All language subtitles for The.Christmas.Venue.2023.1080P.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,271 --> 00:00:13,187 ♪ The snowstorm wouldn't stop him ♪ 4 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 ♪ From New York to Paris 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,103 Yeah, I think it went really well. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,278 ♪ Before the morning 7 00:00:17,278 --> 00:00:18,714 We really seemed to click, 8 00:00:18,714 --> 00:00:19,932 and they were impressed by my portfolio. 9 00:00:19,932 --> 00:00:22,370 So, fingers crossed. 10 00:00:22,370 --> 00:00:25,242 They said I should find out next week what, 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,375 Steven, is everything okay? 12 00:00:27,375 --> 00:00:29,464 Oh, sorry, that's fantastic. 13 00:00:29,464 --> 00:00:31,944 They'd be lucky to have you. 14 00:00:31,944 --> 00:00:34,121 Are you excited about your trip? 15 00:00:34,121 --> 00:00:38,299 Yeah, hey, I've been meaning 16 00:00:38,429 --> 00:00:39,996 to speak to you about something. 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,954 I just, oh, thank you. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,349 That's good. 19 00:00:45,349 --> 00:00:46,176 Shall I leave the bottle? 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,525 Yeah, why not? 21 00:00:51,616 --> 00:00:53,618 Steven, what's wrong? 22 00:00:55,359 --> 00:00:59,102 Well, I've been doing a lot of thinking, about us. 23 00:01:00,930 --> 00:01:03,454 I think you're amazing. 24 00:01:03,454 --> 00:01:05,935 The time we've spent together 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,458 has been some of the most extraordinary days 26 00:01:07,458 --> 00:01:10,200 that I've spent with someone else. 27 00:01:10,200 --> 00:01:11,854 I think you're beautiful. 28 00:01:11,854 --> 00:01:15,075 You're so kind, generous, passionate. 29 00:01:17,381 --> 00:01:19,079 However, as I said, 30 00:01:20,428 --> 00:01:21,559 I've been doing a lot of thinking, 31 00:01:21,559 --> 00:01:22,908 and I just don't think I'm ready 32 00:01:22,908 --> 00:01:25,215 for something this serious, 33 00:01:26,608 --> 00:01:29,045 at least, not as ready as I think you are. 34 00:01:29,045 --> 00:01:30,090 Am I wrong? 35 00:01:31,482 --> 00:01:33,267 Anyway, I think this trip would be like, 36 00:01:33,267 --> 00:01:36,705 a really good idea to like, maybe have a break. 37 00:01:36,705 --> 00:01:37,662 Break. 38 00:01:38,489 --> 00:01:40,100 I'm really sorry. 39 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 Oh my god, did you think I was gonna- 40 00:01:43,973 --> 00:01:46,149 No, no, it's fine. 41 00:01:46,149 --> 00:01:47,019 I mean, I was- 42 00:01:47,019 --> 00:01:48,108 It's fine. 43 00:01:50,197 --> 00:01:52,024 The food is coming. 44 00:01:52,024 --> 00:01:54,897 I realize now I should not have done this before we ordered. 45 00:01:54,897 --> 00:01:56,768 Or maybe not take me out to a fancy restaurant? 46 00:01:56,768 --> 00:01:58,944 I'm sorry, I didn't, I thought it'd be nice. 47 00:01:58,944 --> 00:02:00,163 Nice? 48 00:02:00,163 --> 00:02:02,905 Yeah, I didn't know, I'm sorry. 49 00:02:02,905 --> 00:02:04,341 Listen, I'll leave, 50 00:02:04,341 --> 00:02:08,171 and I'll let you enjoy the food, okay? 51 00:02:08,171 --> 00:02:11,522 Ah, can I have that in a to-go box? 52 00:02:11,522 --> 00:02:13,872 Absolutely, sir. 53 00:02:15,222 --> 00:02:16,658 So Cait, I just want you to know, 54 00:02:16,658 --> 00:02:19,443 it's not about you at all, okay? 55 00:02:19,443 --> 00:02:20,923 Oh, just stop. 56 00:02:25,884 --> 00:02:30,454 I think I'm just gonna wait up front to get my food. 57 00:02:32,543 --> 00:02:33,588 You know what, it's fine. 58 00:02:33,588 --> 00:02:35,633 You have my food, okay? 59 00:02:40,682 --> 00:02:42,249 Goodbye, Cait. 60 00:02:42,249 --> 00:02:46,601 ♪ Baby, I wish him well on his flight ♪ 61 00:02:47,645 --> 00:02:51,345 ♪ Santa, give us till light 62 00:02:51,345 --> 00:02:53,738 ♪ Wish him well on his flight 63 00:02:58,743 --> 00:03:01,181 I can't believe you stayed for the full meal. 64 00:03:01,181 --> 00:03:02,921 What was I supposed to do, 65 00:03:02,921 --> 00:03:04,619 let a perfectly good bottle of wine go to waste? 66 00:03:04,619 --> 00:03:06,316 Huh, fair enough. 67 00:03:06,316 --> 00:03:08,231 I feel so stupid. 68 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 I literally thought he was about to pop the question. 69 00:03:10,364 --> 00:03:12,235 Listen, if he had half a brain, 70 00:03:12,235 --> 00:03:14,194 he would've popped the question a long time ago. 71 00:03:14,194 --> 00:03:15,673 I don't know. 72 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 He's off making deals around the world, 73 00:03:17,501 --> 00:03:20,939 and here I am, obsessing about which side of my apartment 74 00:03:20,939 --> 00:03:22,245 the Christmas tree should go on. 75 00:03:22,245 --> 00:03:24,682 Stop, you are incredible. 76 00:03:24,682 --> 00:03:26,467 And your apartment looks great, by the way. 77 00:03:26,467 --> 00:03:27,642 Thanks. 78 00:03:27,642 --> 00:03:29,296 I hate seeing you like this. 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,863 It's Christmas for heaven's sake. 80 00:03:31,863 --> 00:03:34,126 Maybe you just need to get out of the city. 81 00:03:34,126 --> 00:03:35,650 Does your dad still have 82 00:03:35,650 --> 00:03:37,478 that cute little bed and breakfast upstate? 83 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 Yeah, I was actually trying to convince Steven 84 00:03:39,654 --> 00:03:41,351 to come up this year, 85 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 but he found out he had to travel. 86 00:03:43,266 --> 00:03:45,268 I wanted to surprise my dad. 87 00:03:45,268 --> 00:03:46,835 You should go. 88 00:03:46,835 --> 00:03:48,619 I think it could be just the thing 89 00:03:48,619 --> 00:03:50,969 to get some of that Cait Miller Christmas spirit back. 90 00:03:50,969 --> 00:03:51,970 Maybe. 91 00:03:51,970 --> 00:03:53,798 Yeah, and who knows? 92 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 Maybe this time next year you'll be so busy with a job, 93 00:03:55,278 --> 00:03:56,801 you won't be able to go. 94 00:03:56,801 --> 00:03:58,499 You might as well take the chance. 95 00:03:58,499 --> 00:04:00,283 You should come with me. 96 00:04:00,283 --> 00:04:02,372 Oh, you've never seen decorations like at the Inn, 97 00:04:02,372 --> 00:04:05,854 and my dad's cooking, and the snow. 98 00:04:05,854 --> 00:04:07,334 Cait, come on. 99 00:04:07,334 --> 00:04:08,770 I am a wedding planner in New York City, 100 00:04:08,770 --> 00:04:10,293 and it's cuffing season. 101 00:04:10,293 --> 00:04:12,252 I am not going anywhere. 102 00:04:12,252 --> 00:04:15,472 Oh, and there's one right now. 103 00:04:15,472 --> 00:04:17,344 You would not believe the money 104 00:04:17,344 --> 00:04:20,303 these newly engaged rich city couples are spending. 105 00:04:20,303 --> 00:04:22,914 I booked a spot for one last week out in Connecticut. 106 00:04:22,914 --> 00:04:25,787 The deposit alone was almost 25K. 107 00:04:27,136 --> 00:04:29,617 Wow, okay, well, good luck. 108 00:04:30,618 --> 00:04:32,750 Oh, and they are calling. 109 00:04:33,751 --> 00:04:35,231 You should go. 110 00:04:35,231 --> 00:04:36,363 I think I might. 111 00:04:36,363 --> 00:04:38,321 Okay, be safe, call me. 112 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 Hello, anyone home? 113 00:06:04,233 --> 00:06:05,190 Dad? 114 00:07:15,522 --> 00:07:18,394 Oh, oh. 115 00:07:18,394 --> 00:07:20,788 Are you trying to take my job? 116 00:07:20,788 --> 00:07:23,181 No, I. 117 00:07:26,010 --> 00:07:27,185 You all right? 118 00:07:27,185 --> 00:07:29,100 Yeah, thank you. 119 00:07:30,754 --> 00:07:32,582 Sorry, I'm Drew. 120 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 I've been hoping your dad out the past couple months. 121 00:07:34,366 --> 00:07:37,021 This is Bob. 122 00:07:37,021 --> 00:07:38,675 It's nice to meet you, Drew. 123 00:07:38,675 --> 00:07:40,851 Thank you for catching me. 124 00:07:40,851 --> 00:07:42,462 And it's nice to meet you too, Bob. 125 00:07:44,507 --> 00:07:46,335 We've actually met before. 126 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 Yeah, we graduated together. 127 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 Wait, Drew Patterson? 128 00:07:51,906 --> 00:07:53,473 Wow, you've grown. 129 00:07:54,430 --> 00:07:55,779 I'm so sorry, 130 00:07:55,779 --> 00:07:56,954 I didn't recognize you. - Oh, it's fine. 131 00:07:56,954 --> 00:07:58,521 It's been a minute. 132 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 What are you doing back in Malone, 133 00:08:00,523 --> 00:08:02,482 other than changing light bulbs? 134 00:08:02,482 --> 00:08:05,049 I'm here to surprise my dad. 135 00:08:05,049 --> 00:08:06,268 Well, he just went to the store. 136 00:08:06,268 --> 00:08:08,400 He'll be back in a second. 137 00:08:08,400 --> 00:08:10,402 Do you know what's wrong with this light? 138 00:08:10,402 --> 00:08:13,144 I changed the bulb, but it's still not working. 139 00:08:13,144 --> 00:08:14,494 The switch is on, the left one is down. 140 00:08:14,494 --> 00:08:16,104 The right one's up, but. 141 00:08:16,104 --> 00:08:18,106 It's on the other side now. 142 00:08:18,106 --> 00:08:20,761 I've been doing some rewiring. 143 00:08:20,761 --> 00:08:23,285 The bones of this place need a little TLC. 144 00:08:23,285 --> 00:08:25,156 Got it. 145 00:08:25,156 --> 00:08:27,071 Bob's gotta eat, it's freezing out. 146 00:08:27,071 --> 00:08:29,030 Do you like hot cocoa? 147 00:08:29,030 --> 00:08:30,379 Yeah, sure. 148 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Yeah, come on. 149 00:08:38,474 --> 00:08:39,997 So, how you been? 150 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 I mean, how's the city? 151 00:08:41,651 --> 00:08:43,871 You still painting? 152 00:08:43,871 --> 00:08:45,176 Not so much anymore. 153 00:08:45,176 --> 00:08:47,004 Oh, that's too bad. 154 00:08:47,004 --> 00:08:50,486 I remember you did that big mural for our class senior year. 155 00:08:50,486 --> 00:08:52,357 You know that's still up there. 156 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 Wait, really? 157 00:08:53,837 --> 00:08:57,362 Yeah, so what are you doing for work now? 158 00:08:57,362 --> 00:08:59,582 I'm currently in between jobs, 159 00:08:59,582 --> 00:09:02,585 but I'm a retouch artist for magazines. 160 00:09:02,585 --> 00:09:04,631 It's like Photoshop? 161 00:09:04,631 --> 00:09:06,284 Yeah, basically. 162 00:09:07,764 --> 00:09:09,549 What about you? 163 00:09:09,549 --> 00:09:11,725 Well, I took over my uncle's contracting company 164 00:09:11,725 --> 00:09:14,510 a couple years ago, and after that went under, 165 00:09:14,510 --> 00:09:17,121 I just started helping out around town, you know, 166 00:09:17,121 --> 00:09:18,819 fixing whatever needs fixing. 167 00:09:18,819 --> 00:09:20,777 So is the Inn closed for repairs? 168 00:09:20,777 --> 00:09:22,866 I mean, you guys are cutting it really close. 169 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 Christmas is in three days. 170 00:09:24,781 --> 00:09:26,304 There are guests coming, right? 171 00:09:26,304 --> 00:09:28,742 I mean, there aren't even any decorations up. 172 00:09:28,742 --> 00:09:30,657 Yeah, well, like I said, 173 00:09:30,657 --> 00:09:33,529 I mean, the place needs a lotta work. 174 00:09:36,837 --> 00:09:40,231 Hey Drew, do you know whose car that is outside? 175 00:09:40,231 --> 00:09:42,059 It's a rental. 176 00:09:42,059 --> 00:09:43,234 Surprise, Dad. 177 00:09:43,234 --> 00:09:47,369 Cait, oh my gosh, 178 00:09:47,369 --> 00:09:49,153 I didn't, I had no idea. 179 00:09:49,153 --> 00:09:53,723 I thought you couldn't come because of Steven and. 180 00:09:53,723 --> 00:09:55,420 Hey sweetheart, it's okay. 181 00:09:55,420 --> 00:09:58,423 Merry Christmas, you're home. 182 00:09:58,423 --> 00:10:02,514 Merry Christmas, speaking of, what is going on here? 183 00:10:02,514 --> 00:10:03,515 There's no lights. 184 00:10:03,515 --> 00:10:05,779 There's not even a tree. 185 00:10:05,779 --> 00:10:07,389 You know what? 186 00:10:07,389 --> 00:10:08,477 Could you give me a hand bringing some things in 187 00:10:08,477 --> 00:10:09,478 from the outside? 188 00:10:09,478 --> 00:10:11,306 Yeah. 189 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 Thank you, I've only got the one hand. 190 00:10:13,177 --> 00:10:14,701 Oh, Dad. 191 00:10:18,618 --> 00:10:21,316 No. 192 00:10:22,665 --> 00:10:24,101 Well, that's new. 193 00:10:24,101 --> 00:10:27,148 Yeah, my stylist, Dr. Richardson, 194 00:10:28,671 --> 00:10:33,023 he says it makes me look cool. 195 00:10:33,023 --> 00:10:35,417 Hey, I'm getting old, Cait. 196 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 I wish you would've told me what's going on. 197 00:10:38,768 --> 00:10:41,292 I hate seeing the place like this. 198 00:10:41,292 --> 00:10:43,294 Is anyone coming today? 199 00:10:43,294 --> 00:10:47,821 About that, the actual reason Drew is here, 200 00:10:47,821 --> 00:10:51,433 is because we're getting the house ready to sell. 201 00:10:51,433 --> 00:10:52,608 What? 202 00:10:52,608 --> 00:10:54,523 Business has been down, 203 00:10:54,523 --> 00:10:57,004 and the number of repairs is just going through the roof. 204 00:10:57,004 --> 00:10:58,048 You can't sell this place. 205 00:10:58,048 --> 00:11:00,181 The Inn is everything. 206 00:11:00,181 --> 00:11:02,009 What would Mom say if- 207 00:11:02,009 --> 00:11:05,403 Look, it's not financially responsible to keep it anymore. 