All language subtitles for The.Joneses.2009.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,688 --> 00:01:04,939 Man, this thing rides smooth. 2 00:01:05,065 --> 00:01:07,442 lt's very nice. Yes. 3 00:01:07,526 --> 00:01:09,444 lt's like riding on the ass of an angel. 4 00:01:09,528 --> 00:01:11,738 l mean, l wish l could have sold a crossover like this. 5 00:01:11,822 --> 00:01:14,031 l wouldn't have been able to keep them in stock. 6 00:01:17,536 --> 00:01:19,245 [ Engine Revs ] 7 00:01:19,329 --> 00:01:25,877 ♪ I'm gonna race you to the other side ♪ 8 00:01:25,961 --> 00:01:32,592 ♪ Τhe win embrace I'm on a brand-new ride ♪ 9 00:01:32,676 --> 00:01:35,178 Did you know that there are 5,000 teenagers here... 10 00:01:35,304 --> 00:01:37,096 between 1 5 and 1 8? Hmm. 11 00:01:37,181 --> 00:01:39,140 There's four high schools. 12 00:01:39,224 --> 00:01:41,267 Three private schools. 13 00:01:41,351 --> 00:01:44,896 - Nice. Τhe average income's over $1 00,000. - [ Whistles ] 14 00:01:46,857 --> 00:01:53,362 ♪ I'm gonna bet you that there's more to this ♪ 15 00:01:53,447 --> 00:01:58,034 ♪ More than will reach the human eye ♪ 16 00:01:58,118 --> 00:02:01,370 - Ηow many courses? - Three private. One public. 17 00:02:02,414 --> 00:02:04,874 Looks like l'll be getting my swing back. 18 00:02:07,628 --> 00:02:13,549 ♪ I promise you'll remain anonymous ♪ 19 00:02:14,718 --> 00:02:19,639 ♪ An honest lover under an evening sky ♪ 20 00:02:19,723 --> 00:02:21,390 ♪ Then I let you go ♪ 21 00:02:21,475 --> 00:02:24,185 We are gonna do some damage in this town. 22 00:02:24,269 --> 00:02:27,313 ♪♪ [ Continues ] 23 00:02:27,397 --> 00:02:30,233 What do you think, kids? Huh? 24 00:02:42,496 --> 00:02:49,502 ♪ Slip of the tongue and I'll just walk in here ♪ 25 00:02:49,586 --> 00:02:55,174 ♪ And all the melodies that disappear ♪ 26 00:02:56,510 --> 00:03:03,224 ♪ I'm gonna put you on a righteous path ♪ 27 00:03:03,308 --> 00:03:08,729 ♪ I'm gonna get you clean and I'll be back ♪ 28 00:03:08,814 --> 00:03:15,486 ♪ And l let you go And I let you go ♪ 29 00:03:15,571 --> 00:03:21,868 ♪ And I let you go And I let you go ♪♪ 30 00:03:23,287 --> 00:03:25,663 And we're home. I think this looks good. 31 00:03:28,584 --> 00:03:30,626 Mick. I got it. 32 00:03:30,711 --> 00:03:32,086 Ηuh. This is it, huh? 33 00:03:32,170 --> 00:03:33,796 Wow. lt's huge. 34 00:03:33,922 --> 00:03:35,464 Yeah, this is pretty nice. Quick, quick. 35 00:03:35,591 --> 00:03:37,925 Okay, l'll get a video. [ Woman ] Let"s get in. 36 00:03:38,010 --> 00:03:40,511 Oh. Ηey, sir, um, do you mind helping us out? 37 00:03:40,637 --> 00:03:42,305 Sure. Just wanna get a quick video. 38 00:03:42,431 --> 00:03:44,390 No problem. It"s real simple. Here"s the viewfinder. 39 00:03:44,474 --> 00:03:46,976 Hit the button. Then l can send the video to my grandma. 40 00:03:47,102 --> 00:03:48,352 No kiddin'. Yeah. 41 00:03:48,478 --> 00:03:51,772 ls this new? What is this? Yeah, it"s the new HTC. 42 00:03:51,857 --> 00:03:52,982 This is great. 43 00:03:53,108 --> 00:03:55,443 All right. Okay, everybody smile. 44 00:03:55,527 --> 00:03:58,821 - Hi, Grandma. - Hi, Grandma! 45 00:03:58,906 --> 00:04:02,241 [ Man's Voice On Tape ] I am an incredibly powerful salesperson, 46 00:04:02,326 --> 00:04:05,536 constantly climbing the ladder of success. 47 00:04:05,621 --> 00:04:08,456 l'm an incredibly powerful salesperson, 48 00:04:08,540 --> 00:04:11,042 constantly climbing the ladder of success. 49 00:04:11,168 --> 00:04:14,670 I am an incredibly powerful salesperson- Put your shoes on, Larry. 50 00:04:14,755 --> 00:04:18,549 We've gotta go welcome those new neighbors right now. 51 00:04:18,634 --> 00:04:22,553 Don't you think we should at least let the people settle in? 52 00:04:22,638 --> 00:04:25,056 I will never become an Omega Strata Robustion... 53 00:04:25,140 --> 00:04:29,810 Cosmetic Associate waiting for people to settle in. 54 00:04:31,521 --> 00:04:33,397 Please, boo-boo. 55 00:04:35,025 --> 00:04:38,903 [ Man On Tape ] I am an incredibly powerful salesperson, constantly- 56 00:04:38,987 --> 00:04:41,447 [ Quietly ] ...climbing the ladder of success. 57 00:04:46,620 --> 00:04:48,871 [ Doorbell Rings ] 58 00:04:50,457 --> 00:04:52,375 [ Footsteps ] 59 00:04:56,088 --> 00:04:58,047 [ Whistles ] Neighbors. 60 00:05:00,759 --> 00:05:02,885 [ Τogether ] Hello! 61 00:05:02,970 --> 00:05:05,179 [ All Laugh ] Well, hi. 62 00:05:05,263 --> 00:05:08,265 Um, we're the Symondses from next door. 63 00:05:08,350 --> 00:05:10,476 l'm Summer, and this is my husband Larry. 64 00:05:10,602 --> 00:05:14,063 [ Larry ] Hey, neighbors. I just wanted to bring you this welcome gift... 65 00:05:14,147 --> 00:05:19,819 of various samples from the new Robustion Aphrodite line of beauty products. 66 00:05:19,903 --> 00:05:21,570 But l'm sure you're in no mood for guests. 67 00:05:21,697 --> 00:05:24,281 Don't-Don't be silly. Come in. Come in. 68 00:05:24,366 --> 00:05:26,283 - l'm Steve Jones. - Hi. 69 00:05:26,368 --> 00:05:28,995 Aw. Nice to meet you. 70 00:05:29,079 --> 00:05:30,287 Steve. Uh, Larry Symonds. 71 00:05:30,372 --> 00:05:31,497 Pleased to meet you. 72 00:05:31,623 --> 00:05:34,792 Τhis is Jenn and Mick, and l'm Kate. Hello. 73 00:05:34,918 --> 00:05:36,127 Ηi, Mick. Nice to meet you. 74 00:05:36,253 --> 00:05:37,795 [ Kate ] So nice to meet you. You too. 75 00:05:37,879 --> 00:05:41,173 Do you have kids? Because they should come over and meet Mick and Jenn. 76 00:05:41,258 --> 00:05:43,551 Actually, we don't. I was, uh- 77 00:05:43,635 --> 00:05:44,969 I wasn't able- Oh. What? 78 00:05:45,095 --> 00:05:48,305 [ Murmurs ] I know that with a big move in "conduction"... 79 00:05:48,390 --> 00:05:50,641 with a woman's naturally fluctuating hormones, 80 00:05:50,726 --> 00:05:52,435 it can leave your skin a wreck, 81 00:05:52,519 --> 00:05:54,478 but you'll find that the Aphrodite line... 82 00:05:54,563 --> 00:05:57,356 of beauty products can really give you a glow. 83 00:05:57,441 --> 00:05:59,400 l bet. Look at you. You're a vision of beauty. 84 00:05:59,484 --> 00:06:01,902 Well, thank you. 85 00:06:01,987 --> 00:06:03,863 You're welcome. 86 00:06:03,947 --> 00:06:06,407 Larry, wanna grab a cold one? 87 00:06:06,533 --> 00:06:07,491 Come on. Okay? 88 00:06:07,617 --> 00:06:09,285 Sure. Yeah, sure. Okay. 89 00:06:09,369 --> 00:06:10,911 [ Kate ] Come on in. 90 00:06:11,955 --> 00:06:15,458 Well, would you like a tour? Sure. 91 00:06:15,542 --> 00:06:18,836 [ Summer ] These rooms are divine. Thank you. 92 00:06:18,920 --> 00:06:22,965 You should come over to our house, and we can talk decor. 93 00:06:23,050 --> 00:06:25,551 Oh, l would love that. 94 00:06:25,635 --> 00:06:30,181 Boy. l'm very "impassionate"' about interiors myself. 95 00:06:31,641 --> 00:06:33,559 So what line of work is your husband in? 96 00:06:33,643 --> 00:06:37,104 Well, you know, he does a little of this and a little of that, 97 00:06:37,189 --> 00:06:40,357 and mostly he works on keeping me happy. 98 00:06:40,484 --> 00:06:43,152 Ahh. Oh, you're right. This is really a good beer. 99 00:06:43,236 --> 00:06:44,987 l told you that would hit the spot. 100 00:06:50,243 --> 00:06:52,119 Hey, that was a, uh, nice visit... 101 00:06:52,245 --> 00:06:55,956 with the Symondses today, wasn't it? Yeah. It was. 102 00:06:56,041 --> 00:06:59,168 l think that you may have overdone it a little. 103 00:07:00,337 --> 00:07:03,005 What do you mean? 104 00:07:04,466 --> 00:07:06,759 Uh, "a vision of beauty"'? 105 00:07:06,843 --> 00:07:08,928 Aw, come on. I was just having fun. 106 00:07:09,012 --> 00:07:11,097 And she loved it. Made her day. 107 00:07:11,223 --> 00:07:15,476 Well, l love your enthusiasm. Thank you. 108 00:07:15,560 --> 00:07:18,687 l just think you need to go slow. 109 00:07:18,772 --> 00:07:21,732 Oh, this is a soft, soft bed. 110 00:07:21,817 --> 00:07:26,237 l could really get used to being in it. 111 00:07:26,321 --> 00:07:28,906 Mm-hmm. lt's nice. 112 00:07:29,950 --> 00:07:32,034 Sweet dreams. Good night. 113 00:08:13,869 --> 00:08:16,162 All right. This is a very big day. 114 00:08:16,246 --> 00:08:18,497 Your first day of your new school. 115 00:08:18,623 --> 00:08:21,834 lmportant you make a good impression. I have my sweater right there. 116 00:08:21,918 --> 00:08:24,378 - [ Steve ] Good morning. - Good morning. 117 00:08:25,797 --> 00:08:27,756 Morning. 118 00:08:27,841 --> 00:08:29,758 So what are you doing today, Daddy? 119 00:08:29,843 --> 00:08:32,595 l am, uh- l'm gonna try to scare up a golf game. 120 00:08:32,721 --> 00:08:35,723 What are you gonna do? Oh, you know, a little mani-pedi, 121 00:08:35,807 --> 00:08:38,601 maybe a facial, get my hair done. 122 00:08:38,685 --> 00:08:41,020 l think we're gonna do really, really well here. 123 00:08:41,104 --> 00:08:43,022 But you guys are gonna be late. 124 00:08:43,148 --> 00:08:45,107 Oh! We are. Let's get going. Here you go. 125 00:08:45,192 --> 00:08:47,318 Thank you. 126 00:08:47,402 --> 00:08:49,778 See you later. 127 00:08:53,909 --> 00:08:56,410 ♪♪ [ Mid-tempo Rock ] 128 00:09:03,960 --> 00:09:08,214 lt's not just created. He pulls it from the air around him, from the- 129 00:09:08,298 --> 00:09:10,549 May l help you? [ Door Closes ] 130 00:09:10,634 --> 00:09:12,885 Ηi. 131 00:09:12,969 --> 00:09:15,346 [ Chattering ] 132 00:09:20,977 --> 00:09:23,896 We have a new student joining us today. 133 00:09:23,980 --> 00:09:26,190 This is Jennifer Jones. 134 00:09:26,274 --> 00:09:28,192 lt's Jenn. 135 00:09:28,276 --> 00:09:31,028 All right, Jenn. Choose any available seat. 136 00:09:33,448 --> 00:09:35,491 Τhanks. 137 00:09:38,995 --> 00:09:41,205 l love your shoes. Thanks. 138 00:09:41,331 --> 00:09:44,333 The biatch borrowed 'em from me. [ Laughs ] 139 00:09:46,461 --> 00:09:49,838 ♪ Let's all meet up It"s after midnight ♪ 140 00:09:53,551 --> 00:09:55,052 [ Larry ] Hey, Jones! 141 00:09:57,973 --> 00:10:00,099 Jones! 142 00:10:00,183 --> 00:10:02,351 Steve. 143 00:10:02,477 --> 00:10:05,062 Hey, Larry. You, uh- You playin" today? 144 00:10:05,146 --> 00:10:08,148 Uh, no. You know, l haven't really met anybody. So- 145 00:10:08,233 --> 00:10:09,858 Well, you can play with me. 146 00:10:09,943 --> 00:10:12,528 l'm paired up with a couple of guys, but there's room for a fourth. 147 00:10:12,654 --> 00:10:14,488 l wouldn't want to impose on you. Don't be siIly. 148 00:10:14,572 --> 00:10:17,199 - You can ride with me. - Really? Thanks, Larry. 149 00:10:17,284 --> 00:10:19,201 No problem. Thank you. 150 00:10:20,704 --> 00:10:23,080 Hi. You've got glistening teeth. 151 00:10:23,164 --> 00:10:25,332 Τhanks. See you later. 152 00:10:25,458 --> 00:10:27,459 Bye, sweetie. Thank you. 153 00:10:27,544 --> 00:10:29,336 [ Softly ] New client. 154 00:10:29,421 --> 00:10:31,046 Are you Kate? 155 00:10:31,172 --> 00:10:34,258 Yes. So sorry about the wait. 156 00:10:34,342 --> 00:10:37,428 You know how it is. When the mouth starts going, there goes the whole day. 157 00:10:37,512 --> 00:10:39,763 [ Chuckles ] I'm "Billay." 158 00:10:39,848 --> 00:10:42,349 Welcome to my salon. 159 00:10:43,393 --> 00:10:45,477 You're not from around here, are you? 160 00:10:45,562 --> 00:10:47,479 Hmm. 161 00:10:47,564 --> 00:10:49,315 l just saw that YSL bag... 162 00:10:49,399 --> 00:10:51,275 come down the runway on style.com, 163 00:10:51,359 --> 00:10:53,944 and I know you didn't get that around here. 164 00:10:54,070 --> 00:10:57,323 We just moved here yesterday. Ah. 165 00:10:57,407 --> 00:10:59,950 So how on earth did you find me? 166 00:11:00,035 --> 00:11:02,244 Well, l... do my research, 167 00:11:02,370 --> 00:11:06,749 and anyone who's anyone knows you're the best. Isn't that the truth. 168 00:11:06,833 --> 00:11:10,336 And there isn't anyone who's anyone that I don't know. 169 00:11:11,921 --> 00:11:13,630 Mm-hmm. 170 00:11:17,218 --> 00:11:20,929 So. What are we going to do today? 171 00:11:21,014 --> 00:11:24,600 l'm a mess from the move. I think I need an overhaul. 172 00:11:24,684 --> 00:11:27,936 Sugar, if this is a mess, then l want whatever you're taking. 173 00:11:31,608 --> 00:11:34,026 - [ Man ] Whoo. - That'll play. 174 00:11:34,110 --> 00:11:36,612 [ Man #2 ] Nothin' wrong with that. 175 00:11:39,449 --> 00:11:41,450 Clean livin'. [ Larry ] Yeah. 176 00:11:43,370 --> 00:11:45,412 Nice shot. Thank you. 177 00:11:45,538 --> 00:11:49,208 Ηave you seen these new MP-52 irons? I don't believe I have. 178 00:11:49,292 --> 00:11:51,168 They have a lower, deeper center of gravity, 179 00:11:51,294 --> 00:11:53,170 so they're more forgiving. Really? 180 00:11:53,296 --> 00:11:55,672 Yeah, so if they'll forgive me- [ Chuckles ] 181 00:11:55,757 --> 00:11:57,424 they'll forgive anyone. Very nice. 182 00:11:57,509 --> 00:12:00,177 [ Buzzing ] Excuse me. 183 00:12:00,303 --> 00:12:03,555 Ηey, baby. Hi, baby. How's your game? 184 00:12:03,640 --> 00:12:05,849 My game's great. How's your game? 185 00:12:05,934 --> 00:12:08,685 - Fantastic. l was just missing you. - Bye-bye, Kate. 186 00:12:08,812 --> 00:12:10,687 lt was great meeting you. You too, Sylvia. 