Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,688 --> 00:01:04,939
Man, this thing rides smooth.
2
00:01:05,065 --> 00:01:07,442
lt's very nice.
Yes.
3
00:01:07,526 --> 00:01:09,444
lt's like riding
on the ass of an angel.
4
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
l mean, l wish
l could have sold
a crossover like this.
5
00:01:11,822 --> 00:01:14,031
l wouldn't have been able
to keep them in stock.
6
00:01:17,536 --> 00:01:19,245
[ Engine Revs ]
7
00:01:19,329 --> 00:01:25,877
♪ I'm gonna
race you to
the other side ♪
8
00:01:25,961 --> 00:01:32,592
♪ Τhe win embrace
I'm on a brand-new ride ♪
9
00:01:32,676 --> 00:01:35,178
Did you know that there are
5,000 teenagers here...
10
00:01:35,304 --> 00:01:37,096
between 1 5 and 1 8?
Hmm.
11
00:01:37,181 --> 00:01:39,140
There's four high schools.
12
00:01:39,224 --> 00:01:41,267
Three private schools.
13
00:01:41,351 --> 00:01:44,896
- Nice. Τhe average income's
over $1 00,000.
- [ Whistles ]
14
00:01:46,857 --> 00:01:53,362
♪ I'm gonna bet you
that there's more to this ♪
15
00:01:53,447 --> 00:01:58,034
♪ More than will reach
the human eye ♪
16
00:01:58,118 --> 00:02:01,370
- Ηow many courses?
- Three private. One public.
17
00:02:02,414 --> 00:02:04,874
Looks like l'll be
getting my swing back.
18
00:02:07,628 --> 00:02:13,549
♪ I promise you'll
remain anonymous ♪
19
00:02:14,718 --> 00:02:19,639
♪ An honest lover
under an evening sky ♪
20
00:02:19,723 --> 00:02:21,390
♪ Then I let you go ♪
21
00:02:21,475 --> 00:02:24,185
We are gonna do some damage
in this town.
22
00:02:24,269 --> 00:02:27,313
♪♪ [ Continues ]
23
00:02:27,397 --> 00:02:30,233
What do you think, kids?
Huh?
24
00:02:42,496 --> 00:02:49,502
♪ Slip of the tongue
and I'll just walk in here ♪
25
00:02:49,586 --> 00:02:55,174
♪ And all the melodies
that disappear ♪
26
00:02:56,510 --> 00:03:03,224
♪ I'm gonna put you
on a righteous path ♪
27
00:03:03,308 --> 00:03:08,729
♪ I'm gonna get you clean
and I'll be back ♪
28
00:03:08,814 --> 00:03:15,486
♪ And l let you go
And I let you go ♪
29
00:03:15,571 --> 00:03:21,868
♪ And I let you go
And I let you go ♪♪
30
00:03:23,287 --> 00:03:25,663
And we're home.
I think this looks good.
31
00:03:28,584 --> 00:03:30,626
Mick.
I got it.
32
00:03:30,711 --> 00:03:32,086
Ηuh.
This is it, huh?
33
00:03:32,170 --> 00:03:33,796
Wow. lt's huge.
34
00:03:33,922 --> 00:03:35,464
Yeah, this is
pretty nice.
Quick, quick.
35
00:03:35,591 --> 00:03:37,925
Okay, l'll get a video.
[ Woman ]
Let"s get in.
36
00:03:38,010 --> 00:03:40,511
Oh. Ηey, sir, um,
do you mind helping us out?
37
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
Sure.
Just wanna get
a quick video.
38
00:03:42,431 --> 00:03:44,390
No problem.
It"s real simple.
Here"s the viewfinder.
39
00:03:44,474 --> 00:03:46,976
Hit the button.
Then l can send the video
to my grandma.
40
00:03:47,102 --> 00:03:48,352
No kiddin'.
Yeah.
41
00:03:48,478 --> 00:03:51,772
ls this new?
What is this?
Yeah, it"s the new HTC.
42
00:03:51,857 --> 00:03:52,982
This is great.
43
00:03:53,108 --> 00:03:55,443
All right.
Okay,
everybody smile.
44
00:03:55,527 --> 00:03:58,821
- Hi, Grandma.
- Hi, Grandma!
45
00:03:58,906 --> 00:04:02,241
[ Man's Voice On Tape ]
I am an incredibly powerful
salesperson,
46
00:04:02,326 --> 00:04:05,536
constantly climbing
the ladder of success.
47
00:04:05,621 --> 00:04:08,456
l'm an incredibly
powerful salesperson,
48
00:04:08,540 --> 00:04:11,042
constantly climbing
the ladder of success.
49
00:04:11,168 --> 00:04:14,670
I am an incredibly powerful
salesperson-
Put your shoes on, Larry.
50
00:04:14,755 --> 00:04:18,549
We've gotta go welcome
those new neighbors right now.
51
00:04:18,634 --> 00:04:22,553
Don't you think
we should at least
let the people settle in?
52
00:04:22,638 --> 00:04:25,056
I will never become
an Omega Strata Robustion...
53
00:04:25,140 --> 00:04:29,810
Cosmetic Associate waiting
for people to settle in.
54
00:04:31,521 --> 00:04:33,397
Please, boo-boo.
55
00:04:35,025 --> 00:04:38,903
[ Man On Tape ]
I am an incredibly powerful
salesperson, constantly-
56
00:04:38,987 --> 00:04:41,447
[ Quietly ]
...climbing the ladder
of success.
57
00:04:46,620 --> 00:04:48,871
[ Doorbell Rings ]
58
00:04:50,457 --> 00:04:52,375
[ Footsteps ]
59
00:04:56,088 --> 00:04:58,047
[ Whistles ]
Neighbors.
60
00:05:00,759 --> 00:05:02,885
[ Τogether ]
Hello!
61
00:05:02,970 --> 00:05:05,179
[ All Laugh ]
Well, hi.
62
00:05:05,263 --> 00:05:08,265
Um, we're the Symondses
from next door.
63
00:05:08,350 --> 00:05:10,476
l'm Summer, and this
is my husband Larry.
64
00:05:10,602 --> 00:05:14,063
[ Larry ] Hey, neighbors.
I just wanted to bring you
this welcome gift...
65
00:05:14,147 --> 00:05:19,819
of various samples from
the new Robustion Aphrodite
line of beauty products.
66
00:05:19,903 --> 00:05:21,570
But l'm sure you're
in no mood for guests.
67
00:05:21,697 --> 00:05:24,281
Don't-Don't be silly.
Come in. Come in.
68
00:05:24,366 --> 00:05:26,283
- l'm Steve Jones.
- Hi.
69
00:05:26,368 --> 00:05:28,995
Aw. Nice to meet you.
70
00:05:29,079 --> 00:05:30,287
Steve.
Uh, Larry Symonds.
71
00:05:30,372 --> 00:05:31,497
Pleased to meet you.
72
00:05:31,623 --> 00:05:34,792
Τhis is Jenn and Mick,
and l'm Kate.
Hello.
73
00:05:34,918 --> 00:05:36,127
Ηi, Mick.
Nice to meet you.
74
00:05:36,253 --> 00:05:37,795
[ Kate ]
So nice to meet you.
You too.
75
00:05:37,879 --> 00:05:41,173
Do you have kids?
Because they should come over
and meet Mick and Jenn.
76
00:05:41,258 --> 00:05:43,551
Actually, we don't.
I was, uh-
77
00:05:43,635 --> 00:05:44,969
I wasn't able-
Oh. What?
78
00:05:45,095 --> 00:05:48,305
[ Murmurs ]
I know that with a big move
in "conduction"...
79
00:05:48,390 --> 00:05:50,641
with a woman's naturally
fluctuating hormones,
80
00:05:50,726 --> 00:05:52,435
it can leave
your skin a wreck,
81
00:05:52,519 --> 00:05:54,478
but you'll find
that the Aphrodite line...
82
00:05:54,563 --> 00:05:57,356
of beauty products
can really give you a glow.
83
00:05:57,441 --> 00:05:59,400
l bet. Look at you.
You're a vision of beauty.
84
00:05:59,484 --> 00:06:01,902
Well, thank you.
85
00:06:01,987 --> 00:06:03,863
You're welcome.
86
00:06:03,947 --> 00:06:06,407
Larry, wanna grab
a cold one?
87
00:06:06,533 --> 00:06:07,491
Come on.
Okay?
88
00:06:07,617 --> 00:06:09,285
Sure.
Yeah, sure. Okay.
89
00:06:09,369 --> 00:06:10,911
[ Kate ]
Come on in.
90
00:06:11,955 --> 00:06:15,458
Well, would you
like a tour?
Sure.
91
00:06:15,542 --> 00:06:18,836
[ Summer ]
These rooms are divine.
Thank you.
92
00:06:18,920 --> 00:06:22,965
You should come over
to our house,
and we can talk decor.
93
00:06:23,050 --> 00:06:25,551
Oh, l would love that.
94
00:06:25,635 --> 00:06:30,181
Boy. l'm very "impassionate"'
about interiors myself.
95
00:06:31,641 --> 00:06:33,559
So what line of work
is your husband in?
96
00:06:33,643 --> 00:06:37,104
Well, you know,
he does a little of this
and a little of that,
97
00:06:37,189 --> 00:06:40,357
and mostly he works
on keeping me happy.
98
00:06:40,484 --> 00:06:43,152
Ahh.
Oh, you're right.
This is really a good beer.
99
00:06:43,236 --> 00:06:44,987
l told you
that would hit the spot.
100
00:06:50,243 --> 00:06:52,119
Hey, that was a, uh,
nice visit...
101
00:06:52,245 --> 00:06:55,956
with the Symondses today,
wasn't it?
Yeah. It was.
102
00:06:56,041 --> 00:06:59,168
l think that
you may have
overdone it a little.
103
00:07:00,337 --> 00:07:03,005
What do you mean?
104
00:07:04,466 --> 00:07:06,759
Uh, "a vision of beauty"'?
105
00:07:06,843 --> 00:07:08,928
Aw, come on.
I was just having fun.
106
00:07:09,012 --> 00:07:11,097
And she loved it.
Made her day.
107
00:07:11,223 --> 00:07:15,476
Well, l love
your enthusiasm.
Thank you.
108
00:07:15,560 --> 00:07:18,687
l just think
you need to go slow.
109
00:07:18,772 --> 00:07:21,732
Oh, this is a soft,
soft bed.
110
00:07:21,817 --> 00:07:26,237
l could really get used
to being in it.
111
00:07:26,321 --> 00:07:28,906
Mm-hmm. lt's nice.
112
00:07:29,950 --> 00:07:32,034
Sweet dreams.
Good night.
113
00:08:13,869 --> 00:08:16,162
All right.
This is a very big day.
114
00:08:16,246 --> 00:08:18,497
Your first day
of your new school.
115
00:08:18,623 --> 00:08:21,834
lmportant you make
a good impression.
I have my sweater right there.
116
00:08:21,918 --> 00:08:24,378
- [ Steve ]
Good morning.
- Good morning.
117
00:08:25,797 --> 00:08:27,756
Morning.
118
00:08:27,841 --> 00:08:29,758
So what are you
doing today, Daddy?
119
00:08:29,843 --> 00:08:32,595
l am, uh-
l'm gonna try
to scare up a golf game.
120
00:08:32,721 --> 00:08:35,723
What are you gonna do?
Oh, you know,
a little mani-pedi,
121
00:08:35,807 --> 00:08:38,601
maybe a facial,
get my hair done.
122
00:08:38,685 --> 00:08:41,020
l think we're gonna do
really, really well here.
123
00:08:41,104 --> 00:08:43,022
But you guys
are gonna be late.
124
00:08:43,148 --> 00:08:45,107
Oh! We are.
Let's get going.
Here you go.
125
00:08:45,192 --> 00:08:47,318
Thank you.
126
00:08:47,402 --> 00:08:49,778
See you later.
127
00:08:53,909 --> 00:08:56,410
♪♪ [ Mid-tempo Rock ]
128
00:09:03,960 --> 00:09:08,214
lt's not just created.
He pulls it from the air
around him, from the-
129
00:09:08,298 --> 00:09:10,549
May l help you?
[ Door Closes ]
130
00:09:10,634 --> 00:09:12,885
Ηi.
131
00:09:12,969 --> 00:09:15,346
[ Chattering ]
132
00:09:20,977 --> 00:09:23,896
We have a new student
joining us today.
133
00:09:23,980 --> 00:09:26,190
This is Jennifer Jones.
134
00:09:26,274 --> 00:09:28,192
lt's Jenn.
135
00:09:28,276 --> 00:09:31,028
All right, Jenn.
Choose any available seat.
136
00:09:33,448 --> 00:09:35,491
Τhanks.
137
00:09:38,995 --> 00:09:41,205
l love your shoes.
Thanks.
138
00:09:41,331 --> 00:09:44,333
The biatch
borrowed 'em from me.
[ Laughs ]
139
00:09:46,461 --> 00:09:49,838
♪ Let's all meet up
It"s after midnight ♪
140
00:09:53,551 --> 00:09:55,052
[ Larry ]
Hey, Jones!
141
00:09:57,973 --> 00:10:00,099
Jones!
142
00:10:00,183 --> 00:10:02,351
Steve.
143
00:10:02,477 --> 00:10:05,062
Hey, Larry.
You, uh-
You playin" today?
144
00:10:05,146 --> 00:10:08,148
Uh, no. You know,
l haven't really
met anybody. So-
145
00:10:08,233 --> 00:10:09,858
Well, you can play with me.
146
00:10:09,943 --> 00:10:12,528
l'm paired up
with a couple of guys,
but there's room for a fourth.
147
00:10:12,654 --> 00:10:14,488
l wouldn't want
to impose on you.
Don't be siIly.
148
00:10:14,572 --> 00:10:17,199
- You can ride with me.
- Really? Thanks, Larry.
149
00:10:17,284 --> 00:10:19,201
No problem.
Thank you.
150
00:10:20,704 --> 00:10:23,080
Hi.
You've got
glistening teeth.
151
00:10:23,164 --> 00:10:25,332
Τhanks.
See you later.
152
00:10:25,458 --> 00:10:27,459
Bye, sweetie.
Thank you.
153
00:10:27,544 --> 00:10:29,336
[ Softly ]
New client.
154
00:10:29,421 --> 00:10:31,046
Are you Kate?
155
00:10:31,172 --> 00:10:34,258
Yes.
So sorry about the wait.
156
00:10:34,342 --> 00:10:37,428
You know how it is.
When the mouth starts going,
there goes the whole day.
157
00:10:37,512 --> 00:10:39,763
[ Chuckles ]
I'm "Billay."
158
00:10:39,848 --> 00:10:42,349
Welcome to my salon.
159
00:10:43,393 --> 00:10:45,477
You're not from
around here, are you?
160
00:10:45,562 --> 00:10:47,479
Hmm.
161
00:10:47,564 --> 00:10:49,315
l just saw
that YSL bag...
162
00:10:49,399 --> 00:10:51,275
come down the runway
on style.com,
163
00:10:51,359 --> 00:10:53,944
and I know you didn't
get that around here.
164
00:10:54,070 --> 00:10:57,323
We just moved here
yesterday.
Ah.
165
00:10:57,407 --> 00:10:59,950
So how on earth
did you find me?
166
00:11:00,035 --> 00:11:02,244
Well, l...
do my research,
167
00:11:02,370 --> 00:11:06,749
and anyone who's anyone
knows you're the best.
Isn't that the truth.
168
00:11:06,833 --> 00:11:10,336
And there isn't anyone
who's anyone that I don't know.
169
00:11:11,921 --> 00:11:13,630
Mm-hmm.
170
00:11:17,218 --> 00:11:20,929
So. What are we
going to do today?
171
00:11:21,014 --> 00:11:24,600
l'm a mess
from the move.
I think I need an overhaul.
172
00:11:24,684 --> 00:11:27,936
Sugar, if this is a mess,
then l want whatever
you're taking.
173
00:11:31,608 --> 00:11:34,026
- [ Man ]
Whoo.
- That'll play.
174
00:11:34,110 --> 00:11:36,612
[ Man #2 ]
Nothin' wrong with that.
175
00:11:39,449 --> 00:11:41,450
Clean livin'.
[ Larry ]
Yeah.
176
00:11:43,370 --> 00:11:45,412
Nice shot.
Thank you.
177
00:11:45,538 --> 00:11:49,208
Ηave you seen
these new MP-52 irons?
I don't believe I have.
178
00:11:49,292 --> 00:11:51,168
They have a lower,
deeper center of gravity,
179
00:11:51,294 --> 00:11:53,170
so they're more forgiving.
Really?
180
00:11:53,296 --> 00:11:55,672
Yeah, so if they'll
forgive me-
[ Chuckles ]
181
00:11:55,757 --> 00:11:57,424
they'll forgive anyone.
Very nice.
182
00:11:57,509 --> 00:12:00,177
[ Buzzing ]
Excuse me.
183
00:12:00,303 --> 00:12:03,555
Ηey, baby.
Hi, baby.
How's your game?
184
00:12:03,640 --> 00:12:05,849
My game's great.
