:32,770 and this house has such a nice, warm energy. 970 00:39:32,813 --> 00:39:34,032 Other than that owl painting, 971 00:39:34,075 --> 00:39:36,164 I really enjoyed being in my room, thanks. 972 00:39:37,470 --> 00:39:38,732 Yeah, it's nice. 973 00:39:38,776 --> 00:39:40,299 It's opposite than our aesthetic. 974 00:39:40,342 --> 00:39:41,561 We're minimalists. 975 00:39:41,604 --> 00:39:42,736 Right? 976 00:39:42,780 --> 00:39:44,085 One of us is. 977 00:39:44,129 --> 00:39:45,695 What're you talking about? 978 00:39:45,739 --> 00:39:47,393 First date, we went to that art show, you said you loved it 979 00:39:47,436 --> 00:39:49,003 and you love my apartment. 980 00:39:49,047 --> 00:39:51,789 First time she saw it, she said she wouldn't change a thing. 981 00:39:51,832 --> 00:39:52,833 She thought my taste was great. 982 00:39:52,877 --> 00:39:54,052 Isn't that right? 983 00:39:54,095 --> 00:39:55,531 I lied. 984 00:39:58,230 --> 00:40:00,058 You lied? 985 00:40:00,101 --> 00:40:01,537 I appreciate a minimalist aesthetic, 986 00:40:01,581 --> 00:40:02,712 just not as much as you do 987 00:40:02,756 --> 00:40:04,410 and not for a home. 988 00:40:04,453 --> 00:40:07,326 Also, I don't think that throw pillows are a crime. 989 00:40:07,369 --> 00:40:08,718 And that art show, ugh. 990 00:40:19,207 --> 00:40:20,643 This is embarrassing. 991 00:40:22,210 --> 00:40:26,171 Have you ever met someone that you liked so much 992 00:40:26,214 --> 00:40:28,695 that you laughed at all of their jokes 993 00:40:28,738 --> 00:40:29,914 even when they weren't funny 994 00:40:29,957 --> 00:40:32,394 and you liked everything that they liked 995 00:40:32,438 --> 00:40:33,613 and you did everything that they did 996 00:40:33,656 --> 00:40:35,267 like it was the best thing ever? 997 00:40:36,616 --> 00:40:39,793 Well, that's kind of what happened here. 998 00:40:39,837 --> 00:40:42,100 I knew who George was when I met him. 999 00:40:42,143 --> 00:40:44,667 I followed his work as a councilman 1000 00:40:44,711 --> 00:40:46,191 and I really admired it. 1001 00:40:47,496 --> 00:40:50,717 But little by little, I found myself lying about things 1002 00:40:50,760 --> 00:40:53,154 so that he would like me. 1003 00:40:53,198 --> 00:40:54,155 I'm sorry. 1004 00:40:54,199 --> 00:40:57,202 That's what happened, I lied. 1005 00:41:03,686 --> 00:41:05,688 Sophomore year I fell for a theater major, 1006 00:41:05,732 --> 00:41:07,255 her name was Fiona Allen. 1007 00:41:07,299 --> 00:41:10,041 I wasn't really into theater but she was, 1008 00:41:10,084 --> 00:41:13,958 so I lied and I told her I was into theater. 1009 00:41:14,001 --> 00:41:16,786 And then I changed my major to Theater Arts. 1010 00:41:16,830 --> 00:41:18,440 Oh my God, you? 1011 00:41:18,484 --> 00:41:19,746 Are you serious? 1012 00:41:19,789 --> 00:41:22,270 Oh yeah, I would've warn a unitard for this girl. 1013 00:41:22,314 --> 00:41:24,316 -No. -It's young love. 1014 00:41:24,359 --> 00:41:28,581 -What, he's an actor now? -No, dear. 1015 00:41:28,624 --> 00:41:32,890 Bob took me to golf and then the horse races 1016 00:41:32,933 --> 00:41:34,021 for our first date. 1017 00:41:34,065 --> 00:41:36,328 I hate golf and I hate the horse races. 1018 00:41:36,371 --> 00:41:38,721 And I love golf and I love the horse races. 1019 00:41:38,765 --> 00:41:42,682 But I liked him so I lied and I told him 1020 00:41:42,725 --> 00:41:44,075 that it was the best day ever. 1021 00:41:44,118 --> 00:41:45,728 It was a very expensive date. 1022 00:41:45,772 --> 00:41:46,816 Oh, stop it. 1023 00:41:46,860 --> 00:41:49,123 -Unbelievable. -Stop it. 1024 00:41:49,167 --> 00:41:53,084 Well, I think what you did, Jillian, was pretty human. 1025 00:41:54,520 --> 00:41:57,349 Yeah, I mean, how could I be mad? 1026 00:41:57,392 --> 00:41:59,917 You just did it because you fell so hard for me, right? 1027 00:41:59,960 --> 00:42:02,571 I think it's pretty flattering, actually. 1028 00:42:04,573 --> 00:42:06,924 George, dear. 1029 00:42:06,967 --> 00:42:08,360 What? 1030 00:42:10,840 --> 00:42:12,233 Oh. 1031 00:42:13,147 --> 00:42:14,975 Does anyone want the last pancake? 1032 00:42:16,020 --> 00:42:17,412 I do. 1033 00:42:18,979 --> 00:42:19,937 You do? 1034 00:42:19,980 --> 00:42:21,808 I would like it very much. 1035 00:42:23,897 --> 00:42:25,725 Okay. 1036 00:42:27,161 --> 00:42:29,207 You don't usually have an appetite like this. 1037 00:42:29,250 --> 00:42:31,252 Something different? 1038 00:42:31,296 --> 00:42:34,995 Oh, I do, I do have an appetite but just not in front of you. 1039 00:42:35,039 --> 00:42:36,431 Why's that? 1040 00:42:37,389 --> 00:42:38,956 George likes us to look really good in pictures, 1041 00:42:38,999 --> 00:42:39,782 you know? 1042 00:42:39,826 --> 00:42:41,219 The camera adds 10 pounds. 1043 00:42:41,262 --> 00:42:42,220 We're in the limelight. 1044 00:42:42,263 --> 00:42:44,874 -George. -Georgie, come on. 1045 00:42:44,918 --> 00:42:46,441 Dad. 1046 00:42:46,485 --> 00:42:47,660 I like a thick woman. 1047 00:42:49,096 --> 00:42:51,359 Normally I wouldn't do anything like this. 1048 00:42:51,403 --> 00:42:54,754 Take the last pancake or the last anything for that matter. 1049 00:42:54,797 --> 00:42:56,625 Too worried what people would think of me 1050 00:42:56,669 --> 00:42:58,105 as though I'm not allowed to eat. 1051 00:42:58,149 --> 00:43:00,151 You know, I'm not allowed to say that I'm still hungry 1052 00:43:00,194 --> 00:43:02,805 when I am, in fact, still hungry. 1053 00:43:02,849 --> 00:43:04,720 I'm very hungry. 1054 00:43:04,764 --> 00:43:06,374 George ate all my sashimi at lunch yesterday 1055 00:43:06,418 --> 00:43:08,028 and I woke up today feeling totally famished. 1056 00:43:08,072 --> 00:43:09,987 -George. -Wow. 1057 00:43:10,030 --> 00:43:11,292 She said she wasn't hungry. 1058 00:43:11,336 --> 00:43:12,250 I lied. 1059 00:43:12,293 --> 00:43:13,816 There's a whole tray of bacon. 1060 00:43:13,860 --> 00:43:15,905 Eat the bacon, give her the bacon. 1061 00:43:15,949 --> 00:43:16,863 Give the sausage. 1062 00:43:16,906 --> 00:43:18,169 Just pass these down. 1063 00:43:18,212 --> 00:43:20,388 -Poor girl's hungry, come on. -Take my juice. 1064 00:43:20,432 --> 00:43:21,476 Dad, she doesn't want your juice. 1065 00:43:21,520 --> 00:43:22,782 I want the juice, George. 1066 00:43:22,825 --> 00:43:24,175 Give her the juice. 1067 00:43:24,218 --> 00:43:25,567 Here, here's the juice. 1068 00:43:27,526 --> 00:43:30,050 This is amazingly liberating 1069 00:43:30,094 --> 00:43:31,791 to eat this much in front of people, 1070 00:43:31,834 --> 00:43:33,836 people I just met. 1071 00:43:36,187 --> 00:43:37,666 There you go. 1072 00:43:37,710 --> 00:43:38,928 Okay, well, 1073 00:43:40,104 --> 00:43:42,802 I mean, since Jillian's being so honest 1074 00:43:42,845 --> 00:43:47,372 and with the campaign about to start. 1075 00:43:47,415 --> 00:43:49,939 Ed and I just thought it would be a great time 1076 00:43:49,983 --> 00:43:51,811 to get something off our chests. 1077 00:43:54,683 --> 00:43:55,771 Okay. 1078 00:43:55,815 --> 00:43:57,947 Remember when we eloped? 1079 00:43:57,991 --> 00:43:59,471 I'll never forget it. 1080 00:43:59,514 --> 00:44:00,559 Okay. 1081 00:44:00,602 --> 00:44:03,083 Well, the truth is. 1082 00:44:03,127 --> 00:44:05,042 We aren't actually married. 1083 00:44:05,999 --> 00:44:07,044 -What? -What's that? Sorry. 1084 00:44:07,087 --> 00:44:08,654 What, you're not married? 1085 00:44:08,697 --> 00:44:10,003 We found out I was pregnant with Megan 1086 00:44:10,047 --> 00:44:11,613 when we were on vacation 1087 00:44:11,657 --> 00:44:16,488 and we came back and we just told everyone that we eloped. 1088 00:44:16,531 --> 00:44:17,967 Yeah. 1089 00:44:19,534 --> 00:44:20,970 Surprise. 