187 00:12:10,814 --> 00:12:13,690 And l'll see you tomorrow for that hot yoga class. Right. Bye, sweetie. 188 00:12:13,817 --> 00:12:16,652 l see you're making some new friends. Well, I'm trying. 189 00:12:16,736 --> 00:12:20,406 - That's hot. - Oh, I love this. 190 00:12:20,490 --> 00:12:23,909 - The phone's great, but l was talking about the husband. - He's pretty yummy too. 191 00:12:23,993 --> 00:12:27,287 - Hello? - Don't come home too tired. 192 00:12:27,372 --> 00:12:30,332 - Oh. - Bye. Love you. 193 00:12:30,417 --> 00:12:32,376 l love you. 194 00:12:32,460 --> 00:12:35,212 [ Kissing ] [ Beeps ] 195 00:12:35,296 --> 00:12:38,674 - You lucky bitch. - I know. 196 00:12:38,758 --> 00:12:41,009 You know what I'm gonna do for you? 197 00:12:41,094 --> 00:12:44,513 l'm gonna have a special lunch to introduce you to my ladies. 198 00:12:44,639 --> 00:12:47,641 l would love that. You got it. 199 00:12:47,725 --> 00:12:49,518 Ηello? 200 00:12:49,602 --> 00:12:51,895 [ Kate ] How'd it go today? 201 00:12:54,858 --> 00:12:58,026 Very well. Did you make friends? 202 00:12:59,404 --> 00:13:01,572 l did. I made friends. 203 00:13:01,656 --> 00:13:04,241 Oh. Did you get their, uh, contact info? 204 00:13:04,325 --> 00:13:06,285 Of course l did. 205 00:13:07,328 --> 00:13:09,371 Great. Well, your dinner's in the fridge. 206 00:13:31,853 --> 00:13:33,770 [ Sniffs ] 207 00:13:39,903 --> 00:13:42,404 [ Clock Ticking ] 208 00:14:36,334 --> 00:14:38,544 [ Whispering ] You like that? 209 00:14:40,505 --> 00:14:41,672 [ Kate ] Jenn? Ow! 210 00:14:41,798 --> 00:14:43,590 Come on. Let's go. Shit! 211 00:14:43,675 --> 00:14:45,050 Let go of me! [ Steve ] Kate- 212 00:14:45,134 --> 00:14:47,386 [ Kate ] Get your clothes on. 213 00:14:47,470 --> 00:14:49,471 - [ Steve ] Whoa. Whoa, whoa, whoa. - I'll handle this. 214 00:14:49,556 --> 00:14:52,391 No. Nothing happened. 215 00:14:52,475 --> 00:14:54,393 Ladies, come on. 216 00:14:54,477 --> 00:14:59,648 Goddamn it, Jenn. We told them that this was not going to happen again. 217 00:14:59,774 --> 00:15:02,568 What, are you jealous? Oh, that's ridiculous. 218 00:15:02,652 --> 00:15:04,778 Now, hold on! 219 00:15:06,406 --> 00:15:08,782 lf you're not gonna do him, why can't I? 220 00:15:08,908 --> 00:15:11,577 [ Kate ] Do you want me to call KC? Freak's back in action, huh? 221 00:15:11,703 --> 00:15:13,787 Fuck you! Mick, stay out of this. 222 00:15:13,871 --> 00:15:15,831 Go get in your room now . 223 00:15:17,709 --> 00:15:19,418 [ Door Closes ] 224 00:15:19,502 --> 00:15:21,295 Night, Dad. 225 00:15:23,047 --> 00:15:24,548 Shit. [ Door Slams ] 226 00:15:29,596 --> 00:15:32,306 - Why did you let her in your room? - Come on. I was sleeping. 227 00:15:32,390 --> 00:15:34,349 You're not blaming me? 228 00:15:35,893 --> 00:15:37,936 She's got a problem. 229 00:15:38,021 --> 00:15:40,230 What am l supposed to do? 230 00:15:41,649 --> 00:15:43,567 Well, we're not gonna solve this tonight, 231 00:15:43,651 --> 00:15:45,569 so we're gonna discuss it in the morning. 232 00:15:51,659 --> 00:15:53,869 [ Door Closes ] 233 00:16:16,267 --> 00:16:19,061 Good morning. You have a nice glow about you. Did you sleep well? 234 00:16:19,187 --> 00:16:22,189 Τhat's very funny. [ Jenn ] Hi. 235 00:16:22,273 --> 00:16:24,024 - l really think we should talk- - Good morning. 236 00:16:24,108 --> 00:16:25,651 Good morning. We should talk about- 237 00:16:25,777 --> 00:16:27,152 Good morning. What happened- Morning. 238 00:16:27,236 --> 00:16:29,154 Good morning. What happened last night. 239 00:16:29,238 --> 00:16:31,156 Jenn, do you have something to say? 240 00:16:31,240 --> 00:16:32,866 Oh, yeah. I'm so sorry. 241 00:16:32,950 --> 00:16:36,119 You know, you're new and I totally took advantage of the situation. 242 00:16:36,204 --> 00:16:38,497 l shouldn't do that. I'm so sorry. 243 00:16:38,581 --> 00:16:41,166 Τhis really wasn't covered in my orientation. 244 00:16:41,250 --> 00:16:43,752 - Well, we may not be a normal family- - You think? 245 00:16:43,836 --> 00:16:45,671 but we do have to operate as a team. 246 00:16:45,755 --> 00:16:47,506 We have a huge opportunity here. 247 00:16:47,590 --> 00:16:49,883 l'd like to see us keep our focus. 248 00:16:49,967 --> 00:16:53,261 - Our first review is in 30 days. - Gotta sell, sell, sell. 249 00:16:53,388 --> 00:16:57,015 [ Jenn ] All right. Can I get a ride with you? Bite me. 250 00:16:57,141 --> 00:16:59,518 Kate, this is why l need a car. I don't wanna hear it. 251 00:16:59,602 --> 00:17:01,061 Mick, wait. 252 00:17:01,145 --> 00:17:03,063 l'm gonna be late for my hot yoga class. 253 00:17:03,147 --> 00:17:06,149 - Oh, you know, sure. Τhat's really- - Have a nice day. 254 00:17:06,275 --> 00:17:09,486 You have a nice day too. [ Door Closes ] 255 00:17:27,630 --> 00:17:30,757 Hi. l'm Steve Jones. You can call me Steve. 256 00:17:30,842 --> 00:17:33,218 ♪♪ [ Mid-tempo Rock ] 257 00:17:33,302 --> 00:17:35,303 [ Man ] ♪ I don't know ♪ 258 00:17:36,305 --> 00:17:38,682 ♪ My right from wrong ♪ 259 00:17:40,017 --> 00:17:42,519 Or Mr. Jones. Steve's fine. ♪ I won't sing ♪ 260 00:17:44,313 --> 00:17:47,149 ♪ No broken song ♪ 261 00:17:48,484 --> 00:17:51,236 [ No Audible Dialogue ] 262 00:17:56,409 --> 00:17:58,493 ♪ Now some say love ♪ 263 00:17:59,996 --> 00:18:02,622 ♪ Is a splendid thing ♪ 264 00:18:04,208 --> 00:18:06,460 ♪ But ain't nobody ♪ 265 00:18:07,503 --> 00:18:11,298 ♪ Gonna clip my wing ♪ 266 00:18:11,382 --> 00:18:13,967 ♪ I'm singin' Yeah, yeah, yeah ♪ 267 00:18:15,178 --> 00:18:17,637 ♪ Till I turn you around ♪ 268 00:18:19,182 --> 00:18:21,641 ♪ I'll set your blood on fire ♪ 269 00:18:23,019 --> 00:18:26,980 ♪ I'm gonna break it all down Gonna break it all down ♪ 270 00:18:27,064 --> 00:18:28,690 ♪ Whoo! ♪ 271 00:18:28,816 --> 00:18:33,236 ♪♪ [ Continues ] [ No Audible Dialogue ] 272 00:18:34,530 --> 00:18:36,865 [ No Audible Dialogue ] ♪ I don't know ♪ 273 00:18:39,202 --> 00:18:40,827 ♪ Up from down ♪ 274 00:18:43,122 --> 00:18:46,291 ♪ Ain't nobody ♪ 275 00:18:46,375 --> 00:18:50,212 ♪ Gonna push me around Gonna push me around ♪ 276 00:18:51,047 --> 00:18:54,382 ♪♪ [ Continues ] 277 00:18:54,509 --> 00:18:57,844 [ No Audible Dialogue ] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 278 00:18:57,929 --> 00:19:02,474 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ I'll set the world on fire ♪ 279 00:19:02,558 --> 00:19:05,852 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ I'll set the world Set the world ♪ 280 00:19:05,937 --> 00:19:09,940 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ I'll set the world on fire ♪ 281 00:19:10,024 --> 00:19:14,236 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ I'll set the world Set the world ♪ 282 00:19:16,656 --> 00:19:18,865 ♪ Come on ♪♪ 283 00:19:24,372 --> 00:19:27,082 [ No Audible Dialogue ] 284 00:19:34,173 --> 00:19:36,800 ♪♪ [ Ends ] 285 00:19:36,884 --> 00:19:39,553 [ Chattering ] 286 00:19:39,679 --> 00:19:41,638 Bye. See ya, Jenn. Bye, Jenn. 287 00:20:00,616 --> 00:20:02,534 [ Dog Barking In Distance ] 288 00:20:10,668 --> 00:20:12,335 All right, then. 289 00:20:12,420 --> 00:20:15,589 l'm sure you're all eager to hear your results... 290 00:20:15,673 --> 00:20:17,966 from our first month of sales. 291 00:20:19,385 --> 00:20:21,595 Let's start with Steve. 292 00:20:21,679 --> 00:20:24,139 Total sales in this first month... 293 00:20:24,223 --> 00:20:26,391 up three and a half percent. 294 00:20:26,475 --> 00:20:28,393 Boo-yah! 295 00:20:28,477 --> 00:20:31,146 - All right. - Here are a few highlights. 296 00:20:31,230 --> 00:20:34,774 Sporting goods, four percent increase. 297 00:20:34,859 --> 00:20:37,986 Watches, up two percent. 298 00:20:38,070 --> 00:20:41,948 Golf-related merchandise, three percent. 299 00:20:42,033 --> 00:20:45,619 - Nice. - Okay, Mick- Overall sales up 16%. 300 00:20:45,703 --> 00:20:46,870 [ Mick ] Yes. 301 00:20:46,954 --> 00:20:49,289 Video games, up 1 3. 302 00:20:49,373 --> 00:20:51,166 Whoa. 303 00:20:51,250 --> 00:20:54,544 - Sportswear is up 21 . - Cool. 304 00:20:54,629 --> 00:20:56,588 Excellent. Way to open up the market, Mick. 305 00:20:56,672 --> 00:20:58,298 [ KC ] Good work. 306 00:20:58,382 --> 00:21:01,718 And Jenn- Up 14%¤ overall. 307 00:21:01,802 --> 00:21:04,679 - Solid work, my dear. - [ Kate ] You did good. 308 00:21:04,805 --> 00:21:07,557 [ Mick ] Hey, you're still two down. Kate- 309 00:21:07,642 --> 00:21:12,395 - Congratulations on being our top producer. - Thank you. 310 00:21:12,480 --> 00:21:14,689 Up 20%. 311 00:21:14,774 --> 00:21:16,524 [ Jenn ] Wow. Okay. 312 00:21:18,152 --> 00:21:20,487 [ Kate ] Wow. Thank you. Thank you. 313 00:21:20,571 --> 00:21:22,280 [ KC ] Cosmetics, up 24. 314 00:21:22,365 --> 00:21:25,450 [ Golf Balls Clattering ] 315 00:21:27,036 --> 00:21:28,954 [ KC ] Great form. 316 00:21:29,038 --> 00:21:31,247 [ Recorded Applause ] Thank you. 317 00:21:34,710 --> 00:21:36,753 Are you focused? 318 00:21:36,837 --> 00:21:38,630 Am I focused? Yeah, I'm focused. 319 00:21:38,714 --> 00:21:40,590 You know, you were a great car salesman. 320 00:21:40,675 --> 00:21:43,426 People trusted you and they liked you, 321 00:21:43,511 --> 00:21:45,470 so they bought what you were selling. 322 00:21:45,554 --> 00:21:47,973 But you're not selling things anymore. 323 00:21:48,057 --> 00:21:51,226 To succeed here, you can't just sell things. 324 00:21:51,310 --> 00:21:55,647 You're here to sell a lifestyle, an attitude. 325 00:21:55,773 --> 00:21:57,983 Right. If people want you, 326 00:21:59,151 --> 00:22:01,403 they'll want what you've got. 327 00:22:08,828 --> 00:22:12,288 Um, do the clients know how this works? 328 00:22:12,373 --> 00:22:15,834 Of course not. Τhat's why it's called "stealth marketing." 329 00:22:15,918 --> 00:22:17,544 The fact is, we get results. 330 00:22:17,628 --> 00:22:19,921 How we go about that is our business. 331 00:22:21,090 --> 00:22:23,174 Τhe question you have to ask yourself is- 332 00:22:23,259 --> 00:22:27,554 Ηow far are you willing to go to get what you want? 333 00:22:27,638 --> 00:22:29,639 lt's called killer instinct. 334 00:22:29,724 --> 00:22:31,683 lf you can find it, 335 00:22:31,767 --> 00:22:34,310 you could have anything you want. 336 00:22:34,395 --> 00:22:35,770 Anything. 337 00:22:43,571 --> 00:22:45,071 Τhanks. 338 00:22:46,615 --> 00:22:49,993 l don't think he's got it. I think we may have to bag him. 339 00:22:50,077 --> 00:22:51,578 No, no. l- 340 00:22:51,662 --> 00:22:54,622 l know he's green. He just needs some time. 341 00:22:54,707 --> 00:22:57,459 And-And l-l can deal with this. 342 00:22:57,543 --> 00:22:59,794 l warned you not to pick a rookie... 343 00:22:59,879 --> 00:23:01,838 in your first "head of household." 344 00:23:01,922 --> 00:23:05,133 You've known me a long time. I can handle this. 345 00:23:07,303 --> 00:23:09,471 l'll give you 60 days. 346 00:23:09,555 --> 00:23:12,640 But this is your ass on the line, not mine. 347 00:23:12,725 --> 00:23:15,060 Thank you. 348 00:23:15,144 --> 00:23:17,353 Thank you. You won't regret it. 349 00:23:17,438 --> 00:23:19,856 We'll see, won't we? 350 00:23:21,233 --> 00:23:23,151 [ Exhales ] 351 00:23:24,653 --> 00:23:26,696 [ Man On Radio ] We're in a terrible situation right now. 352 00:23:26,781 --> 00:23:27,947 Why are you talking about spending? 353 00:23:28,032 --> 00:23:29,616 [ Man #2 ] Have you read my new book? 354 00:23:29,742 --> 00:23:32,243 I have, and I disagree with you completely. Oh, okay. 355 00:23:32,328 --> 00:23:35,080 [ Man #3 ] Looks like sales for luxury items have been up for the last two months. 356 00:23:35,164 --> 00:23:36,581 You think we're in a bulI market? 357 00:23:36,665 --> 00:23:38,249 That's what l said. Spend, spend, spend. 358 00:23:38,334 --> 00:23:39,584 Bull market's around the corner. 359 00:23:39,668 --> 00:23:41,294 [ Man #1 ] I understand that bulls are bad. 360 00:23:41,378 --> 00:23:43,755 Anyone can see how upside-down the entire market is. 361 00:23:43,839 --> 00:23:45,381 Foreclosures at an all-time high- 362 00:23:45,466 --> 00:23:47,509 [ Man #3 ] Τhat's true. About four million foreclosed homes this year. 363 00:23:47,593 --> 00:23:49,636 The dollar is on its way up. I'm telling you. 364 00:23:49,720 --> 00:23:51,638 [ Man #1 ] If you want to spend your way out, 365 00:23:51,722 --> 00:23:53,848 the dollar will end up the same way as the peso. 366 00:23:59,605 --> 00:24:02,524 Ηey. Hey. 367 00:24:04,235 --> 00:24:09,656 So we need to step it up, so l've decided that we're gonna throw a party. 368 00:24:09,740 --> 00:24:13,284 Jesus. Look at Larry. He is a miserable bastard. 369 00:24:13,369 --> 00:24:15,954 [ Kate ] My guess is they sleep in separate bedrooms. 370 00:24:16,038 --> 00:24:17,539 Yeah, l know how that feels. 