How's your game?
185
00:12:05,934 --> 00:12:08,685
- Fantastic.
l was just missing you.
- Bye-bye, Kate.
186
00:12:08,812 --> 00:12:10,687
lt was great
meeting you.
You too, Sylvia.
187
00:12:10,814 --> 00:12:13,690
And l'll see you tomorrow
for that hot yoga class.
Right. Bye, sweetie.
188
00:12:13,817 --> 00:12:16,652
l see you're making
some new friends.
Well, I'm trying.
189
00:12:16,736 --> 00:12:20,406
- That's hot.
- Oh, I love this.
190
00:12:20,490 --> 00:12:23,909
- The phone's great, but l was
talking about the husband.
- He's pretty yummy too.
191
00:12:23,993 --> 00:12:27,287
- Hello?
- Don't come home too tired.
192
00:12:27,372 --> 00:12:30,332
- Oh.
- Bye. Love you.
193
00:12:30,417 --> 00:12:32,376
l love you.
194
00:12:32,460 --> 00:12:35,212
[ Kissing ]
[ Beeps ]
195
00:12:35,296 --> 00:12:38,674
- You lucky bitch.
- I know.
196
00:12:38,758 --> 00:12:41,009
You know what
I'm gonna do for you?
197
00:12:41,094 --> 00:12:44,513
l'm gonna have
a special lunch
to introduce you to my ladies.
198
00:12:44,639 --> 00:12:47,641
l would love that.
You got it.
199
00:12:47,725 --> 00:12:49,518
Ηello?
200
00:12:49,602 --> 00:12:51,895
[ Kate ]
How'd it go today?
201
00:12:54,858 --> 00:12:58,026
Very well.
Did you make friends?
202
00:12:59,404 --> 00:13:01,572
l did.
I made friends.
203
00:13:01,656 --> 00:13:04,241
Oh. Did you get their,
uh, contact info?
204
00:13:04,325 --> 00:13:06,285
Of course l did.
205
00:13:07,328 --> 00:13:09,371
Great. Well, your dinner's
in the fridge.
206
00:13:31,853 --> 00:13:33,770
[ Sniffs ]
207
00:13:39,903 --> 00:13:42,404
[ Clock Ticking ]
208
00:14:36,334 --> 00:14:38,544
[ Whispering ]
You like that?
209
00:14:40,505 --> 00:14:41,672
[ Kate ]
Jenn?
Ow!
210
00:14:41,798 --> 00:14:43,590
Come on. Let's go.
Shit!
211
00:14:43,675 --> 00:14:45,050
Let go of me!
[ Steve ]
Kate-
212
00:14:45,134 --> 00:14:47,386
[ Kate ]
Get your clothes on.
213
00:14:47,470 --> 00:14:49,471
- [ Steve ] Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
- I'll handle this.
214
00:14:49,556 --> 00:14:52,391
No. Nothing happened.
215
00:14:52,475 --> 00:14:54,393
Ladies, come on.
216
00:14:54,477 --> 00:14:59,648
Goddamn it, Jenn.
We told them that this
was not going to happen again.
217
00:14:59,774 --> 00:15:02,568
What, are you jealous?
Oh, that's ridiculous.
218
00:15:02,652 --> 00:15:04,778
Now, hold on!
219
00:15:06,406 --> 00:15:08,782
lf you're not gonna do him,
why can't I?
220
00:15:08,908 --> 00:15:11,577
[ Kate ]
Do you want me to call KC?
Freak's back in action, huh?
221
00:15:11,703 --> 00:15:13,787
Fuck you!
Mick, stay out of this.
222
00:15:13,871 --> 00:15:15,831
Go get in your room now .
223
00:15:17,709 --> 00:15:19,418
[ Door Closes ]
224
00:15:19,502 --> 00:15:21,295
Night, Dad.
225
00:15:23,047 --> 00:15:24,548
Shit.
[ Door Slams ]
226
00:15:29,596 --> 00:15:32,306
- Why did you let her
in your room?
- Come on. I was sleeping.
227
00:15:32,390 --> 00:15:34,349
You're not blaming me?
228
00:15:35,893 --> 00:15:37,936
She's got a problem.
229
00:15:38,021 --> 00:15:40,230
What am l supposed to do?
230
00:15:41,649 --> 00:15:43,567
Well, we're not gonna
solve this tonight,
231
00:15:43,651 --> 00:15:45,569
so we're gonna discuss it
in the morning.
232
00:15:51,659 --> 00:15:53,869
[ Door Closes ]
233
00:16:16,267 --> 00:16:19,061
Good morning.
You have a nice glow about you.
Did you sleep well?
234
00:16:19,187 --> 00:16:22,189
Τhat's very funny.
[ Jenn ]
Hi.
235
00:16:22,273 --> 00:16:24,024
- l really think
we should talk-
- Good morning.
236
00:16:24,108 --> 00:16:25,651
Good morning.
We should talk about-
237
00:16:25,777 --> 00:16:27,152
Good morning.
What happened-
Morning.
238
00:16:27,236 --> 00:16:29,154
Good morning.
What happened last night.
239
00:16:29,238 --> 00:16:31,156
Jenn, do you have
something to say?
240
00:16:31,240 --> 00:16:32,866
Oh, yeah.
I'm so sorry.
241
00:16:32,950 --> 00:16:36,119
You know, you're new
and I totally took advantage
of the situation.
242
00:16:36,204 --> 00:16:38,497
l shouldn't do that.
I'm so sorry.
243
00:16:38,581 --> 00:16:41,166
Τhis really wasn't covered
in my orientation.
244
00:16:41,250 --> 00:16:43,752
- Well, we may not be
a normal family-
- You think?
245
00:16:43,836 --> 00:16:45,671
but we do have to operate
as a team.
246
00:16:45,755 --> 00:16:47,506
We have a huge
opportunity here.
247
00:16:47,590 --> 00:16:49,883
l'd like to see us
keep our focus.
248
00:16:49,967 --> 00:16:53,261
- Our first review
is in 30 days.
- Gotta sell, sell, sell.
249
00:16:53,388 --> 00:16:57,015
[ Jenn ] All right.
Can I get a ride with you?
Bite me.
250
00:16:57,141 --> 00:16:59,518
Kate, this is why
l need a car.
I don't wanna hear it.
251
00:16:59,602 --> 00:17:01,061
Mick, wait.
252
00:17:01,145 --> 00:17:03,063
l'm gonna be late
for my hot yoga class.
253
00:17:03,147 --> 00:17:06,149
- Oh, you know, sure.
Τhat's really-
- Have a nice day.
254
00:17:06,275 --> 00:17:09,486
You have a nice day too.
[ Door Closes ]
255
00:17:27,630 --> 00:17:30,757
Hi. l'm Steve Jones.
You can call me Steve.
256
00:17:30,842 --> 00:17:33,218
♪♪ [ Mid-tempo Rock ]
257
00:17:33,302 --> 00:17:35,303
[ Man ]
♪ I don't know ♪
258
00:17:36,305 --> 00:17:38,682
♪ My right from wrong ♪
259
00:17:40,017 --> 00:17:42,519
Or Mr. Jones.
Steve's fine.
♪ I won't sing ♪
260
00:17:44,313 --> 00:17:47,149
♪ No broken song ♪
261
00:17:48,484 --> 00:17:51,236
[ No Audible Dialogue ]
262
00:17:56,409 --> 00:17:58,493
♪ Now some say love ♪
263
00:17:59,996 --> 00:18:02,622
♪ Is a splendid thing ♪
264
00:18:04,208 --> 00:18:06,460
♪ But ain't nobody ♪
265
00:18:07,503 --> 00:18:11,298
♪ Gonna clip my wing ♪
266
00:18:11,382 --> 00:18:13,967
♪ I'm singin'
Yeah, yeah, yeah ♪
267
00:18:15,178 --> 00:18:17,637
♪ Till I turn you around ♪
268
00:18:19,182 --> 00:18:21,641
♪ I'll set your blood
on fire ♪
269
00:18:23,019 --> 00:18:26,980
♪ I'm gonna break it all down
Gonna break it all down ♪
270
00:18:27,064 --> 00:18:28,690
♪ Whoo! ♪
271
00:18:28,816 --> 00:18:33,236
♪♪ [ Continues ]
[ No Audible Dialogue ]
272
00:18:34,530 --> 00:18:36,865
[ No Audible Dialogue ]
♪ I don't know ♪
273
00:18:39,202 --> 00:18:40,827
♪ Up from down ♪
274
00:18:43,122 --> 00:18:46,291
♪ Ain't nobody ♪
275
00:18:46,375 --> 00:18:50,212
♪ Gonna push me around
Gonna push me around ♪
276
00:18:51,047 --> 00:18:54,382
♪♪ [ Continues ]
277
00:18:54,509 --> 00:18:57,844
[ No Audible Dialogue ]
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
278
00:18:57,929 --> 00:19:02,474
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ I'll set the world on fire ♪
279
00:19:02,558 --> 00:19:05,852
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ I'll set the world
Set the world ♪
280
00:19:05,937 --> 00:19:09,940
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ I'll set the world on fire ♪
281
00:19:10,024 --> 00:19:14,236
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ I'll set the world
Set the world ♪
282
00:19:16,656 --> 00:19:18,865
♪ Come on ♪♪
283
00:19:24,372 --> 00:19:27,082
[ No Audible Dialogue ]
284
00:19:34,173 --> 00:19:36,800
♪♪ [ Ends ]
285
00:19:36,884 --> 00:19:39,553
[ Chattering ]
286
00:19:39,679 --> 00:19:41,638
Bye.
See ya, Jenn.
Bye, Jenn.
287
00:20:00,616 --> 00:20:02,534
[ Dog Barking In Distance ]
288
00:20:10,668 --> 00:20:12,335
All right, then.
289
00:20:12,420 --> 00:20:15,589
l'm sure you're all eager
to hear your results...
290
00:20:15,673 --> 00:20:17,966
from our first month
of sales.
291
00:20:19,385 --> 00:20:21,595
Let's start with Steve.
292
00:20:21,679 --> 00:20:24,139
Total sales
in this first month...
293
00:20:24,223 --> 00:20:26,391
up three and a half percent.
294
00:20:26,475 --> 00:20:28,393
Boo-yah!
295
00:20:28,477 --> 00:20:31,146
- All right.
- Here are a few highlights.
296
00:20:31,230 --> 00:20:34,774
Sporting goods,
four percent increase.
297
00:20:34,859 --> 00:20:37,986
Watches, up two percent.
298
00:20:38,070 --> 00:20:41,948
Golf-related merchandise,
three percent.
299
00:20:42,033 --> 00:20:45,619
- Nice.
- Okay, Mick-
Overall sales up 16%.
300
00:20:45,703 --> 00:20:46,870
[ Mick ]
Yes.
301
00:20:46,954 --> 00:20:49,289
Video games, up 1 3.
302
00:20:49,373 --> 00:20:51,166
Whoa.
303
00:20:51,250 --> 00:20:54,544
- Sportswear is up 21 .
- Cool.
304
00:20:54,629 --> 00:20:56,588
Excellent.
Way to open up
the market, Mick.
305
00:20:56,672 --> 00:20:58,298
[ KC ]
Good work.
306
00:20:58,382 --> 00:21:01,718
And Jenn-
Up 14%¤ overall.
307
00:21:01,802 --> 00:21:04,679
- Solid work, my dear.
- [ Kate ] You did good.
308
00:21:04,805 --> 00:21:07,557
[ Mick ]
Hey, you're still two down.
Kate-
309
00:21:07,642 --> 00:21:12,395
- Congratulations
on being our top producer.
- Thank you.
310
00:21:12,480 --> 00:21:14,689
Up 20%.
311
00:21:14,774 --> 00:21:16,524
[ Jenn ]
Wow. Okay.
312
00:21:18,152 --> 00:21:20,487
[ Kate ]
Wow. Thank you. Thank you.
313
00:21:20,571 --> 00:21:22,280
[ KC ]
Cosmetics, up 24.
314
00:21:22,365 --> 00:21:25,450
[ Golf Balls Clattering ]
315
00:21:27,036 --> 00:21:28,954
[ KC ]
Great form.
316
00:21:29,038 --> 00:21:31,247
[ Recorded Applause ]
Thank you.
317
00:21:34,710 --> 00:21:36,753
Are you focused?
318
00:21:36,837 --> 00:21:38,630
Am I focused?
Yeah, I'm focused.
319
00:21:38,714 --> 00:21:40,590
You know, you were
a great car salesman.
320
00:21:40,675 --> 00:21:43,426
People trusted you
and they liked you,
321
00:21:43,511 --> 00:21:45,470
so they bought
what you were selling.
322
00:21:45,554 --> 00:21:47,973
But you're not
selling things anymore.
323
00:21:48,057 --> 00:21:51,226
To succeed here,
you can't just sell things.
324
00:21:51,310 --> 00:21:55,647
You're here to sell a lifestyle,
an attitude.
325
00:21:55,773 --> 00:21:57,983
Right.
If people want you,
326
00:21:59,151 --> 00:22:01,403
they'll want
what you've got.
327
00:22:08,828 --> 00:22:12,288
Um, do the clients know
how this works?
328
00:22:12,373 --> 00:22:15,834
Of course not.
Τhat's why it's called
"stealth marketing."
329
00:22:15,918 --> 00:22:17,544
The fact is,
we get results.
330
00:22:17,628 --> 00:22:19,921
How we go about that
is our business.
331
00:22:21,090 --> 00:22:23,174
Τhe question you have
to ask yourself is-
332
00:22:23,259 --> 00:22:27,554
Ηow far are you willing
to go to get what you want?
333
00:22:27,638 --> 00:22:29,639
lt's called killer instinct.
334
00:22:29,724 --> 00:22:31,683
lf you can find it,
335
00:22:31,767 --> 00:22:34,310
you could have
anything you want.
336
00:22:34,395 --> 00:22:35,770
Anything.
337
00:22:43,571 --> 00:22:45,071
Τhanks.
338
00:22:46,615 --> 00:22:49,993
l don't think he's got it.
I think we may have to bag him.
339
00:22:50,077 --> 00:22:51,578
No, no. l-
340
00:22:51,662 --> 00:22:54,622
l know he's green.
He just needs some time.
341
00:22:54,707 --> 00:22:57,459
And-And l-l can deal
with this.
342
00:22:57,543 --> 00:22:59,794
l warned you
not to pick a rookie...
343
00:22:59,879 --> 00:23:01,838
in your first
"head of household."
344
00:23:01,922 --> 00:23:05,133
You've known me
a long time.
I can handle this.
345
00:23:07,303 --> 00:23:09,471
l'll give you 60 days.
346
00:23:09,555 --> 00:23:12,640
But this is your ass
on the line, not mine.
347
00:23:12,725 --> 00:23:15,060
Thank you.
348
00:23:15,144 --> 00:23:17,353
Thank you.
You won't regret it.
349
00:23:17,438 --> 00:23:19,856
We'll see, won't we?
350
00:23:21,233 --> 00:23:23,151
[ Exhales ]
351
00:23:24,653 --> 00:23:26,696
[ Man On Radio ]
We're in a terrible
situation right now.
352
00:23:26,781 --> 00:23:27,947
Why are you talking
about spending?
353
00:23:28,032 --> 00:23:29,616
[ Man #2 ]
Have you read
my new book?
354
00:23:29,742 --> 00:23:32,243
I have, and I
disagree with you completely.
Oh, okay.
355
00:23:32,328 --> 00:23:35,080
[ Man #3 ] Looks like
sales for luxury items have
been up for the last two months.
356
00:23:35,164 --> 00:23:36,581
You think we're
in a bulI market?
357
00:23:36,665 --> 00:23:38,249
That's what l said.
Spend, spend, spend.
358
00:23:38,334 --> 00:23:39,584
Bull market's
around the corner.
359
00:23:39,668 --> 00:23:41,294
[ Man #1 ]
I understand
that bulls are bad.
360
00:23:41,378 --> 00:23:43,755
Anyone can see
how upside-down
the entire market is.
361
00:23:43,839 --> 00:23:45,381
Foreclosures
at an all-time high-
362
00:23:45,466 --> 00:23:47,509
[ Man #3 ] Τhat's true.
About four million
foreclosed homes this year.
363
00:23:47,593 --> 00:23:49,636
The dollar is
on its way up.
I'm telling you.
364
00:23:49,720 --> 00:23:51,638
[ Man #1 ]
If you want
to spend your way out,
365
00:23:51,722 --> 00:23:53,848
the dollar will end up
the same way as the peso.
366
00:23:59,605 --> 00:24:02,524
Ηey.
Hey.
367
00:24:04,235 --> 00:24:09,656
So we need to step it up,
so l've decided that
we're gonna throw a party.
368
00:24:09,740 --> 00:24:13,284
Jesus. Look at Larry.
He is a miserable bastard.
369
00:24:13,369 --> 00:24:15,954
[ Kate ]
My guess is they sleep
in separate bedrooms.
370
00:24:16,038 --> 00:24:17,539
Yeah, l know
how that feels.
