All language subtitles for Munchie (1992).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,872 (Cheerful music) 2 00:00:07,466 --> 00:00:12,381 (Energetic music) (Siren blaring) 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,296 [Munchie] Hey where are we going, to a fire? 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,638 (Car revving) 5 00:00:19,645 --> 00:00:21,886 Oh, I can hear a police escort! 6 00:00:21,897 --> 00:00:24,559 How sweet, I like that. 7 00:00:24,566 --> 00:00:28,024 (Vehicles whooshing) (Siren blaring) 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,768 (Tires screeching) 9 00:00:29,780 --> 00:00:32,738 I love sirens, they really get your attention! 10 00:00:32,741 --> 00:00:33,776 Are we there yet? 11 00:00:33,784 --> 00:00:37,743 (Tires screeching) (Siren blaring) 12 00:00:37,746 --> 00:00:38,952 (Laughing) 13 00:00:38,956 --> 00:00:41,242 Hey, give us a drink there. 14 00:00:45,212 --> 00:00:47,828 (Siren blaring) 15 00:00:48,882 --> 00:00:50,167 (Tires screeching) 16 00:00:50,175 --> 00:00:51,711 (Driver whimpering) 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,583 (Siren blaring) 18 00:00:53,595 --> 00:00:54,960 (Tires screeching) 19 00:00:54,972 --> 00:00:56,212 Sheesh. = huh? 20 00:00:56,223 --> 00:01:00,216 (Tires screeching) (Crashing) 21 00:01:00,227 --> 00:01:02,764 [Munchie] Okay, okay, the joke is over. 22 00:01:02,771 --> 00:01:04,602 Let me out of here right now or, 23 00:01:04,606 --> 00:01:08,940 no more nice guy, get me, understand? 24 00:01:18,787 --> 00:01:22,029 (Tires squealing) 25 00:01:22,040 --> 00:01:22,995 I gotta tell you pal, 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,490 the last two weeks have been a ball. 27 00:01:24,501 --> 00:01:26,457 I enjoyed myself as much as you did! 28 00:01:26,461 --> 00:01:27,371 What laughs huh? 29 00:01:27,379 --> 00:01:28,334 (Laughing) 30 00:01:28,338 --> 00:01:29,338 Hello? 31 00:01:30,757 --> 00:01:33,999 (Truck rumbling) (Steer lowing) 32 00:01:34,011 --> 00:01:37,094 (Horn honking) (Steer lowing) 33 00:01:37,097 --> 00:01:39,839 (Truck rumbling) 34 00:01:39,850 --> 00:01:40,839 That's a Roger command, (Forlorn music) 35 00:01:40,851 --> 00:01:42,341 We're in place. 36 00:01:42,352 --> 00:01:43,182 (Radio beeping) [Radio] Yokum 12 37 00:01:43,186 --> 00:01:44,141 this is dispatch, 38 00:01:44,146 --> 00:01:46,558 pursue blue pickup in your area, 39 00:01:46,565 --> 00:01:49,432 license Adam-frank, nine-two-five-six. 40 00:01:49,443 --> 00:01:51,229 Do you copy? Roger dispatch we're 41 00:01:51,236 --> 00:01:52,236 on our way. 42 00:01:53,739 --> 00:01:54,979 (Engine revving) 43 00:01:54,990 --> 00:01:55,990 Come on! 44 00:02:00,245 --> 00:02:02,987 (Engine rumbling) (Siren wailing) 45 00:02:02,998 --> 00:02:05,990 (Tense music) 46 00:02:06,001 --> 00:02:09,084 [Munchie] I got it, you're having a surprise party 47 00:02:09,087 --> 00:02:10,577 for me right? 48 00:02:10,589 --> 00:02:12,375 You shouldn't have gone through all that trouble! 49 00:02:12,382 --> 00:02:15,670 But, a party's a party, know what I mean? 50 00:02:19,181 --> 00:02:22,389 (Tires screeching) 51 00:02:22,392 --> 00:02:25,304 (Siren wailing) 52 00:02:25,312 --> 00:02:30,272 (Police radio chattering) (Siren wailing) 53 00:02:41,453 --> 00:02:44,035 (Tires screeching) 54 00:02:44,039 --> 00:02:47,406 (Siren wailing) (Engines revving) 55 00:02:47,417 --> 00:02:50,079 (Siren wailing) (Tires screeching) 56 00:02:50,087 --> 00:02:52,874 (Rumbling) (Crunching) 57 00:02:52,881 --> 00:02:56,499 (Energetic tentative music) 58 00:03:21,451 --> 00:03:24,067 (Door slamming) 59 00:03:25,330 --> 00:03:27,036 Oh that was some ride! 60 00:03:27,040 --> 00:03:29,656 You know what they say, getting there is half the fun! 61 00:03:29,668 --> 00:03:33,331 Okay party time, everybody sing, one-two-three! 62 00:03:33,338 --> 00:03:34,748 (Yelling) 63 00:03:34,756 --> 00:03:37,088 (Thumping) (Grunting) 64 00:03:37,092 --> 00:03:39,003 Hey, keeva I, oh my god! 65 00:03:40,178 --> 00:03:42,794 (Screaming) 66 00:03:42,806 --> 00:03:45,343 (Crashing) 67 00:03:45,350 --> 00:03:47,557 (Laughing) 68 00:03:49,604 --> 00:03:54,564 (Mechanical munching) (Perky dramatic music) 69 00:05:49,474 --> 00:05:52,557 (Mechanical munching) 70 00:05:55,647 --> 00:05:57,262 (Bell ringing) 71 00:05:57,274 --> 00:06:01,142 Now class, I'd like you to turn to page 44 72 00:06:01,152 --> 00:06:03,268 in your math assignment books right away. 73 00:06:03,280 --> 00:06:04,736 As we discussed yesterday, 74 00:06:04,739 --> 00:06:06,775 equivalent fractions are determined by 75 00:06:06,783 --> 00:06:10,651 multiplying or dividing the numerator and denominator. 76 00:06:10,662 --> 00:06:13,153 So let's look at these fractions on the board. 77 00:06:13,164 --> 00:06:16,748 Now who can tell us how we add 2/3 and 3/4? 78 00:06:18,378 --> 00:06:19,618 Yes, Andrea? 79 00:06:19,629 --> 00:06:21,540 (Charming music) 80 00:06:21,548 --> 00:06:23,254 We can change the thirds and fourths 81 00:06:23,258 --> 00:06:24,794 into equal denominations. 82 00:06:24,801 --> 00:06:26,587 Thank you Andrea that's very good. 83 00:06:29,222 --> 00:06:32,931 As you can see, I've multiplied 3/4 by four, 84 00:06:32,934 --> 00:06:35,846 equaling 8/12, and here, 85 00:06:35,854 --> 00:06:40,723 I'm multiplying 1/4 by three. 86 00:06:40,734 --> 00:06:42,395 Three. (Applauding) 87 00:06:42,402 --> 00:06:45,940 (Restrained festive music) 88 00:06:49,284 --> 00:06:52,401 Now, it is my honor to read the name of the student, 89 00:06:52,412 --> 00:06:56,530 whom you have chosen, as your next student body president. 90 00:06:57,709 --> 00:06:59,449 Envelope please, thank you. 91 00:06:59,461 --> 00:07:00,871 (Drum rolling) 92 00:07:00,879 --> 00:07:02,210 And the winner is, 93 00:07:04,257 --> 00:07:06,589 Gage dobson! (Cheering) 94 00:07:06,593 --> 00:07:11,553 (Applauding) (Festive music) 95 00:07:25,445 --> 00:07:30,405 Who can tell me the sum of 2/3 and 3/10? 96 00:07:31,034 --> 00:07:33,616 The sum of 2/3 and 3/10! 97 00:07:33,620 --> 00:07:34,905 (Suspenseful music) Gage? 98 00:07:36,289 --> 00:07:37,745 Gage? 99 00:07:37,749 --> 00:07:38,704 I accept! 100 00:07:38,708 --> 00:07:40,869 I mean, could you repeat the question please? 101 00:07:40,877 --> 00:07:42,413 The problem on the board. 102 00:07:43,546 --> 00:07:45,332 How can we arrive at a sum? 103 00:07:45,340 --> 00:07:46,340 A sum. 104 00:07:47,300 --> 00:07:48,631 (Bell ringing) 105 00:07:48,635 --> 00:07:49,966 (Students chattering) 106 00:07:49,970 --> 00:07:51,301 Now class, don't forget that your 107 00:07:51,304 --> 00:07:53,670 fraction homework assignments are due tomorrow! 108 00:08:00,897 --> 00:08:01,897 Gage! 109 00:08:02,774 --> 00:08:04,560 (Sighing) 110 00:08:04,567 --> 00:08:06,899 Could you stay after class for a moment, please? 111 00:08:08,405 --> 00:08:09,405 Sure Mrs. blaylok. 112 00:08:14,869 --> 00:08:15,858 = this is the third time 113 00:08:15,870 --> 00:08:18,407 you haven't turned in a homework assignment. 114 00:08:18,415 --> 00:08:19,575 = t know. 115 00:08:19,582 --> 00:08:21,994 I guess I'm just having some trouble with fractions. 116 00:08:22,002 --> 00:08:25,494 I know it's difficult for you, being a transfer student. 117 00:08:25,505 --> 00:08:29,669 New friends, new school, and there's a period of adjustment. 118 00:08:29,676 --> 00:08:31,632 But you've been here for two months now. 119 00:08:32,721 --> 00:08:35,804 Unless your grades improve in math I may have to fail you. 120 00:08:36,683 --> 00:08:38,139 Do you understand that? 121 00:08:38,143 --> 00:08:40,134 Yes Mrs. blaylok. 122 00:08:40,145 --> 00:08:40,975 (Sighing) 123 00:08:40,979 --> 00:08:42,560 All right that's all for now. 124 00:08:42,564 --> 00:08:45,226 But remember I'm here after school if you need any help. 125 00:08:45,233 --> 00:08:46,643 = sure. 126 00:08:46,651 --> 00:08:49,814 (Charming music) 127 00:08:49,821 --> 00:08:51,311 Gage? 128 00:08:51,322 --> 00:08:53,278 Have you made any friends here yet? 129 00:08:53,283 --> 00:08:54,693 Oh, yeah. 130 00:08:54,701 --> 00:08:55,736 Lots of 'em. 131 00:09:01,499 --> 00:09:04,616 (Students chattering) 132 00:09:15,221 --> 00:09:16,051 (Cash register bell ringing) 133 00:09:16,056 --> 00:09:19,173 [Girl] See you guys later, bye, bye! 134 00:09:20,894 --> 00:09:23,681 - Cool! - Yeah that's totally cool. 135 00:09:26,441 --> 00:09:28,306 - Yeah right. - Yeah. 136 00:09:28,318 --> 00:09:31,685 - What are you. - I want to go in the ocean. 137 00:09:31,696 --> 00:09:32,811 [Boy] Scott! 138 00:09:35,700 --> 00:09:37,440 Who said you could sit here dobson? 139 00:09:37,452 --> 00:09:39,158 I didn't know you needed a reservation. 140 00:09:39,162 --> 00:09:40,527 (Giggling) 141 00:09:40,538 --> 00:09:41,869 Comedian, Leon. 142 00:09:41,873 --> 00:09:43,534 Yeah he's funny. 143 00:09:43,541 --> 00:09:44,997 Funny looking. 144 00:09:45,001 --> 00:09:48,789 No one sits at this table, unless I want 'em to. 145 00:09:48,797 --> 00:09:49,912 And I don't want you to. 146 00:09:51,132 --> 00:09:53,248 Come on Ashton, what difference does it make? 147 00:09:53,259 --> 00:09:54,294 = dobson's a dweeb! 148 00:09:55,887 --> 00:09:58,754 And people are known by the company they keep. 149 00:09:58,765 --> 00:10:00,881 Well in that case, maybe I should leave. 150 00:10:05,105 --> 00:10:06,105 = she'll be back. 151 00:10:07,440 --> 00:10:08,475 But you won't be! 152 00:10:09,484 --> 00:10:13,443 Leon, show this gentleman where he may eat his lunch. 153 00:10:14,572 --> 00:10:16,858 (Chuckling) 154 00:10:20,787 --> 00:10:25,702 (Splattering) (Students laughing) 155 00:10:28,878 --> 00:10:30,994 All right. (Suspenseful music) 156 00:10:31,005 --> 00:10:34,088 Whose tray is this? 157 00:10:36,136 --> 00:10:39,003 I said, whose tray is this? 158 00:10:39,013 --> 00:10:39,968 Uh, principal Thornton? 159 00:10:39,973 --> 00:10:42,510 I believe it belongs to Gage dobson here sir. 160 00:10:42,517 --> 00:10:45,930 Yeah, the new kid, dobson. 161 00:10:45,937 --> 00:10:47,017 - But I... - Dobson! 162 00:10:47,021 --> 00:10:48,761 (Bell ringing) 163 00:10:48,773 --> 00:10:49,773 Come here. 164 00:10:50,817 --> 00:10:54,275 (Comically forlorn music) 165 00:11:08,459 --> 00:11:10,666 (Rattling) 166 00:11:22,557 --> 00:11:25,515 (Thornton laughing) 167 00:11:29,439 --> 00:11:30,269 (Sighing) 168 00:11:30,273 --> 00:11:31,103 Mr. Thornton, you gotta 169 00:11:31,107 --> 00:11:31,937 believe me, I... You didn't think 170 00:11:31,941 --> 00:11:34,353 I'd know who did it. 171 00:11:34,360 --> 00:11:36,601 Well young man, I've been watching you 172 00:11:36,613 --> 00:11:38,569 ever since you transferred here! 173 00:11:38,573 --> 00:11:41,736 And believe me, I don't like what I see! 174 00:11:41,743 --> 00:11:44,359 You gotta believe me, Leon dabbit threw it! 175 00:11:44,370 --> 00:11:47,862 And you won't escape retribution by blaming others! 176 00:11:47,874 --> 00:11:50,331 I see I shall have to make an example of you! 177 00:11:51,502 --> 00:11:54,869 20 extra hours of study hall! 178 00:11:54,881 --> 00:11:55,745 = oh no! 179 00:11:55,757 --> 00:11:58,499 And, two demerits! 180 00:11:59,510 --> 00:12:01,046 Whatever those are. 181 00:12:01,054 --> 00:12:04,797 And Mark my words dobson, I'll be watching you. 182 00:12:04,807 --> 00:12:06,593 One more infraction and (Suspenseful music) 183 00:12:06,601 --> 00:12:08,182 Vou know what happens! 184 00:12:08,186 --> 00:12:10,677 (Bell ringing) 185 00:12:13,316 --> 00:12:15,773 Fire! (Guns firing) 186 00:12:15,777 --> 00:12:16,777 Suspension! 187 00:12:18,238 --> 00:12:20,729 (Poignant music) 188 00:12:20,740 --> 00:12:24,403 (Door clattering) (Students chattering) 189 00:12:24,410 --> 00:12:25,820 Ketchup. 190 00:12:25,828 --> 00:12:26,863 Only ketchup. 191 00:12:36,297 --> 00:12:39,164 (Distant chuffing) 192 00:12:40,885 --> 00:12:43,217 (Explosion booming) 193 00:12:43,221 --> 00:12:48,136 (Clattering) (Poignant music) 194 00:12:48,309 --> 00:12:49,924 Professor cruikshank! 195 00:12:49,936 --> 00:12:51,096 Professor cruikshank where are you? 196 00:12:51,104 --> 00:12:52,844 I'm here Gage! 197 00:12:52,855 --> 00:12:53,685 (Coughing) 198 00:12:53,690 --> 00:12:55,931 If I can only figure out where here is! 199 00:12:57,151 --> 00:13:00,188 (Coughing) 200 00:13:00,196 --> 00:13:01,185 What happened? 201 00:13:01,197 --> 00:13:02,152 (Sighing) 202 00:13:02,156 --> 00:13:05,694 This is a lesson in spontaneous combustion. 203 00:13:05,702 --> 00:13:08,284 It seems that a faulty exhaust device 204 00:13:08,288 --> 00:13:10,153 recirculated gasoline fumes 205 00:13:10,164 --> 00:13:12,029 back through the intake manifold. 