Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
* Exciting music *
2
00:00:10,520 --> 00:00:12,520
(man) Hi.
3
00:00:12,560 --> 00:00:14,560
Are you okay? Yes? - Yes. Yes.
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,840
* Exciting music
* * Key signal *
5
00:00:17,880 --> 00:00:19,880
* Summer * Walk in.
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,240
*Menacing music*
7
00:00:34,320 --> 00:00:35,800
* Door closes. *
8
00:00:37,880 --> 00:00:40,360
*Menacing music*
9
00:00:40,400 --> 00:00:41,880
*sigh*
10
00:00:52,840 --> 00:00:55,160
Ah. * Front door bell *
11
00:00:55,200 --> 00:00:57,600
* Menacing music increases. *
12
00:00:57,640 --> 00:00:59,800
No, we now have... Ah...
13
00:00:59,840 --> 00:01:01,440
*impact*
14
00:01:01,480 --> 00:01:03,480
*Dark music*
15
00:01:05,320 --> 00:01:07,320
*Dark music*
16
00:01:08,440 --> 00:01:11,680
*Theme song*
17
00:01:11,720 --> 00:01:13,960
Robert Heffler
18
00:01:21,000 --> 00:01:23,280
Kay friend
19
00:01:38,440 --> 00:01:40,440
*Footsteps on the stairs*
20
00:01:45,880 --> 00:01:48,160
* Quiet music *
21
00:01:49,400 --> 00:01:51,240
Do you want a smoothie?
22
00:01:53,120 --> 00:01:54,600
Thanks.
23
00:01:54,640 --> 00:01:56,520
Do you want to bribe me?
24
00:01:56,560 --> 00:01:58,640
Yes.
25
00:02:01,760 --> 00:02:04,000
And what's the deal?
26
00:02:07,280 --> 00:02:11,360
You make rosters again
and I'll take care of the rest.
27
00:02:11,400 --> 00:02:14,760
* Melancholic music with vocals *
28
00:02:36,400 --> 00:02:37,880
Mr. Heffler.
29
00:02:37,920 --> 00:02:40,080
You at the shooting range?
30
00:02:40,120 --> 00:02:43,320
- Why not?
- It was such a thing with you and the gun.
31
00:02:43,360 --> 00:02:46,560
Yes, I didn't want to
anymore in the field.
32
00:02:46,600 --> 00:02:48,440
And now?
33
00:02:48,480 --> 00:02:50,320
Now I'm fully into it.
34
00:02:50,400 --> 00:02:52,480
Understood.
35
00:02:52,520 --> 00:02:55,480
I'm also a really good shot.
36
00:02:55,520 --> 00:02:58,960
Good, if you meet,
I'll sleep with you.
37
00:02:59,000 --> 00:03:03,520
Say, now under pressure
it's not that easy now either.
38
00:03:03,560 --> 00:03:06,320
Who made you the boss, hey?
39
00:03:06,360 --> 00:03:08,360
My personality.
40
00:03:09,800 --> 00:03:12,520
*Shots*
41
00:03:12,560 --> 00:03:14,640
* Entertainment in the background *
42
00:03:15,840 --> 00:03:17,840
* Exciting music *
43
00:03:19,120 --> 00:03:20,920
Morning.
44
00:03:20,960 --> 00:03:22,440
Morning.
45
00:03:22,480 --> 00:03:25,560
Everything here was
ransacked, like a break-in.
46
00:03:25,600 --> 00:03:28,680
But windows and doors
were not damaged.
47
00:03:29,680 --> 00:03:31,360
- Tomorrow.
- Tomorrow.
48
00:03:31,400 --> 00:03:35,680
He was hit directly on the
temple with the water bottle. .
49
00:03:35,720 --> 00:03:38,200
Could have been the cause of death.
50
00:03:38,240 --> 00:03:40,360
Are there any other injuries?
51
00:03:40,400 --> 00:03:43,080
- No, not yet.
- What's his name?
52
00:03:43,120 --> 00:03:45,120
Fabian Seifert.
53
00:03:45,160 --> 00:03:47,120
His place is here.
54
00:03:48,560 --> 00:03:51,240
Mrs Purstedt.
Please stay over there.
55
00:03:51,280 --> 00:03:53,360
We'll come to you soon.
56
00:03:54,760 --> 00:03:57,680
That's his girlfriend,
she found him.
57
00:03:59,000 --> 00:04:03,600
I came home and was quiet,
because I didn't want to wake him.
58
00:04:03,640 --> 00:04:05,160
When was that?
59
00:04:05,200 --> 00:04:07,120
Half past three.
60
00:04:07,160 --> 00:04:09,160
Why so late?
61
00:04:09,200 --> 00:04:12,960
We are currently preparing
a presentation at work.
62
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
What are you doing?
63
00:04:15,040 --> 00:04:17,040
advertising industry.
64
00:04:17,080 --> 00:04:19,880
They got home around
four o'clock home
65
00:04:19,920 --> 00:04:23,120
and didn't call the police
until just after five o'clock ?
66
00:04:23,160 --> 00:04:24,640
Yes I...
67
00:04:24,680 --> 00:04:28,000
He was lying there and I...
- This was in the fridge.
68
00:04:28,040 --> 00:04:30,040
- What is that?
- Don't you recognize?
69
00:04:30,080 --> 00:04:32,040
- No.
- Are those drugs?
70
00:04:32,080 --> 00:04:34,080
There's nothing illegal about this.
71
00:04:34,680 --> 00:04:36,520
- But?
- LSD.
72
00:04:36,560 --> 00:04:38,560
This is a derivative of that.
73
00:04:39,080 --> 00:04:41,080
Yes, what exactly is that?
74
00:04:41,120 --> 00:04:44,280
A slightly different
chemical composition.
75
00:04:44,320 --> 00:04:47,000
- Works like LSD.
- Okay.
Do you take this stuff?
76
00:04:47,040 --> 00:04:49,480
Yes, that helps
against my depression.
77
00:04:49,520 --> 00:04:53,240
Depression. But LSD, doesn't
that make you hallucinate?
78
00:04:53,280 --> 00:04:57,040
No, not in small quantities,
it works like medicine.
79
00:04:59,240 --> 00:05:01,360
Did you take this yesterday?
80
00:05:01,400 --> 00:05:02,880
Yes.
81
00:05:02,920 --> 00:05:04,920
How much?
82
00:05:04,960 --> 00:05:07,360
My usual dose...
83
00:05:07,400 --> 00:05:10,080
And did your friend
get this for you?
84
00:05:10,120 --> 00:05:13,240
- Anyone can get this.
- Has he?
85
00:05:15,520 --> 00:05:18,680
So... just for you
or also for others?
86
00:05:18,720 --> 00:05:21,920
- Also for others.
- So your friend was a dealer?
87
00:05:26,280 --> 00:05:28,280
No.
88
00:05:28,320 --> 00:05:33,280
Okay. Were any of his customers
here by chance last night?
89
00:05:33,880 --> 00:05:35,880
I don't know it.
90
00:05:37,400 --> 00:05:39,880
* Oppressive music *
91
00:05:45,800 --> 00:05:50,080
Do you have someone you can
stay with for the next few days?
92
00:05:52,320 --> 00:05:54,520
Yes, my parents.
93
00:05:54,560 --> 00:05:56,040
*clearing throat*
94
00:05:58,480 --> 00:06:01,480
We would then need
the address, just in case.
95
00:06:02,080 --> 00:06:05,880
Our dead man did this
here pretty professionally.
96
00:06:05,920 --> 00:06:08,800
- Has his own website.
- "'A website?"
97
00:06:08,840 --> 00:06:13,440
He introduces himself like an LSD healer.
What Fabian Seifert sold,
98
00:06:13,480 --> 00:06:17,920
was a slightly chemically modified
substance from the Netherlands.
99
00:06:17,960 --> 00:06:19,880
But that's not real LSD?
100
00:06:19,920 --> 00:06:24,440
"The body converts it into real,
is said to have the same effect."
101
00:06:24,480 --> 00:06:28,040
- That's actually legal?
- "Yes, that's still legal."
102
00:06:28,080 --> 00:06:32,480
Drug prevention is working
on banning the derivative here.
103
00:06:32,520 --> 00:06:36,600
He exploited a legal
gray area to make money?
104
00:06:36,640 --> 00:06:40,760
"Yes. With 10 to 20 euros
per dose you won't get rich."
105
00:06:40,800 --> 00:06:45,240
It says here that he wants to help
people who otherwise wouldn't get along.
106
00:06:45,280 --> 00:06:48,280
And he sold the stuff online?
107
00:06:48,320 --> 00:06:52,800
No. "Handover only after
personal diagnosis on site."
108
00:06:52,840 --> 00:06:54,840
So in his apartment.
109
00:06:54,880 --> 00:06:57,880
Okay, then yesterday
someone freaked out.
110
00:06:57,920 --> 00:07:01,120
- Do you know how many customers he has?
- "Unfortunately no."
111
00:07:01,160 --> 00:07:03,840
"'Microdosing' is
quite widespread.
112
00:07:03,880 --> 00:07:07,000
Many people take it also
to improve performance.
