Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,203
Previously on "The Rookie: Feds"...
2
00:00:02,228 --> 00:00:04,468
I think you're assigned
to the Background Check Unit.
3
00:00:04,493 --> 00:00:07,921
You'll be doing background checks
on potential federal employees.
4
00:00:07,946 --> 00:00:09,990
These are your coloring books,
5
00:00:10,250 --> 00:00:13,420
officially known as a
Probationary New Agent Handbook.
6
00:00:13,445 --> 00:00:16,578
All the mandatory tasks
rookies must complete...
7
00:00:16,603 --> 00:00:18,242
You have 30 seconds to explain
8
00:00:18,267 --> 00:00:20,662
why you have abandoned your post.
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,726
Oliver, it's my fault.
10
00:00:22,751 --> 00:00:24,920
You can't just poach my people.
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,492
Oh, my God.
I cannot believe he did that.
12
00:00:34,517 --> 00:00:36,852
If brains were taxed,
that man would get a refund.
13
00:00:36,877 --> 00:00:38,351
Avery, you're so bad.
14
00:00:38,376 --> 00:00:39,723
Yeah. Okay. See you tomorrow.
15
00:00:39,748 --> 00:00:41,917
Bye. Bye.
16
00:01:11,113 --> 00:01:12,739
Don't step in the broken glass.
17
00:01:16,118 --> 00:01:18,328
Now, remember, hard and fast...
18
00:01:18,328 --> 00:01:19,913
Her neck has to snap with a single blow.
19
00:01:19,913 --> 00:01:22,374
Like she slipped and fell.
20
00:01:22,374 --> 00:01:26,628
Three, two, one.
21
00:01:29,867 --> 00:01:33,867
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
22
00:01:34,845 --> 00:01:37,757
Good morning, dream team.
23
00:01:37,828 --> 00:01:38,996
What's up, cute thing? Hey.
24
00:01:38,996 --> 00:01:40,873
What is up is that you and Simone
25
00:01:40,873 --> 00:01:43,292
have fallen behind
on your coloring books.
26
00:01:43,292 --> 00:01:46,128
That's because we've been out
saving the world.
27
00:01:46,128 --> 00:01:48,255
Well, it doesn't matter.
Rules are rules in the Bureau.
28
00:01:48,255 --> 00:01:49,423
No exceptions.
29
00:01:49,423 --> 00:01:51,050
If you two don't complete every task
30
00:01:51,050 --> 00:01:52,718
by the end of your probationary period,
31
00:01:52,718 --> 00:01:56,013
no amount of heroics
will keep you in the FBI.
32
00:01:56,013 --> 00:01:58,932
Today we're checking off
lower profile items.
33
00:01:58,932 --> 00:02:00,059
Brendon, you're going on a burn run.
34
00:02:00,059 --> 00:02:01,518
A burn what?
35
00:02:01,518 --> 00:02:02,978
You and Laura are gonna follow a truck
36
00:02:02,978 --> 00:02:04,855
with old evidence from adjudicated cases
37
00:02:04,855 --> 00:02:06,732
to a burn site to be destroyed.
38
00:02:06,732 --> 00:02:09,443
The Bureau requires that agents
oversee that procedure, so...
39
00:02:09,443 --> 00:02:11,695
- That sounds, uh...
- Boring? Yes, it is.
40
00:02:11,695 --> 00:02:13,322
- Why are you so happy?
- 'Cause I am.
41
00:02:13,322 --> 00:02:15,532
Alright, let's get to it.
42
00:02:17,159 --> 00:02:18,911
Okay, boss, well, what about me?
43
00:02:18,911 --> 00:02:20,496
What is my assignment?
44
00:02:20,496 --> 00:02:22,046
Inventory.
45
00:02:22,071 --> 00:02:23,948
Every item that the Bureau
issues its employees
46
00:02:23,973 --> 00:02:26,225
needs to be accounted for
on a quarterly basis.
47
00:02:26,335 --> 00:02:28,879
We're talking phones,
computers, weapons,
48
00:02:28,879 --> 00:02:30,381
even staplers.
49
00:02:30,381 --> 00:02:34,051
Everybody hates inventory day.
You're gonna get loads of hell.
50
00:02:35,861 --> 00:02:37,154
Why are you smiling?
51
00:02:37,179 --> 00:02:39,348
- You have to do it with me.
- Wrong.