208 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 The roof is on its last leg. 209 00:11:06,796 --> 00:11:08,972 It's gonna cost a fortune. 210 00:11:08,972 --> 00:11:12,584 You have to sell it while it's worthwhile. 211 00:11:14,282 --> 00:11:16,850 I'm so happy that you're here. 212 00:11:18,982 --> 00:11:20,636 Where are the decorations? 213 00:11:20,636 --> 00:11:23,726 Well, they're in the garage. 214 00:11:23,726 --> 00:11:25,728 If this is gonna be our last Christmas at the Inn, 215 00:11:25,728 --> 00:11:28,775 there will at least be decorations. 216 00:11:30,037 --> 00:11:31,429 I thought you'd say that. 217 00:11:53,843 --> 00:11:54,801 Need a hand? 218 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 Oh, yes, please. 219 00:12:02,156 --> 00:12:03,766 You know, for the record, 220 00:12:03,766 --> 00:12:05,681 I never encouraged your dad to sell this place. 221 00:12:05,681 --> 00:12:07,248 Did I ever say that you did? 222 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 I actually have a lotta memories here. 223 00:12:08,815 --> 00:12:10,686 My mom used to bring me here when we were kids. 224 00:12:10,686 --> 00:12:13,080 We actually came to one of your parents' Christmas parties. 225 00:12:13,080 --> 00:12:15,604 Well, then maybe you could talk some sense into my dad, 226 00:12:15,604 --> 00:12:16,910 instead of helping him do it. 227 00:12:16,910 --> 00:12:18,738 Except he's right. 228 00:12:18,738 --> 00:12:21,958 And the fixes, they're too expensive. 229 00:12:21,958 --> 00:12:24,831 Could you hand me some garland? 230 00:12:29,139 --> 00:12:32,926 It's right there in that bin, the garland. 231 00:12:32,926 --> 00:12:34,841 You do know what garland is, don't you? 232 00:12:34,841 --> 00:12:36,016 I do not. 233 00:12:36,016 --> 00:12:37,844 It's the long green stuff. 234 00:12:38,714 --> 00:12:39,671 Yes, that. 235 00:12:42,370 --> 00:12:44,415 I never was one for decorations. 236 00:12:44,415 --> 00:12:46,330 I never would've guessed. 237 00:12:46,330 --> 00:12:48,202 I always found 'em too commercial. 238 00:12:48,202 --> 00:12:50,813 Hmm, so you're one of those people who hates Christmas. 239 00:12:50,813 --> 00:12:52,554 I didn't say that, 240 00:12:52,554 --> 00:12:55,035 but there's more to Christmas than decorations. 241 00:12:55,035 --> 00:12:56,471 What about family dinners, 242 00:12:56,471 --> 00:12:58,473 the food, the Christmas cookies. 243 00:12:58,473 --> 00:13:01,911 I know that, but Christmas is special. 244 00:13:03,260 --> 00:13:05,785 So what's wrong with making it feel special, 245 00:13:05,785 --> 00:13:07,438 making it look special? 246 00:13:07,438 --> 00:13:08,613 There's nothing wrong with it. 247 00:13:08,613 --> 00:13:11,529 It's just not my cup of tea. 248 00:13:11,529 --> 00:13:13,270 Doesn't mean I hate Christmas. 249 00:13:13,270 --> 00:13:16,970 Yeah, you mentioned that, the food. 250 00:13:16,970 --> 00:13:18,536 Yeah, the food. 251 00:13:27,981 --> 00:13:29,156 Hey Vic. 252 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 You were supposed to call me. 253 00:13:30,722 --> 00:13:31,549 I've been worried sick about you. 254 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 Really? 255 00:13:32,550 --> 00:13:34,074 No, you're tough. 256 00:13:34,074 --> 00:13:35,249 But how are things going up there? 257 00:13:35,249 --> 00:13:36,816 Are you feeling any better? 258 00:13:36,816 --> 00:13:39,340 No, not at all, worse actually. 259 00:13:39,340 --> 00:13:41,168 My dad is selling the Inn. 260 00:13:41,168 --> 00:13:43,083 Oh, that's horrible. 261 00:13:44,301 --> 00:13:45,302 Who's that? 262 00:13:46,303 --> 00:13:47,870 Oh, that's this guy. 263 00:13:47,870 --> 00:13:50,351 He's helping my dad get the place ready to sell. 264 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 He's cute. 265 00:13:51,526 --> 00:13:53,223 He's fine. 266 00:13:53,223 --> 00:13:55,704 Well, the place looks really nice. 267 00:13:55,704 --> 00:13:56,923 It actually looks just like this venue 268 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 I booked for a couple. 269 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 Can I see a little bit more of it? 270 00:14:00,883 --> 00:14:04,800 I have a realtor friend who might be able to help you out. 271 00:14:04,800 --> 00:14:05,888 Hello, Cait? 272 00:14:07,063 --> 00:14:08,543 Vic, can I call you back? 273 00:14:08,543 --> 00:14:10,893 Yeah, is everything okay? 274 00:14:14,897 --> 00:14:16,377 Hey, Scrooge, do you really 275 00:14:16,377 --> 00:14:20,033 not want my dad to sell this place? 276 00:14:20,033 --> 00:14:21,599 Of course I don't, but I don't think he has a choice. 277 00:14:21,599 --> 00:14:23,123 He has to sell. 278 00:14:23,123 --> 00:14:24,689 The repairs, how much would everything cost 279 00:14:24,689 --> 00:14:26,300 to get the place up and running again? 280 00:14:26,300 --> 00:14:28,432 The roof, the plumbing, the electric, 281 00:14:28,432 --> 00:14:30,608 you're looking at 25, 30K. 282 00:14:30,608 --> 00:14:32,132 But your dad spent everything 283 00:14:32,132 --> 00:14:34,308 getting the heat going last fall. 284 00:14:34,308 --> 00:14:35,135 Cait. 285 00:14:36,919 --> 00:14:38,442 So that was quick. 286 00:14:38,442 --> 00:14:40,314 Ooh, look who's with you? 287 00:14:40,314 --> 00:14:41,706 Hi, I'm Drew. 288 00:14:41,706 --> 00:14:43,273 Hi Drew. 289 00:14:43,273 --> 00:14:45,580 Vic, so remember that couple you told me about 290 00:14:45,580 --> 00:14:47,887 who booked their venue in Connecticut? 291 00:14:47,887 --> 00:14:49,410 Do you think that one of these couples 292 00:14:49,410 --> 00:14:50,411 would wanna have have their wedding 293 00:14:50,411 --> 00:14:52,195 at a place like this? 294 00:14:52,195 --> 00:14:54,328 Yeah, those places are getting like, eaten up every day. 295 00:14:54,328 --> 00:14:56,765 And the deposit, you said, would be what? 296 00:14:56,765 --> 00:14:59,724 Well, these families are dropping like 40K 297 00:14:59,724 --> 00:15:01,335 for the flowers alone. 298 00:15:01,335 --> 00:15:04,729 For a spot like yours, I'd say 20, 30K. 299 00:15:05,730 --> 00:15:07,080 How do we make this happen? 300 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 At your inn? 301 00:15:09,560 --> 00:15:11,301 Let me think. 302 00:15:11,301 --> 00:15:14,435 I actually had a couple touring a place upstate just today 303 00:15:14,435 --> 00:15:16,916 that fell through for the spring. 304 00:15:16,916 --> 00:15:18,134 Let me see what I can do. 305 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 Thanks, bye. 306 00:15:20,397 --> 00:15:22,225 So, what do you think? 307 00:15:22,225 --> 00:15:24,619 If we can get just one couple to have their wedding here, 308 00:15:24,619 --> 00:15:27,013 the deposit alone will be enough to save the place. 309 00:15:27,013 --> 00:15:29,363 Do you know anything about hosting weddings? 310 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 Well, how hard could it be? 311 00:15:30,973 --> 00:15:32,540 Besides, the wedding won't be till spring. 312 00:15:32,540 --> 00:15:34,063 Plenty of time. 313 00:15:34,063 --> 00:15:35,891 If somebody came in here right now, I mean, 314 00:15:35,891 --> 00:15:38,241 half the showers and bathrooms don't even work. 315 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 Can't you just do like a patch job, 316 00:15:39,982 --> 00:15:41,853 just make it look like it works? 317 00:15:41,853 --> 00:15:43,420 Patch job? 318 00:15:43,420 --> 00:15:46,597 This isn't exactly retouching, Cait. 319 00:15:49,122 --> 00:15:50,123 Hey Vic. 320 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 Hey, okay, good news. 321 00:15:51,646 --> 00:15:53,256 I told that couple I mentioned about the Inn, 322 00:15:53,256 --> 00:15:55,780 and they are very interested. 323 00:15:55,780 --> 00:15:58,044 Honestly, it sounds like they're a little bit desperate. 324 00:15:58,044 --> 00:15:59,523 So if you just put on 325 00:15:59,523 --> 00:16:01,221 some of that Cait Miller Christmas charm, 326 00:16:01,221 --> 00:16:03,963 and Handsome back there smiles a time or two, 327 00:16:03,963 --> 00:16:05,834 I think you can pull it off. 328 00:16:05,834 --> 00:16:07,967 Amazing, thank you so much. 329 00:16:07,967 --> 00:16:09,446 Oh, one more thing. 330 00:16:09,446 --> 00:16:12,362 The groom is extremely allergic to dogs. 331 00:16:12,362 --> 00:16:13,363 That's fine. 332 00:16:13,363 --> 00:16:14,364 Okay, good luck. 333 00:16:14,364 --> 00:16:15,191 Let me know how it goes. 334 00:16:15,191 --> 00:16:16,192 Will do, bye. 335 00:16:20,066 --> 00:16:21,067 What? 336 00:16:21,067 --> 00:16:22,938 It's a good plan. 337 00:16:22,938 --> 00:16:26,637 I mean, even if we could pull off some sort of miracle, 338 00:16:26,637 --> 00:16:28,204 do you think your dad would go for it? 339 00:16:28,204 --> 00:16:31,033 Absolutely, this place means everything to him. 340 00:16:31,033 --> 00:16:32,556 And what about the allergies? 341 00:16:32,556 --> 00:16:34,297 I mean, Bob's hair is everywhere. 342 00:16:34,297 --> 00:16:37,648 That's nothing a vacuum cleaner can't fix. 343 00:16:39,128 --> 00:16:41,000 All right, fine, 344 00:16:41,000 --> 00:16:42,871 but only because I like your dad, 345 00:16:42,871 --> 00:16:47,397 and well, this place means something to me too. 346 00:16:47,397 --> 00:16:48,355 Thanks. 347 00:16:51,967 --> 00:16:53,882 So, what do you think? 348 00:16:56,102 --> 00:16:58,104 What do I think? 349 00:16:58,104 --> 00:16:59,540 Well, I think you inherited 350 00:16:59,540 --> 00:17:01,803 a bit of your mother's stubbornness. 351 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 What do we have to lose? 352 00:17:03,587 --> 00:17:05,720 If they say no, we still have one last Christmas 353 00:17:05,720 --> 00:17:07,896 at the Inn with guests. 354 00:17:07,896 --> 00:17:11,334 Do you realize how many repairs have to be made? 355 00:17:11,334 --> 00:17:12,988 How you gonna host people 356 00:17:12,988 --> 00:17:14,511 in a house in this condition? 357 00:17:14,511 --> 00:17:15,991 Yeah, it won't be perfect, 358 00:17:15,991 --> 00:17:19,125 but I can make something work. 359 00:17:19,125 --> 00:17:21,431 I think you've forgotten I'm old. 360 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 I don't even know if I have the energy 361 00:17:23,042 --> 00:17:25,522 to run around and host after people anymore. 362 00:17:25,522 --> 00:17:27,481 Dad, we'll take care of everything. 363 00:17:27,481 --> 00:17:31,180 Please, it means so much to so many people. 364 00:17:32,181 --> 00:17:34,314 She's right, I remember coming 365 00:17:34,314 --> 00:17:35,837 to the parties you would throw here. 366 00:17:35,837 --> 00:17:37,665 It would be a shame if you sold it. 367 00:17:37,665 --> 00:17:42,235 You know what else you inherited from your mother? 368 00:17:46,282 --> 00:17:48,545 My ability to tell her no. 369 00:17:49,372 --> 00:17:50,156 Really? 370 00:17:50,156 --> 00:17:51,635 Yes. 371 00:17:51,635 --> 00:17:54,247 Oh, you won't regret it, thank you. 372 00:17:54,247 --> 00:17:57,685 You can take care of everything, but the food. 373 00:17:57,685 --> 00:17:58,686 I'm cooking. 374 00:17:58,686 --> 00:18:00,470 You got it. 375 00:18:00,470 --> 00:18:02,037 Well, I gotta figure out 376 00:18:02,037 --> 00:18:02,864 what we're gonna eat now, don't I? 377 00:18:04,866 --> 00:18:07,695 Well, we've got some work to do. 378 00:18:50,390 --> 00:18:54,829 Wow, I cannot believe how magical the place looks. 379 00:18:56,744 --> 00:18:59,964 Right, it's really starting to feel like Christmas. 380 00:18:59,964 --> 00:19:01,836 Yeah, it is. 381 00:19:01,836 --> 00:19:05,274 You know, we haven't had much time to talk. 382 00:19:05,274 --> 00:19:07,102 You've been so busy. 383 00:19:07,972 --> 00:19:09,887 So, how are you, Cait? 384 00:19:12,238 --> 00:19:13,239 I'm okay. 385 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 Steven and I. 386 00:19:16,938 --> 00:19:18,200 Look, you don't have to talk about it 387 00:19:18,200 --> 00:19:20,115 if you don't want to. 388 00:19:21,943 --> 00:19:23,597 How's work? 389 00:19:23,597 --> 00:19:26,382 I just had an interview for a magazine. 390 00:19:26,382 --> 00:19:27,949 I'm still waiting to hear back. 391 00:19:27,949 --> 00:19:29,168 That's great, that's wonderful. 392 00:19:29,168 --> 00:19:30,778 You know what they say. 393 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 If you love what you do, 394 00:19:32,780 --> 00:19:37,219 you never have to work a day in your life. 395 00:19:37,219 --> 00:19:38,960 My whole life, there's always been something 396 00:19:38,960 --> 00:19:42,485 so simple about Christmas, but this year, 397 00:19:42,485 --> 00:19:45,749 everything just seems to be falling apart. 398 00:19:45,749 --> 00:19:47,273 I'm so sorry. 399 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 It's okay, it's not your fault. 400 00:19:49,100 --> 00:19:53,322 Oh, I will say, no matter what happens tomorrow, 401 00:19:53,322 --> 00:19:57,152 we are going to have a house filled with people again, 402 00:19:57,152 --> 00:19:59,023 just like we used to. 403 00:20:00,721 --> 00:20:04,899 Wow, well, no one can say y'all don't work fast. 404 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 So the shower's fixed for now. 405 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 Should be good for a couple days. 406 00:20:09,860 --> 00:20:12,211 But if they decide to extend their stay, 407 00:20:12,211 --> 00:20:14,691 well, we're gonna have problems. 