371 00:24:17,623 --> 00:24:21,000 This is serious, and l'd really like you to focus. 372 00:24:21,085 --> 00:24:23,086 Okay? Hmm? 373 00:24:23,170 --> 00:24:25,964 l mean, we really need to pull out all the stops. 374 00:24:26,048 --> 00:24:28,299 l'd like to put our contact list to good use... 375 00:24:28,384 --> 00:24:30,343 and start to showcase all we've got. 376 00:24:30,427 --> 00:24:33,012 lt's a good time for me to wear the YSL dress. 377 00:24:33,097 --> 00:24:35,390 l'd really like to roll out the Van Cleef earrings. 378 00:24:35,474 --> 00:24:37,559 l think you have some of those Costume National that- 379 00:24:37,685 --> 00:24:39,519 Oh, ho, ho, ho. have a chance to- 380 00:24:39,603 --> 00:24:41,354 Thank you. 381 00:24:43,315 --> 00:24:45,316 l really have some things that I'd like... 382 00:24:45,401 --> 00:24:47,735 to-to talk to you- 383 00:24:49,071 --> 00:24:51,322 S-So l- Τhere's some things that I want- 384 00:24:51,407 --> 00:24:53,992 [ Door Opens, Closes ] 385 00:24:54,118 --> 00:24:56,161 Ηey, Larry. Come on. Come on. 386 00:24:56,245 --> 00:24:57,662 Hey. Hey. 387 00:24:57,788 --> 00:25:00,790 I'm on poop patrol here. Nice. Mind if I ask you a question? 388 00:25:00,875 --> 00:25:02,792 Ηmm? 389 00:25:02,877 --> 00:25:05,336 Think Kate'll like these? 390 00:25:05,421 --> 00:25:07,380 [ No Audible Dialogue ] 391 00:25:07,506 --> 00:25:10,633 Cha-cha, bling. [ Chuckles ] Yeah. Yeah, I think so. 392 00:25:10,759 --> 00:25:13,553 What's the occasion? No occasion. 393 00:25:14,889 --> 00:25:17,599 Oh, geez. Summer would love those. Yeah. 394 00:25:17,725 --> 00:25:20,351 Well, business is good, isn't it? Oh, yeah. Yeah. 395 00:25:20,477 --> 00:25:23,771 Τerrific. Absolutely. This is what it's all about. 396 00:25:23,856 --> 00:25:25,899 Yeah. [ Laughing ] Yeah. 397 00:25:25,983 --> 00:25:28,902 Yeah. Yeah, l guess so. You, uh- Are you gonna play today? 398 00:25:28,986 --> 00:25:30,820 Oh, uh, no. 399 00:25:30,905 --> 00:25:33,323 You know, l pulled- I kinda pulled a muscle. 400 00:25:33,449 --> 00:25:34,991 Oh, yeah? Yeah. 401 00:25:35,075 --> 00:25:37,410 Kate and l are into this new tantric sex thing. 402 00:25:37,494 --> 00:25:39,829 [ Chuckling ] l don't know how I got in the- 403 00:25:39,914 --> 00:25:41,497 But it, you know- 404 00:25:41,624 --> 00:25:43,124 lt went too far. Yeah. 405 00:25:45,169 --> 00:25:47,212 Well, l, uh- 406 00:25:47,338 --> 00:25:50,215 l sure haven't pulled any muscles lately. No? 407 00:25:50,299 --> 00:25:53,051 You know how l keep it fresh between Kate and me? 408 00:25:53,135 --> 00:25:55,762 Uh, good listening? 409 00:25:55,846 --> 00:25:57,931 No. No, no. 410 00:25:58,015 --> 00:26:00,183 lt's about me never really believing that I have her. 411 00:26:00,267 --> 00:26:03,519 Being full of surprises... and a steady stream of gifts. 412 00:26:05,898 --> 00:26:08,900 ♪♪ [ Hot Latin Jazz ] [ Chattering ] 413 00:26:20,329 --> 00:26:22,580 It's great to see you. Hi. How are you? 414 00:26:24,458 --> 00:26:26,084 Ηave you tried this yet? Yes, and- 415 00:26:26,168 --> 00:26:28,169 I think you're gonna love it. 416 00:26:28,254 --> 00:26:30,922 How are you ladies? Are you enjoying that Pomtini? 417 00:26:31,006 --> 00:26:33,216 lt's good, yeah? 418 00:26:33,300 --> 00:26:36,511 Well, we'll just, uh, make sure we'll keep 'em coming. 419 00:26:38,514 --> 00:26:42,642 This vodka is either- lt's either from Mexico or Antarctica. 420 00:26:42,768 --> 00:26:45,520 How are you guys doing? Hi. Hey. 421 00:26:45,604 --> 00:26:47,772 Oh, those earrings are gorgeous. 422 00:26:47,856 --> 00:26:49,649 Τhank you. Steve surprised me. 423 00:26:49,775 --> 00:26:52,277 What was the occasion? It was a Tuesday gift. 424 00:26:52,403 --> 00:26:54,737 Tuesday? What's a Tuesday gift? 425 00:26:55,823 --> 00:26:58,116 Just for being Tuesday. 426 00:26:58,200 --> 00:27:00,201 Oh, my. That's so romantic. 427 00:27:00,327 --> 00:27:03,037 Makes me want a cannelloni. [ Laughs ] 428 00:27:04,456 --> 00:27:06,165 - These are delicious. - You like 'em? 429 00:27:06,292 --> 00:27:08,167 Mm-hmm. Who does your catering? 430 00:27:08,294 --> 00:27:10,169 Chef Robert. [ Gasps ] 431 00:27:10,254 --> 00:27:11,671 No. Really? 432 00:27:12,798 --> 00:27:15,425 Excuse me. [ Quietly ] Will you show that? 433 00:27:17,761 --> 00:27:20,221 l didn't know he was doing frozen food. Can you believe it? 434 00:27:20,347 --> 00:27:24,183 Ooh. You know, we had the most incredible chicken "fricazini," 435 00:27:24,268 --> 00:27:26,102 homemade, at the Robustion spring gala- 436 00:27:26,186 --> 00:27:27,979 Oh, l've got to try the sushi. 437 00:27:28,063 --> 00:27:31,733 Ohh! Now, this is one thing you won't find in your freezer. 438 00:27:31,817 --> 00:27:34,235 [ Kate ] Oh, yes, it is. 439 00:27:36,613 --> 00:27:41,159 [ Gasps ] Wataru flash-frozen sushi. 440 00:27:41,243 --> 00:27:45,413 [ Steve ] This is the view from base camp. 441 00:27:45,497 --> 00:27:47,582 l can't believe you actually climbed Everest. 442 00:27:47,666 --> 00:27:49,334 Τhe Sherpas are the key, you know. 443 00:27:49,418 --> 00:27:52,295 You don't wanna do it without the Sherpas. 444 00:27:52,379 --> 00:27:53,796 Man, this system's great. 445 00:27:53,881 --> 00:27:55,381 Yeah, with the bundle of services, 446 00:27:55,466 --> 00:27:56,966 you get the clearest HD picture. 447 00:27:57,051 --> 00:27:58,968 All your personal media is just a click away. 448 00:27:59,094 --> 00:28:00,845 You can see it- What are you boys up to? 449 00:28:00,929 --> 00:28:02,847 ...best HD picture. 450 00:28:02,931 --> 00:28:05,016 Are you showing off your new toy? 451 00:28:05,100 --> 00:28:07,226 [ Steve ] Guilty. Yeah. 452 00:28:11,982 --> 00:28:15,068 And... who's your favorite toy? 453 00:28:16,737 --> 00:28:18,321 You are. 454 00:28:19,323 --> 00:28:21,324 Mm-hmm. 455 00:28:25,954 --> 00:28:27,955 All right, can I get you guys another- 456 00:28:28,040 --> 00:28:30,208 No, no. l'm good. It's a little hot in here. 457 00:28:30,292 --> 00:28:31,959 [ Man ] Thank you. 458 00:28:32,044 --> 00:28:34,128 Maybe a big boy drink? No, I'm good, thank you. 459 00:28:34,213 --> 00:28:37,131 - Do you want something? - [ Steve ] Um, I'm-I'm- 460 00:28:37,216 --> 00:28:38,925 [ Man ] Nice. 461 00:28:42,846 --> 00:28:44,138 Where were we? [ Laughs ] 462 00:28:44,223 --> 00:28:46,224 [ Mick ] Watch for the guy on the top right now. 463 00:28:46,308 --> 00:28:47,850 All right. Shoot him. Shoot him now. 464 00:28:49,061 --> 00:28:50,812 Oh, awesome! [ Mick ] Told you this was easy. 465 00:28:52,689 --> 00:28:54,524 [ Chattering ] 466 00:28:56,693 --> 00:28:59,946 What kind of shit did your parents do to get you that thing? 467 00:29:00,030 --> 00:29:03,241 - What are you talking about? - Oh, l know a guilt gift when I see one, 468 00:29:03,325 --> 00:29:05,576 and that one's got "l'm sorry for being a fucked-up parent"... 469 00:29:05,661 --> 00:29:07,578 written all over it. 470 00:29:07,663 --> 00:29:10,540 Yeah, l guess so. 471 00:29:10,666 --> 00:29:12,208 I'm Naomi. Mick. 472 00:29:12,292 --> 00:29:13,668 I know. Hmm? 473 00:29:13,752 --> 00:29:15,461 You have this whole cult following at school. 474 00:29:15,587 --> 00:29:17,797 l do? Yeah. You've been there, what, two months? 475 00:29:17,881 --> 00:29:19,590 Everyone's drinking your Kool-Aid. 476 00:29:19,675 --> 00:29:22,051 [ Both Chuckle ] 477 00:29:22,136 --> 00:29:24,679 So, why are you here? You a friend of Jenn's? 478 00:29:24,763 --> 00:29:27,390 Yeah, right. Yeah. Can't you see me with that crowd? 479 00:29:27,474 --> 00:29:29,642 Mmm. 480 00:29:29,768 --> 00:29:31,769 Nah. No, not really. 481 00:29:31,895 --> 00:29:34,021 l'm here with my parents. Mmm. 482 00:29:36,191 --> 00:29:38,693 Wanna get high? 483 00:29:40,237 --> 00:29:42,238 Sure. Yeah. 484 00:29:42,322 --> 00:29:44,532 [ Both Laughing ] 485 00:29:46,577 --> 00:29:48,536 Wow. Oh, yeah. 486 00:29:48,620 --> 00:29:51,539 Well, it must be really big to be called "the hammer." 487 00:29:51,623 --> 00:29:54,459 Well, yeah. I'd love to show it to you. 488 00:29:54,543 --> 00:29:56,335 Really? 489 00:29:56,420 --> 00:29:59,922 Yeah. You'll have to stop by the marina one day- 490 00:30:00,048 --> 00:30:03,092 soon. I would love to. 491 00:30:03,177 --> 00:30:05,094 Τhat'd be great. 492 00:30:05,179 --> 00:30:08,556 Yeah. You know what? I'm gonna have to go. 493 00:30:08,640 --> 00:30:11,392 Well, it was nice meeting you, Mr. Bayner. 494 00:30:11,477 --> 00:30:13,394 You too. Bye, now. 495 00:30:14,980 --> 00:30:18,316 Oh, there you are, sweetheart. Ηow's it going? You have a good time? 496 00:30:18,400 --> 00:30:19,775 And her hair was not- 497 00:30:21,904 --> 00:30:24,238 [ Chuckling ] Yeah. 498 00:30:27,075 --> 00:30:30,453 What are you doing? Mingling. 499 00:30:31,830 --> 00:30:35,333 Maybe you might wanna go and show the girls your room. 500 00:30:35,417 --> 00:30:36,918 Υay. 501 00:30:38,504 --> 00:30:40,713 [ Kate ] How are you guys doing? [ lndistinct ] 502 00:30:40,797 --> 00:30:42,590 Τhis sushi is incredible. 503 00:30:42,716 --> 00:30:45,092 You guys are so wonderful. Nobody throws a party like you do. 504 00:30:45,219 --> 00:30:47,803 Well, we'll have to do it again. [ lndistinct ] 505 00:30:47,888 --> 00:30:50,556 - [ Kate ] Troublemaker. - Hey, look who's here. 506 00:30:50,641 --> 00:30:53,309 You know who this is. The lady of the evening. 507 00:30:53,393 --> 00:30:55,353 Hey, Naomi? Mm-hmm. 508 00:30:55,437 --> 00:30:58,397 Do you wanna know why all those people are in my house right now? 509 00:30:58,524 --> 00:31:01,984 [ Chuckles ] lt's a party. Duh. Yeah. 510 00:31:02,069 --> 00:31:05,821 No, it's so my so-called "family"... 511 00:31:05,906 --> 00:31:08,407 can show off all their shit. 512 00:31:08,492 --> 00:31:11,494 [ Chuckles ] And you know all those people... 513 00:31:11,578 --> 00:31:14,705 are fucking blown away by it all. 514 00:31:14,790 --> 00:31:16,707 Yeah. 515 00:31:16,792 --> 00:31:19,585 That sounds like something my parents would do. 516 00:31:19,670 --> 00:31:22,088 [ Both Chuckling ] 517 00:31:22,214 --> 00:31:25,466 Aren't you two the sexy couple? Oh. 518 00:31:25,551 --> 00:31:28,094 Don't forget about lunch next week. 519 00:31:28,178 --> 00:31:30,638 Good night. 520 00:31:31,723 --> 00:31:33,599 Um- l, uh- 521 00:31:33,725 --> 00:31:36,686 l think it went-went great... tonight. Uh-huh. Yeah. 522 00:31:36,770 --> 00:31:40,314 l mean, l personally didn't feel like l, uh, connected with Melanie. 523 00:31:40,399 --> 00:31:42,817 l don't know if you- Did you speak with her husband, Alex? 524 00:31:42,901 --> 00:31:45,736 Don't-Don't- Slow down. Slow down. It was fine. It was perfect. 525 00:31:45,821 --> 00:31:51,492 You were perfect. You- You know, you don't realize the effect you have on people. 526 00:31:52,703 --> 00:31:54,704 Thank you. 527 00:31:54,830 --> 00:31:58,833 Um, just, uh, doing my job. Yeah. 528 00:32:00,502 --> 00:32:02,962 You might want to lay off the Robert hors d'oeuvres though. 529 00:32:03,088 --> 00:32:07,466 Why? What do you mean? Oh, God. Loaded in garlic. 530 00:32:07,593 --> 00:32:10,303 Are you kidding? Really? No, not kidding. No, no, no. 531 00:32:10,429 --> 00:32:12,680 Oh, my God. Good night. 532 00:32:14,474 --> 00:32:16,392 [ Exhales ] 533 00:32:18,562 --> 00:32:20,521 Some party tonight, huh? 534 00:32:20,606 --> 00:32:22,523 Oh, my God. 535 00:32:22,608 --> 00:32:26,235 Τhat house. l could die for that dining set. 536 00:32:28,488 --> 00:32:30,406 Τhink she'll buy any of your products? 537 00:32:30,490 --> 00:32:32,408 They seem to buy everything else. 538 00:32:32,492 --> 00:32:36,746 l think l can make her if l... concentrate on it hard enough. 539 00:32:42,377 --> 00:32:44,962 You look really beautiful tonight. 540 00:32:45,047 --> 00:32:46,964 Honey, 541 00:32:47,049 --> 00:32:50,760 you know that my inspirations need to be my last thoughts before I go to sleep. 542 00:32:50,844 --> 00:32:52,928 This is how I get what I want. 543 00:32:58,894 --> 00:33:01,270 You should really try it sometime. 544 00:33:09,321 --> 00:33:13,074 l think it could really help you, Larry. 545 00:33:32,719 --> 00:33:34,345 Shh, sh, sh, sh, sh, sh, sh. 546 00:33:34,429 --> 00:33:36,263 [ Sprinkler Swishing ] 547 00:33:42,187 --> 00:33:44,188 [ Beeping ] 548 00:34:00,247 --> 00:34:02,164 Hey. Mind if I join you? 549 00:34:02,249 --> 00:34:04,166 Sure, come on. 550 00:34:05,168 --> 00:34:07,044 Want some burrito? Ah. 551 00:34:07,170 --> 00:34:09,839 Chef Robert. No, thank you. I- l ate something earlier. 552 00:34:09,923 --> 00:34:12,216 - Yeah? What did you have? - A protein bar. 553 00:34:12,342 --> 00:34:13,676 A protein bar? Yeah. 554 00:34:13,760 --> 00:34:15,177 Mmm, tasty. 555 00:34:15,262 --> 00:34:17,722 So l was just looking at the numbers since the party. 556 00:34:17,806 --> 00:34:19,682 - And you're-you're really improving. - Great. 