All language subtitles for Teen.Witch.1989.720p.BluRay.AAC.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:09,195 --> 00:04:12,255 Richie, get out of there, you little pinhead. 2 00:04:15,268 --> 00:04:17,259 Touch me and die, lady. 3 00:04:19,639 --> 00:04:22,233 Why don't you keep your food in your own pigsty? 4 00:04:22,309 --> 00:04:24,641 Are your nuts? That's the first place Mom would look. 5 00:04:24,711 --> 00:04:26,338 All you think about is food. 6 00:04:26,413 --> 00:04:29,940 All you think about is Brad, the red-hot lover... 7 00:04:30,016 --> 00:04:31,711 Brad the great. 8 00:04:32,552 --> 00:04:35,749 You have been reading my diary again, haven't you? 9 00:04:38,191 --> 00:04:41,319 Brad, the red-hot lover. Oh, darling! 10 00:04:41,895 --> 00:04:45,592 If I ever catch you reading this again, I promise, I'll... 11 00:04:46,967 --> 00:04:49,629 "Brad, kiss me, darling. 12 00:04:49,970 --> 00:04:52,837 "I love to feel your arms around me." 13 00:04:52,906 --> 00:04:55,966 Louise, up and at them. 14 00:04:58,478 --> 00:05:01,675 - Mom, I'm already up. - Breakfast in three minutes. 15 00:05:04,317 --> 00:05:07,047 - Good morning. - Good morning, honey. 16 00:05:13,193 --> 00:05:15,684 Kitten, you're looking very pretty. 17 00:05:16,730 --> 00:05:19,858 I know, Daddy. This is your favorite color. 18 00:05:20,367 --> 00:05:22,927 No, this is my favorite daughter. 19 00:05:38,118 --> 00:05:39,449 - Hi. - Hi. 20 00:05:45,458 --> 00:05:49,087 I see Prince Charming has arrived right on time to pick up Cinderella. 21 00:05:49,162 --> 00:05:50,993 You mean Lady Guinevere. 22 00:05:58,371 --> 00:06:01,499 Can you believe it? How does she do that? 23 00:06:02,008 --> 00:06:03,202 Genes. 24 00:06:07,447 --> 00:06:10,746 - Did you see what she was wearing? - Who notices what she wears? 25 00:06:10,817 --> 00:06:14,878 It was pretty sleazy. You'd never catch me wearing something like that. 26 00:06:15,055 --> 00:06:17,990 - I'll say. - Oh, God. 27 00:06:26,566 --> 00:06:28,966 Taking our time, and we're feeling cool 28 00:06:29,035 --> 00:06:31,401 Don't really need to be hanging in school 29 00:06:31,471 --> 00:06:33,769 It's okay, we got nothing to lose 30 00:06:33,840 --> 00:06:36,365 Can't you see, baby It's the high school blues 31 00:06:36,443 --> 00:06:38,570 Parents say this interest is a waste of our time 32 00:06:38,678 --> 00:06:41,112 'Cause they think that we'll learn about making a dime 33 00:06:41,181 --> 00:06:43,445 What the heck, we know that we are no fools 34 00:06:43,516 --> 00:06:46,451 'Cause we get stuck With the high school blues 35 00:06:46,519 --> 00:06:49,113 Excuse me, pretty... 36 00:06:50,056 --> 00:06:52,524 Are you sure you go to high school? 37 00:06:57,764 --> 00:07:00,289 Great, just great. 38 00:07:00,366 --> 00:07:03,961 Ignore them. One day we'll be the seniors. 39 00:07:04,971 --> 00:07:06,836 - See you in class. - Bye, Polly. 40 00:07:06,906 --> 00:07:08,066 Bye. 41 00:07:11,745 --> 00:07:12,769 Hi. 42 00:07:12,846 --> 00:07:16,475 We just wanted to let you know that you're our candidate. It's in the bag. 43 00:07:16,549 --> 00:07:19,017 - What? I'm... - For Latin Club President. 44 00:07:19,085 --> 00:07:22,248 - You're a shoo-in. - So, did your dad get you the car? 45 00:07:22,322 --> 00:07:25,519 It's in the works, but it doesn't really matter, though. 46 00:07:25,592 --> 00:07:28,186 Brad takes me everywhere I wanna go, anyway. 47 00:07:28,828 --> 00:07:30,819 Door-to-door l'amour. 48 00:07:31,698 --> 00:07:34,223 The 16th century poets... 49 00:07:34,300 --> 00:07:37,235 raised passion to an art form. 50 00:07:37,604 --> 00:07:41,404 And today, why is it that romance is dead? 51 00:07:41,808 --> 00:07:44,868 Because all the chicks are a drag, that's why. 52 00:07:44,944 --> 00:07:47,435 Who said that? Well... 53 00:07:49,849 --> 00:07:53,046 Our honor student has graced us with her presence. 54 00:07:53,920 --> 00:07:57,720 Apparently, skipping grades is not enough for Miss Miller. 55 00:07:58,191 --> 00:08:02,992 She feels she can also afford to waste our valuable time, as well. 56 00:08:03,530 --> 00:08:06,431 You people think this is some sort of game... 57 00:08:06,499 --> 00:08:09,491 that I have nothing better to do with my time... 58 00:08:09,569 --> 00:08:13,005 than to stand here and teach Senior English? 59 00:08:13,807 --> 00:08:15,934 Well, do you, Miss Miller? 60 00:08:16,376 --> 00:08:19,573 No, sir. No, Mr. Weaver. 61 00:08:19,879 --> 00:08:21,938 Papers down to the front. 62 00:08:25,185 --> 00:08:28,279 I'll bet not one of you knows who John Donne is. 63 00:08:28,354 --> 00:08:32,290 One of the Romantic poets you've been talking about, Mr. Weaver. 64 00:08:32,358 --> 00:08:36,226 My question was purely rhetorical, Miss Miller. 65 00:08:44,170 --> 00:08:47,833 All right, let's see if anyone in this class... 66 00:08:48,541 --> 00:08:50,668 has been able to convey... 67 00:08:50,743 --> 00:08:55,203 his or her idea of romance into words. 68 00:08:56,683 --> 00:09:01,245 This one is sticky but fascinating. 69 00:09:02,322 --> 00:09:06,315 "He pressed his lips against mine... 70 00:09:08,328 --> 00:09:11,320 "but he didn't stop there. 71 00:09:11,898 --> 00:09:16,130 "Soon every inch of my body was covered... 72 00:09:16,302 --> 00:09:18,827 "with Brad's kisses. 73 00:09:19,439 --> 00:09:23,967 "Who would believe tonight I was totally his?" 74 00:09:25,245 --> 00:09:27,042 Yes, who indeed? 75 00:09:28,214 --> 00:09:29,704 Miss Miller. 76 00:09:34,454 --> 00:09:35,921 Bye, Louise. 77 00:09:47,400 --> 00:09:51,166 Don't let Weaver get to you. Everyone knows he's a jerk. 78 00:09:52,238 --> 00:09:55,264 I'll never be able to face Brad again, Polly. 79 00:09:59,445 --> 00:10:03,347 Hey, cheerleaders, I got the new cheer. So fab. 80 00:10:08,755 --> 00:10:11,155 I like boys! 81 00:12:15,415 --> 00:12:18,009 - See you later, Brad. - We're animals! 82 00:12:18,084 --> 00:12:20,143 Hey, we're number one. 83 00:12:20,219 --> 00:12:22,016 All right, let's go! 84 00:13:24,250 --> 00:13:28,380 Now for the other two finalists. As the knight Hans, Brad Powell. 85 00:13:34,694 --> 00:13:38,186 And for the lead role of Ondine, Louise Miller. 86 00:13:41,601 --> 00:13:45,230 Just think of this as the ultimate test of your acting ability. 87 00:13:45,304 --> 00:13:48,967 Don't be Louise, be Ondine. You can do it. 88 00:13:49,475 --> 00:13:51,170 - Okay. - Good luck. 89 00:13:59,485 --> 00:14:02,511 We shall have this hour always to remember... 90 00:14:03,022 --> 00:14:05,149 the hour before you kissed me... 91 00:14:05,591 --> 00:14:07,821 before you said you loved me. 92 00:14:08,294 --> 00:14:11,263 I can't wait an hour. Tell me now. 93 00:14:11,998 --> 00:14:15,695 Do you think this is something one says just like that? 94 00:14:15,768 --> 00:14:18,601 What must I do? Sit in your lap? 95 00:14:19,338 --> 00:14:21,306 In my lap of armor? 96 00:14:22,308 --> 00:14:25,004 I have ways of removing armor. 97 00:14:33,019 --> 00:14:36,682 And my arms, do you think they open to the first comer? 98 00:14:37,290 --> 00:14:39,724 I have ways of opening arms. 99 00:14:42,461 --> 00:14:44,520 And closing them. 100 00:14:50,536 --> 00:14:53,562 Lovely. Very special, all of you. Thank you. 101 00:15:02,882 --> 00:15:04,281 Thank you. 102 00:15:04,784 --> 00:15:08,811 The director has decided that Lawrence will play the King... 103 00:15:09,222 --> 00:15:13,318 Brad and Kiki will play the leads. 104 00:15:16,462 --> 00:15:19,488 And Louise will be the assistant costume mistress. 105 00:16:09,215 --> 00:16:10,477 God... 106 00:16:11,083 --> 00:16:12,141 Louise. 