408 00:20:14,691 --> 00:20:16,780 Amazing, thank you so much. 409 00:20:16,780 --> 00:20:19,087 Hey, see why I like him? 410 00:20:19,087 --> 00:20:20,610 Well, I'm gonna get Bob home 411 00:20:20,610 --> 00:20:21,872 and then get down to the brewery. 412 00:20:21,872 --> 00:20:23,178 I got some work to do. 413 00:20:23,178 --> 00:20:24,701 You know what? 414 00:20:24,701 --> 00:20:25,920 It's time for me to go to bed too. 415 00:20:25,920 --> 00:20:28,923 I have a lot of cooking to do. 416 00:20:28,923 --> 00:20:31,578 Hey, why don't you two go out? 417 00:20:31,578 --> 00:20:32,753 Oh, there's still so much to do. 418 00:20:32,753 --> 00:20:34,276 No, no, no, sweetheart. 419 00:20:34,276 --> 00:20:37,453 You've done everything, and it's beautiful. 420 00:20:37,453 --> 00:20:40,456 Go out, and have some fun before tomorrow. 421 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 Okay. 422 00:20:45,374 --> 00:20:46,680 Good. 423 00:21:00,911 --> 00:21:03,914 I'd invite you inside, but my aunt's sleeping. 424 00:21:03,914 --> 00:21:05,786 Sure, I'll be here. 425 00:21:14,838 --> 00:21:17,319 All right, Paul, you're all set. 426 00:21:17,319 --> 00:21:19,800 Thanks Drew, what do I owe ya? 427 00:21:19,800 --> 00:21:21,367 How about a beer for me and the lady, 428 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 and we'll call it even. 429 00:21:22,542 --> 00:21:24,935 Cool, if you say so. 430 00:21:28,461 --> 00:21:29,984 Thanks. 431 00:21:29,984 --> 00:21:33,161 Thank Paul, these are on the house. 432 00:21:33,161 --> 00:21:35,642 Right. 433 00:21:35,642 --> 00:21:38,340 So, you live with your aunt? 434 00:21:38,340 --> 00:21:41,735 Yeah, she moved in with me after my uncle passed. 435 00:21:41,735 --> 00:21:45,042 Tell me, other than the Photoshopping, 436 00:21:46,870 --> 00:21:49,438 what have you been up to? 437 00:21:49,438 --> 00:21:50,787 Well, what do you mean? 438 00:21:50,787 --> 00:21:52,354 I don't know, I mean, well, 439 00:21:52,354 --> 00:21:55,183 you must still paint here and there, right? 440 00:21:55,183 --> 00:21:57,533 Not as much as I'd like to, unfortunately. 441 00:21:57,533 --> 00:21:58,534 No, why not? 442 00:21:58,534 --> 00:22:00,493 Guess I just got busy. 443 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 What about you? 444 00:22:03,539 --> 00:22:04,932 You're just everyone's on-call handyman? 445 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 Yeah, I suppose. 446 00:22:07,195 --> 00:22:08,675 Do you like it? 447 00:22:08,675 --> 00:22:10,851 Yeah, no, I do. 448 00:22:10,851 --> 00:22:15,116 I mean, it can be annoying, but, you know, whatever. 449 00:22:15,116 --> 00:22:16,291 What about you? 450 00:22:16,291 --> 00:22:18,815 Do you like Photoshopping? 451 00:22:18,815 --> 00:22:21,601 I'm a retouch artist, actually. 452 00:22:21,601 --> 00:22:23,211 And yeah, I think I like it. 453 00:22:23,211 --> 00:22:24,604 You think? 454 00:22:24,604 --> 00:22:26,345 Well, it pays the bills. 455 00:22:26,345 --> 00:22:29,217 Or, at least I hope it will pay the bills. 456 00:22:29,217 --> 00:22:31,480 Does it ever feel weird? 457 00:22:32,829 --> 00:22:33,961 What do you mean? 458 00:22:33,961 --> 00:22:36,355 I mean, like, do you ever feel 459 00:22:36,355 --> 00:22:39,227 like you're like, lying to people, 460 00:22:39,227 --> 00:22:41,664 like telling people what they should want 461 00:22:41,664 --> 00:22:43,187 or what they should look like? 462 00:22:43,187 --> 00:22:45,364 People happen to like those magazines, 463 00:22:45,364 --> 00:22:48,323 and it's not my problem if you're too much of a grump 464 00:22:48,323 --> 00:22:50,630 to be one of them, Mr. No Christmas Spirit. 465 00:22:50,630 --> 00:22:52,675 Oh, I've got Christmas spirit all right, 466 00:22:52,675 --> 00:22:55,852 I just don't get it from magazines and commercials. 467 00:22:55,852 --> 00:22:57,506 What I do makes people happy. 468 00:22:57,506 --> 00:22:58,942 Yeah, for like 10 seconds, 469 00:22:58,942 --> 00:23:00,727 and then they realize 470 00:23:00,727 --> 00:23:03,860 that the thing they wanted is fake. 471 00:23:03,860 --> 00:23:06,210 Have you ever bought one of those magazines? 472 00:23:06,210 --> 00:23:07,298 Absolutely not. 473 00:23:07,298 --> 00:23:08,430 Yeah, I figured. 474 00:23:08,430 --> 00:23:10,345 What about your painting? 475 00:23:10,345 --> 00:23:13,174 I mean, in high school you were basically obsessed, 476 00:23:13,174 --> 00:23:14,654 and you were great. 477 00:23:14,654 --> 00:23:16,743 You were really great. 478 00:23:16,743 --> 00:23:18,309 Yeah, well, I grew up, 479 00:23:18,309 --> 00:23:20,268 and had to live in the real world. 480 00:23:20,268 --> 00:23:21,835 The real world? 481 00:23:21,835 --> 00:23:23,750 Yeah, where people need money to live. 482 00:23:23,750 --> 00:23:25,229 Oh, so it was money. 483 00:23:25,229 --> 00:23:26,796 Well, yeah, of course it was for money. 484 00:23:26,796 --> 00:23:28,319 The real world is helping people, 485 00:23:28,319 --> 00:23:30,234 people you can see, 486 00:23:30,234 --> 00:23:32,759 people around you, people that need help, you know? 487 00:23:32,759 --> 00:23:36,458 Not a couple of pictures and string lights. 488 00:23:39,418 --> 00:23:40,897 Were you in some kinda crazy 489 00:23:40,897 --> 00:23:43,160 Christmas decoration accident or something? 490 00:23:43,160 --> 00:23:45,424 Yeah, in fact, I was. 491 00:23:45,424 --> 00:23:47,208 And I don't like to talk about it, 492 00:23:47,208 --> 00:23:48,818 'cause it was very traumatic. 493 00:23:48,818 --> 00:23:51,560 Let me guess, wreath gone wild. 494 00:23:51,560 --> 00:23:54,215 Candy cane, actually, close. 495 00:23:56,304 --> 00:23:57,697 What? 496 00:23:57,697 --> 00:24:00,874 That woman over there is staring at you. 497 00:24:05,182 --> 00:24:06,488 That's my ex. 498 00:24:07,315 --> 00:24:08,229 Time to go? 499 00:24:08,229 --> 00:24:09,448 Time to go. 500 00:24:15,236 --> 00:24:17,064 Fresh wound? 501 00:24:17,064 --> 00:24:19,370 Sort of, yeah, we broke up like six months ago, 502 00:24:19,370 --> 00:24:21,938 but I've been avoiding her ever since. 503 00:24:21,938 --> 00:24:23,200 You still have feelings for her? 504 00:24:23,200 --> 00:24:24,985 Oh, no, it's just, 505 00:24:26,595 --> 00:24:28,641 well, we haven't talked since we broke up. 506 00:24:28,641 --> 00:24:30,207 So the more time that passes, 507 00:24:30,207 --> 00:24:32,558 the more I'm dreading that initial, you know, 508 00:24:32,558 --> 00:24:35,691 like, "Oh, hey, how you been?" 509 00:24:35,691 --> 00:24:37,563 Makes sense. 510 00:24:37,563 --> 00:24:39,042 How 'bout you? 511 00:24:40,740 --> 00:24:42,263 Yeah, it was pretty serious. 512 00:24:42,263 --> 00:24:45,179 But he's no longer in the picture. 513 00:24:45,179 --> 00:24:46,789 How long? 514 00:24:46,789 --> 00:24:48,530 Two days. 515 00:24:48,530 --> 00:24:49,400 Oh. 516 00:24:49,400 --> 00:24:50,445 Yeah. 517 00:24:50,445 --> 00:24:51,881 Very fresh wound. 518 00:24:57,539 --> 00:25:00,890 Listen Cait, you forget about him. 519 00:25:00,890 --> 00:25:04,067 This guy is obviously an idiot. 520 00:25:04,067 --> 00:25:05,982 I mean, look at it this way. 521 00:25:05,982 --> 00:25:08,202 You wouldn't be here saving your family's inn 522 00:25:08,202 --> 00:25:11,205 if it wasn't for his stupidity. 523 00:25:11,205 --> 00:25:13,773 So, you know, I guess sometimes, 524 00:25:13,773 --> 00:25:17,080 things have a way of working themselves out. 525 00:25:17,080 --> 00:25:18,081 Yeah, maybe. 526 00:25:24,174 --> 00:25:25,785 What the heck is this? 527 00:25:25,785 --> 00:25:29,092 When did, what, did you bring this from home? 528 00:25:29,092 --> 00:25:30,572 It's from the bar. 529 00:25:30,572 --> 00:25:32,879 Oh, you stole it. 530 00:25:32,879 --> 00:25:34,576 Now I gotta take it back to Paul. 531 00:25:34,576 --> 00:25:35,708 Why, do you think he'll notice? 532 00:25:35,708 --> 00:25:38,406 Yeah, I think he'll notice. 533 00:25:38,406 --> 00:25:41,104 You are crazy, you know that? 534 00:25:42,105 --> 00:25:44,281 See you tomorrow. 535 00:25:55,379 --> 00:25:59,470 Okay, so, everyone will be here in 10 minutes. 536 00:25:59,470 --> 00:26:00,602 Oh no. 537 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 What, what's wrong, Dad? 538 00:26:02,038 --> 00:26:03,605 I forgot the Worcestershire sauce, 539 00:26:03,605 --> 00:26:04,475 and I need it to get the roast ready for dinner. 540 00:26:04,475 --> 00:26:05,912 Do we need it? 541 00:26:05,912 --> 00:26:07,174 Yes, you need Worcestershire sauce. 542 00:26:07,174 --> 00:26:08,610 You need a lot of it. 543 00:26:08,610 --> 00:26:09,611 I can go pick some up. 544 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 Oh, no, no, no. 545 00:26:10,612 --> 00:26:11,439 You guys are the hosts. 546 00:26:11,439 --> 00:26:12,440 I'm the cook. 547 00:26:12,440 --> 00:26:13,615 You sure, Phil? 548 00:26:13,615 --> 00:26:15,095 Yeah, I'll be right back. 549 00:26:15,095 --> 00:26:17,880 And I guarantee you, dinner will be amazing. 550 00:26:20,448 --> 00:26:21,580 Not a great start. 551 00:26:21,580 --> 00:26:23,973 What else needs to be done? 552 00:26:23,973 --> 00:26:25,192 Actually, I think we're good. 553 00:26:26,672 --> 00:26:28,238 Oh, I'll be back. 554 00:26:32,547 --> 00:26:33,983 Hey, are they there yet? 555 00:26:33,983 --> 00:26:34,984 They'll be here any second, what's up? 556 00:26:34,984 --> 00:26:37,030 So, last second info. 557 00:26:38,684 --> 00:26:40,903 Their mom will be joining them on their trip, 558 00:26:40,903 --> 00:26:43,427 and she's a bit of a handful. 559 00:26:46,996 --> 00:26:51,174 I'm sure whatever it is, we can handle it, Vic. 560 00:26:51,174 --> 00:26:52,349 Cait, I think they're here. 561 00:26:52,349 --> 00:26:53,524 They're here, I gotta go. 562 00:26:53,524 --> 00:26:54,656 No, wait, wait, there's more. 563 00:26:54,656 --> 00:26:57,528 Apparently she loves love. 564 00:26:57,528 --> 00:26:59,095 What does that mean? 565 00:26:59,095 --> 00:27:00,619 They've already passed on two different places 566 00:27:00,619 --> 00:27:02,838 because she loves couples. 567 00:27:02,838 --> 00:27:07,582 She's got some kind of weird distrust of single people. 568 00:27:15,155 --> 00:27:16,069 Hi, welcome. 569 00:27:16,069 --> 00:27:17,592 Come in. - Hello. 570 00:27:17,592 --> 00:27:19,028 Hi, thank you. 571 00:27:20,334 --> 00:27:21,727 How you doin'? 572 00:27:23,076 --> 00:27:24,686 We Ubered from the train station, 573 00:27:24,686 --> 00:27:26,993 and thought we might have the wrong place. 574 00:27:26,993 --> 00:27:28,559 Figured there'd be more cars out front. 575 00:27:28,559 --> 00:27:31,345 We're actually closed right now, 576 00:27:31,345 --> 00:27:33,216 but we made an exception to stay open 577 00:27:33,216 --> 00:27:34,565 for you guys for Christmas. 578 00:27:34,565 --> 00:27:37,003 Oh, that's so nice. 579 00:27:37,003 --> 00:27:37,830 Hey, I'm Eric. 580 00:27:37,830 --> 00:27:39,135 I'm Mia. 581 00:27:39,135 --> 00:27:41,703 I'm Maria, and you must be- 582 00:27:41,703 --> 00:27:43,444 This is my husband, Drew. 583 00:27:43,444 --> 00:27:44,619 Hi, I'm Cait. 584 00:27:44,619 --> 00:27:46,142 Sorry, I was just freshening up. 585 00:27:46,142 --> 00:27:48,275 Mm, well, nice to meet you, Drew. 586 00:27:48,275 --> 00:27:50,930 Oh, oops, looks like someone 587 00:27:50,930 --> 00:27:54,324 forgot to wear their ring today. 588 00:27:54,324 --> 00:27:56,675 Oh, here you go honey. 589 00:28:00,722 --> 00:28:03,420 Yeah, I, I took it off. 590 00:28:03,420 --> 00:28:06,119 I was hanging Christmas lights. 591 00:28:06,119 --> 00:28:08,948 You know, the metal in the ring, with the electricity? 592 00:28:08,948 --> 00:28:10,993 It could be dangerous. 593 00:28:10,993 --> 00:28:13,039 I've never heard of that before. 594 00:28:13,039 --> 00:28:15,345 It happens every year. 595 00:28:15,345 --> 00:28:16,999 Gotta be careful. - Oh, we've really 596 00:28:16,999 --> 00:28:18,609 gotta get that thing resized, honey. 597 00:28:18,609 --> 00:28:20,437 Yeah, we do, honey. 598 00:28:21,264 --> 00:28:22,788 Oh, baby. 599 00:28:22,788 --> 00:28:24,398 It's okay. 600 00:28:24,398 --> 00:28:25,878 You guys don't have dogs in here, do you? 601 00:28:25,878 --> 00:28:27,053 Oh, no, no. 602 00:28:27,053 --> 00:28:28,663 Maybe in the Uber. 603 00:28:28,663 --> 00:28:30,447 Oh yeah, maybe. 604 00:28:30,447 --> 00:28:32,275 Eyes are starting to get a little scratchy. 605 00:28:32,275 --> 00:28:33,842 Oh, I've got some allergy pills if you need them. 606 00:28:33,842 --> 00:28:35,365 Oh, thank you, thank you. 607 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 It should pass, hopefully. 608 00:28:37,759 --> 00:28:38,847 All right, let me show you to your rooms. 609 00:28:38,847 --> 00:28:39,848 Come on in. 610 00:28:45,593 --> 00:28:46,725 Take your time getting settled, 611 00:28:46,725 --> 00:28:48,161 and whenever you're ready, 612 00:28:48,161 --> 00:28:50,119 come meet us downstairs for a little tour. 613 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 You want to tell me what's going on here, wife? 614 00:28:58,519 --> 00:29:00,042 I know, I'm sorry. 615 00:29:00,042 --> 00:29:01,174 Where did you get the rings? 616 00:29:01,174 --> 00:29:02,349 That is so weird. 617 00:29:02,349 --> 00:29:03,350 Right before they showed up, 618 00:29:03,350 --> 00:29:04,873 my friend Vic called, 619 00:29:04,873 --> 00:29:07,310 and she said that the mom only trusts couples. 620 00:29:07,310 --> 00:29:08,834 That's crazy. 621 00:29:08,834 --> 00:29:10,009 I know, I panicked. 