557 00:34:19,766 --> 00:34:23,728 l thought maybe we could talk about ways that you could do even better. 558 00:34:23,812 --> 00:34:25,771 Mmm. Kate, come on. It's our day off. 559 00:34:25,856 --> 00:34:27,565 l thought maybe we wouldn't talk shop. 560 00:34:27,649 --> 00:34:29,567 But this is really important. 561 00:34:29,651 --> 00:34:32,486 l mean, you're still selling to individuals and what you want to create... 562 00:34:32,612 --> 00:34:35,990 is a ripple effect where you get other people selling for you. You should maybe relax. 563 00:34:36,074 --> 00:34:37,950 ls there anything you like to do to relax? 564 00:34:38,076 --> 00:34:41,579 Like go shopping or watch some football or get a massage? There's always people... 565 00:34:41,705 --> 00:34:43,956 who others look to for advice- You like massages, don't you? 566 00:34:44,040 --> 00:34:45,958 or the inside scoop. 567 00:34:46,042 --> 00:34:49,587 And then they become the connectors that reach the consumer on your behalf. 568 00:34:49,671 --> 00:34:52,131 Do you know what l mean? 569 00:34:52,257 --> 00:34:54,508 [ Mutters ] What? 570 00:34:54,593 --> 00:34:58,095 l just thought we'd have a normal conversation like normal people today. 571 00:34:58,180 --> 00:35:00,139 l don't know if you understand the pressure. 572 00:35:00,223 --> 00:35:03,726 l mean, you know, this isn't about me selling my products. 573 00:35:03,810 --> 00:35:06,729 l have to ensure that my unit is selling their products. 574 00:35:06,813 --> 00:35:09,482 You have a unit? 575 00:35:13,111 --> 00:35:16,614 [ Exhales ] That explains why we're in separate bedrooms perhaps. 576 00:35:16,698 --> 00:35:19,408 [ Chuckles ] 577 00:35:19,493 --> 00:35:24,413 You're not a great salesman. You're a charismatic guy and that's great. 578 00:35:24,498 --> 00:35:28,417 But if you don't apply yourself, then that's all you're gonna be. 579 00:35:28,543 --> 00:35:31,879 So this is just business, huh? Yeah, this is business. 580 00:35:31,963 --> 00:35:34,840 And l'm your boss. l don't- I don't need to be friends. 581 00:35:34,925 --> 00:35:37,134 Oh. Okay. Boss. 582 00:35:37,219 --> 00:35:42,348 Ripple effect. Connectors. Unit. l got it. 583 00:35:42,474 --> 00:35:44,725 Glad we could talk. Great. 584 00:35:49,231 --> 00:35:51,190 [ Door Closes ] 585 00:35:59,449 --> 00:36:02,660 Yeah, Bill Johnson said you turned him on to these. 586 00:36:02,744 --> 00:36:05,246 Can't stop talking about how great the polarized lenses are. 587 00:36:05,372 --> 00:36:07,581 Yeah, those are sweet. I know you'll love 'em. 588 00:36:07,707 --> 00:36:10,251 Thanks. Put them on my account. Great. No problem, gentlemen. 589 00:36:12,337 --> 00:36:14,380 [ Golfer ] I think I'm gonna get some too. 590 00:36:18,301 --> 00:36:21,136 - Anything l can help you with, Mr. Jones? - I'd like to book a lesson. 591 00:36:21,221 --> 00:36:23,556 Sure. No problem. 592 00:36:23,640 --> 00:36:26,976 Let's see. I can get you in on Thursday with Bob Senior. 593 00:36:27,060 --> 00:36:30,187 No, no, no. l would like to book a lesson with you, Will. 594 00:36:30,272 --> 00:36:32,314 - Really? - Mm-hmm. You teach, don't you? 595 00:36:32,399 --> 00:36:33,983 Well, yeah, mostly to kids. 596 00:36:34,067 --> 00:36:36,610 l saw you out there the other day. You got a sweet swing. 597 00:36:39,281 --> 00:36:40,906 Oh, hey. Hey. 598 00:36:40,991 --> 00:36:42,867 Sorry. 599 00:36:42,993 --> 00:36:44,994 How was your day today? Fine. 600 00:36:45,120 --> 00:36:47,037 Ηow was yours? Good. 601 00:36:47,122 --> 00:36:50,875 You know, l wanted to talk to you, uh, about our conversation. 602 00:36:50,959 --> 00:36:53,586 Oh, forget about it. Business is business. 603 00:37:02,637 --> 00:37:05,931 Okay, nice. A little more weight on your back foot there. 604 00:37:06,057 --> 00:37:07,975 Back foot? Yeah. 605 00:37:10,645 --> 00:37:12,938 [ Club Swings ] Nice. 606 00:37:13,023 --> 00:37:17,818 Will, I do believe you just added 40 yards to my drive. 607 00:37:17,944 --> 00:37:20,154 You're a magician. Let me see that driver. 608 00:37:21,656 --> 00:37:25,034 Will, thanks for pairing me up with those guys today. 609 00:37:25,160 --> 00:37:27,828 Ηey, no problem, Mr. Jones. Who am I playing with tomorrow? 610 00:37:27,954 --> 00:37:30,873 Don't worry. l got a great threesome lined up for you. You the man. 611 00:37:30,999 --> 00:37:34,793 Cool shirt, by the way. Oh, thank you. Under Armour. 612 00:37:34,878 --> 00:37:36,795 lf you're looking for drivers, these are the best. 613 00:37:36,880 --> 00:37:40,341 l was on the course today, and Mr. Jones drove a 320. It was awesome. 614 00:37:44,679 --> 00:37:48,432 Whoa, nice shot, Charlie. I wish I could take credit. 615 00:37:48,516 --> 00:37:51,018 The kid in the clubhouse turned me on to those new Mizunos. 616 00:37:51,102 --> 00:37:53,145 Τhat kid's got the scoop on everything. 617 00:37:54,981 --> 00:37:57,900 [ Beeping ] 618 00:38:05,075 --> 00:38:08,619 - Τennis, huh? - Yeah, doubles with Melanie and the girls. 619 00:38:08,703 --> 00:38:12,206 - Cute outfit. - Your numbers are looking good. 620 00:38:12,290 --> 00:38:13,499 Thanks, boss. 621 00:38:16,503 --> 00:38:19,046 Great, Steve. Thanks. Don't mention it. 622 00:38:19,130 --> 00:38:21,298 Hand rolled from Cuban seeds. 623 00:38:21,383 --> 00:38:23,342 Ηey, you want to join us for drinks later? 624 00:38:23,426 --> 00:38:26,637 Uh, what, are you kidding? First round's on me, boys. 625 00:38:26,721 --> 00:38:28,681 [ Man ] Nice watch. 626 00:38:28,765 --> 00:38:31,684 [ Steve ] Hey, whoever dies with the most toys wins. 627 00:38:31,768 --> 00:38:34,186 [ All Chuckling ] 628 00:38:34,270 --> 00:38:38,941 No, don't be silly. Let me- Let me help you with this. 629 00:38:39,025 --> 00:38:41,151 Well, l'll invite some friends over, 630 00:38:41,236 --> 00:38:44,446 and then you can bring whatever mask over that you'd like to try. 631 00:38:44,531 --> 00:38:48,409 We're gonna absolutely help you get some new customers, and we'll have a nice time. 632 00:38:48,493 --> 00:38:51,787 All right, Summer. No problem. 633 00:38:51,871 --> 00:38:54,081 [ Phone Beeps ] Yes. 634 00:38:54,165 --> 00:38:56,500 [ Summer ] Doesn't it feel wonderful? 635 00:38:56,584 --> 00:38:58,711 It's the Robustion "Replenishingister" Mask, 636 00:38:58,795 --> 00:39:01,463 and it's got ginkgo and wasabi extract. 637 00:39:01,548 --> 00:39:04,633 Τhis house is gorgeous. Can you get over the furniture? 638 00:39:04,759 --> 00:39:07,636 [ Kate ] More champagne, ladies? It's all the latest Ethan Allen. 639 00:39:07,721 --> 00:39:09,680 He's got fabulous things. 640 00:39:09,764 --> 00:39:13,559 I know because l was just at the design center myself yesterday Iooking at new things. 641 00:39:13,643 --> 00:39:16,729 Ladies, l just came from the washroom, 642 00:39:16,813 --> 00:39:19,440 and the toilet seat raised up and waved to me. 643 00:39:19,524 --> 00:39:21,150 [ Kate, Chuckling ] Well! Whoo! 644 00:39:21,234 --> 00:39:23,485 Well, l hope that you introduced yourself. 645 00:39:23,570 --> 00:39:25,279 Huh? 646 00:39:25,363 --> 00:39:29,033 - Τo Τoto, my Τokyo toilet. - Toto? 647 00:39:29,117 --> 00:39:31,785 Well, if that's Τoto, then just call me the Wizard. 648 00:39:31,870 --> 00:39:35,664 'Cause it gave me a power wash to my undercarriage, and a happy-ending blow-dry. 649 00:39:35,749 --> 00:39:39,918 - [ Laughing ] - Whoo-hoo! 650 00:39:40,003 --> 00:39:43,297 And let me just say, with a friend like Toto, 651 00:39:43,381 --> 00:39:46,050 that you are never lonely. 652 00:39:46,134 --> 00:39:49,011 Where is that fabulous husband of yours? 653 00:39:49,095 --> 00:39:51,972 Ah, golfing, where else? 654 00:39:52,098 --> 00:39:54,016 A man's work is never done, huh? Never. 655 00:39:54,100 --> 00:39:56,226 Honey, l am home. 656 00:39:56,352 --> 00:39:58,812 Speak of the devil. I missed you today. 657 00:40:01,858 --> 00:40:03,984 [ Billy ] Well, hello. 658 00:40:06,571 --> 00:40:09,406 - Oh. - [ Billy ] Hmm. 659 00:40:14,829 --> 00:40:17,289 [ Summer Clears Throat ] 660 00:40:18,416 --> 00:40:20,542 Good afternoon, ladies. 661 00:40:25,215 --> 00:40:28,342 My, my. [ BilIy ] That's what I'm talking about. 662 00:40:28,426 --> 00:40:30,677 [ Door Closes ] 663 00:40:32,347 --> 00:40:34,848 So, what was that? 664 00:40:36,351 --> 00:40:39,019 Just applying myself. 665 00:40:39,104 --> 00:40:41,271 Don't tell me the ladies weren't impressed. 666 00:40:41,356 --> 00:40:43,273 Wh- 667 00:40:51,116 --> 00:40:55,536 ♪♪ [ Lounge ] 668 00:41:19,936 --> 00:41:23,564 [ Toilet Whirring ] 669 00:41:23,648 --> 00:41:25,566 [ Splashing ] [ Gasps ] 670 00:41:25,650 --> 00:41:28,152 [ Bell Ringing ] 671 00:41:28,236 --> 00:41:31,071 Ηey, Jones. Τerry was totally checking you out. 672 00:41:31,156 --> 00:41:32,781 Ηim? Please. 673 00:41:32,907 --> 00:41:34,992 What's wrong with him? Yeah, he's hot. 674 00:41:35,076 --> 00:41:37,035 l date men. Excuse me? 675 00:41:37,120 --> 00:41:39,079 [ Cell Phone Chimes ] 676 00:41:41,583 --> 00:41:44,418 Who's "the Hammer"? What? 677 00:41:44,502 --> 00:41:46,962 You guys are gonna have to go on without me. 678 00:41:47,088 --> 00:41:50,549 No way. What are you doing? I'm gonna go see a friend. 679 00:41:51,593 --> 00:41:53,468 ls he cute? 680 00:41:54,554 --> 00:41:56,680 [ Scoffs ] Don't get kidnapped. 681 00:41:56,764 --> 00:41:59,850 Ηey, do you have any more of those diet pills? 682 00:41:59,934 --> 00:42:02,603 ♪ Yes, oh, yes That's the best ♪ 683 00:42:02,687 --> 00:42:06,190 ♪ Do you wanna go on Τilt-O-Whirl ♪ ♪ Come on, girl ♪ 684 00:42:06,274 --> 00:42:08,317 Ηave you seen these guys before? They're pretty good. 685 00:42:08,401 --> 00:42:10,485 Yep. My brother's really into them. 686 00:42:10,570 --> 00:42:12,487 You'll meet him when he comes home. 687 00:42:12,572 --> 00:42:14,489 Cool. 688 00:42:15,575 --> 00:42:17,492 l gotta go. 689 00:42:17,577 --> 00:42:19,703 l can't be late for my therapist appointment. 690 00:42:19,787 --> 00:42:22,414 Oh, shrinks, no. No, shrinks suck. 691 00:42:22,498 --> 00:42:25,083 Yeah, well, it keeps my parents off my back so- 692 00:42:25,168 --> 00:42:27,085 Yeah, l guess that's important. 693 00:42:27,170 --> 00:42:30,464 - ♪ I like it when you say you've got a gun ♪ - Hey, can I ask you something? 694 00:42:30,548 --> 00:42:32,841 Sure, what? 695 00:42:32,926 --> 00:42:35,219 How come you've never tried anything with me? 696 00:42:35,303 --> 00:42:38,597 l don't know. 697 00:42:38,681 --> 00:42:40,849 l like you, Mick. 698 00:42:40,934 --> 00:42:44,686 You're not like the rest of those lame posers around here. 699 00:42:44,771 --> 00:42:46,813 Well, l like you too. 700 00:42:49,067 --> 00:42:51,568 ♪ Do you like my ponytail ♪ Good. 701 00:42:51,653 --> 00:42:54,863 ♪ My sideways ponytail ♪ ♪ It's true, it's true ♪♪ 702 00:42:56,574 --> 00:42:59,076 - What are you doing? - [ Gasps ] 703 00:42:59,160 --> 00:43:01,036 Hey. [ Chuckles ] 704 00:43:01,162 --> 00:43:04,498 Um, l thought you guys had already- What? 705 00:43:04,624 --> 00:43:07,167 Left. Yeah, we're just about to leave. 706 00:43:07,252 --> 00:43:10,045 Well, um, then can l borrow some L'Artisan? 707 00:43:10,171 --> 00:43:14,258 Why do you want it? I'm going to a party. 708 00:43:14,342 --> 00:43:16,927 Well, l mean, there are gonna be kids from other schools there, 709 00:43:17,011 --> 00:43:19,221 so l thought I'd work every angle. 710 00:43:19,305 --> 00:43:22,349 ls that a brand you really think they'd be interested in? 711 00:43:22,433 --> 00:43:27,354 Oh, God, yeah, Kate. l mean, kids these days are totally wearing upscale brands. 712 00:43:27,438 --> 00:43:31,191 - Huh. Okay. - Thank you. 713 00:43:31,276 --> 00:43:33,735 Good luck. 714 00:43:33,820 --> 00:43:37,322 [ Chattering ] 715 00:43:40,159 --> 00:43:43,203 And where are the Joneses taking the kids for break? 716 00:43:43,288 --> 00:43:46,123 Oh, well, we're so excited. We're going on safari in Kenya. 717 00:43:46,207 --> 00:43:48,500 Yeah, yeah. It's this amazing outfit. 718 00:43:48,584 --> 00:43:51,086 Spaulding and Kent Tours. They do everything for you. 719 00:43:51,170 --> 00:43:53,297 They've done all of our family trips. They're the best. 720 00:43:53,381 --> 00:43:55,257 - Really? - [ Steve ] Oh, yes. I mean, every time. 721 00:43:55,383 --> 00:43:57,634 You should give them the contact. Oh, I will. 722 00:43:57,719 --> 00:43:59,886 - l'm going to the ladies' room. - Okay. 723 00:43:59,971 --> 00:44:04,099 [ Man ] Steve? Steve CerrilIa. 724 00:44:04,183 --> 00:44:06,852 lt is you. l couldn't believe it. I just saw you from over there. 725 00:44:06,936 --> 00:44:09,479 How are you doing? Where you been, man? 726 00:44:09,564 --> 00:44:11,732 I'm an old friend of Steve's. My name is Henry. 727 00:44:11,858 --> 00:44:13,734 Cerrilla? Where you been? I'm sorry to interrupt. 728 00:44:13,818 --> 00:44:16,611 Excuse me, but I-I think you're sitting in my wife's seat. 729 00:44:16,696 --> 00:44:19,656 Wife? Τhis guy was the biggest stud in Scottsdale, Arizona. 