107 00:16:12,218 --> 00:16:14,652 - Louise, are you okay? - Yes, I'm fine. 108 00:16:14,720 --> 00:16:17,120 - Let me help you. - No, I can do it. 109 00:16:17,189 --> 00:16:21,125 Here. I'm sorry I didn't see you. I guess it's my fault. 110 00:16:21,193 --> 00:16:23,821 No, it was a failed suicide attempt. 111 00:16:23,896 --> 00:16:26,956 - Listen, can I take you home? - No, Brad. 112 00:16:27,033 --> 00:16:30,434 - You don't have to. - I know I don't, but I'd like to. 113 00:16:30,503 --> 00:16:33,199 Bradley, she said she's okay. Let's go. 114 00:16:33,839 --> 00:16:36,637 - Are you sure you're okay? - Yes, I'm fine. 115 00:16:38,244 --> 00:16:39,370 Go. 116 00:16:54,527 --> 00:16:57,325 Terrific. Now what am I going to do? 117 00:17:24,256 --> 00:17:25,518 Great. 118 00:18:34,860 --> 00:18:36,293 Hello? 119 00:18:48,507 --> 00:18:50,839 Approach, my little one. 120 00:18:51,744 --> 00:18:53,769 Don't be afraid. 121 00:18:53,846 --> 00:18:58,715 Madame Serena knows all, sees all, tells all. 122 00:18:59,218 --> 00:19:02,779 - Come. - Actually, I just came to use your phone. 123 00:19:03,189 --> 00:19:07,353 Impossible, I never use a phone. 124 00:19:07,893 --> 00:19:09,520 Come. 125 00:19:17,236 --> 00:19:18,601 Sit. 126 00:19:22,341 --> 00:19:25,742 Look, because it is a stormy night... 127 00:19:26,312 --> 00:19:30,578 I will give you a palm reading at a special price. 128 00:19:32,551 --> 00:19:35,145 Listen, I'm sorry. I really got to go. 129 00:19:35,221 --> 00:19:38,588 - I'm kind of late already and I just... - Don't worry. 130 00:19:39,291 --> 00:19:40,918 I like you. 131 00:19:40,993 --> 00:19:44,394 I like your cutesy little Punky Brewster face. 132 00:19:45,965 --> 00:19:48,160 How much money you have? 133 00:19:50,603 --> 00:19:52,002 Let me see. 134 00:19:52,805 --> 00:19:55,603 - About $6. - I knew it. 135 00:19:56,976 --> 00:19:58,841 Okay. 136 00:20:00,412 --> 00:20:04,075 Please put the money on the offering plate and cover it up. 137 00:20:04,250 --> 00:20:08,016 Madame Serena must never see the money. 138 00:20:11,957 --> 00:20:13,982 You are still in high school... 139 00:20:14,059 --> 00:20:17,426 but that certain somebody doesn't know you are alive. 140 00:20:18,264 --> 00:20:22,963 Don't worry, somebody you already know will become your sweetheart. 141 00:20:23,068 --> 00:20:27,232 You will marry him and you will have two children. 142 00:20:27,473 --> 00:20:29,373 Can you see who he is? 143 00:20:35,681 --> 00:20:38,912 My God in heaven. What did you say your name was? 144 00:20:46,392 --> 00:20:47,882 It's you. 145 00:20:48,360 --> 00:20:50,351 What do you mean, it's me? 146 00:20:50,729 --> 00:20:53,391 You're not a mark, you're one of us. 147 00:20:53,866 --> 00:20:55,299 One of who? 148 00:20:55,367 --> 00:20:58,495 When is your 16th birthday? Wait. 149 00:20:59,104 --> 00:21:01,664 - Next week, am I right? - Yeah. 150 00:21:02,975 --> 00:21:06,570 You will receive these powers on your 16th birthday. 151 00:21:07,112 --> 00:21:08,943 What powers? 152 00:21:09,381 --> 00:21:13,215 Strange things will start to happen, but you must trust me. 153 00:21:13,485 --> 00:21:14,747 Trust me? 154 00:21:16,855 --> 00:21:19,255 Yeah, sure. Okay, whatever. 155 00:21:24,163 --> 00:21:26,188 Happy birthday, sweetheart. 156 00:21:26,265 --> 00:21:29,166 Well, Mother, the cake is really beautiful. 157 00:21:30,202 --> 00:21:32,932 What's so sweet about her? 158 00:21:33,005 --> 00:21:36,338 Louise, you did mail the invitations, didn't you? 159 00:21:36,408 --> 00:21:39,036 - Yeah. - Maybe it's a surprise party. 160 00:21:39,111 --> 00:21:42,103 - Funny, Richie. - Can I have my cake now? 161 00:21:42,481 --> 00:21:46,349 Right here. Why don't you open your gift before your friends come? 162 00:21:46,418 --> 00:21:49,478 I bought it for you at the Young Miss department. 163 00:21:49,555 --> 00:21:51,648 It was very expensive. 164 00:21:53,993 --> 00:21:57,019 Gee, it's really different. 165 00:21:57,096 --> 00:21:59,564 I'm so glad you like it. 166 00:21:59,632 --> 00:22:02,192 I love it. It's great, really. 167 00:22:02,434 --> 00:22:06,029 No one's coming to your Sweet 16 party, Louise. 168 00:22:11,477 --> 00:22:12,774 - Hello? - Louise. 169 00:22:12,845 --> 00:22:16,178 - Hi, Polly. - The worst possible thing is happening. 170 00:22:17,216 --> 00:22:19,741 It's like Birthday on Elm Street. Okay. 171 00:22:19,818 --> 00:22:23,686 I ran into Kiki and Shawn at the mall. I was getting your birthday present. 172 00:22:23,756 --> 00:22:26,418 - Randa is having a party. - What? 173 00:22:26,492 --> 00:22:27,925 I mean, tonight. 174 00:22:28,027 --> 00:22:30,621 She's invited everybody after school. 175 00:22:30,696 --> 00:22:33,324 I know, it's like Revenge of the Cheerleaders. 176 00:22:33,399 --> 00:22:36,334 - Okay, why don't you come over? - Are you okay? 177 00:22:36,402 --> 00:22:38,529 Okay, I'm there. I'll be right over. 178 00:22:45,377 --> 00:22:48,938 You will receive these powers on your 16th birthday. 179 00:22:51,884 --> 00:22:55,581 Strange things will start to happen, but you must trust me. 180 00:22:56,455 --> 00:22:58,389 Trust me. 181 00:23:02,061 --> 00:23:05,690 After 20 years of teaching household skills... 182 00:23:05,764 --> 00:23:09,723 the board has seen fit to ask me to teach you... 183 00:23:14,106 --> 00:23:15,903 sex education. 184 00:23:18,811 --> 00:23:20,938 Now, Adam had one of these. 185 00:23:22,781 --> 00:23:25,477 Does anyone know what this might represent? 186 00:23:25,551 --> 00:23:28,952 A roger, a love wand, joystick, dong 187 00:23:29,021 --> 00:23:31,888 Zipper lizard, tally whacker Trouser snake, schlong 188 00:23:31,957 --> 00:23:35,256 - That's enough, Rhet, thank you. - No problem. 189 00:23:35,494 --> 00:23:38,088 Now, it's a race against time. 190 00:23:38,163 --> 00:23:41,894 Sparky Sperm is loose and he's heading for the target... 191 00:23:42,101 --> 00:23:45,662 Edna the Egg. And when he reaches it... 192 00:23:45,904 --> 00:23:47,997 he makes a baby. 193 00:23:50,609 --> 00:23:53,976 And that is exactly what we don't want. 194 00:23:54,480 --> 00:23:56,573 Not yet. So... 195 00:23:57,750 --> 00:24:02,050 use one of these at all times. 196 00:24:03,388 --> 00:24:05,948 It's called a condom. 197 00:24:06,425 --> 00:24:08,052 Condom. 198 00:24:19,571 --> 00:24:21,368 Come on, will you? 199 00:24:21,807 --> 00:24:24,742 - What's the holdup? We ain't got all day. - Come on. 200 00:24:27,112 --> 00:24:28,579 Let me try. 201 00:24:32,851 --> 00:24:35,046 - Thanks, Brad. - That's okay. 202 00:24:42,094 --> 00:24:45,120 Oh, divine! Thank you. 203 00:24:45,731 --> 00:24:48,757 This reminds me of when I played Mary, Queen of Scots. 204 00:24:48,834 --> 00:24:51,394 - Really, you did? - Yes, in New Haven. 205 00:24:51,470 --> 00:24:53,802 - The critics loved me. - So what happened? 206 00:24:53,872 --> 00:24:57,433 The best reviews in the world, and then two years without a part. 207 00:24:57,509 --> 00:24:59,977 Well, I love teaching. 208 00:25:00,746 --> 00:25:03,442 Miss Malloy, I love you. 209 00:25:04,750 --> 00:25:07,310 I mean, you're just not like the other teachers. 210 00:25:07,386 --> 00:25:10,878 - Darling, all the world's a stage. - Miss Malloy... 211 00:25:11,657 --> 00:25:14,820 my life is a walking, talking tragedy. 212 00:25:14,893 --> 00:25:18,420 Louise, my dear, there's so much of you in me, it hurts. 213 00:25:20,933 --> 00:25:23,060 I've never seen this before. 214 00:25:26,071 --> 00:25:29,199 - That's cool. - Take a look, dear, it's very old. 215 00:25:35,180 --> 00:25:37,273 That's really strange. 216 00:25:38,116 --> 00:25:39,777 Do you like it? 217 00:25:41,520 --> 00:25:43,647 I think you should keep it. 218 00:25:44,189 --> 00:25:47,886 - Me? - Absolutely. I believe it'll bring you luck. 219 00:25:52,598 --> 00:25:54,429 I feel different already. 