622 00:29:10,009 --> 00:29:11,184 I didn't know what else to do. 623 00:29:11,184 --> 00:29:12,751 So what, we're just supposed 624 00:29:12,751 --> 00:29:13,882 to pretend we're married for the next two days? 625 00:29:13,882 --> 00:29:14,753 Do you have a better idea? 626 00:29:14,753 --> 00:29:15,884 And the rings? 627 00:29:15,884 --> 00:29:16,929 They're from my old room. 628 00:29:16,929 --> 00:29:17,930 Why? 629 00:29:17,930 --> 00:29:19,453 Because I was a girl 630 00:29:19,453 --> 00:29:20,628 who liked to play pretend wedding, okay? 631 00:29:20,628 --> 00:29:22,151 I don't like lying, all right? 632 00:29:22,151 --> 00:29:25,198 I am bad at it, and I just don't like it. 633 00:29:25,198 --> 00:29:26,155 Please. 634 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 Fine, but that's it, though. 635 00:29:32,292 --> 00:29:33,467 No more lying. 636 00:29:33,467 --> 00:29:35,599 Just the the marriage thing. 637 00:29:37,210 --> 00:29:38,341 How's everything going? 638 00:29:38,341 --> 00:29:40,256 Oh, they're upstairs. 639 00:29:40,256 --> 00:29:42,781 Ah, real quick, if anyone asks, 640 00:29:42,781 --> 00:29:44,695 we're pretend married. 641 00:29:44,695 --> 00:29:46,393 I mean, you know, if they ask, we're really married, 642 00:29:46,393 --> 00:29:48,961 but it's just for pretend, okay? 643 00:29:48,961 --> 00:29:51,528 Pretend married, copy that. 644 00:29:54,401 --> 00:29:57,578 Jeez, hey, Cait, 645 00:29:57,578 --> 00:29:59,319 do you have any more of those allergy pills? 646 00:29:59,319 --> 00:30:00,799 Oh, sure. 647 00:30:00,799 --> 00:30:01,930 That driver must've moonlighted 648 00:30:01,930 --> 00:30:03,236 for animal control or something. 649 00:30:03,236 --> 00:30:04,846 Here you go. 650 00:30:04,846 --> 00:30:06,065 - Hey, thank you so much. - Oh, yeah. 651 00:30:06,065 --> 00:30:07,806 Hello, I'm Maria. 652 00:30:10,373 --> 00:30:11,940 Maria, I'm Phil. 653 00:30:13,899 --> 00:30:18,120 Oh, you must be the owner of this lovely property. 654 00:30:18,120 --> 00:30:22,081 Yeah, but I'm mostly the cook. 655 00:30:22,081 --> 00:30:23,517 And I hope you're all hungry. 656 00:30:23,517 --> 00:30:25,562 Well, I certainly am. 657 00:30:27,173 --> 00:30:29,436 Okay, would you guys like to have a little tour? 658 00:30:29,436 --> 00:30:30,611 That would be fantastic. 659 00:30:30,611 --> 00:30:31,786 Yes, please. 660 00:30:31,786 --> 00:30:33,092 I'll see you all for dinner? 661 00:30:33,092 --> 00:30:34,093 Yes, you will. 662 00:30:39,533 --> 00:30:42,753 And here's the porch that overlooks the whole property. 663 00:30:42,753 --> 00:30:45,408 This really is so beautiful. 664 00:30:45,408 --> 00:30:46,845 I don't hate it. 665 00:30:46,845 --> 00:30:48,977 Can you just imagine? 666 00:30:48,977 --> 00:30:51,588 The sun streaming behind the two of you, 667 00:30:51,588 --> 00:30:55,201 and a beautiful arch over your heads, 668 00:30:55,201 --> 00:30:57,899 and ooh, the band to the left, 669 00:30:57,899 --> 00:31:00,032 and the pond glistening, 670 00:31:00,032 --> 00:31:02,599 and the guests all in their white chairs, 671 00:31:02,599 --> 00:31:05,646 and oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 672 00:31:05,646 --> 00:31:08,779 and over there a big reception tent. 673 00:31:09,868 --> 00:31:10,999 Absolutely. 674 00:31:12,131 --> 00:31:14,698 So, that's the property. 675 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 Like I said, there's more than enough space 676 00:31:16,657 --> 00:31:18,789 for you and all of your wedding guests, 677 00:31:18,789 --> 00:31:20,356 and if there's anything else you need, 678 00:31:20,356 --> 00:31:22,837 I'm sure we can figure it out. 679 00:31:22,837 --> 00:31:25,274 It's lovely, rustic, cozy, 680 00:31:26,754 --> 00:31:27,973 but it's nice. 681 00:31:29,670 --> 00:31:31,715 So how many other weddings have you guys hosted? 682 00:31:31,715 --> 00:31:34,066 Actually, we haven't had one in a long time. 683 00:31:34,066 --> 00:31:37,025 We took a break to do some repairs on the house. 684 00:31:37,025 --> 00:31:38,984 Oh, perfect. 685 00:31:38,984 --> 00:31:40,811 Hey, everyone, yeah. 686 00:31:40,811 --> 00:31:43,292 Dinner's going to be ready in about 20 minutes, 687 00:31:43,292 --> 00:31:45,555 so if you wanna come in, get cleaned up. 688 00:31:45,555 --> 00:31:47,253 I also have wine on the table for ya. 689 00:31:48,863 --> 00:31:51,387 Oh, okay, I can't shake it now. 690 00:31:51,387 --> 00:31:52,562 I'm not sure what's going on. 691 00:31:52,562 --> 00:31:54,651 Oh, honey, a second time? 692 00:31:54,651 --> 00:31:56,566 Listen, we gotta get you inside, okay? 693 00:31:56,566 --> 00:31:57,698 Thank you guys so much. 694 00:31:57,698 --> 00:31:59,134 Appreciate it. 695 00:32:00,962 --> 00:32:02,616 You two are cute. 696 00:32:03,922 --> 00:32:05,575 How long have you been married? 697 00:32:05,575 --> 00:32:07,577 - Four- - Five years. 698 00:32:07,577 --> 00:32:08,927 It's four-and-a-half, I just, 699 00:32:08,927 --> 00:32:12,017 I like to round up. 700 00:32:12,017 --> 00:32:14,976 Well, I think it's so refreshing 701 00:32:14,976 --> 00:32:16,673 to have a young couple like you 702 00:32:16,673 --> 00:32:19,154 running a family business, and it's so nice 703 00:32:19,154 --> 00:32:22,723 to have people who really understand love 704 00:32:23,942 --> 00:32:25,465 steering the ship. 705 00:32:25,465 --> 00:32:27,380 I know exactly what you mean. 706 00:32:27,380 --> 00:32:29,077 So, so much love. 707 00:32:33,864 --> 00:32:37,433 Okay then, I'll see you at dinner. 708 00:32:42,177 --> 00:32:44,223 Well, two hours down, 709 00:32:45,093 --> 00:32:46,268 70 to go. 710 00:32:49,706 --> 00:32:51,970 Phil, that was splendid. 711 00:32:54,059 --> 00:32:56,583 Will you cater the wedding? 712 00:32:56,583 --> 00:32:58,759 I don't see why not. 713 00:32:58,759 --> 00:33:01,718 Awesome, awesome, you know, it's truly amazing 714 00:33:01,718 --> 00:33:04,373 that Vic found you all so last second. 715 00:33:04,373 --> 00:33:05,809 After our last place fell through, 716 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 I was starting to get worried. 717 00:33:07,855 --> 00:33:11,076 Yeah, it really feels like this was meant to be. 718 00:33:11,076 --> 00:33:12,947 How did you two meet? 719 00:33:12,947 --> 00:33:14,993 Oh, well, we started working 720 00:33:14,993 --> 00:33:18,039 in the same office in Philadelphia right after college. 721 00:33:18,039 --> 00:33:19,954 I knew I liked her instantly. 722 00:33:19,954 --> 00:33:22,783 And I might have had just a little bit of a crush on him. 723 00:33:24,263 --> 00:33:25,438 And of course, you know, naturally, 724 00:33:25,438 --> 00:33:26,656 neither one of us said anything. 725 00:33:26,656 --> 00:33:28,310 So, you know how that goes. 726 00:33:28,310 --> 00:33:30,704 Then after six months, 727 00:33:30,704 --> 00:33:34,490 Mia got a offer for her dream job in the city, 728 00:33:34,490 --> 00:33:38,973 but the thought of never seen her again, it just, 729 00:33:38,973 --> 00:33:40,540 I couldn't do it. 730 00:33:40,540 --> 00:33:43,499 So that Christmas, I told her how I felt, 731 00:33:44,587 --> 00:33:45,806 and two weeks later, 732 00:33:45,806 --> 00:33:47,286 I had my stuff packed, 733 00:33:47,286 --> 00:33:49,201 and we were headed to New York together. 734 00:33:49,201 --> 00:33:53,248 So Christmas is always just a little special for us. 735 00:33:53,248 --> 00:33:54,858 What about you guys? 736 00:33:54,858 --> 00:33:55,816 Well. 737 00:33:57,165 --> 00:33:59,646 Yes, Drew, tell us how you met. 738 00:34:01,039 --> 00:34:04,129 Oh, Cait tells it better than I do. 739 00:34:04,129 --> 00:34:07,306 No, no, no, Drew, wanna hear from you, my man. 740 00:34:07,306 --> 00:34:09,090 How'd you guys meet? 741 00:34:10,048 --> 00:34:12,050 I'll give it a shot. 742 00:34:12,050 --> 00:34:14,313 We actually, we went to high school together. 743 00:34:14,313 --> 00:34:16,445 No way, high school sweetheart? 744 00:34:16,445 --> 00:34:18,752 No, no anything but, really. 745 00:34:18,752 --> 00:34:21,363 No, I was the shy, quiet kid, 746 00:34:21,363 --> 00:34:24,149 and Cait was way cooler than me. 747 00:34:26,194 --> 00:34:28,196 She actually did this mural our senior year, 748 00:34:28,196 --> 00:34:29,110 and it is still up today. 749 00:34:29,110 --> 00:34:30,503 It is gorgeous. 750 00:34:32,157 --> 00:34:33,897 Wow, I would love to see 751 00:34:33,897 --> 00:34:35,899 some of your paintings sometime. 752 00:34:35,899 --> 00:34:37,466 Yeah, maybe. 753 00:34:37,466 --> 00:34:40,556 Well, anyway, Drew, go on. 754 00:34:40,556 --> 00:34:44,952 Well, I actually had a massive crush on her, 755 00:34:44,952 --> 00:34:47,737 but I was too shy to say anything. 756 00:34:47,737 --> 00:34:51,611 I don't even think she would've known who I was. 757 00:34:51,611 --> 00:34:54,048 Then after we graduated, you know, 758 00:34:54,048 --> 00:34:56,920 she moved away and I stayed here. 759 00:34:56,920 --> 00:34:59,097 One day, years later, 760 00:34:59,097 --> 00:35:00,707 I'm walking my dog Bob through the park 761 00:35:00,707 --> 00:35:04,014 like I do every day, and there she is. 762 00:35:05,668 --> 00:35:07,496 She's standing on this bridge that goes over the river. 763 00:35:07,496 --> 00:35:12,632 And I didn't think she would notice me, but she did. 764 00:35:13,633 --> 00:35:15,287 And we got to talking, and she, 765 00:35:17,071 --> 00:35:19,813 well, she didn't remember who I was, but that didn't matter. 766 00:35:19,813 --> 00:35:23,773 Then we went out that night, and, that was it. 767 00:35:27,255 --> 00:35:29,953 You know, not a lotta guys 768 00:35:29,953 --> 00:35:32,826 get a second shot at the perfect, 769 00:35:35,916 --> 00:35:39,963 I'm sorry, Cait makes it way more exciting than me. 770 00:35:39,963 --> 00:35:42,314 No, no, that was perfect. 771 00:35:44,620 --> 00:35:47,362 Oh, I just think it's beautiful 772 00:35:47,362 --> 00:35:51,105 that you found your way back to each other. 773 00:35:57,242 --> 00:35:58,417 Man, thank you for helping. 774 00:35:58,417 --> 00:35:59,418 You really don't have to. 775 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 Ah, it's my pleasure. 776 00:36:01,246 --> 00:36:02,247 Like I always say, if you don't do the cooking, 777 00:36:02,247 --> 00:36:03,422 you do the cleaning. 778 00:36:03,422 --> 00:36:04,988 That's what I was taught. 779 00:36:04,988 --> 00:36:06,816 Who does the cooking at home for you? 780 00:36:06,816 --> 00:36:09,297 Well, lately we've been going out a lot, but this is nice. 781 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 You know, I feel at home again. 782 00:36:11,908 --> 00:36:13,301 And where's home? 783 00:36:13,301 --> 00:36:15,347 Right outside of Atlanta. 784 00:36:15,347 --> 00:36:17,044 I grew up with almost nothing. 785 00:36:17,044 --> 00:36:19,438 So this life with Mia is, 786 00:36:19,438 --> 00:36:20,830 well, it's pretty new to me. 787 00:36:20,830 --> 00:36:23,006 I'm still getting used to it. 788 00:36:23,006 --> 00:36:24,878 I have no idea what my mom would say 789 00:36:24,878 --> 00:36:26,445 if she knew the numbers being thrown out for this wedding. 790 00:36:26,445 --> 00:36:29,839 Hm, seems like it's pretty important 791 00:36:29,839 --> 00:36:31,189 to your mother-in-law. 792 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 Oh yes, this definitely is. 793 00:36:35,062 --> 00:36:37,195 This hot cocoa is delicious. 794 00:36:37,195 --> 00:36:39,109 It's my dad's special mix. 795 00:36:39,109 --> 00:36:42,852 You know, I have to say, this place looks amazing. 796 00:36:42,852 --> 00:36:45,028 Cait, do you have any recommendations for activities- 797 00:36:45,028 --> 00:36:48,858 Honey, I just got an email from the florist, 798 00:36:48,858 --> 00:36:51,644 and she wants to know if we can do a call in the morning. 799 00:36:51,644 --> 00:36:52,601 Sure. 800 00:36:53,950 --> 00:36:55,822 Cait, any recommendations 801 00:36:55,822 --> 00:36:58,041 for activities that we could do tomorrow? 802 00:36:58,041 --> 00:37:01,001 Sure, we could go into town if you like, 803 00:37:01,001 --> 00:37:02,916 or there's hiking. 804 00:37:02,916 --> 00:37:06,049 Or [laughs] we could bake some Christmas cookies. 805 00:37:06,049 --> 00:37:08,269 Now we're talking. 806 00:37:08,269 --> 00:37:10,576 Well, ladies, I'm headed off to bed, 807 00:37:10,576 --> 00:37:12,142 and I just wanted to check in 808 00:37:12,142 --> 00:37:14,623 and see if you wanted any cocoa before I did. 809 00:37:14,623 --> 00:37:16,016 Oh, I think I'm good, 810 00:37:16,016 --> 00:37:18,758 but this was delicious, Mr. Miller. 811 00:37:18,758 --> 00:37:20,455 Thank you, and please, Phil. 812 00:37:20,455 --> 00:37:23,632 Well, everything has been outstanding, Phil. 813 00:37:23,632 --> 00:37:27,419 Well, if you do need anything, non-food, 814 00:37:27,419 --> 00:37:29,116 just ask my daughter. 815 00:37:29,116 --> 00:37:31,292 She'll be more than happy to help you. 816 00:37:31,292 --> 00:37:32,554 So you all have a good night, 817 00:37:32,554 --> 00:37:34,121 and you too, sweetheart. 818 00:37:34,121 --> 00:37:35,296 Goodnight, Dad. 819 00:37:35,296 --> 00:37:36,819 - Night. - Goodnight. 820 00:37:36,819 --> 00:37:39,126 Oh, well I think we're about to call it too. 821 00:37:39,126 --> 00:37:40,432 Mm-hmm. 822 00:37:40,432 --> 00:37:42,172 All right, goodnight, guys. 823 00:37:42,172 --> 00:37:43,957 Again, if you need anything, just let me know. 824 00:37:43,957 --> 00:37:44,958 Thank you. 825 00:37:44,958 --> 00:37:45,959 Will do. 826 00:37:45,959 --> 00:37:47,700 Goodnight. 827 00:37:52,705 --> 00:37:53,880 Wine? 828 00:37:53,880 --> 00:37:55,751 Yes, please, thank you. 829 00:37:57,884 --> 00:38:00,669 So, how do you think it's going? 