Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,759
All triple area sightings
is to go on a list,
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,599
any fella on that list
can expect a visit.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,399
Well, let's hope their wives
aren't in.
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,719
Let's hope they are.
5
00:00:08,720 --> 00:00:11,239
Hey! If their wives are in,
we tread carefully.
6
00:00:11,240 --> 00:00:14,119
The last thing we want to do
is embarrass these men.
7
00:00:14,120 --> 00:00:17,079
In our determination
to catch this man
8
00:00:17,080 --> 00:00:19,159
we're driving him
out of his comfort zone.
9
00:00:19,160 --> 00:00:22,559
He is now making repeated mistakes.
10
00:00:22,560 --> 00:00:25,359
Is it fair to say
that every woman is at risk?
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,479
Inadvertently.
12
00:00:26,480 --> 00:00:29,799
So, Chief Constable, what would your
advice be to the women of Yorkshire?
13
00:00:29,800 --> 00:00:32,279
Stay home. Stay safe.
14
00:00:32,280 --> 00:00:35,519
I want you to go into that office
and type up what's on here.
15
00:00:35,520 --> 00:00:37,159
Who's it from?
16
00:00:37,160 --> 00:00:40,719
So, we're all agreed. Whoever wrote
those letters, sent that tape.
17
00:00:40,720 --> 00:00:42,759
And if it's not him?
It's him.
18
00:00:42,760 --> 00:00:45,159
We call a press conference,
have it on television tonight.
19
00:00:45,160 --> 00:00:46,839
Someone is going to know the voice.
20
00:00:46,840 --> 00:00:48,319
The voice you're about to hear
21
00:00:48,320 --> 00:00:51,680
is the man we believe to be
the so-called Yorkshire Ripper.
22
00:00:57,640 --> 00:00:59,399
TELEPHONE RINGS
23
00:00:59,400 --> 00:01:02,039
'Thank you
for calling this freephone number.
24
00:01:02,040 --> 00:01:05,719
'After the tone,
you will hear the voice of the man
25
00:01:05,720 --> 00:01:08,239
'believed to be
the Yorkshire Ripper.
26
00:01:08,240 --> 00:01:11,879
'If you recognise it, please contact
West Yorkshire Police.'
27
00:01:11,880 --> 00:01:13,679
BEEP
28
00:01:13,680 --> 00:01:15,000
'I'm Jack.
29
00:01:16,880 --> 00:01:19,440
'I see you are still having no luck
catching me.
30
00:01:21,760 --> 00:01:24,439
'I have the greatest respect
for you, George,
31
00:01:24,440 --> 00:01:29,040
'but, Lord,
you are no nearer catching me now...
32
00:01:30,280 --> 00:01:32,560
'..than four years ago
when I started.
33
00:01:34,680 --> 00:01:36,800
'I reckon your boys
are letting you down, George.
34
00:01:38,960 --> 00:01:41,359
'They can't be much good, can they?'
35
00:01:41,360 --> 00:01:43,759
TELEPHONE RINGS
36
00:01:43,760 --> 00:01:47,319
Millgarth incident room?
Are you still in touch with him?
37
00:01:47,320 --> 00:01:49,799
HUBBUB OF CONVERSATIONS
38
00:01:49,800 --> 00:01:51,719
OK, can you describe him
for me, please?
39
00:01:51,720 --> 00:01:54,439
From Roker but moved to Ryhope...
40
00:01:54,440 --> 00:01:56,199
Works in Kirkgate Market.
Thank you.
41
00:01:56,200 --> 00:01:59,079
No, that's very useful.
Will you just hold the line for me?
42
00:01:59,080 --> 00:02:01,399
Good morning,
Millgarth incident room?
43
00:02:01,400 --> 00:02:04,839
Short hair.
Short temper, did you say?
44
00:02:04,840 --> 00:02:06,879
Can you speak up for me?
45
00:02:06,880 --> 00:02:09,839
Were there any peculiarities?
46
00:02:09,840 --> 00:02:12,560
COUGHING
All right?
47
00:02:15,960 --> 00:02:19,799
Says I can take two spoonfuls
every four hours.
48
00:02:19,800 --> 00:02:22,159
Right...
49
00:02:22,160 --> 00:02:25,679
Let's get this done, and then we'll
get down to Wakefield, see Gregory.
50
00:02:25,680 --> 00:02:27,720
TELEPHONE RINGS
51
00:02:29,160 --> 00:02:31,039
- Oldfield.
- 'I've got Mike Dugdale.'
52
00:02:31,040 --> 00:02:32,400
Yeah. Send him through.
53
00:02:34,400 --> 00:02:35,519
Mike?
54
00:02:35,520 --> 00:02:38,679
'Look, I can put this on the front
page again, but I need a quote.'
55
00:02:38,680 --> 00:02:42,799
Something from you, give the
readers a sense of how it's going.
56
00:02:42,800 --> 00:02:44,399
Well, tell them it's going fine.
57
00:02:44,400 --> 00:02:46,719
'Fucking hell,
is that the best you can do?'
58
00:02:46,720 --> 00:02:48,479
It's hardly Oscar Wilde, is it?
59
00:02:48,480 --> 00:02:51,919
Oh, aye? Tell 'em 50,000 calls
so far to the hotline,
60
00:02:51,920 --> 00:02:54,239
2,000 calls
coming into the station every day
61
00:02:54,240 --> 00:02:56,919
and we're closer to catching
this bastard than ever.
62
00:02:56,920 --> 00:02:58,840
Yeah, not before time an' all.
63
00:03:06,080 --> 00:03:08,279
Right, in light of the letters
and the tape,
64
00:03:08,280 --> 00:03:10,439
there are five points
of elimination.
65
00:03:10,440 --> 00:03:14,959
One - the Ripper must be born
between 1924 and 1959.
66
00:03:14,960 --> 00:03:17,119
He must not be coloured.
TELEPHONE RINGS
67
00:03:17,120 --> 00:03:18,879
Can you take that off the hook,
please?
68
00:03:18,880 --> 00:03:21,719
What if it's important?
They'll call back, won't they?
69
00:03:21,720 --> 00:03:23,479
Just do as you're told,
take it off the hook.
70
00:03:23,480 --> 00:03:25,199
DIAL TONE
71
00:03:25,200 --> 00:03:27,119
He must not have a shoe size
bigger than a 9.
72
00:03:27,120 --> 00:03:30,439
He must be blood group B, same
as whoever killed Joan Harrison...
73
00:03:30,440 --> 00:03:32,039
TELEPHONE RINGS
74
00:03:32,040 --> 00:03:34,680
Take them off the hook
for two bastard minutes!
75
00:03:36,160 --> 00:03:40,519
Right, finally.
He must speak with a Geordie accent.
76
00:03:40,520 --> 00:03:43,439
Anybody not meeting
these five points, they're gone.
77
00:03:43,440 --> 00:03:45,239
Is that clear?
Sir.
78
00:03:45,240 --> 00:03:47,279
Is it clear?
ALL, FIRMLY: Yes, boss.
79
00:03:47,280 --> 00:03:50,559
Good. Now, just put the phones back
on, get back to work. Let's go.
80
00:03:50,560 --> 00:03:52,279
Jim...
81
00:03:52,280 --> 00:03:53,919
you're coming too, apparently.
82
00:03:53,920 --> 00:03:56,159
TELEPHONES RING
83
00:03:56,160 --> 00:03:58,040
HUBBUB OF CONVERSATIONS
84
00:04:07,120 --> 00:04:10,039
I've been questioned once already.
End of '77.
85
00:04:10,040 --> 00:04:12,039
Like I said,
these are just routine inquiries.
86
00:04:12,040 --> 00:04:14,399
Have you been to Huddersfield,
Leeds and Bradford
87
00:04:14,400 --> 00:04:16,119
in the last 12 months, Mr Watkins?
88
00:04:16,120 --> 00:04:18,279
This is about your blue Ford Escort.
89
00:04:18,280 --> 00:04:20,039
Well, yeah, I travel for work.
90
00:04:20,040 --> 00:04:21,920
Have you ever visited a prostitute,
Mr Neale?