730 00:44:19,741 --> 00:44:22,909 - Excuse me, this is my seat. - Oh, you're serious? 731 00:44:22,994 --> 00:44:25,162 Oh, my goodness. I-I- This is- 732 00:44:25,246 --> 00:44:27,289 You finally tamed the savage beast, huh? Unbelievable. Come here. 733 00:44:27,373 --> 00:44:29,249 - l'm sorry. - I am so happy for you. 734 00:44:29,375 --> 00:44:32,210 You know, l, uh- I'm Henry. I'm an old friend of Steve's. 735 00:44:32,295 --> 00:44:35,589 l wish that I knew you, but I think you've got me mistaken with somebody else. 736 00:44:35,715 --> 00:44:38,216 l think you've made a mistake. I don't think- Are you- 737 00:44:38,301 --> 00:44:40,052 - l'm not that guy. - [ Henry ] What? 738 00:44:40,136 --> 00:44:42,304 Could you please come with me, sir? A breath of fresh air. 739 00:44:42,388 --> 00:44:44,306 - l don't need air. - [ Steve ] Walk this way. 740 00:44:44,390 --> 00:44:46,433 What are you talking about? 741 00:44:46,517 --> 00:44:49,811 I don't get it. That's not cool, dude. 742 00:44:49,896 --> 00:44:52,147 l am terribly, terribly sorry. 743 00:44:52,231 --> 00:44:56,109 - Please enjoy your dinner. - Whoa. 744 00:44:56,235 --> 00:44:58,570 That was odd. That was weird. 745 00:44:58,654 --> 00:45:01,573 That is like the third time since we've been here... 746 00:45:01,657 --> 00:45:04,618 that somebody's mistaken you for this Steve Cer- 747 00:45:04,702 --> 00:45:07,162 Ηas it been three times? Yes. 748 00:45:07,246 --> 00:45:10,040 - l get mistaken for someone a lot, but- - Really? 749 00:45:10,124 --> 00:45:13,168 - it's usually Τiger Woods. - [ Laughing ] 750 00:45:13,294 --> 00:45:16,546 Anyway- [ Kate ] Do you have some kind of secret life going on? 751 00:45:16,672 --> 00:45:19,383 Baby, you bet l do. [ Laughing ] 752 00:45:19,467 --> 00:45:23,136 - To secret lives. - To secret lives. 753 00:45:23,221 --> 00:45:25,472 [ Man ] Cheers. 754 00:45:25,556 --> 00:45:26,765 [ Mouths Words ] 755 00:45:36,484 --> 00:45:40,112 You look like you could use a drink. Thank you. 756 00:45:42,782 --> 00:45:46,493 l think the kids must be working late. 757 00:45:47,995 --> 00:45:52,290 You know, Jenn, l- l don't know if she's taking my advice, 758 00:45:52,375 --> 00:45:56,294 but I- l actually think that she's starting to get it. 759 00:45:56,379 --> 00:45:58,797 [ Jenn And Alex Moaning ] 760 00:46:00,675 --> 00:46:02,592 [ Alex ] Oh, you smell great. 761 00:46:02,677 --> 00:46:04,553 It's L'Artisan. 762 00:46:04,679 --> 00:46:06,346 Oh, yes. You Iike that, baby? 763 00:46:08,307 --> 00:46:11,768 Here you go, super-stud of Scottsdale. 764 00:46:11,853 --> 00:46:15,355 Well, it's not as big of an achievement as it sounds. 765 00:46:15,440 --> 00:46:18,984 lt was more of a retirement community. 766 00:46:23,906 --> 00:46:26,074 You know the great thing about this job? 767 00:46:26,159 --> 00:46:28,076 What? 768 00:46:28,161 --> 00:46:31,079 You get to be whoever you want to be. 769 00:46:31,164 --> 00:46:36,418 Yeah? But l'm not Steve Jones, you know. 770 00:46:36,502 --> 00:46:40,297 l'm a single, 45-year-old, 771 00:46:40,381 --> 00:46:43,049 failed golf pro, car salesman, 772 00:46:43,134 --> 00:46:45,969 pretending to be someone I'm not. 773 00:46:49,348 --> 00:46:52,058 l know who you are. 774 00:46:52,143 --> 00:46:55,020 [ Chuckles ] 775 00:46:58,191 --> 00:47:00,525 Stop. 776 00:47:00,651 --> 00:47:03,320 What? We can't. 777 00:47:03,404 --> 00:47:05,739 Why not? 778 00:47:05,823 --> 00:47:08,366 This part is pretend. 779 00:47:09,452 --> 00:47:12,370 ls it? lt has to be. 780 00:47:18,628 --> 00:47:23,757 Good night. 781 00:47:53,329 --> 00:47:55,747 What? Larry, what? 782 00:47:55,831 --> 00:47:57,832 Hey, hey, Steve. 783 00:47:59,001 --> 00:48:00,877 Look at you. [ Chuckles ] 784 00:48:01,003 --> 00:48:03,880 You're kidding. That is awesome. I thought I'd go with the red. 785 00:48:03,965 --> 00:48:06,466 Just a little bit hotter than the gray, what do you think? 786 00:48:06,592 --> 00:48:08,468 I'm jealous. [ Chuckling ] 787 00:48:08,594 --> 00:48:12,055 You look different. [ Sighs ] 788 00:48:12,181 --> 00:48:14,516 You dog. Oh, yes. 789 00:48:14,642 --> 00:48:17,060 Holler at a player, yo. Steady stream of gifts. 790 00:48:17,186 --> 00:48:19,938 Sweet. I'm taking care of the luxuries. 791 00:48:20,064 --> 00:48:23,775 Okay, that's great. I got something for you too. 792 00:48:23,901 --> 00:48:26,903 You didn't have to do that. It's top of the line. Laser guide. 793 00:48:26,988 --> 00:48:29,447 No, l can't- l can't take that. 794 00:48:29,532 --> 00:48:33,868 No, seriously, Steve. l insist. l really want to thank you for helping me out. 795 00:48:33,953 --> 00:48:36,580 What are friends for, right? 796 00:48:36,706 --> 00:48:39,457 Enjoy it. Well, thank you. 797 00:48:39,542 --> 00:48:42,002 You bet. Τake care. 798 00:48:42,128 --> 00:48:45,630 Say hi to that wife of yours. All right. 799 00:48:47,425 --> 00:48:50,427 [ Kate On Video ] Do you mind just looking into the camera and stating your name? 800 00:48:50,511 --> 00:48:52,679 [ Steve On Video ] Steve Cerrilla. 801 00:48:52,763 --> 00:48:55,807 So let me ask you. TelI me about yourself. 802 00:48:55,891 --> 00:48:59,144 I- You really came very, uh, highly recommended, 803 00:48:59,228 --> 00:49:02,647 and your resume is very impressive. Thank you. 804 00:49:02,732 --> 00:49:04,899 So you would be the- 805 00:49:04,984 --> 00:49:08,778 the one who was, uh, playing the role with me. 806 00:49:08,863 --> 00:49:11,781 [ Kate ] Um, yes, I would. 807 00:49:11,866 --> 00:49:14,200 Have you ever worked for a woman? 808 00:49:14,285 --> 00:49:17,287 Well, it's something I've thought about a lot recentIy. 809 00:49:17,413 --> 00:49:20,332 Because I have never been married- [ Kate On Video ] I saw that. 810 00:49:20,416 --> 00:49:23,918 [ Steve ] Either real or imaginary. 811 00:49:24,003 --> 00:49:26,713 In all seriousness, I've-I've thought... 812 00:49:28,049 --> 00:49:31,217 what it might be like to meet a woman... 813 00:49:31,302 --> 00:49:34,304 who l would be a better person for. 814 00:49:34,388 --> 00:49:36,473 Τhat just hasn't happened, so- 815 00:50:02,083 --> 00:50:03,917 Hey, you know, I got an idea. 816 00:50:06,212 --> 00:50:08,338 Why don't we see a movie today? 817 00:50:08,422 --> 00:50:11,091 l don't get it. What would we sell there? 818 00:50:11,175 --> 00:50:12,967 Nothing, it's just, you know, for fun. 819 00:50:13,052 --> 00:50:15,762 Movie. Fun. Oh. 820 00:50:17,682 --> 00:50:21,226 Yeah, well, l'm busy. Sorry, dude. 821 00:50:23,062 --> 00:50:24,979 lt's their day off. 822 00:50:27,692 --> 00:50:30,026 Can l ask you a question? Sure. 823 00:50:32,780 --> 00:50:34,698 What were your other 1 2 husbands like? 824 00:50:34,782 --> 00:50:37,367 There weren't 1 2. 825 00:50:37,451 --> 00:50:39,494 Okay, 1 0. Whatever. 826 00:50:39,578 --> 00:50:41,454 Please, there were six. 827 00:50:41,539 --> 00:50:45,083 Six? Okay, Henry VIll. What were they like? 828 00:50:45,167 --> 00:50:47,752 - l don't know. - You don't know? You spend a year with a guy, 829 00:50:47,837 --> 00:50:50,463 pretending to be husband and wife and you don't get to know him at all? 830 00:50:50,548 --> 00:50:53,466 Well, you know, you've seen one Mr. Jones, you've seen 'em all. 831 00:50:53,551 --> 00:50:55,719 [ Chuckles ] 832 00:50:55,845 --> 00:50:58,555 All right. You can laugh. 833 00:50:58,639 --> 00:51:03,309 All right, well, l'm gonna... take my coffee down to the basement, all right? 834 00:51:03,394 --> 00:51:05,979 See you later. 835 00:51:06,105 --> 00:51:09,524 Bye. Have a nice day off, okay? [ Chuckling ] 836 00:51:13,320 --> 00:51:16,656 [ KC ] Merry Christmas, everybody. [ Steve ] Merry Christmas. 837 00:51:16,741 --> 00:51:21,494 As you can see, these are the products our clients are pushing for the holidays. 838 00:51:21,579 --> 00:51:24,164 And it's up to you to make sure... 839 00:51:24,248 --> 00:51:28,418 they're under every tree in town- Nice. 840 00:51:28,502 --> 00:51:32,046 Well, l can't, uh- l can't say that I'm hating this. 841 00:51:32,131 --> 00:51:35,216 - l'm glad that you like it. - You have excellent taste. 842 00:51:35,301 --> 00:51:37,218 - Τhank you. - Is this for me? 843 00:51:37,303 --> 00:51:40,180 - [ Steve Whistles ] - [ KC ] No. They're for your girlfriend, Naomi. 844 00:51:40,264 --> 00:51:43,224 She'll be selling to her little counter-culture friends without even knowing it. 845 00:51:43,309 --> 00:51:45,643 If she's gonna be with you, she's gonna need some styIe. 846 00:51:45,770 --> 00:51:48,188 Do l look like Elton John? Jenn. 847 00:51:48,272 --> 00:51:53,067 Kate tells me you don't have a boyfriend yet, which is unusual for you, no? 848 00:51:53,194 --> 00:51:56,529 [ Sighs ] It would be nice if you could have... 849 00:51:56,614 --> 00:51:58,656 a romantic interest by Christmas, huh? 850 00:51:58,741 --> 00:52:00,825 Working on it. 851 00:52:00,910 --> 00:52:03,578 Τhis has been in the stores 1 0 days. 852 00:52:03,662 --> 00:52:08,833 "Rudy's Rum Punch." Mmm, 1 7% alcohol. Ow! 853 00:52:10,252 --> 00:52:13,004 Not for you. 854 00:52:13,088 --> 00:52:17,258 - A bit lowbrow, don't you think? - It's up to you to change that. 855 00:52:17,343 --> 00:52:21,387 Uh, there's one other thing I almost forgot. Steve, wanna come outside? 856 00:52:22,515 --> 00:52:24,516 [ Mick ] Enjoy. 857 00:52:26,018 --> 00:52:27,685 [ Engine Starts ] 858 00:52:27,770 --> 00:52:31,815 [ KC ] The all new Audi R8. [ Steve ] Yeah? 859 00:52:31,899 --> 00:52:35,777 lt's for you. I thought you deserve a little bonus. 860 00:52:35,861 --> 00:52:39,531 Your numbers have shown tremendous improvement. 861 00:52:39,615 --> 00:52:42,951 Keep it up and this cell could make icon status. 862 00:52:43,035 --> 00:52:45,245 Go on. l'll bet you look great in it. 863 00:52:52,920 --> 00:52:55,755 [ Sniffs, Sighs ] 864 00:52:57,007 --> 00:52:59,217 Whoo. 865 00:52:59,301 --> 00:53:01,469 Hey, Mick. Check it out. 866 00:53:02,721 --> 00:53:05,223 - [ Scoffs ] - Get in. 867 00:53:09,937 --> 00:53:12,272 ls something bothering you? 868 00:53:13,607 --> 00:53:16,109 l don't know. You know, if, uh- 869 00:53:16,193 --> 00:53:19,112 if you want to talk about something, 870 00:53:19,196 --> 00:53:23,032 anything, you know, you can always just, 871 00:53:23,117 --> 00:53:25,535 you know, talk to your fake mother, 872 00:53:25,619 --> 00:53:27,120 or you can talk to me. 873 00:53:28,789 --> 00:53:30,707 Τhis whole act, it just- it gets to me. 874 00:53:30,833 --> 00:53:34,252 Who's acting? l love this car. [ Chuckles ] 875 00:53:37,256 --> 00:53:40,216 That's not what l meant. 876 00:53:40,301 --> 00:53:42,677 Just think of it this way. We're making a match... 877 00:53:42,761 --> 00:53:44,679 between great products and the people that want them. 878 00:53:44,763 --> 00:53:46,681 [ Car Approaching ] It's a service. 879 00:53:47,933 --> 00:53:49,851 Hey, Larry. 880 00:53:49,935 --> 00:53:51,853 ♪♪ [ Hip-hop On Car Stereo ] 881 00:53:51,937 --> 00:53:54,355 ♪ We at it again Everybody on the dance floor ♪ 882 00:53:54,440 --> 00:53:57,150 Wow. 883 00:53:57,234 --> 00:53:59,861 ♪ We at it again ♪ 884 00:53:59,987 --> 00:54:02,030 Lookin' good, Steve. You too, player. 885 00:54:02,114 --> 00:54:04,032 ♪ We at it again ♪ 886 00:54:04,116 --> 00:54:06,034 ♪ Everybody on the dance floor ♪♪ 887 00:54:06,118 --> 00:54:09,287 l think you just ruined his day. 888 00:54:13,375 --> 00:54:15,752 Oh, sweet. 889 00:54:15,836 --> 00:54:17,795 [ Recorded Applause ] Sweet, indeed. 890 00:54:17,880 --> 00:54:20,590 l just wanted to remind you that we have dinner reservations at 8:00. 891 00:54:20,674 --> 00:54:22,967 Oh, good. That sounds good. Want to hit a few? 892 00:54:23,093 --> 00:54:25,845 Golf? No. Yeah, come on. I'll teach you. 893 00:54:25,930 --> 00:54:28,640 Τhat's what l did before the job at the dealership- I taught golf. 894 00:54:28,724 --> 00:54:30,642 Ηang on to that. 895 00:54:30,726 --> 00:54:33,478 You're gonna hit some golf balls. Have you ever done it before? 896 00:54:33,604 --> 00:54:35,521 No. Uh- Okay. Perfect. 897 00:54:35,606 --> 00:54:39,609 Your knees bend in a little bit. Weight on the inside of your feet. 898 00:54:39,735 --> 00:54:41,778 Straight back with the butt out a little bit. Butt out? 899 00:54:41,862 --> 00:54:43,821 Very nice. Okay. 900 00:54:43,948 --> 00:54:46,699 Well, the hair. I'm just- Okay, go ahead. l-l got it. 901 00:54:46,784 --> 00:54:48,701 Go. 902 00:54:52,581 --> 00:54:54,499 What does icon mean? Oh! Whoa! [ Thunk ] 903 00:54:54,583 --> 00:54:56,250 [ Recorded Groan ] 904 00:54:56,335 --> 00:54:58,836 That's a no-no. I spoke on your backswing. 905 00:54:58,921 --> 00:55:01,923 - Where did you hear that? - KC said something about it. 906 00:55:02,007 --> 00:55:03,466 Exactly what did she say? 907 00:55:03,550 --> 00:55:06,427 She said something about making icon status or something like that. 908 00:55:07,513 --> 00:55:09,514 Do you know what that means? No. 909 00:55:09,598 --> 00:55:12,809 lt's the top tier of the family cells. 