830 00:38:00,669 --> 00:38:02,932 Honestly, I don't think it could be going any better. 831 00:38:02,932 --> 00:38:03,890 Right? 832 00:38:04,891 --> 00:38:06,327 We're pretty good at this. 833 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 We might actually pull this off. 834 00:38:08,155 --> 00:38:09,722 And I haven't seen your dad this happy in a long time. 835 00:38:09,722 --> 00:38:11,593 I know, it's great. 836 00:38:11,593 --> 00:38:14,553 Also, did you see the way Maria was looking at him? 837 00:38:14,553 --> 00:38:16,990 Yeah, I saw, and we do not need to talk about that. 838 00:38:16,990 --> 00:38:20,950 All right, fine. 839 00:38:20,950 --> 00:38:24,040 You know, for someone who hates lying, 840 00:38:24,040 --> 00:38:26,608 that was a pretty stellar performance you put on at dinner. 841 00:38:26,608 --> 00:38:30,220 Yeah, it was kind of a fight or flight situation. 842 00:38:30,220 --> 00:38:32,571 Mm, you made all that up on the spot? 843 00:38:32,571 --> 00:38:35,922 I don't remember us reconnecting on a bridge, do you? 844 00:38:35,922 --> 00:38:38,794 And what about that stuff in high school? 845 00:38:38,794 --> 00:38:40,579 Still don't think you knew who I was. 846 00:38:40,579 --> 00:38:42,407 I knew. 847 00:38:42,407 --> 00:38:45,497 Well, we definitely weren't on the same level. 848 00:38:45,497 --> 00:38:47,542 And the other stuff? 849 00:38:47,542 --> 00:38:49,327 Did you really have a big ole crush on me? 850 00:38:49,327 --> 00:38:51,329 And wouldn't you like to know? 851 00:38:51,329 --> 00:38:52,765 I knew you weren't that good at lying. 852 00:38:52,765 --> 00:38:54,506 Right, it was a long time ago. 853 00:38:54,506 --> 00:38:56,899 Really, 'cause right now, 854 00:38:57,900 --> 00:38:59,424 it doesn't really seem that way. 855 00:39:06,344 --> 00:39:07,606 That might be that job. 856 00:39:07,606 --> 00:39:08,563 Take it. 857 00:39:09,564 --> 00:39:10,696 Okay. 858 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 I should get back to Bob. 859 00:39:13,394 --> 00:39:15,440 I'll see you tomorrow? 860 00:39:15,440 --> 00:39:16,658 Sure thing. 861 00:39:16,658 --> 00:39:19,618 Thank you, great job today. 862 00:39:19,618 --> 00:39:21,054 You too. 863 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 Hello, Cait? 864 00:39:58,961 --> 00:39:59,788 Cait, can you hear me? 865 00:39:59,788 --> 00:40:01,660 Steven? 866 00:40:01,660 --> 00:40:02,835 Cait, listen, I've been trying to get ahold of you, 867 00:40:02,835 --> 00:40:04,053 and for some reason my phone 868 00:40:04,053 --> 00:40:06,012 isn't working with this country. 869 00:40:06,012 --> 00:40:07,274 I had to buy a new one. 870 00:40:07,274 --> 00:40:09,842 Can you hear me, Cait? 871 00:40:09,842 --> 00:40:11,017 Man, the service is rough. 872 00:40:11,017 --> 00:40:12,627 Cait, where are you? 873 00:40:12,627 --> 00:40:13,846 I'm at my dad's inn. 874 00:40:13,846 --> 00:40:15,804 Why are you calling me? 875 00:40:15,804 --> 00:40:18,241 Listen, I've had a lot of time 876 00:40:18,241 --> 00:40:19,504 to think about our decision. 877 00:40:19,504 --> 00:40:21,070 Our decision? 878 00:40:21,070 --> 00:40:22,245 I've had lots of time to think, 879 00:40:22,245 --> 00:40:23,638 and I want to talk, okay? 880 00:40:23,638 --> 00:40:25,510 I've got lots of things I'd like to say, 881 00:40:25,510 --> 00:40:26,815 and I think it'd be best if I just did that in person. 882 00:40:26,815 --> 00:40:27,990 Oh, no, no, no, no. 883 00:40:27,990 --> 00:40:29,165 Don't come here. 884 00:40:29,165 --> 00:40:30,253 Things are a little bit hectic. 885 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 I think maybe we just- 886 00:40:31,820 --> 00:40:33,909 Cait, Cait listen, I can't hear you at all. 887 00:40:33,909 --> 00:40:35,476 Listen, I'm gonna be flying out tomorrow. 888 00:40:35,476 --> 00:40:37,260 I'm gonna fly up north to see you. 889 00:40:37,260 --> 00:40:38,784 I'll be there in the morning, okay? 890 00:40:38,784 --> 00:40:40,786 So listen, I'm just really sorry that. 891 00:40:42,352 --> 00:40:44,485 Steven, Steven, Steven, Steven? 892 00:40:50,926 --> 00:40:51,840 Steven. 893 00:40:58,281 --> 00:41:01,546 Hey, I saw your 46 texts to get here early. 894 00:41:01,546 --> 00:41:02,547 What's going on? 895 00:41:02,547 --> 00:41:04,070 Is everything okay? 896 00:41:04,070 --> 00:41:05,550 There's been a slight complication. 897 00:41:05,550 --> 00:41:06,855 Remember that ex that I told you about? 898 00:41:06,855 --> 00:41:08,422 Fresh wound guy. 899 00:41:08,422 --> 00:41:09,945 Yeah, well, he called last night, 900 00:41:09,945 --> 00:41:12,905 and he's gonna be here any second. 901 00:41:12,905 --> 00:41:14,515 Oh. 902 00:41:24,090 --> 00:41:26,092 Well, that does complicate things. 903 00:41:26,092 --> 00:41:27,180 Does he know about? 904 00:41:27,180 --> 00:41:28,398 I tried to tell him, 905 00:41:28,398 --> 00:41:29,530 but his service was terrible, 906 00:41:29,530 --> 00:41:31,097 and he couldn't hear me. 907 00:41:31,097 --> 00:41:31,924 What do you want to do? 908 00:41:32,751 --> 00:41:34,187 Oh, he's here. 909 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 You keep them company, 910 00:41:36,581 --> 00:41:39,975 and I'm gonna go talk to Steven, yeah? 911 00:41:39,975 --> 00:41:40,976 Okay. 912 00:41:50,638 --> 00:41:53,815 Hey, man, it is so good to see you. 913 00:41:54,816 --> 00:41:55,948 Okay, real quick. 914 00:41:55,948 --> 00:41:57,993 Yeah? 915 00:41:57,993 --> 00:41:59,560 You're an old friend. 916 00:41:59,560 --> 00:42:01,606 Drew in there is my husband, okay? 917 00:42:01,606 --> 00:42:03,172 I have to lie? 918 00:42:03,172 --> 00:42:04,347 - No, no- - Yeah. 919 00:42:04,347 --> 00:42:05,523 You know, I'm terrible lying. 920 00:42:05,523 --> 00:42:07,046 My hands get really sweaty. 921 00:42:07,046 --> 00:42:08,221 I get really loud and really Scottish. 922 00:42:08,221 --> 00:42:09,614 Calm down, just calm down. 923 00:42:09,614 --> 00:42:11,180 Go with it, okay? - Okay. 924 00:42:11,180 --> 00:42:13,226 Cait, darling, hello. 925 00:42:14,401 --> 00:42:15,620 Hello there. 926 00:42:16,621 --> 00:42:17,926 Maria, this is Steven. 927 00:42:17,926 --> 00:42:19,319 He's an old friend. 928 00:42:19,319 --> 00:42:20,973 And Steven, this is Maria. 929 00:42:20,973 --> 00:42:22,583 She's a guest here this weekend. 930 00:42:22,583 --> 00:42:23,758 Nice to meet you, Steven. 931 00:42:23,758 --> 00:42:25,804 It's a pleasure. 932 00:42:25,804 --> 00:42:27,588 I see you have a suitcase. 933 00:42:27,588 --> 00:42:30,809 Are you planning on staying for Christmas? 934 00:42:30,809 --> 00:42:33,855 Yes, if you have room for one more. 935 00:42:35,335 --> 00:42:37,946 Lovely, so, Cait, about dinner. 936 00:42:37,946 --> 00:42:39,774 I've been thinking since last night 937 00:42:39,774 --> 00:42:41,384 of this dish that I think would go wonderfully. 938 00:42:41,384 --> 00:42:43,299 Do you think your father would mind if I helped? 939 00:42:43,299 --> 00:42:45,171 I think he would love that. 940 00:42:45,171 --> 00:42:46,346 He's at the store right now. 941 00:42:46,346 --> 00:42:47,826 Do you want me to ask him 942 00:42:47,826 --> 00:42:49,349 to pick up any extra ingredients? 943 00:42:49,349 --> 00:42:50,524 Oh, fabulous, I'll go make a list. 944 00:42:50,524 --> 00:42:51,481 Great. 945 00:42:53,179 --> 00:42:54,702 What was that? 946 00:42:54,702 --> 00:42:55,660 I'm really sorry, okay, really sorry. 947 00:42:55,660 --> 00:42:56,835 I am Scottish. 948 00:42:56,835 --> 00:42:57,836 But you don't sound like that. 949 00:42:57,836 --> 00:43:00,316 Well, I do, little. 950 00:43:00,316 --> 00:43:01,535 - Hold it down. - Okay, okay. 951 00:43:01,535 --> 00:43:02,667 Yeah, okay? 952 00:43:02,667 --> 00:43:03,798 Okay, okay, okay. 953 00:43:03,798 --> 00:43:04,973 Okay. 954 00:43:04,973 --> 00:43:07,367 I'm good, I'm good, I think. 955 00:43:07,367 --> 00:43:08,194 Good morning. 956 00:43:09,195 --> 00:43:10,370 Morning. 957 00:43:10,370 --> 00:43:11,545 Morning, great, coffee? 958 00:43:11,545 --> 00:43:13,416 Oh yes, please. 959 00:43:13,416 --> 00:43:14,809 How are your allergies? 960 00:43:14,809 --> 00:43:16,202 Better, a lot better. 961 00:43:16,202 --> 00:43:18,117 The shower helped, yeah, 962 00:43:18,117 --> 00:43:21,424 although at one point the water was like scalding hot. 963 00:43:21,424 --> 00:43:23,862 It went from scalding hot to freezing cold. 964 00:43:23,862 --> 00:43:26,081 Oh, I'm sorry, I'll check on that. 965 00:43:26,081 --> 00:43:27,256 No, no, no, no. 966 00:43:27,256 --> 00:43:28,780 It's funny, I kinda liked it. 967 00:43:28,780 --> 00:43:32,131 Made me feel alive, you know what I mean? 968 00:43:32,131 --> 00:43:33,959 Yeah, really woke me up. 969 00:43:33,959 --> 00:43:36,265 Matter of fact, I don't even think I need any coffee. 970 00:43:36,265 --> 00:43:39,094 Hi everyone, this is Steven. 971 00:43:39,094 --> 00:43:41,793 He's an old friend who will be joining us. 972 00:43:41,793 --> 00:43:43,403 Hi everyone, thank you 973 00:43:43,403 --> 00:43:45,927 for letting me crash your little soiree. 974 00:43:45,927 --> 00:43:47,407 You must be Drew. 975 00:43:47,407 --> 00:43:48,626 I've heard so much about you. 976 00:43:48,626 --> 00:43:50,628 Oh, no, no, I'm Eric. 977 00:43:50,628 --> 00:43:52,238 Ah, ah. 978 00:43:54,762 --> 00:43:57,504 Hey, I've also heard about you. 979 00:43:57,504 --> 00:43:58,766 You want some coffee? 980 00:43:58,766 --> 00:44:00,463 Ah, yes. 981 00:44:00,463 --> 00:44:03,423 Oh, you weren't at their wedding? 982 00:44:03,423 --> 00:44:06,469 Oh no, Steven is an old, old, old, 983 00:44:06,469 --> 00:44:08,123 old, old, old, old, old, friend. 984 00:44:08,123 --> 00:44:11,997 And he's been living in Antarctica, studying, 985 00:44:11,997 --> 00:44:14,042 for the last 10 years. 986 00:44:14,042 --> 00:44:16,305 So he just, he couldn't make it. 987 00:44:16,305 --> 00:44:18,307 That's so cool. 988 00:44:18,307 --> 00:44:21,746 Antarctica, man, what's it like there? 989 00:44:24,139 --> 00:44:26,141 Sorry, Cait misspoke. 990 00:44:28,709 --> 00:44:31,756 You see, no one actually lives in Antarctica, 991 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 not like the rest of the world, anyway. 992 00:44:33,453 --> 00:44:35,585 There's no towns or cities, 993 00:44:35,585 --> 00:44:38,588 no permanent residents, cheers. 994 00:44:38,588 --> 00:44:39,938 And when we stayed there, 995 00:44:39,938 --> 00:44:41,461 we lived in settlements, you see, 996 00:44:41,461 --> 00:44:43,550 strictly for scientific purposes, of course. 997 00:44:43,550 --> 00:44:45,030 And the rest of the year, 998 00:44:45,030 --> 00:44:48,033 we spent between Chile and Argentina, so. 999 00:44:49,774 --> 00:44:53,342 That's amazing, hey, you ever seen a polar bear? 1000 00:44:54,953 --> 00:44:56,650 Actually, I have. 1001 00:44:57,695 --> 00:44:59,522 Yeah, just before I left. 1002 00:44:59,522 --> 00:45:02,090 And the appearance of a polar bear in those cultures 1003 00:45:02,090 --> 00:45:06,225 represents a fresh start, second chance. 1004 00:45:06,225 --> 00:45:07,748 That is so beautiful. 1005 00:45:07,748 --> 00:45:09,228 Oh, I know. 1006 00:45:09,228 --> 00:45:10,751 Man, that is really, really cool. 1007 00:45:10,751 --> 00:45:13,841 So, what's on the docket for today? 1008 00:45:13,841 --> 00:45:15,756 Well, I think Cait and I 1009 00:45:15,756 --> 00:45:17,149 were gonna decorate some Christmas cookies. 1010 00:45:17,149 --> 00:45:19,020 Yes. 1011 00:45:19,020 --> 00:45:20,195 Yeah, yeah, and Mia said you mentioned something 1012 00:45:20,195 --> 00:45:22,023 about hiking around here? 1013 00:45:22,023 --> 00:45:23,764 Man, listen, after all this talk about bears and everything, 1014 00:45:23,764 --> 00:45:25,853 I think I want to go outside and do some hiking, 1015 00:45:25,853 --> 00:45:27,289 see one for myself. 1016 00:45:27,289 --> 00:45:29,335 Are there bears around here? 1017 00:45:29,335 --> 00:45:33,208 Yes, grizzlies, big brown creature- 1018 00:45:33,208 --> 00:45:36,298 There's no brown bears or grizzly bears. 1019 00:45:36,298 --> 00:45:38,344 There's black bears, but they're pretty skittish. 1020 00:45:38,344 --> 00:45:40,868 And oh, they're probably in their dens by now. 1021 00:45:40,868 --> 00:45:43,915 But either way, hiking sounds good. 1022 00:45:45,090 --> 00:45:46,221 Say 15? 1023 00:45:46,221 --> 00:45:49,050 Fantastic. 1024 00:45:49,050 --> 00:45:50,008 Steven? 1025 00:45:51,661 --> 00:45:54,490 Great, Cait, can I have a wee word with you, 1026 00:45:54,490 --> 00:45:55,317 just a second? 1027 00:45:55,317 --> 00:45:56,144 Yeah. 1028 00:45:56,144 --> 00:45:57,319 Perfect. 1029 00:45:57,319 --> 00:45:58,320 How you like that, baby? 1030 00:45:58,320 --> 00:46:00,105 I'm gonna be a bear man. 1031 00:46:00,105 --> 00:46:02,194 I love it honey, that's a good look for you. 1032 00:46:02,194 --> 00:46:04,326 Thank you, thank you. 1033 00:46:04,326 --> 00:46:07,373 Always saw myself as a outdoorsman. 1034 00:46:07,373 --> 00:46:09,897 Really, yeah, seriously. - Mm-hmm. 1035 00:46:09,897 --> 00:46:12,334 Now's the time. 1036 00:46:13,727 --> 00:46:15,642 Cait, what the heck is going on? 1037 00:46:15,642 --> 00:46:17,775 Look, after you dumped me, 1038 00:46:17,775 --> 00:46:19,298 I came home for Christmas 1039 00:46:19,298 --> 00:46:21,474 and found out that my dad was selling the Inn. 1040 00:46:21,474 --> 00:46:24,390 But if I can get that couple to have their wedding here, 1041 00:46:24,390 --> 00:46:26,348 the money will be enough to save the place. 1042 00:46:26,348 --> 00:46:28,002 Okay, that makes sense, but what's the deal 1043 00:46:28,002 --> 00:46:30,135 with you and this guy Drew being married? 