1090 00:44:23,364 --> 00:44:24,757 Ed. 1091 00:44:24,800 --> 00:44:27,020 This is where I exit. 1092 00:44:27,064 --> 00:44:28,065 Did he know about this? 1093 00:44:28,108 --> 00:44:30,458 Did you know about this? 1094 00:44:30,502 --> 00:44:32,156 Where are you going? 1095 00:44:32,199 --> 00:44:34,897 George, since you wanted us to campaign with you. 1096 00:44:34,941 --> 00:44:36,334 If you were going to be introducing me 1097 00:44:36,377 --> 00:44:37,770 as Lacey's husband, 1098 00:44:37,813 --> 00:44:39,598 technically that's not true, so. 1099 00:44:39,641 --> 00:44:42,079 -No. -Right. 1100 00:44:42,122 --> 00:44:44,168 Well we'll just have to run focus numbers on this. 1101 00:44:44,211 --> 00:44:45,212 Okay. 1102 00:44:45,256 --> 00:44:46,126 Okay. 1103 00:44:46,170 --> 00:44:48,389 We just thought you should know. 1104 00:44:48,433 --> 00:44:51,653 I should probably go and get ready. 1105 00:44:51,697 --> 00:44:52,915 This was really great. 1106 00:44:52,959 --> 00:44:54,091 Lovely. 1107 00:44:54,134 --> 00:44:56,093 Biscuits were delicious. 1108 00:44:56,136 --> 00:45:00,488 I'm just gonna get ready for the symphony. 1109 00:45:00,532 --> 00:45:03,012 You know, you guys are all dressed up 1110 00:45:03,056 --> 00:45:04,362 and you too, you're dressed up too. 1111 00:45:04,405 --> 00:45:06,668 You know, let me take out the trash. 1112 00:45:06,712 --> 00:45:07,974 Excuse me. 1113 00:45:08,017 --> 00:45:10,063 [Laughing] 1114 00:45:12,500 --> 00:45:14,850 [Groaning] 1115 00:45:17,766 --> 00:45:19,420 JILLIAN: Oh, wow. 1116 00:45:24,033 --> 00:45:25,470 You know, I really can't figure you out. 1117 00:45:25,513 --> 00:45:27,341 Oh, God, here we go again. 1118 00:45:27,385 --> 00:45:29,865 Let me guess, you have some thoughts to share now. 1119 00:45:29,909 --> 00:45:31,389 Just when I'm positive there's something 1120 00:45:31,432 --> 00:45:33,130 jankey about you, you change it up. 1121 00:45:34,305 --> 00:45:35,784 I don't get it, what is it, 1122 00:45:35,828 --> 00:45:38,047 some kind of truth cleanse before the campaign starts? 1123 00:45:38,091 --> 00:45:40,137 No, I just find myself, 1124 00:45:40,180 --> 00:45:42,617 hopefully temporarily unable to lie. 1125 00:45:44,010 --> 00:45:46,143 All right then, for my peace of mind, 1126 00:45:46,186 --> 00:45:48,319 is there anything shady about you? 1127 00:45:48,362 --> 00:45:50,799 Anything that might hurt my brother? 1128 00:45:50,843 --> 00:45:52,279 Well, 1129 00:45:52,323 --> 00:45:54,629 this isn't shady about me 1130 00:45:54,673 --> 00:45:58,067 but I have done some research into Bill Festerman, 1131 00:45:58,111 --> 00:46:00,418 the guy who wants to back George. 1132 00:46:00,461 --> 00:46:02,550 I found a few things. 1133 00:46:02,594 --> 00:46:03,551 Like what? 1134 00:46:03,595 --> 00:46:04,639 Cheating, fraud. 1135 00:46:04,683 --> 00:46:06,206 Nothing that could bring George down. 1136 00:46:06,250 --> 00:46:08,034 I mean, he's not attached to any of Festerman's businesses 1137 00:46:08,077 --> 00:46:11,080 but, all-in-all, Festerman is not a good guy 1138 00:46:11,124 --> 00:46:13,082 and I haven't told George any of this. 1139 00:46:15,433 --> 00:46:18,914 It's easier that way and it's better for the campaign. 1140 00:46:18,958 --> 00:46:22,048 George needs Festerman and he's gonna open the way 1141 00:46:22,091 --> 00:46:24,006 to other big donors. 1142 00:46:25,921 --> 00:46:27,532 I appreciate the candor. 1143 00:46:30,578 --> 00:46:32,014 And you should know, 1144 00:46:33,190 --> 00:46:35,322 even though I disagree with George on a lot of things, 1145 00:46:35,366 --> 00:46:36,671 I still love him. 1146 00:46:36,715 --> 00:46:37,977 I don't think he's a bad guy or anything. 1147 00:46:38,020 --> 00:46:41,285 He's just always liked the spotlight 1148 00:46:41,328 --> 00:46:43,025 a little bit more than I have. 1149 00:46:43,069 --> 00:46:45,593 And his head can turn too easily, 1150 00:46:45,637 --> 00:46:49,162 so I just wanna make sure that he's surrounding himself 1151 00:46:49,206 --> 00:46:50,250 with the right kind of people. 1152 00:46:50,294 --> 00:46:52,209 I am the right kind of people. 1153 00:46:53,122 --> 00:46:54,428 We'll see. 1154 00:46:54,472 --> 00:46:56,213 Will we? 1155 00:46:56,256 --> 00:46:58,780 You know, George and I both wanna change things. 1156 00:46:58,824 --> 00:47:00,521 And we're doing something 1157 00:47:00,565 --> 00:47:02,393 which is more than can be said about you. 1158 00:47:02,436 --> 00:47:04,873 I mean, George put together a whole charity event 1159 00:47:04,917 --> 00:47:07,963 at the symphony which you can't even be bothered to attend. 1160 00:47:08,007 --> 00:47:11,097 And here I thought George was the judgemental Beauman. 1161 00:47:11,140 --> 00:47:12,751 Uh huh. 1162 00:47:12,794 --> 00:47:14,100 What do you know? 1163 00:47:14,143 --> 00:47:16,058 You're just some guy with a tech device, 1164 00:47:16,102 --> 00:47:18,017 futzing around a bunch of Christmas lights. 1165 00:47:18,060 --> 00:47:19,105 Have fun. 1166 00:47:21,281 --> 00:47:22,456 Tell the truth, 1167 00:47:22,500 --> 00:47:23,979 you really do like the lights, don't you? 1168 00:47:24,023 --> 00:47:25,198 I friggin' love 'em! 1169 00:47:28,114 --> 00:47:30,769 [Upbeat Music] 1170 00:47:32,553 --> 00:47:33,641 ZOE: Sorry, Jill, 1171 00:47:33,685 --> 00:47:35,817 there's no Santa at the toy store today. 1172 00:47:35,861 --> 00:47:37,819 We leave for the symphony at noon. 1173 00:47:37,863 --> 00:47:39,908 It is the day before Christmas in New York. 1174 00:47:39,952 --> 00:47:40,996 Can't you find another Santa? 1175 00:47:41,040 --> 00:47:42,737 I'm out of options here. 1176 00:47:42,781 --> 00:47:43,738 Any Santa? 1177 00:47:43,782 --> 00:47:44,696 I don't know. 1178 00:47:44,739 --> 00:47:47,960 Just see what you can do, okay? 1179 00:47:48,003 --> 00:47:49,266 All right. 1180 00:47:49,309 --> 00:47:50,571 I'll try a department store. 1181 00:47:50,615 --> 00:47:52,704 Thank you, you're my hero, I love you. 1182 00:47:52,747 --> 00:47:54,183 Yeah, always. 1183 00:47:54,227 --> 00:47:54,923 [Knocking] 1184 00:47:54,967 --> 00:47:56,185 Come in. 1185 00:47:57,056 --> 00:47:58,492 Well, you look gorgeous. 1186 00:47:58,536 --> 00:48:00,059 -Thank you. -Love those earrings. 1187 00:48:00,929 --> 00:48:02,540 But I would go with the studs. 1188 00:48:03,497 --> 00:48:05,020 Oh and great news. 1189 00:48:05,064 --> 00:48:06,631 Festerman just added two new donors to the golf weekend. 1190 00:48:06,674 --> 00:48:07,893 Oh, that's wonderful. 1191 00:48:07,936 --> 00:48:09,068 I can't believe you haven't met his wife. 1192 00:48:09,111 --> 00:48:10,678 You're really gonna love her. 1193 00:48:10,722 --> 00:48:12,071 She's a real talker though. 1194 00:48:12,114 --> 00:48:13,290 Asks lots of questions. 1195 00:48:17,206 --> 00:48:18,686 [Ominous Music] 1196 00:48:57,290 --> 00:48:58,944 Gucci Santa. 1197 00:48:58,987 --> 00:49:00,728 You're real. 1198 00:49:00,772 --> 00:49:03,383 Santa, I hope this fur is faux. 1199 00:49:03,427 --> 00:49:05,298 What do you need, Zoe? 1200 00:49:05,342 --> 00:49:06,952 I've got a busy day. 1201 00:49:08,867 --> 00:49:10,782 Right, I'm here for Jillian. 1202 00:49:10,825 --> 00:49:11,913 You know, Welles. 1203 00:49:11,957 --> 00:49:14,742 Believe me, I know who Jillian is. 1204 00:49:15,961 --> 00:49:19,007 Just tell me what she wants. 1205 00:49:19,051 --> 00:49:21,619 Okay, cards on the table. 1206 00:49:21,662 --> 00:49:23,969 My girl fully admits she lied to the Poppy Dot 1207 00:49:24,012 --> 00:49:26,667 but she wants me to assure you that she knows it was wrong 1208 00:49:26,711 --> 00:49:27,755 and she learned her lesson 1209 00:49:27,799 --> 00:49:29,844 and there are no hard feelings. 