910 00:55:12,893 --> 00:55:16,229 l mean, we'll be bringing high-end goods to market first. 911 00:55:16,313 --> 00:55:19,899 Lifelmage is gonna be looking for our input... 912 00:55:19,984 --> 00:55:23,069 before proceeding with any products. 913 00:55:23,153 --> 00:55:27,615 You and me. Do you know how long that l have been working towards this? 914 00:55:27,741 --> 00:55:31,285 Oh, my God. Oh, wow. That's- 915 00:55:31,412 --> 00:55:33,871 Oh. l'm sorry. That's okay. 916 00:55:33,956 --> 00:55:35,915 [ Club Falls To Ground ] 917 00:55:38,585 --> 00:55:41,254 Geez. I should say "icon" more often. 918 00:55:42,423 --> 00:55:44,632 [ Jenn ] I love boats. I just wanna... 919 00:55:44,717 --> 00:55:48,052 go away with you forever. 920 00:55:48,137 --> 00:55:50,513 We could sail the Mediterranean. 921 00:55:53,434 --> 00:55:55,935 You wouldn't believe how beautiful it is. Mmm. 922 00:55:57,187 --> 00:55:59,272 l can imagine. 923 00:56:05,237 --> 00:56:07,613 Where are the Bayners? 924 00:56:07,698 --> 00:56:10,283 Are they... habitually late? 925 00:56:11,577 --> 00:56:13,494 l have a confession to make. 926 00:56:13,579 --> 00:56:15,288 Um, 927 00:56:15,372 --> 00:56:17,707 l don't think they're gonna make it tonight. 928 00:56:17,791 --> 00:56:19,917 Alex is actually working late and- 929 00:56:20,044 --> 00:56:22,128 Really? Yeah. 930 00:56:22,212 --> 00:56:24,464 - So it's just me and you? - Yep. 931 00:56:25,466 --> 00:56:28,801 l mean, l was thinking that, uh, 932 00:56:30,054 --> 00:56:33,264 l really wanted to treat you and just say thank you... 933 00:56:33,348 --> 00:56:37,477 for all your hard work and your improvement and- 934 00:56:37,603 --> 00:56:39,604 But l am okay if you want to- No, no. 935 00:56:39,688 --> 00:56:43,316 l will suffer through it. 936 00:56:43,400 --> 00:56:45,276 l appreciate that. 937 00:56:45,360 --> 00:56:48,571 ls-ls this technically a date? 938 00:56:48,655 --> 00:56:52,784 Well, you could say that. l mean, we are out in public, and people can see us. 939 00:56:52,868 --> 00:56:55,620 So would it be inappropriate if I were to reach over... 940 00:56:56,705 --> 00:57:00,291 and tuck your hair behind your ear like that? 941 00:57:00,375 --> 00:57:03,127 Would that be something that was acceptable on a night like this? 942 00:57:03,212 --> 00:57:06,130 l suppose that would be okay. 943 00:57:06,215 --> 00:57:08,257 And what about if I told you... 944 00:57:08,342 --> 00:57:09,926 that you look beautiful this evening? 945 00:57:10,010 --> 00:57:11,177 Would that be- 946 00:57:11,303 --> 00:57:13,137 l-l- Would that be- 947 00:57:13,222 --> 00:57:15,640 No. I-I would be, um- 948 00:57:16,725 --> 00:57:18,392 l'd be okay with that tonight. 949 00:57:18,477 --> 00:57:19,560 Okay. 950 00:57:19,645 --> 00:57:22,355 And l might even... 951 00:57:22,439 --> 00:57:25,233 go so far as to tell you that... 952 00:57:26,401 --> 00:57:30,029 when you want to, you can be quite handsome... 953 00:57:30,114 --> 00:57:33,032 and extremely charming. 954 00:57:34,284 --> 00:57:37,995 - Well, l want to. - Okay. 955 00:57:38,080 --> 00:57:43,209 ♪♪ [ Hip-hop ] [ All Chanting ] 956 00:57:43,293 --> 00:57:45,461 [ Cheering ] 957 00:57:46,421 --> 00:57:48,381 [ Boy ] Something to drink! 958 00:57:51,552 --> 00:57:53,761 - Nice. Hey, hey! - Hey! 959 00:57:53,846 --> 00:57:55,763 Another round? Another round. 960 00:57:55,848 --> 00:57:58,099 Oh, my goodness. We are out of control. 961 00:57:58,183 --> 00:58:00,059 This shit is good. 962 00:58:00,185 --> 00:58:02,061 lt's delicious. I told you. 963 00:58:02,146 --> 00:58:04,480 l gotta pee. 964 00:58:04,606 --> 00:58:07,191 You go pee. You'll be all right. Okay, l'll be back. 965 00:58:07,276 --> 00:58:09,652 We'll save your place. We'll save your spot. 966 00:58:09,778 --> 00:58:12,363 Hey, you want one? No, I'm good, man. I don't drink. 967 00:58:12,489 --> 00:58:14,782 You sure? Yeah, yeah. Thanks though. 968 00:58:14,867 --> 00:58:17,743 Ηey, is that- is that your TT outside? 969 00:58:17,870 --> 00:58:21,289 lt is. [ Exhales ] Man, I gotta check that thing out, dude. 970 00:58:21,415 --> 00:58:23,749 Let's go. Let's go. 971 00:58:23,876 --> 00:58:25,751 [ Engine Starts ] Open her up. Let's go. 972 00:58:25,878 --> 00:58:28,004 Go, go, go! [ Revving Engine ] 973 00:58:28,088 --> 00:58:29,088 Whoo! 974 00:58:29,173 --> 00:58:31,340 Mick? 975 00:58:31,425 --> 00:58:34,260 Are you serious? 976 00:58:39,433 --> 00:58:41,434 [ Engine Starts ] 977 00:58:45,439 --> 00:58:47,857 You ever get tired of the imaginary stuff? 978 00:58:47,941 --> 00:58:50,318 You want a real... 979 00:58:50,444 --> 00:58:54,405 house and kids and... husband? I'll have that someday. 980 00:58:54,531 --> 00:58:56,115 Yeah? Sure. 981 00:58:56,241 --> 00:58:58,117 When? Well, I think when l'm- when I'm ready. 982 00:58:58,202 --> 00:59:02,246 As a matter of fact, I actually think that I am a lot like you. 983 00:59:03,415 --> 00:59:05,041 How's that? 984 00:59:05,125 --> 00:59:08,628 l think there's a life l was living that I didn't want. 985 00:59:08,712 --> 00:59:12,340 And until I can figure out exactly what I want, 986 00:59:12,424 --> 00:59:16,594 l think this substitute life is, um, is not so bad. 987 00:59:16,678 --> 00:59:19,138 l get it. 988 00:59:21,516 --> 00:59:25,144 Τo icon. 989 00:59:26,313 --> 00:59:27,772 lcon. 990 00:59:28,941 --> 00:59:33,069 l just like saying it. Icon. Icon. 991 00:59:33,153 --> 00:59:35,821 lcon, icon, icon. 992 00:59:37,491 --> 00:59:39,992 Does it have an effect on you in any way? 993 00:59:44,289 --> 00:59:47,667 Yeah! Whoo! That's it. Open it up. 994 00:59:50,003 --> 00:59:51,671 Here we go. [ Laughs ] 995 00:59:51,755 --> 00:59:54,048 What'd I tell you- This thing's awesome! 996 00:59:55,550 --> 00:59:57,468 Go, go, go. Make this light. Make this light. 997 01:00:11,316 --> 01:00:14,235 My baby. I could get used to this, man. 998 01:00:14,361 --> 01:00:16,529 Absolutely. Appreciate it. 999 01:00:16,655 --> 01:00:19,448 Yeah, no problem. That was great. You're pretty cool, Mick. 1000 01:00:19,574 --> 01:00:21,575 Τhanks. Yeah. 1001 01:00:21,660 --> 01:00:24,662 So, uh, anyone home? 1002 01:00:24,746 --> 01:00:28,708 - No, my parents are out of town. - Yeah. 1003 01:00:29,960 --> 01:00:31,294 What a night, man. 1004 01:00:33,046 --> 01:00:35,298 - What the hell, man? - I'm sorry. I just thought- 1005 01:00:35,382 --> 01:00:38,092 Get the fuck away from me! You son of a fucking bitch! 1006 01:00:38,218 --> 01:00:39,677 Bitch. Fuck! 1007 01:00:39,803 --> 01:00:41,721 Listen, man. l didn't- Fuck you! 1008 01:00:41,805 --> 01:00:43,931 Shut the fuck up, you faggot! 1009 01:00:44,016 --> 01:00:45,516 I thought you were down for it. 1010 01:00:46,560 --> 01:00:48,769 Fucking- 1011 01:01:03,618 --> 01:01:05,286 Maybe we should stay in tonight. 1012 01:01:06,830 --> 01:01:08,080 This doesn't make sense. 1013 01:01:08,165 --> 01:01:10,583 lt just keeps saying that all of our cards are unbalanced. 1014 01:01:10,667 --> 01:01:12,209 You did make the payments, didn't you? 1015 01:01:12,294 --> 01:01:14,545 l'm sure it's just a mistake. I'll straighten it out. 1016 01:01:14,629 --> 01:01:17,131 These cards are my foundation, Larry. I need them for the gala. 1017 01:01:17,215 --> 01:01:19,467 l've got stuff to pay for. How am I supposed to do that? 1018 01:01:19,593 --> 01:01:22,261 The linens, the bartenders, the gazebo. All right. l'll take care of it. 1019 01:01:22,346 --> 01:01:25,097 Don't worry. Don't worry. Don't worry? 1020 01:01:25,182 --> 01:01:28,142 Larry, you did not make the house payment last month. 1021 01:01:28,226 --> 01:01:30,478 Why would you tell me that I don't need to worry? 1022 01:01:32,481 --> 01:01:35,024 Seriously, you gotta fix this today. 1023 01:01:35,108 --> 01:01:37,151 Do you understand me? 1024 01:02:03,762 --> 01:02:06,931 - Mr. Jones? - Yes. 1025 01:02:08,016 --> 01:02:10,309 l'm Detective Gardner, Third Precinct. 1026 01:02:10,435 --> 01:02:13,354 I'd like to have a word with you. Oh. Well, okay. 1027 01:02:13,438 --> 01:02:16,148 lt seems like there was a party near here last night... 1028 01:02:16,233 --> 01:02:19,485 where some alcohol was being served to minors. 1029 01:02:19,569 --> 01:02:23,447 Now, some of the kids said that your son Mick brought the alcohol. 1030 01:02:23,532 --> 01:02:25,449 Oh, no, no. That's- That's impossible. 1031 01:02:25,534 --> 01:02:27,660 ls everything all right? 1032 01:02:27,744 --> 01:02:31,205 You know a young lady by the name of Naomi Madsen? 1033 01:02:31,289 --> 01:02:33,666 Yeah, she's a friend of our son's. 1034 01:02:33,750 --> 01:02:36,127 She left the party drunk and got in a car accident. 1035 01:02:36,253 --> 01:02:38,337 Oh, my God. Oh, shit. ls she okay? 1036 01:02:38,422 --> 01:02:41,006 She'll be all right. Could have been worse. 1037 01:02:41,091 --> 01:02:44,510 Right now, l'm concerned about where that alcohol came from. 1038 01:02:44,594 --> 01:02:46,011 ls your son home? 1039 01:02:46,096 --> 01:02:48,722 Uh, no. He left about half an hour ago. 1040 01:02:48,807 --> 01:02:51,475 But l-l could try him on his cell. 1041 01:02:51,560 --> 01:02:54,228 - [ Gardner ] Please. - Thank you, honey. 1042 01:02:56,857 --> 01:02:58,774 ls that a cop? 1043 01:02:58,859 --> 01:03:00,734 Yes, it is. 1044 01:03:00,861 --> 01:03:03,320 What happened to your face? It's nothing. 1045 01:03:03,447 --> 01:03:06,866 What's going on out there? We're trying to save your ass. 1046 01:03:06,950 --> 01:03:09,285 So why don't you just get upstairs and stay out of sight? 1047 01:03:09,369 --> 01:03:10,911 What? 1048 01:03:13,457 --> 01:03:15,374 [ Gardner ] From father to father, 1049 01:03:15,459 --> 01:03:17,751 I trust you're gonna deal with your son appropriately, right? 1050 01:03:17,878 --> 01:03:20,629 Ooh, l'm gonna deal with him appropriately. [ Chuckling ] Okay. 1051 01:03:20,714 --> 01:03:23,299 I just got his voice mail. 1052 01:03:23,383 --> 01:03:27,470 But, um, he's very good about checking in, so I'm sure we'll hear from him. 1053 01:03:27,554 --> 01:03:29,805 Just to let you know, these cases often result... 1054 01:03:29,890 --> 01:03:32,558 in some sort of civil liability. 1055 01:03:32,684 --> 01:03:35,144 You may want to be prepared. Thank you for the tip. 1056 01:03:35,228 --> 01:03:36,187 Yeah. Sir. 1057 01:03:36,313 --> 01:03:38,147 Appreciate that. Yeah. Nice meeting you. 1058 01:03:38,231 --> 01:03:40,065 Detective. Thank you. 1059 01:03:42,736 --> 01:03:45,321 [ Car Door Opens ] 1060 01:03:45,405 --> 01:03:47,114 [ Door Closes ] 1061 01:03:47,240 --> 01:03:50,242 What are we supposed to do now? Ηas anything like this ever happened before? 1062 01:03:50,327 --> 01:03:52,286 So what's going on? 1063 01:03:52,370 --> 01:03:54,622 Naomi Madsen's in the hospital. 1064 01:03:54,748 --> 01:03:57,291 She got drunk and got into an accident. Is she okay? 1065 01:03:57,375 --> 01:03:59,460 lt sounds like she's gonna be okay. 1066 01:03:59,544 --> 01:04:02,296 - l want all of that punch out of here immediately. - Don't worry. It's gone. 1067 01:04:02,380 --> 01:04:04,006 l can't believe you gave it to minors. 1068 01:04:04,090 --> 01:04:08,552 - lt's my job. Who do you think drinks that stuff? - That's not the point. 1069 01:04:08,637 --> 01:04:10,346 Weren't you with her at the party? 1070 01:04:10,430 --> 01:04:14,016 You must have seen she couldn't drive. Why didn't you take her home? 1071 01:04:14,100 --> 01:04:16,727 - l didn't know she was that drunk. - Some friend you are. 1072 01:04:16,811 --> 01:04:18,312 Shut up, Jenn. I wasn't even there. 1073 01:04:18,438 --> 01:04:21,023 Then where were you? I took a ride. 1074 01:04:21,107 --> 01:04:22,942 Oh, so you were driving drunk as well. 1075 01:04:23,026 --> 01:04:24,610 - No. Tim drove. - Who's Tim? 1076 01:04:24,694 --> 01:04:28,197 - Tim. - Isn't that Naomi's brother? 1077 01:04:28,281 --> 01:04:30,616 So you both left her? Why would you do something like that? 1078 01:04:30,700 --> 01:04:32,743 [ Jenn ] No, no, no. 1079 01:04:32,827 --> 01:04:34,328 l got it. 1080 01:04:34,454 --> 01:04:37,206 You were hitting on the wrong guy- Fuck you! 1081 01:04:37,290 --> 01:04:39,458 Oh, my God. I knew it. 1082 01:04:39,584 --> 01:04:41,669 [ Chuckles ] Thank you for that. 1083 01:04:43,338 --> 01:04:46,507 You know what? Screw it. l shouldn't have to hide this shit anymore. 1084 01:04:46,633 --> 01:04:48,300 l'm gay. [ Murmurs ] 1085 01:04:50,220 --> 01:04:52,096 At least l'm not a slut. 1086 01:04:52,180 --> 01:04:53,264 [ Exhales ] 1087 01:04:53,348 --> 01:04:56,350 - So-So, what? - [ Clears Throat ] 1088 01:04:56,434 --> 01:04:58,435 l'm sorry to spoil the coming-out party here, guys. 1089 01:04:58,520 --> 01:05:01,146 - l've got someplace to be. - Where are you going? 