1044 00:46:30,135 --> 00:46:31,310 Who is he? 1045 00:46:31,310 --> 00:46:33,225 We're not actually married. 1046 00:46:33,225 --> 00:46:34,226 There's a big ring on your finger that says otherwise. 1047 00:46:34,226 --> 00:46:35,401 The ring's fake. 1048 00:46:35,401 --> 00:46:36,576 Well, it's a thing girls do. 1049 00:46:36,576 --> 00:46:37,751 Just don't worry about it. 1050 00:46:37,751 --> 00:46:39,361 Look, Drew works for my dad, 1051 00:46:39,361 --> 00:46:40,885 and he agreed to help, 1052 00:46:40,885 --> 00:46:43,104 'cause the mom only really likes couples. 1053 00:46:43,104 --> 00:46:44,627 Okay, that's crazy. 1054 00:46:44,627 --> 00:46:46,412 Whatever, what are you doing here? 1055 00:46:46,412 --> 00:46:49,284 And what was all that Antarctica polar bear stuff? 1056 00:46:49,284 --> 00:46:50,851 I know, right? 1057 00:46:50,851 --> 00:46:52,287 Can you believe I actually watched 1058 00:46:52,287 --> 00:46:54,724 an entire documentary on the way here. 1059 00:46:54,724 --> 00:46:55,725 It's like it was meant to be. 1060 00:46:55,725 --> 00:46:56,770 What was meant to be? 1061 00:46:56,770 --> 00:46:58,206 You and me. 1062 00:46:58,206 --> 00:47:00,208 Steven, you just. 1063 00:47:00,208 --> 00:47:02,907 I'm sorry, just let me explain, okay? 1064 00:47:02,907 --> 00:47:05,910 I can't even think about this right now. 1065 00:47:05,910 --> 00:47:07,650 We'll talk later, okay? 1066 00:47:07,650 --> 00:47:08,564 Okay. 1067 00:47:09,957 --> 00:47:11,567 Hiking time. 1068 00:47:13,134 --> 00:47:14,919 I hope you don't mind me helping with dinner. 1069 00:47:14,919 --> 00:47:16,485 It's just been so long since I've had 1070 00:47:16,485 --> 00:47:19,140 this homey, Christmasy feeling. 1071 00:47:19,140 --> 00:47:21,403 Of course not, here. 1072 00:47:21,403 --> 00:47:23,797 Oh, I love it, thank you. 1073 00:47:24,929 --> 00:47:26,800 So where do we start? 1074 00:47:28,019 --> 00:47:30,064 You can start dicing. 1075 00:47:45,775 --> 00:47:48,082 Eric, how you holding up? 1076 00:47:49,083 --> 00:47:51,085 Eh, man, this cold air, 1077 00:47:52,870 --> 00:47:55,698 it really takes it outta you, don't it? 1078 00:47:55,698 --> 00:47:57,265 Steven, you good? 1079 00:47:57,265 --> 00:47:58,788 Never been better. 1080 00:47:58,788 --> 00:48:00,747 Are your feet cold? 1081 00:48:00,747 --> 00:48:02,270 Probably shoulda taken Phil up 1082 00:48:02,270 --> 00:48:04,098 on that offer to borrow his boots. 1083 00:48:04,098 --> 00:48:05,534 You probably got a tolerance 1084 00:48:05,534 --> 00:48:06,709 from your Antarctica days anyway. 1085 00:48:06,709 --> 00:48:09,974 Yeah, you're right. 1086 00:48:09,974 --> 00:48:11,453 This is nothing. 1087 00:48:12,324 --> 00:48:13,455 Guys, look at this. 1088 00:48:13,455 --> 00:48:15,980 This is, this is gorgeous. 1089 00:48:15,980 --> 00:48:19,026 I mean, all the trees and open air, 1090 00:48:20,462 --> 00:48:22,943 and the, listen, the silence. 1091 00:48:24,597 --> 00:48:26,251 I love it, man. 1092 00:48:26,251 --> 00:48:27,948 I love it. 1093 00:48:27,948 --> 00:48:30,951 Boys, I've made a decision. 1094 00:48:30,951 --> 00:48:32,561 No more Christmases in the city. 1095 00:48:32,561 --> 00:48:34,520 Oh, come on, the city's not that bad. 1096 00:48:34,520 --> 00:48:36,783 I'm actually moving there. 1097 00:48:36,783 --> 00:48:37,610 Really? 1098 00:48:37,610 --> 00:48:38,437 Yeah. 1099 00:48:38,437 --> 00:48:39,438 Where? 1100 00:48:39,438 --> 00:48:40,308 Upper East Side. 1101 00:48:40,308 --> 00:48:42,093 Nice, us too. 1102 00:48:42,093 --> 00:48:43,703 Really? 1103 00:48:43,703 --> 00:48:44,834 Yeah, hey, hey, when we get back, 1104 00:48:44,834 --> 00:48:46,358 we should get together. 1105 00:48:46,358 --> 00:48:47,968 Absolutely, oh, and Drew, you and Cait, 1106 00:48:47,968 --> 00:48:49,535 you should join us. 1107 00:48:49,535 --> 00:48:50,840 I know how much she loves the big city. 1108 00:48:50,840 --> 00:48:51,711 Oh, does she? 1109 00:48:51,711 --> 00:48:53,582 Oh yeah. 1110 00:48:53,582 --> 00:48:56,020 Always talking about her dreams of the big city. 1111 00:48:56,020 --> 00:48:58,936 Like dreams of painting in the big city? 1112 00:48:58,936 --> 00:49:01,851 Painting, what, like houses? 1113 00:49:01,851 --> 00:49:02,809 No. 1114 00:49:07,466 --> 00:49:08,771 What was that? 1115 00:49:10,164 --> 00:49:11,731 I heard it too. 1116 00:49:11,731 --> 00:49:15,865 All right guys, it was probably just a critter. 1117 00:49:15,865 --> 00:49:17,476 You said there were bears out here, right? 1118 00:49:17,476 --> 00:49:20,479 Aye, the infamous black bear. 1119 00:49:24,744 --> 00:49:26,093 What is that? 1120 00:49:27,442 --> 00:49:29,227 Are they like, sneaky bears? 1121 00:49:29,227 --> 00:49:30,402 Can be. 1122 00:49:31,707 --> 00:49:33,492 Guys, it's winter. 1123 00:49:34,884 --> 00:49:36,669 They're in their dens hibernating. 1124 00:49:55,340 --> 00:49:57,516 Woo, yeah, of course. 1125 00:49:57,516 --> 00:49:59,779 But in the spring we should be careful, you know? 1126 00:49:59,779 --> 00:50:01,694 See, that's Antarctica speaking right there. 1127 00:50:01,694 --> 00:50:03,261 That's knowledge, that's experience. 1128 00:50:03,261 --> 00:50:05,263 You can learn something from this guy, Drew. 1129 00:50:05,263 --> 00:50:07,178 How did your call with the florist go? 1130 00:50:07,178 --> 00:50:09,223 The florist was fine, 1131 00:50:10,790 --> 00:50:13,010 just spending way too much. 1132 00:50:13,010 --> 00:50:16,143 I'm sure it will look beautiful. 1133 00:50:16,143 --> 00:50:18,189 I know, it's just, I. 1134 00:50:20,930 --> 00:50:21,844 What? 1135 00:50:23,672 --> 00:50:26,762 Well, I probably shouldn't be telling you this. 1136 00:50:26,762 --> 00:50:29,591 It's fine, off the record, I promise. 1137 00:50:29,591 --> 00:50:32,377 The whole big wedding thing. 1138 00:50:32,377 --> 00:50:34,422 That's my mom's thing. 1139 00:50:34,422 --> 00:50:39,253 Eric and I, honestly, Eric and I would be fine anywhere. 1140 00:50:39,253 --> 00:50:42,256 Our original plan was just to take off and elope, 1141 00:50:42,256 --> 00:50:45,129 but my mom would never have that. 1142 00:50:47,131 --> 00:50:50,525 The things we do for family, right? 1143 00:50:50,525 --> 00:50:51,613 Right. 1144 00:51:06,933 --> 00:51:08,674 Hey. 1145 00:51:10,241 --> 00:51:12,243 What are you doing out here? 1146 00:51:12,243 --> 00:51:14,375 Just getting some air. 1147 00:51:17,726 --> 00:51:20,686 This place looks splendid, by the way. 1148 00:51:20,686 --> 00:51:23,602 I heard it's all thanks to you. 1149 00:51:23,602 --> 00:51:26,561 Steven, what are you doing here? 1150 00:51:27,867 --> 00:51:29,651 Four days ago you dumped me outta nowhere, 1151 00:51:29,651 --> 00:51:32,350 and now you show up like nothing happened. 1152 00:51:32,350 --> 00:51:35,092 I know, and I'm so, so sorry. 1153 00:51:36,441 --> 00:51:38,225 When I got on my flight the next day, 1154 00:51:38,225 --> 00:51:42,142 I just felt sick to my stomach about what I did. 1155 00:51:42,142 --> 00:51:43,970 I think I just felt, 1156 00:51:45,319 --> 00:51:47,234 just for a moment, I just felt trapped. 1157 00:51:47,234 --> 00:51:50,107 Like, my career was going perfectly, 1158 00:51:50,107 --> 00:51:51,934 and everything was starting to take off. 1159 00:51:51,934 --> 00:51:56,678 And I think I just worried that I couldn't grow with you. 1160 00:51:59,246 --> 00:52:01,030 But that was stupid. 1161 00:52:02,989 --> 00:52:05,078 My meeting went terribly, 1162 00:52:05,078 --> 00:52:08,560 and the whole trip had to be called off. 1163 00:52:08,560 --> 00:52:10,518 The thought of coming home, 1164 00:52:10,518 --> 00:52:11,998 and spending Christmas without you, 1165 00:52:11,998 --> 00:52:14,043 it just just killed me. 1166 00:52:15,697 --> 00:52:19,701 The whole time, all I could think about was you. 1167 00:52:19,701 --> 00:52:21,225 I thought I was following my heart, 1168 00:52:21,225 --> 00:52:25,490 but sometimes your heart lies to you, you know? 1169 00:52:25,490 --> 00:52:27,622 If you could forgive me, 1170 00:52:29,058 --> 00:52:32,932 if we could go back home and have a fresh start, 1171 00:52:34,586 --> 00:52:38,720 you would make me the happiest man in the world. 1172 00:52:38,720 --> 00:52:40,635 Caitlin, I love you. 1173 00:52:50,819 --> 00:52:52,865 How much do you need for this place? 1174 00:52:52,865 --> 00:52:55,215 Don't worry about that. 1175 00:52:55,215 --> 00:52:56,956 Come on, tell me. 1176 00:52:58,044 --> 00:52:59,263 Like 25,000. 1177 00:53:03,745 --> 00:53:06,835 I could do that, as an investment. 1178 00:53:10,230 --> 00:53:11,797 Hey, Merry Christmas Eve. 1179 00:53:11,797 --> 00:53:13,886 Just letting you know, dinner's almost ready. 1180 00:53:13,886 --> 00:53:17,281 I'm so hungry, I could eat a bear. 1181 00:53:19,979 --> 00:53:21,198 I've actually got a super important call 1182 00:53:21,198 --> 00:53:22,982 in like two minutes. 1183 00:53:24,810 --> 00:53:27,378 I'll see you later, my lovely? 1184 00:53:49,835 --> 00:53:50,836 You all right? 1185 00:53:50,836 --> 00:53:52,403 Yeah, fine. 1186 00:53:52,403 --> 00:53:55,319 Oh, mm mm mm. 1187 00:53:55,319 --> 00:53:56,842 Honey. 1188 00:53:56,842 --> 00:53:57,843 Baby, I don't know what's going on. 1189 00:53:57,843 --> 00:54:00,019 I cannot shake this. 1190 00:54:00,019 --> 00:54:01,542 I hope you're hungry. 1191 00:54:01,542 --> 00:54:03,414 Oh yeah, I'm starving. 1192 00:54:03,414 --> 00:54:06,330 Well, Maria showed me a brand new casserole recipe. 1193 00:54:06,330 --> 00:54:10,029 Well, dig in. 1194 00:54:10,029 --> 00:54:11,073 I'm down. 1195 00:54:12,074 --> 00:54:14,642 So, Eric and I were talking, 1196 00:54:14,642 --> 00:54:16,209 and we were thinking that after dinner, 1197 00:54:16,209 --> 00:54:19,125 maybe we could all play a little game. 1198 00:54:19,125 --> 00:54:20,735 I think that's a great idea. 1199 00:54:20,735 --> 00:54:22,259 This food is fantastic. 1200 00:54:22,259 --> 00:54:23,825 This is incredible. 1201 00:54:23,825 --> 00:54:26,785 Well, the credit is all Maria's. 1202 00:54:28,961 --> 00:54:31,877 So have you guys ever played "The Forehead Game?" 1203 00:54:31,877 --> 00:54:33,400 I love "The Forehead Game." 1204 00:54:33,400 --> 00:54:36,142 No, "I love "The Forehead Game." 1205 00:54:37,622 --> 00:54:41,060 Let's make it happen. 1206 00:54:41,060 --> 00:54:42,975 What's "The Forehead Game?" 1207 00:54:42,975 --> 00:54:46,761 Okay, everybody write down something Christmas-related. 1208 00:54:46,761 --> 00:54:48,937 It could be a thing, a person, 1209 00:54:48,937 --> 00:54:51,200 a character, anything. 1210 00:54:51,200 --> 00:54:52,680 So once you write it down, 1211 00:54:52,680 --> 00:54:54,856 I do not want you to show it to anyone else. 1212 00:54:54,856 --> 00:54:57,729 Fold it up, and we are going to put it in here. 1213 00:54:57,729 --> 00:54:59,731 So let's pass this baby around. 1214 00:54:59,731 --> 00:55:03,387 Now, we're gonna divide up into teams of two. 1215 00:55:03,387 --> 00:55:05,954 It's gonna be me and Eric, Cait and Drew, 1216 00:55:05,954 --> 00:55:09,262 and then Mom and Phil, if that's all right? 1217 00:55:09,262 --> 00:55:10,829 - Yeah. - Sure. 1218 00:55:10,829 --> 00:55:13,353 Okay, so once you're done writing them up, 1219 00:55:13,353 --> 00:55:14,833 pass it around, 1220 00:55:14,833 --> 00:55:16,400 and I want you guys to pick one out. 1221 00:55:16,400 --> 00:55:19,272 Do not show it to the other person. 1222 00:55:20,186 --> 00:55:21,666 When you take it out, 1223 00:55:21,666 --> 00:55:23,668 you're gonna stick it on your forehead, 1224 00:55:23,668 --> 00:55:25,539 and the game is gonna start. 1225 00:55:25,539 --> 00:55:26,801 Eric, do you have the timer? 1226 00:55:26,801 --> 00:55:27,976 Yes, ma'am, I do. 1227 00:55:27,976 --> 00:55:30,414 All right, Cait and Drew, 1228 00:55:30,414 --> 00:55:31,632 you guys are gonna start. 1229 00:55:31,632 --> 00:55:33,155 So when the timer starts, 1230 00:55:33,155 --> 00:55:35,462 you can ask any yes or no question. 1231 00:55:35,462 --> 00:55:37,943 And Drew, I want you to nod your head yes, 1232 00:55:37,943 --> 00:55:39,510 or shake your head no. 1233 00:55:39,510 --> 00:55:40,685 And I would suggest starting with like, 1234 00:55:40,685 --> 00:55:43,340 "Am I a person, am I fictional," 1235 00:55:43,340 --> 00:55:44,602 that kinda thing, you understand? 1236 00:55:44,602 --> 00:55:46,125 Got it. 1237 00:55:46,125 --> 00:55:47,126 All right, each partner is gonna have 1238 00:55:47,126 --> 00:55:49,389 five minutes to guess. 1239 00:55:49,389 --> 00:55:50,564 You guys got it? 1240 00:55:50,564 --> 00:55:51,522 Yes, okay. 1241 00:55:55,656 --> 00:55:56,483 What? 1242 00:55:56,483 --> 00:55:57,441 Nothing. 1243 00:55:58,442 --> 00:56:00,835 Okay, okay, am I a person? 1244 00:56:03,185 --> 00:56:04,361 Am I a thing? 1245 00:56:05,797 --> 00:56:06,711 Am I real? 1246 00:56:07,668 --> 00:56:09,278 Am I in this room? 1247 00:56:10,410 --> 00:56:11,455 Ready? 1248 00:56:11,455 --> 00:56:12,325 Here we go. 1249 00:56:12,325 --> 00:56:14,283 Am I a person? 1250 00:56:14,283 --> 00:56:15,720 Am I decoration? 1251 00:56:16,808 --> 00:56:18,636 Am I an inside thing? 1252 00:56:22,379 --> 00:56:25,251 Am I an inside and an outside thing? 1253 00:56:27,688 --> 00:56:28,646 Am I a tree? 1254 00:56:28,646 --> 00:56:29,473 Yes. 1255 00:56:30,865 --> 00:56:32,040 - Okay, great. - All right, your turn. 1256 00:56:32,040 --> 00:56:33,477 Get your thing. 1257 00:56:33,477 --> 00:56:35,479 Oh no, all right, go. 1258 00:56:36,610 --> 00:56:39,439 Am I a Christmas ornament? 