91
00:04:23,760 --> 00:04:26,560
We can do this here or we can
take you down to the station.
92
00:04:28,480 --> 00:04:31,359
Once. Maybe twice.
93
00:04:31,360 --> 00:04:33,039
But never in Huddersfield.
94
00:04:33,040 --> 00:04:34,119
Sugar?
95
00:04:34,120 --> 00:04:35,759
Two, please.
96
00:04:35,760 --> 00:04:37,879
What about Bradford or Leeds?
97
00:04:37,880 --> 00:04:39,079
I'm not sure.
98
00:04:39,080 --> 00:04:41,759
So, you don't know where your
husband goes at night, Mrs Ashworth?
99
00:04:41,760 --> 00:04:43,279
At-At night?
100
00:04:43,280 --> 00:04:47,000
Only he's been spotted out,
driving late in the evenings.
101
00:04:48,120 --> 00:04:52,279
Well, if he goes anywhere,
it'll be to see his parishioners.
102
00:04:52,280 --> 00:04:55,560
Alan always makes sure to make time.
103
00:04:58,480 --> 00:04:59,600
Why?
104
00:05:00,680 --> 00:05:02,839
Does he look like someone
who goes off with prossies?
105
00:05:02,840 --> 00:05:05,359
He's got no need, he's got me!
106
00:05:05,360 --> 00:05:07,199
It's all right,
they're only doing t'job.
107
00:05:07,200 --> 00:05:09,799
Would you be willing to provide us
with a handwriting sample?
108
00:05:09,800 --> 00:05:12,159
Maybe a letter
or a page from a diary.
109
00:05:12,160 --> 00:05:13,559
It's not him!
110
00:05:13,560 --> 00:05:15,839
Right, so let's prove it,
and then that way,
111
00:05:15,840 --> 00:05:17,600
we won't have to come back
a third time.
112
00:05:25,920 --> 00:05:28,359
Sir.
Sir.
113
00:05:28,360 --> 00:05:30,399
There's an advertising agency
overseeing it.
114
00:05:30,400 --> 00:05:34,200
Budget's a million pounds.
Unprecedented.
115
00:05:35,360 --> 00:05:36,519
If ever there was a moment
116
00:05:36,520 --> 00:05:39,119
to capitalise on the interest
of the tape, this is it.
117
00:05:39,120 --> 00:05:41,599
We push on every front,
television, radio.
118
00:05:41,600 --> 00:05:45,079
We're talking 5,500 billboards
across the country.
119
00:05:45,080 --> 00:05:46,799
Well, it's a mistake.
120
00:05:46,800 --> 00:05:49,359
No more talk of prostitutes,
this is all about the voice.
121
00:05:49,360 --> 00:05:51,599
It's a mistake.
Explain.
122
00:05:51,600 --> 00:05:53,919
Well, we can't cope.
Who can't?
123
00:05:53,920 --> 00:05:56,039
Nobody.
The bloody building can't even cope.
124
00:05:56,040 --> 00:05:59,279
Had to reinforce the floor
cos of all the index cards.
125
00:05:59,280 --> 00:06:02,079
We're taking thousands
of calls a day as it is.
126
00:06:02,080 --> 00:06:04,319
We carry on with this Project R
127
00:06:04,320 --> 00:06:06,519
then the numbers
are just gonna go... What?
128
00:06:06,520 --> 00:06:09,559
What are they going to do, George?
Double? Treble?
129
00:06:09,560 --> 00:06:12,479
What the hell does it matter,
if it gets us the one call we need?
130
00:06:12,480 --> 00:06:14,519
What the hell does it matter?
131
00:06:14,520 --> 00:06:17,399
Well, I say we don't do it.
132
00:06:17,400 --> 00:06:19,439
Well, you don't get to decide.
133
00:06:19,440 --> 00:06:22,919
You don't get to decide
because you have failed.
134
00:06:22,920 --> 00:06:27,920
The most wanted man of the century,
more resources than anyone, ever...
135
00:06:29,600 --> 00:06:32,119
..and you... and you...
136
00:06:32,120 --> 00:06:33,959
and you have failed.
137
00:06:33,960 --> 00:06:36,160
BUZZER
138
00:06:38,480 --> 00:06:42,320
Yes? 'A Detective Nevill,
calling from Scotland Yard, Sir.'
139
00:06:44,480 --> 00:06:47,040
One moment.
My current meeting's just finishing.
140
00:06:58,800 --> 00:07:00,960
A fucking advertising agency?
141
00:07:02,120 --> 00:07:03,879
'Chief Constable,
this is Jim Nevill.
142
00:07:03,880 --> 00:07:06,279
'I'm calling on behalf of Sir David.
143
00:07:06,280 --> 00:07:09,039
'He has asked me to call
and arrange a visit.' To London?
144
00:07:09,040 --> 00:07:12,160
'Well, he thought it might be more
effective if he came to see you.
145
00:07:13,320 --> 00:07:14,559
'Says he feels like it's a trip
146
00:07:14,560 --> 00:07:17,239
'he should have made
a long time ago.'
147
00:07:17,240 --> 00:07:18,840
What a tremendous idea.
148
00:07:19,960 --> 00:07:23,679
Make an arrangement with Pam, and...
I look forward to seeing you.
149
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
DIAL TONE
150
00:07:29,360 --> 00:07:32,119
There has never been an inquiry
of this scale
151
00:07:32,120 --> 00:07:34,359
in the annals of police history.
152
00:07:34,360 --> 00:07:38,119
The reward being offered
for information leading to an arrest
153
00:07:38,120 --> 00:07:41,279
currently stands at £30,000.
154
00:07:41,280 --> 00:07:43,879
Are you sure this is the voice
of the Ripper himself?
155
00:07:43,880 --> 00:07:45,279
Oh, most certainly.
156
00:07:45,280 --> 00:07:47,559
We shall be publishing copies
of the letters
157
00:07:47,560 --> 00:07:50,319
in 300 newspapers across Britain.
158
00:07:50,320 --> 00:07:54,519
And repeating that information
on television, on radio,
159
00:07:54,520 --> 00:07:57,399
and various publicity points
across the north.
160
00:07:57,400 --> 00:08:00,719
The message from George and his team
is clear -
161
00:08:00,720 --> 00:08:03,519
even if you have only
the slightest inkling,
162
00:08:03,520 --> 00:08:08,879
about a man at work, an uncle,
a chap who lives down the street...
163
00:08:08,880 --> 00:08:11,639
call us. Contact us.
164
00:08:11,640 --> 00:08:16,360
Help bring the worst killer in
British criminal history to justice.
165
00:08:18,240 --> 00:08:19,639
Any questions?
166
00:08:19,640 --> 00:08:21,999
Chief Constable,
how can you be so sure
167
00:08:22,000 --> 00:08:23,799
that that is the voice of the Ripper
himself?
168
00:08:23,800 --> 00:08:26,320
CLAMOUR OF QUESTIONS
169
00:08:50,360 --> 00:08:53,320
DOORBELL RINGS
170
00:08:54,440 --> 00:08:56,279
It's OK, I've got it.
171
00:08:56,280 --> 00:08:59,599
Mr Peter Sutcliffe?
Yes.
172
00:08:59,600 --> 00:09:02,679
I'm Detective Constable Laptew,
this is Sergeant Robert Blake.
173
00:09:02,680 --> 00:09:05,160
We're making house visits
in relation to t'Ripper inquiry.
174
00:09:06,200 --> 00:09:09,439
Am I right in saying you're
the owner of a black Sunbeam Rapier?
175
00:09:09,440 --> 00:09:11,559
Not for about a year.
176
00:09:11,560 --> 00:09:13,479
Right, but you did own one?
177
00:09:13,480 --> 00:09:14,920
I did, aye.
178
00:09:16,480 --> 00:09:17,720
Mind if we come in?
179
00:09:18,800 --> 00:09:20,720
No problem.
180
00:09:33,640 --> 00:09:36,079
What do you do for a living,
Mr Sutcliffe?
181
00:09:36,080 --> 00:09:37,279
I'm a lorry driver.