52
00:02:39,348 --> 00:02:42,142
Inventory takes place
within the FBI office
53
00:02:42,142 --> 00:02:44,019
and therefore requires
no adult supervision.
54
00:02:44,019 --> 00:02:45,938
You will be flying solo on this.
55
00:02:45,938 --> 00:02:47,856
And I'll take some personal time.
56
00:02:47,856 --> 00:02:49,274
Well, why'd you even come in?
57
00:02:49,274 --> 00:02:51,110
To see the look on your face.
58
00:02:51,110 --> 00:02:54,029
Yep. That's the one.
59
00:03:00,327 --> 00:03:04,706
Alright. I am about to crush this.
60
00:03:04,706 --> 00:03:05,999
My boss?
61
00:03:05,999 --> 00:03:07,226
He's not here.
62
00:03:07,251 --> 00:03:09,378
He's hiding from you in the bathroom.
63
00:03:09,403 --> 00:03:12,147
- Agent Daniels. Are you in there?
- No.
64
00:03:12,172 --> 00:03:14,800
Agent Daniels, I just need
to get the VIN number
65
00:03:14,800 --> 00:03:17,845
from your Bureau car.
66
00:03:17,845 --> 00:03:20,347
But you don't need to look
at any of the pictures on it,
67
00:03:20,347 --> 00:03:21,723
- right?
- Nope.
68
00:03:21,723 --> 00:03:24,059
Just the serial number.
69
00:03:24,059 --> 00:03:26,061
No one touches my girl but me.
70
00:03:26,061 --> 00:03:27,980
No one.
71
00:03:27,980 --> 00:03:30,649
- I don't have it.
- Meaning you left it at home?
72
00:03:30,649 --> 00:03:33,485
No, I mean, I just...
It's... I can't find it.
73
00:03:33,485 --> 00:03:35,487
You lost your Bureau car?
74
00:03:35,487 --> 00:03:37,114
And a bit of advice?
75
00:03:37,114 --> 00:03:40,534
Next time, keep your privates
off your publics.
76
00:03:40,534 --> 00:03:42,619
I only need to "touch your girl"
77
00:03:42,619 --> 00:03:44,997
with my eyes to confirm
the serial number.
78
00:03:44,997 --> 00:03:48,167
It's just... It's...
It's temporarily misplaced.
79
00:03:48,167 --> 00:03:49,459
Can you come back tomorrow?
80
00:03:49,459 --> 00:03:51,170
Honey, I got to get this done today.
81
00:03:51,170 --> 00:03:52,671
I got to do all the...
82
00:03:52,671 --> 00:03:54,673
I know you did not
just close this door on me
83
00:03:54,673 --> 00:03:56,383
while I'm talking to you.
84
00:03:57,968 --> 00:04:00,304
Isn't burning evidence
kind of a bad idea?
85
00:04:00,304 --> 00:04:02,466
I mean, what if the evidence
is needed again down the line?
86
00:04:02,490 --> 00:04:05,309
No, it won't be. All the evidence
on that truck belongs to cases
87
00:04:05,309 --> 00:04:06,810
that have gone
through the appeals process...
88
00:04:06,810 --> 00:04:09,062
Sentenced, settled, done.
89
00:04:09,062 --> 00:04:12,149
So... So we just sit
there and watch it burn?
90
00:04:12,149 --> 00:04:14,860
Well, the burn site
is a commercial business.
91
00:04:14,860 --> 00:04:16,612
And the evidence is federal property.
92
00:04:16,612 --> 00:04:20,449
So we just, you know, babysit it
until it transforms into ash.
93
00:04:20,449 --> 00:04:22,075
You can't possibly enjoy this.
94
00:04:22,075 --> 00:04:23,952
Plus, you let me drive, which is weird.
95
00:04:23,952 --> 00:04:26,288
What... What are you looking at?
96
00:04:26,288 --> 00:04:31,043
Oh, um... I'm buying a house.
97
00:04:31,043 --> 00:04:33,462
What? Oh, my God. That's amazing.
98
00:04:33,462 --> 00:04:35,130
Congratulations.
99
00:04:35,130 --> 00:04:37,424
- Where is it?
- Uh, Culver City.
100
00:04:37,424 --> 00:04:39,051
Yeah, I just put the offer
in last night.
101
00:04:39,051 --> 00:04:40,719
Waiting to hear back from my realtor.