206 00:13:12,041 --> 00:13:13,247 (Chuckling) 207 00:13:13,251 --> 00:13:15,162 Added to this equation all you need is a 208 00:13:15,169 --> 00:13:17,376 tiny little spark and kaba-room! 209 00:13:18,673 --> 00:13:21,164 Eh, it was my fault! 210 00:13:21,175 --> 00:13:23,382 I was so busy thinking, 211 00:13:24,470 --> 00:13:27,633 that I didn't think about what I was doing. 212 00:13:27,640 --> 00:13:28,720 You were daydreaming. 213 00:13:30,685 --> 00:13:31,685 = that too. 214 00:13:32,770 --> 00:13:35,011 You know that's what makes human beings unique, 215 00:13:35,023 --> 00:13:38,140 the ability to think, to dream, to imagine. 216 00:13:38,151 --> 00:13:39,607 Reality is, is, 217 00:13:39,610 --> 00:13:42,101 is only good for somebody who can't cope, 218 00:13:42,113 --> 00:13:43,774 with imagination. 219 00:13:43,781 --> 00:13:45,942 Do you think you'll ever get this Jeep running? 220 00:13:45,950 --> 00:13:48,942 This bucket of bolts, of course I will! 221 00:13:48,953 --> 00:13:50,443 (Chuckling) 222 00:13:50,455 --> 00:13:53,947 Then I'll have to think of something to do with these hands. 223 00:13:53,958 --> 00:13:57,075 You think the neighborhood would object to a, 224 00:13:57,086 --> 00:13:58,997 a new nuclear reactor here? 225 00:13:59,005 --> 00:14:01,166 I, don't think that would be a good idea. 226 00:14:02,425 --> 00:14:03,289 Maybe not. 227 00:14:03,301 --> 00:14:08,091 Well, so tell me, have you heard from your father this week? 228 00:14:08,097 --> 00:14:09,177 He's been really busy, 229 00:14:09,182 --> 00:14:10,012 and with his new family and all. 230 00:14:10,016 --> 00:14:11,381 - Uh-huh. - He'll probably 231 00:14:11,392 --> 00:14:13,724 call in someday. = uh-huh. 232 00:14:13,728 --> 00:14:15,093 What about your research Grant? 233 00:14:15,104 --> 00:14:16,594 Has the university called yet? 234 00:14:16,606 --> 00:14:18,016 Not yet, but they will. 235 00:14:18,024 --> 00:14:20,106 I told them unless they give me the Grant 236 00:14:20,109 --> 00:14:21,724 to study ancient civilizations, 237 00:14:21,736 --> 00:14:25,024 I shall resign my position at the university. 238 00:14:25,031 --> 00:14:26,316 Would you really quit? 239 00:14:26,324 --> 00:14:29,111 No, but they don't have to know that, no. 240 00:14:29,118 --> 00:14:31,154 On the other hand it might not be a bad idea 241 00:14:31,162 --> 00:14:32,743 to get away from the university, 242 00:14:32,747 --> 00:14:36,114 the longer I'm there, it seems the less I know. 243 00:14:36,125 --> 00:14:38,366 (Door clicking) 244 00:14:38,378 --> 00:14:39,959 (Door slamming) Take for example this 245 00:14:39,962 --> 00:14:42,294 Dr. Carlisle over there. 246 00:14:42,298 --> 00:14:46,962 This Dr. Carlisle injects little animals with cancer cells. 247 00:14:46,969 --> 00:14:50,211 And then, he cuts them open to find out what killed them. 248 00:14:50,223 --> 00:14:52,805 Now there doesn't seem to be much logic to that. 249 00:14:53,768 --> 00:14:54,598 Yeah. 250 00:14:54,602 --> 00:14:55,637 But my mom seems to like him. 251 00:14:55,645 --> 00:14:58,136 - Uh-huh. - Yeah, well I gotta go. 252 00:14:58,147 --> 00:14:59,432 Tell me when you get it running! 253 00:14:59,440 --> 00:15:00,270 = of course I will! 254 00:15:00,274 --> 00:15:02,515 You'll be the first to go for a test ride with me! 255 00:15:02,527 --> 00:15:04,313 I'll see you later, okay? 256 00:15:08,199 --> 00:15:09,029 You. 257 00:15:09,033 --> 00:15:10,193 (Grunting) (Thumping) 258 00:15:10,201 --> 00:15:11,236 - Hi mom. - Hi honey. 259 00:15:11,244 --> 00:15:13,235 - Hi Elliot. - Hi guy! 260 00:15:13,246 --> 00:15:14,452 How's it going? 261 00:15:14,455 --> 00:15:16,195 Hey you make the football team yet? 262 00:15:16,207 --> 00:15:17,663 I don't want to play football. 263 00:15:17,667 --> 00:15:18,497 (Chuckling) 264 00:15:18,501 --> 00:15:19,456 Sure you do! 265 00:15:19,460 --> 00:15:23,499 Hey sports teach you teamwork, discipline, competition! 266 00:15:23,506 --> 00:15:25,997 Skills you're gonna need later in life! 267 00:15:26,008 --> 00:15:27,293 I want you to go out there tomorrow 268 00:15:27,301 --> 00:15:28,916 and try out for that team! 269 00:15:28,928 --> 00:15:30,168 You know what honey, why don't you help 270 00:15:30,179 --> 00:15:31,589 Elliot in with the groceries, okay? 271 00:15:31,597 --> 00:15:32,597 Sure mom. 272 00:15:36,144 --> 00:15:37,144 You know Gage, 273 00:15:37,937 --> 00:15:40,223 I'm quite aware you and I haven't really hit it off. 274 00:15:40,231 --> 00:15:41,516 Now I know you feel like I'm 275 00:15:41,524 --> 00:15:44,436 taking your mother away from you, and your father... 276 00:15:44,444 --> 00:15:46,435 Don't talk about my father. 277 00:15:46,446 --> 00:15:48,653 Come on Gage, you gotta face the facts, 278 00:15:48,656 --> 00:15:51,193 he just doesn't want you, or your mother. 279 00:15:53,286 --> 00:15:56,278 And Cathy and I, well we're gonna be married. 280 00:15:56,289 --> 00:15:57,529 = she never told me! 281 00:15:57,540 --> 00:15:58,620 (Laughing) 282 00:15:58,624 --> 00:16:00,330 That's because I haven't asked her yet! 283 00:16:00,334 --> 00:16:02,074 But I'm going to tomorrow night. 284 00:16:02,086 --> 00:16:03,622 You know how she feels about me. 285 00:16:05,548 --> 00:16:06,958 Hey! 286 00:16:06,966 --> 00:16:08,376 Hey buddy but what's more important 287 00:16:08,384 --> 00:16:10,045 is how you feel about me. 288 00:16:10,052 --> 00:16:10,882 (Sighing) 289 00:16:10,887 --> 00:16:11,887 You're a creep. 290 00:16:15,475 --> 00:16:17,466 Did Gage seem a little upset to you? 291 00:16:17,477 --> 00:16:18,717 = no more than usual. 292 00:16:18,728 --> 00:16:19,968 You know Cathy you shouldn't let him spend 293 00:16:19,979 --> 00:16:22,641 so much time with old cruikshank across the street there. 294 00:16:22,648 --> 00:16:24,855 That guy's the biggest crackpot at the university! 295 00:16:24,859 --> 00:16:27,976 He's a little eccentric maybe, but he's harmless. 296 00:16:27,987 --> 00:16:29,898 Remember we have a date tomorrow night. 297 00:16:31,073 --> 00:16:32,813 Bring my appetite with me. 298 00:16:32,825 --> 00:16:35,111 (Chuckling) 299 00:16:37,288 --> 00:16:39,995 (Poignant music) 300 00:17:01,187 --> 00:17:03,894 (Birds chirping) 301 00:17:13,407 --> 00:17:17,446 Some day I'll be dead, then they'll all be sorry. 302 00:17:17,453 --> 00:17:20,445 (Somber organ music) 303 00:17:39,225 --> 00:17:42,558 He was the cutest boy in school. 304 00:17:42,562 --> 00:17:44,518 If he'd only spoken to me once even. 305 00:17:46,524 --> 00:17:47,980 Now I'll never speak again. 306 00:17:53,322 --> 00:17:55,779 I'm sorry I acted like such a dreadful puke. 307 00:17:55,783 --> 00:17:57,739 Actually I was merely compensating 308 00:17:57,743 --> 00:18:00,234 for an over-active inferiority complex. 309 00:18:02,832 --> 00:18:04,948 (Sobbing) 310 00:18:06,294 --> 00:18:08,660 I threw his lunch tray against the wall 311 00:18:08,671 --> 00:18:11,253 and now he's dead. 312 00:18:11,257 --> 00:18:13,373 (Sobbing) 313 00:18:18,014 --> 00:18:20,050 Please forgive us dear boy, 314 00:18:20,057 --> 00:18:23,595 I'll, I'll take back those 20 hours of study hall. 315 00:18:23,603 --> 00:18:25,093 = and the two demerits! 316 00:18:25,104 --> 00:18:27,595 Yes, whatever those are. 317 00:18:31,027 --> 00:18:34,645 Gage, I got arrested, for bigamy. 318 00:18:35,865 --> 00:18:38,402 You mother recognized me on America's most wanted. 319 00:18:39,785 --> 00:18:42,197 And Gage, you were right. 320 00:18:43,414 --> 00:18:45,029 I am a creep. 321 00:18:45,041 --> 00:18:47,157 (Weeping) 322 00:18:52,048 --> 00:18:53,128 (Weeping) 323 00:18:53,132 --> 00:18:54,132 Gage, 324 00:18:56,302 --> 00:18:59,510 if you can hear me, please forgive us son! 325 00:19:01,891 --> 00:19:04,758 Oh, and by the way, here's that walkman 326 00:19:04,769 --> 00:19:06,134 you wanted for your birthday. 327 00:19:08,314 --> 00:19:10,054 (Sobbing) - Thanks mom! 328 00:19:10,066 --> 00:19:11,397 I knew you'd get it someday! 329 00:19:12,735 --> 00:19:16,102 I'm sorry sir, you'll have to be quiet! 330 00:19:16,113 --> 00:19:17,694 You are dead, after all! 331 00:19:18,616 --> 00:19:19,901 Sorry, I forgot. 332 00:19:21,994 --> 00:19:24,155 (Hinges creaking) 333 00:19:24,163 --> 00:19:27,530 (Thumping echoing) 334 00:19:27,541 --> 00:19:29,702 (Birds chirping) 335 00:19:29,710 --> 00:19:32,577 (Foreboding music) 336 00:19:38,344 --> 00:19:40,551 (Rustling) 337 00:19:44,433 --> 00:19:46,799 (Clattering) 338 00:20:16,507 --> 00:20:17,963 (Clunking) (Gasping) 339 00:20:17,967 --> 00:20:18,797 (Sighing) 340 00:20:18,801 --> 00:20:19,756 Ti wish I was dead! 341 00:20:19,760 --> 00:20:21,250 [Munchie] To be or not to be! 342 00:20:21,262 --> 00:20:23,674 To live in a box, or to make merry! 343 00:20:23,681 --> 00:20:25,171 Party time, ariba! 344 00:20:26,142 --> 00:20:28,303 - Who said that? - Me, I did pal! 345 00:20:28,310 --> 00:20:29,140 It's Mel 346 00:20:29,145 --> 00:20:30,180 you want I should draw you a map? 347 00:20:30,187 --> 00:20:31,973 Inside the box! 348 00:20:31,981 --> 00:20:33,266 - Inside the box. - Yeah. 349 00:20:33,274 --> 00:20:34,684 Right. 350 00:20:34,692 --> 00:20:36,307 This is one of those hidden video shows, right? 351 00:20:36,318 --> 00:20:37,899 - Wrong. - Okay you got me, 352 00:20:37,903 --> 00:20:39,518 where are the cameras? No cameras, 353 00:20:39,530 --> 00:20:41,816 no special effects, just little old me, 354 00:20:41,824 --> 00:20:44,736 inside this little old box, get it? 355 00:20:44,744 --> 00:20:46,154 How'd you get in there? 356 00:20:46,162 --> 00:20:48,699 Long story pal, but right now 357 00:20:48,706 --> 00:20:51,618 the secret word is open sesame! 358 00:20:51,625 --> 00:20:54,037 - Who are you? - Ah, listen pal, 359 00:20:54,044 --> 00:20:55,909 you couldn't even pronounce my name, 360 00:20:55,921 --> 00:20:56,876 but I'll tell you what. 361 00:20:56,881 --> 00:20:58,166 You can call me munchie. 362 00:20:58,174 --> 00:21:00,290 Hey, how 'bout pulling out that pin, 363 00:21:00,301 --> 00:21:02,041 so I can get out of here? 364 00:21:02,052 --> 00:21:03,508 - You won't hurt me? - Hurt you? 365 00:21:03,512 --> 00:21:04,342 (Chuckling) 366 00:21:04,346 --> 00:21:05,882 Pal, I'm your new friend! 367 00:21:05,890 --> 00:21:08,472 I help, I dazzle, I make better, 368 00:21:08,476 --> 00:21:10,592 I'm friendly to a fault. 369 00:21:10,603 --> 00:21:12,264 That's it, that's it! (Creaking) 370 00:21:12,271 --> 00:21:13,852 Whoa! 371 00:21:13,856 --> 00:21:14,686 Ooh, 372 00:21:14,690 --> 00:21:15,850 just what I always wanted, (Hinges creaking) 373 00:21:15,858 --> 00:21:17,689 A room with a view. 374 00:21:17,693 --> 00:21:18,978 (Laughing) 375 00:21:18,986 --> 00:21:21,443 (Regal music) 376 00:21:23,657 --> 00:21:26,615 (Fireworks hissing) 377 00:21:32,082 --> 00:21:33,413 J; Hello my baby [ (Ragtime music) 378 00:21:33,417 --> 00:21:37,330 J hello my honey, hello my ragtime gal 7 379 00:21:37,338 --> 00:21:39,420 j; Send me a kiss by wire j 380 00:21:39,423 --> 00:21:42,586 j oh, baby my heart's on fire j 381 00:21:42,593 --> 00:21:44,333 (fireworks whistling) J if you refuse me j 382 00:21:44,345 --> 00:21:45,755 j honey you'll lose me j 383 00:21:45,763 --> 00:21:48,175 j then you'll be left alone, oh baby j 384 00:21:48,182 --> 00:21:53,142 j come on, and tell me I'm your own j 385 00:21:53,687 --> 00:21:54,517 j hey j 386 00:21:54,522 --> 00:21:56,012 I'm losing the crowd! 387 00:21:56,023 --> 00:21:59,356 What'd I do? (Fireworks crackling) 388 00:21:59,360 --> 00:22:00,440 Mom! 389 00:22:00,444 --> 00:22:01,729 Mom where are you? 390 00:22:01,737 --> 00:22:03,523 Gage, where have you been, 391 00:22:03,531 --> 00:22:05,817 and what have I told you about coming home after dark? 392 00:22:05,825 --> 00:22:08,316 Now your dinner is cold, and I am not going to reheat it! 393 00:22:08,327 --> 00:22:09,692 I know, but listen! 394 00:22:09,703 --> 00:22:11,034 I was in this old abandoned mine, 395 00:22:11,038 --> 00:22:13,279 and, there was this little creature, 396 00:22:13,290 --> 00:22:15,872 and it jumped out of its box and it started singing! 397 00:22:15,876 --> 00:22:16,876 It sang? 398 00:22:18,212 --> 00:22:20,248 Gage, you know some day your daydreaming 399 00:22:20,256 --> 00:22:22,963 may make you millions, but right now all it's getting you 400 00:22:22,967 --> 00:22:25,253 is not even a cold dinner, and bed. 401 00:22:25,261 --> 00:22:27,092 - But mom... - Listen to me young man, 402 00:22:27,096 --> 00:22:28,882 upstairs, now! (Patting) 403 00:22:28,889 --> 00:22:30,504 (Sighing) 404 00:22:30,516 --> 00:22:33,132 [Gage] Maybe I was daydreaming, I liked the funeral. 