220 00:25:58,704 --> 00:26:03,164 Louise, my cousin David is coming in from out of town... 221 00:26:03,242 --> 00:26:05,710 and he needs a date for the dance Friday. 222 00:26:05,777 --> 00:26:08,940 So I was wondering if you'd like to come with us. 223 00:26:11,516 --> 00:26:13,074 Sure, okay. 224 00:26:13,852 --> 00:26:16,514 Great, we'll pick you up about 8:00. 225 00:26:16,989 --> 00:26:19,048 - See you. - Okay. Bye. 226 00:26:19,424 --> 00:26:21,824 See you there. I mean, here. 227 00:26:21,894 --> 00:26:23,862 I mean, then. 228 00:26:25,564 --> 00:26:28,533 - Do you believe that? - Not really. 229 00:26:28,867 --> 00:26:31,836 Well, I guess everybody else already had a date. 230 00:26:31,904 --> 00:26:34,304 Louise, she didn't ask me. 231 00:26:34,907 --> 00:26:37,467 Maybe she's really starting to like you. 232 00:26:38,176 --> 00:26:41,805 - Randa? - Maybe your luck is starting to change. 233 00:26:42,614 --> 00:26:45,481 Oh, my God, what are you going to wear? 234 00:26:55,127 --> 00:26:56,185 Dad? 235 00:26:59,197 --> 00:27:02,030 Come on, kitten, why the long face? 236 00:27:02,534 --> 00:27:05,799 That outfit your mother bought you looks great on you. 237 00:27:05,871 --> 00:27:07,133 Dad... 238 00:27:10,275 --> 00:27:12,971 this is what everybody's wearing. 239 00:27:14,413 --> 00:27:16,540 I look like such a geek. 240 00:27:18,116 --> 00:27:21,051 Dad, she has no idea what it's like for me. 241 00:27:22,821 --> 00:27:25,255 I'm gonna show you something. 242 00:27:26,291 --> 00:27:28,486 Dad, just forget it, okay? 243 00:27:28,860 --> 00:27:32,421 - I've already seen Mom's senior picture. - No. 244 00:27:33,332 --> 00:27:36,460 I'm gonna let you in on a little secret. 245 00:27:47,279 --> 00:27:50,646 - So who's that? - That is your mom in junior high. 246 00:27:52,651 --> 00:27:54,448 That's Mom? 247 00:27:55,153 --> 00:27:57,951 Frank, that's a terrible picture of me. 248 00:27:58,190 --> 00:28:02,524 No, Mom, I think you look really sweet. 249 00:28:05,263 --> 00:28:07,163 Oh, my God, they're here. 250 00:28:07,933 --> 00:28:09,332 How do I look? 251 00:28:09,401 --> 00:28:12,336 - You look very sweet. - Knock them dead, kitten. 252 00:28:14,673 --> 00:28:16,038 - Bye. - Bye. 253 00:28:22,547 --> 00:28:23,741 Hi. 254 00:28:25,417 --> 00:28:29,148 I'm David, Randa's cousin. Ready? 255 00:28:30,422 --> 00:28:33,949 Wow, I love your look, the Beaver Cleaver advance. 256 00:28:34,026 --> 00:28:36,494 You are gonna wear your glasses, aren't you? 257 00:28:36,561 --> 00:28:39,689 - I don't wear glasses. - Shall we? 258 00:28:46,204 --> 00:28:48,468 Hey, kids, welcome to your harvest dance. 259 00:28:48,540 --> 00:28:51,100 Yeah, and time to sow some wild oats! 260 00:28:51,176 --> 00:28:54,009 I'm Raymondo, your favorite radio DJ. 261 00:28:54,079 --> 00:28:56,206 You're not here to have fun, you know? 262 00:28:56,281 --> 00:28:59,216 If you don't dance, we shoot at your feet. 263 00:29:01,453 --> 00:29:05,082 Look, can you just go ahead? I need to go to the ladies' room. 264 00:29:05,157 --> 00:29:07,284 Okay, babe, you got it. 265 00:29:55,040 --> 00:29:56,473 Guess who? 266 00:30:02,814 --> 00:30:06,750 What are you trying to do, embarrass me in front of a bunch of strangers? 267 00:30:08,420 --> 00:30:10,149 Nice bow tie. 268 00:30:10,489 --> 00:30:13,925 And where did you get the haircut? Dr. Demento? 269 00:30:14,793 --> 00:30:17,387 Jeez, I didn't think I looked that bad. 270 00:30:20,499 --> 00:30:24,799 It's Friday the 13th and we're obviously stuck with each other... 271 00:30:24,870 --> 00:30:28,271 - so let's call a truce, okay? - Okay. 272 00:30:34,446 --> 00:30:38,473 All right, guys, grab your wallets because here comes a slow song. 273 00:30:50,162 --> 00:30:52,892 - You wanna smoke some weed? - No. 274 00:30:52,964 --> 00:30:57,424 No drinks, no weed, no pot, no pills, no roaming hands. 275 00:30:58,170 --> 00:31:01,264 I'd like to sit this one out, if you don't mind. 276 00:31:06,845 --> 00:31:10,406 I could just die. I can't believe this guy I'm here with. 277 00:31:10,882 --> 00:31:13,373 Be grateful, I had to come alone. 278 00:31:20,992 --> 00:31:23,426 I wish he'd just look at me. 279 00:31:25,797 --> 00:31:29,324 Oh, my God, he's looking right at you. 280 00:31:30,535 --> 00:31:32,969 I wish he'd just come over. 281 00:31:42,047 --> 00:31:45,539 Excuse me, I need to talk to you. Can we step outside? 282 00:31:45,917 --> 00:31:47,509 Sure, Brad. 283 00:31:58,230 --> 00:32:00,494 Boy, look at those stars. 284 00:32:01,499 --> 00:32:04,798 Yeah, you know, the closest one is four light years away. 285 00:32:04,869 --> 00:32:08,464 Did you know if we made a wish on it, it wouldn't come true for eight years? 286 00:32:08,540 --> 00:32:11,202 - Yes, that's... - I'm sorry. I was just... 287 00:32:12,110 --> 00:32:15,739 When I'm nervous, I just can't stop talking. 288 00:32:15,814 --> 00:32:17,907 What are you nervous about? 289 00:32:18,450 --> 00:32:22,352 - You know, being this close to you. - Sorry. 290 00:32:24,155 --> 00:32:27,249 Well, what did you want to talk to me about? 291 00:32:29,294 --> 00:32:32,525 - Well, can I speak freely to you? - Sure, of course. 292 00:32:32,597 --> 00:32:35,589 I have a little brother, I know about men. 293 00:32:35,667 --> 00:32:37,931 Can I come over to your house tomorrow night? 294 00:32:38,003 --> 00:32:40,938 - My parents are gonna be home. - That's okay. 295 00:32:42,974 --> 00:32:45,909 I'd like you to help me with my English paper. 296 00:32:48,280 --> 00:32:50,646 - I'd love to, great. - Thanks. 297 00:32:50,715 --> 00:32:52,580 You know how Mr. Weaver is... 298 00:32:52,651 --> 00:32:56,280 and if I don't improve on my grade, I won't be able to play football... 299 00:32:56,354 --> 00:32:59,323 and that pretty much blows any chance of SC. 300 00:32:59,924 --> 00:33:01,289 Having fun? 301 00:33:01,826 --> 00:33:05,091 Give David your keys. We're going over to Kiki's in her car. 302 00:33:10,001 --> 00:33:12,469 - Thanks, sport. - Bye. 303 00:33:18,677 --> 00:33:21,737 The night's young. Let's party. 304 00:33:22,213 --> 00:33:25,614 I can drive through a fog like a hog with a hard-on. 305 00:33:26,451 --> 00:33:28,180 Let's go, wolf man. 306 00:33:30,722 --> 00:33:33,987 - David, this is not the way to Kiki's. - Says who? 307 00:33:34,526 --> 00:33:36,687 Give me some soul kisses, baby. 308 00:33:36,761 --> 00:33:39,321 How would you like it if somebody groped you? 309 00:33:39,397 --> 00:33:41,456 I'd love it, baby. Come on! 310 00:33:41,533 --> 00:33:44,331 I've got an idea. Let's do it while we're moving. 311 00:33:44,402 --> 00:33:48,133 David, stop it! David, knock it off. 312 00:33:48,740 --> 00:33:51,174 Give me one kiss and I'll be nice. 313 00:33:51,242 --> 00:33:53,369 I wish you would just leave me alone! 314 00:34:22,273 --> 00:34:24,400 What am I gonna do? 315 00:34:25,744 --> 00:34:30,238 How do I get him back? I don't know what to do. Madame Serena will know what to do. 316 00:34:30,849 --> 00:34:33,818 What if Mom finds out? She'll kill me. Oh, no! 317 00:34:35,019 --> 00:34:38,682 It looks like she's home now. Serena, you're not gonna believe this. 318 00:34:38,757 --> 00:34:40,725 Please be there, Serena. 319 00:34:41,092 --> 00:34:42,650 Open up, hello! 320 00:34:44,362 --> 00:34:45,989 No, she's closed. 321 00:34:55,707 --> 00:34:57,538 - Where's Mom? - Out. 322 00:34:58,209 --> 00:35:02,077 - What are you supposed to be? - This is disgusting. 