1210 00:49:29,888 --> 00:49:31,716 Indeed, there aren't. 1211 00:49:32,847 --> 00:49:35,633 My point is, she heard you loud and clear. 1212 00:49:35,676 --> 00:49:37,809 Lies are bad, mission accomplished. 1213 00:49:37,852 --> 00:49:39,506 We both know she's a decent person. 1214 00:49:39,550 --> 00:49:40,812 She's got big things ahead of her. 1215 00:49:40,855 --> 00:49:43,423 Indeed, she does. 1216 00:49:43,467 --> 00:49:44,903 Come on, dude. 1217 00:49:44,946 --> 00:49:46,644 Can we just remove the curse, 1218 00:49:46,687 --> 00:49:48,776 or spell or whatever it is? 1219 00:49:48,820 --> 00:49:50,387 What's happening to Jillian will end 1220 00:49:50,430 --> 00:49:52,301 in its own good time. 1221 00:49:52,345 --> 00:49:53,781 Which is? 1222 00:49:53,825 --> 00:49:55,304 When it ends. 1223 00:49:55,348 --> 00:49:57,219 But she needs to be at the symphony with George today. 1224 00:49:57,263 --> 00:49:58,830 He's counting on her. 1225 00:49:58,873 --> 00:50:02,311 I've got an idea or two of my own about what she needs. 1226 00:50:02,355 --> 00:50:04,749 Okay, let's get real here. 1227 00:50:04,792 --> 00:50:06,794 What's it gonna take, huh? 1228 00:50:06,838 --> 00:50:07,795 A good deed? 1229 00:50:07,839 --> 00:50:09,275 A donation? 1230 00:50:10,232 --> 00:50:11,451 Just putting it out there, 1231 00:50:11,495 --> 00:50:13,148 you, me and a pair of tweezers. 1232 00:50:13,192 --> 00:50:16,413 15 minutes, I can make those eyebrows snatched. 1233 00:50:16,456 --> 00:50:17,631 What do you say? 1234 00:50:20,373 --> 00:50:22,157 Goodbye, Zoe. 1235 00:50:22,201 --> 00:50:25,422 [Coo-coo Clock Hooting] 1236 00:50:25,465 --> 00:50:27,075 Santa. 1237 00:50:39,784 --> 00:50:40,828 All right. 1238 00:50:40,872 --> 00:50:41,873 I wanna be in the front. 1239 00:50:41,916 --> 00:50:42,961 No, no, into the back. 1240 00:50:43,004 --> 00:50:45,180 You fold up easier than Grandma. 1241 00:50:45,224 --> 00:50:46,704 Here we go. 1242 00:50:46,747 --> 00:50:49,141 [Phone Ringing] 1243 00:50:49,184 --> 00:50:50,185 Well? 1244 00:50:50,229 --> 00:50:51,665 All right. 1245 00:50:51,709 --> 00:50:55,756 I just had a conversation with Gucci Santa in a bar. 1246 00:50:55,800 --> 00:50:57,236 What is happening? 1247 00:50:57,279 --> 00:50:59,673 Anyway, it looks like you were right about everything. 1248 00:50:59,717 --> 00:51:00,892 I knew it. 1249 00:51:00,935 --> 00:51:03,590 [Dramatic Music] 1250 00:51:12,425 --> 00:51:14,340 The problem is, he's not budging. 1251 00:51:14,383 --> 00:51:15,950 He wouldn't give me anything, nothing. 1252 00:51:15,994 --> 00:51:18,518 Just said it would wear off in its own time. 1253 00:51:18,562 --> 00:51:20,955 -What does that mean? -Jillian! 1254 00:51:20,999 --> 00:51:22,609 Okay. 1255 00:51:22,653 --> 00:51:23,436 Come on! 1256 00:51:23,480 --> 00:51:24,524 That does not help me. 1257 00:51:24,568 --> 00:51:25,830 Okay, we're about to leave. 1258 00:51:25,873 --> 00:51:29,398 I'm sorry, I gave it my best shot. 1259 00:51:29,442 --> 00:51:30,922 And I don't want to talk ill of the red, 1260 00:51:30,965 --> 00:51:33,533 but I gotta say, he's kind of a hard-ass. 1261 00:51:33,577 --> 00:51:35,100 Real cute on that one. 1262 00:51:36,580 --> 00:51:37,755 Anyway, 1263 00:51:37,798 --> 00:51:38,799 sorry. 1264 00:51:39,757 --> 00:51:41,193 I'll talk to you later, okay? 1265 00:51:41,236 --> 00:51:42,629 Bye. 1266 00:51:43,935 --> 00:51:46,981 [Dramatic Music] 1267 00:51:47,025 --> 00:51:48,940 [Sighing] 1268 00:51:59,864 --> 00:52:00,995 Hey. 1269 00:52:01,039 --> 00:52:02,780 -What's the matter, are you sick? -No. 1270 00:52:02,823 --> 00:52:04,346 All right, let's go, hop in. 1271 00:52:04,390 --> 00:52:06,000 George, I can't. 1272 00:52:06,044 --> 00:52:07,262 Come on, we're already late. 1273 00:52:07,306 --> 00:52:08,916 Do you trust me, George? 1274 00:52:08,960 --> 00:52:10,265 Of course I do. 1275 00:52:10,309 --> 00:52:11,528 Okay. 1276 00:52:13,312 --> 00:52:15,357 I really wanna go with you, I really, really do. 1277 00:52:15,401 --> 00:52:18,404 But I just feel like I've been acting so strange lately, 1278 00:52:18,447 --> 00:52:19,840 I don't wanna embarrass you. 1279 00:52:19,884 --> 00:52:21,407 You would never embarrass me. 1280 00:52:21,450 --> 00:52:24,453 Look at you, you're perfect and I'm here. 1281 00:52:24,497 --> 00:52:26,281 I can cover for you if I have to. 1282 00:52:26,325 --> 00:52:28,153 But I need you, we're a team. 1283 00:52:28,196 --> 00:52:30,024 All right? 1284 00:52:30,068 --> 00:52:32,723 I know it's a disappointment, okay? 1285 00:52:32,766 --> 00:52:37,031 But I think that it's for the best, okay? 1286 00:52:37,075 --> 00:52:39,730 I just, I can't go to the symphony, George. 1287 00:52:39,773 --> 00:52:41,601 I don't believe this. 1288 00:52:41,645 --> 00:52:44,822 Look, sweetie, clearly something is off with you. 1289 00:52:44,865 --> 00:52:47,476 I can't just leave you here, alone, all day long. 1290 00:52:47,520 --> 00:52:48,739 I'll be fine. 1291 00:52:48,782 --> 00:52:49,870 Go. 1292 00:52:51,089 --> 00:52:52,656 If you're worried about her being alone, 1293 00:52:52,699 --> 00:52:53,831 she can always tag along with me. 1294 00:52:53,874 --> 00:52:55,920 Thank you, that's nice. 1295 00:52:55,963 --> 00:52:57,486 But I'm sure Jillian isn't interested 1296 00:52:57,530 --> 00:53:00,011 in hanging out with Grandma and you at our cousin's place. 1297 00:53:00,054 --> 00:53:01,490 That's your previous engagement? 1298 00:53:01,534 --> 00:53:02,796 Hanging out with your grandmother 1299 00:53:02,840 --> 00:53:04,668 -at your cousin's place? -All right, yes or no? 1300 00:53:04,711 --> 00:53:06,539 I gotta go too. 1301 00:53:06,583 --> 00:53:07,932 Jillian? 1302 00:53:07,975 --> 00:53:10,282 Do you wanna go to our cousin's place with Blake? 1303 00:53:10,325 --> 00:53:14,025 If it means not going to the symphony, then yes. 1304 00:53:14,068 --> 00:53:15,374 The mayor's going to be there, the Festermans. 1305 00:53:15,417 --> 00:53:17,376 They're coming from New York to support me. 1306 00:53:17,419 --> 00:53:18,943 What will they think? 1307 00:53:18,986 --> 00:53:21,249 They're gonna think a whole lot more of you if I don't go. 1308 00:53:22,642 --> 00:53:25,689 I'm sorry George. 1309 00:53:26,864 --> 00:53:27,821 All right. 1310 00:53:27,865 --> 00:53:30,258 Okay, it's for the best. 1311 00:53:30,302 --> 00:53:33,305 And we'll have a really great Christmas Eve. 1312 00:53:35,307 --> 00:53:36,395 Promise? 1313 00:53:36,438 --> 00:53:37,614 I promise. 1314 00:53:38,571 --> 00:53:41,095 [Dramatic Music] 1315 00:53:41,139 --> 00:53:42,314 I hope so. 1316 00:53:42,357 --> 00:53:43,445 Love you, Georgie. 1317 00:53:43,489 --> 00:53:45,404 [Car Honking] 1318 00:53:45,447 --> 00:53:46,710 Oh, God. 1319 00:53:48,494 --> 00:53:50,975 [Upbeat Music] 1320 00:53:53,586 --> 00:53:55,109 Tell me the truth. 1321 00:53:55,153 --> 00:53:57,329 They hate my stew, don't they? 1322 00:53:57,372 --> 00:53:58,417 Pretty much. 1323 00:53:58,460 --> 00:54:00,071 I knew it. 1324 00:54:00,114 --> 00:54:02,377 Bunch of idiots, why didn't they just tell me? 1325 00:54:02,421 --> 00:54:03,683 Hey, I told you. 1326 00:54:03,727 --> 00:54:05,119 But you were the only one. 1327 00:54:05,163 --> 00:54:06,512 And you're a picky eater. 1328 00:54:06,555 --> 00:54:08,557 You don't even like my pie. 1329 00:54:08,601 --> 00:54:09,776 No, I like it. 1330 00:54:09,820 --> 00:54:12,387 I just really treasure my tooth enamel. 1331 00:54:13,867 --> 00:54:17,697 Do you know how much time it takes to make that stew? 1332 00:54:17,741 --> 00:54:19,743 Two whole days. 1333 00:54:19,786 --> 00:54:23,007 And my house smells for a week afterwards. 