405 00:22:33,143 --> 00:22:34,143 = the funeral? 406 00:22:34,854 --> 00:22:35,684 What funeral? 407 00:22:35,688 --> 00:22:37,895 = never mind mom. 408 00:22:37,898 --> 00:22:40,605 You just better keep on watching America's most wanted! 409 00:22:42,987 --> 00:22:43,851 [Native American] Whoo whoo whoo whoo whoo 410 00:22:43,863 --> 00:22:45,103 whoo whoo whoo whoo whoo whoo! 411 00:22:45,114 --> 00:22:46,820 (Soldiers shouting) (Guns firing) 412 00:22:46,824 --> 00:22:49,611 What are you doing here? 413 00:22:49,618 --> 00:22:51,984 Waiting for you pal, and I am famished. 414 00:22:51,996 --> 00:22:55,238 Oh, what I could do to a quiche Lorraine and a yoo-hoo. 415 00:22:55,249 --> 00:22:56,830 How'd you find me? 416 00:22:56,834 --> 00:22:58,699 Well I'm fast on my feet. 417 00:22:58,711 --> 00:23:00,702 I followed you home pal, real simple. 418 00:23:00,713 --> 00:23:03,876 Then, how did you get here before I did? 419 00:23:03,883 --> 00:23:06,420 Magic pal, I'm a great magician. 420 00:23:06,427 --> 00:23:07,837 In fact I'm so hungry, 421 00:23:07,845 --> 00:23:10,712 I can make a Turkey disappear just like that. 422 00:23:11,849 --> 00:23:14,010 - What are you watching? - Television, 423 00:23:14,018 --> 00:23:15,178 it used to be wonderful. 424 00:23:15,185 --> 00:23:18,848 Now, I think there's just too many darn reruns. 425 00:23:18,856 --> 00:23:20,266 (Knocking) 426 00:23:20,274 --> 00:23:22,981 (Magical popping) (Chimes twinkling) 427 00:23:22,985 --> 00:23:24,771 [Cathy] Gage? 428 00:23:24,778 --> 00:23:25,778 Yeah? 429 00:23:27,197 --> 00:23:28,027 (Sighing) 430 00:23:28,032 --> 00:23:30,318 Honey are you talking to yourself? 431 00:23:30,326 --> 00:23:33,068 Um, yeah I guess I was. 432 00:23:33,078 --> 00:23:34,318 Well I'm still really upset with you 433 00:23:34,330 --> 00:23:35,991 but I brought you something to eat. 434 00:23:37,499 --> 00:23:39,239 (Crickets chirping) Now as soon as you eat that 435 00:23:39,251 --> 00:23:40,957 I want you to go right to bed okay? 436 00:23:42,922 --> 00:23:43,922 Sure mom. 437 00:23:49,303 --> 00:23:50,588 Ti feel fine. 438 00:23:50,596 --> 00:23:52,006 - You sure? - Mhm. 439 00:23:52,014 --> 00:23:53,220 Okay. 440 00:23:53,223 --> 00:23:54,838 Goodnight Gage. - Goodnight. 441 00:23:59,021 --> 00:24:00,932 (Door thumping) - Hey pal! 442 00:24:00,940 --> 00:24:02,146 Great! = hmm! 443 00:24:02,149 --> 00:24:03,559 My mom thinks I'm losing my marbles, 444 00:24:03,567 --> 00:24:05,023 and you won't even let her see you. 445 00:24:05,027 --> 00:24:06,267 (Pensive music) You know where I come from 446 00:24:06,278 --> 00:24:09,441 I'm just ordinary, I mean ordinary, now my father, 447 00:24:09,448 --> 00:24:12,406 oh, there was a guy, what a guy! 448 00:24:12,409 --> 00:24:15,446 He had a pet dinosaur that was paper trained! 449 00:24:15,454 --> 00:24:16,284 (Laughing) 450 00:24:16,288 --> 00:24:18,825 Those were the days, what laughs! 451 00:24:18,832 --> 00:24:20,242 But times have changed! 452 00:24:20,250 --> 00:24:22,206 Hey you've been so nice to me I owe you one! 453 00:24:22,211 --> 00:24:25,044 What do you want, ask for it, anything! 454 00:24:25,047 --> 00:24:26,537 Don't matter, what do you need? 455 00:24:27,549 --> 00:24:28,549 = what would I like? 456 00:24:32,596 --> 00:24:33,881 I'd like to be popular, 457 00:24:33,889 --> 00:24:36,926 I'd like mom not to marry that creep Elliot, 458 00:24:36,934 --> 00:24:39,346 I'd like Andrea Kurtz to know I was even alive, 459 00:24:39,353 --> 00:24:41,309 I'd like principal Thornton to get his, 460 00:24:41,313 --> 00:24:42,177 and, (sighing) 461 00:24:42,189 --> 00:24:43,804 I'd like Aston and Leon 462 00:24:43,816 --> 00:24:45,807 to look like total idiots in front of the entire school, 463 00:24:45,818 --> 00:24:47,024 and I'd like to pass math. 464 00:24:47,027 --> 00:24:48,858 No problem, consider it done. 465 00:24:51,407 --> 00:24:53,022 And right now, I'd rather have a 466 00:24:53,033 --> 00:24:55,069 hot pepperoni pizza than those leftovers. 467 00:24:55,077 --> 00:24:57,238 Hot pepperoni pizza, you know something kid, 468 00:24:57,246 --> 00:24:58,656 we could be friends. 469 00:24:58,664 --> 00:25:00,200 (Laughing) 470 00:25:00,207 --> 00:25:02,368 It's no use, mom would never let me call out. 471 00:25:02,376 --> 00:25:03,206 = call out? 472 00:25:03,210 --> 00:25:05,121 Kid, don't make me laugh! 473 00:25:05,129 --> 00:25:07,165 (Magical popping) (Whooshing) 474 00:25:07,172 --> 00:25:08,127 I'm hot! 475 00:25:08,132 --> 00:25:10,339 One large pepperoni pizza coming up! 476 00:25:10,342 --> 00:25:12,924 In 30 seconds or you get it free! 477 00:25:12,928 --> 00:25:16,887 (Chuckles) Mozzarella, abracadabra. 478 00:25:16,890 --> 00:25:19,347 (Perky music) 479 00:25:22,354 --> 00:25:23,184 Oh boy! 480 00:25:23,188 --> 00:25:24,553 Are you gonna love this-a pizza, 481 00:25:24,565 --> 00:25:26,226 giuseppe make it special for you 482 00:25:26,233 --> 00:25:27,973 and for you two young lovers! 483 00:25:27,985 --> 00:25:30,146 (Speaking foreign language) 484 00:25:30,154 --> 00:25:31,189 Magnifico! 485 00:25:31,196 --> 00:25:33,027 What a super special for two. 486 00:25:33,032 --> 00:25:35,114 (Chuckling) 487 00:25:35,117 --> 00:25:37,824 (Eerie whirring) 488 00:25:40,039 --> 00:25:42,121 What's goin' on? 489 00:25:42,124 --> 00:25:43,830 Come on! - Yeehaw! 490 00:25:43,834 --> 00:25:45,665 (Magical whooshing) (Chimes ringing) 491 00:25:45,669 --> 00:25:47,079 Woohoo! 492 00:25:47,087 --> 00:25:49,328 Nobody steals one of my specials! 493 00:25:49,339 --> 00:25:54,254 (Pizza giggling) (Perky music) 494 00:25:55,429 --> 00:25:56,418 (Screaming) (Whooshing) 495 00:25:56,430 --> 00:25:57,590 Can't get away from Mel! 496 00:25:57,598 --> 00:25:59,384 Hey you can't leave-a now, come back here! 497 00:25:59,391 --> 00:26:00,221 (Chimes ringing) (Perky music) 498 00:26:00,225 --> 00:26:03,308 (Chef mumbling) 499 00:26:03,312 --> 00:26:05,098 Let's try Chinese instead! 500 00:26:05,105 --> 00:26:09,098 (Whooshing) (Mumbling) 501 00:26:09,109 --> 00:26:10,109 Mozzarella. 502 00:26:12,279 --> 00:26:13,940 Whoa check it out! 503 00:26:13,947 --> 00:26:15,437 (Chef grumbling) 504 00:26:15,449 --> 00:26:17,155 (Groaning) (Engine revving) 505 00:26:17,159 --> 00:26:22,119 (Siren wailing) (Tires screeching) 506 00:26:22,790 --> 00:26:25,372 [Officer] All right frido, hold it right there! 507 00:26:25,375 --> 00:26:29,118 (Magical whooshing) (Screaming) 508 00:26:29,129 --> 00:26:32,587 Leave the driving to us. (Chimes ringing) 509 00:26:32,591 --> 00:26:35,628 (Pizza giggling) (Tires screeching) 510 00:26:35,636 --> 00:26:39,003 Arriba, arriba! (Magical whirring) 511 00:26:39,014 --> 00:26:42,131 I can smell it from here kid, set the table! 512 00:26:42,142 --> 00:26:43,348 (Perky music) 513 00:26:43,352 --> 00:26:44,762 (Whooshing) 514 00:26:44,770 --> 00:26:46,010 (Heavenly music) 515 00:26:46,021 --> 00:26:47,636 It's possible. 516 00:26:47,648 --> 00:26:52,517 (Magical whirring) (Chimes ringing) 517 00:26:52,528 --> 00:26:54,564 Yeehaw! (Dramatic music) 518 00:26:54,571 --> 00:26:56,732 Whoa, an unidentified flying pizza! 519 00:26:56,740 --> 00:26:59,447 And you don't have to tip the driver! 520 00:26:59,451 --> 00:27:01,942 Smells good, let's dig in! 521 00:27:01,954 --> 00:27:03,285 = anchovies? 522 00:27:03,288 --> 00:27:04,528 T hate anchovies. 523 00:27:04,540 --> 00:27:06,496 Just eat around 'em, I'm starving. 524 00:27:07,459 --> 00:27:08,790 Can you make anything fly? 525 00:27:08,794 --> 00:27:11,001 I have a little trouble with alphabet soup. 526 00:27:12,339 --> 00:27:13,169 (Chuckling) 527 00:27:13,173 --> 00:27:14,834 Oh and I mimic voices! 528 00:27:14,842 --> 00:27:16,548 You should hear my Clark gable. 529 00:27:16,552 --> 00:27:17,382 (Crickets chirping) 530 00:27:17,386 --> 00:27:18,216 Who? 531 00:27:18,220 --> 00:27:20,962 Oh, I guess I'm gonna have to update my material. 532 00:27:20,973 --> 00:27:22,008 I don't get it. 533 00:27:22,015 --> 00:27:23,380 If you have all these magical powers, 534 00:27:23,392 --> 00:27:25,678 I mean, how come you couldn't get out of that box? 535 00:27:25,686 --> 00:27:27,551 Look, if I'm trapped inside something 536 00:27:27,563 --> 00:27:29,519 I just can't say hocus-pocus and escape, 537 00:27:29,523 --> 00:27:31,138 I just have limits that's all! 538 00:27:31,150 --> 00:27:34,062 Everybody's got limits, gimme a break. 539 00:27:34,069 --> 00:27:35,525 How long were you in there? 540 00:27:35,529 --> 00:27:38,487 A long time, a long, long time. 541 00:27:38,490 --> 00:27:41,448 Put it this way pal, if I was making house payments, 542 00:27:41,451 --> 00:27:43,237 I'd own the sucker by now! 543 00:27:43,245 --> 00:27:44,325 Where's the tabasco? 544 00:27:46,039 --> 00:27:47,700 (Contented music) 545 00:27:47,708 --> 00:27:49,198 (Growling) 546 00:27:49,209 --> 00:27:50,369 Come to poppa! I 547 00:27:50,377 --> 00:27:54,871 (munching) (Chuckling) 548 00:27:56,258 --> 00:27:57,122 (Burping) 549 00:27:57,134 --> 00:27:58,340 Sorry, slipped out. 550 00:27:58,343 --> 00:28:00,334 Can't believe we ate that entire pizza. 551 00:28:00,345 --> 00:28:02,006 Hey how about some blueberry cheesecake? 552 00:28:02,014 --> 00:28:04,881 It doesn't travel well, but I do love a challenge! 553 00:28:04,892 --> 00:28:05,722 (Sighing) 554 00:28:05,726 --> 00:28:06,715 = t don't think so. 555 00:28:06,727 --> 00:28:07,716 = come to think of it 556 00:28:07,728 --> 00:28:09,764 I got enough gas to drive to Cleveland! 557 00:28:09,771 --> 00:28:11,932 Hey, where you gonna sleep tonight? 558 00:28:11,940 --> 00:28:14,898 Pal, any place is an improvement over that box! 559 00:28:14,902 --> 00:28:18,144 Actually, I was hoping to sort of bunk down with you! 560 00:28:18,155 --> 00:28:19,065 = sure. 561 00:28:19,072 --> 00:28:21,358 You're gonna have to make your own bed though. 562 00:28:21,366 --> 00:28:22,822 Don't worry about me pal. 563 00:28:22,826 --> 00:28:24,987 Hammer, nails, I come prepared. 564 00:28:24,995 --> 00:28:27,202 (Laughing) 565 00:28:31,793 --> 00:28:34,000 I gotta update my material. 566 00:28:37,758 --> 00:28:40,044 (Snoring) 567 00:28:40,052 --> 00:28:42,759 (Charming music) 568 00:28:44,806 --> 00:28:46,922 (Snoring) 569 00:29:00,489 --> 00:29:02,104 Goodnight munchie. 570 00:29:06,370 --> 00:29:08,486 (Snoring) 571 00:29:23,720 --> 00:29:25,005 (Pleasant music) 572 00:29:25,013 --> 00:29:27,925 (Knocking) 573 00:29:27,933 --> 00:29:28,888 Better shake a leg Gage 574 00:29:28,892 --> 00:29:30,678 or you won't have time for breakfast. 575 00:29:31,561 --> 00:29:33,142 (Door thumping) (Chimes ringing) 576 00:29:33,146 --> 00:29:35,182 (Sighing) 577 00:29:35,190 --> 00:29:36,225 Coming mom. 578 00:29:41,697 --> 00:29:43,312 (Suspenseful music) 579 00:29:43,323 --> 00:29:44,323 Munchie? 580 00:29:52,958 --> 00:29:54,494 Munchie? 581 00:29:54,501 --> 00:29:55,501 Munchie? 582 00:29:58,171 --> 00:29:59,707 Not even a goodbye. 583 00:30:01,508 --> 00:30:04,625 (Students chattering) 584 00:30:17,107 --> 00:30:19,814 (Romantic music) 585 00:30:51,308 --> 00:30:54,425 (Students chattering) 586 00:30:58,190 --> 00:30:59,179 (Gulping) 587 00:30:59,191 --> 00:31:00,271 Thank you Leon. 588 00:31:00,275 --> 00:31:03,563 Now that I have your undivided attention dobson, 589 00:31:03,570 --> 00:31:06,152 there are a few points I'd like to impress on you. 590 00:31:06,156 --> 00:31:08,067 I'd listen to him if I were you. 591 00:31:08,075 --> 00:31:11,158 First, stay away from Andrea Kurtz. 592 00:31:11,161 --> 00:31:14,369 She's my girl, for as long as I may want her, understood? 593 00:31:14,373 --> 00:31:16,659 - Understood! - Second! 594 00:31:16,666 --> 00:31:18,702 Andrea and myself will be performing at 595 00:31:18,710 --> 00:31:21,076 the talent contest this afternoon. 596 00:31:21,088 --> 00:31:22,703 Somehow you got yourself appointed 597 00:31:22,714 --> 00:31:24,796 stage manager for this event. 598 00:31:24,800 --> 00:31:28,008 You foul up one time during my performance, 599 00:31:28,011 --> 00:31:29,672 and I let Leon loose on you. 600 00:31:29,679 --> 00:31:31,465 I like to break things. 601 00:31:31,473 --> 00:31:33,964 He usually starts with the legs. 602 00:31:33,975 --> 00:31:36,136 I trust I've made myself clear? 603 00:31:36,144 --> 00:31:38,260 You may nod your head in agreement. 604 00:31:38,271 --> 00:31:39,681 Thank you Leon. 605 00:31:39,689 --> 00:31:42,647 Let us proceed to our first class. 606 00:31:51,410 --> 00:31:52,490 (Cheerful music) 607 00:31:52,494 --> 00:31:53,529 So pal I'm ready! 