323 00:35:02,247 --> 00:35:05,444 You better clean this mess up before Mom gets home. 324 00:35:05,517 --> 00:35:07,007 I don't have to. 325 00:35:07,085 --> 00:35:10,452 I am telling you, I don't wanna listen to her yell at you. 326 00:35:10,522 --> 00:35:12,649 You are an unbelievable pig. 327 00:35:12,924 --> 00:35:17,384 I'm rubber, you are glue, whatever you call me sticks back on you. 328 00:35:17,462 --> 00:35:21,489 No, I'm rubber, you are glue, whatever you call me sticks back on you. 329 00:35:21,566 --> 00:35:24,558 You think you're hot stuff 'cause you went to a dance. 330 00:35:24,636 --> 00:35:28,902 Dream on, nobody wants to date you because you are a dog. 331 00:35:28,973 --> 00:35:30,964 A dog! 332 00:35:35,113 --> 00:35:37,707 I feel funny. I can't stand up. 333 00:35:38,450 --> 00:35:41,044 - You are standing up. - I'm a dog. 334 00:35:41,619 --> 00:35:43,849 Louise, what did you do to me? 335 00:35:44,055 --> 00:35:46,148 - You... - Nothing I can't fix. 336 00:35:46,224 --> 00:35:48,715 It was just a mistake. I can fix it. 337 00:35:49,394 --> 00:35:52,295 Look at me! Look at all this hair on me. 338 00:35:52,363 --> 00:35:55,093 I even smell like a dog. Louise. 339 00:35:55,166 --> 00:35:56,997 I got to get out of here. Help! 340 00:35:57,068 --> 00:36:01,164 - Richie, I promise I can fix it. - It's Mom! She hates dogs! 341 00:36:01,873 --> 00:36:04,137 She'll take me off to the pound. 342 00:36:04,209 --> 00:36:07,110 We got to do something. What are you gonna do? 343 00:36:07,178 --> 00:36:09,078 - You stink. I've got an idea. - A bath? 344 00:36:09,147 --> 00:36:11,877 - This is your great idea? - Do you wanna go to the pound? 345 00:36:11,950 --> 00:36:14,009 - Let me go. - They kill dogs at the pound. 346 00:36:14,085 --> 00:36:17,953 I definitely promise to fix this just as soon as my friend gets back. 347 00:36:18,022 --> 00:36:19,990 I hate the water. No! 348 00:36:33,304 --> 00:36:35,169 Richie, I'm sorry. 349 00:36:35,573 --> 00:36:38,269 Let me out, you chucker. You pervert! 350 00:36:39,444 --> 00:36:43,175 What did I tell you? At 16, your powers would come into play. 351 00:36:43,815 --> 00:36:46,682 You know, the really weird thing is... 352 00:36:47,352 --> 00:36:50,651 - I don't even know how I changed him back. - You didn't. 353 00:36:50,722 --> 00:36:53,054 Beginners' spells are very weak. 354 00:36:53,124 --> 00:36:55,615 They wear off, water reverses them. 355 00:36:55,960 --> 00:36:57,951 - They'll get stronger. - Me? 356 00:36:59,264 --> 00:37:00,629 A witch? 357 00:37:00,698 --> 00:37:04,361 You have the power to make anything you want happen. 358 00:37:04,903 --> 00:37:09,567 You mean, like make potions and curses and all that junk? 359 00:37:11,109 --> 00:37:13,339 - Where did you get that? - What? 360 00:37:14,579 --> 00:37:16,171 At school. Why? 361 00:37:17,482 --> 00:37:20,007 I think it's time you saw something. 362 00:37:24,789 --> 00:37:28,953 There comes a time in every witch's life that she must see this. 363 00:37:30,595 --> 00:37:32,722 You won't believe it. 364 00:37:45,843 --> 00:37:48,209 Here it is, "New Faces of 1652." 365 00:37:49,080 --> 00:37:52,015 Look here, that's you. 366 00:37:52,350 --> 00:37:56,218 And you were wearing the same amulet that you're wearing now. 367 00:37:56,988 --> 00:37:59,388 - And that's me. - You're kidding. 368 00:38:00,291 --> 00:38:02,555 Then why did I get the amulet again? 369 00:38:02,627 --> 00:38:05,562 Because it belongs to you, you belong to it. 370 00:38:05,797 --> 00:38:09,824 - It's a symbol of your power. - I wasn't even looking for it. 371 00:38:10,068 --> 00:38:13,663 But it was looking for you. That's the way magic works. 372 00:38:14,672 --> 00:38:15,900 Here. 373 00:38:19,811 --> 00:38:22,746 Read this. Brush up on your basics. 374 00:38:23,247 --> 00:38:25,340 You're a very lucky girl. 375 00:38:26,217 --> 00:38:29,914 We can even make our own money. Come on, I'll show you. 376 00:38:30,855 --> 00:38:34,655 First, a lump of coal. Now put your hand over it. 377 00:38:35,326 --> 00:38:37,317 Come on, repeat after me. 378 00:38:56,748 --> 00:38:58,511 Wanna try $100s? 379 00:38:59,350 --> 00:39:01,944 - No, not now. I got to go. - Wait. 380 00:39:03,855 --> 00:39:07,086 Louise, I know what it's like at school. 381 00:39:09,027 --> 00:39:11,552 People treat you like a little girl. 382 00:39:13,031 --> 00:39:15,556 Yeah, they do. 383 00:39:17,035 --> 00:39:19,230 Don't you know what this means? 384 00:39:20,104 --> 00:39:22,197 We can change all that... 385 00:39:22,273 --> 00:39:24,867 make them respect you. It'll be fun. 386 00:39:25,343 --> 00:39:26,674 We can? 387 00:39:27,311 --> 00:39:30,371 There's somebody you want to get back on, right? 388 00:39:30,581 --> 00:39:32,412 Well, maybe. 389 00:39:32,750 --> 00:39:35,810 Sure, I know what it's like to be 16. 390 00:39:36,020 --> 00:39:38,818 I've been 16 four times already. 391 00:39:39,157 --> 00:39:42,024 Liebchen, with me in your corner... 392 00:39:42,393 --> 00:39:46,329 they won't have Louise Miller to kick around anymore. 393 00:39:47,198 --> 00:39:49,666 Thanks. Thanks, Madame Serena. 394 00:39:59,477 --> 00:40:01,968 Money tree, for me. 395 00:40:08,152 --> 00:40:09,744 Hell's bells. 396 00:40:26,771 --> 00:40:30,935 "Magic works by stimulating the harmonies that exist in nature. 397 00:40:32,243 --> 00:40:35,041 "All things natural are under your sway... 398 00:40:36,280 --> 00:40:39,943 "the power is in the word, be careful what you say." 399 00:40:43,321 --> 00:40:45,346 The power is in the word. 400 00:40:50,828 --> 00:40:53,456 "Basic spells to call the winds." 401 00:41:41,946 --> 00:41:43,379 Not bad. 402 00:41:50,988 --> 00:41:52,512 "To summon rain." 403 00:42:36,000 --> 00:42:39,436 "The Truth Spell can be applied to chronic liars. 404 00:42:39,503 --> 00:42:43,735 "They will only be able to tell the truth, no matter what the consequences. 405 00:42:44,508 --> 00:42:46,567 "You need the following." 406 00:42:47,044 --> 00:42:49,137 You should sing the lead in the school play. 407 00:42:49,213 --> 00:42:51,238 - Kiki, your voice sounds great. - No. 408 00:42:51,315 --> 00:42:55,081 I'm not kidding, Kiki. I mean, doesn't it sound great, Randa? 409 00:42:55,152 --> 00:42:57,450 - You should sing for real. - Yeah? 410 00:43:03,594 --> 00:43:04,754 What? 411 00:43:05,696 --> 00:43:08,665 It's a new U2 song. 412 00:43:09,100 --> 00:43:11,762 - Yeah, it's really cool. - Really? 413 00:43:12,570 --> 00:43:14,299 It's an import. 414 00:43:15,139 --> 00:43:17,801 To tell you the truth, Kiki, your voice is lousy. 415 00:43:17,875 --> 00:43:19,809 - You sound like Pee-Wee Herman. - What? 416 00:43:19,877 --> 00:43:23,335 - She's right. You cannot carry a tune. - What do you mean? Yes, I can. 417 00:43:23,414 --> 00:43:26,110 She's just being honest. Your voice sounds terrible. 418 00:43:26,183 --> 00:43:28,674 You shouldn't even be allowed to sing Happy Birthday. 419 00:43:28,753 --> 00:43:31,313 Butt out, Shawn. You know, I don't even like you. 420 00:43:31,389 --> 00:43:33,414 Neither does anybody else. 421 00:43:33,758 --> 00:43:37,694 Great, then I won't have to pick you up every day and deal with your alchy mother. 422 00:43:37,762 --> 00:43:41,823 Really, Kiki, your mother's a joke. Everyone feels sorry for you. 423 00:43:41,899 --> 00:43:44,299 And who are you? Princess Di? 424 00:43:45,303 --> 00:43:47,931 You're too lazy to even cover your roots. 425 00:43:48,005 --> 00:43:49,597 Shut up, skank! 426 00:43:53,844 --> 00:43:56,813 I was just kidding, Randa. I really do like your hair. 427 00:43:56,881 --> 00:44:00,009 Randa, I think the whole world can see your roots. 428 00:44:00,084 --> 00:44:02,075 Butt out, bitch! 429 00:44:02,987 --> 00:44:05,080 When you look in the mirror... 