1259 00:56:39,439 --> 00:56:40,614 Nnh-nnh. 1260 00:56:40,614 --> 00:56:42,747 Nnh-nnh, am I a tree? 1261 00:56:42,747 --> 00:56:46,098 No, [laughs] I don't think we're gonna win. 1262 00:56:46,098 --> 00:56:47,404 Am I outside? 1263 00:56:48,492 --> 00:56:51,277 Am I a car, wait, no, Christmas. 1264 00:56:51,277 --> 00:56:52,234 Am I, 1265 00:56:53,845 --> 00:56:54,628 am I snow? 1266 00:56:54,628 --> 00:56:56,195 Yes, finally. 1267 00:56:56,195 --> 00:56:58,110 Okay, all right, smarty pants. 1268 00:56:58,110 --> 00:56:59,459 It's your turn. 1269 00:57:00,852 --> 00:57:02,941 All, right, am I a person or a thing? 1270 00:57:02,941 --> 00:57:05,334 I don't think you can do that. 1271 00:57:05,334 --> 00:57:07,293 Am I a thing? 1272 00:57:07,293 --> 00:57:09,513 Go, go, go, go, go. 1273 00:57:09,513 --> 00:57:11,166 Am I a cookie? 1274 00:57:11,166 --> 00:57:12,777 No, am I a wreath? 1275 00:57:18,217 --> 00:57:19,348 Am I an elf? 1276 00:57:20,741 --> 00:57:22,874 Whew, am I a jingle bell? 1277 00:57:27,095 --> 00:57:28,009 No, okay. 1278 00:57:29,010 --> 00:57:29,968 Am I a person? 1279 00:57:29,968 --> 00:57:31,665 Oh, right, all right. 1280 00:57:34,842 --> 00:57:36,017 Am I a woman? 1281 00:57:37,192 --> 00:57:38,193 Am I Santa? 1282 00:57:39,412 --> 00:57:41,719 Am I a shiny jingle bell? 1283 00:57:43,721 --> 00:57:44,635 Okay. 1284 00:57:46,593 --> 00:57:47,420 Am I a bear? 1285 00:57:47,420 --> 00:57:48,943 Eric? 1286 00:57:48,943 --> 00:57:51,076 Yes, okay, it's not going well. 1287 00:57:51,076 --> 00:57:52,207 Am I a star? 1288 00:57:53,470 --> 00:57:55,689 Mistletoe, am I mistletoe? 1289 00:57:57,212 --> 00:57:58,910 Am I a cup of cocoa? 1290 00:58:02,261 --> 00:58:04,089 Am I a good person? 1291 00:58:05,351 --> 00:58:06,308 Am I Scrooge? 1292 00:58:06,308 --> 00:58:07,571 You definitely are. 1293 00:58:08,441 --> 00:58:10,008 We did it. 1294 00:58:10,008 --> 00:58:12,314 Ah, damn, sorry. 1295 00:58:12,314 --> 00:58:14,752 Baby, you were a stocking. 1296 00:58:17,015 --> 00:58:18,799 Why did you just immediately start guessing things? 1297 00:58:18,799 --> 00:58:20,366 Baby, I started panicking, I'm sorry. 1298 00:58:20,366 --> 00:58:21,802 You know I'm bad at guessing games. 1299 00:58:21,802 --> 00:58:24,239 Are you kidding me? 1300 00:58:24,239 --> 00:58:26,154 Yeah, I don't think that was ever gonna happen. 1301 00:58:26,154 --> 00:58:28,548 Oh, I think so, look. 1302 00:58:28,548 --> 00:58:29,723 Oh, well. 1303 00:58:29,723 --> 00:58:31,159 Drew and Cait win. 1304 00:58:31,159 --> 00:58:31,986 Yes. 1305 00:58:34,859 --> 00:58:38,863 Oh, go ahead and smooch, you two. 1306 00:58:38,863 --> 00:58:41,474 Yeah. 1307 00:58:41,474 --> 00:58:43,694 I should get that. 1308 00:58:43,694 --> 00:58:46,218 Oh, another beautiful moment 1309 00:58:46,218 --> 00:58:48,089 ruined by technology. 1310 00:58:58,360 --> 00:58:59,579 Hello? 1311 00:58:59,579 --> 00:59:00,841 Hi, Cait? 1312 00:59:00,841 --> 00:59:02,582 Yeah. 1313 00:59:02,582 --> 00:59:03,670 This is Amanda at PYX Publishing. 1314 00:59:03,670 --> 00:59:05,324 Is this a good time? 1315 00:59:05,324 --> 00:59:06,891 Sorry, I know it's Christmas Eve, 1316 00:59:06,891 --> 00:59:08,501 but we're trying to finalize some things 1317 00:59:08,501 --> 00:59:09,894 before everyone's gone for the week. 1318 00:59:09,894 --> 00:59:11,069 Yes, yeah, of course. 1319 00:59:12,679 --> 00:59:13,550 Hey. 1320 00:59:13,550 --> 00:59:14,551 Hey. 1321 00:59:14,551 --> 00:59:15,377 Sorry for taking off. 1322 00:59:15,377 --> 00:59:16,901 What did I miss? 1323 00:59:16,901 --> 00:59:17,945 We were playing "The Forehead Game." 1324 00:59:17,945 --> 00:59:18,772 You ever played it? 1325 00:59:18,772 --> 00:59:19,773 No. 1326 00:59:19,773 --> 00:59:20,774 It's pretty cool, man. 1327 00:59:20,774 --> 00:59:21,949 Having a good time. 1328 00:59:21,949 --> 00:59:23,908 Have you seen Cait? 1329 00:59:23,908 --> 00:59:25,823 Oh, she just stepped outside for a phone call. 1330 00:59:25,823 --> 00:59:26,998 Oh, cool, cool. 1331 00:59:26,998 --> 00:59:28,390 Yeah, yep, back to the game. 1332 00:59:28,390 --> 00:59:31,437 Enjoy it. 1333 00:59:31,437 --> 00:59:34,179 And in short, we loved your portfolio. 1334 00:59:34,179 --> 00:59:36,094 You seem like a great fit. 1335 00:59:36,094 --> 00:59:40,489 So we'd like to officially offer you a position here. 1336 00:59:42,927 --> 00:59:44,363 Hello? 1337 00:59:44,363 --> 00:59:46,887 Yes, that's amazing, thank you. 1338 00:59:49,586 --> 00:59:51,979 So, are you accepting the offer? 1339 00:59:57,768 --> 00:59:59,683 Yes, yes, of course. 1340 01:00:01,249 --> 01:00:03,687 Thank you so much for this opportunity. 1341 01:00:22,923 --> 01:00:25,534 Hey, everything okay? 1342 01:00:25,534 --> 01:00:28,494 Yeah, I just got that job 1343 01:00:28,494 --> 01:00:30,539 I interviewed for in the city. 1344 01:00:30,539 --> 01:00:32,019 Wait, what? 1345 01:00:32,019 --> 01:00:33,020 Yeah. 1346 01:00:33,020 --> 01:00:34,500 That's amazing. 1347 01:00:34,500 --> 01:00:36,023 It is amazing, yeah. 1348 01:00:36,023 --> 01:00:39,113 Congratulations, I'm so proud of you. 1349 01:00:39,113 --> 01:00:41,507 Oh, you've worked so hard for this. 1350 01:00:41,507 --> 01:00:45,293 And now we can go back, and can start fresh. 1351 01:00:47,078 --> 01:00:49,515 I think this is meant to be. 1352 01:00:50,734 --> 01:00:52,605 I think this is fate. 1353 01:00:53,650 --> 01:00:54,563 Oh, I. 1354 01:00:55,434 --> 01:00:56,391 What's wrong? 1355 01:00:56,391 --> 01:00:57,218 I- 1356 01:00:57,218 --> 01:00:58,437 Whoa. 1357 01:00:58,437 --> 01:00:59,830 Mia. 1358 01:00:59,830 --> 01:01:01,309 What are you guys doing? 1359 01:01:01,309 --> 01:01:02,963 Oh, it's not what it looks like. 1360 01:01:02,963 --> 01:01:04,965 Really, because I'm pretty sure 1361 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 that it looks like the both of you 1362 01:01:06,706 --> 01:01:08,577 were just about- 1363 01:01:08,577 --> 01:01:11,842 Hey, baby, [body clambers], you know what we should do? 1364 01:01:11,842 --> 01:01:13,365 You know what game we should play? 1365 01:01:13,365 --> 01:01:16,629 We should play that game that we played when, 1366 01:01:16,629 --> 01:01:17,630 what's wrong? 1367 01:01:17,630 --> 01:01:18,762 Oh, nothing is wrong. 1368 01:01:18,762 --> 01:01:20,633 Steven was just giving me a hug, 1369 01:01:20,633 --> 01:01:24,898 because I just got offered a new job in the city. 1370 01:01:24,898 --> 01:01:26,726 Oh, that's wonderful. 1371 01:01:26,726 --> 01:01:29,598 Really, because it looks like the both of you just kissed. 1372 01:01:29,598 --> 01:01:31,470 No, no, no, never. 1373 01:01:31,470 --> 01:01:33,080 Cait, it's time. 1374 01:01:34,212 --> 01:01:35,822 Time for what? 1375 01:01:35,822 --> 01:01:37,519 The truth. 1376 01:01:37,519 --> 01:01:40,522 I'm sorry, I can't do this anymore. 1377 01:01:41,915 --> 01:01:44,701 Everyone, Cait and I are lovers, 1378 01:01:48,443 --> 01:01:51,098 and we have been for quite some time. 1379 01:01:51,098 --> 01:01:55,189 And recently I made the biggest mistake of my life, 1380 01:01:55,189 --> 01:01:58,236 and I immediately regretted it. 1381 01:01:58,236 --> 01:02:01,195 But luckily, Christmas and destiny 1382 01:02:02,196 --> 01:02:04,721 has brought us back together. 1383 01:02:07,636 --> 01:02:09,073 Will you make me the happiest man? 1384 01:02:09,073 --> 01:02:10,422 Oh my God. 1385 01:02:10,422 --> 01:02:12,467 If you'll forgive me. 1386 01:02:13,294 --> 01:02:14,731 I love you, Cait. 1387 01:02:16,602 --> 01:02:18,169 Will you marry me? 1388 01:02:21,825 --> 01:02:25,654 Cait? 1389 01:02:32,836 --> 01:02:35,012 What is going on in here? 1390 01:02:42,497 --> 01:02:43,672 Drew, wait. 1391 01:02:45,849 --> 01:02:47,154 Congratulations on the job. 1392 01:02:47,154 --> 01:02:48,155 I wish I could stay. 1393 01:02:48,155 --> 01:02:49,156 I gotta get home to Bob. 1394 01:02:49,156 --> 01:02:50,984 I am- 1395 01:02:50,984 --> 01:02:54,771 Hey, I know to leave when I'm no longer needed. 1396 01:02:54,771 --> 01:02:57,034 That's not what this is. 1397 01:02:58,383 --> 01:02:59,950 What is it then? 1398 01:03:01,038 --> 01:03:03,562 This is what you want, right? 1399 01:03:04,911 --> 01:03:07,044 Look, like you got a path in front of you, 1400 01:03:07,044 --> 01:03:09,524 and it's a good one at that. 1401 01:03:10,656 --> 01:03:12,397 And you'll be happy. 1402 01:03:15,792 --> 01:03:17,054 Drew. 1403 01:03:27,804 --> 01:03:31,242 Tell your dad to call if anything breaks. 1404 01:04:11,673 --> 01:04:12,674 Okay, so wait, wait. 1405 01:04:12,674 --> 01:04:14,807 Hold on a second now. 1406 01:04:14,807 --> 01:04:16,809 This whole thing was a lie? 1407 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 This is so ridiculous. 1408 01:04:19,681 --> 01:04:21,292 How dare you. 1409 01:04:21,292 --> 01:04:23,337 Oh, no, that's it. 1410 01:04:23,337 --> 01:04:27,080 Mm-mm, hey, there's a dog in here, isn't there? 1411 01:04:27,080 --> 01:04:28,081 There was. 1412 01:04:28,081 --> 01:04:29,996 Mm-hmm, mm-hmm, yeah. 1413 01:04:30,954 --> 01:04:32,390 And you, hey man. 1414 01:04:33,782 --> 01:04:34,914 Tell me the truth. 1415 01:04:34,914 --> 01:04:35,915 You be a man about it too. 1416 01:04:35,915 --> 01:04:37,264 Look me in the eyes. 1417 01:04:39,049 --> 01:04:42,400 Have you ever seen a polar bear before? 1418 01:04:43,880 --> 01:04:44,793 No. 1419 01:04:46,056 --> 01:04:47,796 No, no, you haven't, have you? 1420 01:04:47,796 --> 01:04:49,059 Yeah, see? 1421 01:04:49,059 --> 01:04:51,191 Is Steven even your real name? 1422 01:04:51,191 --> 01:04:52,845 Look, I'm sorry. 1423 01:04:54,542 --> 01:04:57,110 We really wanted to give you the best possible experience, 1424 01:04:57,110 --> 01:04:58,895 but we went too far. 1425 01:04:59,983 --> 01:05:02,594 I'm sorry we wasted your time. 1426 01:05:05,510 --> 01:05:08,774 Oh, we'll be leaving in the morning. 1427 01:05:11,385 --> 01:05:12,560 Here, babe. 1428 01:05:21,787 --> 01:05:25,138 Can you give me any kind of answer? 1429 01:05:25,138 --> 01:05:29,926 Steven, I can't even think about this right now. 1430 01:05:29,926 --> 01:05:30,883 I'm sorry. 1431 01:05:38,369 --> 01:05:39,326 Come in. 1432 01:05:40,980 --> 01:05:44,810 I just wondered if you may want some cocoa. 1433 01:05:52,035 --> 01:05:53,253 Thanks, Dad. 1434 01:05:56,039 --> 01:05:57,475 I'm sorry. 1435 01:05:57,475 --> 01:06:00,565 Why, I've been having a blast this week. 1436 01:06:00,565 --> 01:06:03,655 This whole idea was so stupid. 1437 01:06:03,655 --> 01:06:06,353 You know what, I don't know, 1438 01:06:06,353 --> 01:06:10,053 but it does remind me a lot of your mother. 1439 01:06:11,445 --> 01:06:13,665 She had a little bit of schemer in her, 1440 01:06:13,665 --> 01:06:14,622 but she was smart. 1441 01:06:14,622 --> 01:06:15,972 She was clever. 1442 01:06:17,364 --> 01:06:19,192 I bet you didn't know, that it was her idea 1443 01:06:19,192 --> 01:06:21,760 that we turn this house into a bed and breakfast. 1444 01:06:21,760 --> 01:06:23,283 Really? 1445 01:06:23,283 --> 01:06:26,983 Yeah, we came here, we fell in love with it, 1446 01:06:26,983 --> 01:06:28,549 but we couldn't afford it. 1447 01:06:28,549 --> 01:06:32,336 But your mother, she came up with a plan. 1448 01:06:33,815 --> 01:06:35,252 We didn't know anything. 1449 01:06:35,252 --> 01:06:37,297 We didn't know what we were doing. 1450 01:06:37,297 --> 01:06:38,298 But it didn't matter. 1451 01:06:38,298 --> 01:06:39,908 She'd find a way. 1452 01:06:39,908 --> 01:06:43,521 And that's why I never doubt a Miller woman. 1453 01:06:46,698 --> 01:06:47,873 I miss her. 1454 01:06:50,006 --> 01:06:52,399 I miss her too, sweetheart. 1455 01:06:52,399 --> 01:06:54,401 I always remember how you two 1456 01:06:54,401 --> 01:06:58,884 would go out on the porch on the weekends and paint. 1457 01:06:58,884 --> 01:07:03,323 Do you have any of those paintings? 1458 01:07:03,323 --> 01:07:04,542 Yeah, I do. 1459 01:07:06,109 --> 01:07:07,545 Can I tell you something? 1460 01:07:07,545 --> 01:07:09,373 Sure, baby. 1461 01:07:09,373 --> 01:07:12,941 Since she died, I haven't painted once. 1462 01:07:15,248 --> 01:07:16,423 I just can't. 1463 01:07:21,124 --> 01:07:23,517 I can understand that. 1464 01:07:23,517 --> 01:07:25,041 But guess what? 1465 01:07:25,041 --> 01:07:28,174 When the time is right, you'll know, 1466 01:07:28,174 --> 01:07:32,004 and it'll be easier than it ever was before. 1467 01:07:33,701 --> 01:07:38,184 And I have this great big blank space over the mantle. 1468 01:07:38,184 --> 01:07:42,667 It really needs something. 1469 01:07:46,758 --> 01:07:48,977 What do I do, Dad? 1470 01:07:48,977 --> 01:07:52,851 You are a smart, amazing, dependable woman. 1471 01:07:54,505 --> 01:07:56,681 You'll figure it all out. 1472 01:07:59,379 --> 01:08:01,207 What about Maria? 1473 01:08:01,207 --> 01:08:03,775 I saw you two being friendly. 1474 01:08:04,906 --> 01:08:07,779 She's nice company, okay? 1475 01:08:07,779 --> 01:08:08,736 Okay. 1476 01:08:10,434 --> 01:08:13,567 And with that, I think I should go get ready for bed. 1477 01:08:13,567 --> 01:08:16,179 Goodnight, Dad. 1478 01:08:16,179 --> 01:08:18,006 Goodnight. 1479 01:08:18,006 --> 01:08:20,618 Another thing, for the record, 1480 01:08:22,707 --> 01:08:24,622 lying to those people, 1481 01:08:26,885 --> 01:08:30,062 I don't like it, but they'll move on. 1482 01:08:30,976 --> 01:08:31,890 As to you, 1483 01:08:34,588 --> 01:08:38,157 I only ask that you don't lie to yourself. 