102
00:04:40,719 --> 00:04:43,639
So I need a task that requires
zero brainpower.
103
00:04:43,639 --> 00:04:45,432
Let me see.
104
00:04:45,432 --> 00:04:48,519
Oh, wow. It's adorable.
105
00:04:48,519 --> 00:04:50,479
What does that mean?
106
00:04:50,479 --> 00:04:52,606
- Nothing.
- You think it's small.
107
00:04:52,606 --> 00:04:56,151
No, I didn't say small. It's... cozy.
108
00:04:58,278 --> 00:05:01,573
Respiratory tech to OB.
109
00:05:01,573 --> 00:05:04,117
Hey. Hey. Hey.
110
00:05:04,117 --> 00:05:06,912
So, I have the perfect day planned,
111
00:05:06,912 --> 00:05:09,331
starting with breakfast at the beach.
112
00:05:09,331 --> 00:05:10,374
Great.
113
00:05:11,667 --> 00:05:13,043
You okay?
114
00:05:13,043 --> 00:05:14,545
If you're too tired, we can do something
115
00:05:14,545 --> 00:05:15,754
- more low key.
- No.
116
00:05:15,754 --> 00:05:19,007
I love the beach.
117
00:05:19,007 --> 00:05:20,592
It's just been a difficult shift.
118
00:05:20,592 --> 00:05:22,427
- You lost a patient?
- No.
119
00:05:22,427 --> 00:05:23,804
The pill count in the pharmacy
120
00:05:23,804 --> 00:05:25,514
has been off every day for a week,
121
00:05:25,514 --> 00:05:27,766
and people are starting
to point fingers.
122
00:05:27,766 --> 00:05:30,060
- At me.
- What? Why you?
123
00:05:30,060 --> 00:05:32,521
'Cause they figure the apple
doesn't fall far from the tree.
124
00:05:32,521 --> 00:05:34,982
That makes no sense.
Your mom's not a drug dealer.
125
00:05:34,982 --> 00:05:37,150
She's a felon who runs a strip club.
126
00:05:37,150 --> 00:05:38,443
I love that you see the difference,
127
00:05:38,443 --> 00:05:39,903
but most people don't.
128
00:05:39,903 --> 00:05:43,407
Okay, what pills are going missing?
129
00:05:43,407 --> 00:05:45,284
Adderall, Oxy, Ketamine.
130
00:05:45,284 --> 00:05:47,995
Admin has talked to LAPD,
but it's a low priority for them.
131
00:05:47,995 --> 00:05:49,997
Well, you're a top priority for me,
132
00:05:49,997 --> 00:05:51,832
and I can't have this hanging
over your head on our date.
133
00:05:51,832 --> 00:05:53,917
So I'm gonna solve this crime.
134
00:05:53,917 --> 00:05:56,003
No. This feels beneath you.
135
00:05:56,003 --> 00:05:58,547
Title 21 gives the FBI
permission to investigate
136
00:05:58,547 --> 00:06:00,048
controlled substances.
137
00:06:00,048 --> 00:06:02,384
Just have to call my boss for the okay.
138
00:06:02,384 --> 00:06:05,637
I do need one more thing
to start my investigation.
139
00:06:05,637 --> 00:06:09,308
- What?
- A smart, sexy partner.
140
00:06:09,308 --> 00:06:11,059
You know the hospital and the employees.
141
00:06:11,059 --> 00:06:13,562
And I can't crack this case without you.
142
00:06:16,189 --> 00:06:18,400
- Do I get a code name?
- Yeah.
143
00:06:18,400 --> 00:06:19,860
Trouble.
144
00:06:19,860 --> 00:06:21,653
Let's get started. Come on.
145
00:06:21,653 --> 00:06:23,780
- "Do I get a code name?"
- I mean, in the movies,
146
00:06:23,780 --> 00:06:25,574
they always get code names.
147
00:06:25,574 --> 00:06:26,908
This ain't the movies.
148
00:06:29,411 --> 00:06:31,705
Good morning, Agent Bailor.
149
00:06:31,705 --> 00:06:34,666
You ever thought about
hanging up some artwork in here?
150
00:06:34,666 --> 00:06:37,586
You know, liven up the place a bit?
151
00:06:37,586 --> 00:06:39,642
Probationary Special Agent Clark.
152
00:06:39,667 --> 00:06:40,828
That's me.