371
00:24:17,623 --> 00:24:21,000
This is serious,
and l'd really like you
to focus.
372
00:24:21,085 --> 00:24:23,086
Okay?
Hmm?
373
00:24:23,170 --> 00:24:25,964
l mean, we really need
to pull out all the stops.
374
00:24:26,048 --> 00:24:28,299
l'd like to put
our contact list to good use...
375
00:24:28,384 --> 00:24:30,343
and start to showcase
all we've got.
376
00:24:30,427 --> 00:24:33,012
lt's a good time
for me to wear the YSL dress.
377
00:24:33,097 --> 00:24:35,390
l'd really like to roll out
the Van Cleef earrings.
378
00:24:35,474 --> 00:24:37,559
l think you have some
of those Costume National that-
379
00:24:37,685 --> 00:24:39,519
Oh, ho, ho, ho.
have a chance to-
380
00:24:39,603 --> 00:24:41,354
Thank you.
381
00:24:43,315 --> 00:24:45,316
l really have some things
that I'd like...
382
00:24:45,401 --> 00:24:47,735
to-to talk to you-
383
00:24:49,071 --> 00:24:51,322
S-So l- Τhere's some things
that I want-
384
00:24:51,407 --> 00:24:53,992
[ Door Opens, Closes ]
385
00:24:54,118 --> 00:24:56,161
Ηey, Larry.
Come on. Come on.
386
00:24:56,245 --> 00:24:57,662
Hey.
Hey.
387
00:24:57,788 --> 00:25:00,790
I'm on poop patrol here.
Nice. Mind if I ask you
a question?
388
00:25:00,875 --> 00:25:02,792
Ηmm?
389
00:25:02,877 --> 00:25:05,336
Think Kate'll like these?
390
00:25:05,421 --> 00:25:07,380
[ No Audible Dialogue ]
391
00:25:07,506 --> 00:25:10,633
Cha-cha, bling.
[ Chuckles ]
Yeah. Yeah, I think so.
392
00:25:10,759 --> 00:25:13,553
What's the occasion?
No occasion.
393
00:25:14,889 --> 00:25:17,599
Oh, geez.
Summer would love those.
Yeah.
394
00:25:17,725 --> 00:25:20,351
Well, business is good,
isn't it?
Oh, yeah. Yeah.
395
00:25:20,477 --> 00:25:23,771
Τerrific. Absolutely.
This is what it's all about.
396
00:25:23,856 --> 00:25:25,899
Yeah.
[ Laughing ]
Yeah.
397
00:25:25,983 --> 00:25:28,902
Yeah. Yeah, l guess so.
You, uh- Are you
gonna play today?
398
00:25:28,986 --> 00:25:30,820
Oh, uh, no.
399
00:25:30,905 --> 00:25:33,323
You know, l pulled-
I kinda pulled a muscle.
400
00:25:33,449 --> 00:25:34,991
Oh, yeah?
Yeah.
401
00:25:35,075 --> 00:25:37,410
Kate and l are into
this new tantric sex thing.
402
00:25:37,494 --> 00:25:39,829
[ Chuckling ]
l don't know
how I got in the-
403
00:25:39,914 --> 00:25:41,497
But it, you know-
404
00:25:41,624 --> 00:25:43,124
lt went too far.
Yeah.
405
00:25:45,169 --> 00:25:47,212
Well, l, uh-
406
00:25:47,338 --> 00:25:50,215
l sure haven't pulled
any muscles lately.
No?
407
00:25:50,299 --> 00:25:53,051
You know how l keep it fresh
between Kate and me?
408
00:25:53,135 --> 00:25:55,762
Uh, good listening?
409
00:25:55,846 --> 00:25:57,931
No. No, no.
410
00:25:58,015 --> 00:26:00,183
lt's about me
never really believing
that I have her.
411
00:26:00,267 --> 00:26:03,519
Being full of surprises...
and a steady stream of gifts.
412
00:26:05,898 --> 00:26:08,900
♪♪ [ Hot Latin Jazz ]
[ Chattering ]
413
00:26:20,329 --> 00:26:22,580
It's great to see you.
Hi. How are you?
414
00:26:24,458 --> 00:26:26,084
Ηave you
tried this yet?
Yes, and-
415
00:26:26,168 --> 00:26:28,169
I think
you're gonna love it.
416
00:26:28,254 --> 00:26:30,922
How are you ladies?
Are you enjoying
that Pomtini?
417
00:26:31,006 --> 00:26:33,216
lt's good, yeah?
418
00:26:33,300 --> 00:26:36,511
Well, we'll just, uh,
make sure we'll keep 'em coming.
419
00:26:38,514 --> 00:26:42,642
This vodka is either-
lt's either from Mexico
or Antarctica.
420
00:26:42,768 --> 00:26:45,520
How are you guys doing?
Hi.
Hey.
421
00:26:45,604 --> 00:26:47,772
Oh, those earrings
are gorgeous.
422
00:26:47,856 --> 00:26:49,649
Τhank you.
Steve surprised me.
423
00:26:49,775 --> 00:26:52,277
What was
the occasion?
It was a Tuesday gift.
424
00:26:52,403 --> 00:26:54,737
Tuesday?
What's a Tuesday gift?
425
00:26:55,823 --> 00:26:58,116
Just for being Tuesday.
426
00:26:58,200 --> 00:27:00,201
Oh, my.
That's so romantic.
427
00:27:00,327 --> 00:27:03,037
Makes me want
a cannelloni.
[ Laughs ]
428
00:27:04,456 --> 00:27:06,165
- These are delicious.
- You like 'em?
429
00:27:06,292 --> 00:27:08,167
Mm-hmm.
Who does your catering?
430
00:27:08,294 --> 00:27:10,169
Chef Robert.
[ Gasps ]
431
00:27:10,254 --> 00:27:11,671
No.
Really?
432
00:27:12,798 --> 00:27:15,425
Excuse me.
[ Quietly ]
Will you show that?
433
00:27:17,761 --> 00:27:20,221
l didn't know
he was doing frozen food.
Can you believe it?
434
00:27:20,347 --> 00:27:24,183
Ooh.
You know, we had the most
incredible chicken "fricazini,"
435
00:27:24,268 --> 00:27:26,102
homemade,
at the Robustion spring gala-
436
00:27:26,186 --> 00:27:27,979
Oh, l've got to try
the sushi.
437
00:27:28,063 --> 00:27:31,733
Ohh! Now, this is one thing
you won't find
in your freezer.
438
00:27:31,817 --> 00:27:34,235
[ Kate ]
Oh, yes, it is.
439
00:27:36,613 --> 00:27:41,159
[ Gasps ]
Wataru
flash-frozen sushi.
440
00:27:41,243 --> 00:27:45,413
[ Steve ]
This is the view
from base camp.
441
00:27:45,497 --> 00:27:47,582
l can't believe
you actually
climbed Everest.
442
00:27:47,666 --> 00:27:49,334
Τhe Sherpas
are the key, you know.
443
00:27:49,418 --> 00:27:52,295
You don't wanna do it
without the Sherpas.
444
00:27:52,379 --> 00:27:53,796
Man, this system's great.
445
00:27:53,881 --> 00:27:55,381
Yeah, with the bundle
of services,
446
00:27:55,466 --> 00:27:56,966
you get the clearest
HD picture.
447
00:27:57,051 --> 00:27:58,968
All your personal media
is just a click away.
448
00:27:59,094 --> 00:28:00,845
You can see it-
What are you boys up to?
449
00:28:00,929 --> 00:28:02,847
...best HD picture.
450
00:28:02,931 --> 00:28:05,016
Are you showing off
your new toy?
451
00:28:05,100 --> 00:28:07,226
[ Steve ]
Guilty. Yeah.
452
00:28:11,982 --> 00:28:15,068
And... who's
your favorite toy?
453
00:28:16,737 --> 00:28:18,321
You are.
454
00:28:19,323 --> 00:28:21,324
Mm-hmm.
455
00:28:25,954 --> 00:28:27,955
All right,
can I get you guys another-
456
00:28:28,040 --> 00:28:30,208
No, no. l'm good.
It's a little hot in here.
457
00:28:30,292 --> 00:28:31,959
[ Man ]
Thank you.
458
00:28:32,044 --> 00:28:34,128
Maybe a big boy drink?
No, I'm good, thank you.
459
00:28:34,213 --> 00:28:37,131
- Do you want something?
- [ Steve ] Um, I'm-I'm-
460
00:28:37,216 --> 00:28:38,925
[ Man ]
Nice.
461
00:28:42,846 --> 00:28:44,138
Where were we?
[ Laughs ]
462
00:28:44,223 --> 00:28:46,224
[ Mick ]
Watch for the guy
on the top right now.
463
00:28:46,308 --> 00:28:47,850
All right.
Shoot him.
Shoot him now.
464
00:28:49,061 --> 00:28:50,812
Oh, awesome!
[ Mick ]
Told you this was easy.
465
00:28:52,689 --> 00:28:54,524
[ Chattering ]
466
00:28:56,693 --> 00:28:59,946
What kind of shit
did your parents do
to get you that thing?
467
00:29:00,030 --> 00:29:03,241
- What are you talking about?
- Oh, l know a guilt gift
when I see one,
468
00:29:03,325 --> 00:29:05,576
and that one's got
"l'm sorry for being
a fucked-up parent"...
469
00:29:05,661 --> 00:29:07,578
written all over it.
470
00:29:07,663 --> 00:29:10,540
Yeah, l guess so.
471
00:29:10,666 --> 00:29:12,208
I'm Naomi.
Mick.
472
00:29:12,292 --> 00:29:13,668
I know.
Hmm?
473
00:29:13,752 --> 00:29:15,461
You have this whole
cult following
at school.
474
00:29:15,587 --> 00:29:17,797
l do?
Yeah. You've been there,
what, two months?
475
00:29:17,881 --> 00:29:19,590
Everyone's drinking
your Kool-Aid.
476
00:29:19,675 --> 00:29:22,051
[ Both Chuckle ]
477
00:29:22,136 --> 00:29:24,679
So, why are you here?
You a friend of Jenn's?
478
00:29:24,763 --> 00:29:27,390
Yeah, right. Yeah.
Can't you see me
with that crowd?
479
00:29:27,474 --> 00:29:29,642
Mmm.
480
00:29:29,768 --> 00:29:31,769
Nah.
No, not really.
481
00:29:31,895 --> 00:29:34,021
l'm here with my parents.
Mmm.
482
00:29:36,191 --> 00:29:38,693
Wanna get high?
483
00:29:40,237 --> 00:29:42,238
Sure. Yeah.
484
00:29:42,322 --> 00:29:44,532
[ Both Laughing ]
485
00:29:46,577 --> 00:29:48,536
Wow.
Oh, yeah.
486
00:29:48,620 --> 00:29:51,539
Well, it must be really big
to be called "the hammer."
487
00:29:51,623 --> 00:29:54,459
Well, yeah.
I'd love to show it to you.
488
00:29:54,543 --> 00:29:56,335
Really?
489
00:29:56,420 --> 00:29:59,922
Yeah. You'll have to stop by
the marina one day-
490
00:30:00,048 --> 00:30:03,092
soon.
I would love to.
491
00:30:03,177 --> 00:30:05,094
Τhat'd be great.
492
00:30:05,179 --> 00:30:08,556
Yeah. You know what?
I'm gonna have to go.
493
00:30:08,640 --> 00:30:11,392
Well, it was nice
meeting you, Mr. Bayner.
494
00:30:11,477 --> 00:30:13,394
You too. Bye, now.
495
00:30:14,980 --> 00:30:18,316
Oh, there you are, sweetheart.
Ηow's it going?
You have a good time?
496
00:30:18,400 --> 00:30:19,775
And her hair
was not-
497
00:30:21,904 --> 00:30:24,238
[ Chuckling ]
Yeah.
498
00:30:27,075 --> 00:30:30,453
What are you doing?
Mingling.
499
00:30:31,830 --> 00:30:35,333
Maybe you might wanna
go and show the girls
your room.
500
00:30:35,417 --> 00:30:36,918
Υay.
501
00:30:38,504 --> 00:30:40,713
[ Kate ]
How are you guys doing?
[ lndistinct ]
502
00:30:40,797 --> 00:30:42,590
Τhis sushi
is incredible.
503
00:30:42,716 --> 00:30:45,092
You guys are so wonderful.
Nobody throws
a party like you do.
504
00:30:45,219 --> 00:30:47,803
Well,
we'll have to do it again.
[ lndistinct ]
505
00:30:47,888 --> 00:30:50,556
- [ Kate ] Troublemaker.
- Hey, look who's here.
506
00:30:50,641 --> 00:30:53,309
You know who this is.
The lady of the evening.
507
00:30:53,393 --> 00:30:55,353
Hey, Naomi?
Mm-hmm.
508
00:30:55,437 --> 00:30:58,397
Do you wanna know
why all those people
are in my house right now?
509
00:30:58,524 --> 00:31:01,984
[ Chuckles ]
lt's a party. Duh.
Yeah.
510
00:31:02,069 --> 00:31:05,821
No, it's so my
so-called "family"...
511
00:31:05,906 --> 00:31:08,407
can show off
all their shit.
512
00:31:08,492 --> 00:31:11,494
[ Chuckles ]
And you know
all those people...
513
00:31:11,578 --> 00:31:14,705
are fucking
blown away by it all.
514
00:31:14,790 --> 00:31:16,707
Yeah.
515
00:31:16,792 --> 00:31:19,585
That sounds like something
my parents would do.
516
00:31:19,670 --> 00:31:22,088
[ Both Chuckling ]
517
00:31:22,214 --> 00:31:25,466
Aren't you two
the sexy couple?
Oh.
518
00:31:25,551 --> 00:31:28,094
Don't forget
about lunch next week.
519
00:31:28,178 --> 00:31:30,638
Good night.
520
00:31:31,723 --> 00:31:33,599
Um-
l, uh-
521
00:31:33,725 --> 00:31:36,686
l think it went-went
great... tonight.
Uh-huh. Yeah.
522
00:31:36,770 --> 00:31:40,314
l mean, l personally
didn't feel like l, uh,
connected with Melanie.
523
00:31:40,399 --> 00:31:42,817
l don't know if you-
Did you speak with
her husband, Alex?
524
00:31:42,901 --> 00:31:45,736
Don't-Don't-
Slow down. Slow down.
It was fine. It was perfect.
525
00:31:45,821 --> 00:31:51,492
You were perfect. You-
You know, you don't realize
the effect you have on people.
526
00:31:52,703 --> 00:31:54,704
Thank you.
527
00:31:54,830 --> 00:31:58,833
Um, just, uh,
doing my job.
Yeah.
528
00:32:00,502 --> 00:32:02,962
You might want
to lay off the Robert
hors d'oeuvres though.
529
00:32:03,088 --> 00:32:07,466
Why? What do you mean?
Oh, God.
Loaded in garlic.
530
00:32:07,593 --> 00:32:10,303
Are you kidding? Really?
No, not kidding.
No, no, no.
531
00:32:10,429 --> 00:32:12,680
Oh, my God.
Good night.
532
00:32:14,474 --> 00:32:16,392
[ Exhales ]
533
00:32:18,562 --> 00:32:20,521
Some party tonight, huh?
534
00:32:20,606 --> 00:32:22,523
Oh, my God.
535
00:32:22,608 --> 00:32:26,235
Τhat house. l could die
for that dining set.
536
00:32:28,488 --> 00:32:30,406
Τhink she'll buy
any of your products?
537
00:32:30,490 --> 00:32:32,408
They seem to buy
everything else.
538
00:32:32,492 --> 00:32:36,746
l think l can make her
if l... concentrate
on it hard enough.
539
00:32:42,377 --> 00:32:44,962
You look really
beautiful tonight.
540
00:32:45,047 --> 00:32:46,964
Honey,
541
00:32:47,049 --> 00:32:50,760
you know that my inspirations
need to be my last thoughts
before I go to sleep.
542
00:32:50,844 --> 00:32:52,928
This is how
I get what I want.
543
00:32:58,894 --> 00:33:01,270
You should really
try it sometime.
544
00:33:09,321 --> 00:33:13,074
l think it could
really help you, Larry.
545
00:33:32,719 --> 00:33:34,345
Shh, sh, sh, sh,
sh, sh, sh.
546
00:33:34,429 --> 00:33:36,263
[ Sprinkler Swishing ]
547
00:33:42,187 --> 00:33:44,188
[ Beeping ]
548
00:34:00,247 --> 00:34:02,164
Hey.
Mind if I join you?
549
00:34:02,249 --> 00:34:04,166
Sure, come on.
550
00:34:05,168 --> 00:34:07,044
Want some burrito?
Ah.
551
00:34:07,170 --> 00:34:09,839
Chef Robert.
No, thank you. I-
l ate something earlier.
552
00:34:09,923 --> 00:34:12,216
- Yeah?
What did you have?
- A protein bar.
553
00:34:12,342 --> 00:34:13,676
A protein bar?
Yeah.
554
00:34:13,760 --> 00:34:15,177
Mmm, tasty.
555
00:34:15,262 --> 00:34:17,722
So l was just
looking at the numbers
since the party.