1334 00:54:23,050 --> 00:54:25,836 The only reason I make it at all is because they make 1335 00:54:25,879 --> 00:54:28,447 such a big deal raving about it every year! 1336 00:54:28,490 --> 00:54:29,840 Well the good news is 1337 00:54:29,883 --> 00:54:32,103 that you don't have to make it anymore. 1338 00:54:32,146 --> 00:54:33,191 No. 1339 00:54:33,234 --> 00:54:35,149 Now I'm gonna make it all the time 1340 00:54:35,193 --> 00:54:38,022 and gonna keep on making it and I'm gonna sit there 1341 00:54:38,065 --> 00:54:40,938 and enjoy watching them gulp it all down. 1342 00:54:41,939 --> 00:54:44,376 This is why I love you so much, Grandma. 1343 00:54:45,290 --> 00:54:47,031 Oh, life would be so much simpler 1344 00:54:47,074 --> 00:54:49,207 if people would tell the truth. 1345 00:54:49,250 --> 00:54:52,471 [Pleasant Beat Music] 1346 00:54:56,040 --> 00:54:59,043 JILLIAN: Oh, "Our Cousin's Place." 1347 00:54:59,086 --> 00:55:01,523 I get it. 1348 00:55:01,567 --> 00:55:03,743 ♪ Celebrate 1349 00:55:09,227 --> 00:55:10,750 All right, ladies. 1350 00:55:10,794 --> 00:55:12,883 We got some work to do. 1351 00:55:12,926 --> 00:55:13,971 What do you mean, work? 1352 00:55:14,014 --> 00:55:15,102 I thought we were hanging out. 1353 00:55:15,146 --> 00:55:17,104 Yeah, we are after. 1354 00:55:17,148 --> 00:55:18,584 Here, you'll need this. 1355 00:55:22,240 --> 00:55:23,371 GRANDMA: Put it on. 1356 00:55:25,069 --> 00:55:26,723 All right, guys, we got our stocking of wishes 1357 00:55:26,766 --> 00:55:27,985 and we got our stations. 1358 00:55:28,028 --> 00:55:30,335 We're no stopping until this bag is empty. 1359 00:55:30,378 --> 00:55:32,119 After that, come back here and party. 1360 00:55:32,163 --> 00:55:33,686 How's that sound? 1361 00:55:37,342 --> 00:55:38,822 What do I do? 1362 00:55:38,865 --> 00:55:40,214 I guess you're with me. 1363 00:55:41,694 --> 00:55:45,002 [Joyful Christmas Music] 1364 00:55:45,045 --> 00:55:47,700 "Ingredients for any kind of Christmas dinner 1365 00:55:47,744 --> 00:55:50,224 "and a small gift for my granddaughter." 1366 00:55:50,268 --> 00:55:51,530 "I lost my job this year. 1367 00:55:51,573 --> 00:55:53,532 "My wish would be a boy's bike for my son, 1368 00:55:53,575 --> 00:55:56,665 "but I would be grateful for any toy I could give him." 1369 00:55:56,709 --> 00:55:58,232 I need a turkey. 1370 00:56:00,234 --> 00:56:02,715 "Something for a girl, eight to ten." 1371 00:56:02,759 --> 00:56:04,673 Glitter set and pony. 1372 00:56:05,587 --> 00:56:06,937 Corn. 1373 00:56:06,980 --> 00:56:08,503 Potatoes, apples. 1374 00:56:10,201 --> 00:56:12,029 Another eggnog! 1375 00:56:12,072 --> 00:56:13,291 Thanks. 1376 00:56:13,334 --> 00:56:14,988 I'll load the rest. 1377 00:56:15,032 --> 00:56:16,685 Can you load those addresses into the GPS? 1378 00:56:16,729 --> 00:56:17,904 Okay. 1379 00:56:20,341 --> 00:56:23,867 ♪ It's Santa's Jolly ho-ho-ho 1380 00:56:23,910 --> 00:56:27,696 ♪ And the streets are filling up with snow ♪ 1381 00:56:27,740 --> 00:56:30,395 ♪ Christmas 1382 00:56:30,438 --> 00:56:34,399 ♪ This is Christmas 1383 00:56:34,442 --> 00:56:35,835 ♪ Tonight 1384 00:56:38,925 --> 00:56:40,753 Special delivery! 1385 00:56:44,670 --> 00:56:47,542 -Hi. -You got room for a turkey? 1386 00:56:47,586 --> 00:56:49,196 Merry Christmas! 1387 00:56:49,240 --> 00:56:53,853 ♪ Dad is holding mom under the mistle toe ♪ 1388 00:56:55,463 --> 00:57:00,904 ♪ As they sing another verse of Let it snow ♪ 1389 00:57:00,947 --> 00:57:02,166 Pretty good for a first run. 1390 00:57:02,209 --> 00:57:03,167 Why, thank you. 1391 00:57:03,210 --> 00:57:05,082 I rather enjoyed that. 1392 00:57:05,125 --> 00:57:07,780 That's what we call "sleighing it." 1393 00:57:07,824 --> 00:57:09,826 [Laughing] 1394 00:57:17,834 --> 00:57:19,836 GEORGE: Looking forward to that Tweet tomorrow, sir. 1395 00:57:22,839 --> 00:57:24,144 Bill, Irene. 1396 00:57:24,188 --> 00:57:25,885 So good to see you, I'm glad you could make it. 1397 00:57:25,929 --> 00:57:27,800 Are you excited about that announcement tomorrow? 1398 00:57:27,844 --> 00:57:28,801 Of course, of course. 1399 00:57:28,845 --> 00:57:30,020 I just wish Jillian were here. 1400 00:57:30,063 --> 00:57:33,501 She's feeling a little off today. 1401 00:57:33,545 --> 00:57:35,155 I really wanted the two of you to meet. 1402 00:57:35,199 --> 00:57:36,765 Oh, that would've been so nice. 1403 00:57:36,809 --> 00:57:38,158 Mr. Beauman. 1404 00:57:38,202 --> 00:57:40,204 Juan Gutierrez for the New York Banner newspaper. 1405 00:57:40,247 --> 00:57:42,293 Care to comment on the rumors that you're about to run? 1406 00:57:42,336 --> 00:57:44,295 A little Christmas Eve exclusive. 1407 00:57:44,338 --> 00:57:45,862 Nice try, Juan. 1408 00:57:45,905 --> 00:57:47,733 Hold on a sec, that's not a bad idea. 1409 00:57:47,776 --> 00:57:49,169 We could make something of it. 1410 00:57:49,213 --> 00:57:51,171 You in the house you grew up in. 1411 00:57:51,215 --> 00:57:54,566 And you did just say you wanted Jillian to meet Irene. 1412 00:57:54,609 --> 00:57:56,394 Yeah. 1413 00:57:56,437 --> 00:57:58,352 I don't know, Jillian's, 1414 00:57:58,396 --> 00:57:59,876 she's not really herself right now. 1415 00:57:59,919 --> 00:58:01,355 Oh, come on, George. 1416 00:58:01,399 --> 00:58:04,402 A good politician knows how to seize the moment, right? 1417 00:58:08,449 --> 00:58:10,364 That's a good point, that's a good point. 1418 00:58:10,408 --> 00:58:11,757 What do you guys think? 1419 00:58:11,800 --> 00:58:12,976 I think it's a good point. 1420 00:58:13,019 --> 00:58:14,368 It is, it's an excellent, excellent point. 1421 00:58:14,412 --> 00:58:15,761 It is, it's a great point. 1422 00:58:15,804 --> 00:58:16,805 Yes. 1423 00:58:16,849 --> 00:58:19,939 [Somber Blues Music] 1424 00:58:23,377 --> 00:58:26,163 ♪ Jolly old Saint Nicholas 1425 00:58:26,206 --> 00:58:28,687 ♪ Lean your ear this way 1426 00:58:28,730 --> 00:58:31,559 ♪ Don't you tell a single soul 1427 00:58:31,603 --> 00:58:33,692 How is your grandma? 1428 00:58:33,735 --> 00:58:35,085 You sure she's gonna be okay? 1429 00:58:35,128 --> 00:58:36,390 Oh yeah. 1430 00:58:36,434 --> 00:58:37,914 Hazel took her home. 1431 00:58:37,957 --> 00:58:40,351 One rendition of "Jingle Bell Rock" and a few egg nogs 1432 00:58:40,394 --> 00:58:42,396 and she was toasted. 1433 00:58:43,963 --> 00:58:47,227 Well, ho, ho, ho. 1434 00:58:47,271 --> 00:58:49,099 How'd you start this whole thing? 1435 00:58:50,317 --> 00:58:53,146 I was at the grocery store just buying beer 1436 00:58:53,190 --> 00:58:54,278 for a friend's party one night 1437 00:58:54,321 --> 00:58:56,280 and there was this couple behind me. 1438 00:58:57,368 --> 00:58:59,674 And they had just gotten off work 1439 00:58:59,718 --> 00:59:01,459 and they were both just whipped out. 1440 00:59:02,721 --> 00:59:04,636 She's asking him about his back 1441 00:59:04,679 --> 00:59:07,813 and he's asking her about their bank account. 1442 00:59:09,249 --> 00:59:10,729 Christmas was right around the corner 1443 00:59:10,772 --> 00:59:12,774 and they were talking about how they didn't 1444 00:59:12,818 --> 00:59:15,342 have enough money to buy presents for their kids. 1445 00:59:16,996 --> 00:59:19,390 It was kinda hard to hear, you know? 1446 00:59:19,433 --> 00:59:23,002 And I wanted to do something or say something 1447 00:59:23,046 --> 00:59:24,395 or help somehow 1448 00:59:25,526 --> 00:59:29,748 but it was awkward, so I just let it pass. 1449 00:59:29,791 --> 00:59:31,880 I mean, what can you do? 1450 00:59:31,924 --> 00:59:32,925 Right. 