153
00:06:40,853 --> 00:06:42,466
Never thought I'd see
your face in here again.
154
00:06:42,466 --> 00:06:46,428
Well, me neither.
But I'm on inventory duty.
155
00:06:46,428 --> 00:06:49,014
Oh, gun, phone, laptop,
credentials, and Bu car.
156
00:06:49,014 --> 00:06:50,557
Correct?
157
00:06:50,557 --> 00:06:53,935
A complete list of my items
and their corresponding serial numbers.
158
00:06:53,935 --> 00:06:56,438
Everyone, hand over your inventory cards
159
00:06:56,438 --> 00:06:58,190
to Special Agent Clark.
160
00:06:58,190 --> 00:07:00,817
Damn. Impressive.
161
00:07:00,817 --> 00:07:03,153
The devil is in the details.
162
00:07:03,153 --> 00:07:05,155
You'd have learned that
if you'd stayed here
163
00:07:05,155 --> 00:07:07,783
instead of jumping ship
first chance you got.
164
00:07:16,750 --> 00:07:19,544
Ooh, this looks like fun.
165
00:07:19,544 --> 00:07:20,921
I wonder if they'll
let me throw in a few.
166
00:07:20,921 --> 00:07:22,464
No, no, no. Stand down, Probie.
167
00:07:22,464 --> 00:07:25,486
Their job is to burn,
our job is to observe.
168
00:07:26,718 --> 00:07:30,680
Oh. Alright.
169
00:07:30,680 --> 00:07:34,476
Public corruption, 30 boxes.
170
00:07:34,476 --> 00:07:37,479
Intellectual property theft, 20 boxes.
171
00:07:37,479 --> 00:07:39,231
What?!
172
00:07:39,231 --> 00:07:40,774
What?
173
00:07:40,774 --> 00:07:42,317
My offer didn't get accepted.
174
00:07:42,317 --> 00:07:45,153
I-I'm now in a bidding war
with four other buyers.
175
00:07:45,153 --> 00:07:46,696
That's L. A. real estate for you.
176
00:07:46,696 --> 00:07:48,824
Apparently now I have to submit
my best and final offer
177
00:07:48,824 --> 00:07:50,575
along with a letter to the homeowners?
178
00:07:50,575 --> 00:07:52,077
Not only do I have to overpay,
179
00:07:52,077 --> 00:07:53,369
but I have to kiss their asses.
180
00:07:53,394 --> 00:07:55,013
No, it's very common.
I've been through this before.
181
00:07:55,038 --> 00:07:57,999
T-The homeowners,
they want to be courted.
182
00:07:57,999 --> 00:07:59,219
You know, they don't
just want your money,
183
00:07:59,244 --> 00:08:01,086
they want a good story.
184
00:08:01,086 --> 00:08:03,463
Okay, well, my story
is in my credit score,
185
00:08:03,463 --> 00:08:05,215
my 30% down payment,
186
00:08:05,215 --> 00:08:06,716
- and my pristine employment record.
- Yeah, no.
187
00:08:06,716 --> 00:08:08,009
That's all financial.
188
00:08:08,009 --> 00:08:10,679
You need to convince the homeowner
that you love this house,
189
00:08:10,679 --> 00:08:12,472
that you're the only person
190
00:08:12,472 --> 00:08:14,850
- who will take care of its legacy.
- Ugh, gag.
191
00:08:14,850 --> 00:08:15,976
Well, then bye-bye, house.
192
00:08:15,976 --> 00:08:18,061
Fine.
193
00:08:18,061 --> 00:08:19,604
What do I need to do?
194
00:08:19,604 --> 00:08:22,065
What you do best. You profile them.
195
00:08:22,065 --> 00:08:24,484
You tell them exactly
what they want to hear.
196
00:08:24,484 --> 00:08:27,320
Hey, Chuck.
197
00:08:27,320 --> 00:08:28,697
I'm Simone.
198
00:08:28,697 --> 00:08:32,659
I'm here to inventory all the
unassigned department cellphones.
199
00:08:32,659 --> 00:08:34,995
I mean, if you could
help me out and let me know
200
00:08:34,995 --> 00:08:37,831
where they are...
201
00:08:37,831 --> 00:08:40,000
Thanks.
202
00:08:42,252 --> 00:08:43,670
Are you going on a coffee run?