608 00:31:53,537 --> 00:31:55,152 Where's cheerleader practice? 609 00:31:55,163 --> 00:31:56,619 (Bell ringing) What are you doing here? 610 00:31:56,623 --> 00:31:57,738 I missed your face pal. 611 00:31:57,749 --> 00:31:58,579 (Chuckling) 612 00:31:58,583 --> 00:32:00,289 No, what are you doing here at school? 613 00:32:00,293 --> 00:32:01,999 I'm here at school because we got a 614 00:32:02,003 --> 00:32:03,959 long list of things that's gotta be done, 615 00:32:03,964 --> 00:32:06,171 and that's my problem, I take it that those 616 00:32:06,174 --> 00:32:08,506 are the guys that you're having trouble with? 617 00:32:08,510 --> 00:32:10,466 Yeah, Ashton and Leon. 618 00:32:10,470 --> 00:32:12,927 I don't think I like the way they talk to you! 619 00:32:12,931 --> 00:32:14,762 You know what they say, the bigger they are, 620 00:32:14,766 --> 00:32:16,176 the harder they fall! 621 00:32:16,184 --> 00:32:18,470 No, the bigger they are the harder you fall! 622 00:32:18,478 --> 00:32:20,434 Hey, let's not quibble over details, 623 00:32:20,439 --> 00:32:23,272 besides, I rely totally on cunning, 624 00:32:23,275 --> 00:32:26,642 ruthlessness, and sheer animal instinct! 625 00:32:27,737 --> 00:32:28,852 - W-what do you mean? - Listen pal, 626 00:32:28,864 --> 00:32:31,355 anyone who's been to a lingerie sale 627 00:32:31,366 --> 00:32:34,824 at jcpenny knows exactly what I mean, but I digress. 628 00:32:34,828 --> 00:32:37,285 I gotta take care of your math grades, bye! 629 00:32:37,289 --> 00:32:38,119 But... (Magical popping) 630 00:32:38,123 --> 00:32:39,784 (Chimes ringing) 631 00:32:39,791 --> 00:32:42,658 (Suspenseful music) 632 00:32:42,669 --> 00:32:47,629 (Keyboard clacking) (Telephone ringing) 633 00:32:51,928 --> 00:32:56,843 (Playfully furtive music) (Munchie chuckling) 634 00:32:59,227 --> 00:33:01,513 (Whistling) 635 00:33:03,607 --> 00:33:06,974 (Keyboard clacking) 636 00:33:06,985 --> 00:33:08,976 (Chimes ringing) Oh miss Laurel, 637 00:33:08,987 --> 00:33:11,444 may I see you in my office a moment please? 638 00:33:11,448 --> 00:33:13,564 I'll be right there Mr. Thornton! 639 00:33:20,457 --> 00:33:21,822 (Furtive music) = look at this! 640 00:33:21,833 --> 00:33:24,415 They hey hey, they've come a long way 641 00:33:24,419 --> 00:33:25,659 since I invented univac. 642 00:33:26,922 --> 00:33:28,662 = you called me Mr. Thornton? 643 00:33:30,800 --> 00:33:34,463 No, but it's always good to see you, Marilyn. 644 00:33:34,471 --> 00:33:36,928 (Saucy music) 645 00:33:39,434 --> 00:33:40,924 Okay, here we go, (Keyboard clacking) 646 00:33:40,936 --> 00:33:43,678 Let's see what kind of grades this kid's got. 647 00:33:45,482 --> 00:33:47,188 (Bell ringing) C, b, d. 648 00:33:47,192 --> 00:33:48,022 (Chuckling) 649 00:33:48,026 --> 00:33:50,859 Oh no, I think we can do better than that. 650 00:33:50,862 --> 00:33:52,318 (Chuckling) 651 00:33:52,322 --> 00:33:53,402 Here we go. 652 00:33:55,492 --> 00:33:59,110 Right, abracadabra, thank you! (Chimes ringing) 653 00:33:59,120 --> 00:34:00,985 [Marilyn] I could have sworn you buzzed me. 654 00:34:00,997 --> 00:34:03,158 - Hey, what's going on here? - Marilyn, I always get 655 00:34:03,166 --> 00:34:04,622 a buzz out of you! 656 00:34:04,626 --> 00:34:08,369 But Mr. Thornton, 1 distinctly heard you call me. 657 00:34:08,380 --> 00:34:09,380 = Mr. Thornton. 658 00:34:10,632 --> 00:34:12,748 Must we be so, formal? 659 00:34:13,969 --> 00:34:16,381 I should go back to my office. 660 00:34:16,388 --> 00:34:19,004 I can't tell you what it's been like these past few weeks, 661 00:34:19,015 --> 00:34:22,007 you, sitting out there every day and me, 662 00:34:22,018 --> 00:34:26,978 so close, and yet so far, from paradise! 663 00:34:27,649 --> 00:34:29,355 I gotta share this with somebody! 664 00:34:30,610 --> 00:34:32,692 But I thought we agreed we couldn't go on! 665 00:34:32,696 --> 00:34:35,062 I know, I know, we both have our positions 666 00:34:35,073 --> 00:34:36,609 in the community but I don't care about 667 00:34:36,616 --> 00:34:40,985 anyone or anything except you, bunny-cakes! 668 00:34:40,996 --> 00:34:43,908 Oh, that's not fair! 669 00:34:43,915 --> 00:34:45,780 You know I can't resist you when you call 670 00:34:45,792 --> 00:34:48,499 (slide whistle descending) Me bunny-cakes, snooky-poo! 671 00:34:49,629 --> 00:34:52,746 Then you do still care, lovey-lumps? 672 00:34:53,925 --> 00:34:56,041 [Marilyn] Oh lamby-kins. 673 00:34:57,012 --> 00:34:58,502 (Lips smacking) 674 00:34:58,513 --> 00:35:00,378 [Thornton] Honey muffin! 675 00:35:00,390 --> 00:35:02,301 [Marilyn] Snuggy bear! 676 00:35:02,309 --> 00:35:04,140 (Lips smacking) 677 00:35:04,144 --> 00:35:05,759 Angel thighs! 678 00:35:05,770 --> 00:35:06,850 (Lips smacking) Class I want you 679 00:35:06,855 --> 00:35:08,720 to go over these problems while I'm gone 680 00:35:08,732 --> 00:35:10,097 and remember, no talking! 681 00:35:10,108 --> 00:35:13,851 [Thornton] My little summer squash! 682 00:35:13,862 --> 00:35:16,194 (Lips smacking) - Pumpkin nose! 683 00:35:16,197 --> 00:35:18,358 (Laughing) (Squealing) 684 00:35:18,366 --> 00:35:20,482 [Thornton] Strudel lips! 685 00:35:23,622 --> 00:35:24,907 = gotta be munchie! 686 00:35:28,084 --> 00:35:29,164 [Marilyn] Lamby-kins! 687 00:35:29,169 --> 00:35:31,501 (Hinges creaking) Honey muffin! 688 00:35:31,504 --> 00:35:32,664 (Ooh! Ps smacking) 689 00:35:32,672 --> 00:35:33,957 [Marilyn] Poopsie-doodlle! 690 00:35:34,924 --> 00:35:37,336 (Throat clearing) 691 00:35:37,344 --> 00:35:39,380 (Coughing) 692 00:35:39,387 --> 00:35:40,923 Mrs. blaylok! 693 00:35:40,930 --> 00:35:43,717 It is customary to knock before entering my office! 694 00:35:43,725 --> 00:35:46,137 I have certain rights to privacy you know! 695 00:35:46,144 --> 00:35:48,886 Well none that you've been exercising! 696 00:35:48,897 --> 00:35:52,105 I was just helping miss Laurel, 697 00:35:52,108 --> 00:35:54,144 put in her contact lenses. 698 00:35:54,152 --> 00:35:57,861 I hope you haven't misconstrued this little scene. 699 00:35:57,864 --> 00:36:00,981 No, but I can't speak for the entire school. 700 00:36:02,911 --> 00:36:06,119 And you have been broadcasting to every classroom! 701 00:36:06,122 --> 00:36:07,237 = t did what? 702 00:36:07,248 --> 00:36:09,113 (Dramatic music) 703 00:36:09,125 --> 00:36:10,956 It can't be I. 704 00:36:10,960 --> 00:36:12,291 Every word we've said? 705 00:36:13,296 --> 00:36:16,003 That's right, snookie-poo! 706 00:36:17,092 --> 00:36:19,959 (Depressing music) 707 00:36:24,099 --> 00:36:25,964 (Whistling) (Chuckling) 708 00:36:25,975 --> 00:36:28,682 Yeah, so long snookie-poo. 709 00:36:28,687 --> 00:36:29,767 (Chuckling) 710 00:36:29,771 --> 00:36:32,228 (Chimes ringing) (Whistling) 711 00:36:32,232 --> 00:36:34,939 (Pleasant music) 712 00:36:39,948 --> 00:36:41,734 (Chimes ringing) Well, don't you ever 713 00:36:41,741 --> 00:36:43,322 wash these out? 714 00:36:43,326 --> 00:36:45,988 I wasn't expecting visitors in there. 715 00:36:45,995 --> 00:36:47,781 Well, I took care of your grades, 716 00:36:47,789 --> 00:36:50,030 and that stuffed shirt Thornton. 717 00:36:50,041 --> 00:36:51,622 Now the fun really starts! 718 00:36:51,626 --> 00:36:52,456 (Chuckling) 719 00:36:52,460 --> 00:36:53,370 Look, I know you're trying to help, 720 00:36:53,378 --> 00:36:56,040 but if anything goes wrong, I'm the one who gets in trouble! 721 00:36:56,047 --> 00:36:59,210 Relax pal, everything is copacetic! 722 00:36:59,217 --> 00:37:00,127 Just be cool! 723 00:37:00,135 --> 00:37:03,298 Uh-oh, time for me to make like Gabriel and blow. 724 00:37:03,304 --> 00:37:04,134 (Chuckling) 725 00:37:04,139 --> 00:37:06,346 (Slamming) 726 00:37:16,484 --> 00:37:18,941 (Tense music) 727 00:37:21,322 --> 00:37:23,608 (Whip cracking) 728 00:37:23,616 --> 00:37:24,822 What'd you do that for? 729 00:37:24,826 --> 00:37:27,613 "Cause I wanted to, what's it to 'va dobson? 730 00:37:27,620 --> 00:37:28,951 = well. 731 00:37:28,955 --> 00:37:30,536 That's right, nothing. 732 00:37:31,708 --> 00:37:32,788 [Munchie] I didn't think you did anything 733 00:37:32,792 --> 00:37:35,329 without asking your boyfriend first. 734 00:37:35,336 --> 00:37:36,792 Shut up! 735 00:37:36,796 --> 00:37:37,785 Just shut up! 736 00:37:37,797 --> 00:37:40,459 You think I'm Ashton's flunky or something? 737 00:37:40,467 --> 00:37:42,128 The idea never crossed my mind! 738 00:37:42,135 --> 00:37:43,625 = well make sure it doesn't! 739 00:37:43,636 --> 00:37:45,217 Now I don't want to hear another word from you, 740 00:37:45,221 --> 00:37:46,301 understand, dweeb? 741 00:37:48,224 --> 00:37:49,430 [Munchie] Stooge. 742 00:37:49,434 --> 00:37:51,140 What was that? 743 00:37:51,144 --> 00:37:52,304 (Knocking) 744 00:37:52,312 --> 00:37:53,893 Nothing, I didn't say anything! 745 00:37:56,065 --> 00:37:57,680 [Munchie] Kiss ass. 746 00:37:57,692 --> 00:37:59,307 (Knocking) 747 00:37:59,319 --> 00:38:00,434 Why you little... 748 00:38:00,445 --> 00:38:02,857 (Metallic slamming) Ar! 749 00:38:02,864 --> 00:38:05,697 You hit me, you little twerp you hit me! 750 00:38:05,700 --> 00:38:06,906 I never touched you, I swear! 751 00:38:06,910 --> 00:38:07,899 (Suspenseful music) (Doors clattering) 752 00:38:07,911 --> 00:38:11,369 You are gonna be sorry you were ever born! 753 00:38:11,372 --> 00:38:12,202 = Geronimo! 754 00:38:12,207 --> 00:38:14,414 (Water splashing) 755 00:38:14,417 --> 00:38:16,829 [Leon] I can't see, I'm blind! 756 00:38:16,836 --> 00:38:19,373 (Chuckling) 757 00:38:19,380 --> 00:38:20,665 (Brakes squealing) 758 00:38:20,673 --> 00:38:21,503 (Whistling) (Grunting) 759 00:38:21,508 --> 00:38:26,047 (Thumping) (Chuckling) 760 00:38:27,806 --> 00:38:30,218 Okay kid, I've evened up the odds. 761 00:38:30,225 --> 00:38:31,556 The ball's in your court! 762 00:38:31,559 --> 00:38:33,766 (Slamming) 763 00:38:38,358 --> 00:38:41,270 I am gonna kill, 764 00:38:41,277 --> 00:38:42,277 you. 765 00:38:43,530 --> 00:38:45,987 (Tense music) 766 00:39:05,301 --> 00:39:10,261 (Fist thudding) (Screaming) 767 00:39:16,020 --> 00:39:18,727 (Shower spewing) 768 00:39:21,442 --> 00:39:23,273 (Clapping) (Cheering) 769 00:39:23,278 --> 00:39:25,519 All right, break it up! 770 00:39:25,530 --> 00:39:27,191 Guys get changed for class, 771 00:39:27,198 --> 00:39:28,734 Gage we gotta talk! 772 00:39:29,742 --> 00:39:33,030 Now look, we both know that dabbit's been asking for this 773 00:39:33,037 --> 00:39:34,698 for a long time but you know the rules, 774 00:39:34,706 --> 00:39:36,116 no fighting in the locker room, right? 775 00:39:36,124 --> 00:39:37,284 Yes sir. 776 00:39:37,292 --> 00:39:39,157 All right I'm not gonna write you up this time, 777 00:39:39,168 --> 00:39:40,783 but if principal Thornton gets ahold of this 778 00:39:40,795 --> 00:39:42,535 you know it's gonna be bad news. 779 00:39:42,547 --> 00:39:44,083 So what else is hew? 780 00:39:44,090 --> 00:39:45,375 All right, go get changed for class, 781 00:39:45,383 --> 00:39:46,873 I'll write you up a hall pass. 782 00:39:49,220 --> 00:39:50,220 Hey Gage. 783 00:39:51,222 --> 00:39:53,884 Why don't you try out for the football team on Monday? 784 00:39:53,892 --> 00:39:55,007 = t don't like football. 785 00:39:56,394 --> 00:39:58,555 That's a shame, it looks like our star player 786 00:40:00,523 --> 00:40:02,104 (cheerful music) 787 00:40:02,108 --> 00:40:04,190 (Water splashing) (Whimsical music) 788 00:40:04,193 --> 00:40:06,400 (Groaning) 789 00:40:10,658 --> 00:40:13,946 (Peppy accordion music) 790 00:40:21,336 --> 00:40:24,373 (Audience chuckling) 791 00:40:26,299 --> 00:40:28,540 [Munchie] Greetings and salutations my lord. 792 00:40:28,551 --> 00:40:29,836 (Chuckling) 793 00:40:29,844 --> 00:40:31,084 Hi pal! 794 00:40:31,095 --> 00:40:32,585 What are you doing here? 795 00:40:32,597 --> 00:40:34,462 Look, if you get me in another fight... 796 00:40:34,474 --> 00:40:36,715 Maintain your composure dear boy, 797 00:40:36,726 --> 00:40:38,967 fear not, I have no intention of 798 00:40:38,978 --> 00:40:41,845 turning this cultural event into a brouhaha! 799 00:40:41,856 --> 00:40:44,142 In point of fact, I am here to witness 800 00:40:44,150 --> 00:40:46,311 a performance of my play! 801 00:40:46,319 --> 00:40:47,434 Your play? 802 00:40:47,445 --> 00:40:50,152 Romeo and Juliet was written by Shakespeare. 