113
00:07:07,040 --> 00:07:10,120
Students, housewives,
hipsters and even pensioners."
114
00:07:10,160 --> 00:07:12,280
OK.
115
00:07:12,320 --> 00:07:14,320
*Conversation in the background*
116
00:07:14,960 --> 00:07:17,440
*Dark music*
117
00:07:30,160 --> 00:07:32,160
* Exciting music *
118
00:07:34,640 --> 00:07:36,120
(man) Hey.
119
00:07:37,920 --> 00:07:40,080
(man) Hey. So what's going on?
120
00:07:40,120 --> 00:07:42,360
(man) What did the cops want?
121
00:07:42,400 --> 00:07:44,400
Leave me alone, okay?
122
00:07:46,120 --> 00:07:48,120
* Oppressive music *
123
00:07:51,720 --> 00:07:53,280
(calls) Lena!
124
00:07:53,320 --> 00:07:55,000
* Oppressive music *
125
00:07:57,480 --> 00:07:59,400
Hey, Lena. Wait.
126
00:08:00,360 --> 00:08:02,360
What do you want?
127
00:08:02,400 --> 00:08:05,720
What's going on, man?
What did the cops want?
128
00:08:05,760 --> 00:08:07,760
Fabian is dead.
129
00:08:09,040 --> 00:08:10,520
What?
130
00:08:11,200 --> 00:08:13,440
Yes, someone murdered him.
131
00:08:13,480 --> 00:08:16,440
Lena, come on. Don't say shit.
132
00:08:23,400 --> 00:08:26,200
Where do you want to go?
- I don't know yet.
133
00:08:26,240 --> 00:08:28,280
Please come to me.
134
00:08:28,320 --> 00:08:30,440
Let me.
135
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Lena, please. - Let me.
136
00:08:33,240 --> 00:08:35,240
* Exciting music *
137
00:08:44,600 --> 00:08:46,600
* Exciting music *
138
00:08:53,880 --> 00:08:55,880
Carlotta?
139
00:08:59,280 --> 00:09:01,280
Carlotta?
140
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
So what's going on?
141
00:09:05,320 --> 00:09:07,400
I'm moving out.
142
00:09:07,440 --> 00:09:10,000
Real? Because of dad?
143
00:09:10,920 --> 00:09:14,080
But, you don't
even have a job. .
144
00:09:14,120 --> 00:09:16,560
How are you going to pay rent?
145
00:09:19,640 --> 00:09:23,160
I'm... doing training to
become a flight attendant.
146
00:09:23,200 --> 00:09:26,600
Pfff... Did you just
remember that ?
147
00:09:28,440 --> 00:09:30,400
Yes.
148
00:09:30,440 --> 00:09:32,920
* Exciting music *
149
00:09:39,480 --> 00:09:43,320
- Ah. I'm in the mood for a smoke.
- Hmm. Me too.
150
00:09:43,360 --> 00:09:47,320
If your daughters knew how
much you used to smoke.
151
00:09:47,360 --> 00:09:50,160
- Yes. Carlotta is smoking again.
- Really?
152
00:09:50,200 --> 00:09:54,280
She says if I let myself
get shot she can smoke too.
153
00:09:54,320 --> 00:09:56,320
- Strong logic.
- Mhm.
154
00:09:57,600 --> 00:10:00,520
I have been assigned
a new investigator .
155
00:10:00,560 --> 00:10:02,560
- Really?
- Mhm.
156
00:10:02,600 --> 00:10:04,640
- Cool.
- Yes?
157
00:10:05,360 --> 00:10:08,320
- Yes. Well, Carlotta will be happy.
- Hmm.
158
00:10:09,280 --> 00:10:11,280
- And you?
- Yes, me too.
159
00:10:12,600 --> 00:10:15,840
I have not been assigned a
new investigator assigned.
160
00:10:15,880 --> 00:10:17,880
- You, hey.
- Caught.
161
00:10:17,920 --> 00:10:19,920
There isn't any at all.
162
00:10:19,960 --> 00:10:23,160
Robert? We have to get to work.
163
00:10:23,200 --> 00:10:25,200
- Yes.
- See, it's working.
164
00:10:25,240 --> 00:10:27,240
- Sure. Bye.
- Bye.
165
00:10:28,120 --> 00:10:30,200
I'm not so sure about that.
166
00:10:30,240 --> 00:10:33,120
Yes. Sure, man.
She was in total shock.
167
00:10:33,160 --> 00:10:34,640
(All) Hi.
168
00:10:34,680 --> 00:10:39,160
- Did she completely put off the trip?
- What could be her motive?
169
00:10:39,200 --> 00:10:42,400
- Honestly, she takes LSD.
- In mini doses.
170
00:10:42,440 --> 00:10:46,360
LSD can cause psychoses
and perceptual disorders.
171
00:10:46,400 --> 00:10:49,520
Side effects of
"microdosing" are unknown,
172
00:10:49,560 --> 00:10:52,040
but it is not a harmless remedy.
173
00:10:52,080 --> 00:10:55,920
She comes home completely
stressed out from her advertising job,
174
00:10:55,960 --> 00:10:59,640
an overdose, a horror
trip and kills the friend.
175
00:10:59,720 --> 00:11:03,640
Well, she kills him while intoxicated
and is so clear-headed afterwards,
176
00:11:03,680 --> 00:11:07,800
that she ransacks everything,
so that it looks like a break-in?
177
00:11:07,840 --> 00:11:09,800
- Yes, maybe.
- Nice theory.
178
00:11:09,840 --> 00:11:13,600
But they worked at the agency
until three in the morning. .
179
00:11:13,640 --> 00:11:17,360
- Anything about the time of the crime?
- Autopsy can take time.
180
00:11:17,400 --> 00:11:21,200
Yes, the spusi sent me
emails from Seifert's laptop.
181
00:11:21,240 --> 00:11:23,760
Nadine Mercz was
pretty keen on it
182
00:11:23,800 --> 00:11:27,080
to make derivatives
trading big with Seifert.
183
00:11:27,120 --> 00:11:29,720
They previously had
a startup together. .
184
00:11:29,760 --> 00:11:33,840
"I don't sell so that
students and students party,
185
00:11:33,880 --> 00:11:36,360
but to help sick people."
186
00:11:36,400 --> 00:11:39,520
- A dealer with principles.
- And what does she say?
187
00:11:40,520 --> 00:11:45,240
"Fuck you. If you let me run
into the wall, I'll finish you."
188
00:11:45,280 --> 00:11:48,680
I thought with "microdosing"
they would be more relaxed?
189
00:11:50,200 --> 00:11:52,760
Is something going on
with you and Kowalski?
190
00:11:52,800 --> 00:11:54,480
What? Ttttt.
191
00:11:54,520 --> 00:11:57,000
Then did you ever have something together?
192
00:11:57,040 --> 00:11:59,040
So, how are you?
193
00:11:59,840 --> 00:12:02,560
Okay, you and the boss, all clear.
194
00:12:07,600 --> 00:12:10,080
* Rhythmic music *
195
00:12:26,800 --> 00:12:31,240
That's why we need a
really broad lineup right now. .
196
00:12:31,280 --> 00:12:33,600
Sorry. We are looking for Ms.
Mercz.
197
00:12:33,640 --> 00:12:36,240
I'll call again
soon again. Bye.
198
00:12:36,280 --> 00:12:37,960
Hi, I'm Nadine.
199
00:12:39,040 --> 00:12:41,960
- Hi, I'm Kripo Köpenick.
- Me too.
200
00:12:42,000 --> 00:12:45,480
- Oh, Kripo.
- What kind of shop is this?
201
00:12:45,520 --> 00:12:49,840
Until recently we did a great job
of filtering and distributing water. .
202
00:12:49,880 --> 00:12:52,960
It tastes really good.
But no one bought it.
203
00:12:53,000 --> 00:12:55,960
- And now?
- Let's try something new. Here...
204
00:12:59,360 --> 00:13:01,360
“Microdosing.”
205
00:13:01,400 --> 00:13:04,680
- That's why you're here?
- No, because of Fabian Seifert.
206
00:13:04,720 --> 00:13:06,880
Oh, no. Really now?
207
00:13:06,920 --> 00:13:10,040
- Mr. Seifert has
- le
- ft your startup?
208
00:13:10,080 --> 00:13:11,880
He got cold feet.
209
00:13:11,920 --> 00:13:15,120
He didn't put any money
into the new startup?
210
00:13:15,160 --> 00:13:18,000
- Not yet.
- He was murdered.
211
00:13:20,360 --> 00:13:22,360
What?
212
00:13:24,040 --> 00:13:26,520
* Oppressive music *
213
00:13:29,400 --> 00:13:31,680
Where were you last night?
214
00:13:31,720 --> 00:13:33,800
Do you suspect me?
215
00:13:33,840 --> 00:13:36,360
Try to remember.
216
00:13:37,200 --> 00:13:39,200
Okay, okay, okay.
217
00:13:39,240 --> 00:13:43,280
I was alone at home,
I fell asleep early...
218
00:13:43,320 --> 00:13:45,320
* Oppressive music *
219
00:13:50,720 --> 00:13:54,960
If I had killed him, I would
have provided an alibi.