203
00:08:43,670 --> 00:08:45,881
Because if you are, I'll take a...
204
00:08:49,050 --> 00:08:53,054
What the...
205
00:08:57,809 --> 00:09:00,103
- Hello?
- Who's this?
206
00:09:00,103 --> 00:09:03,190
- Uh, who did you want it to be?
- Mike Jeffers.
207
00:09:03,190 --> 00:09:05,609
I don't know who that is,
but I'm Simone.
208
00:09:05,609 --> 00:09:08,361
- Then why'd you answer his phone?
- Because it was ringing.
209
00:09:08,361 --> 00:09:10,739
And you just happen to have
an FBI agent's cellphone?
210
00:09:10,739 --> 00:09:12,991
- I'm an FBI agent, too.
- But not the right one.
211
00:09:12,991 --> 00:09:14,868
I need to speak with Mike now.
212
00:09:14,868 --> 00:09:16,077
It's a matter of life and death.
213
00:09:16,077 --> 00:09:19,623
Okay, sweetie, let me try to find him.
214
00:09:19,623 --> 00:09:22,125
- Can you tell me your name?
- No.
215
00:09:23,335 --> 00:09:25,879
Psst. Do you know
Special Agent Mike Jeffers?
216
00:09:25,879 --> 00:09:27,756
I did. He died a few months ago.
217
00:09:27,756 --> 00:09:29,744
Heart attack. So sad.
218
00:09:30,717 --> 00:09:32,636
Honey, I am so sorry to tell you this,
219
00:09:32,636 --> 00:09:34,846
but Jeffers passed away.
220
00:09:34,846 --> 00:09:36,681
What?
221
00:09:36,681 --> 00:09:40,101
No. I-I-I gotta go.
222
00:09:40,101 --> 00:09:42,646
No, no, no. Now, you called him
for a reason.
223
00:09:42,646 --> 00:09:44,898
- Let me help you.
- Just forget it, okay?
224
00:09:44,898 --> 00:09:48,026
Okay, I-I know
you don't know me from Eve,
225
00:09:48,026 --> 00:09:49,790
but you can trust me.
226
00:09:49,815 --> 00:09:52,150
If you were in a confidential
relationship with Jeffers,
227
00:09:52,175 --> 00:09:54,508
you were most likely his C.I...
228
00:09:54,533 --> 00:09:57,202
Which means he looked
the other way on some things.
229
00:09:57,202 --> 00:09:58,829
How am I doing so far?
230
00:09:58,829 --> 00:10:00,455
No comment.
231
00:10:00,455 --> 00:10:02,874
Trace the call for this
highlighted number.
232
00:10:02,899 --> 00:10:07,425
I will honor the relationship you had
with Jeffers 100%.
233
00:10:07,450 --> 00:10:10,286
And I will help you with this
matter of life and death.
234
00:10:10,423 --> 00:10:11,967
I-I don't know.
235
00:10:11,967 --> 00:10:15,428
- What are you so afraid of?
- I...
236
00:10:15,428 --> 00:10:18,306
I overheard something
I wasn't supposed to last night,
237
00:10:18,306 --> 00:10:19,683
and I don't know what to do.
238
00:10:19,683 --> 00:10:21,726
What was that?
239
00:10:21,726 --> 00:10:23,895
- What?
- I think there's someone in my house.
240
00:10:23,895 --> 00:10:25,522
Who's in your house?
241
00:10:25,522 --> 00:10:28,817
Tell me where you are
and I'll send help right away.
242
00:10:28,817 --> 00:10:30,402
I don't know who they are.
243
00:10:30,402 --> 00:10:32,919
They must have found out that I...
244
00:10:33,613 --> 00:10:35,115
Hello?
245
00:10:35,560 --> 00:10:36,978
H-Hel...
246
00:10:37,742 --> 00:10:39,953
Damn it. Did you trace the number?
247
00:10:39,953 --> 00:10:42,497
No go. It's a burner.
No name or address attached.
248
00:10:43,275 --> 00:10:44,944
- Boss?
- Yeah?
249
00:10:44,969 --> 00:10:47,168
- I got a situation.
- Oh, no. No, you don't.
250
00:10:47,168 --> 00:10:49,629
You are on inventory duty,
and that is the antithesis
251
00:10:49,629 --> 00:10:51,923
- of a situation.