430 00:44:05,156 --> 00:44:08,319 you're going to thank me for this. 431 00:44:27,078 --> 00:44:28,511 How did it go? 432 00:44:28,579 --> 00:44:31,639 Serena, it was wonderful. It was perfect. 433 00:44:31,716 --> 00:44:34,344 I told you, the time of your life. 434 00:44:34,618 --> 00:44:38,452 This is just the beginning. It's gonna be like the good old days. 435 00:44:39,423 --> 00:44:41,323 - Madame Serena? - What? 436 00:44:42,360 --> 00:44:44,885 You know I am crazy about Brad. 437 00:44:47,498 --> 00:44:51,696 Can I, you know, make him love me? 438 00:44:52,603 --> 00:44:55,436 Are you kidding? Love you? 439 00:44:56,040 --> 00:44:59,976 With me being your coach, he's gonna become your love slave. 440 00:45:00,878 --> 00:45:04,075 - Do you think we can really do this? - Of course. 441 00:45:05,149 --> 00:45:07,982 But first, you need to do a spell for me. 442 00:45:08,352 --> 00:45:11,082 Now just relax and give me the juice. 443 00:45:31,075 --> 00:45:35,341 - Where did it go? - Never mind, I know just where to find him. 444 00:45:36,113 --> 00:45:40,573 About Brad, all you need to do is sprinkle this on your bed. 445 00:45:41,018 --> 00:45:43,418 Get Brad to sit on it while you say: 446 00:45:49,226 --> 00:45:52,218 Now, you mustn't delay with these spells. 447 00:45:52,696 --> 00:45:54,493 They tend to stale. 448 00:45:54,832 --> 00:45:59,098 He's gonna be crazy about you, a love slave. 449 00:46:06,544 --> 00:46:10,275 Oh, Prince! Are you there? 450 00:46:13,984 --> 00:46:17,647 That wonderful witch. She did it. 451 00:46:19,390 --> 00:46:20,755 Darling... 452 00:46:21,025 --> 00:46:25,052 how I have longed to see you standing there before me... 453 00:46:25,129 --> 00:46:27,689 loving me, adoring me. 454 00:46:28,399 --> 00:46:32,096 What, darling? What do you wanna say? 455 00:46:32,369 --> 00:46:35,395 How long I've waited to hear these words. 456 00:46:35,706 --> 00:46:37,503 Speak, speak. 457 00:47:04,001 --> 00:47:06,128 - Hi, Brad. - Hi, Louise. 458 00:47:10,107 --> 00:47:13,008 Isn't it a little dim in here for us to study? 459 00:47:15,412 --> 00:47:17,937 Yeah, I can fix that, sure. 460 00:47:25,089 --> 00:47:27,080 Where are all the chairs? 461 00:47:27,525 --> 00:47:28,890 The chairs? 462 00:47:29,860 --> 00:47:31,623 Being reupholstered. 463 00:47:32,563 --> 00:47:35,396 I guess we'll just have to sit on the bed. 464 00:47:45,809 --> 00:47:47,436 Where are all the chairs? 465 00:47:47,511 --> 00:47:52,380 Never mind, just get out and leave us alone or you'll be having dog food for dinner. 466 00:48:07,865 --> 00:48:10,095 I thought you might like this. 467 00:48:11,735 --> 00:48:13,293 Where are all the chairs? 468 00:48:13,370 --> 00:48:16,737 I moved them so I could exercise. 469 00:48:19,343 --> 00:48:21,834 Call me if you need anything. 470 00:48:34,458 --> 00:48:36,551 Now we won't be disturbed. 471 00:48:38,796 --> 00:48:41,526 Where were we? Oh, yes, sit down. 472 00:48:47,838 --> 00:48:48,827 What? 473 00:48:51,575 --> 00:48:54,635 - What? - I wish that Brad Powell would... 474 00:48:55,412 --> 00:48:57,039 What do you wish? 475 00:48:59,583 --> 00:49:00,948 Never mind. 476 00:49:10,628 --> 00:49:12,289 Here, have a seat. 477 00:49:13,264 --> 00:49:14,856 Don't ask. 478 00:49:15,499 --> 00:49:17,763 Don't even think about asking. 479 00:49:25,542 --> 00:49:28,033 Listen, do you mind if I get personal for a minute? 480 00:49:28,112 --> 00:49:30,876 I'd like to apologize for a couple of things. 481 00:49:31,015 --> 00:49:32,277 Why, Brad? 482 00:49:32,783 --> 00:49:35,911 First off, I shouldn't have let you go home with David. 483 00:49:35,986 --> 00:49:37,977 I mean, he was pretty out of it. 484 00:49:38,289 --> 00:49:39,722 He was harmless. 485 00:49:39,790 --> 00:49:43,123 I told him to get lost and he disappeared. 486 00:49:46,530 --> 00:49:50,523 Anyway, I really appreciate you helping me with my English paper. 487 00:49:52,236 --> 00:49:55,603 It's so hard for me to concentrate at the end of the year. 488 00:49:55,673 --> 00:49:57,163 Graduation. 489 00:49:57,241 --> 00:49:58,970 No, the prom. 490 00:49:59,243 --> 00:50:00,733 Randa brings it up every day. 491 00:50:00,811 --> 00:50:03,211 What am I gonna wear? Where are we going for dinner? 492 00:50:03,280 --> 00:50:05,544 You know, why do you put up with her? 493 00:50:05,616 --> 00:50:08,016 I mean, she seems so superficial. 494 00:50:08,452 --> 00:50:11,444 Every guy wants to go out with the most popular girl in school. 495 00:50:11,522 --> 00:50:14,889 - Popularity really counts, doesn't it? - Sure. 496 00:50:17,261 --> 00:50:19,786 We are here to study, not talk. 497 00:50:19,863 --> 00:50:23,196 That's why we refer to it as "study period." 498 00:50:23,267 --> 00:50:25,326 No, allow me. 499 00:50:29,039 --> 00:50:30,939 Expecting rain, Miss Miller? 500 00:50:31,008 --> 00:50:34,671 Please don't go through my purse, Mr. Weaver. 501 00:50:38,916 --> 00:50:42,477 Birth control pills. All in their place. 502 00:50:43,287 --> 00:50:45,585 Just thinking about it, Louise? 503 00:50:46,023 --> 00:50:47,513 I'm warning you. 504 00:50:47,591 --> 00:50:49,252 Warning me? 505 00:50:49,626 --> 00:50:51,821 Listen to that, will you? 506 00:50:51,895 --> 00:50:54,557 And what will you do if I don't stop? 507 00:50:54,631 --> 00:50:56,121 Tell my mommy? 508 00:51:16,387 --> 00:51:17,911 What a night! 509 00:51:18,422 --> 00:51:20,890 Isn't that cute! What is that? 510 00:51:21,091 --> 00:51:22,888 It's nothing, Mom. 511 00:51:22,960 --> 00:51:25,758 It's just a little something for school, that's all. 512 00:51:25,829 --> 00:51:27,353 Pleasant dreams, honey. 513 00:51:27,431 --> 00:51:30,332 Okay. You, too. Good night. 514 00:51:36,673 --> 00:51:40,803 All right, Weaver, let's see how you like being toyed with. 515 00:51:44,548 --> 00:51:49,485 What is the internal conflict besetting Hamlet... 516 00:51:50,053 --> 00:51:52,851 in this act? Anybody know? 517 00:51:53,891 --> 00:51:56,052 I'll give you a hint, class. 518 00:51:56,727 --> 00:52:00,959 Some of you may have experienced this problem... 519 00:52:01,832 --> 00:52:04,892 if your parents are divorced. 520 00:52:07,104 --> 00:52:10,870 It is a crisis of adolescence. 521 00:52:12,409 --> 00:52:16,311 Hamlet is calling into question... 522 00:52:16,580 --> 00:52:19,048 his loyalty. 523 00:52:21,185 --> 00:52:23,415 Does it seem hot in here? 524 00:52:25,289 --> 00:52:28,918 Will somebody put on the air? 525 00:52:31,728 --> 00:52:35,027 What is he calling into question? 526 00:52:37,234 --> 00:52:39,566 Nobody thinks it is hot in here? 527 00:52:43,006 --> 00:52:45,440 The answer I am waiting for... 528 00:52:45,509 --> 00:52:48,808 is what is Hamlet calling into question? 529 00:52:51,815 --> 00:52:54,181 His manhood, you idiots! 530 00:52:55,819 --> 00:52:59,311 What is the matter with you people? His manhood! 531 00:53:03,594 --> 00:53:05,084 Mr. Weaver! 532 00:53:08,499 --> 00:53:09,625 Hot. 533 00:53:26,183 --> 00:53:30,882 It's okay, Mr. Weaver. With a little bit of rest, you'll be just fine, trust me. 534 00:53:36,560 --> 00:53:38,926 Are you all right, Weaver? You okay? 535 00:53:40,797 --> 00:53:42,128 What next? 536 00:53:47,170 --> 00:53:49,331 How could Richie do this? 537 00:53:49,406 --> 00:53:51,738 She worked so hard on this doll. 538 00:54:38,255 --> 00:54:41,918 Very refreshing. Of course, I wanna pay for the shower. 539 00:54:41,992 --> 00:54:44,017 No, that's okay. It's free today. 540 00:54:44,094 --> 00:54:46,528 Well, that's for the hot wax. 541 00:54:51,301 --> 00:54:52,768 Louise, dear? 542 00:54:52,903 --> 00:54:54,837 I'm sorry I'm late. 543 00:54:54,905 --> 00:54:57,840 It's just that the most amazing things have been happening. 