803 00:40:50,156 --> 00:40:51,896 A common misconception, 804 00:40:51,908 --> 00:40:54,149 according to an unimpeachable source, 805 00:40:54,160 --> 00:40:56,742 namely myself, William Shakespeare could not 806 00:40:56,746 --> 00:40:58,953 compose a shopping list without my help! 807 00:40:58,957 --> 00:41:00,948 Well I don't care who wrote what, 808 00:41:00,959 --> 00:41:02,449 just don't get into any trouble, okay? 809 00:41:02,460 --> 00:41:05,372 Fear not my lord, I hereby swear, 810 00:41:05,380 --> 00:41:08,247 to conduct myself with a maximum of decorum. 811 00:41:08,257 --> 00:41:09,087 (Laughing) 812 00:41:09,092 --> 00:41:14,052 (Magical popping) (Whooshing) 813 00:41:16,349 --> 00:41:18,635 (Applause) (Shouting) 814 00:41:18,643 --> 00:41:19,678 (Booing) 815 00:41:19,686 --> 00:41:24,225 Thank you melody, for another, memorable accordion solo. 816 00:41:24,232 --> 00:41:26,644 [Boy] Hey snookie-poo, how's bunny-cakes? 817 00:41:26,651 --> 00:41:27,481 (Laughing) - All right, 818 00:41:27,485 --> 00:41:28,770 a little less noise there! 819 00:41:31,614 --> 00:41:34,356 And now, to conclude today's assembly, 820 00:41:34,367 --> 00:41:35,948 a special treat, 821 00:41:35,952 --> 00:41:38,694 the balcony scene from Romeo and Juliet, 822 00:41:38,705 --> 00:41:41,663 performed by two of our most promising students, 823 00:41:41,666 --> 00:41:44,499 Ashton huwit, and Andrea Kurtz. 824 00:41:44,502 --> 00:41:48,461 The curtain please! (Applauding) 825 00:41:48,464 --> 00:41:52,332 ("Greensleeves" by Henry viii) 826 00:41:55,763 --> 00:41:57,003 = but soft! 827 00:41:57,015 --> 00:41:59,347 What light through yonder window breaks? 828 00:41:59,350 --> 00:42:04,435 (Glass shattering) (Laughing) 829 00:42:04,439 --> 00:42:06,270 Ask and ye shall get. 830 00:42:09,110 --> 00:42:13,319 It is the east, and Juliet is the sun. 831 00:42:13,322 --> 00:42:16,485 Arise, fair sun, and kill the envious moon. 832 00:42:17,618 --> 00:42:22,533 (Glass shattering) (Laughing) 833 00:42:24,333 --> 00:42:26,119 Good enough for you bubala? 834 00:42:26,127 --> 00:42:28,413 (Screaming) 835 00:42:29,547 --> 00:42:33,005 See how she leans her cheek, upon her hand! 836 00:42:33,009 --> 00:42:35,921 Oh that I was a glove upon that hand, 837 00:42:35,928 --> 00:42:37,919 - whoops! - So I might touch that cheek! 838 00:42:39,182 --> 00:42:40,012 (Whistling) (Clanking) 839 00:42:40,016 --> 00:42:42,223 (Laughing) 840 00:42:52,820 --> 00:42:54,276 Oh Romeo, Romeo! 841 00:42:55,698 --> 00:42:57,279 Wherefore art thou Romeo? 842 00:42:58,284 --> 00:43:02,277 With love's light wings did I o'er perch these walls. 843 00:43:02,288 --> 00:43:05,451 For stony limits cannot hold love out. 844 00:43:05,458 --> 00:43:06,868 (Audience snickering) 845 00:43:06,876 --> 00:43:07,911 Ipso-facto, 846 00:43:07,919 --> 00:43:09,750 (magical jingling) Pantso-off-o! 847 00:43:09,754 --> 00:43:14,714 (Cloth ripping) (Laughing) 848 00:43:25,728 --> 00:43:27,810 Close the curtain, close the curtain! 849 00:43:27,814 --> 00:43:28,803 The scene isn't over yet! 850 00:43:28,815 --> 00:43:29,930 = I'll decide when it's over! 851 00:43:29,941 --> 00:43:30,941 Close the curtain! 852 00:43:33,194 --> 00:43:35,526 (Laughing) 853 00:43:35,530 --> 00:43:37,862 Get those kids to the dressing room. 854 00:43:39,325 --> 00:43:41,441 Well yesterday was bad, 855 00:43:41,452 --> 00:43:44,410 but today was a real red-letter day for you, dobson! 856 00:43:45,373 --> 00:43:46,829 I don't know how you did it, 857 00:43:46,833 --> 00:43:48,915 but you managed to change your grades, 858 00:43:48,918 --> 00:43:51,705 beat up Leon daggit and arrange that little, 859 00:43:51,712 --> 00:43:53,748 incident in my office. 860 00:43:53,756 --> 00:43:55,963 And when I can prove your responsibility 861 00:43:55,967 --> 00:43:59,050 in these matters, it'll be my personal pleasure, 862 00:43:59,053 --> 00:44:02,011 to have you expelled from school, permanently. 863 00:44:03,307 --> 00:44:06,549 (Sorrowful music) 864 00:44:06,561 --> 00:44:08,927 Well pal, do I take care of ya, 865 00:44:08,938 --> 00:44:12,226 or do I take care of ya? 866 00:44:12,233 --> 00:44:13,598 Yeah you took care of things all right. 867 00:44:13,609 --> 00:44:15,850 Thanks to you I'm gonna get expelled from school! 868 00:44:15,862 --> 00:44:16,647 (Sighing) 869 00:44:16,654 --> 00:44:17,939 Look, I know you're trying to help, 870 00:44:17,947 --> 00:44:20,154 but you're just making things worse! 871 00:44:20,158 --> 00:44:21,147 But I haven't helped you with 872 00:44:21,159 --> 00:44:22,740 your mother's creepy boyfriend! 873 00:44:22,743 --> 00:44:24,279 And, what about the lovely, 874 00:44:24,287 --> 00:44:25,117 (whistling) 875 00:44:25,121 --> 00:44:26,611 Andrea? 876 00:44:26,622 --> 00:44:27,452 (Sighing) 877 00:44:27,456 --> 00:44:29,037 Look you can help me by leaving me alone. 878 00:44:29,041 --> 00:44:31,532 If I'm gonna foul up I'd rather do it by myself. 879 00:44:31,544 --> 00:44:32,499 Why don't you go back to your box 880 00:44:32,503 --> 00:44:33,993 and find yourself a new friend? 881 00:44:35,506 --> 00:44:36,336 Hey! 882 00:44:36,340 --> 00:44:37,705 Where'd everybody go? 883 00:44:37,717 --> 00:44:38,752 Hey pal, pal! 884 00:44:40,052 --> 00:44:45,012 (Scraping) (Poignant music) 885 00:44:53,232 --> 00:44:57,100 (Professor cruikshank singing) 886 00:45:09,749 --> 00:45:11,910 (Chimes jingling) 887 00:45:11,918 --> 00:45:13,579 (Knocking) 888 00:45:13,586 --> 00:45:15,827 - Who is it? - It's Gage! 889 00:45:15,838 --> 00:45:18,420 Gage my friend, come on in! 890 00:45:18,424 --> 00:45:23,384 (Door clattering) (Hinges creaking) 891 00:45:27,516 --> 00:45:28,676 (Clunking) 892 00:45:28,684 --> 00:45:33,223 Gage, Gage, what are you schlepping in here? 893 00:45:33,231 --> 00:45:35,517 I was hoping you could tell me. 894 00:45:35,524 --> 00:45:37,230 It's something I found. 895 00:45:37,235 --> 00:45:38,475 Where did you find this? 896 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 This is incredible! 897 00:45:41,405 --> 00:45:42,815 = you mean it's valuable? 898 00:45:42,823 --> 00:45:45,781 It's not only valuable, it is invaluable! 899 00:45:48,287 --> 00:45:50,778 Was there something in here? 900 00:45:50,790 --> 00:45:53,122 I know you're not gonna believe this but, 901 00:45:53,125 --> 00:45:56,037 there was this little creature in there. 902 00:45:56,045 --> 00:45:57,455 (Gasping) 903 00:45:57,463 --> 00:45:59,670 Don't move, you stay right there, don't move! 904 00:45:59,674 --> 00:46:02,416 Don't breath, don't breath, and don't move! 905 00:46:02,426 --> 00:46:05,168 Just stay right there, don't do anything at all, 906 00:46:05,179 --> 00:46:08,046 don't do anything, here, here, here, here! 907 00:46:08,057 --> 00:46:09,297 Let me show you something! 908 00:46:11,310 --> 00:46:12,675 Did it look like this? 909 00:46:15,773 --> 00:46:16,773 = that's him! 910 00:46:18,359 --> 00:46:19,724 [Professor] And, and this? 911 00:46:21,237 --> 00:46:22,237 That, that too! 912 00:46:22,947 --> 00:46:24,107 How about this? 913 00:46:26,075 --> 00:46:28,361 - Is he that old? - He's way older than that! 914 00:46:28,369 --> 00:46:30,985 Do you, do you, do you know what you've found? 915 00:46:30,997 --> 00:46:31,827 I just want to get rid of him, 916 00:46:31,831 --> 00:46:34,368 before my entire life goes down the drain. 917 00:46:34,375 --> 00:46:35,364 You talked with him? 918 00:46:35,376 --> 00:46:36,866 (Sighing) = yeah. 919 00:46:36,877 --> 00:46:38,663 He keeps calling me pal. 920 00:46:38,671 --> 00:46:39,671 = pal. 921 00:46:41,048 --> 00:46:44,586 Could, could you introduce him to me? 922 00:46:44,593 --> 00:46:47,585 I don't know, I told him to get lost. 923 00:46:47,596 --> 00:46:50,429 But, I have a feeling 1 haven't seen the last of him. 924 00:46:50,433 --> 00:46:52,264 Well, do the best you can. 925 00:46:52,268 --> 00:46:53,178 In the meantime, 926 00:46:53,185 --> 00:46:56,552 can, can I keep the box here so I can study these symbols? 927 00:46:56,564 --> 00:46:57,394 = sure. 928 00:46:57,398 --> 00:46:59,559 I mean, it's his box. 929 00:46:59,567 --> 00:47:02,024 And, if he wants it back, I'll send him over to get it. 930 00:47:02,028 --> 00:47:04,815 Yes, yes, that would be fine, that would be fine! 931 00:47:04,822 --> 00:47:07,859 (Door creaking) 932 00:47:07,867 --> 00:47:09,152 (Gasping) 933 00:47:09,160 --> 00:47:12,527 I have about two or three million questions I could ask him. 934 00:47:12,538 --> 00:47:15,701 (Perky cheerful music) 935 00:47:20,504 --> 00:47:22,711 (Whirling) 936 00:47:27,678 --> 00:47:29,464 Hey, sometimes you got to help people, 937 00:47:29,472 --> 00:47:31,258 in spite of themselves! 938 00:47:31,265 --> 00:47:33,802 (Clanking) 939 00:47:33,809 --> 00:47:36,300 (Door shutting) 940 00:47:36,312 --> 00:47:37,301 Hey mom! 941 00:47:37,313 --> 00:47:38,519 It looks like you're making a real dinner. 942 00:47:38,522 --> 00:47:40,478 Well I have actually been known 943 00:47:40,483 --> 00:47:42,144 to cook on occasion you know. 944 00:47:42,151 --> 00:47:44,312 Yeah, when dad was here. 945 00:47:44,320 --> 00:47:45,150 (Doorbell ringing) - Oh honey, 946 00:47:45,154 --> 00:47:46,564 I think that's Elliot, would you get that? 947 00:47:46,572 --> 00:47:47,857 I'm gonna bast the chicken. 948 00:47:53,079 --> 00:47:54,444 Hey guy! 949 00:47:54,455 --> 00:47:55,786 Make that football team yet? 950 00:47:56,749 --> 00:47:58,831 No, but I decked the star quarterback. 951 00:47:58,834 --> 00:48:02,122 Great, hey, listen Gage, got a little favor to ask you. 952 00:48:02,129 --> 00:48:04,085 Want me to get lost, right? 953 00:48:04,090 --> 00:48:05,671 (Chuckling) 954 00:48:05,674 --> 00:48:07,460 Well I wouldn't put it exactly like that. 955 00:48:07,468 --> 00:48:09,379 But I would like to be alone with your mother 956 00:48:09,387 --> 00:48:12,504 for a little while, I have something very important 957 00:48:12,515 --> 00:48:14,221 t want to discuss with her. 958 00:48:14,225 --> 00:48:16,216 Don't I have anything to say about it? 959 00:48:16,227 --> 00:48:18,684 Look Gage, I'm gonna be your new father 960 00:48:18,687 --> 00:48:20,473 whether you like it or not. 961 00:48:20,481 --> 00:48:22,597 Now you can either be on my team, 962 00:48:22,608 --> 00:48:24,473 or you can be my opponent. 963 00:48:24,485 --> 00:48:25,485 The choice is yours. 964 00:48:26,695 --> 00:48:28,560 No, the choice is mom's. 965 00:48:28,572 --> 00:48:29,402 (Sighing) 966 00:48:29,407 --> 00:48:30,407 Hi. 967 00:48:31,325 --> 00:48:34,032 Well, dinner will be ready in 20 minutes. 968 00:48:34,036 --> 00:48:35,651 I'm glad to see you two getting along so well. 969 00:48:35,663 --> 00:48:38,405 Well Gage and I are just having a little male bonding. 970 00:48:39,708 --> 00:48:41,198 Champagne? 971 00:48:41,210 --> 00:48:44,293 85 bucks a bottle babe, and worth every penny of it. 972 00:48:45,714 --> 00:48:47,045 Mom? 973 00:48:47,049 --> 00:48:48,835 I'm not really that hungry, I'm going to go upstairs 974 00:48:48,843 --> 00:48:49,958 and finish some homework. 975 00:48:49,969 --> 00:48:51,459 Well, are you feeling okay, honey? 976 00:48:51,470 --> 00:48:54,382 Yeah I'm fine, I'll eat later. 977 00:48:54,390 --> 00:48:55,505 = it'll be cold. 978 00:48:55,516 --> 00:48:58,929 It's okay, kinda getting use to it that way. 979 00:48:58,936 --> 00:49:01,973 (Footsteps thudding) 980 00:49:04,859 --> 00:49:06,440 Sometimes I worry about him. 981 00:49:06,444 --> 00:49:08,309 Oh, he'll be just fine. 982 00:49:08,320 --> 00:49:10,777 What he needs is a man's influence. 983 00:49:10,781 --> 00:49:12,317 = well his father wasn't much of a father 984 00:49:12,324 --> 00:49:14,030 but Gage loved him. 985 00:49:14,034 --> 00:49:16,446 Now, that's all in the past. 986 00:49:16,454 --> 00:49:18,695 You should be more concerned about the future. 987 00:49:18,706 --> 00:49:20,242 And what I'm looking forward to is that meal 988 00:49:20,249 --> 00:49:22,831 you've been promising me for the past two weeks. 989 00:49:22,835 --> 00:49:24,575 I hope you enjoy it. 990 00:49:24,587 --> 00:49:25,667 I only do this sort of thing 991 00:49:25,671 --> 00:49:27,753 about once every leap year. 992 00:49:27,756 --> 00:49:28,586 (Giggling) 993 00:49:28,591 --> 00:49:31,628 Think I better go in the kitchen and see how it's going. 994 00:49:31,635 --> 00:49:33,921 Well in the meantime I'll just stay out here 995 00:49:33,929 --> 00:49:35,385 and set the proper ambience. 996 00:49:35,389 --> 00:49:37,505 (Kissing) 997 00:49:39,643 --> 00:49:40,849 (Whistling) 998 00:49:40,853 --> 00:49:44,141 Standby for operation dinner storm. 999 00:49:44,148 --> 00:49:46,434 (Whistling) 1000 00:49:49,069 --> 00:49:49,899 (Clicking) 1001 00:49:49,904 --> 00:49:51,019 With a tweet, with a tweety. 