1451 00:59:34,187 --> 00:59:36,581 So later that night, the party ends up here 1452 00:59:36,624 --> 00:59:39,671 and it's talent night and I lose a bet 1453 00:59:40,672 --> 00:59:43,283 and find myself up on stage 1454 00:59:43,327 --> 00:59:46,069 trying desperately to remember any of the lyrics 1455 00:59:46,112 --> 00:59:48,854 to any Michael Jackson song, 1456 00:59:48,897 --> 00:59:51,509 wishing I could be anywhere else 1457 00:59:52,814 --> 00:59:54,207 and I look up 1458 00:59:55,426 --> 00:59:57,341 and way in the back is that same dad 1459 00:59:57,384 --> 00:59:59,647 from the grocery store with the bad back 1460 01:00:00,909 --> 01:00:03,434 and he's busing tables. 1461 01:00:03,477 --> 01:00:05,392 No. 1462 01:00:05,436 --> 01:00:09,440 I'm on stage and there's a group of people here 1463 01:00:09,483 --> 01:00:11,572 and I have a microphone in my hand 1464 01:00:11,616 --> 01:00:13,618 and if that's not a sign, then what is? 1465 01:00:16,403 --> 01:00:18,971 There was just this moment, and for once, I took it. 1466 01:00:20,712 --> 01:00:22,105 I pitched this 1467 01:00:24,455 --> 01:00:26,283 and it became a thing. 1468 01:00:27,588 --> 01:00:30,330 How does George not know about all this? 1469 01:00:30,374 --> 01:00:32,941 He does, sort of. 1470 01:00:32,985 --> 01:00:35,466 I think he just thinks about it as a bunch of drunk people 1471 01:00:35,509 --> 01:00:38,338 hanging out with a donation jar 1472 01:00:38,382 --> 01:00:40,427 sitting on the bar counter, you know? 1473 01:00:40,471 --> 01:00:42,299 But it's so much more than that. 1474 01:00:42,342 --> 01:00:44,344 You should share it with him. 1475 01:00:44,388 --> 01:00:46,999 Yeah, well, I'm honestly kinda happy 1476 01:00:47,043 --> 01:00:48,957 that it's off his radar. 1477 01:00:49,001 --> 01:00:50,350 The last thing that I would want is for George 1478 01:00:50,394 --> 01:00:52,613 to swoop in, roll up his sleeves and turn it into 1479 01:00:52,657 --> 01:00:54,224 some kind of photo opp, you know? 1480 01:00:54,267 --> 01:00:55,703 Just kinda kill it for me. 1481 01:00:57,879 --> 01:00:59,707 We just roll differently. 1482 01:01:00,882 --> 01:01:03,015 Yeah. 1483 01:01:03,059 --> 01:01:05,931 ♪ Christmas Eve is coming soon 1484 01:01:05,974 --> 01:01:09,587 ♪ Now you dear old man 1485 01:01:09,630 --> 01:01:11,458 You do know at some point I'm gonna have to ask you 1486 01:01:11,502 --> 01:01:15,462 why you're here and not at the symphony with George, right? 1487 01:01:17,508 --> 01:01:19,858 [Cheering] 1488 01:01:20,902 --> 01:01:23,427 [Applauding] 1489 01:01:26,299 --> 01:01:27,692 Come on. 1490 01:01:27,735 --> 01:01:29,737 What's really going on with you? 1491 01:01:33,959 --> 01:01:35,569 Well, that's it folks. 1492 01:01:35,613 --> 01:01:37,876 Unless anyone else wants to throw their hat in the ring. 1493 01:01:37,919 --> 01:01:39,921 It looks Garrett, here, is gonna win the talent trophy 1494 01:01:39,965 --> 01:01:41,793 for the third straight year. 1495 01:01:41,836 --> 01:01:43,055 What about it? 1496 01:01:43,099 --> 01:01:45,318 Anybody out there think they can top Garrett? 1497 01:01:45,362 --> 01:01:47,451 I can! 1498 01:01:47,494 --> 01:01:48,408 I'm sorry, what? 1499 01:01:48,452 --> 01:01:50,367 Was that a yes over there? 1500 01:01:50,410 --> 01:01:51,759 We gotta yes back here. 1501 01:01:51,803 --> 01:01:53,761 I said that I can, I didn't say that I want to. 1502 01:01:53,805 --> 01:01:55,023 This woman's a yes! 1503 01:01:55,067 --> 01:01:56,242 Over there! 1504 01:01:56,286 --> 01:01:58,114 Give it up for the smoking lady in the red. 1505 01:01:58,157 --> 01:02:00,159 [Cheering] 1506 01:02:08,211 --> 01:02:10,778 [Applauding] 1507 01:02:15,392 --> 01:02:16,784 Please, tell us your name. 1508 01:02:18,046 --> 01:02:19,222 Jillian. 1509 01:02:19,265 --> 01:02:21,180 You any good, Jillian. 1510 01:02:21,224 --> 01:02:22,616 I'm very funny. 1511 01:02:22,660 --> 01:02:23,791 [Audience Laughing] 1512 01:02:23,835 --> 01:02:25,053 All right, take it away. 1513 01:02:26,968 --> 01:02:28,970 Woo, thank you, guy. 1514 01:02:30,015 --> 01:02:31,016 How's everybody doing? 1515 01:02:31,059 --> 01:02:32,626 You guys excited for Christmas? 1516 01:02:32,670 --> 01:02:35,020 [Cheering] 1517 01:02:36,891 --> 01:02:38,066 I'm here right now meeting 1518 01:02:38,110 --> 01:02:40,156 my boyfriend's parents for the first time. 1519 01:02:40,199 --> 01:02:43,768 Meeting the parents, that's so scary, isn't it? 1520 01:02:43,811 --> 01:02:46,249 I've only been with them for 24 hours. 1521 01:02:46,292 --> 01:02:49,600 It only took me 24 seconds to mess the whole thing up. 1522 01:02:49,643 --> 01:02:50,818 [Laughing] 1523 01:02:50,862 --> 01:02:51,950 Like, I don't even know what I did wrong. 1524 01:02:51,993 --> 01:02:53,125 I'm just ruining stuff, you know? 1525 01:02:53,169 --> 01:02:54,692 I'm a professional ruiner. 1526 01:02:54,735 --> 01:02:55,954 "Hi, I'm Jillian. 1527 01:02:55,997 --> 01:02:57,216 "I'm a ruiner. 1528 01:02:57,260 --> 01:02:59,131 "I'm here to ruin Christmas for everybody. 1529 01:02:59,175 --> 01:03:01,351 "You know, you can hire my services 1530 01:03:01,394 --> 01:03:03,179 "with my Jillian Ruins Christmas App. 1531 01:03:03,222 --> 01:03:07,008 "I got you, fam, I got you." 1532 01:03:07,052 --> 01:03:11,099 Imagine you had to get through Christmas without lying. 1533 01:03:11,143 --> 01:03:12,753 Like, show of hands, who thinks they can 1534 01:03:12,797 --> 01:03:15,234 get through the holidays without lying? 1535 01:03:15,278 --> 01:03:17,236 Nobody, I don't see any hands. 1536 01:03:17,280 --> 01:03:20,108 Now you put your hand down because you are a big liar. 1537 01:03:20,152 --> 01:03:21,980 I can tell, I can tell from here. 1538 01:03:23,068 --> 01:03:25,244 Like, what if you had some kind of a Christmas curse 1539 01:03:25,288 --> 01:03:27,942 that made you have to be honest all the time? 1540 01:03:27,986 --> 01:03:30,075 Like imagine the family dinner, you know? 1541 01:03:30,118 --> 01:03:32,120 You're just like, "Hey, how's cousin Carol? 1542 01:03:32,164 --> 01:03:33,600 "She's in jail, pass the cheese." 1543 01:03:33,644 --> 01:03:35,254 Like, "What? 1544 01:03:35,298 --> 01:03:42,000 "I thought we all agreed she was in college." 1545 01:03:42,043 --> 01:03:43,958 You know, there's always like the one relative 1546 01:03:44,002 --> 01:03:46,700 like pretending to be extra sickly in the corner 1547 01:03:46,744 --> 01:03:48,441 just to see how much you care, you know what I mean? 1548 01:03:48,485 --> 01:03:51,575 It's like, "Why are you on oxygen?" 1549 01:03:51,618 --> 01:03:53,272 You know what I mean? 1550 01:03:53,316 --> 01:03:54,752 It's Christmas. 1551 01:03:54,795 --> 01:03:56,101 Like it's winter time. 1552 01:03:56,144 --> 01:03:58,234 You should be in a hospital if it's that bad, 1553 01:03:58,277 --> 01:03:59,278 but it's not that bad. 1554 01:03:59,322 --> 01:04:00,279 They're messing with you. 1555 01:04:00,323 --> 01:04:03,630 They're slow playing you. 1556 01:04:03,674 --> 01:04:06,720 My boyfriend's mom has this weird bird fetish 1557 01:04:06,764 --> 01:04:09,636 that has gone unchecked for years. 1558 01:04:09,680 --> 01:04:12,726 Like, everything in the house has some kind of a bird on it. 1559 01:04:12,770 --> 01:04:15,903 You know, you're sleeping on the goose down comforter, 1560 01:04:15,947 --> 01:04:18,210 surrounded by angry birds. 1561 01:04:18,254 --> 01:04:21,300 It's like she's never heard of Hithcock at all. 1562 01:04:21,344 --> 01:04:23,868 This is not scary at all. 1563 01:04:23,911 --> 01:04:25,957 I went down to get some breakfast in the kitchen. 1564 01:04:26,000 --> 01:04:27,524 It was like, "bacaw!" 1565 01:04:27,567 --> 01:04:32,224 Suddenly I'm in a weird diaroma of "The Land Before Time." 1566 01:04:34,574 --> 01:04:39,231 We're all under so much pressure during the holidays 1567 01:04:39,275 --> 01:04:41,625 to put on airs, you know? 1568 01:04:41,668 --> 01:04:44,192 To try to be someone that we think 1569 01:04:44,236 --> 01:04:46,934 families want us to be somehow. 