- Well, yeah, but a phone
252
00:10:51,923 --> 00:10:54,509
I was inventorying
belonged to Agent Jeffers.
253
00:10:54,509 --> 00:10:55,886
His C.I. called.
254
00:10:55,886 --> 00:10:59,055
She's in trouble, but she hung up
before I could get a name.
255
00:10:59,055 --> 00:11:00,891
She said someone was in her house.
256
00:11:00,891 --> 00:11:02,726
You sure this isn't you
just desperately searching
257
00:11:02,726 --> 00:11:04,728
- for a way out of inventory duty?
- No, sir.
258
00:11:09,274 --> 00:11:11,359
Jeffers' former partner's Oliver Bailor.
259
00:11:11,359 --> 00:11:14,279
- Go talk to him.
- Bailor?
260
00:11:17,324 --> 00:11:19,784
Twice in one day. What a treat.
261
00:11:19,784 --> 00:11:23,163
Sir, I need to speak to you
about an unidentified source
262
00:11:23,163 --> 00:11:25,707
that belonged to one
of your former partners.
263
00:11:25,707 --> 00:11:27,959
- Which one?
- Mike Jeffers.
264
00:11:27,959 --> 00:11:30,503
A woman called his old phone,
265
00:11:30,503 --> 00:11:32,589
and she said it was
a matter of life and death,
266
00:11:32,589 --> 00:11:34,174
and then she hung up.
267
00:11:34,174 --> 00:11:37,135
I mean, do you have any idea
who that might be?
268
00:11:37,135 --> 00:11:39,512
- Nope.
- But, sir.
269
00:11:39,512 --> 00:11:42,557
The late Special Agent Jeffers
and I parted ways
270
00:11:42,557 --> 00:11:43,975
over a year ago.
271
00:11:43,975 --> 00:11:45,852
He had dozens of C. I. s.
272
00:11:45,852 --> 00:11:49,522
- Well, how many of them were women?
- A few.
273
00:11:49,522 --> 00:11:51,581
I'm sure I have no
idea which one she is.
274
00:11:51,605 --> 00:11:52,722
Maybe you do.
275
00:11:52,747 --> 00:11:56,404
Okay, this woman,
her voice sounded sophisticated,
276
00:11:56,404 --> 00:11:59,616
almost like the attitude
you would have if you were rich.
277
00:12:01,242 --> 00:12:03,203
Gracie Hunt.
278
00:12:03,203 --> 00:12:05,288
She runs an illegal poker game
for high rollers
279
00:12:05,288 --> 00:12:07,791
- out of her home in Brentwood.
- I'm going.
280
00:12:07,791 --> 00:12:10,418
Please call LAPD
and have them meet me there.
281
00:12:10,418 --> 00:12:12,504
You're a probationary agent.
282
00:12:12,504 --> 00:12:14,422
You need a senior agent with you.
283
00:12:14,422 --> 00:12:17,092
Then come on. Gracie needs us.
284
00:12:28,103 --> 00:12:30,480
Gracie? It's Simone!
285
00:12:33,858 --> 00:12:35,110
Gracie?
286
00:12:40,365 --> 00:12:42,117
Damn it.
287
00:12:43,451 --> 00:12:45,120
She's dead.
288
00:12:45,120 --> 00:12:47,330
Maybe she called Mike hoping
he'd talk her out of using.
289
00:12:47,330 --> 00:12:50,375
Hearing that he was dead
pushed her over the edge.
290
00:12:50,375 --> 00:12:52,252
That doesn't track.
291
00:12:52,252 --> 00:12:54,796
20 minutes ago, this girl was yelling
292
00:12:54,796 --> 00:12:56,756
that there was an intruder in her house,
293
00:12:56,756 --> 00:12:58,675
and now she's O. D.'d?
294
00:12:58,675 --> 00:13:00,844
Something is not right.
295
00:13:05,101 --> 00:13:06,450
It had to be staged.
296
00:13:06,475 --> 00:13:07,851
We don't have nearly enough evidence
297
00:13:07,876 --> 00:13:09,559
to support that theory.
298
00:13:09,584 --> 00:13:11,211
Ms. Hunt was in and out of rehab,
299
00:13:11,236 --> 00:13:13,081
so an accidental O. D. is possible.
300
00:13:13,106 --> 00:13:14,899
But not plausible.
301
00:13:14,899 --> 00:13:16,855
Were there any signs of a break-in?