220
00:13:55,000 --> 00:13:57,600
Well, that's good to know.
221
00:13:57,640 --> 00:14:00,600
Do you know his
girlfriend? Lena...
222
00:14:01,200 --> 00:14:04,160
Lena?
Does she have anything to do with it?
223
00:14:05,560 --> 00:14:08,040
Yes, I know them well...
224
00:14:08,080 --> 00:14:11,120
Very good, actually.
She was always there.
225
00:14:11,160 --> 00:14:15,080
Clung to him like a burr,
took some crazy medication.
226
00:14:15,120 --> 00:14:16,880
What kind of medication?
227
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Antidepressants.
228
00:14:24,160 --> 00:14:26,640
* Oppressive music *
229
00:14:35,000 --> 00:14:36,560
* Door opens. *
230
00:14:43,040 --> 00:14:45,040
Hello Lena.
231
00:14:45,080 --> 00:14:47,080
Hello.
232
00:14:49,480 --> 00:14:51,640
Don't you want to come in?
233
00:14:51,680 --> 00:14:53,560
Yes.
234
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Would you like a coffee?
235
00:15:12,080 --> 00:15:14,080
Everything okay?
236
00:15:14,120 --> 00:15:15,960
*sniffling*
237
00:15:17,160 --> 00:15:19,840
* Sniffling * Lena,
what's wrong?
238
00:15:19,880 --> 00:15:21,880
* Sniffling * Oh, darling.
239
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
Hello Lena.
240
00:15:34,440 --> 00:15:37,240
* Sobs * * Deep
exhalations and inhalations *
241
00:15:41,120 --> 00:15:43,160
Fabian is dead.
242
00:15:44,360 --> 00:15:46,360
What?
243
00:15:47,360 --> 00:15:49,640
Did he overdose?
244
00:15:51,400 --> 00:15:53,320
And are you happy now?
245
00:15:53,360 --> 00:15:56,840
You always said it would
end badly, didn't you?
246
00:15:56,880 --> 00:16:00,080
You warned me. - Lena, please.
247
00:16:00,120 --> 00:16:04,800
Nobody wanted an end like that.
If you hadn't had the treatment...
248
00:16:04,840 --> 00:16:06,560
What then? - Erik, leave her.
249
00:16:06,600 --> 00:16:10,000
You stay here for a
while. here, then we'll see.
250
00:16:10,040 --> 00:16:13,840
We will resume your
therapy step by step. .
251
00:16:13,880 --> 00:16:15,680
New start, what do you think?
252
00:16:15,720 --> 00:16:17,560
You are so last. Ttttt.
253
00:16:17,600 --> 00:16:20,440
I'm fine with the
"microdosing", yes.
254
00:16:20,480 --> 00:16:24,760
Don't kid yourself, such a situation
can trigger something for you.
255
00:16:24,800 --> 00:16:26,640
Please let me help you.
256
00:16:26,680 --> 00:16:28,680
I do not need your help.
257
00:16:28,720 --> 00:16:31,440
Lena, don't run away again.
258
00:16:31,480 --> 00:16:34,400
* Oppressive music * * Sighs *
259
00:16:34,440 --> 00:16:37,360
Man, you can be such an idiot.
260
00:16:40,680 --> 00:16:45,160
Hey. Yeah, hey. Haven't heard anything for a
long time. Can you help me, do you have anything?
261
00:16:46,200 --> 00:16:48,200
Okay, okay, cool.
262
00:16:48,240 --> 00:16:52,840
Fabian Seifert stopped training to
become a naturopath at the age of 20.
263
00:16:52,880 --> 00:16:56,520
he studied business administration
and developed his first business ideas:
264
00:16:56,560 --> 00:16:59,560
"And then this
weird water startup.
265
00:16:59,600 --> 00:17:04,920
In the end he portrayed himself
as a therapist with LSD derivatives."
266
00:17:04,960 --> 00:17:07,000
Alternative practitioner and business administration.
267
00:17:07,040 --> 00:17:09,440
- 'N Hipster.
- And family?
268
00:17:09,480 --> 00:17:13,680
"His parents live in Rhineland-
Palatinate and thought until yesterday,
269
00:17:13,720 --> 00:17:17,040
- that your son is a good
student."
- Thank you, Simon.
270
00:17:17,080 --> 00:17:21,680
Ah and please check whether Lena Purstedt
is receiving therapeutic treatment.
271
00:17:21,720 --> 00:17:23,560
"Of course it is."
272
00:17:23,600 --> 00:17:25,160
* cell phone ringing *
273
00:17:25,200 --> 00:17:26,960
Is that mine?
274
00:17:27,000 --> 00:17:29,760
*cell phone ringing*
275
00:17:29,800 --> 00:17:31,800
Should I answer it?
276
00:17:31,840 --> 00:17:34,080
*cell phone ringing*
277
00:17:34,120 --> 00:17:36,560
- Uh, no.
- * Sigh *
278
00:17:36,600 --> 00:17:38,440
Secure?
279
00:17:38,480 --> 00:17:40,560
Yes, no, no, it's not important.
280
00:17:40,600 --> 00:17:42,080
*cell phone ringing*
281
00:17:43,400 --> 00:17:46,320
Don't push away.
Um, just leave it...
282
00:17:46,360 --> 00:17:49,600
just ring the bell,
just let it ring.
283
00:17:49,640 --> 00:17:51,640
*cell phone ringing*
284
00:17:52,640 --> 00:17:54,640
OK.
285
00:17:54,680 --> 00:17:56,680
*cell phone ringing*
286
00:18:02,080 --> 00:18:05,800
Would you like to have
something to eat with us tonight?
287
00:18:05,840 --> 00:18:10,520
Uh, yes. So... I
can'ttonight. But, um...
288
00:18:11,600 --> 00:18:13,600
Gladly another time.
289
00:18:14,800 --> 00:18:16,800
* Melancholic music *
290
00:18:18,080 --> 00:18:21,520
Hey.
- Go home, there's nothing left.
291
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
* Key tones * * Buzzer *
292
00:18:31,680 --> 00:18:33,440
* Door closes. *
293
00:18:33,480 --> 00:18:36,360
* Music: Billie Eilish
- "No Time To Die" *
294
00:18:43,000 --> 00:18:46,480
♪ I should've known
295
00:18:49,760 --> 00:18:53,240
♪ I'd leave alone
296
00:18:56,680 --> 00:19:00,160
♪ Just goes to show
297
00:19:02,080 --> 00:19:06,760
♪ That the blood you bleed
is just the blood you owe
298
00:19:10,120 --> 00:19:13,400
♪ We were a pair
299
00:19:16,760 --> 00:19:20,280
♪ But I saw you there
300
00:19:23,480 --> 00:19:26,680
♪ Too much to bear
301
00:19:28,120 --> 00:19:31,520
You were my life, but
life is far away from fair ♪
302
00:19:50,760 --> 00:19:53,880
Please check this
license plate for me. .
303
00:19:53,920 --> 00:19:56,600
Can I find out more about this?
304
00:19:56,640 --> 00:19:59,160
- It's just routine.
- Hmm.
305
00:19:59,200 --> 00:20:03,200
But that no longer has anything
to do with "microdosing," does it?
306
00:20:03,240 --> 00:20:04,720
Very funny.
307
00:20:04,760 --> 00:20:07,560
- Where is Kay?
- She's shopping for cereal.
308
00:20:07,600 --> 00:20:11,000
What the children are to
me, is the cereal to them.
309
00:20:11,040 --> 00:20:15,120
I have some new information about
the financial status of this Nadine Mercz.
310
00:20:15,160 --> 00:20:17,360
It's probably in the red.
311
00:20:17,400 --> 00:20:21,720
Without Fabian's money it won't
work with her "legal high" business.
312
00:20:21,800 --> 00:20:24,080
What does the forensic medicine say?
313
00:20:24,120 --> 00:20:26,960
The time of the crime is
from 11 p.m. the day before
314
00:20:27,000 --> 00:20:29,320
to 4 a.m. estimated.
315
00:20:29,360 --> 00:20:32,960
Okay. That was it with
Lena Purstedt's alibi.
316
00:20:33,000 --> 00:20:35,160
That's right, she was in the office until three o'clock.
317
00:20:35,200 --> 00:20:38,760
Fabian Seifert was not
killed, but suffocated.
318
00:20:38,800 --> 00:20:42,080
The colleagues found material
fibers in the mouth and nose,
319
00:20:42,120 --> 00:20:46,520
which are identical to one of the sofa
cushions from Fabian's living room.
320
00:20:47,600 --> 00:20:51,760
So, to suffocate someone like
that, you need a lot of strength.
321
00:20:51,800 --> 00:20:54,960
Except he was unconscious
and then was suffocated.
322
00:20:55,000 --> 00:20:59,440
That's right. Did the
neighbors see or hear anything?
323
00:20:59,480 --> 00:21:04,280
No, they all just said that
he had quite a lot of visitors.
324
00:21:04,320 --> 00:21:07,760
The spusi found over
100 different fingerprints.
325
00:21:07,800 --> 00:21:11,080
Great, maybe someone
is known to the police.
326
00:21:11,120 --> 00:21:13,920
Diggi, do you know
how long that would take?