1570 01:04:46,978 --> 01:04:49,154 Then there are people like Blake, over here. 1571 01:04:49,197 --> 01:04:52,200 Blake, he doesn't put on airs or deodorant. 1572 01:04:52,244 --> 01:04:53,550 [Laughing] 1573 01:04:53,593 --> 01:04:55,421 Smell you later. 1574 01:04:56,683 --> 01:04:58,729 But, I mean, he's a good guy. 1575 01:04:58,772 --> 01:05:00,687 I will tell you, when I first met Blake, 1576 01:05:00,731 --> 01:05:03,342 I thought he was an ax murderer. 1577 01:05:03,386 --> 01:05:06,302 I mean, he's standing there, he's hold a rusty ax. 1578 01:05:06,345 --> 01:05:07,607 He's wearing these goggles. 1579 01:05:07,651 --> 01:05:09,348 And you know he has that predatory stare he does. 1580 01:05:09,392 --> 01:05:12,308 Like he's silently judging you, you know what I mean? 1581 01:05:12,351 --> 01:05:13,352 [Laughing] 1582 01:05:13,396 --> 01:05:17,008 He's trying to price your organs. 1583 01:05:17,051 --> 01:05:19,010 JILLIAN: No, seriously, this guy, 1584 01:05:19,053 --> 01:05:22,970 he's got one of those soft, chewy centers, you know? 1585 01:05:23,014 --> 01:05:25,277 Those people have the tough exterior 1586 01:05:25,321 --> 01:05:27,888 but once you get behind the hockey mask 1587 01:05:27,932 --> 01:05:30,064 there's a really nice guy in there. 1588 01:05:30,108 --> 01:05:32,850 The kind of guy who sees a family struggling 1589 01:05:32,893 --> 01:05:35,418 and builds a whole world out of it. 1590 01:05:35,461 --> 01:05:37,245 That brings people together 1591 01:05:37,289 --> 01:05:39,683 and delivers Christmas presents to everyone. 1592 01:05:39,726 --> 01:05:42,294 He's like a real life Santa Claus. 1593 01:05:42,338 --> 01:05:43,730 [Applauding] 1594 01:05:43,774 --> 01:05:45,341 JILLIAN: All right, so let's give it up for Blake, 1595 01:05:45,384 --> 01:05:47,908 the ax murderer with a heart of gold 1596 01:05:47,952 --> 01:05:50,171 and the unidentifiable finger prints, 1597 01:05:50,215 --> 01:05:52,652 the guy who put us all together. 1598 01:05:54,480 --> 01:05:56,917 I love you, my name is Jillian, that's my time. 1599 01:05:56,961 --> 01:05:57,918 Goodnight. 1600 01:05:57,962 --> 01:05:59,267 Yeah! 1601 01:06:03,446 --> 01:06:05,012 What do we think, people? 1602 01:06:05,056 --> 01:06:06,710 Did she top Garrett? 1603 01:06:08,712 --> 01:06:09,930 Come on people, what do you say? 1604 01:06:09,974 --> 01:06:11,279 Who's slaying it? 1605 01:06:11,323 --> 01:06:12,193 Garrett 1606 01:06:12,237 --> 01:06:13,281 or Jillian? 1607 01:06:13,325 --> 01:06:14,587 CROWD: Jillian! 1608 01:06:14,631 --> 01:06:16,372 Jillian! 1609 01:06:16,415 --> 01:06:17,677 Jillian! 1610 01:06:17,721 --> 01:06:19,113 Jillian! 1611 01:06:19,157 --> 01:06:20,506 Jillian! 1612 01:06:20,550 --> 01:06:22,073 Jillian! 1613 01:06:22,116 --> 01:06:23,335 Jillian! 1614 01:06:24,945 --> 01:06:26,294 [Cheering] 1615 01:06:26,338 --> 01:06:28,862 That's right, this year's coveted talent trophy 1616 01:06:28,906 --> 01:06:34,259 goes to the lady in red, it's Jillian! 1617 01:06:34,302 --> 01:06:36,609 Thank you so much! 1618 01:06:41,048 --> 01:06:45,270 BLAKE: Wow, that was amazing, how'd it feel up there? 1619 01:06:45,313 --> 01:06:47,272 JILLIAN: So good. 1620 01:06:47,315 --> 01:06:49,448 I just love this big trophy. 1621 01:06:49,492 --> 01:06:51,450 BLAKE: Hey, you earned it, congrats. 1622 01:06:51,494 --> 01:06:53,104 JILLIAN: Thank you. 1623 01:06:53,147 --> 01:06:57,195 You know who would not have been thrilled by all this? 1624 01:06:57,238 --> 01:06:59,023 -George. -Ah. 1625 01:06:59,066 --> 01:07:02,287 He's projecting and protecting the image all the time. 1626 01:07:02,330 --> 01:07:03,984 It's a great image. 1627 01:07:05,029 --> 01:07:06,944 Keep it. 1628 01:07:06,987 --> 01:07:09,686 Where did you learn how to do that? 1629 01:07:09,729 --> 01:07:11,296 True story. 1630 01:07:11,339 --> 01:07:16,257 I grew up in a town not much bigger than this 1631 01:07:16,301 --> 01:07:18,477 and those families we helped today, 1632 01:07:18,521 --> 01:07:20,479 that was me. 1633 01:07:20,523 --> 01:07:23,526 My mom was a single mom pretty much in the same predicament 1634 01:07:23,569 --> 01:07:25,832 as that couple that you overheard 1635 01:07:25,876 --> 01:07:28,313 at the grocery store that day. 1636 01:07:28,356 --> 01:07:30,358 My mom, she struggled a lot. 1637 01:07:30,402 --> 01:07:32,491 She worked really, really hard 1638 01:07:32,535 --> 01:07:35,451 and I felt pretty helpless as a kid 1639 01:07:35,494 --> 01:07:37,583 but there was one thing that I could do. 1640 01:07:38,541 --> 01:07:40,325 I could make her laugh. 1641 01:07:40,368 --> 01:07:44,416 And when she laughed, I mean, her face just lit up 1642 01:07:44,460 --> 01:07:47,332 and all the stress just melted away. 1643 01:07:49,203 --> 01:07:50,857 It was the best thing in the world. 1644 01:07:52,946 --> 01:07:54,513 I bet it was. 1645 01:07:54,557 --> 01:07:56,994 And then, for fun, me and my best friend, Zoe, 1646 01:07:57,037 --> 01:07:59,910 we used to do these ridiculous comedy bits 1647 01:07:59,953 --> 01:08:01,128 at the community center. 1648 01:08:01,172 --> 01:08:02,869 Ah, okay. 1649 01:08:02,913 --> 01:08:04,958 Every week they had a talent show 1650 01:08:05,002 --> 01:08:06,830 or a contest or something 1651 01:08:06,873 --> 01:08:10,616 and we practically lived at that place. 1652 01:08:10,660 --> 01:08:14,141 When I was 16, my mom met someone 1653 01:08:14,185 --> 01:08:17,101 and he was nice and he had money, 1654 01:08:17,144 --> 01:08:19,756 so suddenly I was in private school 1655 01:08:22,410 --> 01:08:25,109 and humor was not gonna help me there. 1656 01:08:25,152 --> 01:08:27,546 It was about image and status 1657 01:08:27,590 --> 01:08:28,808 and poise. 1658 01:08:30,723 --> 01:08:33,552 I just had to fit in with everybody. 1659 01:08:33,596 --> 01:08:36,990 So, little by little, I folded up shop on who I was before 1660 01:08:37,034 --> 01:08:40,559 and the next thing you know, I didn't feel funny anymore. 1661 01:08:43,954 --> 01:08:47,566 Well, I can tell you that you definitely still got it. 1662 01:08:47,610 --> 01:08:49,046 [Laughing] 1663 01:08:49,089 --> 01:08:50,700 Honestly, that's impressive just being able 1664 01:08:50,743 --> 01:08:53,093 to bust out a performance like that out of nowhere. 1665 01:08:53,137 --> 01:08:54,573 It's crazy but I mean, 1666 01:08:54,617 --> 01:08:55,966 when you're out there it just goes on 1667 01:08:56,009 --> 01:08:57,402 like a switch, you know? 1668 01:08:57,445 --> 01:09:00,318 Yeah, that's a really good skill to have. 1669 01:09:00,361 --> 01:09:01,319 I guess so. 1670 01:09:01,362 --> 01:09:02,581 I mean, in a way, 1671 01:09:03,974 --> 01:09:06,585 when I met George he was pretty much 1672 01:09:06,629 --> 01:09:08,369 already well known in the political sphere, 1673 01:09:08,413 --> 01:09:11,547 so it's been helpful because I feel like 1674 01:09:11,590 --> 01:09:16,813 I've had to be on the entire time. 1675 01:09:16,856 --> 01:09:19,555 That's no way to live your life. 1676 01:09:19,598 --> 01:09:22,993 And George, I worry about him. 1677 01:09:26,779 --> 01:09:28,651 You know, when he makes his announcement tomorrow 1678 01:09:28,694 --> 01:09:32,611 about his campaign with the former mayor endorsing him 1679 01:09:32,655 --> 01:09:34,395 and this Festerman guy backing him, 1680 01:09:36,441 --> 01:09:39,052 I mean, there's no coming back from that. 1681 01:09:40,401 --> 01:09:42,490 For either of you. 1682 01:09:42,534 --> 01:09:45,493 [Dramatic Music] 1683 01:09:47,974 --> 01:09:48,714 George! 1684 01:09:48,758 --> 01:09:50,020 Oh my God, the symphony! 