182
00:09:37,280 --> 00:09:40,479
Have you had a visit before at all?
Have any of our colleagues...
183
00:09:40,480 --> 00:09:43,199
The lads are doing house visits
for the Yorkshire Ripper inquiry.
184
00:09:43,200 --> 00:09:46,119
Now's the chance to get rid
of your husband if you want to,
185
00:09:46,120 --> 00:09:47,160
Mrs Sutcliffe.
186
00:09:48,160 --> 00:09:51,120
Would either of you like a cup
of tea? I'd love a glass of water.
187
00:09:54,760 --> 00:09:57,919
Your Sunbeam Rapier has been spotted
in three red-light areas
188
00:09:57,920 --> 00:09:59,439
relevant to our inquiries.
189
00:09:59,440 --> 00:10:01,279
Manningham, over 30 times.
190
00:10:01,280 --> 00:10:03,360
Leeds. Manchester.
191
00:10:04,760 --> 00:10:06,239
Why might that've been, Peter?
192
00:10:06,240 --> 00:10:09,599
Well, I go through
Manningham red-light district
193
00:10:09,600 --> 00:10:12,279
on my way into work.
I'd be hard pushed to avoid it.
194
00:10:12,280 --> 00:10:15,239
Er, Leeds,
I went to not so long ago.
195
00:10:15,240 --> 00:10:18,079
I dropped Sonia off to meet some
friends. Chapeltown, that were.
196
00:10:18,080 --> 00:10:19,640
And what about Manchester?
197
00:10:21,880 --> 00:10:23,239
When?
198
00:10:23,240 --> 00:10:25,359
February.
February...
199
00:10:25,360 --> 00:10:27,679
Why would my car have been
in Manchester in February?
200
00:10:27,680 --> 00:10:29,159
It's not just the car.
201
00:10:29,160 --> 00:10:32,480
These are sightings of males
alone in cars. Thank you.
202
00:10:34,480 --> 00:10:37,680
Well, when in February?
The 16th. A Tuesday.
203
00:10:38,880 --> 00:10:41,639
That wouldn't have been our Peter.
We barely ever go out.
204
00:10:41,640 --> 00:10:44,479
Certainly not on a Tuesday.
Well, the thing is, Mrs Sutcliffe...
205
00:10:44,480 --> 00:10:47,519
You'll have made a mistake.
Peter would have been working.
206
00:10:47,520 --> 00:10:50,400
And if not,
he would've been here... with me.
207
00:10:52,600 --> 00:10:55,559
Would you be willing to provide us
with a handwriting sample?
208
00:10:55,560 --> 00:10:57,720
Aye. Yeah, no problem.
209
00:10:59,400 --> 00:11:01,839
What shoe size are you, Peter?
Why?
210
00:11:01,840 --> 00:11:03,439
Never mind why.
211
00:11:03,440 --> 00:11:06,719
An 8. 8-and-a-half.
212
00:11:06,720 --> 00:11:09,840
You never owned a shoe or a boot
smaller than 8-and-a-half?
213
00:11:11,120 --> 00:11:12,640
Why would I want to do that?
214
00:11:16,280 --> 00:11:17,760
I'm sorry to ask...
215
00:11:19,400 --> 00:11:20,640
..what about prostitutes?
216
00:11:21,680 --> 00:11:23,599
In all of your visits
to these red-light areas,
217
00:11:23,600 --> 00:11:25,120
have you ever used prostitutes?
218
00:11:27,160 --> 00:11:29,200
I wouldn't want to do that either.
219
00:11:34,240 --> 00:11:37,280
We need you to help us find the man
they call the Yorkshire Ripper.
220
00:11:38,680 --> 00:11:41,080
Gather round, everyone,
and listen to the tape.
221
00:11:42,360 --> 00:11:46,680
Nice and quiet now, please, so
that everybody can hear it properly.
222
00:11:47,880 --> 00:11:51,039
I have come here tonight
to play you a tape of the man
223
00:11:51,040 --> 00:11:53,519
who we believe to be
the so-called Yorkshire Ripper.
224
00:11:53,520 --> 00:11:57,160
If you recognise the voice,
don't hesitate in coming forward.
225
00:12:00,200 --> 00:12:03,879
'I'm Jack...'
Listen, then look at the writing.
226
00:12:03,880 --> 00:12:06,719
Who do you know who
might have handwriting like that?
227
00:12:06,720 --> 00:12:09,319
'I have the greatest respect
for you, George...'
228
00:12:09,320 --> 00:12:10,839
This is not a man with devil horns.
229
00:12:10,840 --> 00:12:13,599
'You are no nearer catching me now
than four years ago...'
230
00:12:13,600 --> 00:12:14,880
He's a dad.
231
00:12:16,040 --> 00:12:18,239
A brother.
232
00:12:18,240 --> 00:12:19,679
A son.
233
00:12:19,680 --> 00:12:21,719
'I reckon your boys
are letting you down, George.'
234
00:12:21,720 --> 00:12:23,640
And he lives in one of these houses.
235
00:12:25,800 --> 00:12:27,240
You can help us now.
236
00:12:29,360 --> 00:12:31,320
You can tell us exactly who he is.
237
00:12:36,040 --> 00:12:38,439
Right, well,
sorry to bother you again.
238
00:12:38,440 --> 00:12:41,279
I know you've already spoken
to our colleague DCS Domaille,
239
00:12:41,280 --> 00:12:44,040
but you've also spoken to the man
that we're looking for.
240
00:12:45,680 --> 00:12:48,800
You've spoken to the Ripper.
You heard his voice.
241
00:12:50,080 --> 00:12:51,559
That's right, love.
242
00:12:51,560 --> 00:12:53,799
I don't know if you're aware,
but he's sent a tape,
243
00:12:53,800 --> 00:12:55,319
so we've heard it too now. So...
244
00:12:55,320 --> 00:12:57,199
It would be very helpful for us
245
00:12:57,200 --> 00:13:00,079
if you can confirm that this voice
is the man we're looking for.
246
00:13:00,080 --> 00:13:03,080
There are those in our organisation
don't believe it's him, you see.
247
00:13:04,360 --> 00:13:05,480
It's not him.
248
00:13:06,680 --> 00:13:08,680
Well, let's take a listen first,
shall we?
249
00:13:09,920 --> 00:13:11,199
I don't need to have a listen.
250
00:13:11,200 --> 00:13:13,199
I've heard it on t'news.
It's not him.
251
00:13:13,200 --> 00:13:15,119
Well, let's just listen, shall we?
252
00:13:15,120 --> 00:13:17,680
Carefully,
and then we'll discuss it.
253
00:13:22,080 --> 00:13:23,120
'I'm Jack.
254
00:13:24,960 --> 00:13:27,560
'I see you are still having no luck
catching me.
255
00:13:29,240 --> 00:13:31,719
'I have the greatest respect
for you, George,
256
00:13:31,720 --> 00:13:36,759
'but, Lord,
you are no nearer catching me now
257
00:13:36,760 --> 00:13:39,160
'than four years ago when I started.
258
00:13:40,280 --> 00:13:42,319
'I reckon your boys
are letting you down, George.'
259
00:13:42,320 --> 00:13:43,879
That's not the man who attacked me.
260
00:13:43,880 --> 00:13:45,719
'They can't be much good, can they?
261
00:13:45,720 --> 00:13:48,560
'The only time they came near...'
262
00:13:52,240 --> 00:13:54,119
Well, I think you'll find it is.
263
00:13:54,120 --> 00:13:56,279
No, love. He were a Yorkshireman.
264
00:13:56,280 --> 00:13:57,879
You said it were a gentle voice.
265
00:13:57,880 --> 00:14:00,839
Aye, cos it were. It were soft.
266
00:14:00,840 --> 00:14:03,480
What size feet did he have?
267
00:14:05,320 --> 00:14:07,000
How would I know?
Roughly.
268
00:14:08,600 --> 00:14:10,519
I've got... I've got no idea.
269
00:14:10,520 --> 00:14:12,359
I don't want any messing about here,
Olive.