544 00:54:57,908 --> 00:55:00,342 - I know. - I won the state lottery. 545 00:55:00,844 --> 00:55:03,711 - Really? - Yes, the whole thing. 546 00:55:04,247 --> 00:55:07,341 And the weird thing is I never even bought a ticket. 547 00:55:07,417 --> 00:55:09,647 I got this letter in the mail... 548 00:55:09,720 --> 00:55:13,281 and then I looked in the pocket of my sweater, and there was this ticket. 549 00:55:13,357 --> 00:55:16,758 Then I realized how perfectly shabby I was looking... 550 00:55:16,827 --> 00:55:19,193 so I bought a whole new wardrobe. 551 00:55:19,796 --> 00:55:22,094 - And your hair? - You like it? 552 00:55:22,265 --> 00:55:26,326 Are you kidding? Look at you, you're a raving beauty! 553 00:55:26,403 --> 00:55:28,598 Well, I don't know... 554 00:55:31,141 --> 00:55:35,168 Anyway, when I left the salon, I met the most wonderful man. 555 00:55:35,479 --> 00:55:39,882 Actually, he's an Argentine count, Armando Lagando. 556 00:55:40,717 --> 00:55:44,346 Don't tell anyone, but I'm taking a sabbatical. 557 00:55:44,588 --> 00:55:47,386 - Well, it's about time. - Come on. 558 00:55:48,191 --> 00:55:51,160 And the most wonderful thing, he's taking me around the world... 559 00:55:51,228 --> 00:55:53,958 and a few other places I can't quite remember. 560 00:55:54,231 --> 00:55:57,029 I don't know why, but I want to thank you. 561 00:55:58,135 --> 00:56:01,229 There he is: Count Lagando. 562 00:56:02,973 --> 00:56:05,908 Darling, this is that darling Louise. 563 00:56:07,744 --> 00:56:10,645 Louise, I'm leaving everything in your capable hands. 564 00:56:10,714 --> 00:56:15,413 Take hope, dear child. Believe me, anything can happen. 565 00:56:25,629 --> 00:56:27,290 Brad just waved to you! 566 00:56:27,364 --> 00:56:30,595 I wish he saw more of me than just brains, though, you know? 567 00:56:30,667 --> 00:56:33,830 Give him time. Men are like another species. 568 00:56:34,137 --> 00:56:38,039 They're really hard to get through to. Take Rhet, for example. 569 00:56:39,876 --> 00:56:43,107 Capiletti? You like Rhet, Polly? 570 00:56:43,180 --> 00:56:45,444 You think he is weird, don't you? 571 00:56:45,515 --> 00:56:48,040 I mean, he's not exactly my type, but... 572 00:56:48,118 --> 00:56:49,642 Yeah, I guess he's cute. 573 00:56:49,720 --> 00:56:51,881 And he's really nice and he's really funny. 574 00:56:51,955 --> 00:56:55,721 I heard him in class once. And he has the cutest walk. 575 00:56:55,792 --> 00:56:57,953 I guess I can see you guys together. 576 00:57:05,168 --> 00:57:08,103 I'm king, and they know it 577 00:57:08,171 --> 00:57:10,435 When I snap my fingers Everybody says, "Show it" 578 00:57:10,507 --> 00:57:12,805 I'm hot and you're not 579 00:57:13,243 --> 00:57:16,804 But if you wanna hang with me I'll give it one shot. Top that! 580 00:57:16,880 --> 00:57:19,508 - Want a gum? - No, I'm not in the mood. 581 00:57:21,218 --> 00:57:22,549 Oh, my God. 582 00:57:22,619 --> 00:57:25,986 You can dream until you're blue But you will never top that 583 00:57:26,523 --> 00:57:27,785 Let's go back the other way. 584 00:57:27,858 --> 00:57:30,759 No, just go up and then talk to him. 585 00:57:30,927 --> 00:57:33,725 Are you kidding? I'm so embarrassed. 586 00:57:34,798 --> 00:57:36,595 Look at how funky he is. 587 00:57:41,271 --> 00:57:43,034 I will never be hip. 588 00:57:45,509 --> 00:57:48,239 I'm hot and you're not 589 00:57:48,311 --> 00:57:51,678 But if you wanna hang with me I'll give it one shot. Top that! 590 00:57:53,383 --> 00:57:57,046 You can do all that you can But you'll never top that. Top that! 591 00:58:09,032 --> 00:58:11,364 Supersonic, idiotic disconnected, not respected 592 00:58:11,434 --> 00:58:13,629 Who would ever really wanna go and top that? 593 00:58:13,703 --> 00:58:16,399 Such a waste, a pretty face But hanging in your knowing face 594 00:58:16,473 --> 00:58:20,637 I wish you would take a look and really stop that. Top that! 595 00:58:20,777 --> 00:58:24,042 I don't really give a... about trying to top that. Top that! 596 00:58:24,114 --> 00:58:25,342 Stop that 597 00:58:25,415 --> 00:58:28,873 I wish you'd finally take a real look and really stop that 598 00:58:32,722 --> 00:58:34,019 - What's this? - Stop that 599 00:58:34,090 --> 00:58:35,216 - What gives? - Stop that 600 00:58:35,292 --> 00:58:37,556 I don't really give a... about trying to top that 601 00:58:37,627 --> 00:58:38,855 - Top that - Big deal 602 00:58:38,929 --> 00:58:39,987 - Stop that - Unreal 603 00:58:40,063 --> 00:58:42,554 - You can try until you're blue - I'll make a fool of you 604 00:58:42,632 --> 00:58:43,997 Top that! 605 00:58:48,171 --> 00:58:49,433 Top that! 606 00:58:57,214 --> 00:58:58,511 Hi, Serena. 607 00:58:58,582 --> 00:59:02,313 What is that? Is it a revenge potion, or a bad luck spell, or what? 608 00:59:02,853 --> 00:59:04,480 It's goulash. 609 00:59:05,589 --> 00:59:06,749 Sorry. 610 00:59:06,857 --> 00:59:07,949 So, liebchen... 611 00:59:08,024 --> 00:59:11,016 now he's eating out of the palm of your hand, right? 612 00:59:11,561 --> 00:59:13,085 No, I couldn't do it. 613 00:59:13,163 --> 00:59:14,926 Of course you could. 614 00:59:15,165 --> 00:59:18,601 No, don't you see? I don't want to put a spell on him. 615 00:59:18,835 --> 00:59:23,272 I want him to like me because of me, because he thinks I'm fabulous. 616 00:59:23,907 --> 00:59:27,070 Kids, they're never satisfied. 617 00:59:27,911 --> 00:59:29,435 And another thing. 618 00:59:30,080 --> 00:59:32,981 I wanna look like her. 619 00:59:35,118 --> 00:59:37,609 Seems like a waste of a good spell. 620 00:59:38,154 --> 00:59:39,746 Come on, Serena, listen... 621 00:59:39,823 --> 00:59:44,658 everybody keeps telling me I'm gonna be this big heartbreaker when I'm older. 622 00:59:44,728 --> 00:59:48,357 But I'm ready now and I'm just tired of waiting, you know? 623 00:59:48,665 --> 00:59:51,862 I mean, I wanna be the most popular girl. 624 00:59:52,269 --> 00:59:55,432 That's a big spell. It involves a lot of people. 625 00:59:55,872 --> 00:59:58,841 I'm not sure your powers are strong enough yet. 626 00:59:58,909 --> 01:00:00,968 So you'll help me, right? 627 01:00:01,578 --> 01:00:02,272 Right? 628 01:00:16,087 --> 01:00:19,648 Most popular girl. 629 01:00:22,994 --> 01:00:24,859 This one looks good. 630 01:00:25,897 --> 01:00:29,264 Cleopatra. Marie Antoinette. 631 01:00:29,334 --> 01:00:32,792 Marilyn Monroe. Annette Funicello. 632 01:00:33,471 --> 01:00:34,495 No. 633 01:00:36,441 --> 01:00:38,466 Let's see what you've got. 634 01:00:38,743 --> 01:00:41,940 Yes, we might be able to pull this one off. 635 01:00:46,651 --> 01:00:49,313 - Could you hand me this, dear? - Sure. 636 01:00:53,625 --> 01:00:55,252 Please, sit down. 637 01:00:58,229 --> 01:01:00,959 I never thought I'd do this for anyone. 638 01:01:02,934 --> 01:01:04,162 What's this? 639 01:01:04,235 --> 01:01:07,796 The last of my powers. I was saving it for a mink coat... 640 01:01:08,306 --> 01:01:10,206 to wear in the Ice Age. 641 01:01:20,518 --> 01:01:22,383 All right, that's it! 642 01:01:25,490 --> 01:01:26,752 All right. 643 01:01:27,592 --> 01:01:30,823 You'll need a piece of her clothing... 644 01:01:33,331 --> 01:01:35,231 and one of her records. 645 01:01:35,900 --> 01:01:38,892 And then sprinkle this all over yourself... 646 01:01:38,970 --> 01:01:43,202 and spin around 13 times at 45 rpm... 647 01:01:43,775 --> 01:01:47,142 counterclockwise and repeat this: 648 01:01:52,717 --> 01:01:55,880 Louise, you're crazy! How do you expect to get in to see Shana? 