327
00:21:13,960 --> 00:21:17,880
You drank enough
cola to work for 24 hours.
328
00:21:17,920 --> 00:21:22,160
Very funny. I've already
checked your license plate.
329
00:21:26,280 --> 00:21:27,760
Who is Till Adamski?
330
00:21:27,800 --> 00:21:32,320
He was hanging around in front of Lena's
apartment and stared at her strangely.
331
00:21:32,360 --> 00:21:37,080
- Oh, violation of the anesthesia
- A
- ppropriation law and an ongoing complaint
332
00:21:37,120 --> 00:21:39,520
- for assault.
- Click on it.
333
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Direct hit.
334
00:21:43,000 --> 00:21:47,720
Adamski punched Fabian in
the face not even a week ago.
335
00:21:50,000 --> 00:21:52,480
*Menacing music*
336
00:21:58,480 --> 00:22:00,480
* Key tones / signal *
337
00:22:01,560 --> 00:22:03,560
* Key tones / signal *
338
00:22:03,600 --> 00:22:05,600
* Key tones / signal *
339
00:22:06,600 --> 00:22:08,600
* Key tones / signal *
340
00:22:09,400 --> 00:22:11,400
* Key tones / signal *
341
00:22:11,960 --> 00:22:13,640
* Key tones / signal *
342
00:22:16,240 --> 00:22:20,360
Oh... Hello, Lena.
- What are you doing?
343
00:22:20,400 --> 00:22:25,520
Yes, I didn't know you were
here I need some documents.
344
00:22:25,560 --> 00:22:29,200
Fabian gave me your
code, it no longer works.
345
00:22:29,240 --> 00:22:32,400
Yes, we changed it.
- Oh, right. That's why.
346
00:22:36,240 --> 00:22:38,440
Well.
- Do you have anything with you?
347
00:22:38,480 --> 00:22:40,320
Yes, sure. Always.
348
00:22:40,360 --> 00:22:43,560
Don't you have anything left?
- No, everything gone.
349
00:22:43,600 --> 00:22:47,720
You, Lena, what's happening
really sucks I'm really sorry.
350
00:22:47,760 --> 00:22:52,520
If there's anything I can do
for you then let me know. Here.
351
00:22:59,960 --> 00:23:02,760
You stick to the dosage, okay?
- Mhm.
352
00:23:02,800 --> 00:23:08,640
You, maybe now isn't
the right time, I know, but...
353
00:23:08,680 --> 00:23:11,280
But the business is
just getting started and...
354
00:23:11,320 --> 00:23:13,920
Fabian actually wanted...
355
00:23:13,960 --> 00:23:18,320
actually wanted to shoot
his share over, this week.
356
00:23:18,360 --> 00:23:20,360
What do you mean? - Well.
357
00:23:20,400 --> 00:23:23,080
He wants to take
part at a "legal high".
358
00:23:24,960 --> 00:23:27,440
He said, he doesn't
want to be with you,
359
00:23:27,480 --> 00:23:29,880
that he changed his mind .
360
00:23:29,920 --> 00:23:32,240
Yes. No, he didn't say.
361
00:23:32,280 --> 00:23:35,280
We were about to
get started together
362
00:23:35,320 --> 00:23:38,360
and now I'm missing a
lot of money. lots of money.
363
00:23:38,400 --> 00:23:41,600
I mean, he always
did everything in cash.
364
00:23:41,640 --> 00:23:43,520
I don't know.
365
00:23:43,560 --> 00:23:46,480
Or don't you want to join?
366
00:23:46,520 --> 00:23:48,400
* Door bell *
367
00:23:48,440 --> 00:23:49,920
Wait a minute.
368
00:23:49,960 --> 00:23:52,560
We can talk
about it later right?
369
00:23:53,800 --> 00:23:55,640
* Door bell *
370
00:23:59,360 --> 00:24:01,360
Hi. - What do you want?
371
00:24:01,400 --> 00:24:03,160
* Door closes. *
372
00:24:03,200 --> 00:24:05,160
I want to talk to you.
373
00:24:05,200 --> 00:24:07,600
No. - Are you into it or what?
374
00:24:07,640 --> 00:24:09,360
Fuck you.
375
00:24:09,400 --> 00:24:10,880
What does she want here?
376
00:24:10,920 --> 00:24:13,160
What does he want here?
- Just go.
377
00:24:13,200 --> 00:24:17,000
Does she give you that shit?
You're not selling her anything, got it?
378
00:24:17,040 --> 00:24:19,920
Go. Get the fuck
outof my life. Go
379
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
Hey, come down.
380
00:24:22,000 --> 00:24:23,960
(loudly) Go.
381
00:24:24,680 --> 00:24:26,680
* Oppressive music *
382
00:24:28,160 --> 00:24:30,360
Everything okay?
383
00:24:30,400 --> 00:24:32,560
Yes, you too. Come on, fuck off.
384
00:24:32,600 --> 00:24:34,800
I have nothing... - Get out.
385
00:24:39,360 --> 00:24:40,840
* Door closes. *
386
00:24:42,760 --> 00:24:44,760
*Menacing music*
387
00:24:53,080 --> 00:24:55,080
* Exciting music *
388
00:25:09,600 --> 00:25:13,040
- Looks a bit like business.
- Drug taxi.
389
00:25:13,800 --> 00:25:15,520
Could be, yes.
390
00:25:16,200 --> 00:25:19,360
Wait a minute. No,
no, you look like a cop.
391
00:25:22,600 --> 00:25:25,480
And you look like a
cokehead, or what?
392
00:25:25,520 --> 00:25:28,040
No, like a stressed family man,
393
00:25:28,080 --> 00:25:30,160
who is curious about LSD.
394
00:25:34,680 --> 00:25:37,160
* Exciting music *
395
00:25:50,320 --> 00:25:53,920
Tell me, do you have a
little something for me? ?
396
00:25:54,920 --> 00:25:56,960
Then get in first.
397
00:26:02,920 --> 00:26:05,320
* Exciting music *
398
00:26:09,240 --> 00:26:11,240
Are we doing this here now?
399
00:26:11,280 --> 00:26:13,280
Will you buckle up?
400
00:26:15,120 --> 00:26:17,080
* Engine starts. *
401
00:26:17,120 --> 00:26:19,120
*Menacing music*
402
00:26:24,480 --> 00:26:26,480
How much?
403
00:26:29,040 --> 00:26:31,040
What's wrong with you?
404
00:26:32,800 --> 00:26:34,800
First time?
405
00:26:34,840 --> 00:26:36,840
Nope.
406
00:26:37,920 --> 00:26:40,320
What do you need?
407
00:26:40,360 --> 00:26:42,400
LSD.
408
00:26:43,280 --> 00:26:45,280
*Menacing music*
409
00:26:48,840 --> 00:26:50,840
* Exciting music *
410
00:26:52,080 --> 00:26:55,120
I always bought
from Fabian and Lena.
411
00:26:58,960 --> 00:27:01,640
They don't even sell anymore, do they?
412
00:27:03,360 --> 00:27:07,240
Tell me, who actually
told you where to find me?
413
00:27:09,360 --> 00:27:12,000
- Such a guy.
- Ah, yes.
414
00:27:13,920 --> 00:27:16,440
* Menacing music * * Blinker *
415
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
And now?
416
00:27:27,040 --> 00:27:30,320
Now put your hands
on the dashboard.
417
00:27:30,360 --> 00:27:33,680
- Why is that?
- Because I want to search you.
418
00:27:33,720 --> 00:27:35,840
Why do you want to frisk me?
419
00:27:35,880 --> 00:27:38,760
Because I want to
know if you're a cop.
420
00:27:38,800 --> 00:27:41,520
What? Nonsense, I'm
not in the mood for that.
421
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
Dude, put your hands
on the dashboard.
422
00:27:44,360 --> 00:27:46,200
It's good, it's good.
423
00:27:46,240 --> 00:27:49,960
- I just wanted to buy LSD.
- Shut up, dude.
424
00:27:50,000 --> 00:27:51,520
How well do you know Lena?
425
00:27:51,560 --> 00:27:54,080
Not at all, I only
saw it once. .
426
00:27:54,120 --> 00:27:56,920
- What did she say about me?
- About you?
427
00:27:56,960 --> 00:28:00,360
I want to know what
she said about me, man.
428
00:28:00,400 --> 00:28:03,000
* Barking * What did
she say about me?
429
00:28:03,040 --> 00:28:04,520
Look there.
430
00:28:04,560 --> 00:28:06,240
Hands forward.
431
00:28:06,280 --> 00:28:08,360
* Dramatic music * * Barking *
432
00:28:09,120 --> 00:28:12,080
- You get out slowly now.
- * Barking *
433
00:28:12,120 --> 00:28:14,400
* Dramatic music *
434
00:28:16,600 --> 00:28:18,640
- * Barking *
- Hands on the roof.
435
00:28:18,680 --> 00:28:20,760
* Bark *
436
00:28:22,200 --> 00:28:23,720
*Growling and barking*
437
00:28:23,760 --> 00:28:26,600
- Take it easy, take it easy.