270
00:14:12,360 --> 00:14:14,239
If the man who attacked you
were not the Ripper,
271
00:14:14,240 --> 00:14:17,200
well, then it's time to come clean
and tell us.
272
00:14:30,640 --> 00:14:34,080
I trust the evidence over some woman
who's been banged about the head.
273
00:14:44,880 --> 00:14:46,640
Sir David.
Ronald.
274
00:14:48,360 --> 00:14:49,839
Jim.
Chief Constable.
275
00:14:49,840 --> 00:14:50,960
Follow me.
276
00:14:52,200 --> 00:14:56,080
"Never an inquiry of this scale
in the annals of police history."
277
00:14:57,400 --> 00:14:58,479
Those were your words
278
00:14:58,480 --> 00:15:01,199
when you announced the launch
of this Project R.
279
00:15:01,200 --> 00:15:03,279
I saw that the other day,
and I thought to myself,
280
00:15:03,280 --> 00:15:04,879
"Aye, I suppose that must be true."
281
00:15:04,880 --> 00:15:07,079
In this country, undoubtedly.
282
00:15:07,080 --> 00:15:08,759
You know, Ron, there comes a point
283
00:15:08,760 --> 00:15:10,679
when your inability
to catch this man
284
00:15:10,680 --> 00:15:12,919
becomes a matter
of national concern.
285
00:15:12,920 --> 00:15:14,359
Well, it's certainly a concern
286
00:15:14,360 --> 00:15:16,599
for all of us
on the West Yorkshire Force.
287
00:15:16,600 --> 00:15:18,439
Our greatest priority.
288
00:15:18,440 --> 00:15:21,199
But I don't know of anyone who
believes this series of crimes
289
00:15:21,200 --> 00:15:23,319
will extend beyond
the north of England.
290
00:15:23,320 --> 00:15:24,879
That's not what he's saying.
291
00:15:24,880 --> 00:15:27,399
Four years, 11 murders.
292
00:15:27,400 --> 00:15:30,639
A succession of Senior Investigating
Officers... No arrests.
293
00:15:30,640 --> 00:15:34,519
No arrests. Barely any suspects,
or have I got that wrong?
294
00:15:34,520 --> 00:15:35,919
That's not entirely...
295
00:15:35,920 --> 00:15:37,999
This is starting to affect
the public's confidence
296
00:15:38,000 --> 00:15:40,679
in the police as a whole,
nationally.
297
00:15:40,680 --> 00:15:42,240
That is what he is saying.
298
00:15:43,600 --> 00:15:46,039
This Project R,
to see it another way,
299
00:15:46,040 --> 00:15:48,679
this is just you highlighting
your own shortcomings.
300
00:15:48,680 --> 00:15:51,599
"We need your help
to catch the Ripper..." ie,
301
00:15:51,600 --> 00:15:53,359
"..because we can't do it
ourselves."
302
00:15:53,360 --> 00:15:56,359
Josephine Whitaker.
She was not a prostitute.
303
00:15:56,360 --> 00:15:58,879
No... Jayne MacDonald.
She was not a prostitute.
304
00:15:58,880 --> 00:16:03,800
And yet you maintain that this man
is hunting prostitutes. You insist.
305
00:16:04,840 --> 00:16:06,199
And insist that he's a Geordie.
306
00:16:06,200 --> 00:16:09,519
Those are the findings
of George Oldfield and his team...
307
00:16:09,520 --> 00:16:11,759
But, Ronald...
A very experienced team.
308
00:16:11,760 --> 00:16:13,879
But, Ronald!
309
00:16:13,880 --> 00:16:17,240
The buck stops with you.
This is on you.
310
00:16:21,360 --> 00:16:22,680
Downing Street called me.
311
00:16:23,960 --> 00:16:26,639
Asked whether this wasn't the time
for the Met to get involved.
312
00:16:26,640 --> 00:16:29,119
An internal review from Jim here,
perhaps.
313
00:16:29,120 --> 00:16:30,879
To which I said no.
314
00:16:30,880 --> 00:16:33,120
Such an imposition
could never be possible.
315
00:16:34,320 --> 00:16:37,799
Not unless Ronald Gregory
could be persuaded to meet with us
316
00:16:37,800 --> 00:16:40,480
and, er, sanction such a thing
personally.
317
00:16:50,480 --> 00:16:53,559
His shoe size were an 8.
He said 8, 8-and-a-half.
318
00:16:53,560 --> 00:16:57,399
And put that he's a lorry driver,
so he'll have access to tools.
319
00:16:57,400 --> 00:17:00,280
Gap in his teeth.
This is Marilyn Moore's file.
320
00:17:01,560 --> 00:17:03,240
Photofit done December '77.
321
00:17:12,360 --> 00:17:14,040
What do you wanna do?
322
00:17:22,960 --> 00:17:24,999
Only about half of the people
whose voices we like
323
00:17:25,000 --> 00:17:26,200
have given a writing sample.
324
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
This one's not far off.
The G's and the P's.
325
00:17:32,040 --> 00:17:35,119
But then again, "You say seven,
but remember Preston '75."
326
00:17:35,120 --> 00:17:37,200
The Y's are completely different.
327
00:17:38,920 --> 00:17:43,040
Right, so we should eliminate that
and move on, yeah? David?
328
00:17:44,000 --> 00:17:45,160
David?
329
00:17:46,640 --> 00:17:48,239
What date was this sent?
330
00:17:48,240 --> 00:17:50,000
This first letter to Oldfield?
331
00:17:51,760 --> 00:17:54,759
It was, erm... last year. Erm...
332
00:17:54,760 --> 00:17:57,399
March 8th, '78.
333
00:17:57,400 --> 00:17:58,679
Yeah.
334
00:17:58,680 --> 00:18:00,720
And when was Donna DeAngelo found?
335
00:18:02,440 --> 00:18:07,319
DeAngelo was, er,
found after the letter came...
336
00:18:07,320 --> 00:18:09,599
April 10th, '78.
337
00:18:09,600 --> 00:18:11,680
Yeah, April 10th, '78.
338
00:18:15,240 --> 00:18:18,359
So, the letter is 8th of March.
339
00:18:18,360 --> 00:18:22,000
DeAngelo is found 10th of April.
340
00:18:23,360 --> 00:18:25,359
So we have McCann, one.
341
00:18:25,360 --> 00:18:27,759
Jackson, two. Richardson, three.
342
00:18:27,760 --> 00:18:29,759
Atkinson, four. MacDonald, five.
343
00:18:29,760 --> 00:18:32,159
Jordan, six. Rytka, seven.
344
00:18:32,160 --> 00:18:34,559
And then March 8th, '78...
The letter.
345
00:18:34,560 --> 00:18:36,399
And then the letter. It says,
346
00:18:36,400 --> 00:18:39,399
"You say seven
but remember Preston '75."
347
00:18:39,400 --> 00:18:43,359
Meaning, er, Harrison's linked.
348
00:18:43,360 --> 00:18:44,719
Meaning eight.
349
00:18:44,720 --> 00:18:48,959
And then... on the 10th of April,
350
00:18:48,960 --> 00:18:51,479
Donna DeAngelo is found
underneath the mattress.
351
00:18:51,480 --> 00:18:53,439
David, where are you going
with this?
352
00:18:53,440 --> 00:18:55,520
DeAngelo becomes number nine.
353
00:18:57,120 --> 00:19:01,639
She was found April 10th,
a month after the letter arrived.
354
00:19:01,640 --> 00:19:04,079
But here's the question -
how long had poor Donna DeAngelo
355
00:19:04,080 --> 00:19:06,560
been lying dead
underneath that mattress?
356
00:19:08,360 --> 00:19:10,600
Two months.
Two months.
357
00:19:11,760 --> 00:19:13,159
Meaning she was killed...
358
00:19:13,160 --> 00:19:15,519
Before the letter was sent.
359
00:19:15,520 --> 00:19:17,839
Now, here's a man who is keen
on making sure Oldfield
360
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
gets the total number of victims
right.
361
00:19:21,240 --> 00:19:22,599
So why no mention of DeAngelo?