649 01:01:55,954 --> 01:01:57,114 Just walk right in. 650 01:01:57,188 --> 01:02:00,214 I have this feeling she wants to give me her tour jacket. 651 01:02:18,610 --> 01:02:21,579 I've been going out of my mind 652 01:02:21,646 --> 01:02:26,015 Trying to find the way to make you mine 653 01:02:36,127 --> 01:02:38,925 Oh, my God, was that John McCune? 654 01:02:38,997 --> 01:02:42,558 - Yeah, I think so. Be quiet. - This is so exciting. 655 01:02:42,634 --> 01:02:46,070 You can't come back here. You have to be on a list to come back here. 656 01:02:46,137 --> 01:02:49,334 Well, my name is Louise Miller and we are on the list. 657 01:02:49,407 --> 01:02:51,671 You're not on my list, I know. 658 01:02:54,846 --> 01:02:57,371 Check it again because I know we're on it. 659 01:02:57,449 --> 01:02:59,747 Look, I just made the list out. 660 01:03:02,720 --> 01:03:03,914 Miller? 661 01:03:07,792 --> 01:03:10,226 You weren't on the list a second ago. 662 01:03:11,095 --> 01:03:13,290 Here, here's your two passes. 663 01:03:13,465 --> 01:03:14,830 Thank you. 664 01:03:26,945 --> 01:03:28,572 How did you do this? 665 01:03:28,646 --> 01:03:30,409 I can't believe it! Can you believe it? 666 01:03:30,482 --> 01:03:31,710 I know, I cannot believe... 667 01:03:31,783 --> 01:03:35,446 we're on a real stage, Shana is right there, and we're right here. 668 01:03:35,520 --> 01:03:38,318 Look, that audience is getting totally trashed. 669 01:03:41,759 --> 01:03:43,021 - Let's wave. - No. 670 01:03:53,204 --> 01:03:54,603 My God! 671 01:03:55,273 --> 01:03:57,503 Shana is looking right at you. 672 01:04:04,215 --> 01:04:07,048 Louise, did you have any trouble getting back here? 673 01:04:07,118 --> 01:04:08,142 No. 674 01:04:08,219 --> 01:04:09,709 I'm glad you made it. 675 01:04:09,787 --> 01:04:12,347 Look, I want you to have this jacket. 676 01:04:12,423 --> 01:04:16,382 I've had it since my first album, it's my lucky jacket. Please. 677 01:04:16,961 --> 01:04:18,690 Okay. Sure, Shana. 678 01:04:19,197 --> 01:04:21,859 Well, I gotta go, they're taping this. 679 01:04:22,100 --> 01:04:24,261 - I'll talk to you guys later. - Bye. 680 01:04:24,836 --> 01:04:26,770 Oh, my God! 681 01:04:55,867 --> 01:04:59,928 Louise, would you turn the music down? I can't hear myself think. 682 01:05:44,716 --> 01:05:47,549 Louise, why don't you ride to school with us? 683 01:05:48,419 --> 01:05:49,750 Love to. 684 01:06:31,796 --> 01:06:33,661 Hey, sugar, won't you ride with us? 685 01:06:33,731 --> 01:06:35,961 Come on, pretty baby Don't you put up a fuss 686 01:06:36,034 --> 01:06:38,161 Looks like you really caught my eye 687 01:06:38,236 --> 01:06:40,204 Jump in the car so that we can all fly 688 01:06:40,271 --> 01:06:42,398 Be cool, baby, don't you put up a fight 689 01:06:42,473 --> 01:06:44,498 Whether it's Wednesday or a Saturday night 690 01:06:44,575 --> 01:06:46,600 We'd like you to you come into our world 691 01:06:46,678 --> 01:06:49,010 'Cause every cool guy needs a popular girl 692 01:08:15,466 --> 01:08:17,127 Come on, hurry up. 693 01:08:51,035 --> 01:08:52,662 Isn't this great? 694 01:08:52,770 --> 01:08:54,431 You scared me. 695 01:08:57,441 --> 01:08:59,102 Yeah, this is... 696 01:08:59,811 --> 01:09:01,142 It's neat. 697 01:09:05,016 --> 01:09:06,381 You know... 698 01:09:09,754 --> 01:09:10,914 Great. 699 01:11:12,510 --> 01:11:15,445 He took the long way and then he kissed you. 700 01:11:17,648 --> 01:11:19,047 How did you know? 701 01:11:19,116 --> 01:11:21,914 I'm Serena, dear. I know everything. 702 01:11:22,753 --> 01:11:24,277 Yeah, but why? 703 01:11:24,789 --> 01:11:28,247 Why did he kiss me? Was it because of the spell? 704 01:11:28,326 --> 01:11:32,228 What's the difference? You're irresistible, that's what you wanted. 705 01:11:33,431 --> 01:11:38,266 Yeah, but if it was because of the spell, then how do I know he really cares? 706 01:11:38,436 --> 01:11:41,098 Louise, darling, what's the difference? 707 01:11:41,172 --> 01:11:44,972 The difference is I don't want him to just suddenly stop liking me. 708 01:11:45,042 --> 01:11:47,772 Well, that happens with or without magic. 709 01:11:47,845 --> 01:11:49,472 Not if love is real. 710 01:11:49,547 --> 01:11:52,038 Falling in love is just a trick, anyway. 711 01:11:52,116 --> 01:11:55,950 The right lighting, the right music, the right haircut... 712 01:11:56,921 --> 01:12:00,448 People fall in love, and then one day it's over. 713 01:12:00,992 --> 01:12:02,755 When he kissed me... 714 01:12:03,694 --> 01:12:05,685 was he really kissing me? 715 01:12:07,365 --> 01:12:10,596 Louise, nothing lasts forever. 716 01:12:11,135 --> 01:12:13,831 That is just too depressing to believe. 717 01:12:14,071 --> 01:12:17,040 I mean, some people fall in love and they stay in love. 718 01:12:17,608 --> 01:12:19,508 - Hi, Louise. - Hi. 719 01:12:19,577 --> 01:12:21,602 I love her hair. 720 01:12:21,912 --> 01:12:24,107 What a radical outfit, Louise. 721 01:12:24,181 --> 01:12:26,342 Yeah, you're so funny, too. 722 01:12:26,417 --> 01:12:28,544 I wish I looked like Louise. 723 01:12:29,186 --> 01:12:30,983 I wish I was Louise. 724 01:12:41,932 --> 01:12:44,958 My, aren't we trend-setting this morning? 725 01:12:46,003 --> 01:12:49,063 You know, this is so weird. Everybody looks like me. 726 01:12:50,074 --> 01:12:53,373 Well, the price of fame and fortune is to be envied... 727 01:12:53,611 --> 01:12:56,136 then copied, and finally discarded. 728 01:12:56,747 --> 01:12:58,009 Says who? 729 01:12:58,215 --> 01:13:00,911 I read it someplace. Probably Rob Lowe. 730 01:13:02,219 --> 01:13:06,519 "My dearest Louise, Armando and I have done Europe twice already... 731 01:13:06,590 --> 01:13:08,820 "and now we are in Aruba. 732 01:13:09,460 --> 01:13:11,758 "Armando's teaching me Spanish. 733 01:13:12,496 --> 01:13:16,455 "I'm so happy. You brought me luck, Louise, and I love you for it." 734 01:13:20,304 --> 01:13:23,762 "With love always, Edith Malloy." 735 01:13:48,799 --> 01:13:52,792 Louise, my first lead in the school play. 736 01:13:53,571 --> 01:13:55,163 I'm so excited! 737 01:13:55,473 --> 01:13:57,873 Too bad Miss Malloy isn't here to see it. 738 01:13:57,942 --> 01:14:01,070 Hurry up, girls, and don't say good luck. 739 01:14:02,680 --> 01:14:03,840 Why not? 740 01:14:03,914 --> 01:14:05,779 Show biz superstition. 741 01:14:07,451 --> 01:14:09,681 Okay, there. Break a leg. 742 01:14:10,654 --> 01:14:12,986 Break a leg. That's what you're supposed to say. 743 01:14:13,057 --> 01:14:15,025 - Neat. - You're on, Kiki. 744 01:14:19,497 --> 01:14:21,158 Break a leg, Kiki! 745 01:14:29,573 --> 01:14:32,303 I can't move it. It's broken. 746 01:14:32,476 --> 01:14:34,603 Kiki, I didn't mean it. 747 01:14:36,380 --> 01:14:39,907 Louise, you're the understudy. You'll have to play it. 748 01:14:40,050 --> 01:14:42,780 Jeez, Louise, what did you do, trip her? 749 01:14:53,464 --> 01:14:57,457 I hear you got the lead in the school play. 750 01:15:01,172 --> 01:15:04,903 Well, it looks like Cinderella is finally going to the ball. 751 01:15:05,976 --> 01:15:07,568 Yeah, the dance. 752 01:15:08,078 --> 01:15:10,979 What's the matter, glass slipper doesn't fit? 753 01:15:12,249 --> 01:15:14,342 Yeah, I guess so. 754 01:15:16,787 --> 01:15:21,315 It's like when you really need someone to notice you, they don't, you know? 755 01:15:21,392 --> 01:15:24,884 You know, kitten, it doesn't really matter... 756 01:15:25,362 --> 01:15:30,299 how other people see you. What matters is how you see yourself. 757 01:15:33,170 --> 01:15:34,569 Thanks, Dad. 758 01:15:44,481 --> 01:15:45,470 Hi. 759 01:15:50,454 --> 01:15:52,319 - How are you? - Why? 760 01:15:53,290 --> 01:15:56,555 God, Polly! Come on, we used to be friends. 