1484 01:08:40,159 --> 01:08:41,160 Okay? 1485 01:08:41,160 --> 01:08:42,074 Okay. 1486 01:08:44,207 --> 01:08:46,296 I love you, Bug. 1487 01:08:46,296 --> 01:08:48,472 Love you, Dad. 1488 01:08:57,350 --> 01:08:58,873 Hey, can't sleep? 1489 01:09:01,659 --> 01:09:02,573 Can I sit? 1490 01:09:11,147 --> 01:09:12,365 How's Eric? 1491 01:09:12,365 --> 01:09:15,107 He took another allergy pill. 1492 01:09:16,456 --> 01:09:19,111 Can I at least try to explain what happened? 1493 01:09:19,111 --> 01:09:21,809 I don't expect you to forgive me or trust me, 1494 01:09:21,809 --> 01:09:23,855 so I understand if not. 1495 01:09:28,642 --> 01:09:32,298 My parents have run this inn for 25 years. 1496 01:09:32,298 --> 01:09:34,779 Six years ago, my mom passed away, 1497 01:09:34,779 --> 01:09:38,043 and I came home for Christmas two days ago 1498 01:09:38,043 --> 01:09:41,046 to find out that my dad was selling the Inn 1499 01:09:41,046 --> 01:09:44,441 because he couldn't afford the repairs. 1500 01:09:44,441 --> 01:09:48,140 So, I came up with this insane plan 1501 01:09:48,140 --> 01:09:50,795 to convince you to have your wedding here, 1502 01:09:50,795 --> 01:09:52,840 to try to save the Inn. 1503 01:09:54,581 --> 01:09:57,236 And then when I found out that your mom only trusts couples, 1504 01:09:57,236 --> 01:10:00,979 I got Drew to pretend that we were married. 1505 01:10:02,633 --> 01:10:06,202 Just know that every step of the way, 1506 01:10:06,202 --> 01:10:08,726 this was my crazy idea, not theirs. 1507 01:10:08,726 --> 01:10:10,945 So if there is any chance 1508 01:10:12,860 --> 01:10:16,081 that you would still wanna have your wedding here, 1509 01:10:16,081 --> 01:10:19,171 I know that my dad and Drew would do whatever it took 1510 01:10:19,171 --> 01:10:24,045 to give you the most amazing, elegant, beautiful wedding. 1511 01:10:26,134 --> 01:10:27,223 Thank you. 1512 01:10:29,747 --> 01:10:34,012 Honestly, I don't even know what we're doing here, 1513 01:10:35,056 --> 01:10:36,188 why we came. 1514 01:10:37,494 --> 01:10:39,365 I mean, neither of us want the most pretty 1515 01:10:39,365 --> 01:10:41,193 or elegant wedding. 1516 01:10:41,193 --> 01:10:45,371 We want our wedding, doesn't really matter where. 1517 01:10:48,287 --> 01:10:51,334 Eight years ago, my dad passed away. 1518 01:10:52,770 --> 01:10:54,598 And ever since then, 1519 01:10:54,598 --> 01:10:58,254 I feel like my mom has been trying to live through me. 1520 01:10:58,254 --> 01:11:02,258 And after a string of really, really bad breakups, 1521 01:11:02,258 --> 01:11:04,172 she got kinda down, 1522 01:11:04,172 --> 01:11:08,742 and that's when she started not trusting single people. 1523 01:11:09,569 --> 01:11:11,223 But after I met Eric, 1524 01:11:11,223 --> 01:11:13,791 and he passed all of her crazy tests, 1525 01:11:13,791 --> 01:11:17,273 and especially when we got engaged, 1526 01:11:17,273 --> 01:11:19,013 her spirits were lifted. 1527 01:11:19,013 --> 01:11:22,843 And I don't wanna do anything to bring her down. 1528 01:11:24,105 --> 01:11:25,019 I can't. 1529 01:11:26,673 --> 01:11:29,023 But thank you for telling me. 1530 01:11:29,023 --> 01:11:30,373 I understand. 1531 01:11:32,810 --> 01:11:36,030 I hope you two get the wedding that you want. 1532 01:11:36,030 --> 01:11:37,728 Just, don't settle. 1533 01:11:40,426 --> 01:11:41,514 Thank you. 1534 01:13:25,096 --> 01:13:26,532 Can you just imagine, 1535 01:13:26,532 --> 01:13:29,622 the sun streaming behind the two of you? 1536 01:13:31,407 --> 01:13:34,061 Beautiful arch over your heads, 1537 01:13:37,021 --> 01:13:38,501 band to the left, 1538 01:13:40,894 --> 01:13:42,635 the pond glistening, 1539 01:13:44,028 --> 01:13:45,812 the guests all in their white chairs. 1540 01:13:45,812 --> 01:13:48,685 And oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 1541 01:13:48,685 --> 01:13:51,775 and over there, a big reception tent. 1542 01:14:56,927 --> 01:14:58,972 One second. 1543 01:15:00,060 --> 01:15:01,409 Hey. 1544 01:15:01,409 --> 01:15:03,107 Hey, can we talk? 1545 01:15:05,239 --> 01:15:07,241 Absolutely, come on. 1546 01:15:07,241 --> 01:15:11,637 So there's no easy way to say or do this, I- 1547 01:15:11,637 --> 01:15:12,769 It's okay. 1548 01:15:14,248 --> 01:15:15,162 I know. 1549 01:15:16,120 --> 01:15:17,208 I'm sorry. 1550 01:15:18,601 --> 01:15:19,993 No, I'm sorry. 1551 01:15:23,214 --> 01:15:24,389 I let you go. 1552 01:15:26,086 --> 01:15:27,566 Second I came back yesterday, 1553 01:15:27,566 --> 01:15:30,351 I could see the change in your eyes, 1554 01:15:32,092 --> 01:15:34,268 the way you looked at me. 1555 01:15:35,095 --> 01:15:36,183 It was gone. 1556 01:15:40,666 --> 01:15:44,409 I'm also sorry that I ruined everything, so, 1557 01:15:47,630 --> 01:15:49,414 I'm gonna pay for the repairs to the Inn. 1558 01:15:49,414 --> 01:15:51,329 No, that's sweet, 1559 01:15:51,329 --> 01:15:53,984 but we'll figure it out. 1560 01:15:53,984 --> 01:15:59,119 And if it's not meant to be, then it's not meant to be. 1561 01:15:59,772 --> 01:16:00,164 All right. 1562 01:16:09,477 --> 01:16:10,435 Oh. 1563 01:16:12,132 --> 01:16:13,656 I have to take this. 1564 01:16:13,656 --> 01:16:14,831 Hey Vic, I- 1565 01:16:14,831 --> 01:16:16,006 Oh my god, I don't know 1566 01:16:16,006 --> 01:16:19,009 what you did or said, but wow. 1567 01:16:19,009 --> 01:16:20,924 What are you talking about? 1568 01:16:20,924 --> 01:16:23,274 I just got off the phone with Maria, the mom. 1569 01:16:23,274 --> 01:16:25,624 It's gonna be a little bit of planning 1570 01:16:25,624 --> 01:16:28,714 'cause it's unconventional, but we- 1571 01:16:28,714 --> 01:16:31,282 I'll call you back. 1572 01:16:31,282 --> 01:16:32,718 What's going on? 1573 01:16:34,067 --> 01:16:35,808 This is beautiful. 1574 01:16:37,244 --> 01:16:40,247 It's exactly the way I imagined it. 1575 01:16:41,422 --> 01:16:42,336 I love it. 1576 01:16:43,729 --> 01:16:46,776 So, Mia explained to me what happened, 1577 01:16:48,734 --> 01:16:50,954 what you guys talked about last night. 1578 01:16:50,954 --> 01:16:53,086 And, after some talking, 1579 01:16:54,131 --> 01:16:56,568 and after some compromising, 1580 01:16:58,178 --> 01:17:01,312 we've decided that if you'll have us, 1581 01:17:01,312 --> 01:17:04,402 we'd love to spend Christmas here, 1582 01:17:04,402 --> 01:17:06,447 and elope, here, today. 1583 01:17:09,712 --> 01:17:11,278 Really? 1584 01:17:11,278 --> 01:17:12,976 I know that it's a little last minute, 1585 01:17:12,976 --> 01:17:15,021 but it's what we want. 1586 01:17:15,021 --> 01:17:17,154 And after seeing this, 1587 01:17:18,155 --> 01:17:20,984 I think it needs to be here. 1588 01:17:20,984 --> 01:17:24,596 Okay, we can't do what's in the painting. 1589 01:17:24,596 --> 01:17:25,771 Oh, oh yeah, we know. 1590 01:17:25,771 --> 01:17:27,338 That's fine. 1591 01:17:27,338 --> 01:17:28,469 We figured we'd do it right here, 1592 01:17:28,469 --> 01:17:30,602 right by the fireplace. 1593 01:17:30,602 --> 01:17:32,125 Really? 1594 01:17:32,125 --> 01:17:35,041 And we were also wondering, 1595 01:17:35,041 --> 01:17:36,913 I don't mean to sound like a penny pincher, 1596 01:17:36,913 --> 01:17:39,829 but since we're not doing the full wedding thing, 1597 01:17:39,829 --> 01:17:42,875 is the initial deposit enough? 1598 01:17:47,488 --> 01:17:49,229 Dad, did you hear that? 1599 01:17:49,229 --> 01:17:51,318 I did sweetheart, I did. 1600 01:17:51,318 --> 01:17:55,453 Never underestimate the power of a Miller woman. 1601 01:17:56,454 --> 01:17:57,760 Oh my, there's so much to do. 1602 01:17:57,760 --> 01:17:59,675 We don't even have an officiant. 1603 01:17:59,675 --> 01:18:04,201 Oh, well I'm certain we can figure out something, right? 1604 01:18:10,250 --> 01:18:12,078 Excuse me everyone. 1605 01:18:13,340 --> 01:18:15,342 I could actually do it. 1606 01:18:17,083 --> 01:18:19,520 I recently officiated for a really good friend of mine, 1607 01:18:19,520 --> 01:18:21,479 at their wedding a few years ago. 1608 01:18:21,479 --> 01:18:23,524 And my flight is super delayed, 1609 01:18:23,524 --> 01:18:27,659 and I've ruined everyone's Christmas Eve. 1610 01:18:27,659 --> 01:18:30,749 So it would be my absolute honor, 1611 01:18:30,749 --> 01:18:32,795 if I could marry the two of you, 1612 01:18:32,795 --> 01:18:35,754 if you'd have me, that is. 1613 01:18:35,754 --> 01:18:37,713 You kiddin', hey, why not? 1614 01:18:37,713 --> 01:18:38,539 Thanks, man. 1615 01:18:45,416 --> 01:18:49,376 Of course. 1616 01:18:49,376 --> 01:18:50,290 Cait. 1617 01:18:54,338 --> 01:18:56,427 This is beautiful. 1618 01:18:56,427 --> 01:18:58,951 First, I wanna buy it from you. 1619 01:18:58,951 --> 01:19:02,259 So, just tell me what you usually charge. 1620 01:19:02,259 --> 01:19:06,263 And, I sent it to some people in the city, 1621 01:19:06,263 --> 01:19:08,091 and I have a lot of friends 1622 01:19:08,091 --> 01:19:10,789 who would like to commission you for more paintings. 1623 01:19:10,789 --> 01:19:12,225 If you're interested. 1624 01:19:12,225 --> 01:19:14,053 Yes, absolutely. 1625 01:19:14,053 --> 01:19:16,534 Fantastic, and by the way, 1626 01:19:17,927 --> 01:19:22,018 I can't believe you and Drew were faking it. 1627 01:19:22,018 --> 01:19:23,976 I mean, you should be professional actors. 1628 01:19:23,976 --> 01:19:25,543 Yeah? 1629 01:19:25,543 --> 01:19:27,806 Yeah, the way he looked at you, 1630 01:19:27,806 --> 01:19:30,940 and you looked at him? 1631 01:19:30,940 --> 01:19:35,335 I just don't know how you fake something like that. 1632 01:19:37,729 --> 01:19:41,341 Wait, you weren't faking, were you? 1633 01:19:41,341 --> 01:19:43,300 I don't think so. 1634 01:19:43,300 --> 01:19:45,606 So, where is he? 1635 01:19:47,173 --> 01:19:49,045 Well, I think you need to go find him. 1636 01:19:49,045 --> 01:19:51,134 Oh no, there's so much to do around here. 1637 01:19:51,134 --> 01:19:53,005 Yes, you go get him. 1638 01:19:53,005 --> 01:19:55,442 We'll take care of all this. 1639 01:19:58,619 --> 01:19:59,620 Thanks. 1640 01:20:04,538 --> 01:20:09,500 We have this. 1641 01:21:20,353 --> 01:21:24,880 Walking my dog Bob to the park like I do every day. 1642 01:21:26,490 --> 01:21:27,621 She was standing on this bridge 1643 01:21:27,621 --> 01:21:29,580 that goes over the river, 1644 01:21:32,757 --> 01:21:37,153 and I didn't think she would notice me, but she did. 1645 01:21:49,078 --> 01:21:51,907 Wow, if it isn't my fake ex-wife. 1646 01:21:55,562 --> 01:21:57,086 Hey. 1647 01:21:57,086 --> 01:21:59,566 Hi, how'd it go with Mia and Eric? 1648 01:22:02,526 --> 01:22:05,442 They are getting married today, at the Inn. 1649 01:22:05,442 --> 01:22:07,313 - Wow. - Yeah. 1650 01:22:07,313 --> 01:22:12,014 Congratulations, it's like everything worked out for ya. 1651 01:22:13,319 --> 01:22:15,104 Yeah, almost everything, I guess. 1652 01:22:16,627 --> 01:22:20,196 Look, Drew, I wanted to come and find you, 1653 01:22:21,588 --> 01:22:23,982 because I needed to tell you that, 1654 01:22:23,982 --> 01:22:25,723 that I'm not marrying Steven. 1655 01:22:25,723 --> 01:22:27,725 I'm not anything with Steven anymore, 1656 01:22:27,725 --> 01:22:30,597 because I don't love him. 1657 01:22:30,597 --> 01:22:32,730 And I'm not taking that job in the city, 1658 01:22:32,730 --> 01:22:35,951 because I don't love that either. 1659 01:22:35,951 --> 01:22:39,606 A week ago, I thought I knew exactly what I wanted, 1660 01:22:39,606 --> 01:22:41,043 and then last night, 1661 01:22:41,043 --> 01:22:43,088 it was all right there in front of me, 1662 01:22:43,088 --> 01:22:46,570 and suddenly I didn't want that anymore, 1663 01:22:48,746 --> 01:22:50,226 because I met you. 1664 01:22:50,226 --> 01:22:52,750 And I don't know if you feel the same way, 1665 01:22:52,750 --> 01:22:54,230 and I know we were just pretending, 1666 01:22:54,230 --> 01:22:56,058 but I had to come and find you, 1667 01:22:56,058 --> 01:22:58,234 and tell you that I'm not pretending anymore. 1668 01:22:58,234 --> 01:22:59,235 And I don't know- 1669 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 Hey, I feel the same. 1670 01:23:19,298 --> 01:23:23,563 I know we were just pretend married, but, 1671 01:23:23,563 --> 01:23:26,479 do you wanna be my date to a real wedding? 1672 01:23:26,479 --> 01:23:29,569 I would love to. 1673 01:23:29,569 --> 01:23:34,705 ♪ Or the magical cheerful atmosphere ♪ 1674 01:23:35,793 --> 01:23:36,968 ♪ So light up the fire 1675 01:23:36,968 --> 01:23:39,449 ♪ Hang the mistletoe higher 1676 01:23:39,449 --> 01:23:41,886 ♪ Enjoy this moment 1677 01:23:41,886 --> 01:23:44,062 ♪ Feel it all around 1678 01:23:44,062 --> 01:23:47,805 ♪ And sing this joyful song aloud ♪ 1679 01:23:47,805 --> 01:23:49,981 ♪ Christmas, Christmas 1680 01:23:49,981 --> 01:23:53,767 ♪ A very special time 1681 01:23:53,767 --> 01:23:55,595 ♪ Christmas, Christmas 1682 01:23:55,595 --> 01:23:59,599 ♪ When you hear the sound of chimes ♪ 1683 01:23:59,599 --> 01:24:02,820 ♪ It's a night for wishes 1684 01:24:02,820 --> 01:24:05,910 ♪ It's a night for dreams 1685 01:24:05,910 --> 01:24:11,046 ♪ Christmas time is here 1686 01:24:12,438 --> 01:24:17,008 ♪ A man dressed in red is on his way ♪ 1687 01:24:18,314 --> 01:24:22,883 ♪ He's carrying the gifts upon his sleigh ♪ 1688 01:24:23,754 --> 01:24:24,929 ♪ So light up the tree 1689 01:24:24,929 --> 01:24:27,236 ♪ Decorate it with glee 1690 01:24:27,236 --> 01:24:30,152 ♪ 'Cause Santa's coming 1691 01:24:30,152 --> 01:24:31,936 ♪ Let's gather round 1692 01:24:31,936 --> 01:24:35,722 ♪ And sing this joyful song aloud ♪ 1693 01:24:35,722 --> 01:24:37,898 ♪ Christmas, Christmas 109314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.