- * Barking *
438
00:28:26,640 --> 00:28:28,440
* Dramatic music *
439
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
* water rushing *
440
00:28:35,960 --> 00:28:37,960
* cell phone ringing *
441
00:28:40,640 --> 00:28:42,640
* cell phone ringing *
442
00:28:44,680 --> 00:28:47,000
Yes? (woman)
- "Lena, it's me."
443
00:28:47,600 --> 00:28:49,080
*sigh*
444
00:28:49,120 --> 00:28:51,520
Hello. - How are you?
445
00:28:51,560 --> 00:28:54,800
"Susan, really nice, that
you want to help me."
446
00:28:54,840 --> 00:28:56,480
Erik wants that too. - "No."
447
00:28:56,520 --> 00:29:00,120
Dad just wants his perfect world.
- "That's not fair."
448
00:29:00,160 --> 00:29:02,920
When mom died, it
was the same way.
449
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
He just doesn't know...
450
00:29:06,840 --> 00:29:10,240
We just don't know
how we can help you.
451
00:29:14,040 --> 00:29:16,040
Are you still there?
452
00:29:16,080 --> 00:29:18,800
Yes. - "Lena..."
453
00:29:18,840 --> 00:29:21,440
I have to go, an
important presentation.
454
00:29:21,480 --> 00:29:26,640
"Honey, please. Come home.
Let's talk about everything together."
455
00:29:26,680 --> 00:29:30,800
I promise, I'll do anything...
- Yes, I have to go now.
456
00:29:30,840 --> 00:29:32,840
* Oppressive music *
457
00:29:36,560 --> 00:29:39,040
* Oppressive music *
458
00:29:56,200 --> 00:29:58,200
* Oppressive music *
459
00:30:02,240 --> 00:30:05,360
We saw you in front of
the house von Seifert.
460
00:30:05,400 --> 00:30:08,120
Yes, I'm here and there sometimes.
461
00:30:08,160 --> 00:30:12,520
That guy did a lot of digging
in your area, didn't he?
462
00:30:12,560 --> 00:30:16,160
That's nonsense, those
with their weird stuff.
463
00:30:16,200 --> 00:30:19,440
- Only organics go to that anyway.
- Lena Purstedt...
464
00:30:19,480 --> 00:30:21,480
She was your ex.
465
00:30:22,600 --> 00:30:24,800
It really sucks, dude.
466
00:30:24,840 --> 00:30:27,960
Your girlfriend is leaving
you for some eco-hipster.
467
00:30:28,000 --> 00:30:31,800
Well, that's why you
wanted to give him a real kick.
468
00:30:31,840 --> 00:30:35,360
I wanted to show him that he
wasn't helping Lena with this.
469
00:30:35,400 --> 00:30:37,240
The caring dealer.
470
00:30:37,280 --> 00:30:39,040
- Yes.
- That's sweet.
471
00:30:39,080 --> 00:30:43,240
Some people can do it
with drugs. But not Lena.
472
00:30:43,280 --> 00:30:46,480
But not with these
cheap fake drugs either.
473
00:30:46,520 --> 00:30:50,360
- I'll just look after her.
- I'm about to start crying.
474
00:30:50,400 --> 00:30:53,320
Dude, kiss my ass, man.
475
00:30:55,520 --> 00:30:58,000
* Exciting music *
476
00:31:05,880 --> 00:31:09,640
*Dark music*
477
00:31:12,960 --> 00:31:17,800
* Perception and
sounds are distorted. *
478
00:31:25,600 --> 00:31:29,680
That's why we chose
the strong contrast.
479
00:31:29,720 --> 00:31:35,240
Noble gold on industrial black.
This is just a draft for now...
480
00:31:35,280 --> 00:31:37,960
But we already have a slogan. .
481
00:31:38,000 --> 00:31:40,800
What's it?
- "Leesh daily care it is."
482
00:31:42,880 --> 00:31:48,120
And for the online campaign of
course we have Lena on board.
483
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
Lena?
484
00:31:50,360 --> 00:31:54,320
Lena, you designed
all of this significantly.
485
00:31:54,360 --> 00:31:57,560
Can you give us a little overview?
486
00:31:58,920 --> 00:32:01,400
Well, that's actually
quite simple.
487
00:32:06,520 --> 00:32:08,840
Lena? Is everything okay?
488
00:32:08,880 --> 00:32:11,600
* Perception and
sounds are distorted. *
489
00:32:17,480 --> 00:32:19,000
Do you need some water?
490
00:32:19,040 --> 00:32:20,800
(all) Lena?
491
00:32:27,280 --> 00:32:29,640
Skin off. (screams) Skin off.
492
00:32:30,840 --> 00:32:35,760
I didn't kill Seifert. That's a
pseudonym, dude. Such a freak, man.
493
00:32:35,800 --> 00:32:39,080
- Completely harmless.
- But Lena, she loved it.
494
00:32:39,120 --> 00:32:42,000
Of course that made
you totally angry.
495
00:32:42,040 --> 00:32:44,040
You wanted him gone.
496
00:32:44,080 --> 00:32:48,360
So that you can get back
to little, poor, sick Lena.
497
00:32:51,800 --> 00:32:55,960
Are you stupid, attacking
an officer or what?
498
00:32:58,360 --> 00:33:00,160
Get some ice packs or something.
499
00:33:05,440 --> 00:33:09,120
- Such an asshole.
- What do I write in the report?
500
00:33:09,160 --> 00:33:12,640
He attacked you
and I defended you.
501
00:33:12,680 --> 00:33:15,800
- And his face?
- We'll leave that out.
502
00:33:15,840 --> 00:33:19,200
- And... how was it with this Till?
- Good.
503
00:33:19,240 --> 00:33:21,240
- Yes, it's our turn.
- Yes.
504
00:33:21,280 --> 00:33:25,760
Clear motive, no alibi. I'm going
to think about tomorrow again.
505
00:33:25,800 --> 00:33:29,000
This startup aunt,
Mrs Mercz. Is it out?
506
00:33:29,040 --> 00:33:32,280
No, she drove the
company into the wall,
507
00:33:32,320 --> 00:33:35,640
To pay off loans, they
urgently need money.
508
00:33:35,680 --> 00:33:37,880
That somehow relieves them.
509
00:33:37,920 --> 00:33:41,320
She needed the money from
him, otherwise nothing works.
510
00:33:41,360 --> 00:33:44,360
And if he didn't want
to give her the money ?
511
00:33:44,400 --> 00:33:47,200
For me, this Lena isn't out yet.
512
00:33:47,240 --> 00:33:49,920
Do you know whether
she was treated?
513
00:33:49,960 --> 00:33:53,040
Yes, and nope, no
therapy, no treatment.
514
00:33:53,080 --> 00:33:54,840
*Cell phone signal*
515
00:33:58,240 --> 00:34:00,840
- Shit.
- What happened?
516
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
Carlotta moves out.
517
00:34:08,800 --> 00:34:12,080
* Melancholic music with
singing in the background *
518
00:34:17,720 --> 00:34:20,120
So are you serious?
519
00:34:21,680 --> 00:34:25,200
Look at it positively,
you can have my room.
520
00:34:46,280 --> 00:34:50,160
Man, I just need
to clear my head.
521
00:34:50,200 --> 00:34:52,200
About everything here.
522
00:34:58,440 --> 00:35:01,360
I don't want mom's
things anymore. anymore.
523
00:35:04,880 --> 00:35:06,880
You can have that.
524
00:35:06,920 --> 00:35:09,000
No.
525
00:35:09,040 --> 00:35:11,040
I don't want that.
526
00:35:11,080 --> 00:35:13,320
Man, she can do me.
527
00:35:22,280 --> 00:35:24,760
Emmi will be really sad too. .
528
00:35:28,760 --> 00:35:30,680
What are you doing?
529
00:35:30,720 --> 00:35:32,640
Yes, she's moving out.
530
00:35:33,400 --> 00:35:36,560
Cool. Can I have your room then?
531
00:35:36,600 --> 00:35:38,600
No, I'll get it.
532
00:35:41,880 --> 00:35:44,320
And what if I talk to dad?
533
00:35:44,360 --> 00:35:48,600
No, I just don't have the
energy more for these arguments.
534
00:35:48,640 --> 00:35:52,440
He should let himself be shot.
- Are you stupid?
535
00:35:52,480 --> 00:35:55,920
Come on, everything
here sucks, we're leaving.
536
00:36:02,680 --> 00:36:04,680
* Steps *
537
00:36:10,520 --> 00:36:12,600
*sigh*
538
00:36:12,640 --> 00:36:14,640
Okay, Lena.
539
00:36:14,680 --> 00:36:16,680
* Oppressive music *
540
00:36:21,720 --> 00:36:23,920
Well, that won't happen again.
541
00:36:26,200 --> 00:36:30,760
Side effects of my
medications for my allergies.
542
00:36:30,800 --> 00:36:32,760
Allergies?
543
00:36:32,800 --> 00:36:35,360
Yes, I'm really, really sorry.
544
00:36:37,760 --> 00:36:41,040
I'll just talk to the
customers again myself. .
545
00:36:43,400 --> 00:36:46,320
You should
definitely get help. .
546
00:36:46,360 --> 00:36:51,080
When you feel better, we can are
happy to talk to each other again.