556
00:34:17,806 --> 00:34:19,682
- And you're-you're
really improving.
- Great.
557
00:34:19,766 --> 00:34:23,728
l thought maybe
we could talk about ways
that you could do even better.
558
00:34:23,812 --> 00:34:25,771
Mmm. Kate, come on.
It's our day off.
559
00:34:25,856 --> 00:34:27,565
l thought maybe
we wouldn't talk shop.
560
00:34:27,649 --> 00:34:29,567
But this is
really important.
561
00:34:29,651 --> 00:34:32,486
l mean, you're still
selling to individuals
and what you want to create...
562
00:34:32,612 --> 00:34:35,990
is a ripple effect where you get
other people selling for you.
You should maybe relax.
563
00:34:36,074 --> 00:34:37,950
ls there anything
you like to do to relax?
564
00:34:38,076 --> 00:34:41,579
Like go shopping or watch
some football or get a massage?
There's always people...
565
00:34:41,705 --> 00:34:43,956
who others look to
for advice-
You like massages, don't you?
566
00:34:44,040 --> 00:34:45,958
or the inside scoop.
567
00:34:46,042 --> 00:34:49,587
And then they become
the connectors that reach
the consumer on your behalf.
568
00:34:49,671 --> 00:34:52,131
Do you know what l mean?
569
00:34:52,257 --> 00:34:54,508
[ Mutters ]
What?
570
00:34:54,593 --> 00:34:58,095
l just thought we'd have
a normal conversation
like normal people today.
571
00:34:58,180 --> 00:35:00,139
l don't know if you
understand the pressure.
572
00:35:00,223 --> 00:35:03,726
l mean, you know,
this isn't about me
selling my products.
573
00:35:03,810 --> 00:35:06,729
l have to ensure that
my unit is selling
their products.
574
00:35:06,813 --> 00:35:09,482
You have a unit?
575
00:35:13,111 --> 00:35:16,614
[ Exhales ]
That explains why we're
in separate bedrooms perhaps.
576
00:35:16,698 --> 00:35:19,408
[ Chuckles ]
577
00:35:19,493 --> 00:35:24,413
You're not a great salesman.
You're a charismatic guy
and that's great.
578
00:35:24,498 --> 00:35:28,417
But if you don't apply
yourself, then that's all
you're gonna be.
579
00:35:28,543 --> 00:35:31,879
So this is just business, huh?
Yeah, this is business.
580
00:35:31,963 --> 00:35:34,840
And l'm your boss. l don't-
I don't need to be friends.
581
00:35:34,925 --> 00:35:37,134
Oh. Okay. Boss.
582
00:35:37,219 --> 00:35:42,348
Ripple effect.
Connectors. Unit. l got it.
583
00:35:42,474 --> 00:35:44,725
Glad we could talk.
Great.
584
00:35:49,231 --> 00:35:51,190
[ Door Closes ]
585
00:35:59,449 --> 00:36:02,660
Yeah, Bill Johnson said
you turned him on to these.
586
00:36:02,744 --> 00:36:05,246
Can't stop talking about how
great the polarized lenses are.
587
00:36:05,372 --> 00:36:07,581
Yeah, those are sweet.
I know you'll love 'em.
588
00:36:07,707 --> 00:36:10,251
Thanks. Put them on my account.
Great.
No problem, gentlemen.
589
00:36:12,337 --> 00:36:14,380
[ Golfer ] I think
I'm gonna get some too.
590
00:36:18,301 --> 00:36:21,136
- Anything l can help
you with, Mr. Jones?
- I'd like to book a lesson.
591
00:36:21,221 --> 00:36:23,556
Sure. No problem.
592
00:36:23,640 --> 00:36:26,976
Let's see. I can get you in
on Thursday with Bob Senior.
593
00:36:27,060 --> 00:36:30,187
No, no, no. l would like
to book a lesson with you, Will.
594
00:36:30,272 --> 00:36:32,314
- Really?
- Mm-hmm. You teach, don't you?
595
00:36:32,399 --> 00:36:33,983
Well, yeah,
mostly to kids.
596
00:36:34,067 --> 00:36:36,610
l saw you out there
the other day.
You got a sweet swing.
597
00:36:39,281 --> 00:36:40,906
Oh, hey.
Hey.
598
00:36:40,991 --> 00:36:42,867
Sorry.
599
00:36:42,993 --> 00:36:44,994
How was your day today?
Fine.
600
00:36:45,120 --> 00:36:47,037
Ηow was yours?
Good.
601
00:36:47,122 --> 00:36:50,875
You know,
l wanted to talk to you,
uh, about our conversation.
602
00:36:50,959 --> 00:36:53,586
Oh, forget about it.
Business is business.
603
00:37:02,637 --> 00:37:05,931
Okay, nice.
A little more weight
on your back foot there.
604
00:37:06,057 --> 00:37:07,975
Back foot?
Yeah.
605
00:37:10,645 --> 00:37:12,938
[ Club Swings ]
Nice.
606
00:37:13,023 --> 00:37:17,818
Will, I do believe you just
added 40 yards to my drive.
607
00:37:17,944 --> 00:37:20,154
You're a magician.
Let me see that driver.
608
00:37:21,656 --> 00:37:25,034
Will, thanks for pairing me up
with those guys today.
609
00:37:25,160 --> 00:37:27,828
Ηey, no problem, Mr. Jones.
Who am I playing
with tomorrow?
610
00:37:27,954 --> 00:37:30,873
Don't worry. l got a great
threesome lined up for you.
You the man.
611
00:37:30,999 --> 00:37:34,793
Cool shirt, by the way.
Oh, thank you.
Under Armour.
612
00:37:34,878 --> 00:37:36,795
lf you're looking for drivers,
these are the best.
613
00:37:36,880 --> 00:37:40,341
l was on the course today,
and Mr. Jones drove a 320.
It was awesome.
614
00:37:44,679 --> 00:37:48,432
Whoa, nice shot, Charlie.
I wish I could take credit.
615
00:37:48,516 --> 00:37:51,018
The kid in the clubhouse
turned me on to those
new Mizunos.
616
00:37:51,102 --> 00:37:53,145
Τhat kid's got the scoop
on everything.
617
00:37:54,981 --> 00:37:57,900
[ Beeping ]
618
00:38:05,075 --> 00:38:08,619
- Τennis, huh?
- Yeah, doubles with
Melanie and the girls.
619
00:38:08,703 --> 00:38:12,206
- Cute outfit.
- Your numbers are looking good.
620
00:38:12,290 --> 00:38:13,499
Thanks, boss.
621
00:38:16,503 --> 00:38:19,046
Great, Steve.
Thanks.
Don't mention it.
622
00:38:19,130 --> 00:38:21,298
Hand rolled
from Cuban seeds.
623
00:38:21,383 --> 00:38:23,342
Ηey, you want to join us
for drinks later?
624
00:38:23,426 --> 00:38:26,637
Uh, what, are you kidding?
First round's on me, boys.
625
00:38:26,721 --> 00:38:28,681
[ Man ]
Nice watch.
626
00:38:28,765 --> 00:38:31,684
[ Steve ]
Hey, whoever dies
with the most toys wins.
627
00:38:31,768 --> 00:38:34,186
[ All Chuckling ]
628
00:38:34,270 --> 00:38:38,941
No, don't be silly. Let me-
Let me help you with this.
629
00:38:39,025 --> 00:38:41,151
Well, l'll invite
some friends over,
630
00:38:41,236 --> 00:38:44,446
and then you can bring
whatever mask over
that you'd like to try.
631
00:38:44,531 --> 00:38:48,409
We're gonna absolutely
help you get some new customers,
and we'll have a nice time.
632
00:38:48,493 --> 00:38:51,787
All right, Summer.
No problem.
633
00:38:51,871 --> 00:38:54,081
[ Phone Beeps ]
Yes.
634
00:38:54,165 --> 00:38:56,500
[ Summer ]
Doesn't it feel wonderful?
635
00:38:56,584 --> 00:38:58,711
It's the Robustion
"Replenishingister" Mask,
636
00:38:58,795 --> 00:39:01,463
and it's got ginkgo
and wasabi extract.
637
00:39:01,548 --> 00:39:04,633
Τhis house is gorgeous.
Can you get over the furniture?
638
00:39:04,759 --> 00:39:07,636
[ Kate ] More champagne, ladies?
It's all the latest
Ethan Allen.
639
00:39:07,721 --> 00:39:09,680
He's got fabulous things.
640
00:39:09,764 --> 00:39:13,559
I know because l was just
at the design center myself
yesterday Iooking at new things.
641
00:39:13,643 --> 00:39:16,729
Ladies, l just came
from the washroom,
642
00:39:16,813 --> 00:39:19,440
and the toilet seat raised up
and waved to me.
643
00:39:19,524 --> 00:39:21,150
[ Kate, Chuckling ]
Well!
Whoo!
644
00:39:21,234 --> 00:39:23,485
Well, l hope that
you introduced yourself.
645
00:39:23,570 --> 00:39:25,279
Huh?
646
00:39:25,363 --> 00:39:29,033
- Τo Τoto, my Τokyo toilet.
- Toto?
647
00:39:29,117 --> 00:39:31,785
Well, if that's Τoto,
then just call me the Wizard.
648
00:39:31,870 --> 00:39:35,664
'Cause it gave me a power wash
to my undercarriage,
and a happy-ending blow-dry.
649
00:39:35,749 --> 00:39:39,918
- [ Laughing ]
- Whoo-hoo!
650
00:39:40,003 --> 00:39:43,297
And let me just say,
with a friend like Toto,
651
00:39:43,381 --> 00:39:46,050
that you are never lonely.
652
00:39:46,134 --> 00:39:49,011
Where is that fabulous
husband of yours?
653
00:39:49,095 --> 00:39:51,972
Ah, golfing, where else?
654
00:39:52,098 --> 00:39:54,016
A man's work
is never done, huh?
Never.
655
00:39:54,100 --> 00:39:56,226
Honey, l am home.
656
00:39:56,352 --> 00:39:58,812
Speak of the devil.
I missed you today.
657
00:40:01,858 --> 00:40:03,984
[ Billy ]
Well, hello.
658
00:40:06,571 --> 00:40:09,406
- Oh.
- [ Billy ] Hmm.
659
00:40:14,829 --> 00:40:17,289
[ Summer Clears Throat ]
660
00:40:18,416 --> 00:40:20,542
Good afternoon, ladies.
661
00:40:25,215 --> 00:40:28,342
My, my.
[ BilIy ]
That's what I'm talking about.
662
00:40:28,426 --> 00:40:30,677
[ Door Closes ]
663
00:40:32,347 --> 00:40:34,848
So, what was that?
664
00:40:36,351 --> 00:40:39,019
Just applying myself.
665
00:40:39,104 --> 00:40:41,271
Don't tell me the ladies
weren't impressed.
666
00:40:41,356 --> 00:40:43,273
Wh-
667
00:40:51,116 --> 00:40:55,536
♪♪ [ Lounge ]
668
00:41:19,936 --> 00:41:23,564
[ Toilet Whirring ]
669
00:41:23,648 --> 00:41:25,566
[ Splashing ]
[ Gasps ]
670
00:41:25,650 --> 00:41:28,152
[ Bell Ringing ]
671
00:41:28,236 --> 00:41:31,071
Ηey, Jones.
Τerry was totally
checking you out.
672
00:41:31,156 --> 00:41:32,781
Ηim? Please.
673
00:41:32,907 --> 00:41:34,992
What's wrong with him?
Yeah, he's hot.
674
00:41:35,076 --> 00:41:37,035
l date men.
Excuse me?
675
00:41:37,120 --> 00:41:39,079
[ Cell Phone Chimes ]
676
00:41:41,583 --> 00:41:44,418
Who's "the Hammer"?
What?
677
00:41:44,502 --> 00:41:46,962
You guys are gonna
have to go on without me.
678
00:41:47,088 --> 00:41:50,549
No way.
What are you doing?
I'm gonna go see a friend.
679
00:41:51,593 --> 00:41:53,468
ls he cute?
680
00:41:54,554 --> 00:41:56,680
[ Scoffs ]
Don't get kidnapped.
681
00:41:56,764 --> 00:41:59,850
Ηey, do you have any more
of those diet pills?
682
00:41:59,934 --> 00:42:02,603
♪ Yes, oh, yes
That's the best ♪
683
00:42:02,687 --> 00:42:06,190
♪ Do you wanna go
on Τilt-O-Whirl ♪
♪ Come on, girl ♪
684
00:42:06,274 --> 00:42:08,317
Ηave you seen these guys before?
They're pretty good.
685
00:42:08,401 --> 00:42:10,485
Yep. My brother's
really into them.
686
00:42:10,570 --> 00:42:12,487
You'll meet him
when he comes home.
687
00:42:12,572 --> 00:42:14,489
Cool.
688
00:42:15,575 --> 00:42:17,492
l gotta go.
689
00:42:17,577 --> 00:42:19,703
l can't be late for
my therapist appointment.
690
00:42:19,787 --> 00:42:22,414
Oh, shrinks, no.
No, shrinks suck.
691
00:42:22,498 --> 00:42:25,083
Yeah, well,
it keeps my parents
off my back so-
692
00:42:25,168 --> 00:42:27,085
Yeah, l guess that's important.
693
00:42:27,170 --> 00:42:30,464
- ♪ I like it when you say
you've got a gun ♪
- Hey, can I ask you something?
694
00:42:30,548 --> 00:42:32,841
Sure, what?
695
00:42:32,926 --> 00:42:35,219
How come you've never
tried anything with me?
696
00:42:35,303 --> 00:42:38,597
l don't know.
697
00:42:38,681 --> 00:42:40,849
l like you, Mick.
698
00:42:40,934 --> 00:42:44,686
You're not like the rest of
those lame posers around here.
699
00:42:44,771 --> 00:42:46,813
Well, l like you too.
700
00:42:49,067 --> 00:42:51,568
♪ Do you like my ponytail ♪
Good.
701
00:42:51,653 --> 00:42:54,863
♪ My sideways ponytail ♪
♪ It's true, it's true ♪♪
702
00:42:56,574 --> 00:42:59,076
- What are you doing?
- [ Gasps ]
703
00:42:59,160 --> 00:43:01,036
Hey.
[ Chuckles ]
704
00:43:01,162 --> 00:43:04,498
Um, l thought you guys
had already-
What?
705
00:43:04,624 --> 00:43:07,167
Left.
Yeah, we're just
about to leave.
706
00:43:07,252 --> 00:43:10,045
Well, um, then can l
borrow some L'Artisan?
707
00:43:10,171 --> 00:43:14,258
Why do you want it?
I'm going to a party.
708
00:43:14,342 --> 00:43:16,927
Well, l mean,
there are gonna be kids
from other schools there,
709
00:43:17,011 --> 00:43:19,221
so l thought
I'd work every angle.
710
00:43:19,305 --> 00:43:22,349
ls that a brand
you really think
they'd be interested in?
711
00:43:22,433 --> 00:43:27,354
Oh, God, yeah, Kate.
l mean, kids these days are
totally wearing upscale brands.
712
00:43:27,438 --> 00:43:31,191
- Huh. Okay.
- Thank you.
713
00:43:31,276 --> 00:43:33,735
Good luck.
714
00:43:33,820 --> 00:43:37,322
[ Chattering ]
715
00:43:40,159 --> 00:43:43,203
And where are the Joneses
taking the kids for break?
716
00:43:43,288 --> 00:43:46,123
Oh, well, we're so excited.
We're going on safari in Kenya.
717
00:43:46,207 --> 00:43:48,500
Yeah, yeah.
It's this amazing outfit.
718
00:43:48,584 --> 00:43:51,086
Spaulding and Kent Tours.
They do everything for you.
719
00:43:51,170 --> 00:43:53,297
They've done
all of our family trips.
They're the best.
720
00:43:53,381 --> 00:43:55,257
- Really?
- [ Steve ]
Oh, yes. I mean, every time.
721
00:43:55,383 --> 00:43:57,634
You should give them
the contact.
Oh, I will.
722
00:43:57,719 --> 00:43:59,886
- l'm going to the ladies' room.
- Okay.
723
00:43:59,971 --> 00:44:04,099
[ Man ]
Steve? Steve CerrilIa.
724
00:44:04,183 --> 00:44:06,852
lt is you.
l couldn't believe it.
I just saw you from over there.
725
00:44:06,936 --> 00:44:09,479
How are you doing?
Where you been, man?
726
00:44:09,564 --> 00:44:11,732
I'm an old friend of Steve's.
My name is Henry.
727
00:44:11,858 --> 00:44:13,734
Cerrilla?
Where you been?
I'm sorry to interrupt.
728
00:44:13,818 --> 00:44:16,611
Excuse me,
but I-I think you're
sitting in my wife's seat.
729
00:44:16,696 --> 00:44:19,656
Wife? Τhis guy
was the biggest stud
in Scottsdale, Arizona.
730
00:44:19,741 --> 00:44:22,909
- Excuse me, this is my seat.
- Oh, you're serious?
731
00:44:22,994 --> 00:44:25,162
Oh, my goodness.