362
00:19:22,600 --> 00:19:24,279
Why does our man
with the Geordie accent
363
00:19:24,280 --> 00:19:26,079
fail to mention so recent a victim?
364
00:19:26,080 --> 00:19:28,039
Because he doesn't know about her.
365
00:19:28,040 --> 00:19:31,240
And why doesn't our man with the
Geordie accent know about her...?
366
00:19:32,480 --> 00:19:35,040
Because he's not the Ripper.
367
00:19:44,360 --> 00:19:47,159
HUBBUB OF CONVERSATIONS,
TELEPHONES RINGING
368
00:19:47,160 --> 00:19:48,919
Meg, I need to get...
That's OK.
369
00:19:48,920 --> 00:19:51,399
So he lives where, sorry?
Newtown Farm Estate?
370
00:19:51,400 --> 00:19:53,439
And what's his name, please?
371
00:19:53,440 --> 00:19:55,760
Is Nunn in?
No, I don't think so.
372
00:20:06,840 --> 00:20:08,439
Sir.
373
00:20:08,440 --> 00:20:11,040
I think we might have something.
374
00:20:12,400 --> 00:20:13,999
Lorry driver. From Bradford.
375
00:20:14,000 --> 00:20:16,519
I visited him last week.
Geordie accent?
376
00:20:16,520 --> 00:20:19,879
He's a dead ringer
for t'Marilyn Moore Photofit.
377
00:20:19,880 --> 00:20:22,480
Shoe size is close,
but here's the bit that gets me.
378
00:20:23,480 --> 00:20:25,119
This is from t'Jackson scene.
379
00:20:25,120 --> 00:20:26,959
Now, we only noticed this
the other day.
380
00:20:26,960 --> 00:20:29,080
The right boot, 8, faded. Look.
381
00:20:30,120 --> 00:20:32,879
Like he's been using that
bit of his foot more than t'rest.
382
00:20:32,880 --> 00:20:34,999
Well, he's a lorry driver, in't he?
383
00:20:35,000 --> 00:20:36,719
So he'll have been pressing
on t'pedal.
384
00:20:36,720 --> 00:20:38,279
How many times?
385
00:20:38,280 --> 00:20:40,199
Sir?
386
00:20:40,200 --> 00:20:43,160
Has he got a Geordie fucking accent?
387
00:20:44,840 --> 00:20:47,240
No.
Thank you. That's all I wanted.
388
00:21:07,160 --> 00:21:08,719
'The body of Barbara Leach,
389
00:21:08,720 --> 00:21:11,959
'a 20-year-old university student
from Kettering
390
00:21:11,960 --> 00:21:14,399
'was found on Monday afternoon.
391
00:21:14,400 --> 00:21:16,839
'She left the Mannville Arms
around one o'clock
392
00:21:16,840 --> 00:21:20,519
'and was walking home alone in the
dark, when somewhere along the way
393
00:21:20,520 --> 00:21:23,439
'she met the man
they call the Yorkshire Ripper.
394
00:21:23,440 --> 00:21:28,399
'Miss Leach becomes the 12th victim
and the third in the Bradford area.
395
00:21:28,400 --> 00:21:30,079
'Like Josephine Whitaker,
396
00:21:30,080 --> 00:21:31,839
'Miss Leach
had no links to prostitution
397
00:21:31,840 --> 00:21:34,159
'and was murdered nowhere near
a red-light district.'
398
00:21:34,160 --> 00:21:36,759
What's this?
She was a student. Like Jackie.
399
00:21:36,760 --> 00:21:38,520
In Leeds?
400
00:21:39,640 --> 00:21:42,319
Bradford. She was just walking home.
401
00:21:42,320 --> 00:21:44,839
'The truth is,
they couldn't do much to stop him.
402
00:21:44,840 --> 00:21:47,999
'For, even with his voice on tape,
his handwriting
403
00:21:48,000 --> 00:21:51,959
'and the evidence of 12 murders,
they still don't know who he is,
404
00:21:51,960 --> 00:21:55,440
'leaving many women afraid to walk
the streets at night.'
405
00:21:56,400 --> 00:21:58,079
I don't go out to pubs and clubs.
406
00:21:58,080 --> 00:22:01,479
'It's not just pubs and clubs,
it's anywhere.'
407
00:22:01,480 --> 00:22:04,199
And if you do go out,
go out in a group or a pair.
408
00:22:04,200 --> 00:22:07,279
But never alone. D'you understand?
409
00:22:07,280 --> 00:22:08,959
'Mam, I get it.'
410
00:22:08,960 --> 00:22:11,600
I don't want anything
to happen to me either.
411
00:22:13,200 --> 00:22:14,840
'I love you.'
412
00:22:16,120 --> 00:22:18,719
I love you, too.
'Yeah. Bye.'
413
00:22:18,720 --> 00:22:20,320
OK, bye.
414
00:22:25,160 --> 00:22:27,559
I'll be one minute.
415
00:22:27,560 --> 00:22:30,080
GIRLS CHATTING
416
00:22:41,000 --> 00:22:42,639
Have you seen this?
417
00:22:42,640 --> 00:22:44,960
Look at her. She's just a child.
418
00:22:46,200 --> 00:22:49,759
No, you daft 'apeth.
No, the article on t'other page.
419
00:22:49,760 --> 00:22:51,159
Oh, right.
420
00:22:51,160 --> 00:22:53,119
All the papers are saying the same.
421
00:22:53,120 --> 00:22:54,920
They're all saying
they've not got a clue.
422
00:22:56,680 --> 00:22:59,359
It proves nothing.
It's a vital detail.
423
00:22:59,360 --> 00:23:02,039
If we spent our time worrying
about what criminals didn't tell us,
424
00:23:02,040 --> 00:23:03,559
we'd drive ourselves fucking daft!
425
00:23:03,560 --> 00:23:05,199
He's also stopped
going for prostitutes
426
00:23:05,200 --> 00:23:06,359
in case you hadn't noticed.
427
00:23:06,360 --> 00:23:09,039
He's stopped cos we've driven him
out of t'red-light districts.
428
00:23:09,040 --> 00:23:11,519
Maybe we should stop patrolling
them, hm?
429
00:23:11,520 --> 00:23:13,719
Say that again?
430
00:23:13,720 --> 00:23:16,559
Well, he might come back,
stop going after innocent lasses.
431
00:23:16,560 --> 00:23:18,360
I can't believe I'm hearing this!
432
00:23:19,960 --> 00:23:21,959
I do not think the man on the tape
is the Ripper.
433
00:23:21,960 --> 00:23:24,279
You've made that clear.
I want that on record.
434
00:23:24,280 --> 00:23:25,479
But you're wrong.
435
00:23:25,480 --> 00:23:27,519
There are things in those letters
and on that tape
436
00:23:27,520 --> 00:23:28,879
that only the Ripper would know.
437
00:23:28,880 --> 00:23:31,319
You not heard about
the similarities between our letters
438
00:23:31,320 --> 00:23:33,039
and the ones sent to the inquiry
in London?
439
00:23:33,040 --> 00:23:35,599
Yes, I have, thank you.
Or has that passed you by and all?
440
00:23:35,600 --> 00:23:38,520
Remember who you're
fucking talking to!
441
00:23:39,560 --> 00:23:41,040
Commander Nevill's here.
442
00:23:49,120 --> 00:23:52,000
TELEPHONES RINGING,
ANIMATED CONVERSATIONS
443
00:23:55,880 --> 00:23:59,679
Sir. Mr Oldfield's asked me
to find you a desk somewhere quiet
444
00:23:59,680 --> 00:24:02,559
so the noise in the incident room
doesn't put you off your work.
445
00:24:02,560 --> 00:24:04,280
If you'd like to follow me?
446
00:24:12,480 --> 00:24:14,559
Come on, ladies.
447
00:24:14,560 --> 00:24:16,400
GIRLS LAUGHING
448
00:24:22,960 --> 00:24:24,759
All right, ladies,
that's us full now.
449
00:24:24,760 --> 00:24:27,039
You'll have to wait.
Oh, come on.
450
00:24:27,040 --> 00:24:29,559
I'm only round the corner.