547
00:36:53,640 --> 00:36:56,520
But I'm having your
contract terminated today .
548
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
I'm sorry.
549
00:37:06,720 --> 00:37:08,720
* Steps *
550
00:37:15,960 --> 00:37:17,960
Carlotta?
551
00:37:21,320 --> 00:37:23,320
Where are you going?
552
00:37:23,360 --> 00:37:25,440
Kira has a room available.
553
00:37:26,560 --> 00:37:29,280
Before you ask, I'm going
to be a flight attendant.
554
00:37:29,320 --> 00:37:32,560
Wow dad, really. You're so shit.
555
00:37:32,600 --> 00:37:35,480
No, it's good how
you do your thing,
556
00:37:35,520 --> 00:37:38,040
whether tightrope walker or flight attendant.
557
00:37:38,080 --> 00:37:41,000
As long as you don't
have to be angry with me.
558
00:37:41,040 --> 00:37:44,600
Man, dad. I don't want
to be angry with you.
559
00:37:44,640 --> 00:37:47,080
Since it happened...
560
00:37:47,120 --> 00:37:50,840
I'm stuck here and I
just can't cope anymore.
561
00:37:50,880 --> 00:37:55,240
Man. I want to finally
face this matter now.
562
00:37:55,280 --> 00:37:59,440
And for that I just need
a little time for myself.
563
00:38:04,920 --> 00:38:06,920
Yes.
564
00:38:11,080 --> 00:38:13,680
That... I understand that.
565
00:38:16,840 --> 00:38:19,880
That's all good.
I understand that.
566
00:38:26,440 --> 00:38:28,440
I'll drive you to Kira.
567
00:38:33,280 --> 00:38:35,760
*Dark music*
568
00:38:54,400 --> 00:38:56,400
*sound of flames*
569
00:39:01,440 --> 00:39:03,440
*Dark music*
570
00:39:16,280 --> 00:39:17,760
*sigh*
571
00:39:20,760 --> 00:39:22,640
Fuck.
572
00:39:26,880 --> 00:39:29,640
- * Door opens. *
- Is busy.
573
00:39:30,480 --> 00:39:32,560
Why busy? What are you doing?
574
00:39:32,600 --> 00:39:36,240
- Hey, I'm taking a shower.
- Really? Doesn't look like it.
575
00:39:36,280 --> 00:39:40,800
Can't I just be alone in the
bathroom and take a little shower?
576
00:39:40,840 --> 00:39:42,840
Uh, no.
577
00:39:44,600 --> 00:39:46,600
* Melancholic music *
578
00:39:47,560 --> 00:39:49,560
What is now?
579
00:39:49,600 --> 00:39:51,600
Doesn't bother me.
580
00:39:52,520 --> 00:39:54,000
Hey...
581
00:39:56,760 --> 00:39:59,960
* Rushing water * *
Sounds of amazement *
582
00:40:05,560 --> 00:40:08,360
Spinner. * Astonished smile *
583
00:40:11,960 --> 00:40:13,960
* Exciting music *
584
00:40:23,080 --> 00:40:25,160
Good morning
585
00:40:29,240 --> 00:40:31,120
Sugar-free?
586
00:40:33,920 --> 00:40:36,040
Sorry.
587
00:40:36,080 --> 00:40:37,760
About yesterday?
588
00:40:37,800 --> 00:40:40,160
Yes, you provoked me.
589
00:40:40,200 --> 00:40:42,200
You love Lena.
590
00:40:44,960 --> 00:40:47,440
How did you meet? then?
591
00:40:49,400 --> 00:40:52,880
She used to be at my
father's house. he has a kiosk.
592
00:40:52,920 --> 00:40:55,520
We hung out
there after school. .
593
00:40:55,560 --> 00:40:58,920
Awesome.
How long have you known each other?
594
00:40:58,960 --> 00:41:01,880
Yes, she had riding lessons
nearby. Riding lessons.
595
00:41:01,920 --> 00:41:04,280
And you?
596
00:41:04,320 --> 00:41:06,440
Have you also been... riding?
597
00:41:06,480 --> 00:41:09,760
We threw trips
throughout our youth. trips.
598
00:41:09,800 --> 00:41:12,920
The best, we
flew all over Berlin.
599
00:41:14,560 --> 00:41:16,560
Until the depression came.
600
00:41:16,600 --> 00:41:18,440
Until she crashed.
601
00:41:18,480 --> 00:41:20,680
Because of a trip?
602
00:41:20,720 --> 00:41:23,200
I, I couldn't help
her anymore. .
603
00:41:23,240 --> 00:41:25,560
She was just laying around on the couch.
604
00:41:25,600 --> 00:41:30,240
Then her mother died and
she went back to her father.
605
00:41:30,280 --> 00:41:32,960
He pumped her full
of with medication.
606
00:41:33,000 --> 00:41:37,080
- That killed her feelings.
- And then she left you?
607
00:41:38,920 --> 00:41:40,840
Yes.
608
00:41:40,880 --> 00:41:43,360
* Oppressive music *
609
00:41:49,040 --> 00:41:51,640
* Melancholic music *
610
00:42:16,880 --> 00:42:18,360
* Door opens. *
611
00:42:19,880 --> 00:42:21,360
*sigh*
612
00:42:28,400 --> 00:42:32,240
I thought it would be good at
the beginning, yes, a little distance.
613
00:42:32,280 --> 00:42:35,960
As soon as she started life,
she looks for the next drug.
614
00:42:36,000 --> 00:42:37,640
Fabian.
615
00:42:37,680 --> 00:42:40,200
He was just
experimenting on her. .
616
00:42:40,240 --> 00:42:43,320
These derivatives...
exactly the same shit as LSD.
617
00:42:43,360 --> 00:42:45,760
That's why you punched him. .
618
00:42:45,800 --> 00:42:49,360
Oh, no, a buddy, he
has a house in Thailand,
619
00:42:49,400 --> 00:42:52,880
that would have been our new
start, Lena was almost ready.
620
00:42:52,920 --> 00:42:57,720
The Eso snob texted me,
I should fuck off and stuff.
621
00:42:57,760 --> 00:42:59,840
And then I just...
622
00:43:00,520 --> 00:43:02,520
You see, bam.
623
00:43:02,560 --> 00:43:04,040
Bam.
624
00:43:05,200 --> 00:43:07,040
Like, boom, boom. Bang.
625
00:43:07,080 --> 00:43:10,240
Oh, dude, I didn't kill Fabian .
626
00:43:10,280 --> 00:43:11,760
* Door opens. *
627
00:43:21,040 --> 00:43:25,040
Purstedt tried to burn
down her office last night. .
628
00:43:25,080 --> 00:43:27,120
What? Oh, shit.
629
00:43:27,160 --> 00:43:29,680
- Where is she now?
- Not answering her cell phone.
630
00:43:29,720 --> 00:43:31,440
- Probably ran away.
- Fuck.
631
00:43:31,480 --> 00:43:33,480
*cell phone ringing*
632
00:43:38,360 --> 00:43:39,840
Yes?
633
00:43:44,000 --> 00:43:46,160
And does Adamski know where she is?
634
00:43:46,200 --> 00:43:49,600
And otherwise, go to the
parents and ask them. .
635
00:43:49,640 --> 00:43:51,600
I'm coming to the office.
636
00:43:52,440 --> 00:43:54,240
Fuck.
637
00:43:54,280 --> 00:43:56,120
* Oppressive music *
638
00:43:56,160 --> 00:43:58,560
We have so far no clue.
639
00:43:58,600 --> 00:44:01,880
Is there no way to
locate your cell phone?
640
00:44:01,920 --> 00:44:04,240
That's still up to the advertising agency.
641
00:44:04,280 --> 00:44:08,240
- Do you have any idea where
your daughter might be?
- No.
642
00:44:08,280 --> 00:44:11,960
When was the last time you
had contact with your daughter?
643
00:44:12,000 --> 00:44:15,280
- She was here the day before yesterday.
- What exactly did she say?
644
00:44:16,520 --> 00:44:20,760
She was just completely confused.
- We wanted to help her.
645
00:44:20,800 --> 00:44:22,720
But she didn't want to?
646
00:44:25,000 --> 00:44:27,560
She's not ready again yet.
647
00:44:29,160 --> 00:44:32,040
Did you give your daughter
any medication? medication?
648
00:44:32,080 --> 00:44:36,560
- No, unfortunately she
completely rejected that .
- Why?
649
00:44:36,600 --> 00:44:40,920
She thinks her dealer
boyfriend's stuff is better for her. .
650
00:44:40,960 --> 00:44:42,640
And could that be?
651
00:44:42,680 --> 00:44:45,560
Absolutely not.
Lena is manic-depressive.
652
00:44:45,600 --> 00:44:50,000
This makes them unstable to any
ingestion of chemical substances.
653
00:44:50,040 --> 00:44:52,720
She didn't tell that
she was manic.
654
00:44:52,760 --> 00:44:55,320
- Are you sure about this?
- Absolutely sure.
655
00:44:55,360 --> 00:44:57,360
I'm a psychiatrist.
656
00:44:57,400 --> 00:44:59,760
YOU treated her?