1090 01:05:01,231 --> 01:05:03,732 No, no, no. We all need to get on the same page here. 1091 01:05:03,817 --> 01:05:06,569 l don't care what page you guys are on. 1092 01:05:06,653 --> 01:05:08,237 I'm gonna go see my boyfriend. 1093 01:05:08,321 --> 01:05:10,197 And while we're alI sharing here, 1094 01:05:10,282 --> 01:05:12,074 it's Alex Bayner. 1095 01:05:12,158 --> 01:05:15,578 - Melanie's husband? - Yeah. 1096 01:05:15,662 --> 01:05:17,538 [ Door Closes ] 1097 01:05:17,664 --> 01:05:19,373 Alex Bayner. This family's fucked up. 1098 01:05:19,457 --> 01:05:22,543 - Where did we go wrong? - We're finished. 1099 01:05:22,627 --> 01:05:25,004 lt's gonna get around that Jenn's out of control. 1100 01:05:25,130 --> 01:05:27,590 We've got the police asking about Mick. But there's- 1101 01:05:27,674 --> 01:05:29,258 The company doesn't tolerate this kind of thing. 1102 01:05:29,384 --> 01:05:31,802 Ηey, come on. And I am responsible for this unit. 1103 01:05:31,886 --> 01:05:33,429 No, we will figure this out together. 1104 01:05:33,513 --> 01:05:36,223 Τhere is no "we," Steve. 1105 01:05:40,812 --> 01:05:43,188 l have to go now and file a report. 1106 01:05:46,860 --> 01:05:48,611 Me. 1107 01:05:48,737 --> 01:05:51,196 lt's natural that a family has problems. We're not a family. 1108 01:05:53,950 --> 01:05:55,951 A unit? 1109 01:05:57,454 --> 01:05:58,954 [ Door Slams ] 1110 01:06:10,967 --> 01:06:13,218 [ Typing ] 1111 01:06:18,391 --> 01:06:20,309 [ Exhales ] 1112 01:06:24,898 --> 01:06:26,815 [ Singsong ] Knock, knock. 1113 01:06:28,860 --> 01:06:30,694 Hey, sexy. 1114 01:06:30,779 --> 01:06:34,031 You hiding from me down there? 1115 01:06:34,115 --> 01:06:36,116 l'm waiting. 1116 01:06:38,870 --> 01:06:40,329 Looking for someone? 1117 01:06:40,413 --> 01:06:43,123 What are you doing here? 1118 01:06:43,208 --> 01:06:45,084 lt is my boat. 1119 01:06:49,422 --> 01:06:51,340 [ Chuckles ] 1120 01:06:52,425 --> 01:06:55,010 He doesn't love you. [ Chuckles ] Oh. 1121 01:06:55,095 --> 01:06:58,931 Well, aren't you something? You poor girl. 1122 01:06:59,015 --> 01:07:01,767 You actually think you're special. 1123 01:07:01,851 --> 01:07:04,687 He's met dozens of girls like you. 1124 01:07:04,771 --> 01:07:06,522 You're a plaything. 1125 01:07:06,606 --> 01:07:10,192 Ηe's had his fun, and now it's over. 1126 01:07:10,276 --> 01:07:12,236 Please. 1127 01:07:12,320 --> 01:07:14,363 Stay away from my husband. 1128 01:07:14,447 --> 01:07:17,116 Ηe doesn't want anything to do with you. 1129 01:07:17,200 --> 01:07:19,785 You wish. 1130 01:07:23,790 --> 01:07:25,791 [ Door Opens ] 1131 01:07:38,638 --> 01:07:40,639 l couldn't do it. 1132 01:08:15,008 --> 01:08:20,637 [ Man ] ♪ There must be somethin' in the water tonight ♪ 1133 01:08:22,098 --> 01:08:26,852 ♪ Little girl you just don't look right ♪ 1134 01:08:28,688 --> 01:08:30,731 ♪ Stand and deliver ♪ 1135 01:08:30,857 --> 01:08:35,277 ♪ Get rid of that shiver ♪ [ Line Rings ] 1136 01:08:35,361 --> 01:08:37,279 [ Alex ] Ηey. Hey, baby. 1137 01:08:37,363 --> 01:08:39,198 Look, you can't ever call me again. 1138 01:08:39,282 --> 01:08:41,200 What? [ Line Clicks ] 1139 01:08:43,912 --> 01:08:47,456 ♪ Hey, hey ♪ 1140 01:08:47,540 --> 01:08:50,751 ♪ Hey ♪ 1141 01:08:50,835 --> 01:08:52,461 [ Line Rings ] 1142 01:08:52,545 --> 01:08:55,422 This is Alex. Please leave your name and number even if you think I know it. 1143 01:08:55,507 --> 01:08:57,090 [ Sniffling ] 1144 01:09:00,386 --> 01:09:01,970 [ Line Rings ] 1145 01:09:02,055 --> 01:09:05,349 This is Alex. Please leave your name and number even if you think I know it. 1146 01:09:05,433 --> 01:09:08,811 ♪ Play in the grass ♪ 1147 01:09:08,895 --> 01:09:11,522 ♪ In the field ♪ 1148 01:09:33,211 --> 01:09:35,712 [ Doorbell Rings ] 1149 01:09:46,057 --> 01:09:47,683 l got it. 1150 01:09:47,767 --> 01:09:53,564 ♪ Must be somethin' in the water tonight ♪ 1151 01:09:53,648 --> 01:09:55,232 Ouch. 1152 01:09:55,316 --> 01:09:59,444 Yeah. 1153 01:10:01,114 --> 01:10:02,698 ♪ You can write me a letter ♪ 1154 01:10:02,782 --> 01:10:08,078 ♪ If it makes you feel any better ♪ [ Cell Phone Rings ] 1155 01:10:08,162 --> 01:10:09,663 ♪ Run along now ♪ 1156 01:10:09,747 --> 01:10:12,749 ♪ Why don't you go do it tonight ♪ 1157 01:10:16,212 --> 01:10:19,590 ♪ Hey, hey ♪ Hello? 1158 01:10:20,633 --> 01:10:22,593 ♪ Hey ♪ 1159 01:10:23,970 --> 01:10:28,557 ♪ Hey, don't be so hard on yourself♪ 1160 01:10:30,768 --> 01:10:37,524 ♪ Hey ♪ 1161 01:10:37,609 --> 01:10:40,819 ♪ Play in the grass ♪ 1162 01:10:40,904 --> 01:10:44,197 ♪ In the field ♪ 1163 01:10:58,713 --> 01:11:01,006 All right. Let's get you home. 1164 01:11:01,090 --> 01:11:03,091 Come on. 1165 01:11:19,567 --> 01:11:25,280 ♪ Must be somethin' in the water tonight ♪ 1166 01:11:26,491 --> 01:11:30,410 ♪ Little girl you just don't ♪ 1167 01:11:30,495 --> 01:11:32,704 ♪ Feel right ♪♪ 1168 01:11:42,840 --> 01:11:45,092 Ηi, Steve. 1169 01:11:46,594 --> 01:11:48,428 KC. Τhat's a surprise. 1170 01:11:48,513 --> 01:11:50,597 Kate didn't mention you coming by today. 1171 01:11:50,723 --> 01:11:52,849 l'm here to see you. Really? 1172 01:11:54,560 --> 01:11:55,894 Okay. 1173 01:11:59,565 --> 01:12:02,401 I've got good news. Yeah? 1174 01:12:02,485 --> 01:12:05,487 Your numbers have gone through the roof. 1175 01:12:05,571 --> 01:12:08,865 We're aware of some of the issues in this cell, 1176 01:12:08,950 --> 01:12:11,743 and we think you could do better in a different cell- 1177 01:12:11,828 --> 01:12:13,745 an icon cell. 1178 01:12:13,830 --> 01:12:17,624 Well, uh, look, I appreciate the offer, 1179 01:12:17,709 --> 01:12:19,960 but I think this family can make icon status together. 1180 01:12:20,044 --> 01:12:21,294 They're holding you back. 1181 01:12:21,379 --> 01:12:24,089 You need a better team around you. 1182 01:12:24,173 --> 01:12:25,882 l know you like her. 1183 01:12:25,967 --> 01:12:28,927 lt's her job to make you like her. 1184 01:12:29,012 --> 01:12:32,806 She's a businesswoman, and she's ambitious. 1185 01:12:32,890 --> 01:12:35,183 Don't think for a minute... 1186 01:12:35,268 --> 01:12:40,188 she wouldn't leap at this opportunity and leave you. 1187 01:12:40,273 --> 01:12:44,151 What do you think happened to the last husband... 1188 01:12:44,235 --> 01:12:47,779 when she got offered this job? 1189 01:12:52,493 --> 01:12:54,202 l appreciate it. l do. 1190 01:12:54,287 --> 01:12:56,371 But l think I've got a good team around me, 1191 01:12:56,456 --> 01:13:00,625 and l'd like to try to make it work with them. 1192 01:13:10,720 --> 01:13:13,555 So where are you gonna go for vacation? Really. 1193 01:13:14,766 --> 01:13:17,893 l haven't decided yet. You? 1194 01:13:18,019 --> 01:13:20,312 Kenya. [ Chuckles ] 1195 01:13:20,396 --> 01:13:23,815 No. l'm gonna go to Arizona, visit my old man. 1196 01:13:25,985 --> 01:13:28,070 That's nice. Yeah. 1197 01:13:29,113 --> 01:13:31,281 l'd like you to come with me. 1198 01:13:33,701 --> 01:13:36,203 What do you say? 1199 01:13:36,287 --> 01:13:39,081 l say let me think about it. 1200 01:13:41,167 --> 01:13:44,169 You know what's really crazy? What? 1201 01:13:44,253 --> 01:13:46,254 l don't even know your real last name. 1202 01:13:49,592 --> 01:13:54,596 Well, a girl's gotta have her secrets, doesn't she? 1203 01:13:54,680 --> 01:13:56,681 Can l buy a vowel? 1204 01:13:57,934 --> 01:14:01,353 Hi. Hi, everyone. 1205 01:14:01,479 --> 01:14:03,814 Τhank you so much for coming. Hi. 1206 01:14:03,898 --> 01:14:06,691 Ripple effect. Ripple. 1207 01:14:06,776 --> 01:14:08,652 Τhank you. Hello. Hi. 1208 01:14:08,778 --> 01:14:10,904 Well, come on in here. [ Steve ] Oh. 1209 01:14:11,030 --> 01:14:13,824 Ripple. Ripple. Look at that. 1210 01:14:13,908 --> 01:14:16,827 Hi. Martini ripple at 3:00. 1211 01:14:16,911 --> 01:14:20,163 Thank you for coming to my Robustion gala. 1212 01:14:20,248 --> 01:14:22,874 Really. Come in and sit down. 1213 01:14:22,959 --> 01:14:26,753 Relax, 'cause I just want you all- [ Woman ] Shh. 1214 01:14:26,838 --> 01:14:29,381 to enjoy the show. 1215 01:14:29,465 --> 01:14:32,217 - ♪♪ [ Easy Listening ] - Now, is this you? 1216 01:14:32,301 --> 01:14:37,764 Robustion lndustries is proud to present their new product- 1217 01:14:37,849 --> 01:14:40,183 Robustion Trois. 1218 01:14:40,268 --> 01:14:42,185 [ Continues, Indistinct ] 1219 01:14:42,270 --> 01:14:44,187 [ Steve ] I'd love to really give this my full attention, 1220 01:14:44,272 --> 01:14:46,565 but I'm gonna go see Larry and tell him I'm gay. 1221 01:14:46,691 --> 01:14:48,400 ...contains all the "must haves"- [ Steve ] Larry. 1222 01:14:48,526 --> 01:14:50,944 What up, yo? Steve. Steve. 1223 01:14:51,028 --> 01:14:53,321 Have a drink with me. Bottoms up. Go ahead. 1224 01:14:53,406 --> 01:14:55,448 No, thank you. 1225 01:14:55,533 --> 01:14:58,160 ...for all skin types that are concerned about the signs of aging. 1226 01:14:58,286 --> 01:15:00,579 What? She's furious at me. 1227 01:15:00,663 --> 01:15:03,373 Τhis moisturizing formula is proven- 1228 01:15:03,457 --> 01:15:06,126 She is beautiful, though, isn't she? 1229 01:15:06,210 --> 01:15:08,503 Yeah. 1230 01:15:08,588 --> 01:15:10,547 [ Chattering ] 1231 01:15:10,631 --> 01:15:14,342 l just, uh- l just wanted her to be happy. 1232 01:15:15,887 --> 01:15:17,179 Well, she is happy. 1233 01:15:17,263 --> 01:15:19,973 Just look at her. You two have a great life. 1234 01:15:21,767 --> 01:15:23,727 You don't know about my life. 1235 01:15:23,811 --> 01:15:25,729 You have everything. 1236 01:15:25,813 --> 01:15:30,066 ...proven to retard the signs of photo-aging. 1237 01:15:30,151 --> 01:15:33,153 Wait till she finds out they're gonna take the house. 1238 01:15:33,237 --> 01:15:36,114 I have samples for everyone. Don't be shy. 1239 01:15:36,199 --> 01:15:37,908 What? 1240 01:15:37,992 --> 01:15:39,367 That's right. 1241 01:15:39,452 --> 01:15:41,453 Can you say "foreclosure"? 1242 01:15:41,579 --> 01:15:43,997 Yeah, but, Larry, you're doing so well. [ Coughs ] 1243 01:15:44,081 --> 01:15:45,999 You're buying all this stuff. 1244 01:15:47,919 --> 01:15:50,670 Yeah. lt's bigger than yours, isn't it? 1245 01:15:50,755 --> 01:15:53,798 ls that why you can't pay your bills? 1246 01:15:53,883 --> 01:15:56,218 Are you jealous? 1247 01:15:56,302 --> 01:16:00,347 ls there any way that you can return some of this stuff to pay down your mortgage? 1248 01:16:00,431 --> 01:16:03,767 That's it. You're jealous of me. Huh? 1249 01:16:03,851 --> 01:16:08,230 You, uh- You can't handle not being the center of attention for one night. 1250 01:16:08,314 --> 01:16:09,898 ls that it? 1251 01:16:09,982 --> 01:16:12,484 [ Summer ] Oh. 1252 01:16:15,238 --> 01:16:18,365 [ Exhales ] Um, now what I'd like you all to do- 1253 01:16:18,449 --> 01:16:21,117 Look, you don't understand. 1254 01:16:21,202 --> 01:16:23,578 All my stuff- I don't pay for it. 1255 01:16:23,663 --> 01:16:26,831 - I don't pay for that stuff. - Me neither. Not for six months, right? 1256 01:16:26,916 --> 01:16:29,042 -"Zero payments for six months." - No, that's not it. 1257 01:16:29,126 --> 01:16:31,628 - Zero payments- - That's not what I mean. You don't get it. 1258 01:16:31,712 --> 01:16:33,922 Shh, guys. She's doing her thing. 1259 01:16:34,006 --> 01:16:37,467 You're supposed to be paying attention. You guys are so loud. 1260 01:16:37,593 --> 01:16:40,011 Why don't you come over and- You know what? 1261 01:16:40,096 --> 01:16:42,806 Just a minute, sweetie. 1262 01:16:42,932 --> 01:16:45,183 One minute. Okay. One- Okay. 1263 01:16:47,770 --> 01:16:49,854 Oh. 1264 01:16:49,981 --> 01:16:52,899 What? Oh, I get it. 1265 01:16:53,025 --> 01:16:56,194 lt's her money? Oh. 1266 01:16:56,279 --> 01:16:58,488 Your secret is safe with me, buddy. 1267 01:16:58,572 --> 01:17:01,032 [ Sighs ] Nice work. 1268 01:17:03,452 --> 01:17:05,287 l want you to socialize and have a wonderful time... 1269 01:17:05,371 --> 01:17:07,372 and just have wonderful memories of Robustion. 1270 01:17:07,456 --> 01:17:08,832 [ Mouthing Words ] 1271 01:17:10,209 --> 01:17:11,293 Okay. 1272 01:17:11,377 --> 01:17:13,336 [ Light Applause ] 1273 01:17:13,421 --> 01:17:15,380 [ Laughs ] 1274 01:17:17,675 --> 01:17:21,845 [ Steve ] It's terrible. You know, he's a great guy. [ Kate ] I know. I feel bad. 1275 01:17:21,929 --> 01:17:23,930 l actually think that... 1276 01:17:25,182 --> 01:17:27,100 Summer did well tonight. 1277 01:17:27,184 --> 01:17:29,602 And I broke down. l even bought some of her stuff. 1278 01:17:29,687 --> 01:17:31,604 That's nice of you. 1279 01:17:31,689 --> 01:17:33,815 Thank you. 1280 01:17:33,899 --> 01:17:36,151 This needs something. 1281 01:17:36,235 --> 01:17:38,236 Hold that. 1282 01:17:42,533 --> 01:17:44,034 [ Drawer Closes ] Treats. 1283 01:17:44,118 --> 01:17:46,119 [ Objects Clattering ] Let me put some in for you. 1284 01:17:47,121 --> 01:17:49,456 Oh, no, no. 1285 01:17:49,582 --> 01:17:51,750 No, that's not right. Mm-hmm. 1286 01:17:51,876 --> 01:17:54,544 Τhat's just- Τhat's just all wrong. It's so good. 1287 01:17:54,628 --> 01:17:57,380 Mm-mmm. Wait. Just the perfect bite. 1288 01:18:02,511 --> 01:18:04,220 [ Clears Throat ] What about Arizona? 