302
00:13:16,880 --> 00:13:18,486
No, sir.
303
00:13:18,486 --> 00:13:21,948
And even if it is a murder,
it's LAPD's jurisdiction.
304
00:13:21,948 --> 00:13:25,535
Unless it's the murder
of a federal informant.
305
00:13:25,535 --> 00:13:29,330
I'm going back to work.
Good luck with that. And this.
306
00:13:29,330 --> 00:13:31,207
Oliver, wait.
307
00:13:31,207 --> 00:13:33,793
Simone's instincts are usually spot-on.
308
00:13:33,793 --> 00:13:36,212
- Could you work this with her?
- No.
309
00:13:36,212 --> 00:13:38,214
Her training agent isn't here, Oliver,
310
00:13:38,214 --> 00:13:39,549
and you worked with Jeffers for years.
311
00:13:39,549 --> 00:13:42,051
No one's gonna have your
level of insight. You know that.
312
00:13:44,554 --> 00:13:47,140
Alright, fine.
313
00:13:47,140 --> 00:13:50,059
But she will do things
my way or not at all.
314
00:13:50,059 --> 00:13:52,187
Of course. Goes without saying.
315
00:13:54,147 --> 00:13:57,108
- So I got an idea.
- Good for you.
316
00:13:57,108 --> 00:13:59,903
Now stop talking and do as you're told.
317
00:14:02,739 --> 00:14:05,533
Camera should catch the unsub
stealing the drugs.
318
00:14:07,535 --> 00:14:10,079
- What's that?
- A list of hot suspects.
319
00:14:10,079 --> 00:14:12,749
Everyone with access and motive.
320
00:14:12,749 --> 00:14:16,544
- There's, like, 20 people on that.
- Mm-hmm.
321
00:14:16,544 --> 00:14:18,671
And that's one of them right there.
322
00:14:18,671 --> 00:14:22,425
Nurse Melinda, lookin' all guilty.
323
00:14:22,425 --> 00:14:24,886
Or just hungry.
324
00:14:24,886 --> 00:14:27,597
Not Miss Sacred Cow
going medieval on a cheeseburger
325
00:14:27,597 --> 00:14:30,934
after acting all sanctimonious
about being a lifelong vegan.
326
00:14:30,934 --> 00:14:33,770
- What a liar.
- But not a thief.
327
00:14:33,770 --> 00:14:35,980
It wasn't right when folks
accused you with zero proof,
328
00:14:35,980 --> 00:14:38,139
so maybe don't do
the same thing to them?
329
00:14:38,164 --> 00:14:41,331
She is a liar, though.
I mean, that's clearly a double patty.
330
00:14:42,320 --> 00:14:43,613
This letter is perfect.
331
00:14:43,613 --> 00:14:46,783
Huh. Almost.
332
00:14:46,783 --> 00:14:49,577
Okay, so first you're
a real estate expert
333
00:14:49,577 --> 00:14:53,832
- and now you're a literary critic?
- Uh, just don't be so sensitive.
334
00:14:53,832 --> 00:14:56,918
Ma'am. I-I'm just gonna
highlight one sentence here.
335
00:14:56,918 --> 00:15:00,755
"Your recent kitchen remodel
was refined yet breathtaking."
336
00:15:00,755 --> 00:15:02,507
Yeah, that's a really nice compliment.
337
00:15:02,507 --> 00:15:04,926
Yeah, but think about your profile.
338
00:15:04,926 --> 00:15:08,221
Okay, they're aging hippies
who go to Burning Man every year
339
00:15:08,221 --> 00:15:11,558
and use a psychic.
340
00:15:11,558 --> 00:15:15,144
Oh, so they value community
and prize sentimentality
341
00:15:15,144 --> 00:15:17,105
- over the material.
- So do they care about a remodel?
342
00:15:17,105 --> 00:15:18,648
No, of course not.
343
00:15:18,648 --> 00:15:20,692
They care about the memories
they leave behind.
344
00:15:20,692 --> 00:15:22,694
I mean, Phil and Connie
have been married for 25 years.
345
00:15:22,694 --> 00:15:24,003
They raised two kids in there, you know?
346
00:15:24,028 --> 00:15:26,239
Yeah, yeah, yeah. I got it.
347
00:15:26,239 --> 00:15:29,534
Oh, and there's just
a little spelling...