657
00:44:59,800 --> 00:45:03,960
Inevitably, she refused
any kind of treatment. .
658
00:45:04,000 --> 00:45:05,640
Until Mr. Seifert came.
659
00:45:05,680 --> 00:45:07,760
You can't even know
660
00:45:07,800 --> 00:45:11,280
what this derivative does to
Lena's head in the long run.
661
00:45:11,320 --> 00:45:14,320
It's been giving me
sleepless nights for weeks. .
662
00:45:14,360 --> 00:45:18,400
What condition was your
daughter in before the murder? .
663
00:45:18,440 --> 00:45:21,080
Why are you asking that?
664
00:45:21,120 --> 00:45:25,840
Did she also have aggressive
episodes during her manic phases ?
665
00:45:27,280 --> 00:45:31,280
Do you really think now? Lena
has something to do with the murder?
666
00:45:31,320 --> 00:45:34,080
- Do you believe that?
- Oh, what nonsense.
667
00:45:34,120 --> 00:45:38,040
Lena can't hurt a
fly, that's the tragedy.
668
00:45:38,080 --> 00:45:40,480
It only destroys itself. - Erik.
669
00:45:41,640 --> 00:45:43,120
*sigh*
670
00:45:44,400 --> 00:45:46,280
I'm sorry.
671
00:45:46,320 --> 00:45:50,880
I just wanted her to be able to
do things like a normal person.
672
00:45:50,920 --> 00:45:52,720
* cell phone ringing *
673
00:45:53,840 --> 00:45:55,480
Excuse me.
674
00:45:56,440 --> 00:45:57,920
Yes?
675
00:45:58,480 --> 00:46:00,480
* Oppressive music *
676
00:46:01,600 --> 00:46:03,080
Where?
677
00:46:09,600 --> 00:46:11,600
Thank you.
678
00:46:11,640 --> 00:46:13,640
Do you know anything about Lena?
679
00:46:13,680 --> 00:46:16,120
* Exciting music *
680
00:46:16,160 --> 00:46:18,160
We will contact you.
681
00:46:22,760 --> 00:46:25,080
* Oppressive music *
682
00:46:29,560 --> 00:46:32,560
Hey, Robert.
Lena was seen at the startup.
683
00:46:33,960 --> 00:46:35,440
Exactly. Now.
684
00:46:36,320 --> 00:46:38,080
You, first...
685
00:46:38,120 --> 00:46:40,120
(laughing) I want to see that.
686
00:46:42,160 --> 00:46:44,160
* Rapid acceleration *
687
00:46:48,280 --> 00:46:52,080
After each delivery, I get
a short message, okay?
688
00:46:52,120 --> 00:46:56,000
Then don't waste any time,
have fun, get into it, give it your all.
689
00:46:56,040 --> 00:47:00,440
And if anything happens, then
call call me, okay? No problem.
690
00:47:00,480 --> 00:47:02,280
Hi, Nadine.
691
00:47:02,320 --> 00:47:04,240
Hey, everything okay?
692
00:47:04,280 --> 00:47:07,360
Yes.
- Stress with your ex, or what?
693
00:47:07,400 --> 00:47:10,400
I know guys like
that, I've had that too.
694
00:47:10,440 --> 00:47:12,640
But I don't do that anymore.
695
00:47:12,680 --> 00:47:15,560
Um... * clears throat
* - What's going on?
696
00:47:15,600 --> 00:47:19,600
Yes, I've thought about it...
I want to join you.
697
00:47:19,640 --> 00:47:22,960
Really? Yes,
cool, I like it, I like it.
698
00:47:24,920 --> 00:47:27,320
Say, and um... would that be okay,
699
00:47:27,360 --> 00:47:30,960
if you transfer Fabian's
share to me right away? Yes?
700
00:47:31,000 --> 00:47:33,320
Yes. I'll do it.
- Cool. I'm happy.
701
00:47:33,360 --> 00:47:35,560
Nadine.
- You, I have to go there.
702
00:47:35,600 --> 00:47:38,600
The phone doesn't work.
The battery is empty...
703
00:47:38,640 --> 00:47:41,160
No, no, it's not the battery...
704
00:47:41,200 --> 00:47:43,200
* Exciting music *
705
00:47:49,840 --> 00:47:52,560
Thank you.
- Have fun. Put some power into it.
706
00:47:52,600 --> 00:47:54,080
I'll do it. - Yeah, cool.
707
00:47:54,120 --> 00:47:57,040
* Cell phone ringing *
Yes, hello. This is Nadine.
708
00:47:57,080 --> 00:47:59,280
You order on the homepage.
709
00:47:59,320 --> 00:48:01,800
* Exciting music *
710
00:48:04,480 --> 00:48:06,960
* Exciting music increases *
711
00:48:12,760 --> 00:48:14,520
First.
712
00:48:14,560 --> 00:48:16,840
Didn't even have a coffee.
713
00:48:16,880 --> 00:48:20,320
You can take a drink of
water first. drink a sip of water.
714
00:48:20,360 --> 00:48:24,840
Then someone will come by and
bring it to you. Great. Thanks. Bye.
715
00:48:24,880 --> 00:48:26,360
Is she here?
716
00:48:26,400 --> 00:48:29,920
Say, Lena doesn't want
anything to do with you, get out.
717
00:48:30,880 --> 00:48:33,400
Did you give Lena
more of the stuff?
718
00:48:33,440 --> 00:48:35,640
I said, get out, get away.
719
00:48:35,680 --> 00:48:40,440
Get out or I'll call the police.
- What do you want with the syringe?
720
00:48:42,560 --> 00:48:45,360
Hey, stop. I'll get...
- Shut up now.
721
00:48:45,400 --> 00:48:47,240
Hey, it's good...
722
00:48:47,280 --> 00:48:49,280
Quiet. Very calm.
723
00:48:49,320 --> 00:48:52,560
Lena is perishing
because of you and Fabian.
724
00:48:52,600 --> 00:48:54,800
Everything is fine.
Lena, Lena, get away.
725
00:48:56,360 --> 00:48:58,600
Very calm.
726
00:48:58,640 --> 00:49:01,240
Lena, what are you doing with the syringe?
727
00:49:01,280 --> 00:49:03,280
*Menacing music*
728
00:49:03,320 --> 00:49:06,320
It was me. I have...
I have Fabian...
729
00:49:07,120 --> 00:49:10,160
What? No, man, that's nonsense.
- Yes.
730
00:49:10,200 --> 00:49:13,920
I... it was me. That's why
I have to now do that too.
731
00:49:13,960 --> 00:49:18,280
You know, I can really see
him then smiling like that
732
00:49:18,320 --> 00:49:22,000
and shines and then he's dead.
- Lena, wake up, man.
733
00:49:22,040 --> 00:49:24,040
That's not you, Lena.
734
00:49:26,040 --> 00:49:27,840
Ey. * Shot *
735
00:49:27,880 --> 00:49:29,800
* Scream *
736
00:49:29,840 --> 00:49:32,320
Lena's ex, he's
still in there with her.
737
00:49:32,360 --> 00:49:34,440
* Exciting music *
738
00:49:34,480 --> 00:49:36,480
Lena, stop it. Man, stop it.
739
00:49:37,520 --> 00:49:39,520
Police. Gun down.
740
00:49:40,720 --> 00:49:43,040
- * Menacing music *
- Put your weapon down.
741
00:49:43,080 --> 00:49:45,400
- Put your weapon down.
- Chill.
742
00:49:45,440 --> 00:49:48,000
- * Menacing music *
- Go.
743
00:49:54,600 --> 00:49:56,320
Fuck.
744
00:49:58,560 --> 00:50:00,040
Standing still.
745
00:50:02,160 --> 00:50:04,080
Hey, hey, hey, hey.
746
00:50:04,120 --> 00:50:06,120
* Exciting music *
747
00:50:10,320 --> 00:50:12,320
- Oh.
- * Sigh *
748
00:50:13,400 --> 00:50:15,600
Oh, fuck.
749
00:50:15,640 --> 00:50:17,640
Ah, fuck.
750
00:50:17,680 --> 00:50:19,800
*Menacing music*
751
00:50:21,760 --> 00:50:25,040
Shit, man.
She just put that in there.
752
00:50:25,080 --> 00:50:27,160
She pulled the trigger.
What is that?
753
00:50:27,200 --> 00:50:30,480
- Shit, man.
What is this?
- P
- ull out.
754
00:50:30,520 --> 00:50:32,880
*Menacing music*
755
00:50:35,200 --> 00:50:37,000
Everything okay? Are you doing well?
756
00:50:37,040 --> 00:50:38,560
Yes.
757
00:50:38,600 --> 00:50:40,560
*Menacing music*
758
00:50:43,760 --> 00:50:45,680
Very calm.
759
00:50:48,600 --> 00:50:51,040
You don't want to do that.
760
00:50:51,760 --> 00:50:53,760
I don't want to go to prison.
761
00:50:55,080 --> 00:50:57,880
Who says that you
have to go to prison?
762
00:50:57,920 --> 00:50:59,800
That was me.
763
00:51:00,840 --> 00:51:02,920
I hit Fabian.
764
00:51:04,240 --> 00:51:06,240
You have something?