Sorry, love.
451
00:24:29,560 --> 00:24:32,120
I'll be back in 30 minutes.
Get the door, love.
452
00:24:59,600 --> 00:25:01,039
Will he be waiting up?
453
00:25:01,040 --> 00:25:03,600
Oh, no. Thank goodness.
454
00:25:06,000 --> 00:25:08,199
He's not been in the house
for a while.
455
00:25:08,200 --> 00:25:10,039
Oh, Meg.
456
00:25:10,040 --> 00:25:12,360
TELEPHONE RINGS
457
00:25:13,640 --> 00:25:14,880
Don't you dare.
458
00:25:21,800 --> 00:25:24,040
Night, love.
Thank you.
459
00:25:26,520 --> 00:25:28,719
Millgarth incident room,
how can I help?
460
00:25:28,720 --> 00:25:31,199
'Hi, Jenny, you're on KBC.
What's your question?'
461
00:25:31,200 --> 00:25:33,519
'Well, what I'd like to know is,
462
00:25:33,520 --> 00:25:35,679
'what if he just put on
a Geordie accent for the tape?
463
00:25:35,680 --> 00:25:37,959
'That's what nobody
seems to be saying.'
464
00:25:37,960 --> 00:25:39,639
'That's a really good question,
Jenny.
465
00:25:39,640 --> 00:25:41,000
'We've been ask...'
466
00:26:01,800 --> 00:26:03,800
POLICEMEN CHATTING
467
00:26:10,280 --> 00:26:13,479
GIRLS LAUGHING
468
00:26:13,480 --> 00:26:15,960
MEN DRUNKENLY SHOUTING
DISTANTLY
469
00:26:18,720 --> 00:26:20,599
GLASS SHATTERS
DISTANTLY
470
00:26:20,600 --> 00:26:22,840
SHOUTING AND SHRIEKING
DISTANTLY
471
00:26:24,160 --> 00:26:26,600
DOG BARKS AGGRESSIVELY
472
00:26:40,280 --> 00:26:41,800
RUSTLING,
BIRD CRIES
473
00:26:58,800 --> 00:27:00,480
Hey...
474
00:27:02,600 --> 00:27:05,439
Excuse me. Hey, wait a minute.
475
00:27:05,440 --> 00:27:07,560
You dropped your keys, love.
476
00:27:12,560 --> 00:27:14,480
There. See?
477
00:27:15,800 --> 00:27:18,759
You're a lucky lady.
Thank you.
478
00:27:18,760 --> 00:27:20,840
D'you wanna go for a drink?
479
00:27:22,440 --> 00:27:24,560
No.
Oh, go on.
480
00:27:26,040 --> 00:27:27,360
No. Thank you.
481
00:27:32,000 --> 00:27:35,640
SHE BREATHES SHAKILY
482
00:27:40,160 --> 00:27:44,839
YELLING IN DISTANCE
483
00:27:44,840 --> 00:27:47,000
TELEPHONE RINGS
484
00:27:51,080 --> 00:27:53,240
TELEPHONE RINGS
485
00:28:11,200 --> 00:28:12,839
Grange Moor.
486
00:28:12,840 --> 00:28:15,399
'George? It's Mike Dugdale.'
487
00:28:15,400 --> 00:28:17,400
We're running a piece tomorrow
saying that...
488
00:28:19,800 --> 00:28:21,560
..we've lost faith.
489
00:28:23,080 --> 00:28:24,880
'The nationals are saying the same.'
490
00:28:26,040 --> 00:28:28,440
George. It's out of control.
491
00:28:30,560 --> 00:28:32,680
All the things I've done for you.
492
00:28:33,720 --> 00:28:34,839
It's nothing personal.
493
00:28:34,840 --> 00:28:37,919
'He's killing the wives
and daughters of our readers.
494
00:28:37,920 --> 00:28:39,599
'They're fucking terrified.'
495
00:28:39,600 --> 00:28:40,959
Who was that?
496
00:28:40,960 --> 00:28:43,199
TELEPHONE RINGS
497
00:28:43,200 --> 00:28:44,919
What?
498
00:28:44,920 --> 00:28:47,280
'Hello? Mr Oldfield?'
499
00:28:48,600 --> 00:28:52,519
Speaking.
Oh, erm, this is Mrs MacDonald.
500
00:28:52,520 --> 00:28:54,279
Irene MacDonald.
501
00:28:54,280 --> 00:28:56,239
'Jayne's mother.'
502
00:28:56,240 --> 00:28:58,240
Mrs MacDonald.
503
00:28:59,840 --> 00:29:01,639
How can I help you, love?
504
00:29:01,640 --> 00:29:04,679
Well, you know you came
to see us that time,
505
00:29:04,680 --> 00:29:08,399
and you gave us your number and you
said we were to call you anytime.
506
00:29:08,400 --> 00:29:09,879
Aye, I meant it.
507
00:29:09,880 --> 00:29:14,159
'Only... we heard the tape,
you see.'
508
00:29:14,160 --> 00:29:16,040
The voice.
509
00:29:17,640 --> 00:29:19,120
And it got us thinking...
510
00:29:21,200 --> 00:29:23,799
Now, this were five,
six years ago now,
511
00:29:23,800 --> 00:29:27,359
but we went on holiday to Scotland.
512
00:29:27,360 --> 00:29:30,880
'And there were this man
staying at the hotel...
513
00:29:32,240 --> 00:29:33,320
'..and he were a Geordie.
514
00:29:35,160 --> 00:29:37,079
'James, he were called. Or Jim.
515
00:29:37,080 --> 00:29:39,080
'Do you need a minute
to find a pen?'
516
00:29:43,640 --> 00:29:45,520
Thank you.
517
00:29:46,720 --> 00:29:49,680
'Jim. Average height. Fair hair.'
518
00:29:51,000 --> 00:29:52,439
Thank you.
519
00:29:52,440 --> 00:29:54,200
'Thank you, Mrs MacDonald.'
520
00:29:55,600 --> 00:29:58,520
Only... They want us to think now,
don't they?
521
00:30:00,040 --> 00:30:04,279
'It said in t'paper...
he could be anybody.'
522
00:30:04,280 --> 00:30:05,920
Nobody knows.
523
00:30:07,880 --> 00:30:09,559
'Thank you, Mrs MacDonald.'
524
00:30:09,560 --> 00:30:11,840
And I meant what I said, you know,
if...
525
00:30:14,200 --> 00:30:18,640
..you think of anything,
then you just call me, all right?
526
00:30:55,640 --> 00:30:57,920
GRUNTS
527
00:31:12,560 --> 00:31:14,239
No woman is safe,
528
00:31:14,240 --> 00:31:18,079
with bank workers, students,
baby sitters all being killed?
529
00:31:18,080 --> 00:31:21,359
Well, what women need to do,
and George has said this,
530
00:31:21,360 --> 00:31:24,679
is make sure they do not
go out alone, late at night.
531
00:31:24,680 --> 00:31:26,679
Is that the official advice?
532
00:31:26,680 --> 00:31:28,999
Well, that's just common sense.
533
00:31:29,000 --> 00:31:33,239
How would you best characterise the
system that you have in place here?
534
00:31:33,240 --> 00:31:36,559
The system's the same system
as is put in place for any murder.
535
00:31:36,560 --> 00:31:41,079
But this being several murders,
that system has become overburdened.
536
00:31:41,080 --> 00:31:44,520
"Overburdened." "At a maximum."
Depends what word you wanna use.
537
00:31:46,040 --> 00:31:48,359
I want to use the word overburdened.
538
00:31:48,360 --> 00:31:50,880
We haven't spent all this money
and done nothing.
539
00:31:52,040 --> 00:31:55,479
We've tried to catch the man
who's committing all these murders.
540
00:31:55,480 --> 00:31:58,759
So if I were to ask you
to bring me all the evidence
541
00:31:58,760 --> 00:32:01,519
pertaining to a Joe Bloggs,
how would you do that?
542
00:32:01,520 --> 00:32:04,159
That depends.
Does Joe Bloggs drive a car?