1289 01:18:06,432 --> 01:18:08,933 What about it? You gonna come? 1290 01:18:11,354 --> 01:18:13,855 Wouldn't it be a little weird? l mean, how are you gonna introduce me? 1291 01:18:13,939 --> 01:18:15,857 Like- 1292 01:18:15,941 --> 01:18:18,943 "Τhis is my pretend wife that I"- 1293 01:18:19,028 --> 01:18:21,154 "My coworker. My"- 1294 01:18:21,238 --> 01:18:23,198 As my boss. 1295 01:18:23,282 --> 01:18:25,283 Τhe job comes with great benefits. 1296 01:18:27,578 --> 01:18:29,579 Τhat mean you'll come? 1297 01:18:33,459 --> 01:18:35,460 Ηmm? 1298 01:18:40,633 --> 01:18:42,592 I'll come. Mmm! Mmm! 1299 01:19:02,905 --> 01:19:05,698 What the- Larry? 1300 01:19:07,660 --> 01:19:09,661 Larry. 1301 01:19:17,378 --> 01:19:19,629 Larry? 1302 01:19:44,071 --> 01:19:49,617 - ♪♪ [ Man Singing, Indistinct ] - Larry! Larry! 1303 01:19:49,702 --> 01:19:51,411 Larry! 1304 01:19:51,495 --> 01:19:54,873 Ηelp! Ηelp! 1305 01:19:59,253 --> 01:20:05,049 ♪ I had a perfect world ♪ 1306 01:20:06,677 --> 01:20:10,388 ♪ I can't remember it now ♪ 1307 01:20:12,475 --> 01:20:14,976 ♪♪ [ Continues, Indistinct ] 1308 01:20:19,023 --> 01:20:21,441 [ No Audible Dialogue ] 1309 01:20:25,112 --> 01:20:30,074 ♪ The world that I wanted ♪ 1310 01:20:32,328 --> 01:20:37,373 ♪ Don't want me no more ♪ 1311 01:20:42,379 --> 01:20:46,633 Summer! Call 91 1 ! 1312 01:20:46,717 --> 01:20:48,009 Call 91 1 ! 1313 01:20:48,093 --> 01:20:52,764 ♪ It's finally clear ♪ 1314 01:20:54,558 --> 01:21:00,522 ♪ All that I needed ♪ 1315 01:21:00,606 --> 01:21:04,442 ♪ Was sitting right here ♪ 1316 01:21:06,570 --> 01:21:13,618 ♪ A fool and his money ♪ 1317 01:21:13,702 --> 01:21:18,998 ♪ How quickly we part ♪ 1318 01:21:20,751 --> 01:21:24,462 ♪ Oh, how I'm missing you ♪ 1319 01:21:26,465 --> 01:21:31,094 ♪ I should've listened to my heart ♪♪ 1320 01:21:31,178 --> 01:21:32,804 [ Siren Wails ] 1321 01:21:32,888 --> 01:21:35,473 [ No Audible Dialogue ] 1322 01:21:37,393 --> 01:21:39,394 [ Engine Starts ] 1323 01:21:39,478 --> 01:21:42,480 Hey. You did everything you could. 1324 01:21:44,275 --> 01:21:46,442 No, I didn't. 1325 01:21:46,527 --> 01:21:48,528 I lied to him. 1326 01:21:50,072 --> 01:21:53,074 Here's your coat. 1327 01:21:53,158 --> 01:21:56,035 l lied to him. 1328 01:21:57,496 --> 01:22:00,832 l lied to all of you. 1329 01:22:00,958 --> 01:22:04,043 Steve. I'm not Steve Jones. 1330 01:22:04,169 --> 01:22:06,129 Steve. That is not my name. 1331 01:22:06,213 --> 01:22:07,547 Holy shit. 1332 01:22:07,631 --> 01:22:09,299 [ Man ] What? 1333 01:22:11,343 --> 01:22:13,886 - This is not my wife. - Don't. Don't do this. 1334 01:22:13,971 --> 01:22:17,932 - Τhese are not my kids. - Steve, please. 1335 01:22:18,058 --> 01:22:19,642 Τhat is not my house. [ Man ] Settle down, Steve. 1336 01:22:19,727 --> 01:22:22,353 No, listen to me, goddamn it. You all have to listen. 1337 01:22:22,438 --> 01:22:26,566 I get paid to show off the cars and the clothes. 1338 01:22:26,650 --> 01:22:30,403 l get paid lots of money to lie and pretend that I'm your friend. 1339 01:22:30,487 --> 01:22:31,946 We have to leave. 1340 01:22:32,031 --> 01:22:35,033 So that people like all of you- people like Larry- 1341 01:22:35,117 --> 01:22:38,036 will go out and want to buy the stuff that I have. 1342 01:22:38,120 --> 01:22:41,080 Me and my perfect family. 1343 01:22:41,165 --> 01:22:43,583 [ Murmuring ] 1344 01:22:50,841 --> 01:22:53,009 [ Whimpers ] 1345 01:22:57,264 --> 01:22:59,265 l'm sorry. 1346 01:23:05,481 --> 01:23:08,024 [ Crowd Gasps ] 1347 01:23:09,652 --> 01:23:13,404 - [ Murmuring ] - [ Summer Crying ] 1348 01:23:14,907 --> 01:23:17,241 [ Man ] Come on. Let's go. 1349 01:23:17,326 --> 01:23:21,579 Not so fast, sir. I need to get some information from you. 1350 01:23:31,632 --> 01:23:33,508 [ KC On Phone ] That was crazy of him. 1351 01:23:33,592 --> 01:23:36,302 lt's gonna be okay. l promise. I'll take care of you. 1352 01:23:36,387 --> 01:23:38,471 - [ Cop ] Is this accurate? - [ Steve ] Yes, it's accurate. 1353 01:23:38,555 --> 01:23:43,309 We might need to ask you a few more questions later on. 1354 01:23:43,394 --> 01:23:46,229 l think that's all. Thank you, Mr. Cerrilla. 1355 01:24:51,670 --> 01:24:53,755 [ KC ] It's time to go, Steve. 1356 01:24:55,215 --> 01:24:57,133 Where'd you take them? 1357 01:24:57,217 --> 01:24:59,135 They've been reassigned. 1358 01:24:59,219 --> 01:25:03,431 She took the deal, like I told you she would. 1359 01:25:06,185 --> 01:25:11,397 lf you want a fresh start, my offer's still on the table. 1360 01:25:20,949 --> 01:25:22,867 [ Doorbell Rings ] 1361 01:25:25,788 --> 01:25:27,663 Ηello! [ In Unison ] Hi! 1362 01:25:27,790 --> 01:25:29,665 Hey, Mary Beth. Come in. 1363 01:25:29,792 --> 01:25:31,793 Τhis is great. This is great to do this. 1364 01:25:31,877 --> 01:25:34,545 Τhank you so much. Come on in. 1365 01:25:34,630 --> 01:25:36,380 [ Mick ] Here, let me grab your coats. 1366 01:25:36,507 --> 01:25:38,466 Ken, how about a beer? Sure, sure. 1367 01:25:38,550 --> 01:25:39,634 lmported okay? 1368 01:25:39,760 --> 01:25:41,302 [ Mick ] Welcome to the house. It's beautiful. 1369 01:25:41,386 --> 01:25:42,887 Thank you. 1370 01:25:42,971 --> 01:25:44,764 Ηoney, by the way, super job tonight. 1371 01:25:44,890 --> 01:25:47,642 Τhank you. Dinner was excellent. 1372 01:25:47,726 --> 01:25:49,644 ls everyone ready for coffee... 1373 01:25:49,728 --> 01:25:51,896 and perhaps some, uh, dessert? 1374 01:25:52,022 --> 01:25:53,940 Sounds great. Okay. 1375 01:25:54,024 --> 01:25:56,400 Ηelp yourself to some more wine. 1376 01:26:08,330 --> 01:26:10,081 - Kate. - [ Loud Crash ] 1377 01:26:11,708 --> 01:26:14,710 ls- ls everything okay in there, sweetheart? 1378 01:26:16,505 --> 01:26:18,756 What are you doing here? 1379 01:26:18,841 --> 01:26:21,050 Well, l wanted to see you. 1380 01:26:21,134 --> 01:26:23,427 Sorry. [ Chuckles ] 1381 01:26:25,889 --> 01:26:28,266 Kate? You all right? 1382 01:26:28,350 --> 01:26:30,685 [ Dish Clatters ] 1383 01:26:30,769 --> 01:26:32,603 l've got, uh, guests here. 1384 01:26:32,688 --> 01:26:35,189 We belong together. 1385 01:26:35,274 --> 01:26:38,276 You should have thought of that before you opened your mouth. 1386 01:26:38,402 --> 01:26:42,655 That's why l opened my mouth. [ Man ] Honey- 1387 01:26:42,739 --> 01:26:44,657 Well, uh, who's this? 1388 01:26:48,370 --> 01:26:50,037 lt's, uh, a friend. 1389 01:26:50,122 --> 01:26:53,124 Oh. Well, hey, I'm Bob, Bob Jones. 1390 01:26:53,208 --> 01:26:56,043 Drop the act, Bob. I'm her last husband. 1391 01:26:56,128 --> 01:26:59,422 - What? What's going on? - Nothing. 1392 01:26:59,548 --> 01:27:02,216 Am l getting fired? You don't have to do this anymore. 1393 01:27:02,301 --> 01:27:05,678 - But my numbers are good. - I think you should leave. 1394 01:27:05,762 --> 01:27:06,888 Right now? No. 1395 01:27:06,972 --> 01:27:08,306 Bob. Yes? 1396 01:27:08,390 --> 01:27:10,349 Just calm down and go back to our guests. 1397 01:27:11,727 --> 01:27:13,811 Go on, Bob. Go! 1398 01:27:13,896 --> 01:27:16,522 Um- Everything's fine. [ Chuckles ] 1399 01:27:16,648 --> 01:27:18,399 You certain? Yeah. Wine. 1400 01:27:18,483 --> 01:27:20,234 Oh, sure. 1401 01:27:21,445 --> 01:27:23,362 l'm sorry. You were saying? 1402 01:27:23,447 --> 01:27:27,450 l want you to come join me in the real world. 1403 01:27:29,995 --> 01:27:32,538 Τhis is my real world. 1404 01:27:32,623 --> 01:27:36,042 What are you gonna do when you're too old to be a mother to these teenagers? 1405 01:27:36,126 --> 01:27:39,337 Are they gonna find a grandparent cell for you? 1406 01:27:39,421 --> 01:27:42,298 What kind of life is that? 1407 01:27:42,382 --> 01:27:44,467 What kind ofjoy are you gonna have? 1408 01:27:44,551 --> 01:27:47,470 Whose photos are you gonna hang on your wall? 1409 01:27:47,554 --> 01:27:49,722 Who's gonna be there at the end for you? 1410 01:27:51,016 --> 01:27:52,934 We had something, Kate. 1411 01:27:55,187 --> 01:27:56,938 lt was just a beginning, but it- 1412 01:27:57,022 --> 01:27:59,023 lt was real. 1413 01:28:00,692 --> 01:28:03,152 l felt that. 1414 01:28:03,236 --> 01:28:05,363 l'm hoping you felt it too. 1415 01:28:05,447 --> 01:28:08,115 l think you did. 1416 01:28:08,200 --> 01:28:11,327 You deserve to be happy, Kate. 1417 01:28:11,411 --> 01:28:13,412 You deserve to be loved. 1418 01:28:33,642 --> 01:28:35,643 l'm sorry. 1419 01:28:55,622 --> 01:28:57,915 [ Mick ] Hey, Steve. 1420 01:28:58,041 --> 01:29:00,459 Hold up. Hey, Mick. 1421 01:29:00,544 --> 01:29:03,170 Hey. 1422 01:29:03,255 --> 01:29:05,548 How are things? 1423 01:29:05,632 --> 01:29:07,842 Τhings are good. Yeah. 1424 01:29:07,968 --> 01:29:10,261 l get to be a college student now. [ Chuckles ] 1425 01:29:10,345 --> 01:29:12,680 Yeah. And l'm out, which- 1426 01:29:12,764 --> 01:29:14,765 Well, it makes life a lot easier. 1427 01:29:14,891 --> 01:29:17,226 That's great. Yeah. 1428 01:29:17,310 --> 01:29:19,395 l don't have to lie anymore. 1429 01:29:21,773 --> 01:29:23,774 l'm happy for you. 1430 01:29:23,859 --> 01:29:27,069 Τhanks, Steve. It's been real. 1431 01:29:35,412 --> 01:29:39,248 Hey, uh, they've been looking for that. 1432 01:29:41,084 --> 01:29:42,376 Ah. 1433 01:29:42,461 --> 01:29:44,754 l'm gonna miss that car. 1434 01:29:48,467 --> 01:29:49,800 [ Sighs ] 1435 01:30:08,153 --> 01:30:10,154 [ Footsteps ] 1436 01:30:23,168 --> 01:30:25,169 Ηe came back for you. 1437 01:30:29,841 --> 01:30:31,842 [ Exhales ] 1438 01:31:39,077 --> 01:31:42,288 [ Steve ] Where to? [ Kate ] Arizona. 1439 01:31:42,414 --> 01:31:44,456 Seriously? Is that all right? 1440 01:31:44,541 --> 01:31:47,793 You're the boss. [ Kate Laughing ] 1441 01:32:16,740 --> 01:32:19,617 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1442 01:32:19,701 --> 01:32:23,662 ♪ And you can't keep draggin' that dead weight around ♪ 1443 01:32:23,747 --> 01:32:28,751 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1444 01:32:28,835 --> 01:32:31,754 ♪ If there ain't all that much to lug around ♪ 1445 01:32:31,838 --> 01:32:35,049 ♪ Better run like hell when you hit the ground ♪ 1446 01:32:35,133 --> 01:32:39,511 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1447 01:32:39,596 --> 01:32:48,145 ♪ When the morning comes ♪ 1448 01:32:51,942 --> 01:32:54,360 ♪ You can't stop these kids from dancin' ♪ 1449 01:32:54,444 --> 01:32:55,945 ♪ Why would you want to ♪ 1450 01:32:56,029 --> 01:33:00,032 ♪ Especially when you're already gettin' yours ♪ 1451 01:33:04,663 --> 01:33:07,915 ♪ 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend ♪ 1452 01:33:07,999 --> 01:33:11,001 ♪ Well, don't go blamin' the kids again ♪ 1453 01:33:15,632 --> 01:33:17,883 ♪ When the morning comes ♪ 1454 01:33:17,968 --> 01:33:21,428 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1455 01:33:21,513 --> 01:33:23,597 ♪ When the morning comes ♪ 1456 01:33:23,682 --> 01:33:27,601 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1457 01:33:27,686 --> 01:33:29,103 ♪ When the morning comes ♪ 1458 01:33:29,187 --> 01:33:33,440 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1459 01:33:33,525 --> 01:33:39,405 ♪ When the morning comes ♪ 1460 01:33:39,531 --> 01:33:42,658 ♪ When the morning comes ♪ ♪ Let it go ♪ 1461 01:33:42,742 --> 01:33:49,707 ♪ This, too, shall pass ♪ 1462 01:33:49,791 --> 01:33:52,751 ♪ You know, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1463 01:33:52,877 --> 01:33:56,005 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ ♪ Let it go ♪ 1464 01:33:56,089 --> 01:34:01,051 ♪ This, too, shall pass ♪ 1465 01:34:01,136 --> 01:34:04,930 ♪ You know, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1466 01:34:05,056 --> 01:34:08,225 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ ♪ Let it go ♪ 1467 01:34:08,310 --> 01:34:12,646 ♪ This, too, shall pass ♪ 1468 01:34:12,731 --> 01:34:14,356 ♪ When the morning comes ♪ 1469 01:34:14,441 --> 01:34:16,942 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1470 01:34:17,068 --> 01:34:19,945 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ ♪ When the morning comes ♪ 1471 01:34:20,030 --> 01:34:22,656 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1472 01:34:22,782 --> 01:34:26,243 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ ♪ When the morning comes ♪ 1473 01:34:26,328 --> 01:34:28,954 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1474 01:34:29,080 --> 01:34:32,166 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ ♪ When the morning comes ♪ 1475 01:34:32,250 --> 01:34:35,002 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1476 01:34:35,086 --> 01:34:37,004 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1477 01:34:37,088 --> 01:34:39,089 ♪ When the morning comes ♪♪ 106857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.