1685 01:09:50,063 --> 01:09:51,587 I told him I was gonna be back to meet him! 1686 01:09:51,630 --> 01:09:53,458 We gotta go! We gotta go, right now! 1687 01:10:00,639 --> 01:10:03,555 -Wow. -Looks like they're back. 1688 01:10:03,599 --> 01:10:04,991 And then some. 1689 01:10:06,123 --> 01:10:07,994 Why don't you go inside, I'll park. 1690 01:10:12,433 --> 01:10:13,652 Thanks, Blake. 1691 01:10:13,696 --> 01:10:15,523 This day was pretty great. 1692 01:10:16,960 --> 01:10:18,396 I felt like myself. 1693 01:10:30,190 --> 01:10:33,150 [People Chattering] 1694 01:10:35,108 --> 01:10:38,242 There you are, I was getting worried. 1695 01:10:38,285 --> 01:10:40,287 Are you feeling better? 1696 01:10:40,331 --> 01:10:42,159 I was a second ago. 1697 01:10:44,727 --> 01:10:46,772 Mister and Misses Festerman are here. 1698 01:10:46,816 --> 01:10:49,514 [Pleasant Music] 1699 01:10:53,257 --> 01:10:54,737 Yeah. 1700 01:10:54,780 --> 01:10:56,564 The Festermans were so upset they didn't get to see you 1701 01:10:56,608 --> 01:10:58,828 that I figured why not invite everyone from the symphony 1702 01:10:58,871 --> 01:11:03,049 and our neighbors back to the house for a little party. 1703 01:11:03,093 --> 01:11:07,140 This is so unexpected. 1704 01:11:07,184 --> 01:11:08,359 [Clearing Throat] 1705 01:11:08,402 --> 01:11:10,056 Oh and I believe you know Juan Gutierrez. 1706 01:11:10,100 --> 01:11:12,493 I thought you could give him a little scoop. 1707 01:11:12,537 --> 01:11:14,017 Hello, again. 1708 01:11:14,060 --> 01:11:16,715 You never did get back to me on clarifying that quote. 1709 01:11:16,759 --> 01:11:19,109 That's because I was sidestepping you, Juan. 1710 01:11:20,763 --> 01:11:22,155 Jillian! 1711 01:11:24,723 --> 01:11:26,943 I have to go to my room right now. 1712 01:11:26,986 --> 01:11:28,945 Uh. 1713 01:11:28,988 --> 01:11:31,512 Well, when you gotta go, you gotta go, huh? 1714 01:11:31,556 --> 01:11:33,819 Come on, let's go have a drink. 1715 01:11:33,863 --> 01:11:36,213 Come on, pick up, pick up! 1716 01:11:36,256 --> 01:11:37,083 Pick up! 1717 01:11:37,127 --> 01:11:38,171 Jillian, what happened? 1718 01:11:38,215 --> 01:11:39,695 -Did you got to the symphony? -No. 1719 01:11:39,738 --> 01:11:42,175 I went to some charity thing and won a trophy at a bar. 1720 01:11:43,394 --> 01:11:44,612 That's cool. 1721 01:11:44,656 --> 01:11:45,918 Then George went and brought the Festermans 1722 01:11:45,962 --> 01:11:49,052 back from the symphony along with a reporter. 1723 01:11:49,095 --> 01:11:50,357 Not cool. 1724 01:11:50,401 --> 01:11:52,838 I can't lie, I can't spin. 1725 01:11:52,882 --> 01:11:54,231 What am I gonna do? 1726 01:11:54,274 --> 01:11:56,755 [Knocking] 1727 01:11:56,799 --> 01:11:59,105 Jillian, the Festermans are waiting for you downstairs 1728 01:11:59,149 --> 01:12:00,628 and so is Mr. Gutierrez. 1729 01:12:00,672 --> 01:12:02,108 I don't understand what's going on with you. 1730 01:12:02,152 --> 01:12:03,457 It's like you've checked out. 1731 01:12:03,501 --> 01:12:06,069 This is crunch time for us, for the campaign. 1732 01:12:06,112 --> 01:12:07,940 Are you coming down? 1733 01:12:12,205 --> 01:12:13,250 Damn it. 1734 01:12:13,293 --> 01:12:15,165 I am getting way too good at this. 1735 01:12:15,208 --> 01:12:16,906 Stop jumping out of houses. 1736 01:12:16,949 --> 01:12:19,952 It's just one house over and over again. 1737 01:12:22,781 --> 01:12:24,652 I don't know what I'm gonna do. 1738 01:12:24,696 --> 01:12:26,567 I can not go back in there. 1739 01:12:26,611 --> 01:12:27,873 ED: Hey. [Gasping] 1740 01:12:27,917 --> 01:12:29,570 What're you doing out here without a coat? 1741 01:12:32,008 --> 01:12:34,314 Oh, Megan left her bear in the car. 1742 01:12:34,358 --> 01:12:36,229 Come on, it's cold. 1743 01:12:36,273 --> 01:12:37,404 -It's cold. -Uh huh. 1744 01:12:40,625 --> 01:12:41,408 Wish me luck. 1745 01:12:41,452 --> 01:12:42,409 -What was that? -Huh? 1746 01:12:42,453 --> 01:12:44,107 Oh, burr. [Chuckling] 1747 01:12:48,633 --> 01:12:51,636 Hey, found Megan's bear and Jillian. 1748 01:12:53,856 --> 01:12:55,683 Great, you're back. 1749 01:12:56,641 --> 01:12:58,817 Miss Welles, I really need clarification-- 1750 01:12:58,861 --> 01:13:00,819 There you are. 1751 01:13:00,863 --> 01:13:02,734 George, please come outside with me right now. 1752 01:13:02,778 --> 01:13:03,691 I've gotta tell you something. 1753 01:13:03,735 --> 01:13:05,998 There you are, finally. 1754 01:13:06,042 --> 01:13:08,914 Irene was beginning to think we made you up. 1755 01:13:08,958 --> 01:13:12,352 You're one hard lady to pin down, Jillian. 1756 01:13:12,396 --> 01:13:14,224 So, why so illusive? 1757 01:13:15,747 --> 01:13:17,140 I've got a file on you 1758 01:13:17,183 --> 01:13:21,405 that I've been keeping from George. 1759 01:13:21,448 --> 01:13:24,495 Is there something you'd like to ask me, young lady? 1760 01:13:26,758 --> 01:13:28,151 Yes. 1761 01:13:29,065 --> 01:13:30,806 What is the first favor you're gonna ask of George 1762 01:13:30,849 --> 01:13:32,372 when he gets elected? 1763 01:13:32,416 --> 01:13:35,158 I mean, between the lawsuits and the girlfriends, sorry, 1764 01:13:35,201 --> 01:13:37,116 you're not exactly the greatest guy. 1765 01:13:37,160 --> 01:13:40,380 I mean, five years ago, you beat out a charter school 1766 01:13:40,424 --> 01:13:42,382 to get that city owned barge for your restaurant 1767 01:13:42,426 --> 01:13:45,385 and you promised 10 scholarships a year as a stipulation. 1768 01:13:45,429 --> 01:13:46,865 I checked. 1769 01:13:46,909 --> 01:13:49,476 You've never given one single scholarship. 1770 01:13:55,439 --> 01:13:58,050 I knew all of this and I didn't say anything 1771 01:13:58,094 --> 01:14:01,010 because I wanted it all so much. 1772 01:14:01,053 --> 01:14:03,664 The big backer, the access to other donors, 1773 01:14:03,708 --> 01:14:07,146 the campaign, the job opportunities, it brought you. 1774 01:14:08,931 --> 01:14:11,150 I told myself it was just politics. 1775 01:14:11,194 --> 01:14:13,196 I tried to justify it. 1776 01:14:14,719 --> 01:14:17,243 I just thought that if you got elected 1777 01:14:17,287 --> 01:14:19,071 we could do so much good. 1778 01:14:19,115 --> 01:14:20,246 Jillian. 1779 01:14:20,290 --> 01:14:21,639 I ruined everything. 1780 01:14:21,682 --> 01:14:23,249 This whole weekend. 1781 01:14:23,293 --> 01:14:24,990 The campaign. 1782 01:14:25,034 --> 01:14:26,035 I'm so sorry. 1783 01:14:26,078 --> 01:14:27,514 No, Jillian. 1784 01:14:29,038 --> 01:14:29,690 Jillian! 1785 01:14:29,734 --> 01:14:31,257 I'm sorry. 1786 01:14:34,086 --> 01:14:36,828 [Somber Music] 1787 01:14:44,401 --> 01:14:46,882 [Bell Ringing] 1788 01:14:46,925 --> 01:14:49,885 SANTA: Ho-ho-ho, happy holidays. 1789 01:15:11,950 --> 01:15:15,911 [Phone Ringing] 1790 01:15:31,622 --> 01:15:33,363 Hi. 1791 01:15:33,406 --> 01:15:34,842 Rough night? 1792 01:15:37,410 --> 01:15:39,891 I had it all right at my fingertips. 1793 01:15:39,935 --> 01:15:41,980 The guy, the campaign, 1794 01:15:42,024 --> 01:15:43,329 the job interest. 1795 01:15:45,157 --> 01:15:47,986 Now I feel like I've just blown everything. 1796 01:15:49,988 --> 01:15:52,512 For the record, I am sorry I lied to the little girl. 1797 01:15:52,556 --> 01:15:53,949 Bethany? 1798 01:15:53,992 --> 01:15:55,646 Don't worry about her. 1799 01:15:55,689 --> 01:15:59,258 You wouldn't believe some of the doozies that one told. 1800 01:15:59,302 --> 01:16:02,218 The truth is, she didn't even want the Poppy Dot. 1801 01:16:02,261 --> 01:16:04,785 She just thought she did. 1802 01:16:04,829 --> 01:16:06,570 Poppy Dot became an "it toy." 1803 01:16:06,613 --> 01:16:09,007 The one everyone has to have. 1804 01:16:09,051 --> 01:16:13,533 So, naturally, she thought that's what she wanted to. 1805 01:16:13,577 --> 01:16:15,579 She thought it would make her happy. 