I-I- This is-
732
00:44:25,246 --> 00:44:27,289
You finally tamed
the savage beast, huh?
Unbelievable. Come here.
733
00:44:27,373 --> 00:44:29,249
- l'm sorry.
- I am so happy for you.
734
00:44:29,375 --> 00:44:32,210
You know, l, uh-
I'm Henry. I'm an old
friend of Steve's.
735
00:44:32,295 --> 00:44:35,589
l wish that I knew you,
but I think you've got me
mistaken with somebody else.
736
00:44:35,715 --> 00:44:38,216
l think you've made a mistake.
I don't think-
Are you-
737
00:44:38,301 --> 00:44:40,052
- l'm not that guy.
- [ Henry ] What?
738
00:44:40,136 --> 00:44:42,304
Could you please
come with me, sir?
A breath of fresh air.
739
00:44:42,388 --> 00:44:44,306
- l don't need air.
- [ Steve ] Walk this way.
740
00:44:44,390 --> 00:44:46,433
What are you talking about?
741
00:44:46,517 --> 00:44:49,811
I don't get it.
That's not cool, dude.
742
00:44:49,896 --> 00:44:52,147
l am terribly, terribly sorry.
743
00:44:52,231 --> 00:44:56,109
- Please enjoy your dinner.
- Whoa.
744
00:44:56,235 --> 00:44:58,570
That was odd.
That was weird.
745
00:44:58,654 --> 00:45:01,573
That is like the third time
since we've been here...
746
00:45:01,657 --> 00:45:04,618
that somebody's mistaken you
for this Steve Cer-
747
00:45:04,702 --> 00:45:07,162
Ηas it been three times?
Yes.
748
00:45:07,246 --> 00:45:10,040
- l get mistaken
for someone a lot, but-
- Really?
749
00:45:10,124 --> 00:45:13,168
- it's usually Τiger Woods.
- [ Laughing ]
750
00:45:13,294 --> 00:45:16,546
Anyway-
[ Kate ] Do you have some kind
of secret life going on?
751
00:45:16,672 --> 00:45:19,383
Baby, you bet l do.
[ Laughing ]
752
00:45:19,467 --> 00:45:23,136
- To secret lives.
- To secret lives.
753
00:45:23,221 --> 00:45:25,472
[ Man ]
Cheers.
754
00:45:25,556 --> 00:45:26,765
[ Mouths Words ]
755
00:45:36,484 --> 00:45:40,112
You look like
you could use a drink.
Thank you.
756
00:45:42,782 --> 00:45:46,493
l think the kids
must be working late.
757
00:45:47,995 --> 00:45:52,290
You know, Jenn,
l- l don't know
if she's taking my advice,
758
00:45:52,375 --> 00:45:56,294
but I- l actually think that
she's starting to get it.
759
00:45:56,379 --> 00:45:58,797
[ Jenn And Alex Moaning ]
760
00:46:00,675 --> 00:46:02,592
[ Alex ]
Oh, you smell great.
761
00:46:02,677 --> 00:46:04,553
It's L'Artisan.
762
00:46:04,679 --> 00:46:06,346
Oh, yes.
You Iike that, baby?
763
00:46:08,307 --> 00:46:11,768
Here you go,
super-stud of Scottsdale.
764
00:46:11,853 --> 00:46:15,355
Well, it's not as big
of an achievement as it sounds.
765
00:46:15,440 --> 00:46:18,984
lt was more of
a retirement community.
766
00:46:23,906 --> 00:46:26,074
You know the great thing
about this job?
767
00:46:26,159 --> 00:46:28,076
What?
768
00:46:28,161 --> 00:46:31,079
You get to be
whoever you want to be.
769
00:46:31,164 --> 00:46:36,418
Yeah? But l'm not
Steve Jones, you know.
770
00:46:36,502 --> 00:46:40,297
l'm a single, 45-year-old,
771
00:46:40,381 --> 00:46:43,049
failed golf pro,
car salesman,
772
00:46:43,134 --> 00:46:45,969
pretending
to be someone I'm not.
773
00:46:49,348 --> 00:46:52,058
l know who you are.
774
00:46:52,143 --> 00:46:55,020
[ Chuckles ]
775
00:46:58,191 --> 00:47:00,525
Stop.
776
00:47:00,651 --> 00:47:03,320
What?
We can't.
777
00:47:03,404 --> 00:47:05,739
Why not?
778
00:47:05,823 --> 00:47:08,366
This part is pretend.
779
00:47:09,452 --> 00:47:12,370
ls it?
lt has to be.
780
00:47:18,628 --> 00:47:23,757
Good night.
781
00:47:53,329 --> 00:47:55,747
What? Larry, what?
782
00:47:55,831 --> 00:47:57,832
Hey, hey, Steve.
783
00:47:59,001 --> 00:48:00,877
Look at you.
[ Chuckles ]
784
00:48:01,003 --> 00:48:03,880
You're kidding.
That is awesome.
I thought I'd go with the red.
785
00:48:03,965 --> 00:48:06,466
Just a little bit
hotter than the gray,
what do you think?
786
00:48:06,592 --> 00:48:08,468
I'm jealous.
[ Chuckling ]
787
00:48:08,594 --> 00:48:12,055
You look different.
[ Sighs ]
788
00:48:12,181 --> 00:48:14,516
You dog.
Oh, yes.
789
00:48:14,642 --> 00:48:17,060
Holler at a player, yo.
Steady stream of gifts.
790
00:48:17,186 --> 00:48:19,938
Sweet.
I'm taking care
of the luxuries.
791
00:48:20,064 --> 00:48:23,775
Okay, that's great.
I got something for you too.
792
00:48:23,901 --> 00:48:26,903
You didn't have to do that.
It's top of the line.
Laser guide.
793
00:48:26,988 --> 00:48:29,447
No, l can't- l can't take that.
794
00:48:29,532 --> 00:48:33,868
No, seriously, Steve.
l insist. l really want to
thank you for helping me out.
795
00:48:33,953 --> 00:48:36,580
What are friends for, right?
796
00:48:36,706 --> 00:48:39,457
Enjoy it.
Well, thank you.
797
00:48:39,542 --> 00:48:42,002
You bet. Τake care.
798
00:48:42,128 --> 00:48:45,630
Say hi to that
wife of yours.
All right.
799
00:48:47,425 --> 00:48:50,427
[ Kate On Video ] Do you mind
just looking into the camera
and stating your name?
800
00:48:50,511 --> 00:48:52,679
[ Steve On Video ]
Steve Cerrilla.
801
00:48:52,763 --> 00:48:55,807
So let me ask you.
TelI me about yourself.
802
00:48:55,891 --> 00:48:59,144
I- You really came very,
uh, highly recommended,
803
00:48:59,228 --> 00:49:02,647
and your resume
is very impressive.
Thank you.
804
00:49:02,732 --> 00:49:04,899
So you would be the-
805
00:49:04,984 --> 00:49:08,778
the one who was, uh,
playing the role with me.
806
00:49:08,863 --> 00:49:11,781
[ Kate ]
Um, yes, I would.
807
00:49:11,866 --> 00:49:14,200
Have you ever
worked for a woman?
808
00:49:14,285 --> 00:49:17,287
Well, it's something
I've thought about
a lot recentIy.
809
00:49:17,413 --> 00:49:20,332
Because I have never
been married-
[ Kate On Video ] I saw that.
810
00:49:20,416 --> 00:49:23,918
[ Steve ]
Either real or imaginary.
811
00:49:24,003 --> 00:49:26,713
In all seriousness,
I've-I've thought...
812
00:49:28,049 --> 00:49:31,217
what it might be like
to meet a woman...
813
00:49:31,302 --> 00:49:34,304
who l would be
a better person for.
814
00:49:34,388 --> 00:49:36,473
Τhat just hasn't happened, so-
815
00:50:02,083 --> 00:50:03,917
Hey, you know,
I got an idea.
816
00:50:06,212 --> 00:50:08,338
Why don't we
see a movie today?
817
00:50:08,422 --> 00:50:11,091
l don't get it.
What would we sell there?
818
00:50:11,175 --> 00:50:12,967
Nothing, it's just,
you know, for fun.
819
00:50:13,052 --> 00:50:15,762
Movie. Fun.
Oh.
820
00:50:17,682 --> 00:50:21,226
Yeah, well, l'm busy.
Sorry, dude.
821
00:50:23,062 --> 00:50:24,979
lt's their day off.
822
00:50:27,692 --> 00:50:30,026
Can l ask you a question?
Sure.
823
00:50:32,780 --> 00:50:34,698
What were your other
1 2 husbands like?
824
00:50:34,782 --> 00:50:37,367
There weren't 1 2.
825
00:50:37,451 --> 00:50:39,494
Okay, 1 0. Whatever.
826
00:50:39,578 --> 00:50:41,454
Please, there were six.
827
00:50:41,539 --> 00:50:45,083
Six? Okay, Henry VIll.
What were they like?
828
00:50:45,167 --> 00:50:47,752
- l don't know.
- You don't know?
You spend a year with a guy,
829
00:50:47,837 --> 00:50:50,463
pretending to be husband
and wife and you don't
get to know him at all?
830
00:50:50,548 --> 00:50:53,466
Well, you know,
you've seen one Mr. Jones,
you've seen 'em all.
831
00:50:53,551 --> 00:50:55,719
[ Chuckles ]
832
00:50:55,845 --> 00:50:58,555
All right.
You can laugh.
833
00:50:58,639 --> 00:51:03,309
All right, well,
l'm gonna... take my coffee
down to the basement, all right?
834
00:51:03,394 --> 00:51:05,979
See you later.
835
00:51:06,105 --> 00:51:09,524
Bye.
Have a nice day off, okay?
[ Chuckling ]
836
00:51:13,320 --> 00:51:16,656
[ KC ]
Merry Christmas, everybody.
[ Steve ] Merry Christmas.
837
00:51:16,741 --> 00:51:21,494
As you can see, these are
the products our clients
are pushing for the holidays.
838
00:51:21,579 --> 00:51:24,164
And it's up to you
to make sure...
839
00:51:24,248 --> 00:51:28,418
they're under
every tree in town-
Nice.
840
00:51:28,502 --> 00:51:32,046
Well, l can't, uh-
l can't say that
I'm hating this.
841
00:51:32,131 --> 00:51:35,216
- l'm glad that you like it.
- You have excellent taste.
842
00:51:35,301 --> 00:51:37,218
- Τhank you.
- Is this for me?
843
00:51:37,303 --> 00:51:40,180
- [ Steve Whistles ]
- [ KC ] No. They're for
your girlfriend, Naomi.
844
00:51:40,264 --> 00:51:43,224
She'll be selling
to her little counter-culture
friends without even knowing it.
845
00:51:43,309 --> 00:51:45,643
If she's gonna be with you,
she's gonna need some styIe.
846
00:51:45,770 --> 00:51:48,188
Do l look like Elton John?
Jenn.
847
00:51:48,272 --> 00:51:53,067
Kate tells me you don't
have a boyfriend yet,
which is unusual for you, no?
848
00:51:53,194 --> 00:51:56,529
[ Sighs ]
It would be nice
if you could have...
849
00:51:56,614 --> 00:51:58,656
a romantic interest
by Christmas, huh?
850
00:51:58,741 --> 00:52:00,825
Working on it.
851
00:52:00,910 --> 00:52:03,578
Τhis has been
in the stores 1 0 days.
852
00:52:03,662 --> 00:52:08,833
"Rudy's Rum Punch."
Mmm, 1 7% alcohol. Ow!
853
00:52:10,252 --> 00:52:13,004
Not for you.
854
00:52:13,088 --> 00:52:17,258
- A bit lowbrow,
don't you think?
- It's up to you to change that.
855
00:52:17,343 --> 00:52:21,387
Uh, there's one other
thing I almost forgot.
Steve, wanna come outside?
856
00:52:22,515 --> 00:52:24,516
[ Mick ]
Enjoy.
857
00:52:26,018 --> 00:52:27,685
[ Engine Starts ]
858
00:52:27,770 --> 00:52:31,815
[ KC ]
The all new Audi R8.
[ Steve ] Yeah?
859
00:52:31,899 --> 00:52:35,777
lt's for you. I thought
you deserve a little bonus.
860
00:52:35,861 --> 00:52:39,531
Your numbers have shown
tremendous improvement.
861
00:52:39,615 --> 00:52:42,951
Keep it up
and this cell
could make icon status.
862
00:52:43,035 --> 00:52:45,245
Go on. l'll bet
you look great in it.
863
00:52:52,920 --> 00:52:55,755
[ Sniffs, Sighs ]
864
00:52:57,007 --> 00:52:59,217
Whoo.
865
00:52:59,301 --> 00:53:01,469
Hey, Mick. Check it out.
866
00:53:02,721 --> 00:53:05,223
- [ Scoffs ]
- Get in.
867
00:53:09,937 --> 00:53:12,272
ls something
bothering you?
868
00:53:13,607 --> 00:53:16,109
l don't know.
You know, if, uh-
869
00:53:16,193 --> 00:53:19,112
if you want to talk
about something,
870
00:53:19,196 --> 00:53:23,032
anything, you know,
you can always just,
871
00:53:23,117 --> 00:53:25,535
you know, talk
to your fake mother,
872
00:53:25,619 --> 00:53:27,120
or you can talk to me.
873
00:53:28,789 --> 00:53:30,707
Τhis whole act,
it just- it gets to me.
874
00:53:30,833 --> 00:53:34,252
Who's acting?
l love this car.
[ Chuckles ]
875
00:53:37,256 --> 00:53:40,216
That's not what l meant.
876
00:53:40,301 --> 00:53:42,677
Just think of it this way.
We're making a match...
877
00:53:42,761 --> 00:53:44,679
between great products
and the people that want them.
878
00:53:44,763 --> 00:53:46,681
[ Car Approaching ]
It's a service.
879
00:53:47,933 --> 00:53:49,851
Hey, Larry.
880
00:53:49,935 --> 00:53:51,853
♪♪ [ Hip-hop On Car Stereo ]
881
00:53:51,937 --> 00:53:54,355
♪ We at it again
Everybody on the dance floor ♪
882
00:53:54,440 --> 00:53:57,150
Wow.
883
00:53:57,234 --> 00:53:59,861
♪ We at it again ♪
884
00:53:59,987 --> 00:54:02,030
Lookin' good, Steve.
You too, player.
885
00:54:02,114 --> 00:54:04,032
♪ We at it again ♪
886
00:54:04,116 --> 00:54:06,034
♪ Everybody
on the dance floor ♪♪
887
00:54:06,118 --> 00:54:09,287
l think you just
ruined his day.
888
00:54:13,375 --> 00:54:15,752
Oh, sweet.
889
00:54:15,836 --> 00:54:17,795
[ Recorded Applause ]
Sweet, indeed.
890
00:54:17,880 --> 00:54:20,590
l just wanted to remind you
that we have dinner
reservations at 8:00.
891
00:54:20,674 --> 00:54:22,967
Oh, good.
That sounds good.
Want to hit a few?
892
00:54:23,093 --> 00:54:25,845
Golf? No.
Yeah, come on.
I'll teach you.
893
00:54:25,930 --> 00:54:28,640
Τhat's what l did before
the job at the dealership-
I taught golf.
894
00:54:28,724 --> 00:54:30,642
Ηang on to that.
895
00:54:30,726 --> 00:54:33,478
You're gonna hit some
golf balls. Have you
ever done it before?
896
00:54:33,604 --> 00:54:35,521
No. Uh-
Okay. Perfect.
897
00:54:35,606 --> 00:54:39,609
Your knees bend in
a little bit. Weight on
the inside of your feet.
898
00:54:39,735 --> 00:54:41,778
Straight back with the butt
out a little bit.
Butt out?
899
00:54:41,862 --> 00:54:43,821
Very nice.
Okay.
900
00:54:43,948 --> 00:54:46,699
Well, the hair. I'm just-
Okay, go ahead.
l-l got it.
901
00:54:46,784 --> 00:54:48,701
Go.
902
00:54:52,581 --> 00:54:54,499
What does icon mean?
Oh! Whoa!
[ Thunk ]
903
00:54:54,583 --> 00:54:56,250
[ Recorded Groan ]
904
00:54:56,335 --> 00:54:58,836
That's a no-no.
I spoke on your backswing.
905
00:54:58,921 --> 00:55:01,923
- Where did you hear that?
- KC said something about it.
906
00:55:02,007 --> 00:55:03,466
Exactly what did she say?
907
00:55:03,550 --> 00:55:06,427
She said something
about making icon status
or something like that.
908
00:55:07,513 --> 00:55:09,514
Do you know
what that means?
No.
909
00:55:09,598 --> 00:55:12,809
lt's the top tier
of the family cells.
910
00:55:12,893 --> 00:55:16,229
l mean, we'll be bringing
high-end goods to market first.
911
00:55:16,313 --> 00:55:19,899
Lifelmage is gonna be
looking for our input...
912
00:55:19,984 --> 00:55:23,069
before proceeding
with any products.
913
00:55:23,153 --> 00:55:27,615
You and me. Do you know
how long that l have been
working towards this?