761 01:15:57,061 --> 01:15:58,653 You never talk to me anymore. 762 01:15:58,729 --> 01:16:00,959 "Used to" is the operative word. 763 01:16:02,032 --> 01:16:03,556 Why don't I ever see you? 764 01:16:03,634 --> 01:16:07,627 Maybe I don't wanna have to make an appointment, you're so busy now. 765 01:16:08,205 --> 01:16:11,299 - God, I thought you'd be happy for me. - Delighted. 766 01:16:11,375 --> 01:16:14,003 Come on, Polly, I really miss you. 767 01:16:15,012 --> 01:16:16,070 Why? 768 01:16:16,814 --> 01:16:20,545 You need another dweeb hanging on your every precious word? 769 01:16:20,951 --> 01:16:23,112 Believe it or not, I care about you, okay? 770 01:16:23,187 --> 01:16:25,280 Well, you don't act like it. 771 01:16:25,356 --> 01:16:29,053 You became the swan and you left me right in the duck pond. 772 01:16:29,360 --> 01:16:31,328 - Polly! - Forget it. 773 01:16:31,829 --> 01:16:34,559 There's no room for me in your new life. 774 01:16:37,434 --> 01:16:39,026 Louise, come on! 775 01:16:42,873 --> 01:16:45,341 Louise, we can't start without you. 776 01:16:52,516 --> 01:16:53,608 What? 777 01:16:55,019 --> 01:16:57,647 I prepared you a wholesome breakfast. 778 01:16:58,255 --> 01:16:59,984 Your morning paper. 779 01:17:02,926 --> 01:17:05,861 I took the liberty of ironing your homework. 780 01:17:07,298 --> 01:17:09,027 Thank you, Richard. 781 01:17:19,743 --> 01:17:21,973 Richie's cleaned everything up. 782 01:17:22,346 --> 01:17:25,543 He even straightened out the refrigerator shelves. 783 01:17:28,118 --> 01:17:30,245 Do you think he is on drugs? 784 01:17:32,256 --> 01:17:33,223 What? 785 01:18:17,267 --> 01:18:19,132 We want Louise! 786 01:18:32,116 --> 01:18:35,608 I thought you might come out this way. Come on, hop in. 787 01:19:07,017 --> 01:19:10,111 So, it's tough being the most popular girl, huh? 788 01:19:10,254 --> 01:19:13,417 - I thought it would make me happy. - And it didn't? 789 01:19:14,458 --> 01:19:17,621 Well, yeah, for a while. And, no, it didn't last. 790 01:19:18,529 --> 01:19:20,326 I know what you mean. 791 01:19:20,931 --> 01:19:24,094 You know, sometimes I wonder who my real friends are. 792 01:19:24,168 --> 01:19:26,864 I've been football team captain since the sixth grade. 793 01:19:26,937 --> 01:19:30,100 What happens when I go to college and I have to start all over? 794 01:19:30,174 --> 01:19:32,768 - It doesn't matter. - How do you know? 795 01:19:33,577 --> 01:19:38,037 Brad, you have a lot of fine qualities that have nothing to do with football. 796 01:19:38,115 --> 01:19:39,582 You think so? 797 01:19:40,517 --> 01:19:41,848 I know so. 798 01:20:11,014 --> 01:20:14,006 Louise, I want you to go to the dance with me. 799 01:20:14,218 --> 01:20:15,651 - Really? - Yeah. 800 01:20:15,953 --> 01:20:19,980 You're an amazing girl, Louise. I've never met anyone quite like you. 801 01:20:20,057 --> 01:20:23,254 - Well, is that good? - Is that good? That's great. 802 01:20:24,261 --> 01:20:28,027 You're not phony, you don't play games with people to make them like you more. 803 01:20:28,098 --> 01:20:29,998 That's really important to me. 804 01:20:30,067 --> 01:20:32,297 - Brad, I just... - Let me finish. 805 01:20:32,769 --> 01:20:35,636 You're honest and I respect you for that. 806 01:20:40,777 --> 01:20:42,904 No, this is a bad idea. 807 01:20:43,347 --> 01:20:45,338 I can't go to the dance with you. 808 01:20:45,415 --> 01:20:46,575 Why? 809 01:20:48,819 --> 01:20:52,050 Because there is just something you don't know about me. 810 01:20:52,122 --> 01:20:55,285 - I know everything I need to know. - No, you don't. 811 01:20:55,359 --> 01:20:57,691 Why don't you just go to the dance with Randa? 812 01:20:57,761 --> 01:21:01,128 Forget Randa, I wanna go with you. It's only natural. 813 01:21:01,732 --> 01:21:03,529 It's not natural. 814 01:21:04,067 --> 01:21:08,299 Look, there are just some things you don't understand about all this, okay? 815 01:21:08,505 --> 01:21:12,737 - Louise, this is really stupid... - I can't go to the dance with you! 816 01:21:12,809 --> 01:21:15,573 Don't ask me why. I gotta go. 817 01:22:05,596 --> 01:22:09,259 Louise, it's gorgeous, it's perfect. 818 01:22:09,433 --> 01:22:11,901 You shouldn't have. You're an artist. 819 01:22:11,969 --> 01:22:13,937 What an eye for detail. 820 01:22:14,137 --> 01:22:16,765 Serena, listen, you've got to help me. 821 01:22:25,115 --> 01:22:28,812 I sat up all night trying to figure out a way to reverse the spell. 822 01:22:28,885 --> 01:22:31,445 I can't find anything in this whole book. 823 01:22:31,521 --> 01:22:34,115 What do you mean, reverse the spells? 824 01:22:34,224 --> 01:22:36,818 I mean, make it go back, the way it was. 825 01:22:36,893 --> 01:22:40,260 I just want everything and everyone to go back to the way it was. 826 01:22:40,330 --> 01:22:41,763 Reverse? 827 01:22:42,165 --> 01:22:44,156 Now that I have all this? 828 01:22:44,835 --> 01:22:46,996 Absolutely not! 829 01:22:50,507 --> 01:22:54,102 Everyone loves and listens to you, right? 830 01:22:55,646 --> 01:22:58,979 I mean, they agree with me before I even finish what I'm saying. 831 01:22:59,049 --> 01:23:00,607 Picky, picky. 832 01:23:00,751 --> 01:23:04,209 You don't know what a luxury it is to have people agree with you. 833 01:23:04,287 --> 01:23:05,914 I'm not happy, okay? 834 01:23:05,989 --> 01:23:08,514 Who is happy? You'll get used to it. 835 01:23:09,593 --> 01:23:13,029 Believe me, you're gonna knock them dead at the dance. 836 01:23:14,064 --> 01:23:15,793 You wanna give that up? 837 01:23:15,866 --> 01:23:17,891 I just wanna be me. 838 01:23:18,568 --> 01:23:21,799 I mean, all this stuff is happening, but it just... 839 01:23:21,872 --> 01:23:25,171 I don't know, it just doesn't feel like it's happening to me. 840 01:23:25,242 --> 01:23:29,406 Let's give it a shot for a couple of years and then make a decision. 841 01:23:29,646 --> 01:23:31,739 Come on, Serena, help me. 842 01:23:32,182 --> 01:23:33,376 Please. 843 01:23:37,287 --> 01:23:39,050 Come here, sit down. 844 01:23:58,975 --> 01:24:00,306 All right. 845 01:24:01,445 --> 01:24:02,935 It's lonely. 846 01:24:05,115 --> 01:24:06,309 I know. 847 01:24:06,616 --> 01:24:08,811 I had to make people like me. 848 01:24:09,953 --> 01:24:12,114 You never knew how people felt? 849 01:24:12,189 --> 01:24:14,589 I didn't want to take the chance. 850 01:24:15,392 --> 01:24:17,519 So I can change it all? 851 01:24:19,229 --> 01:24:20,856 The real magic... 852 01:24:21,932 --> 01:24:23,923 is believing in yourself. 853 01:24:25,635 --> 01:24:27,830 If you can do that... 854 01:24:27,904 --> 01:24:30,930 you can make anything happen. 855 01:24:34,411 --> 01:24:35,742 Thank you. 856 01:25:05,142 --> 01:25:08,111 My dad got me into Stanford. He's a Stanford man. 857 01:25:08,178 --> 01:25:10,112 Yeah, I wanted to go to Vidal Sasoon... 858 01:25:10,180 --> 01:25:12,774 but my mother's making me go to Malibu Junior College. 859 01:25:12,849 --> 01:25:14,783 I got into SF State. 860 01:25:14,851 --> 01:25:18,082 And Brad's gonna visit me every weekend, aren't you, honey? 861 01:25:18,155 --> 01:25:19,622 So, did your dad get you the car? 862 01:25:19,689 --> 01:25:23,181 No, he got me a Schwinn. Can you believe it? 863 01:25:24,227 --> 01:25:25,854 It's like I'm cursed. 864 01:25:46,216 --> 01:25:50,550 You know, it could have been worse. You could have been here with that. 865 01:25:53,590 --> 01:25:55,080 I don't know. 866 01:25:56,693 --> 01:25:58,251 All right, guys... 867 01:25:58,328 --> 01:26:02,230 this joint is crawling with hungry women. Let's make our move. 66634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.