1806 01:16:16,536 --> 01:16:19,061 Happens all the time. 1807 01:16:19,104 --> 01:16:20,976 To people of all ages. 1808 01:16:27,373 --> 01:16:30,115 Until all this happened, 1809 01:16:30,159 --> 01:16:32,988 I had no idea how much I was lying to people. 1810 01:16:33,858 --> 01:16:35,729 I thought it was just part of the job, you know? 1811 01:16:35,773 --> 01:16:38,036 A little spin here, a little spin there. 1812 01:16:39,211 --> 01:16:41,909 Saying I didn't recall when I clearly did. 1813 01:16:41,953 --> 01:16:43,824 Flipping the script, you know? 1814 01:16:45,435 --> 01:16:49,700 Then, one day, spinning just spun into lying. 1815 01:16:51,049 --> 01:16:53,182 Thinking it was okay to get funded 1816 01:16:53,225 --> 01:16:55,053 by somebody like Festerman. 1817 01:16:56,011 --> 01:16:59,188 There are big lies and small lies, 1818 01:16:59,231 --> 01:17:01,190 white lies. 1819 01:17:01,233 --> 01:17:05,237 But it's the lies we tell ourselves that do the most harm. 1820 01:17:05,281 --> 01:17:08,023 The ones about who we really are, 1821 01:17:08,066 --> 01:17:09,676 what will make us happy. 1822 01:17:13,376 --> 01:17:15,073 Well, 1823 01:17:15,117 --> 01:17:17,075 I've got a long night in front of me. 1824 01:17:19,817 --> 01:17:22,037 Merry Christmas, Jillian. 1825 01:17:22,080 --> 01:17:23,995 Merry Christmas, Gucci Santa. 1826 01:17:30,001 --> 01:17:31,176 Oh. 1827 01:17:32,090 --> 01:17:33,831 And if you're interested. 1828 01:17:33,874 --> 01:17:35,267 All is not lost. 1829 01:17:36,616 --> 01:17:39,097 All your possibilities are still open. 1830 01:17:39,141 --> 01:17:40,490 I doubt that. 1831 01:17:40,533 --> 01:17:44,146 Nobody's gonna believe what happened except for Zoe. 1832 01:17:44,189 --> 01:17:46,191 And we all know I can't lie. 1833 01:17:47,366 --> 01:17:49,890 You can say anything you'd like. 1834 01:17:53,894 --> 01:17:55,505 Ho, ho, ho, ho! 1835 01:18:01,380 --> 01:18:04,775 [Phone Dial Tone Buzzing] 1836 01:18:04,818 --> 01:18:07,125 [Phone Chiming] 1837 01:18:07,169 --> 01:18:08,344 Are you okay? 1838 01:18:08,387 --> 01:18:09,780 Quick, 1839 01:18:09,823 --> 01:18:11,782 ask me what snow is made of. 1840 01:18:11,825 --> 01:18:13,349 What's snow made of? 1841 01:18:13,392 --> 01:18:15,742 Cheese and avocados. 1842 01:18:15,786 --> 01:18:17,309 I can lie! 1843 01:18:17,353 --> 01:18:19,398 But a lot of good it's gonna do me now. 1844 01:18:19,442 --> 01:18:21,705 Girl, check your Quixxi Gram. 1845 01:18:21,748 --> 01:18:22,923 For what? 1846 01:18:22,967 --> 01:18:24,360 Just do it. 1847 01:18:27,102 --> 01:18:30,105 "Tonight I witnessed a Christmas Miracle. 1848 01:18:30,148 --> 01:18:32,107 "On the eve of announcing his candidacy for Mayor, 1849 01:18:32,150 --> 01:18:34,109 "Councilman George Beauman turned down 1850 01:18:34,152 --> 01:18:36,111 "a promised campaign donation from Bill Festerman 1851 01:18:36,154 --> 01:18:37,634 "on ethical grounds." 1852 01:18:37,677 --> 01:18:38,852 I don't believe it! 1853 01:18:38,896 --> 01:18:40,463 George did the right thing. 1854 01:18:40,506 --> 01:18:42,247 He turned it around. 1855 01:18:42,291 --> 01:18:44,119 Expert spin. 1856 01:18:46,469 --> 01:18:47,687 Merry Christmas. 1857 01:18:47,731 --> 01:18:49,602 Merry Christmas, woo! 1858 01:18:49,646 --> 01:18:52,475 [Dramatic Music] 1859 01:19:04,139 --> 01:19:05,314 Did you see? 1860 01:19:05,357 --> 01:19:07,838 Oh, I know, my phone is blowing up. 1861 01:19:07,881 --> 01:19:08,969 Is that the right term? 1862 01:19:09,013 --> 01:19:10,493 My phone won't stop ringing either. 1863 01:19:10,536 --> 01:19:12,930 It's also blowing up. 1864 01:19:12,973 --> 01:19:14,584 Where is George? 1865 01:19:18,414 --> 01:19:20,155 Hey. 1866 01:19:20,198 --> 01:19:21,591 Hey. 1867 01:19:23,506 --> 01:19:27,510 You went running out here so fast, I wasn't mad at you. 1868 01:19:27,553 --> 01:19:29,773 I was just surprised. 1869 01:19:29,816 --> 01:19:33,429 And you were just doing your job, right? 1870 01:19:34,517 --> 01:19:38,173 Actually, I think it's time I rethought my job. 1871 01:19:42,264 --> 01:19:45,528 Well, after you exposed Festerman for who he really was, 1872 01:19:46,659 --> 01:19:48,661 I decided to take a gamble. 1873 01:19:49,967 --> 01:19:53,057 You can't buy that kind of publicity, George. 1874 01:19:53,100 --> 01:19:54,493 You're gonna make a great mayor. 1875 01:19:54,537 --> 01:19:56,843 -You think? -Yeah. 1876 01:20:04,111 --> 01:20:06,201 I've been waiting for the right moment to ask you 1877 01:20:06,244 --> 01:20:08,290 since you got here. 1878 01:20:12,076 --> 01:20:15,079 Have you noticed that in the short time 1879 01:20:15,122 --> 01:20:16,428 that we've been away here, 1880 01:20:16,472 --> 01:20:18,996 when we haven't had to be on, 1881 01:20:19,039 --> 01:20:21,868 that we really are very different people. 1882 01:20:22,739 --> 01:20:24,567 In a way, I feel like you haven't 1883 01:20:24,610 --> 01:20:27,526 gotten to meet the real me yet. 1884 01:20:29,441 --> 01:20:33,184 And being here, I've kinda gotten back in touch 1885 01:20:33,228 --> 01:20:35,055 with who that is. 1886 01:20:37,188 --> 01:20:38,320 The truth is, 1887 01:20:38,363 --> 01:20:40,017 when I started out, 1888 01:20:40,060 --> 01:20:44,978 what I wanted to do was be involved and make a difference. 1889 01:20:45,022 --> 01:20:46,589 Somehow, I lost sight of that. 1890 01:20:48,504 --> 01:20:51,898 I don't wanna spend my life consulting for other people. 1891 01:20:51,942 --> 01:20:56,773 And I don't think I'm ready to be a wife either. 1892 01:20:57,730 --> 01:21:01,995 I need to just stand on my own for a bit 1893 01:21:02,039 --> 01:21:04,215 and redefine my own path. 1894 01:21:04,259 --> 01:21:07,087 I'm never gonna get a wedding, am I? 1895 01:21:08,393 --> 01:21:11,091 Please, I hope you understand. 1896 01:21:11,135 --> 01:21:13,572 [Somber Music] 1897 01:21:17,533 --> 01:21:19,186 Somehow, I do. 1898 01:21:21,928 --> 01:21:22,973 Come here. 1899 01:21:23,016 --> 01:21:24,409 George. 1900 01:21:31,068 --> 01:21:33,505 [Upbeat Music] 1901 01:21:38,510 --> 01:21:39,772 Merry Christmas. 1902 01:21:39,816 --> 01:21:41,600 I'm City Councilman, George Beauman, 1903 01:21:41,644 --> 01:21:44,516 here at home, with my family for the holidays 1904 01:21:44,560 --> 01:21:47,389 and I'd like to take the opportunity to announce, 1905 01:21:47,432 --> 01:21:49,129 in case you haven't heard, 1906 01:21:49,173 --> 01:21:52,176 that I am running for Mayor of New York City. 1907 01:21:53,830 --> 01:21:56,659 [Phone Chiming] 1908 01:22:03,796 --> 01:22:05,668 POPPY DOT: Poppy Dot loves everyone! 1909 01:22:14,720 --> 01:22:15,982 Thank you, Jillian. 1910 01:22:16,026 --> 01:22:18,115 It's the least I could do, Theresa. 1911 01:22:18,158 --> 01:22:19,769 I'm really glad you're doing this. 1912 01:22:20,813 --> 01:22:22,380 I'm so proud of you. 1913 01:22:22,424 --> 01:22:23,381 Wish me luck. 1914 01:22:23,425 --> 01:22:25,340 Go get 'em. 1915 01:22:29,082 --> 01:22:30,432 Hello. 1916 01:22:30,475 --> 01:22:31,955 I'm Jillian Welles 1917 01:22:31,998 --> 01:22:33,783 here at the East Side Community Center's 1918 01:22:33,826 --> 01:22:37,569 Pancake Breakfast and Rally for the City Oasis Project. 1919 01:22:37,613 --> 01:22:40,006 This place is incredibly special to me 1920 01:22:40,050 --> 01:22:42,574 and that's why I wanted it to be here 1921 01:22:42,618 --> 01:22:45,925 that I announce that I am running for City Council. 1922 01:22:45,969 --> 01:22:47,884 [Applauding] 1923 01:22:47,927 --> 01:22:50,582 [Upbeat Music] 1924 01:23:02,812 --> 01:23:05,336 [Ending Credit Music] 134237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.