914
00:55:27,741 --> 00:55:31,285
Oh, my God.
Oh, wow. That's-
915
00:55:31,412 --> 00:55:33,871
Oh. l'm sorry.
That's okay.
916
00:55:33,956 --> 00:55:35,915
[ Club Falls To Ground ]
917
00:55:38,585 --> 00:55:41,254
Geez. I should say
"icon" more often.
918
00:55:42,423 --> 00:55:44,632
[ Jenn ]
I love boats.
I just wanna...
919
00:55:44,717 --> 00:55:48,052
go away
with you forever.
920
00:55:48,137 --> 00:55:50,513
We could sail
the Mediterranean.
921
00:55:53,434 --> 00:55:55,935
You wouldn't believe
how beautiful it is.
Mmm.
922
00:55:57,187 --> 00:55:59,272
l can imagine.
923
00:56:05,237 --> 00:56:07,613
Where are the Bayners?
924
00:56:07,698 --> 00:56:10,283
Are they... habitually late?
925
00:56:11,577 --> 00:56:13,494
l have a confession
to make.
926
00:56:13,579 --> 00:56:15,288
Um,
927
00:56:15,372 --> 00:56:17,707
l don't think they're
gonna make it tonight.
928
00:56:17,791 --> 00:56:19,917
Alex is actually
working late and-
929
00:56:20,044 --> 00:56:22,128
Really?
Yeah.
930
00:56:22,212 --> 00:56:24,464
- So it's just me and you?
- Yep.
931
00:56:25,466 --> 00:56:28,801
l mean, l was
thinking that, uh,
932
00:56:30,054 --> 00:56:33,264
l really wanted to treat you
and just say thank you...
933
00:56:33,348 --> 00:56:37,477
for all your hard work
and your improvement and-
934
00:56:37,603 --> 00:56:39,604
But l am okay if you want to-
No, no.
935
00:56:39,688 --> 00:56:43,316
l will suffer through it.
936
00:56:43,400 --> 00:56:45,276
l appreciate that.
937
00:56:45,360 --> 00:56:48,571
ls-ls this technically a date?
938
00:56:48,655 --> 00:56:52,784
Well, you could say that.
l mean, we are out in public,
and people can see us.
939
00:56:52,868 --> 00:56:55,620
So would it be inappropriate
if I were to reach over...
940
00:56:56,705 --> 00:57:00,291
and tuck your hair
behind your ear like that?
941
00:57:00,375 --> 00:57:03,127
Would that be something
that was acceptable
on a night like this?
942
00:57:03,212 --> 00:57:06,130
l suppose
that would be okay.
943
00:57:06,215 --> 00:57:08,257
And what about
if I told you...
944
00:57:08,342 --> 00:57:09,926
that you look beautiful
this evening?
945
00:57:10,010 --> 00:57:11,177
Would that be-
946
00:57:11,303 --> 00:57:13,137
l-l-
Would that be-
947
00:57:13,222 --> 00:57:15,640
No. I-I would be, um-
948
00:57:16,725 --> 00:57:18,392
l'd be okay
with that tonight.
949
00:57:18,477 --> 00:57:19,560
Okay.
950
00:57:19,645 --> 00:57:22,355
And l might even...
951
00:57:22,439 --> 00:57:25,233
go so far as
to tell you that...
952
00:57:26,401 --> 00:57:30,029
when you want to,
you can be quite handsome...
953
00:57:30,114 --> 00:57:33,032
and extremely charming.
954
00:57:34,284 --> 00:57:37,995
- Well, l want to.
- Okay.
955
00:57:38,080 --> 00:57:43,209
♪♪ [ Hip-hop ]
[ All Chanting ]
956
00:57:43,293 --> 00:57:45,461
[ Cheering ]
957
00:57:46,421 --> 00:57:48,381
[ Boy ]
Something to drink!
958
00:57:51,552 --> 00:57:53,761
- Nice. Hey, hey!
- Hey!
959
00:57:53,846 --> 00:57:55,763
Another round?
Another round.
960
00:57:55,848 --> 00:57:58,099
Oh, my goodness.
We are out of control.
961
00:57:58,183 --> 00:58:00,059
This shit is good.
962
00:58:00,185 --> 00:58:02,061
lt's delicious.
I told you.
963
00:58:02,146 --> 00:58:04,480
l gotta pee.
964
00:58:04,606 --> 00:58:07,191
You go pee.
You'll be all right.
Okay, l'll be back.
965
00:58:07,276 --> 00:58:09,652
We'll save your place.
We'll save your spot.
966
00:58:09,778 --> 00:58:12,363
Hey, you want one?
No, I'm good, man.
I don't drink.
967
00:58:12,489 --> 00:58:14,782
You sure?
Yeah, yeah.
Thanks though.
968
00:58:14,867 --> 00:58:17,743
Ηey, is that-
is that your TT outside?
969
00:58:17,870 --> 00:58:21,289
lt is.
[ Exhales ] Man, I gotta
check that thing out, dude.
970
00:58:21,415 --> 00:58:23,749
Let's go.
Let's go.
971
00:58:23,876 --> 00:58:25,751
[ Engine Starts ]
Open her up.
Let's go.
972
00:58:25,878 --> 00:58:28,004
Go, go, go!
[ Revving Engine ]
973
00:58:28,088 --> 00:58:29,088
Whoo!
974
00:58:29,173 --> 00:58:31,340
Mick?
975
00:58:31,425 --> 00:58:34,260
Are you serious?
976
00:58:39,433 --> 00:58:41,434
[ Engine Starts ]
977
00:58:45,439 --> 00:58:47,857
You ever get tired
of the imaginary stuff?
978
00:58:47,941 --> 00:58:50,318
You want a real...
979
00:58:50,444 --> 00:58:54,405
house and kids
and... husband?
I'll have that someday.
980
00:58:54,531 --> 00:58:56,115
Yeah?
Sure.
981
00:58:56,241 --> 00:58:58,117
When?
Well, I think when l'm-
when I'm ready.
982
00:58:58,202 --> 00:59:02,246
As a matter of fact,
I actually think that
I am a lot like you.
983
00:59:03,415 --> 00:59:05,041
How's that?
984
00:59:05,125 --> 00:59:08,628
l think there's a life l was living
that I didn't want.
985
00:59:08,712 --> 00:59:12,340
And until I can figure out
exactly what I want,
986
00:59:12,424 --> 00:59:16,594
l think this substitute life is,
um, is not so bad.
987
00:59:16,678 --> 00:59:19,138
l get it.
988
00:59:21,516 --> 00:59:25,144
Τo icon.
989
00:59:26,313 --> 00:59:27,772
lcon.
990
00:59:28,941 --> 00:59:33,069
l just like saying it.
Icon. Icon.
991
00:59:33,153 --> 00:59:35,821
lcon, icon, icon.
992
00:59:37,491 --> 00:59:39,992
Does it have an effect
on you in any way?
993
00:59:44,289 --> 00:59:47,667
Yeah! Whoo!
That's it. Open it up.
994
00:59:50,003 --> 00:59:51,671
Here we go.
[ Laughs ]
995
00:59:51,755 --> 00:59:54,048
What'd I tell you-
This thing's awesome!
996
00:59:55,550 --> 00:59:57,468
Go, go, go.
Make this light.
Make this light.
997
01:00:11,316 --> 01:00:14,235
My baby.
I could get used to this, man.
998
01:00:14,361 --> 01:00:16,529
Absolutely.
Appreciate it.
999
01:00:16,655 --> 01:00:19,448
Yeah, no problem.
That was great.
You're pretty cool, Mick.
1000
01:00:19,574 --> 01:00:21,575
Τhanks.
Yeah.
1001
01:00:21,660 --> 01:00:24,662
So, uh, anyone home?
1002
01:00:24,746 --> 01:00:28,708
- No, my parents
are out of town.
- Yeah.
1003
01:00:29,960 --> 01:00:31,294
What a night, man.
1004
01:00:33,046 --> 01:00:35,298
- What the hell, man?
- I'm sorry. I just thought-
1005
01:00:35,382 --> 01:00:38,092
Get the fuck away from me!
You son of a fucking bitch!
1006
01:00:38,218 --> 01:00:39,677
Bitch.
Fuck!
1007
01:00:39,803 --> 01:00:41,721
Listen, man. l didn't-
Fuck you!
1008
01:00:41,805 --> 01:00:43,931
Shut the fuck up,
you faggot!
1009
01:00:44,016 --> 01:00:45,516
I thought you
were down for it.
1010
01:00:46,560 --> 01:00:48,769
Fucking-
1011
01:01:03,618 --> 01:01:05,286
Maybe we should
stay in tonight.
1012
01:01:06,830 --> 01:01:08,080
This doesn't make sense.
1013
01:01:08,165 --> 01:01:10,583
lt just keeps saying that all
of our cards are unbalanced.
1014
01:01:10,667 --> 01:01:12,209
You did make the payments,
didn't you?
1015
01:01:12,294 --> 01:01:14,545
l'm sure it's just a mistake.
I'll straighten it out.
1016
01:01:14,629 --> 01:01:17,131
These cards
are my foundation, Larry.
I need them for the gala.
1017
01:01:17,215 --> 01:01:19,467
l've got stuff to pay for.
How am I supposed to do that?
1018
01:01:19,593 --> 01:01:22,261
The linens,
the bartenders, the gazebo.
All right. l'll take care of it.
1019
01:01:22,346 --> 01:01:25,097
Don't worry. Don't worry.
Don't worry?
1020
01:01:25,182 --> 01:01:28,142
Larry, you did not make
the house payment last month.
1021
01:01:28,226 --> 01:01:30,478
Why would you tell me
that I don't need to worry?
1022
01:01:32,481 --> 01:01:35,024
Seriously,
you gotta fix this today.
1023
01:01:35,108 --> 01:01:37,151
Do you understand me?
1024
01:02:03,762 --> 01:02:06,931
- Mr. Jones?
- Yes.
1025
01:02:08,016 --> 01:02:10,309
l'm Detective Gardner,
Third Precinct.
1026
01:02:10,435 --> 01:02:13,354
I'd like to have
a word with you.
Oh. Well, okay.
1027
01:02:13,438 --> 01:02:16,148
lt seems like
there was a party
near here last night...
1028
01:02:16,233 --> 01:02:19,485
where some alcohol
was being served to minors.
1029
01:02:19,569 --> 01:02:23,447
Now, some of the kids said
that your son Mick
brought the alcohol.
1030
01:02:23,532 --> 01:02:25,449
Oh, no, no. That's-
That's impossible.
1031
01:02:25,534 --> 01:02:27,660
ls everything all right?
1032
01:02:27,744 --> 01:02:31,205
You know a young lady
by the name of Naomi Madsen?
1033
01:02:31,289 --> 01:02:33,666
Yeah, she's a friend
of our son's.
1034
01:02:33,750 --> 01:02:36,127
She left the party drunk
and got in a car accident.
1035
01:02:36,253 --> 01:02:38,337
Oh, my God.
Oh, shit.
ls she okay?
1036
01:02:38,422 --> 01:02:41,006
She'll be all right.
Could have been worse.
1037
01:02:41,091 --> 01:02:44,510
Right now,
l'm concerned about where
that alcohol came from.
1038
01:02:44,594 --> 01:02:46,011
ls your son home?
1039
01:02:46,096 --> 01:02:48,722
Uh, no. He left
about half an hour ago.
1040
01:02:48,807 --> 01:02:51,475
But l-l could try him
on his cell.
1041
01:02:51,560 --> 01:02:54,228
- [ Gardner ] Please.
- Thank you, honey.
1042
01:02:56,857 --> 01:02:58,774
ls that a cop?
1043
01:02:58,859 --> 01:03:00,734
Yes, it is.
1044
01:03:00,861 --> 01:03:03,320
What happened
to your face?
It's nothing.
1045
01:03:03,447 --> 01:03:06,866
What's going on out there?
We're trying
to save your ass.
1046
01:03:06,950 --> 01:03:09,285
So why don't you
just get upstairs
and stay out of sight?
1047
01:03:09,369 --> 01:03:10,911
What?
1048
01:03:13,457 --> 01:03:15,374
[ Gardner ]
From father to father,
1049
01:03:15,459 --> 01:03:17,751
I trust you're gonna
deal with your son
appropriately, right?
1050
01:03:17,878 --> 01:03:20,629
Ooh, l'm gonna deal
with him appropriately.
[ Chuckling ] Okay.
1051
01:03:20,714 --> 01:03:23,299
I just got his voice mail.
1052
01:03:23,383 --> 01:03:27,470
But, um, he's very good about
checking in, so I'm sure
we'll hear from him.
1053
01:03:27,554 --> 01:03:29,805
Just to let you know,
these cases often result...
1054
01:03:29,890 --> 01:03:32,558
in some sort
of civil liability.
1055
01:03:32,684 --> 01:03:35,144
You may want
to be prepared.
Thank you for the tip.
1056
01:03:35,228 --> 01:03:36,187
Yeah.
Sir.
1057
01:03:36,313 --> 01:03:38,147
Appreciate that.
Yeah.
Nice meeting you.
1058
01:03:38,231 --> 01:03:40,065
Detective.
Thank you.
1059
01:03:42,736 --> 01:03:45,321
[ Car Door Opens ]
1060
01:03:45,405 --> 01:03:47,114
[ Door Closes ]
1061
01:03:47,240 --> 01:03:50,242
What are we supposed to do now?
Ηas anything like this
ever happened before?
1062
01:03:50,327 --> 01:03:52,286
So what's going on?
1063
01:03:52,370 --> 01:03:54,622
Naomi Madsen's
in the hospital.
1064
01:03:54,748 --> 01:03:57,291
She got drunk and got
into an accident.
Is she okay?
1065
01:03:57,375 --> 01:03:59,460
lt sounds like
she's gonna be okay.
1066
01:03:59,544 --> 01:04:02,296
- l want all of that punch
out of here immediately.
- Don't worry. It's gone.
1067
01:04:02,380 --> 01:04:04,006
l can't believe
you gave it to minors.
1068
01:04:04,090 --> 01:04:08,552
- lt's my job. Who do you
think drinks that stuff?
- That's not the point.
1069
01:04:08,637 --> 01:04:10,346
Weren't you with her
at the party?
1070
01:04:10,430 --> 01:04:14,016
You must have seen
she couldn't drive.
Why didn't you take her home?
1071
01:04:14,100 --> 01:04:16,727
- l didn't know
she was that drunk.
- Some friend you are.
1072
01:04:16,811 --> 01:04:18,312
Shut up, Jenn.
I wasn't even there.
1073
01:04:18,438 --> 01:04:21,023
Then where were you?
I took a ride.
1074
01:04:21,107 --> 01:04:22,942
Oh, so you were
driving drunk as well.
1075
01:04:23,026 --> 01:04:24,610
- No. Tim drove.
- Who's Tim?
1076
01:04:24,694 --> 01:04:28,197
- Tim.
- Isn't that Naomi's brother?
1077
01:04:28,281 --> 01:04:30,616
So you both left her?
Why would you do
something like that?
1078
01:04:30,700 --> 01:04:32,743
[ Jenn ]
No, no, no.
1079
01:04:32,827 --> 01:04:34,328
l got it.
1080
01:04:34,454 --> 01:04:37,206
You were hitting
on the wrong guy-
Fuck you!
1081
01:04:37,290 --> 01:04:39,458
Oh, my God.
I knew it.
1082
01:04:39,584 --> 01:04:41,669
[ Chuckles ]
Thank you for that.
1083
01:04:43,338 --> 01:04:46,507
You know what? Screw it.
l shouldn't have to hide
this shit anymore.
1084
01:04:46,633 --> 01:04:48,300
l'm gay.
[ Murmurs ]
1085
01:04:50,220 --> 01:04:52,096
At least l'm not a slut.
1086
01:04:52,180 --> 01:04:53,264
[ Exhales ]
1087
01:04:53,348 --> 01:04:56,350
- So-So, what?
- [ Clears Throat ]
1088
01:04:56,434 --> 01:04:58,435
l'm sorry to spoil
the coming-out party
here, guys.
1089
01:04:58,520 --> 01:05:01,146
- l've got
someplace to be.
- Where are you going?
1090
01:05:01,231 --> 01:05:03,732
No, no, no.
We all need to get
on the same page here.
1091
01:05:03,817 --> 01:05:06,569
l don't care what page
you guys are on.
1092
01:05:06,653 --> 01:05:08,237
I'm gonna go see
my boyfriend.
1093
01:05:08,321 --> 01:05:10,197
And while we're
alI sharing here,
1094
01:05:10,282 --> 01:05:12,074
it's Alex Bayner.
1095
01:05:12,158 --> 01:05:15,578
- Melanie's husband?
- Yeah.
1096
01:05:15,662 --> 01:05:17,538
[ Door Closes ]
1097
01:05:17,664 --> 01:05:19,373
Alex Bayner.
This family's fucked up.
1098
01:05:19,457 --> 01:05:22,543
- Where did we go wrong?
- We're finished.
1099
01:05:22,627 --> 01:05:25,004
lt's gonna get around
that Jenn's out of control.