1002 00:49:51,030 --> 00:49:53,146 (Giggling) (Twinkling) 1003 00:49:53,157 --> 00:49:55,773 (Wobbling) 1004 00:49:55,784 --> 00:49:58,321 (Gentle music) 1005 00:50:01,290 --> 00:50:04,032 (Orchestral music) 1006 00:50:04,043 --> 00:50:06,034 (Static buzzing) 1007 00:50:06,045 --> 00:50:09,333 (Gentle romantic music) 1008 00:50:10,925 --> 00:50:14,167 (Match striking) 1009 00:50:14,178 --> 00:50:15,884 (Groaning) (Magical twinkling) 1010 00:50:15,888 --> 00:50:18,425 (Whooshing) 1011 00:50:18,432 --> 00:50:22,016 (Orchestral music) 1012 00:50:22,019 --> 00:50:24,726 (Romantic music) 1013 00:50:26,315 --> 00:50:28,476 (Match striking) 1014 00:50:28,484 --> 00:50:30,645 (Twinkling) 1015 00:50:30,653 --> 00:50:33,520 (Orchestral music) 1016 00:50:34,657 --> 00:50:37,194 I didn't know you liked sousa marches. 1017 00:50:37,201 --> 00:50:38,201 = t don't. 1018 00:50:39,119 --> 00:50:39,983 Where there must be something wrong with your tuner, 1019 00:50:39,995 --> 00:50:41,610 I'll just turn it off. 1020 00:50:41,622 --> 00:50:44,329 Not the only thing that's going to get turned off tonight. 1021 00:50:44,333 --> 00:50:46,073 (Whistling) 1022 00:50:46,085 --> 00:50:47,825 Well dinner will be ready in 10 minutes. 1023 00:50:47,836 --> 00:50:48,871 = excellent. 1024 00:50:48,879 --> 00:50:50,790 That gives us just enough time for a toast. 1025 00:50:50,798 --> 00:50:51,878 I suppose it does, 1026 00:50:51,882 --> 00:50:54,544 is there anything special worth celebrating? 1027 00:50:54,552 --> 00:50:56,884 Well, this is an anniversary of sorts. 1028 00:50:56,887 --> 00:50:58,297 It was exactly two months ago that you came 1029 00:50:58,305 --> 00:50:59,340 to the university. 1030 00:50:59,348 --> 00:51:00,258 Has it been that long? 1031 00:51:00,266 --> 00:51:01,266 Yes it has. 1032 00:51:01,934 --> 00:51:04,300 I'll never forget seeing you that first day. 1033 00:51:04,311 --> 00:51:05,892 You were so beautiful you could've knocked me 1034 00:51:05,896 --> 00:51:07,011 off my feet. (Chair creaking) 1035 00:51:07,022 --> 00:51:08,637 (Thudding) 1036 00:51:08,649 --> 00:51:09,889 Seating for one. 1037 00:51:09,900 --> 00:51:11,015 (Laughing) 1038 00:51:11,026 --> 00:51:11,856 (Chuckling) 1039 00:51:11,860 --> 00:51:13,350 Elliott are you alright? 1040 00:51:13,362 --> 00:51:14,943 Yes, I'm just fine. 1041 00:51:16,115 --> 00:51:17,355 The chair must've slipped. 1042 00:51:18,367 --> 00:51:22,360 Well, besides champagne is always best 1043 00:51:22,371 --> 00:51:24,202 when opened standing I always say. 1044 00:51:26,500 --> 00:51:27,831 Now where was I? 1045 00:51:27,835 --> 00:51:29,496 Oh, yes, that. 1046 00:51:29,503 --> 00:51:32,495 Well although we haven't known each other that long, 1047 00:51:32,506 --> 00:51:35,919 I feel a special bond has grown between us 1048 00:51:35,926 --> 00:51:40,010 and more importantly, we respect each other's dignity. 1049 00:51:40,014 --> 00:51:40,844 (Bottle popping) 1050 00:51:40,848 --> 00:51:43,009 (Laughing) 1051 00:51:46,228 --> 00:51:47,968 Elliott, could I get you a towel? 1052 00:51:47,980 --> 00:51:50,813 No, I'm hardly even damp. 1053 00:51:50,816 --> 00:51:54,058 What a great sport this guy is, the drinks are on him. 1054 00:51:54,069 --> 00:51:54,979 (Laughing) 1055 00:51:54,987 --> 00:51:58,195 Well it looks like we have at least enough left 1056 00:51:58,198 --> 00:51:59,438 for one glass each. 1057 00:52:01,952 --> 00:52:03,237 = should we have some then? 1058 00:52:05,497 --> 00:52:06,497 Absolutely. 1059 00:52:07,708 --> 00:52:09,994 (Twinkling) - Oopsy. 1060 00:52:10,002 --> 00:52:10,832 (Whirling) 1061 00:52:10,836 --> 00:52:14,795 Daisy. (Playful music) 1062 00:52:14,798 --> 00:52:16,709 (Champagne pouring) 1063 00:52:16,717 --> 00:52:20,130 (Upbeat music) (Munchie singing) 1064 00:52:20,137 --> 00:52:22,503 (Twinkling) 1065 00:52:22,514 --> 00:52:25,256 J happy birthday j 1066 00:52:25,267 --> 00:52:28,225 (clanking) 1067 00:52:28,228 --> 00:52:29,434 Well before we toast, 1068 00:52:30,981 --> 00:52:32,596 I have something I'd like to say to you. 1069 00:52:34,026 --> 00:52:35,482 Actually something to ask you. 1070 00:52:37,363 --> 00:52:38,819 Perhaps is the most important thing 1071 00:52:38,822 --> 00:52:40,608 I've ever asked anyone in my life. 1072 00:52:42,618 --> 00:52:43,698 And that thing is. 1073 00:52:45,829 --> 00:52:46,829 Well that thing is. 1074 00:52:48,957 --> 00:52:49,912 (Screaming) 1075 00:52:49,917 --> 00:52:51,532 (Playful music) 1076 00:52:51,543 --> 00:52:52,543 = Elliott! 1077 00:52:57,841 --> 00:53:00,207 I heard some noises, is everything alright? 1078 00:53:00,219 --> 00:53:03,211 No, everything is not alright, you smart Alec punk! 1079 00:53:03,222 --> 00:53:04,302 Everything is all wrong! 1080 00:53:04,306 --> 00:53:05,091 = Elliott! 1081 00:53:05,099 --> 00:53:08,136 Don't let that innocent little face fool you. 1082 00:53:08,143 --> 00:53:10,509 He's been out to sabotage this entire evening. 1083 00:53:10,521 --> 00:53:12,307 That's ridiculous, he's been up in his room 1084 00:53:12,314 --> 00:53:13,224 the whole evening. 1085 00:53:13,232 --> 00:53:14,847 I'm telling you he is responsible 1086 00:53:14,858 --> 00:53:16,189 but I don't know how, 1087 00:53:16,193 --> 00:53:18,149 but if he were my kid I'd take him outside. 1088 00:53:18,153 --> 00:53:19,017 = Elliott! 1089 00:53:19,029 --> 00:53:20,029 Stop. 1090 00:53:22,574 --> 00:53:23,404 Now Gage. 1091 00:53:23,409 --> 00:53:25,365 Elliott's just a little off tonight, honey. 1092 00:53:25,369 --> 00:53:27,610 Why don't you go up to your room and I'll see you later. 1093 00:53:28,539 --> 00:53:31,406 (Sighing) 1094 00:53:31,417 --> 00:53:34,454 (Footsteps thudding) 1095 00:53:34,461 --> 00:53:35,576 (Breathing) 1096 00:53:35,587 --> 00:53:37,327 I'm sorry Cathy, 1 1097 00:53:37,339 --> 00:53:39,204 I overreacted just a bit. 1098 00:53:39,216 --> 00:53:41,377 I should never have yelled at the boy. 1099 00:53:41,385 --> 00:53:43,216 No, that's my department. 1100 00:53:44,805 --> 00:53:47,968 Look Cathy, things seem to have gotten off on the wrong 1101 00:53:47,975 --> 00:53:49,431 foot. 1102 00:53:49,435 --> 00:53:52,177 So why don't we save your meal for another time 1103 00:53:52,187 --> 00:53:54,269 and let me take you out for a nice dinner? 1104 00:53:55,858 --> 00:53:59,442 I don't know, Gage has been acting so strangely lately. 1105 00:53:59,445 --> 00:54:01,401 Ti don't want to leave him alone. 1106 00:54:01,405 --> 00:54:03,817 Children always have these mood swings. 1107 00:54:03,824 --> 00:54:05,155 It's part of growing up. 1108 00:54:06,952 --> 00:54:08,783 Besides you deserve at least one night off 1109 00:54:08,787 --> 00:54:09,787 from being a parent. 1110 00:54:11,081 --> 00:54:12,867 Well, alright. 1111 00:54:15,461 --> 00:54:17,201 Gage, honey. 1112 00:54:17,212 --> 00:54:18,212 Yeah mom? 1113 00:54:19,590 --> 00:54:21,330 Elliott and I have decided to go out to dinner, 1114 00:54:21,341 --> 00:54:22,877 is that okay? 1115 00:54:22,885 --> 00:54:23,920 = sure. 1116 00:54:23,927 --> 00:54:25,133 Okay, I'll lock up 1117 00:54:25,137 --> 00:54:27,674 and we'll only be gone a few hours. 1118 00:54:27,681 --> 00:54:28,681 I'll get my jacket. 1119 00:54:31,435 --> 00:54:33,471 What could happen in a few hours? 1120 00:54:33,479 --> 00:54:35,845 (Grim music) 1121 00:54:38,317 --> 00:54:39,352 I'm sorry Cathy. 1122 00:54:39,359 --> 00:54:40,974 (Chuckling) 1123 00:54:40,986 --> 00:54:42,021 [Cathy] Oh thank you. 1124 00:54:42,029 --> 00:54:44,691 [Elliott] I know this great little Italian place. 1125 00:54:44,698 --> 00:54:45,608 You're gonna love it. 1126 00:54:45,616 --> 00:54:47,322 [Cathy] Wonderful. 1127 00:54:47,326 --> 00:54:50,033 (Engine revving) 1128 00:54:53,248 --> 00:54:55,990 (Sighing) 1129 00:54:56,001 --> 00:54:58,333 They're gone, you can come out now. 1130 00:54:59,463 --> 00:55:01,579 C'mon I know you're here. 1131 00:55:01,590 --> 00:55:02,375 (Whistling) 1132 00:55:02,382 --> 00:55:04,668 Of course I'm here, where else should I be? 1133 00:55:08,263 --> 00:55:11,300 So I took care of Mr. gq for you. 1134 00:55:11,308 --> 00:55:13,048 Yeah, you got him good alright. 1135 00:55:13,060 --> 00:55:14,925 But I'm the one who got the blame. 1136 00:55:14,937 --> 00:55:16,347 Did you see his face? 1137 00:55:16,355 --> 00:55:19,017 She'll never marry that schnook now. 1138 00:55:19,024 --> 00:55:22,232 I guess you're right, but you just go too far. 1139 00:55:22,236 --> 00:55:24,773 Gage, you should never ask for anything 1140 00:55:24,780 --> 00:55:26,816 unless you really want it. 1141 00:55:26,824 --> 00:55:27,824 = t know. 1142 00:55:30,661 --> 00:55:32,401 (Groaning) 1143 00:55:32,412 --> 00:55:34,528 I know what you need, a party. 1144 00:55:34,540 --> 00:55:36,121 You're down in the dumps right? 1145 00:55:36,124 --> 00:55:37,330 A party! 1146 00:55:37,334 --> 00:55:39,996 A party, here, no way. 1147 00:55:40,003 --> 00:55:43,370 And Andrea is the first one to get an invite. 1148 00:55:43,382 --> 00:55:44,918 Forget it. 1149 00:55:44,925 --> 00:55:46,631 I'm going to go upstairs to study. 1150 00:55:46,635 --> 00:55:48,626 You can watch TV if you want. 1151 00:55:48,637 --> 00:55:51,970 I'm going back to the kitchen, later alligator. 1152 00:55:51,974 --> 00:55:55,341 No parties, do you hear me? 1153 00:55:55,352 --> 00:55:57,638 (Chuckling) 1154 00:55:59,147 --> 00:56:00,182 (Footsteps thudding) 1155 00:56:00,190 --> 00:56:01,190 = t hear him 1156 00:56:02,025 --> 00:56:04,016 but I'm just not listening. 1157 00:56:04,027 --> 00:56:05,642 (Chuckling) (Grim music) 1158 00:56:05,654 --> 00:56:07,269 Party time. 1159 00:56:07,281 --> 00:56:08,111 (Dial tone ringing) 1160 00:56:08,115 --> 00:56:10,731 (Phone beeping) 1161 00:56:12,661 --> 00:56:14,697 Hello, is this Andrea Kurtz? 1162 00:56:14,705 --> 00:56:18,744 Hi, this is Gage dobson, you know the new kid in school? 1163 00:56:18,750 --> 00:56:21,412 That's great, I didn't even think you even noticed me. 1164 00:56:21,420 --> 00:56:24,708 Anyway, I want to invite you to a party over at our house. 1165 00:56:24,715 --> 00:56:27,627 It's at 6934 Madison. 1166 00:56:27,634 --> 00:56:29,499 Sure, you can bring your father. 1167 00:56:29,511 --> 00:56:30,671 Okay bye bye. 1168 00:56:30,679 --> 00:56:33,546 Hello, Saul's catering, this is Elliott Carlisle. 1169 00:56:33,557 --> 00:56:35,764 Yeah, good to talk to you again. 1170 00:56:35,767 --> 00:56:38,179 Listen Saul, I'm having a party tonight 1171 00:56:38,186 --> 00:56:40,268 over at Cathy dobson's place. 1172 00:56:40,272 --> 00:56:43,059 Could you fix me up with the works on short notice? 1173 00:56:43,066 --> 00:56:45,398 About 5060 people. 1174 00:56:45,402 --> 00:56:47,108 Need my credit card number? 1175 00:56:47,112 --> 00:56:48,352 Good, you have it on file. 1176 00:56:48,363 --> 00:56:51,730 Hey listen Saul, shoot the works, price is no object! 1177 00:56:51,742 --> 00:56:52,572 (Phone ringing) 1178 00:56:52,576 --> 00:56:53,986 Wonder if this thing is still good. 1179 00:56:55,329 --> 00:56:56,159 [Hugh] Hello? 1180 00:56:56,163 --> 00:56:59,655 Yeah, hello Hugh, this is Jack. 1181 00:56:59,666 --> 00:57:00,826 How's it going? 1182 00:57:01,752 --> 00:57:04,368 Look, I'm out promoting my latest picture 1183 00:57:04,379 --> 00:57:06,916 and I want to have a little party. 1184 00:57:06,924 --> 00:57:09,336 You think you could airlift some girls in for me? 1185 00:57:10,260 --> 00:57:11,796 A band too. 1186 00:57:11,803 --> 00:57:13,839 Sure why not. 1187 00:57:13,847 --> 00:57:16,179 Thanks pal, I owe you one. 1188 00:57:16,183 --> 00:57:17,969 Let me give you the address. 1189 00:57:19,353 --> 00:57:21,719 (Rock music) 1190 00:57:27,194 --> 00:57:32,154 = munchie. 1191 00:57:33,867 --> 00:57:36,779 (People chattering) 1192 00:57:49,341 --> 00:57:50,376 [Man] Yeah! 1193 00:57:51,551 --> 00:57:53,758 (Cheering) 1194 00:58:00,852 --> 00:58:01,852 Yo pal! 1195 00:58:02,729 --> 00:58:03,935 Hey, welcome to the party! 1196 00:58:03,939 --> 00:58:06,772 Alright, what's your pleasure? 1197 00:58:06,775 --> 00:58:08,140 My mother is going to kill me! 1198 00:58:08,151 --> 00:58:10,608 Relax pal, she won't be home for hours. 1199 00:58:10,612 --> 00:58:12,068 We'll clean up. (Doorbell ringing) 1200 00:58:12,072 --> 00:58:13,562 Hey, do me a favor will you? 1201 00:58:13,573 --> 00:58:15,529 Answer the door, I'm busy here. 1202 00:58:15,534 --> 00:58:17,525 You know, getting the drinks and all. 1203 00:58:17,536 --> 00:58:19,276 What a party, what a party. 