543
00:32:04,160 --> 00:32:06,839
No idea. Sorry?
That's what I mean.
544
00:32:06,840 --> 00:32:08,160
You tell me.
545
00:32:09,400 --> 00:32:11,919
Well, you'd look under B,
for Bloggs. Then J, for Joe.
546
00:32:11,920 --> 00:32:14,319
Then it'll come down to
which Joe Bloggs you're on about,
547
00:32:14,320 --> 00:32:16,919
cos there'll be more than one,
name like that.
548
00:32:16,920 --> 00:32:20,519
It's 12-hour days, six days a week.
549
00:32:20,520 --> 00:32:22,920
But we don't mind that,
cos we want him caught.
550
00:32:24,240 --> 00:32:27,559
And nobody does more hours
than Mr Oldfield.
551
00:32:27,560 --> 00:32:29,479
Where is Mr Oldfield?
552
00:32:29,480 --> 00:32:32,679
Well, I've been told
he's got a chest infection.
553
00:32:32,680 --> 00:32:34,759
Meaning he's unfit to lead?
554
00:32:34,760 --> 00:32:37,359
I can't think of anyone fitter.
What would George say
555
00:32:37,360 --> 00:32:40,199
if, in my report,
556
00:32:40,200 --> 00:32:43,399
I were to recommend
a different approach here?
557
00:32:43,400 --> 00:32:46,279
A new way of doing things?
Honestly?
558
00:32:46,280 --> 00:32:47,439
Please.
559
00:32:47,440 --> 00:32:49,759
I think he'd say
you should get back to London,
560
00:32:49,760 --> 00:32:51,839
concentrate on catching
your own Ripper first,
561
00:32:51,840 --> 00:32:53,039
then once that's done,
562
00:32:53,040 --> 00:32:55,119
you'd be more than welcome
to come back up here
563
00:32:55,120 --> 00:32:57,239
and tell us all how it's done.
564
00:32:57,240 --> 00:33:00,239
Is there anything else about
this case that you want to tell me?
565
00:33:00,240 --> 00:33:03,160
Anything you feel
we could learn from?
566
00:33:06,280 --> 00:33:09,400
Only that...
SHE SIGHS
567
00:33:11,040 --> 00:33:12,200
Go on.
568
00:33:14,640 --> 00:33:18,479
Only that they say
there's been 12 victims.
569
00:33:18,480 --> 00:33:20,200
But you think there are more?
570
00:33:21,400 --> 00:33:22,440
There will be.
571
00:33:23,720 --> 00:33:26,760
People's lives
will carry on being destroyed.
572
00:33:27,880 --> 00:33:29,439
Until they catch this man.
573
00:33:29,440 --> 00:33:30,640
No.
574
00:33:31,880 --> 00:33:33,200
Long after that.
575
00:33:38,120 --> 00:33:41,599
'Tonight, we bring you a special
report on the Yorkshire Ripper,
576
00:33:41,600 --> 00:33:44,879
'asking if the police
are looking for the wrong man.
577
00:33:44,880 --> 00:33:47,399
'Some senior police officers
and other observers
578
00:33:47,400 --> 00:33:50,679
'fear that the investigators could
be so entrenched in their beliefs
579
00:33:50,680 --> 00:33:52,759
'about the kind of man
they're hunting,
580
00:33:52,760 --> 00:33:54,759
'that the killer
has been overlooked.'
581
00:33:54,760 --> 00:33:58,119
'I reckon your boys
are letting you down, George.
582
00:33:58,120 --> 00:34:00,679
'They can't be much good, can they?'
583
00:34:00,680 --> 00:34:03,159
'It has been four years
since the first killing,
584
00:34:03,160 --> 00:34:05,999
'nearly two months
since the murder of Barbara Leach
585
00:34:06,000 --> 00:34:09,959
'and the Yorkshire Ripper
investigation needs a fresh mind.
586
00:34:09,960 --> 00:34:12,439
'Many are feeling
that George Oldfield,
587
00:34:12,440 --> 00:34:16,039
'who recently stepped back from the
investigation due to health issues,
588
00:34:16,040 --> 00:34:19,599
'has become too close and too
personally involved in the case
589
00:34:19,600 --> 00:34:21,639
'to view the matter objectively.
590
00:34:21,640 --> 00:34:24,759
'Tonight, we take a look
at what has been going wrong
591
00:34:24,760 --> 00:34:27,080
'for the UK's biggest manhunt.'
592
00:34:34,880 --> 00:34:37,759
What Jasper means
is that nobody in this room
593
00:34:37,760 --> 00:34:41,239
works for the Probation Service
itself, we're volunteers.
594
00:34:41,240 --> 00:34:43,839
I'm Ruth. This is Tina, Tony
595
00:34:43,840 --> 00:34:46,079
and, of course, Jasper,
who is our chair.
596
00:34:46,080 --> 00:34:48,639
We visit prisoners.
597
00:34:48,640 --> 00:34:51,039
Prisoners who don't have
anyone else to visit them...
598
00:34:51,040 --> 00:34:54,200
and prisoners' partners,
for support.
599
00:34:55,400 --> 00:34:59,200
Everyone does what they can
but we can always do more.
600
00:35:00,400 --> 00:35:03,159
Tonight is just an opportunity
for us all to meet
601
00:35:03,160 --> 00:35:04,959
and for anyone to ask any questions.
602
00:35:04,960 --> 00:35:06,840
Yes?
603
00:35:08,200 --> 00:35:09,520
Do we get to choose who we visit?
604
00:35:11,800 --> 00:35:15,280
Well, I don't want to go see a...
some kind of pervert.
605
00:35:16,480 --> 00:35:18,479
It's a very good question. Erm...
606
00:35:18,480 --> 00:35:21,759
you don't have to meet anyone
you don't want to.
607
00:35:21,760 --> 00:35:24,559
But what I would say is...
608
00:35:24,560 --> 00:35:27,479
depending on how long
they've served,
609
00:35:27,480 --> 00:35:29,799
the man that you meet in prison
610
00:35:29,800 --> 00:35:32,960
is not necessarily
the man who committed the crime.
611
00:35:34,160 --> 00:35:37,200
But if you're unsure,
it's better to know.
612
00:35:38,240 --> 00:35:40,559
If you sign up and don't turn up,
613
00:35:40,560 --> 00:35:42,800
you're not letting us down...
614
00:35:44,040 --> 00:35:45,640
..it's the prisoners.
615
00:35:47,400 --> 00:35:49,560
But a good question, thank you.
Anybody else?
616
00:35:51,280 --> 00:35:52,999
OK, well, I'll pass it back to you,
Jasper.
617
00:35:53,000 --> 00:35:55,479
I've been reading up.
618
00:35:55,480 --> 00:35:57,480
I think it's important
people do this.
619
00:35:58,680 --> 00:35:59,959
Why are you so certain?
620
00:35:59,960 --> 00:36:04,640
Because punishment's not enough.
My dad says it's too good for some.
621
00:36:06,160 --> 00:36:08,399
There's no point
just locking people away,
622
00:36:08,400 --> 00:36:10,320
whatever terrible thing
they might have done.
623
00:36:11,520 --> 00:36:13,199
They need to get better.
624
00:36:13,200 --> 00:36:15,160
So we can all get better.
625
00:36:18,160 --> 00:36:22,000
Or... does it not work like that?
626
00:36:24,880 --> 00:36:28,120
It doesn't work like that, Jackie,
but I rather think it should.
627
00:37:39,520 --> 00:37:42,080
SOBS
628
00:37:48,800 --> 00:37:52,319
MUFFLED SOB
629
00:37:52,320 --> 00:37:55,440
SOBBING
630
00:38:10,200 --> 00:38:11,520
What were her name?
631
00:38:15,920 --> 00:38:17,920
Thanks for letting me know, Dick.
632
00:38:30,880 --> 00:38:32,840
TELEPHONE RINGS
633
00:38:56,120 --> 00:38:58,240
Can you tell me
what sort of accent he's got?
634
00:39:16,040 --> 00:39:18,160
They could have saved her.
What?