1100
01:05:25,130 --> 01:05:27,590
We've got the police
asking about Mick.
But there's-
1101
01:05:27,674 --> 01:05:29,258
The company
doesn't tolerate
this kind of thing.
1102
01:05:29,384 --> 01:05:31,802
Ηey, come on.
And I am responsible
for this unit.
1103
01:05:31,886 --> 01:05:33,429
No, we will figure
this out together.
1104
01:05:33,513 --> 01:05:36,223
Τhere is no "we," Steve.
1105
01:05:40,812 --> 01:05:43,188
l have to go now
and file a report.
1106
01:05:46,860 --> 01:05:48,611
Me.
1107
01:05:48,737 --> 01:05:51,196
lt's natural
that a family has problems.
We're not a family.
1108
01:05:53,950 --> 01:05:55,951
A unit?
1109
01:05:57,454 --> 01:05:58,954
[ Door Slams ]
1110
01:06:10,967 --> 01:06:13,218
[ Typing ]
1111
01:06:18,391 --> 01:06:20,309
[ Exhales ]
1112
01:06:24,898 --> 01:06:26,815
[ Singsong ]
Knock, knock.
1113
01:06:28,860 --> 01:06:30,694
Hey, sexy.
1114
01:06:30,779 --> 01:06:34,031
You hiding from me
down there?
1115
01:06:34,115 --> 01:06:36,116
l'm waiting.
1116
01:06:38,870 --> 01:06:40,329
Looking for someone?
1117
01:06:40,413 --> 01:06:43,123
What are you doing here?
1118
01:06:43,208 --> 01:06:45,084
lt is my boat.
1119
01:06:49,422 --> 01:06:51,340
[ Chuckles ]
1120
01:06:52,425 --> 01:06:55,010
He doesn't love you.
[ Chuckles ]
Oh.
1121
01:06:55,095 --> 01:06:58,931
Well, aren't you something?
You poor girl.
1122
01:06:59,015 --> 01:07:01,767
You actually think
you're special.
1123
01:07:01,851 --> 01:07:04,687
He's met dozens
of girls like you.
1124
01:07:04,771 --> 01:07:06,522
You're a plaything.
1125
01:07:06,606 --> 01:07:10,192
Ηe's had his fun,
and now it's over.
1126
01:07:10,276 --> 01:07:12,236
Please.
1127
01:07:12,320 --> 01:07:14,363
Stay away from my husband.
1128
01:07:14,447 --> 01:07:17,116
Ηe doesn't want anything
to do with you.
1129
01:07:17,200 --> 01:07:19,785
You wish.
1130
01:07:23,790 --> 01:07:25,791
[ Door Opens ]
1131
01:07:38,638 --> 01:07:40,639
l couldn't do it.
1132
01:08:15,008 --> 01:08:20,637
[ Man ]
♪ There must be somethin'
in the water tonight ♪
1133
01:08:22,098 --> 01:08:26,852
♪ Little girl
you just don't look right ♪
1134
01:08:28,688 --> 01:08:30,731
♪ Stand and deliver ♪
1135
01:08:30,857 --> 01:08:35,277
♪ Get rid of that shiver ♪
[ Line Rings ]
1136
01:08:35,361 --> 01:08:37,279
[ Alex ]
Ηey.
Hey, baby.
1137
01:08:37,363 --> 01:08:39,198
Look, you can't
ever call me again.
1138
01:08:39,282 --> 01:08:41,200
What?
[ Line Clicks ]
1139
01:08:43,912 --> 01:08:47,456
♪ Hey, hey ♪
1140
01:08:47,540 --> 01:08:50,751
♪ Hey ♪
1141
01:08:50,835 --> 01:08:52,461
[ Line Rings ]
1142
01:08:52,545 --> 01:08:55,422
This is Alex. Please
leave your name and number
even if you think I know it.
1143
01:08:55,507 --> 01:08:57,090
[ Sniffling ]
1144
01:09:00,386 --> 01:09:01,970
[ Line Rings ]
1145
01:09:02,055 --> 01:09:05,349
This is Alex. Please
leave your name and number
even if you think I know it.
1146
01:09:05,433 --> 01:09:08,811
♪ Play in the grass ♪
1147
01:09:08,895 --> 01:09:11,522
♪ In the field ♪
1148
01:09:33,211 --> 01:09:35,712
[ Doorbell Rings ]
1149
01:09:46,057 --> 01:09:47,683
l got it.
1150
01:09:47,767 --> 01:09:53,564
♪ Must be somethin'
in the water tonight ♪
1151
01:09:53,648 --> 01:09:55,232
Ouch.
1152
01:09:55,316 --> 01:09:59,444
Yeah.
1153
01:10:01,114 --> 01:10:02,698
♪ You can write me a letter ♪
1154
01:10:02,782 --> 01:10:08,078
♪ If it makes you feel
any better ♪
[ Cell Phone Rings ]
1155
01:10:08,162 --> 01:10:09,663
♪ Run along now ♪
1156
01:10:09,747 --> 01:10:12,749
♪ Why don't you
go do it tonight ♪
1157
01:10:16,212 --> 01:10:19,590
♪ Hey, hey ♪
Hello?
1158
01:10:20,633 --> 01:10:22,593
♪ Hey ♪
1159
01:10:23,970 --> 01:10:28,557
♪ Hey, don't be so hard
on yourself♪
1160
01:10:30,768 --> 01:10:37,524
♪ Hey ♪
1161
01:10:37,609 --> 01:10:40,819
♪ Play in the grass ♪
1162
01:10:40,904 --> 01:10:44,197
♪ In the field ♪
1163
01:10:58,713 --> 01:11:01,006
All right.
Let's get you home.
1164
01:11:01,090 --> 01:11:03,091
Come on.
1165
01:11:19,567 --> 01:11:25,280
♪ Must be somethin'
in the water tonight ♪
1166
01:11:26,491 --> 01:11:30,410
♪ Little girl
you just don't ♪
1167
01:11:30,495 --> 01:11:32,704
♪ Feel right ♪♪
1168
01:11:42,840 --> 01:11:45,092
Ηi, Steve.
1169
01:11:46,594 --> 01:11:48,428
KC. Τhat's a surprise.
1170
01:11:48,513 --> 01:11:50,597
Kate didn't mention
you coming by today.
1171
01:11:50,723 --> 01:11:52,849
l'm here to see you.
Really?
1172
01:11:54,560 --> 01:11:55,894
Okay.
1173
01:11:59,565 --> 01:12:02,401
I've got good news.
Yeah?
1174
01:12:02,485 --> 01:12:05,487
Your numbers have
gone through the roof.
1175
01:12:05,571 --> 01:12:08,865
We're aware of some of
the issues in this cell,
1176
01:12:08,950 --> 01:12:11,743
and we think
you could do better
in a different cell-
1177
01:12:11,828 --> 01:12:13,745
an icon cell.
1178
01:12:13,830 --> 01:12:17,624
Well, uh, look,
I appreciate the offer,
1179
01:12:17,709 --> 01:12:19,960
but I think this family
can make icon status together.
1180
01:12:20,044 --> 01:12:21,294
They're holding you back.
1181
01:12:21,379 --> 01:12:24,089
You need a better team
around you.
1182
01:12:24,173 --> 01:12:25,882
l know you like her.
1183
01:12:25,967 --> 01:12:28,927
lt's her job
to make you like her.
1184
01:12:29,012 --> 01:12:32,806
She's a businesswoman,
and she's ambitious.
1185
01:12:32,890 --> 01:12:35,183
Don't think for a minute...
1186
01:12:35,268 --> 01:12:40,188
she wouldn't leap at this
opportunity and leave you.
1187
01:12:40,273 --> 01:12:44,151
What do you think happened
to the last husband...
1188
01:12:44,235 --> 01:12:47,779
when she got offered
this job?
1189
01:12:52,493 --> 01:12:54,202
l appreciate it. l do.
1190
01:12:54,287 --> 01:12:56,371
But l think I've got
a good team around me,
1191
01:12:56,456 --> 01:13:00,625
and l'd like to try
to make it work with them.
1192
01:13:10,720 --> 01:13:13,555
So where are you gonna go
for vacation? Really.
1193
01:13:14,766 --> 01:13:17,893
l haven't decided yet. You?
1194
01:13:18,019 --> 01:13:20,312
Kenya.
[ Chuckles ]
1195
01:13:20,396 --> 01:13:23,815
No. l'm gonna go to Arizona,
visit my old man.
1196
01:13:25,985 --> 01:13:28,070
That's nice.
Yeah.
1197
01:13:29,113 --> 01:13:31,281
l'd like you
to come with me.
1198
01:13:33,701 --> 01:13:36,203
What do you say?
1199
01:13:36,287 --> 01:13:39,081
l say
let me think about it.
1200
01:13:41,167 --> 01:13:44,169
You know what's
really crazy?
What?
1201
01:13:44,253 --> 01:13:46,254
l don't even know
your real last name.
1202
01:13:49,592 --> 01:13:54,596
Well, a girl's gotta have
her secrets, doesn't she?
1203
01:13:54,680 --> 01:13:56,681
Can l buy a vowel?
1204
01:13:57,934 --> 01:14:01,353
Hi. Hi, everyone.
1205
01:14:01,479 --> 01:14:03,814
Τhank you so much
for coming.
Hi.
1206
01:14:03,898 --> 01:14:06,691
Ripple effect.
Ripple.
1207
01:14:06,776 --> 01:14:08,652
Τhank you.
Hello. Hi.
1208
01:14:08,778 --> 01:14:10,904
Well, come on
in here.
[ Steve ] Oh.
1209
01:14:11,030 --> 01:14:13,824
Ripple.
Ripple.
Look at that.
1210
01:14:13,908 --> 01:14:16,827
Hi.
Martini ripple at 3:00.
1211
01:14:16,911 --> 01:14:20,163
Thank you for coming
to my Robustion gala.
1212
01:14:20,248 --> 01:14:22,874
Really. Come in
and sit down.
1213
01:14:22,959 --> 01:14:26,753
Relax, 'cause I just
want you all-
[ Woman ] Shh.
1214
01:14:26,838 --> 01:14:29,381
to enjoy the show.
1215
01:14:29,465 --> 01:14:32,217
- ♪♪ [ Easy Listening ]
- Now, is this you?
1216
01:14:32,301 --> 01:14:37,764
Robustion lndustries
is proud to present
their new product-
1217
01:14:37,849 --> 01:14:40,183
Robustion Trois.
1218
01:14:40,268 --> 01:14:42,185
[ Continues, Indistinct ]
1219
01:14:42,270 --> 01:14:44,187
[ Steve ]
I'd love to really
give this my full attention,
1220
01:14:44,272 --> 01:14:46,565
but I'm gonna go see Larry
and tell him I'm gay.
1221
01:14:46,691 --> 01:14:48,400
...contains all
the "must haves"-
[ Steve ] Larry.
1222
01:14:48,526 --> 01:14:50,944
What up, yo?
Steve. Steve.
1223
01:14:51,028 --> 01:14:53,321
Have a drink with me.
Bottoms up. Go ahead.
1224
01:14:53,406 --> 01:14:55,448
No, thank you.
1225
01:14:55,533 --> 01:14:58,160
...for all skin types
that are concerned about
the signs of aging.
1226
01:14:58,286 --> 01:15:00,579
What?
She's furious at me.
1227
01:15:00,663 --> 01:15:03,373
Τhis moisturizing formula
is proven-
1228
01:15:03,457 --> 01:15:06,126
She is beautiful,
though, isn't she?
1229
01:15:06,210 --> 01:15:08,503
Yeah.
1230
01:15:08,588 --> 01:15:10,547
[ Chattering ]
1231
01:15:10,631 --> 01:15:14,342
l just, uh-
l just wanted her
to be happy.
1232
01:15:15,887 --> 01:15:17,179
Well, she is happy.
1233
01:15:17,263 --> 01:15:19,973
Just look at her.
You two have a great life.
1234
01:15:21,767 --> 01:15:23,727
You don't know
about my life.
1235
01:15:23,811 --> 01:15:25,729
You have everything.
1236
01:15:25,813 --> 01:15:30,066
...proven to retard
the signs of photo-aging.
1237
01:15:30,151 --> 01:15:33,153
Wait till she finds out
they're gonna take the house.
1238
01:15:33,237 --> 01:15:36,114
I have samples for everyone.
Don't be shy.
1239
01:15:36,199 --> 01:15:37,908
What?
1240
01:15:37,992 --> 01:15:39,367
That's right.
1241
01:15:39,452 --> 01:15:41,453
Can you say "foreclosure"?
1242
01:15:41,579 --> 01:15:43,997
Yeah, but, Larry,
you're doing so well.
[ Coughs ]
1243
01:15:44,081 --> 01:15:45,999
You're buying
all this stuff.
1244
01:15:47,919 --> 01:15:50,670
Yeah. lt's bigger
than yours, isn't it?
1245
01:15:50,755 --> 01:15:53,798
ls that why you
can't pay your bills?
1246
01:15:53,883 --> 01:15:56,218
Are you jealous?
1247
01:15:56,302 --> 01:16:00,347
ls there any way that you can
return some of this stuff
to pay down your mortgage?
1248
01:16:00,431 --> 01:16:03,767
That's it.
You're jealous of me. Huh?
1249
01:16:03,851 --> 01:16:08,230
You, uh- You can't handle
not being the center
of attention for one night.
1250
01:16:08,314 --> 01:16:09,898
ls that it?
1251
01:16:09,982 --> 01:16:12,484
[ Summer ]
Oh.
1252
01:16:15,238 --> 01:16:18,365
[ Exhales ]
Um, now what I'd
like you all to do-
1253
01:16:18,449 --> 01:16:21,117
Look, you don't understand.
1254
01:16:21,202 --> 01:16:23,578
All my stuff-
I don't pay for it.
1255
01:16:23,663 --> 01:16:26,831
- I don't pay for that stuff.
- Me neither.
Not for six months, right?
1256
01:16:26,916 --> 01:16:29,042
-"Zero payments for six months."
- No, that's not it.
1257
01:16:29,126 --> 01:16:31,628
- Zero payments-
- That's not what I mean.
You don't get it.
1258
01:16:31,712 --> 01:16:33,922
Shh, guys.
She's doing her thing.
1259
01:16:34,006 --> 01:16:37,467
You're supposed to be
paying attention.
You guys are so loud.
1260
01:16:37,593 --> 01:16:40,011
Why don't you
come over and-
You know what?
1261
01:16:40,096 --> 01:16:42,806
Just a minute, sweetie.
1262
01:16:42,932 --> 01:16:45,183
One minute.
Okay.
One- Okay.
1263
01:16:47,770 --> 01:16:49,854
Oh.
1264
01:16:49,981 --> 01:16:52,899
What?
Oh, I get it.
1265
01:16:53,025 --> 01:16:56,194
lt's her money?
Oh.
1266
01:16:56,279 --> 01:16:58,488
Your secret
is safe with me, buddy.
1267
01:16:58,572 --> 01:17:01,032
[ Sighs ]
Nice work.
1268
01:17:03,452 --> 01:17:05,287
l want you to socialize
and have a wonderful time...
1269
01:17:05,371 --> 01:17:07,372
and just have wonderful
memories of Robustion.
1270
01:17:07,456 --> 01:17:08,832
[ Mouthing Words ]
1271
01:17:10,209 --> 01:17:11,293
Okay.
1272
01:17:11,377 --> 01:17:13,336
[ Light Applause ]
1273
01:17:13,421 --> 01:17:15,380
[ Laughs ]
1274
01:17:17,675 --> 01:17:21,845
[ Steve ] It's terrible.
You know, he's a great guy.
[ Kate ] I know. I feel bad.
1275
01:17:21,929 --> 01:17:23,930
l actually think that...
1276
01:17:25,182 --> 01:17:27,100
Summer did well tonight.
1277
01:17:27,184 --> 01:17:29,602
And I broke down.
l even bought
some of her stuff.
1278
01:17:29,687 --> 01:17:31,604
That's nice of you.
1279
01:17:31,689 --> 01:17:33,815
Thank you.
1280
01:17:33,899 --> 01:17:36,151
This needs something.
1281
01:17:36,235 --> 01:17:38,236
Hold that.
1282
01:17:42,533 --> 01:17:44,034
[ Drawer Closes ]
Treats.
1283
01:17:44,118 --> 01:17:46,119
[ Objects Clattering ]
Let me put some in
for you.
1284
01:17:47,121 --> 01:17:49,456
Oh, no, no.
1285
01:17:49,582 --> 01:17:51,750
No, that's not right.
Mm-hmm.
1286
01:17:51,876 --> 01:17:54,544
Τhat's just-
Τhat's just all wrong.
It's so good.
1287
01:17:54,628 --> 01:17:57,380
Mm-mmm. Wait.
Just the perfect bite.
1288
01:18:02,511 --> 01:18:04,220
[ Clears Throat ]
What about Arizona?
1289
01:18:06,432 --> 01:18:08,933
What about it?
You gonna come?
1290
01:18:11,354 --> 01:18:13,855
Wouldn't it be a little weird?
l mean, how are you gonna
introduce me?