1204 00:58:20,497 --> 00:58:21,703 Here you go. 1205 00:58:21,707 --> 00:58:23,197 Ti went to two cocktails and one. 1206 00:58:23,208 --> 00:58:26,245 Gage dobson, what are you doing here? 1207 00:58:26,253 --> 00:58:27,368 = t live here. 1208 00:58:27,379 --> 00:58:28,209 (Scoffing) 1209 00:58:28,213 --> 00:58:30,829 You folks sure know how to throw a great party. 1210 00:58:30,841 --> 00:58:33,082 You can forget about those 20 extra hours of study hall. 1211 00:58:33,093 --> 00:58:35,004 = and the two demerits. 1212 00:58:35,012 --> 00:58:36,252 Whatever those are. 1213 00:58:36,263 --> 00:58:39,221 (Laughing) 1214 00:58:39,224 --> 00:58:40,054 (Cheering) 1215 00:58:40,058 --> 00:58:42,720 (Sighing) 1216 00:58:42,728 --> 00:58:44,343 (Cheering) 1217 00:58:44,354 --> 00:58:45,594 Hi Gage. 1218 00:58:45,605 --> 00:58:46,811 This is my father. 1219 00:58:46,815 --> 00:58:47,645 = hello Mr. Kurtz. 1220 00:58:47,649 --> 00:58:49,765 Well hi Gage, how you doing? 1221 00:58:50,819 --> 00:58:52,650 This is something. 1222 00:58:52,654 --> 00:58:54,235 I've never been to a party like this. 1223 00:58:54,239 --> 00:58:55,069 (Door slamming) 1224 00:58:55,073 --> 00:58:56,233 J women are like that j 1225 00:58:56,241 --> 00:58:57,606 j women are like that j 1226 00:58:57,617 --> 00:59:00,654 j women are like that j 1227 00:59:00,662 --> 00:59:01,868 = neither have I. 1228 00:59:04,416 --> 00:59:07,704 (Romantic upbeat music) 1229 00:59:12,758 --> 00:59:13,758 So Cathy, 1230 00:59:14,801 --> 00:59:15,801 what are you saying? 1231 00:59:17,471 --> 00:59:20,759 Elliott, you and I are such good friends, 1232 00:59:20,766 --> 00:59:23,052 why don't we just keep it like that for a while. 1233 00:59:23,060 --> 00:59:24,049 I don't think I'm ready 1234 00:59:24,061 --> 00:59:26,928 to make a serious commitment right now. 1235 00:59:26,938 --> 00:59:29,930 Well I don't think you know what you want Cathy. 1236 00:59:29,941 --> 00:59:32,933 You think I'm in the habit of proposing marriage everyday? 1237 00:59:32,944 --> 00:59:34,935 No Elliott I didn't say that. 1238 00:59:34,946 --> 00:59:36,607 Look, time is running out, babe. 1239 00:59:37,491 --> 00:59:39,823 I have power and prestige. 1240 00:59:39,826 --> 00:59:41,066 (Chuckling) 1241 00:59:41,078 --> 00:59:43,535 And 30 something divorcees with children 1242 00:59:43,538 --> 00:59:45,950 or a glut on today's market. 1243 00:59:45,957 --> 00:59:47,242 (Scoffing) 1244 00:59:47,250 --> 00:59:49,741 I think that you said just about enough. 1245 00:59:49,753 --> 00:59:51,334 I'd like you to take me home now. 1246 00:59:52,422 --> 00:59:55,414 (Snapping) 1247 00:59:55,425 --> 00:59:56,255 (Speaking foreign language) 1248 00:59:56,259 --> 00:59:57,419 I'll get this. 1249 00:59:57,427 --> 00:59:58,792 = nonsense. 1250 00:59:58,804 --> 01:00:00,840 When I take a lady out, I always pay. 1251 01:00:03,100 --> 01:00:05,842 (Throat clearing) 1252 01:00:10,315 --> 01:00:11,315 My wallet 1253 01:00:12,400 --> 01:00:15,016 I must have left it in my other jacket. 1254 01:00:15,028 --> 01:00:18,612 (Rustling) (Clumsy music) 1255 01:00:18,615 --> 01:00:22,233 (Speaking foreign language) 1256 01:00:23,578 --> 01:00:24,567 (Rhythmic rock music) 1257 01:00:24,579 --> 01:00:26,695 [Man] What a great party! 1258 01:00:26,706 --> 01:00:30,449 J I wish my baby wouldn't do the right j 1259 01:00:30,460 --> 01:00:33,497 j she keep me still around help her around 1260 01:00:33,505 --> 01:00:36,463 (people chattering) 1261 01:00:37,717 --> 01:00:40,800 J in which your novel party is natural » 1262 01:00:40,804 --> 01:00:45,764 j in which your novel party is natural » 1263 01:00:46,101 --> 01:00:47,966 (cheering) 1264 01:00:47,978 --> 01:00:50,264 (Whistling) 1265 01:00:52,732 --> 01:00:54,063 J I know my baby ; 1266 01:00:54,067 --> 01:00:56,558 (burping) 1267 01:00:56,570 --> 01:00:59,607 J I touch my baby yeah she do it herself j 1268 01:00:59,614 --> 01:01:02,777 j by now my baby I think she's with him» 1269 01:01:02,784 --> 01:01:04,820 [man] People excuse me. 1270 01:01:06,580 --> 01:01:08,241 [Munchie] Hey, I'm in here. 1271 01:01:08,248 --> 01:01:09,988 You ever hear of knockin'? 1272 01:01:10,000 --> 01:01:12,207 - Sorry, sorry. - It's okay. 1273 01:01:12,210 --> 01:01:13,495 It's okay. 1274 01:01:13,503 --> 01:01:14,503 Nervous sucker. 1275 01:01:15,172 --> 01:01:16,503 Ti feel a draft. 1276 01:01:16,506 --> 01:01:19,498 (Gurgling) 1277 01:01:19,509 --> 01:01:20,464 [Man] Yeah! 1278 01:01:20,468 --> 01:01:25,428 (Footsteps pattering) (Door shutting) 1279 01:01:26,516 --> 01:01:28,381 (Clanking) 1280 01:01:28,393 --> 01:01:30,759 Too much noise, this is better. 1281 01:01:30,770 --> 01:01:32,226 Yeah, it's pretty crowded in there. 1282 01:01:32,230 --> 01:01:33,811 Your dad seems like a nice guy. 1283 01:01:33,815 --> 01:01:35,897 This is the happiest I've seen him since 1284 01:01:37,068 --> 01:01:38,148 since mom died. 1285 01:01:40,322 --> 01:01:42,813 You know I'm really glad you asked us over tonight. 1286 01:01:42,824 --> 01:01:44,360 = t did? 1287 01:01:44,367 --> 01:01:45,732 Yeah I did! 1288 01:01:45,744 --> 01:01:47,109 Who else could have? 1289 01:01:47,120 --> 01:01:48,360 I didn't think you wanted = you know I didn't think 1290 01:01:48,371 --> 01:01:49,451 you wanted to talk me. = to talk to me. 1291 01:01:49,456 --> 01:01:50,286 (Laughing) 1292 01:01:50,290 --> 01:01:51,405 Gage, Gage. 1293 01:01:51,416 --> 01:01:53,327 (Thudding) Who invented this thing? 1294 01:01:53,335 --> 01:01:54,165 (Creaking) 1295 01:01:54,169 --> 01:01:55,579 Gage, Gage! 1296 01:01:55,587 --> 01:01:57,373 I have something to tell you. 1297 01:01:57,380 --> 01:01:59,621 Gage, I wanted you to be the first to know. 1298 01:01:59,633 --> 01:02:02,670 The university called, 1 have received my Grant. 1299 01:02:02,677 --> 01:02:04,133 That's great professor! 1300 01:02:04,137 --> 01:02:04,967 This is Andrea. 1301 01:02:04,971 --> 01:02:06,051 Oh, enchanted. 1302 01:02:06,056 --> 01:02:06,886 (Kissing) (Laughing) 1303 01:02:06,890 --> 01:02:08,676 Professor cruikshank is going around the world. 1304 01:02:08,683 --> 01:02:10,014 = sounds like fun. 1305 01:02:10,018 --> 01:02:12,976 Fun, that is a beautiful word. 1306 01:02:12,979 --> 01:02:17,564 I professor imboljek cruikshanski am going to have fun. 1307 01:02:17,567 --> 01:02:19,683 Ti think I remember how to do that. 1308 01:02:19,694 --> 01:02:20,604 = the professor is a little. 1309 01:02:20,612 --> 01:02:21,977 = t like him. 1310 01:02:21,988 --> 01:02:22,977 (Giggling) 1311 01:02:22,989 --> 01:02:25,071 I see you're having a hoo-high in there. 1312 01:02:26,243 --> 01:02:27,608 = you could call it that. 1313 01:02:27,619 --> 01:02:29,359 = t wonder if I could attend. 1314 01:02:29,371 --> 01:02:31,828 Sure, everyone else is. 1315 01:02:31,831 --> 01:02:34,322 Good, listen is it possible 1316 01:02:34,334 --> 01:02:37,121 that your little friend might be? 1317 01:02:37,128 --> 01:02:38,834 = you can bet he's in there somewhere. 1318 01:02:38,838 --> 01:02:41,204 (Giggling) 1319 01:02:41,216 --> 01:02:43,423 (Rumbling) 1320 01:02:48,306 --> 01:02:51,594 Look at all these cars, someone must be having a party. 1321 01:02:51,601 --> 01:02:52,601 I think it's you. 1322 01:02:53,436 --> 01:02:56,769 (Dance rock music) 1323 01:02:56,773 --> 01:02:59,731 (People chattering) 1324 01:03:22,882 --> 01:03:26,124 Great party, but don't go in the bathroom. 1325 01:03:26,136 --> 01:03:31,096 [Woman] When was that? 1326 01:03:35,395 --> 01:03:36,976 Gage! 1327 01:03:36,980 --> 01:03:38,891 (Drums crashing) 1328 01:03:38,898 --> 01:03:41,514 (Intense music) 1329 01:03:42,569 --> 01:03:43,569 = hi mom. 1330 01:03:45,572 --> 01:03:46,732 T had some friends over. 1331 01:03:48,491 --> 01:03:50,152 Everybody out. 1332 01:03:51,036 --> 01:03:54,494 (Whimsical trumpet music) 1333 01:04:02,297 --> 01:04:04,458 November, good month. 1334 01:04:04,466 --> 01:04:06,172 You know maybe you could get a loan 1335 01:04:06,176 --> 01:04:08,087 from the small business administration 1336 01:04:08,094 --> 01:04:09,584 to clean this place up. 1337 01:04:10,597 --> 01:04:12,428 Congratulations Gage. 1338 01:04:13,516 --> 01:04:15,097 Congratulations? 1339 01:04:15,101 --> 01:04:16,090 Mhm. 1340 01:04:16,102 --> 01:04:17,342 You had the singular honor of cleaning up 1341 01:04:17,354 --> 01:04:19,265 this entire mess all by yourself. 1342 01:04:19,272 --> 01:04:21,729 I think that'll take care of your weekend, young man. 1343 01:04:21,733 --> 01:04:22,563 (Sighing) 1344 01:04:22,567 --> 01:04:23,898 Yeah, it probably will. 1345 01:04:23,902 --> 01:04:25,187 Well there's only one type of punishment 1346 01:04:25,195 --> 01:04:27,186 he'll understand, Cathy. 1347 01:04:27,197 --> 01:04:30,530 Gage's problem is that you've turned him into a momma's boy. 1348 01:04:30,533 --> 01:04:32,489 Or something even worse. 1349 01:04:32,494 --> 01:04:35,327 Well, I don't think that's any of your concern is it? 1350 01:04:35,330 --> 01:04:37,787 Goodnight Dr. Carlisle. 1351 01:04:37,791 --> 01:04:39,907 (Snoring) 1352 01:04:41,795 --> 01:04:43,205 (Dramatic music) 1353 01:04:43,213 --> 01:04:44,168 What the heck is? 1354 01:04:44,172 --> 01:04:46,288 (Snoring) 1355 01:04:54,182 --> 01:04:56,173 What in the hell is that? 1356 01:04:56,184 --> 01:04:57,184 No! 1357 01:05:01,439 --> 01:05:04,226 (Grunting) 1358 01:05:04,234 --> 01:05:05,064 [Munchie] This is not! 1359 01:05:05,068 --> 01:05:06,228 [Gage] Leave him alone, he's my friend! 1360 01:05:06,236 --> 01:05:07,066 = your friend? 1361 01:05:07,070 --> 01:05:10,278 Be most interested to know where you find your friends. 1362 01:05:10,281 --> 01:05:12,613 Incredible specimen I've ever seen! 1363 01:05:12,617 --> 01:05:15,279 I'm going to take him to the laboratory for research. 1364 01:05:15,286 --> 01:05:18,153 To cut open like all your dogs and cats no way. 1365 01:05:18,164 --> 01:05:19,779 = can't we be civilized Dr. Carlisle? 1366 01:05:19,791 --> 01:05:21,122 This is an intelligent being, 1367 01:05:21,126 --> 01:05:23,583 it's not a subject for your inspection. 1368 01:05:23,586 --> 01:05:25,577 [Munchie] I'd listen to him if I was you doc! 1369 01:05:25,588 --> 01:05:26,498 Be quiet! 1370 01:05:26,506 --> 01:05:28,542 You give whatever it is back to Gage. 1371 01:05:28,550 --> 01:05:30,165 = look the house is on firel 1372 01:05:30,176 --> 01:05:31,416 [munchie] Fire, get me out of here. 1373 01:05:31,428 --> 01:05:32,463 Would you let me out of this thing. 1374 01:05:32,470 --> 01:05:33,300 (Screaming) (Beer spraying) 1375 01:05:33,304 --> 01:05:34,304 Hey! 1376 01:05:35,765 --> 01:05:38,051 Get me out of here! 1377 01:05:38,059 --> 01:05:39,799 Ow, ow, ow right here! 1378 01:05:39,811 --> 01:05:40,641 (Grunting) 1379 01:05:40,645 --> 01:05:41,475 (Thudding) 1380 01:05:41,479 --> 01:05:44,562 You drop me one more time, I'm going to toss my cookies. 1381 01:05:44,566 --> 01:05:45,772 We got to get him out of here. 1382 01:05:45,775 --> 01:05:46,935 But how? 1383 01:05:46,943 --> 01:05:47,773 = t have an idea. 1384 01:05:47,777 --> 01:05:50,268 I hope you know what you're doing because I don't. 1385 01:05:51,573 --> 01:05:52,562 (Heavy breathing) 1386 01:05:52,574 --> 01:05:54,610 = come back here! 1387 01:05:54,617 --> 01:05:56,824 (Grunting) 1388 01:06:02,208 --> 01:06:04,199 (Grim music) 1389 01:06:04,210 --> 01:06:05,996 (Car revving) 1390 01:06:06,004 --> 01:06:08,871 (Tires screeching) 1391 01:06:13,094 --> 01:06:15,801 (Dramatic music) 1392 01:06:19,476 --> 01:06:20,306 (Car revving) 1393 01:06:20,310 --> 01:06:23,177 (Tires screeching) 1394 01:06:25,857 --> 01:06:27,768 It's okay miss dobson, we can follow in my car. 1395 01:06:27,775 --> 01:06:29,390 Great. 1396 01:06:29,402 --> 01:06:31,017 By the way, who are you? 1397 01:06:31,029 --> 01:06:31,984 He's my father. 1398 01:06:31,988 --> 01:06:34,354 Oh good, that explains everything. 1399 01:06:38,203 --> 01:06:40,819 (Car revving) 1400 01:06:40,830 --> 01:06:43,697 (Tires screeching) 1401 01:06:46,377 --> 01:06:49,084 (Car screeching) 1402 01:06:50,131 --> 01:06:52,213 So how's our prize package doing? 1403 01:06:52,217 --> 01:06:53,673 He should be okay. 1404 01:06:53,676 --> 01:06:54,961 = thanks professor. 1405 01:06:54,969 --> 01:06:56,800 Any calls for me while I was out? 1406 01:06:56,804 --> 01:06:59,341 Does somebody know you're with us? 1407 01:06:59,349 --> 01:07:01,260 (Tires screeching) 1408 01:07:01,267 --> 01:07:03,724 (Car revving) 1409 01:07:12,278 --> 01:07:13,484 Where are we going? 1410 01:07:13,488 --> 01:07:15,900 No where in particular. 1411 01:07:15,907 --> 01:07:16,942 Have you ever been there? 