765
00:51:06,280 --> 00:51:08,320
I killed Fabian.
766
00:51:10,440 --> 00:51:12,440
He wasn't killed.
767
00:51:13,640 --> 00:51:15,880
We know this.
768
00:51:17,480 --> 00:51:19,720
That wasn't you.
769
00:51:19,760 --> 00:51:21,760
*shaky breathing*
770
00:51:25,040 --> 00:51:27,000
Shhh...
771
00:51:30,720 --> 00:51:32,720
Put the gun down.
772
00:51:33,440 --> 00:51:35,440
*shaky breathing*
773
00:51:35,480 --> 00:51:37,480
*sigh*
774
00:51:40,480 --> 00:51:42,480
*Kay sighs*
775
00:51:43,720 --> 00:51:45,440
- Kay?
- * Sigh *
776
00:51:45,480 --> 00:51:47,960
* Oppressive music *
777
00:51:54,880 --> 00:51:56,880
How are you doing?
778
00:51:56,920 --> 00:51:59,720
Well, I'm feeling... pretty cool.
779
00:51:59,760 --> 00:52:01,240
- Okay.
- Hmm.
780
00:52:03,000 --> 00:52:04,480
Lena...
781
00:52:05,960 --> 00:52:07,880
The father...
782
00:52:07,920 --> 00:52:09,680
He's a psychiatrist
783
00:52:09,720 --> 00:52:13,320
and he's doctoring
on his own daughter.
784
00:52:18,480 --> 00:52:21,040
Uh, how long has this been going on?
785
00:52:21,080 --> 00:52:26,320
This will last, so let's take
them with us just as a precaution.
786
00:52:26,360 --> 00:52:29,800
- I'm not feeling bad now.
- It'll be okay.
787
00:52:29,840 --> 00:52:31,320
So.
788
00:52:32,280 --> 00:52:35,240
- I'm not feeling bad.
- Yes.
789
00:52:35,280 --> 00:52:37,280
- * Oppressive music *
- Simon.
790
00:52:38,560 --> 00:52:41,960
Order Lena Purstedt's
parents to the precinct.
791
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Yes. I have to talk to them.
792
00:52:46,240 --> 00:52:47,720
Thanks.
793
00:52:54,400 --> 00:52:56,400
* Oppressive music *
794
00:53:01,680 --> 00:53:04,640
What's going on here?
Why is she in there?
795
00:53:05,560 --> 00:53:08,040
She says she killed Fabian.
796
00:53:08,080 --> 00:53:09,680
Please?
797
00:53:09,720 --> 00:53:11,720
It can not be.
798
00:53:12,240 --> 00:53:14,960
She couldn't do something like that.
799
00:53:17,720 --> 00:53:20,040
Yes, but she confessed.
800
00:53:20,080 --> 00:53:22,560
(laughing) I can't believe that.
801
00:53:23,760 --> 00:53:25,760
Let her go.
802
00:53:28,440 --> 00:53:32,120
Why should we do this?
We have her confession.
803
00:53:32,160 --> 00:53:34,520
*Menacing music*
804
00:53:34,560 --> 00:53:36,400
*sigh*
805
00:53:40,080 --> 00:53:42,080
Because that was me.
806
00:53:45,120 --> 00:53:47,960
You were at Fabian's that evening?
807
00:53:50,360 --> 00:53:51,920
Yes.
808
00:53:51,960 --> 00:53:53,800
And she too?
809
00:53:53,840 --> 00:53:58,680
We wanted to offer him money, so
that he would finally leave Lena alone.
810
00:53:59,480 --> 00:54:04,680
But he acted as if we wanted to
prevent Lena from getting better.
811
00:54:05,680 --> 00:54:09,680
He even wanted to
get her to contact us
812
00:54:09,720 --> 00:54:11,720
finally breaks off.
813
00:54:11,760 --> 00:54:14,120
And then you struck.
814
00:54:16,160 --> 00:54:18,480
He was self-righteous.
815
00:54:19,800 --> 00:54:21,880
She was an experiment for him.
816
00:54:25,640 --> 00:54:28,160
But he wasn't
dead after the blow.
817
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
I took a pillow.
818
00:54:34,640 --> 00:54:36,640
Short and painless for him.
819
00:54:40,040 --> 00:54:42,520
He would have killed her with that stuff.
820
00:54:45,400 --> 00:54:47,880
* Oppressive music *
821
00:55:23,360 --> 00:55:26,680
My God, what...
Kay, where are you from?
822
00:55:27,400 --> 00:55:30,520
- Hey, are those psycho parents?
- Yes.
823
00:55:30,560 --> 00:55:32,960
I knew it, I knew it.
824
00:55:33,000 --> 00:55:35,280
Where have you been?
Where are you from?
825
00:55:35,320 --> 00:55:38,760
I ran away from the
hospital to help you.
826
00:55:38,800 --> 00:55:43,080
- Now you have solved the case.
- Come with me, it's closing time now.
827
00:55:43,120 --> 00:55:46,400
Yes. But, is there anything
else we can do? Why not?
828
00:55:46,440 --> 00:55:50,720
We can't do anything, it's
end of work. It's all over.
829
00:55:50,760 --> 00:55:54,080
Yeah, okay. I've been
walking here all the time.
830
00:55:54,120 --> 00:55:55,840
Mmm, okay. Through Köpenick?
831
00:55:55,880 --> 00:55:58,960
- Köpenick is so beautiful.
- Köpenick is very beautiful.
832
00:55:59,000 --> 00:56:02,800
* Music: The Mamas & Papas
- Dream a little Dream for me *
833
00:56:02,840 --> 00:56:04,960
♪ Stars shine brightly above you
834
00:56:05,000 --> 00:56:07,960
♪ Night breezes seem
to whisper "I love you"
835
00:56:08,000 --> 00:56:09,920
Should I still accompany you?
836
00:56:09,960 --> 00:56:12,880
♪ Birds singin' in the sycamore tree
837
00:56:12,920 --> 00:56:16,200
Dream a little dream of me ♪
838
00:56:19,000 --> 00:56:21,160
Uh...
839
00:56:22,120 --> 00:56:23,720
Okay, uh...
840
00:56:23,760 --> 00:56:25,760
Do you see that too?
841
00:56:27,520 --> 00:56:29,520
The car?
842
00:56:29,560 --> 00:56:31,840
This is my mother.
843
00:56:33,120 --> 00:56:35,560
(laughing) Your mother is a car?
844
00:56:37,720 --> 00:56:40,800
Um, maybe I can come to you?
845
00:56:43,800 --> 00:56:45,400
Yes, sure.
846
00:56:46,080 --> 00:56:48,040
Okay, get away quickly.
847
00:56:48,080 --> 00:56:51,800
* Music: The Mamas & The
Papas - "Dream a Little of me" *
848
00:56:51,840 --> 00:56:55,040
♪ Stars fadin' but I linger on, dear
849
00:56:55,080 --> 00:56:58,080
♪ Still cravin' your kiss
850
00:56:59,120 --> 00:57:01,120
I'm...♪
851
00:57:03,520 --> 00:57:05,000
So.
852
00:57:08,360 --> 00:57:10,000
Where is the couch?
853
00:57:10,080 --> 00:57:13,520
The couch? You go through
the front and then left, yes?
854
00:57:18,200 --> 00:57:20,200
Carlotta...
855
00:57:20,240 --> 00:57:23,920
This is my colleague.
This is Carlotta, my daughter.
856
00:57:23,960 --> 00:57:25,800
- Hello.
- Hello.
857
00:57:29,520 --> 00:57:33,040
Yes, I'll explain that to you
later, it's not going so well.
858
00:57:33,080 --> 00:57:35,080
Have you forgotten something?
859
00:57:35,120 --> 00:57:37,560
There was hair in the sink.
860
00:57:37,600 --> 00:57:41,160
'N hair in the sink,
you mean with Kira?
861
00:57:41,200 --> 00:57:42,680
Yes.
862
00:57:44,320 --> 00:57:46,000
OK.
863
00:57:48,360 --> 00:57:51,000
Um, Dad, I've been thinking about something.
864
00:57:51,040 --> 00:57:52,520
OK.
865
00:57:53,720 --> 00:57:56,520
We're going to do this together now, okay?
866
00:57:56,560 --> 00:57:58,440
- Yes.
- * Laughter in the background *
867
00:57:59,680 --> 00:58:01,680
It's really beautiful here.
868
00:58:04,600 --> 00:58:06,600
- Yes, we think so too.
- * Laughter *
869
00:58:06,640 --> 00:58:09,360
Subtitles on behalf of ZDF, 2021
870
00:58:09,400 --> 00:58:13,520
♪ Sweet dreams 'til sunbeams find you
871
00:58:14,400 --> 00:58:20,160
♪ Sweet dreams that
leave all worries behind you
872
00:58:20,960 --> 00:58:24,920
♪ But in your dreams,
whatever they be
873
00:58:24,960 --> 00:58:29,200
♪ Dream a little dream of me
874
00:58:29,240 --> 00:58:31,240
* Music ends. *
875
00:58:31,280 --> 00:58:33,240
Subtitles on behalf of ZDF, 2021
62619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.