1291
01:18:13,939 --> 01:18:15,857
Like-
1292
01:18:15,941 --> 01:18:18,943
"Τhis is my pretend wife
that I"-
1293
01:18:19,028 --> 01:18:21,154
"My coworker. My"-
1294
01:18:21,238 --> 01:18:23,198
As my boss.
1295
01:18:23,282 --> 01:18:25,283
Τhe job comes
with great benefits.
1296
01:18:27,578 --> 01:18:29,579
Τhat mean you'll come?
1297
01:18:33,459 --> 01:18:35,460
Ηmm?
1298
01:18:40,633 --> 01:18:42,592
I'll come.
Mmm!
Mmm!
1299
01:19:02,905 --> 01:19:05,698
What the-
Larry?
1300
01:19:07,660 --> 01:19:09,661
Larry.
1301
01:19:17,378 --> 01:19:19,629
Larry?
1302
01:19:44,071 --> 01:19:49,617
- ♪♪ [ Man Singing, Indistinct ]
- Larry! Larry!
1303
01:19:49,702 --> 01:19:51,411
Larry!
1304
01:19:51,495 --> 01:19:54,873
Ηelp! Ηelp!
1305
01:19:59,253 --> 01:20:05,049
♪ I had a perfect world ♪
1306
01:20:06,677 --> 01:20:10,388
♪ I can't remember it now ♪
1307
01:20:12,475 --> 01:20:14,976
♪♪ [ Continues, Indistinct ]
1308
01:20:19,023 --> 01:20:21,441
[ No Audible Dialogue ]
1309
01:20:25,112 --> 01:20:30,074
♪ The world that I wanted ♪
1310
01:20:32,328 --> 01:20:37,373
♪ Don't want me no more ♪
1311
01:20:42,379 --> 01:20:46,633
Summer! Call 91 1 !
1312
01:20:46,717 --> 01:20:48,009
Call 91 1 !
1313
01:20:48,093 --> 01:20:52,764
♪ It's finally clear ♪
1314
01:20:54,558 --> 01:21:00,522
♪ All that I needed ♪
1315
01:21:00,606 --> 01:21:04,442
♪ Was sitting right here ♪
1316
01:21:06,570 --> 01:21:13,618
♪ A fool and his money ♪
1317
01:21:13,702 --> 01:21:18,998
♪ How quickly we part ♪
1318
01:21:20,751 --> 01:21:24,462
♪ Oh, how I'm missing you ♪
1319
01:21:26,465 --> 01:21:31,094
♪ I should've listened
to my heart ♪♪
1320
01:21:31,178 --> 01:21:32,804
[ Siren Wails ]
1321
01:21:32,888 --> 01:21:35,473
[ No Audible Dialogue ]
1322
01:21:37,393 --> 01:21:39,394
[ Engine Starts ]
1323
01:21:39,478 --> 01:21:42,480
Hey. You did
everything you could.
1324
01:21:44,275 --> 01:21:46,442
No, I didn't.
1325
01:21:46,527 --> 01:21:48,528
I lied to him.
1326
01:21:50,072 --> 01:21:53,074
Here's your coat.
1327
01:21:53,158 --> 01:21:56,035
l lied to him.
1328
01:21:57,496 --> 01:22:00,832
l lied to all of you.
1329
01:22:00,958 --> 01:22:04,043
Steve.
I'm not Steve Jones.
1330
01:22:04,169 --> 01:22:06,129
Steve.
That is not my name.
1331
01:22:06,213 --> 01:22:07,547
Holy shit.
1332
01:22:07,631 --> 01:22:09,299
[ Man ]
What?
1333
01:22:11,343 --> 01:22:13,886
- This is not my wife.
- Don't. Don't do this.
1334
01:22:13,971 --> 01:22:17,932
- Τhese are not my kids.
- Steve, please.
1335
01:22:18,058 --> 01:22:19,642
Τhat is not my house.
[ Man ]
Settle down, Steve.
1336
01:22:19,727 --> 01:22:22,353
No, listen to me, goddamn it.
You all have to listen.
1337
01:22:22,438 --> 01:22:26,566
I get paid to show off
the cars and the clothes.
1338
01:22:26,650 --> 01:22:30,403
l get paid lots of money
to lie and pretend
that I'm your friend.
1339
01:22:30,487 --> 01:22:31,946
We have to leave.
1340
01:22:32,031 --> 01:22:35,033
So that people
like all of you-
people like Larry-
1341
01:22:35,117 --> 01:22:38,036
will go out and want to buy
the stuff that I have.
1342
01:22:38,120 --> 01:22:41,080
Me and my perfect family.
1343
01:22:41,165 --> 01:22:43,583
[ Murmuring ]
1344
01:22:50,841 --> 01:22:53,009
[ Whimpers ]
1345
01:22:57,264 --> 01:22:59,265
l'm sorry.
1346
01:23:05,481 --> 01:23:08,024
[ Crowd Gasps ]
1347
01:23:09,652 --> 01:23:13,404
- [ Murmuring ]
- [ Summer Crying ]
1348
01:23:14,907 --> 01:23:17,241
[ Man ]
Come on. Let's go.
1349
01:23:17,326 --> 01:23:21,579
Not so fast, sir.
I need to get some
information from you.
1350
01:23:31,632 --> 01:23:33,508
[ KC On Phone ]
That was
crazy of him.
1351
01:23:33,592 --> 01:23:36,302
lt's gonna be okay.
l promise.
I'll take care of you.
1352
01:23:36,387 --> 01:23:38,471
- [ Cop ] Is this accurate?
- [ Steve ] Yes, it's accurate.
1353
01:23:38,555 --> 01:23:43,309
We might need to ask you
a few more questions later on.
1354
01:23:43,394 --> 01:23:46,229
l think that's all.
Thank you, Mr. Cerrilla.
1355
01:24:51,670 --> 01:24:53,755
[ KC ]
It's time to go, Steve.
1356
01:24:55,215 --> 01:24:57,133
Where'd you take them?
1357
01:24:57,217 --> 01:24:59,135
They've been reassigned.
1358
01:24:59,219 --> 01:25:03,431
She took the deal,
like I told you she would.
1359
01:25:06,185 --> 01:25:11,397
lf you want a fresh start,
my offer's still on the table.
1360
01:25:20,949 --> 01:25:22,867
[ Doorbell Rings ]
1361
01:25:25,788 --> 01:25:27,663
Ηello!
[ In Unison ]
Hi!
1362
01:25:27,790 --> 01:25:29,665
Hey, Mary Beth.
Come in.
1363
01:25:29,792 --> 01:25:31,793
Τhis is great.
This is great
to do this.
1364
01:25:31,877 --> 01:25:34,545
Τhank you so much.
Come on in.
1365
01:25:34,630 --> 01:25:36,380
[ Mick ]
Here, let me
grab your coats.
1366
01:25:36,507 --> 01:25:38,466
Ken, how about a beer?
Sure, sure.
1367
01:25:38,550 --> 01:25:39,634
lmported okay?
1368
01:25:39,760 --> 01:25:41,302
[ Mick ]
Welcome to the house.
It's beautiful.
1369
01:25:41,386 --> 01:25:42,887
Thank you.
1370
01:25:42,971 --> 01:25:44,764
Ηoney, by the way,
super job tonight.
1371
01:25:44,890 --> 01:25:47,642
Τhank you.
Dinner was excellent.
1372
01:25:47,726 --> 01:25:49,644
ls everyone ready
for coffee...
1373
01:25:49,728 --> 01:25:51,896
and perhaps some,
uh, dessert?
1374
01:25:52,022 --> 01:25:53,940
Sounds great.
Okay.
1375
01:25:54,024 --> 01:25:56,400
Ηelp yourself
to some more wine.
1376
01:26:08,330 --> 01:26:10,081
- Kate.
- [ Loud Crash ]
1377
01:26:11,708 --> 01:26:14,710
ls- ls everything okay
in there, sweetheart?
1378
01:26:16,505 --> 01:26:18,756
What are you
doing here?
1379
01:26:18,841 --> 01:26:21,050
Well, l wanted to see you.
1380
01:26:21,134 --> 01:26:23,427
Sorry.
[ Chuckles ]
1381
01:26:25,889 --> 01:26:28,266
Kate? You all right?
1382
01:26:28,350 --> 01:26:30,685
[ Dish Clatters ]
1383
01:26:30,769 --> 01:26:32,603
l've got, uh,
guests here.
1384
01:26:32,688 --> 01:26:35,189
We belong together.
1385
01:26:35,274 --> 01:26:38,276
You should have
thought of that before
you opened your mouth.
1386
01:26:38,402 --> 01:26:42,655
That's why
l opened my mouth.
[ Man ] Honey-
1387
01:26:42,739 --> 01:26:44,657
Well, uh,
who's this?
1388
01:26:48,370 --> 01:26:50,037
lt's, uh, a friend.
1389
01:26:50,122 --> 01:26:53,124
Oh. Well, hey,
I'm Bob, Bob Jones.
1390
01:26:53,208 --> 01:26:56,043
Drop the act, Bob.
I'm her last husband.
1391
01:26:56,128 --> 01:26:59,422
- What? What's going on?
- Nothing.
1392
01:26:59,548 --> 01:27:02,216
Am l getting fired?
You don't have
to do this anymore.
1393
01:27:02,301 --> 01:27:05,678
- But my numbers are good.
- I think you should leave.
1394
01:27:05,762 --> 01:27:06,888
Right now? No.
1395
01:27:06,972 --> 01:27:08,306
Bob.
Yes?
1396
01:27:08,390 --> 01:27:10,349
Just calm down and go
back to our guests.
1397
01:27:11,727 --> 01:27:13,811
Go on, Bob.
Go!
1398
01:27:13,896 --> 01:27:16,522
Um-
Everything's fine.
[ Chuckles ]
1399
01:27:16,648 --> 01:27:18,399
You certain?
Yeah. Wine.
1400
01:27:18,483 --> 01:27:20,234
Oh, sure.
1401
01:27:21,445 --> 01:27:23,362
l'm sorry.
You were saying?
1402
01:27:23,447 --> 01:27:27,450
l want you to come join me
in the real world.
1403
01:27:29,995 --> 01:27:32,538
Τhis is my real world.
1404
01:27:32,623 --> 01:27:36,042
What are you gonna do
when you're too old to be
a mother to these teenagers?
1405
01:27:36,126 --> 01:27:39,337
Are they gonna find
a grandparent cell for you?
1406
01:27:39,421 --> 01:27:42,298
What kind of life is that?
1407
01:27:42,382 --> 01:27:44,467
What kind ofjoy
are you gonna have?
1408
01:27:44,551 --> 01:27:47,470
Whose photos are you
gonna hang on your wall?
1409
01:27:47,554 --> 01:27:49,722
Who's gonna be there
at the end for you?
1410
01:27:51,016 --> 01:27:52,934
We had something, Kate.
1411
01:27:55,187 --> 01:27:56,938
lt was just a beginning,
but it-
1412
01:27:57,022 --> 01:27:59,023
lt was real.
1413
01:28:00,692 --> 01:28:03,152
l felt that.
1414
01:28:03,236 --> 01:28:05,363
l'm hoping
you felt it too.
1415
01:28:05,447 --> 01:28:08,115
l think you did.
1416
01:28:08,200 --> 01:28:11,327
You deserve
to be happy, Kate.
1417
01:28:11,411 --> 01:28:13,412
You deserve to be loved.
1418
01:28:33,642 --> 01:28:35,643
l'm sorry.
1419
01:28:55,622 --> 01:28:57,915
[ Mick ]
Hey, Steve.
1420
01:28:58,041 --> 01:29:00,459
Hold up.
Hey, Mick.
1421
01:29:00,544 --> 01:29:03,170
Hey.
1422
01:29:03,255 --> 01:29:05,548
How are things?
1423
01:29:05,632 --> 01:29:07,842
Τhings are good.
Yeah.
1424
01:29:07,968 --> 01:29:10,261
l get to be
a college student now.
[ Chuckles ]
1425
01:29:10,345 --> 01:29:12,680
Yeah. And l'm out,
which-
1426
01:29:12,764 --> 01:29:14,765
Well, it makes life
a lot easier.
1427
01:29:14,891 --> 01:29:17,226
That's great.
Yeah.
1428
01:29:17,310 --> 01:29:19,395
l don't have to lie
anymore.
1429
01:29:21,773 --> 01:29:23,774
l'm happy for you.
1430
01:29:23,859 --> 01:29:27,069
Τhanks, Steve.
It's been real.
1431
01:29:35,412 --> 01:29:39,248
Hey, uh, they've been
looking for that.
1432
01:29:41,084 --> 01:29:42,376
Ah.
1433
01:29:42,461 --> 01:29:44,754
l'm gonna miss that car.
1434
01:29:48,467 --> 01:29:49,800
[ Sighs ]
1435
01:30:08,153 --> 01:30:10,154
[ Footsteps ]
1436
01:30:23,168 --> 01:30:25,169
Ηe came back
for you.
1437
01:30:29,841 --> 01:30:31,842
[ Exhales ]
1438
01:31:39,077 --> 01:31:42,288
[ Steve ]
Where to?
[ Kate ] Arizona.
1439
01:31:42,414 --> 01:31:44,456
Seriously?
Is that all right?
1440
01:31:44,541 --> 01:31:47,793
You're the boss.
[ Kate Laughing ]
1441
01:32:16,740 --> 01:32:19,617
♪ No, you can't keep lettin' it
get you down ♪
1442
01:32:19,701 --> 01:32:23,662
♪ And you can't keep draggin'
that dead weight around ♪
1443
01:32:23,747 --> 01:32:28,751
♪ Ooh, ooh
ooh, ooh ♪
1444
01:32:28,835 --> 01:32:31,754
♪ If there ain't all that much
to lug around ♪
1445
01:32:31,838 --> 01:32:35,049
♪ Better run like hell
when you hit the ground ♪
1446
01:32:35,133 --> 01:32:39,511
♪ Ooh, ooh
ooh, ooh ♪
1447
01:32:39,596 --> 01:32:48,145
♪ When the morning comes ♪
1448
01:32:51,942 --> 01:32:54,360
♪ You can't stop these kids
from dancin' ♪
1449
01:32:54,444 --> 01:32:55,945
♪ Why would you want to ♪
1450
01:32:56,029 --> 01:33:00,032
♪ Especially when you're
already gettin' yours ♪
1451
01:33:04,663 --> 01:33:07,915
♪ 'Cause if your mind don't move
and your knees don't bend ♪
1452
01:33:07,999 --> 01:33:11,001
♪ Well, don't go blamin'
the kids again ♪
1453
01:33:15,632 --> 01:33:17,883
♪ When the morning comes ♪
1454
01:33:17,968 --> 01:33:21,428
♪ Ooh, ooh
ooh, ooh ♪
1455
01:33:21,513 --> 01:33:23,597
♪ When the morning comes ♪
1456
01:33:23,682 --> 01:33:27,601
♪ Ooh, ooh
ooh, ooh ♪
1457
01:33:27,686 --> 01:33:29,103
♪ When the morning comes ♪
1458
01:33:29,187 --> 01:33:33,440
♪ Ooh, ooh
ooh, ooh ♪
1459
01:33:33,525 --> 01:33:39,405
♪ When the morning comes ♪
1460
01:33:39,531 --> 01:33:42,658
♪ When the morning comes ♪
♪ Let it go ♪
1461
01:33:42,742 --> 01:33:49,707
♪ This, too, shall pass ♪
1462
01:33:49,791 --> 01:33:52,751
♪ You know, you can't keep
lettin' it get you down ♪
1463
01:33:52,877 --> 01:33:56,005
♪ No, you can't keep lettin' it
get you down ♪
♪ Let it go ♪
1464
01:33:56,089 --> 01:34:01,051
♪ This, too, shall pass ♪
1465
01:34:01,136 --> 01:34:04,930
♪ You know, you can't keep
lettin' it get you down ♪
1466
01:34:05,056 --> 01:34:08,225
♪ No, you can't keep lettin' it
get you down ♪
♪ Let it go ♪
1467
01:34:08,310 --> 01:34:12,646
♪ This, too, shall pass ♪
1468
01:34:12,731 --> 01:34:14,356
♪ When the morning comes ♪
1469
01:34:14,441 --> 01:34:16,942
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
1470
01:34:17,068 --> 01:34:19,945
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
♪ When the morning comes ♪
1471
01:34:20,030 --> 01:34:22,656
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
1472
01:34:22,782 --> 01:34:26,243
♪ No, you can't keep lettin' it
get you down ♪
♪ When the morning comes ♪
1473
01:34:26,328 --> 01:34:28,954
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
1474
01:34:29,080 --> 01:34:32,166
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
♪ When the morning comes ♪
1475
01:34:32,250 --> 01:34:35,002
♪ You can't keep lettin' it
get you down ♪
1476
01:34:35,086 --> 01:34:37,004
♪ No, you can't keep lettin' it
get you down ♪
1477
01:34:37,088 --> 01:34:39,089
♪ When the morning comes ♪♪
106857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.