1412 01:07:16,950 --> 01:07:19,783 (Chuckling) 1413 01:07:19,786 --> 01:07:22,243 (Car revving) 1414 01:07:25,375 --> 01:07:27,240 (Tires screeching) 1415 01:07:27,252 --> 01:07:29,709 Your flight leaves first thing in morning doesn't it? 1416 01:07:29,712 --> 01:07:31,293 Reservations have already been made. 1417 01:07:31,297 --> 01:07:32,537 Then head for the airport, 1418 01:07:32,549 --> 01:07:34,631 we'll hide there with you 'til morning. 1419 01:07:34,634 --> 01:07:37,341 Traveling's the best, where you headed? 1420 01:07:37,345 --> 01:07:39,586 The lost city of armenkan, 1421 01:07:39,597 --> 01:07:43,636 it's a civilization that perished about 3000 years ago. 1422 01:07:43,643 --> 01:07:47,352 Oh yeah, I remember, we had some party that night. 1423 01:07:48,231 --> 01:07:50,688 (Car revving) 1424 01:07:55,738 --> 01:07:57,444 (Maniacal laughing) 1425 01:07:57,448 --> 01:07:58,813 There you are, you. 1426 01:08:00,159 --> 01:08:01,159 (Screeching) 1427 01:08:02,537 --> 01:08:04,528 Professor, I hope you got a ding-dong 1428 01:08:04,539 --> 01:08:06,279 or a twinkie in your pocket. 1429 01:08:06,291 --> 01:08:07,291 What's a twinkie? 1430 01:08:08,418 --> 01:08:09,874 Drop me off at the next 7-Eleven will ya? 1431 01:08:09,877 --> 01:08:12,493 No time now, Elliott's coming up behind us. 1432 01:08:16,551 --> 01:08:18,587 I can lose that guy, gimme the wheel professor. 1433 01:08:18,595 --> 01:08:20,802 What are you talking about, you have to have a license! 1434 01:08:20,805 --> 01:08:21,920 Who needs a license? 1435 01:08:21,931 --> 01:08:24,092 I invented the automobile, give it, give it. 1436 01:08:28,354 --> 01:08:29,469 (Car screeching) 1437 01:08:29,480 --> 01:08:31,061 (Crashing) 1438 01:08:31,065 --> 01:08:32,396 Did we hit something? 1439 01:08:32,400 --> 01:08:34,140 No something hit us, it's Elliott. 1440 01:08:34,152 --> 01:08:36,268 That guy's a pain in the bumper! 1441 01:08:36,279 --> 01:08:38,986 (Car screeching) 1442 01:08:40,199 --> 01:08:41,188 (Revving) 1443 01:08:41,200 --> 01:08:42,656 (Crashing) 1444 01:08:42,660 --> 01:08:45,242 One more hit like that and he'll knock us off the road! 1445 01:08:45,246 --> 01:08:46,406 We can't stop now. 1446 01:08:46,414 --> 01:08:48,746 (Screeching) 1447 01:08:54,130 --> 01:08:56,542 (Crashing) 1448 01:08:56,549 --> 01:08:59,791 (Upbeat majestic music) 1449 01:08:59,802 --> 01:09:01,667 Las Vegas here I come. 1450 01:09:01,679 --> 01:09:03,260 (Intense music) 1451 01:09:03,264 --> 01:09:07,348 (Tires screeching) (Cars honking) 1452 01:09:07,352 --> 01:09:09,138 (Screaming) 1453 01:09:09,145 --> 01:09:10,555 Hold on to your hats! 1454 01:09:10,563 --> 01:09:13,100 I haven't had this much fun since Disneyland! 1455 01:09:13,107 --> 01:09:14,107 Yahoo! 1456 01:09:15,193 --> 01:09:16,649 Perhaps I should take the wheel again. 1457 01:09:16,653 --> 01:09:18,439 No, back off, I'm hot. 1458 01:09:18,446 --> 01:09:20,482 Just keep your foot on the accelerator. 1459 01:09:25,620 --> 01:09:28,657 (Laughing) 1460 01:09:28,665 --> 01:09:30,201 = you're mine now. 1461 01:09:30,208 --> 01:09:32,950 (Laughing) 1462 01:09:32,960 --> 01:09:34,951 (Screeching) 1463 01:09:35,797 --> 01:09:37,537 Yo, professor, 1 don't suppose this thing 1464 01:09:37,548 --> 01:09:39,038 has got a fifth gear does it? 1465 01:09:39,050 --> 01:09:41,166 I don't know, why didn't I build an airplane 1466 01:09:41,177 --> 01:09:42,587 that we could fly away! 1467 01:09:42,595 --> 01:09:44,381 Fly away, why didn't you say so? 1468 01:09:44,389 --> 01:09:46,846 Professor, I thought you were the brains of the outfit. 1469 01:09:46,849 --> 01:09:51,764 (Chuckling) (Electrical buzzing) 1470 01:09:51,771 --> 01:09:56,731 (Screeching) (Magical whirling) 1471 01:10:01,406 --> 01:10:03,362 (Whirling) 1472 01:10:03,366 --> 01:10:06,073 (Magical whirling) 1473 01:10:06,077 --> 01:10:08,989 (Revving) (Cheering) 1474 01:10:08,996 --> 01:10:09,996 Wow! 1475 01:10:18,881 --> 01:10:19,711 (Car braking) 1476 01:10:19,716 --> 01:10:21,001 Whoa! 1477 01:10:21,008 --> 01:10:24,125 (Screaming) 1478 01:10:24,137 --> 01:10:27,004 (Glass shattering) 1479 01:10:27,932 --> 01:10:30,139 (Thudding) 1480 01:10:37,692 --> 01:10:38,647 You gotta stop them! 1481 01:10:38,651 --> 01:10:39,481 There's this flying Jeep 1482 01:10:39,485 --> 01:10:41,976 and this wonderfully weird little creature. 1483 01:10:41,988 --> 01:10:42,977 We got a live one this time. 1484 01:10:42,989 --> 01:10:44,900 Would you mind stepping over here sir? 1485 01:10:44,907 --> 01:10:46,488 But they're up there, you had to have seen them! 1486 01:10:46,492 --> 01:10:48,198 Sure we saw them! 1487 01:10:48,202 --> 01:10:50,693 They were chasing Santa and they flying reindeer. 1488 01:10:50,705 --> 01:10:51,911 Have you been drinking sir? 1489 01:10:51,914 --> 01:10:53,620 Drinking, the guy smells like a brewery. 1490 01:10:53,624 --> 01:10:56,616 Some little girl sprayed beer in my face you ninny! 1491 01:10:56,627 --> 01:10:58,834 Was she with the creature and the flying tank? 1492 01:10:58,838 --> 01:11:01,830 Not a tank, you idiot, a Jeep, a flying Jeep! 1493 01:11:01,841 --> 01:11:03,627 May we see some sort of identification, sir? 1494 01:11:03,634 --> 01:11:04,634 = of course. 1495 01:11:05,386 --> 01:11:08,878 (Heavy breathing) 1496 01:11:08,890 --> 01:11:10,346 I lost my wallet. 1497 01:11:10,349 --> 01:11:12,806 I am Dr. Elliott Carlisle, department head 1498 01:11:12,810 --> 01:11:15,301 of research at Jefferson university. 1499 01:11:15,313 --> 01:11:18,180 I'm Mr. Spock, this is captain kirk. 1500 01:11:18,191 --> 01:11:20,807 I think it's time we beamed him up. 1501 01:11:20,818 --> 01:11:22,103 (Clanking) 1502 01:11:22,111 --> 01:11:25,444 But wait, wait I'm telling you, they're right up there. 1503 01:11:25,448 --> 01:11:27,313 (Playful music) 1504 01:11:27,325 --> 01:11:29,907 (Alien whirling) 1505 01:11:29,911 --> 01:11:32,197 (Chuckling) 1506 01:11:33,790 --> 01:11:35,075 [Munchie] Hey. 1507 01:11:39,462 --> 01:11:41,168 (Revving) 1508 01:11:41,172 --> 01:11:43,413 (Cars honking) 1509 01:11:43,424 --> 01:11:44,424 Wow! 1510 01:11:46,177 --> 01:11:48,884 (Carnival music) 1511 01:11:52,141 --> 01:11:53,176 The only way to fly. 1512 01:11:53,184 --> 01:11:54,845 (Laughing) 1513 01:11:54,852 --> 01:11:55,967 How long can we stay up here? 1514 01:11:55,978 --> 01:11:57,184 Not too long. 1515 01:11:57,188 --> 01:11:58,803 It's a strain on my resources. 1516 01:11:58,815 --> 01:12:00,646 Just enjoy it while we can. 1517 01:12:00,650 --> 01:12:03,983 Excuse me, how are you at landings? 1518 01:12:03,986 --> 01:12:06,602 Professor, I fly as well as I drive. 1519 01:12:07,824 --> 01:12:09,439 Help! 1520 01:12:09,450 --> 01:12:10,735 Help! 1521 01:12:10,743 --> 01:12:12,779 (Plane revving) 1522 01:12:12,787 --> 01:12:16,780 (Police radio chattering) 1523 01:12:16,791 --> 01:12:19,999 (Car rumbling) 1524 01:12:20,002 --> 01:12:23,085 Wait, wait a minute, I know that woman. 1525 01:12:23,089 --> 01:12:24,204 Cathy? 1526 01:12:24,215 --> 01:12:25,625 Cathy, tell them who I am! 1527 01:12:28,135 --> 01:12:29,591 Cathy? 1528 01:12:29,595 --> 01:12:31,005 Tell them who I am! 1529 01:12:32,348 --> 01:12:35,886 Officers, I've never seen this man before in my life. 1530 01:12:35,893 --> 01:12:38,805 (Whimsical music) 1531 01:12:38,813 --> 01:12:39,802 Cathy! 1532 01:12:39,814 --> 01:12:41,395 Cathy don't let them take me! 1533 01:12:43,734 --> 01:12:45,816 (Giggling) 1534 01:12:45,820 --> 01:12:46,650 (Car revving) 1535 01:12:46,654 --> 01:12:47,654 Cathy? 1536 01:12:48,447 --> 01:12:49,653 Was it something I said? 1537 01:12:49,657 --> 01:12:51,147 [Officer] Get in the car sir. 1538 01:12:54,871 --> 01:12:57,487 (Door slamming) 1539 01:12:59,959 --> 01:13:02,416 (Car honking) 1540 01:13:03,963 --> 01:13:05,999 Everything alright officer? 1541 01:13:06,007 --> 01:13:07,668 Nah, no professor cruikshank, 1542 01:13:07,675 --> 01:13:09,336 we got a drunken loony here. 1543 01:13:09,343 --> 01:13:11,129 Couple months at a state prison farm ought 1544 01:13:11,137 --> 01:13:13,048 to straighten him out. 1545 01:13:13,055 --> 01:13:15,216 Well don't get any jelly from the donuts 1546 01:13:15,224 --> 01:13:16,930 on the front from your uniform. 1547 01:13:16,934 --> 01:13:18,174 (Chuckling) 1548 01:13:18,185 --> 01:13:19,345 (Laughing) 1549 01:13:19,353 --> 01:13:20,638 See you! 1550 01:13:20,646 --> 01:13:23,763 (Car revving) 1551 01:13:23,774 --> 01:13:26,686 Nice guy the professor, but a little strange. 1552 01:13:26,694 --> 01:13:28,400 [Radio] One out of 10, one out of 10, 1553 01:13:28,404 --> 01:13:30,770 reporting sighting of ufo landing corner 1554 01:13:30,781 --> 01:13:33,067 of Burbank and kester, see the man. 1555 01:13:33,075 --> 01:13:35,031 (Door shutting) 1556 01:13:35,036 --> 01:13:35,866 =- yoohoo! 1557 01:13:35,870 --> 01:13:36,700 Remember me? (Playful music) 1558 01:13:36,704 --> 01:13:37,534 What's up doc? 1559 01:13:37,538 --> 01:13:38,653 = look! 1560 01:13:38,664 --> 01:13:39,449 Look there he is! 1561 01:13:39,457 --> 01:13:42,164 That's him, that's him I told you! 1562 01:13:42,168 --> 01:13:43,749 Look at that lunatic in the dark! 1563 01:13:43,753 --> 01:13:45,414 Hasta la vista baby! 1564 01:13:45,421 --> 01:13:47,457 (Laughing) 1565 01:13:47,465 --> 01:13:50,002 [Elliott] There he is, there he is come on! 1566 01:13:50,009 --> 01:13:52,716 (Plane whirling) 1567 01:13:57,224 --> 01:13:58,555 (Gentle music) 1568 01:13:58,559 --> 01:14:00,140 This is so exciting. 1569 01:14:00,144 --> 01:14:03,932 An opportunity to explore ancient civilizations 1570 01:14:03,940 --> 01:14:06,431 with someone who might have created them. 1571 01:14:06,442 --> 01:14:08,228 (Chuckling) 1572 01:14:08,235 --> 01:14:10,897 Yeah, I guess it's all for the best. 1573 01:14:10,905 --> 01:14:11,894 When Elliott gets out of jail 1574 01:14:11,906 --> 01:14:14,568 he's going to come looking for munchie. 1575 01:14:14,575 --> 01:14:15,690 He'll be safer with you. 1576 01:14:17,787 --> 01:14:20,324 You know munchie, I'm really gonna miss you. 1577 01:14:20,331 --> 01:14:22,822 And I'm gonna miss vou too pal, big time. 1578 01:14:22,833 --> 01:14:25,370 But the professor needs me, don't worry. 1579 01:14:25,378 --> 01:14:26,993 You haven't seen the last of me. 1580 01:14:27,004 --> 01:14:29,290 (Chuckling) 1581 01:14:30,508 --> 01:14:34,217 Professor, tempus fugit, we don't wanna miss our flight. 1582 01:14:34,220 --> 01:14:36,711 Alright, put your head down so I don't knock you. 1583 01:14:36,722 --> 01:14:38,963 Alright, we're off, we're going, we're going. 1584 01:14:38,975 --> 01:14:40,886 We've got tickets and we're going. 1585 01:14:40,893 --> 01:14:41,723 [Cathy] Bye professor. 1586 01:14:41,727 --> 01:14:42,557 [Andrea and Gage] Bye. 1587 01:14:42,561 --> 01:14:44,097 Munchie are you comfortable down there? 1588 01:14:44,105 --> 01:14:44,935 Bye everybody! Yeah, leave a wake up 1589 01:14:44,939 --> 01:14:45,769 call for six. 1590 01:14:45,773 --> 01:14:47,183 Munchie, do me a favor, don't talk, 1591 01:14:47,191 --> 01:14:49,147 there are people around. 1592 01:14:49,151 --> 01:14:50,641 [Announcer] Your attention please, 1593 01:14:50,653 --> 01:14:52,814 final boarding call for flight 17 1594 01:14:52,822 --> 01:14:54,858 leaving for the lost city of armenkan, 1595 01:14:54,865 --> 01:14:56,730 now boarding at gate 12. 1596 01:14:56,742 --> 01:15:00,655 [Professor] And please more aztec fishing songs, be nice. 1597 01:15:06,168 --> 01:15:08,079 [Man] We've got to get on board. 1598 01:15:08,087 --> 01:15:09,577 [Woman] I'm sorry sir, but the aircraft 1599 01:15:09,588 --> 01:15:11,453 has already begun its taxi down the runway. 1600 01:15:11,465 --> 01:15:14,047 That's impossible, I'm the captain, this is my crew, 1601 01:15:14,051 --> 01:15:15,882 we were held up in a stalled elevator! 1602 01:15:15,886 --> 01:15:16,716 (Scoffing) 1603 01:15:16,721 --> 01:15:17,676 = t don't understand. 1604 01:15:17,680 --> 01:15:18,680 If you're the crew, 1605 01:15:19,598 --> 01:15:21,805 then who's at the controls of that plane? 1606 01:15:21,809 --> 01:15:24,516 (Majestic music) 1607 01:15:41,454 --> 01:15:44,070 (Plane revving) 1608 01:15:45,916 --> 01:15:46,746 [Munchie] Ladies and gentlemen, 1609 01:15:46,751 --> 01:15:48,742 welcome to trans munchie airlines, 1610 01:15:48,753 --> 01:15:51,039 unbuckle your seat belts and get ready 1611 01:15:51,047 --> 01:15:53,504 for the ride of your life! 1612 01:15:53,507 --> 01:15:54,917 Party time! 1613 01:15:54,925 --> 01:15:56,836 (Laughing) 1614 01:15:56,844 --> 01:15:59,460 (Playful music) 1615 01:20:29,158 --> 01:20:31,900 (Accordion music) 109339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.