635
00:39:19,600 --> 00:39:22,519
Two students found her handbag on
the road at ten o'clock last night.
636
00:39:22,520 --> 00:39:25,359
The bag had blood on it.
They've given it to the police
637
00:39:25,360 --> 00:39:27,559
and they've told 'em
to look for Jackie,
638
00:39:27,560 --> 00:39:29,799
look for her straight away,
and they've done nothing!
639
00:39:29,800 --> 00:39:31,879
They've not looked for her.
640
00:39:31,880 --> 00:39:35,999
SOBS
No, no! She might've been alive.
641
00:39:36,000 --> 00:39:37,999
She might've been alive...
642
00:39:38,000 --> 00:39:39,800
So sorry...
643
00:39:44,160 --> 00:39:46,839
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
644
00:39:46,840 --> 00:39:48,839
We have already made a statement,
645
00:39:48,840 --> 00:39:51,999
and as the investigation is ongoing,
646
00:39:52,000 --> 00:39:55,439
we will only be taking
a limited number of questions.
647
00:39:55,440 --> 00:39:58,159
ALL SHOUT AT ONCE
648
00:39:58,160 --> 00:40:01,439
Had you looked for her
at the point you found the handbag,
649
00:40:01,440 --> 00:40:03,399
there's a chance
she might have survived.
650
00:40:03,400 --> 00:40:05,519
Is this true?
651
00:40:05,520 --> 00:40:07,840
It's easy to say they should have
found the body sooner.
652
00:40:09,200 --> 00:40:10,799
Maybe they should.
653
00:40:10,800 --> 00:40:14,079
But what should've been done
and, with hindsight,
654
00:40:14,080 --> 00:40:17,039
what might have been done,
is, of course, pure conjecture.
655
00:40:17,040 --> 00:40:19,399
Should Scotland Yard
be taking over the inquiry now?
656
00:40:19,400 --> 00:40:23,199
Scotland Yard sent one of their very
best men to see us not long ago,
657
00:40:23,200 --> 00:40:26,079
and I don't think
it would be an understatement
658
00:40:26,080 --> 00:40:28,719
to say that he was rather impressed
by what he saw.
659
00:40:28,720 --> 00:40:30,519
Chief Constable!
660
00:40:30,520 --> 00:40:32,440
CLAMOURING VOICES
661
00:40:40,520 --> 00:40:43,120
Oh, hell, what are they doing here?
662
00:40:49,160 --> 00:40:52,040
REPORTERS CLAMOURING
663
00:40:56,160 --> 00:40:59,040
What makes them think that
we would ever want to talk to them?
664
00:41:01,280 --> 00:41:03,760
What if we can say something
that makes her be more careful?
665
00:41:04,920 --> 00:41:06,440
Who be more careful?
666
00:41:07,800 --> 00:41:09,400
The next lass.
667
00:41:11,400 --> 00:41:15,439
I want to ask everyone,
not just in Leeds or around Leeds,
668
00:41:15,440 --> 00:41:18,319
but the whole of the country,
669
00:41:18,320 --> 00:41:22,960
to please help us find the person
who killed my daughter.
670
00:41:25,080 --> 00:41:27,399
He could live in a mansion,
671
00:41:27,400 --> 00:41:30,000
or a block of flats
or down the street.
672
00:41:31,600 --> 00:41:33,000
Perhaps he lives in your house.
673
00:41:34,440 --> 00:41:37,760
He lives somewhere.
He works for someone.
674
00:41:40,360 --> 00:41:44,840
But please... please think.
675
00:42:15,200 --> 00:42:16,800
Shall I put the kettle on?
676
00:42:22,280 --> 00:42:24,480
Doreen?
677
00:42:27,400 --> 00:42:28,880
Doreen.
678
00:42:30,400 --> 00:42:31,760
What are you doing?
679
00:42:33,760 --> 00:42:35,480
Doreen, what...
680
00:42:37,000 --> 00:42:38,960
Doreen...?
681
00:42:47,840 --> 00:42:51,000
'Bridge Over Troubled Water'
by Peggy Lee
682
00:43:10,840 --> 00:43:14,360
♪ When you're weary
683
00:43:16,800 --> 00:43:20,799
♪ Feeling small
684
00:43:20,800 --> 00:43:23,519
♪ When tears
685
00:43:23,520 --> 00:43:28,359
♪ Are in your eyes
686
00:43:28,360 --> 00:43:33,599
♪ I will dry them all... ♪
687
00:43:33,600 --> 00:43:35,360
SOBS SOFTLY
688
00:43:36,560 --> 00:43:40,359
♪ I'm on your side... ♪
689
00:43:40,360 --> 00:43:42,879
OK, if everyone's ready,
690
00:43:42,880 --> 00:43:44,559
let's go and meet
on the front lawns,
691
00:43:44,560 --> 00:43:46,239
and we'll walk into town from there.
692
00:43:46,240 --> 00:43:48,719
All right, let's do it. Come on!
693
00:43:48,720 --> 00:43:53,600
♪ And friends just can't be found
694
00:43:55,200 --> 00:43:58,359
♪ Like a bridge
695
00:43:58,360 --> 00:44:03,279
♪ Over troubled water
696
00:44:03,280 --> 00:44:05,359
♪ I will lay me down... ♪
697
00:44:05,360 --> 00:44:07,439
Reclaim the nights!
698
00:44:07,440 --> 00:44:10,599
Reclaim the nights!
Reclaim the nights!
699
00:44:10,600 --> 00:44:14,959
♪ Over troubled water
700
00:44:14,960 --> 00:44:19,520
♪ I will lay me down... ♪
701
00:44:21,560 --> 00:44:24,199
Women unite,
reclaim the nights!
702
00:44:24,200 --> 00:44:27,679
♪ Sail on silver girl... ♪
703
00:44:27,680 --> 00:44:29,999
CHANTING CONTINUES
704
00:44:30,000 --> 00:44:33,599
♪ Sail on by
705
00:44:33,600 --> 00:44:40,519
♪ Your time has come to shine
706
00:44:40,520 --> 00:44:47,079
♪ All your dreams are on their way
707
00:44:47,080 --> 00:44:53,799
♪ See how they shine... ♪
708
00:44:53,800 --> 00:44:55,159
Wherever we go!
709
00:44:55,160 --> 00:45:00,119
♪ If you need a friend
710
00:45:00,120 --> 00:45:06,359
♪ I'm sailing right behind
711
00:45:06,360 --> 00:45:09,599
♪ Like a bridge
712
00:45:09,600 --> 00:45:14,479
♪ Over troubled water
713
00:45:14,480 --> 00:45:18,159
♪ I will ease your mind
714
00:45:18,160 --> 00:45:21,959
♪ Like a bridge
715
00:45:21,960 --> 00:45:26,519
♪ Over troubled water
716
00:45:26,520 --> 00:45:30,799
♪ I will ease your mind... ♪
717
00:45:30,800 --> 00:45:33,839
Women unite!
Reclaim the night!
718
00:45:33,840 --> 00:45:36,239
Women unite! Reclaim the night!
719
00:45:36,240 --> 00:45:40,200
CHANTING ECHOES
AND FADES
720
00:45:53,600 --> 00:45:55,399
CHANTING ON TELEVISION
721
00:45:55,400 --> 00:45:58,439
'Five years is too long.
No, it's been going on too long.
722
00:45:58,440 --> 00:46:00,479
'If they can't...
If they haven't caught him yet,
723
00:46:00,480 --> 00:46:01,839
'I don't think they ever will.'
724
00:46:01,840 --> 00:46:03,999
He won't be back in a hurry.
725
00:46:04,000 --> 00:46:05,880
No.
726
00:46:08,000 --> 00:46:10,280
But he'll turn up somewhere.
727
00:46:45,680 --> 00:46:48,479
Business?
How much?
728
00:46:48,480 --> 00:46:50,679
Ten pound.
729
00:46:50,680 --> 00:46:52,199
With a rubber.
730
00:46:52,200 --> 00:46:53,800
Go on, then.
731
00:47:16,840 --> 00:47:18,880
Subtitles by accessibility{itv.com
55839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.