348
00:15:29,534 --> 00:15:30,869
Shutting up. Mm-hmm.
349
00:15:30,869 --> 00:15:32,620
And done.
350
00:15:32,620 --> 00:15:34,038
- Boom.
- Yeah.
351
00:15:34,038 --> 00:15:36,875
Take cover!
352
00:15:45,049 --> 00:15:47,468
M-80s.
353
00:15:47,468 --> 00:15:50,722
It's just someone blowing off steam.
354
00:15:50,722 --> 00:15:52,348
Or distracting us.
355
00:15:55,351 --> 00:15:57,228
Hey, FBI! Stop!
356
00:16:01,566 --> 00:16:03,151
Stop!
357
00:16:10,992 --> 00:16:12,493
I need a BOLO out for a blue Camry,
358
00:16:12,493 --> 00:16:16,331
no rear license plate, last seen
headed north on Western.
359
00:16:16,331 --> 00:16:18,416
Why would somebody steal
an old evidence box?
360
00:16:18,416 --> 00:16:20,126
I don't know.
361
00:16:20,126 --> 00:16:21,920
But it's our necks
if we don't get it back.
362
00:16:21,920 --> 00:16:24,339
- Tell me you got something.
- Yes.
363
00:16:24,339 --> 00:16:26,925
No. Tell me you got something.
364
00:16:26,925 --> 00:16:30,553
According to Gracie's dealer,
Gracie left the game early last night,
365
00:16:30,553 --> 00:16:32,263
which never happens,
366
00:16:32,263 --> 00:16:35,099
which means she was
clearly upset by something.
367
00:16:35,099 --> 00:16:37,226
Which proves nothing. Maybe not.
368
00:16:37,226 --> 00:16:39,395
But it gives credibility
to what she said
369
00:16:39,395 --> 00:16:41,522
- when she called me.
- She didn't call you.
370
00:16:41,522 --> 00:16:43,024
She called Jeffers.
371
00:16:43,024 --> 00:16:46,945
The dealer said that there were
seven high rollers at that game.
372
00:16:46,945 --> 00:16:48,821
We need to bring them
all in for questioning.
373
00:16:48,821 --> 00:16:50,657
We can't compel them,
and they've all got
374
00:16:50,657 --> 00:16:52,158
lawyers on speed dial.
375
00:16:52,158 --> 00:16:54,786
But we may have an in, Oliver.
376
00:16:54,786 --> 00:16:57,163
Gideon Taft.
377
00:16:57,163 --> 00:16:59,040
Alright. The actor
from all the Marvel movies.
378
00:16:59,040 --> 00:17:00,625
Yep.
379
00:17:00,625 --> 00:17:02,460
And Brendon's nemesis.
380
00:17:02,460 --> 00:17:04,796
He got every role Brendon wanted.
381
00:17:04,796 --> 00:17:07,924
Which might make this ask
a little tricky,
382
00:17:07,924 --> 00:17:10,927
but if anybody
can sweet-talk B, it's me.
383
00:17:12,679 --> 00:17:14,472
Is she always like this?
384
00:17:14,472 --> 00:17:15,932
Yeah, pretty much.
385
00:17:15,932 --> 00:17:19,060
Ooh, just the person I was looking for.
386
00:17:19,060 --> 00:17:20,895
- Hey, how you doing?
- How'd the burn run go?
387
00:17:20,895 --> 00:17:22,981
Oh, not great. How's inventory?
388
00:17:22,981 --> 00:17:25,066
Well, I kind of ran into a little thing,
389
00:17:25,066 --> 00:17:27,068
and I'm hoping you could
help me with it.
390
00:17:27,068 --> 00:17:28,403
Yeah, you know I'll help you if I can.
391
00:17:28,403 --> 00:17:31,322
- Gideon Taft.
- No, no.
392
00:17:31,322 --> 00:17:33,199
- But wait, B. You didn't even...
- Yeah, yeah, yeah.
393
00:17:33,199 --> 00:17:34,784
No. You didn't even let
me get the question out.
394
00:17:34,784 --> 00:17:38,079
I don't need to. He's the worst
guy in the world, so no.
395
00:17:38,079 --> 00:17:40,999
Please. I need to talk to him
without his lawyer.
396
00:17:40,999 --> 00:17:44,919
And you know I wouldn't ask you
if it wasn't important.
397
00:17:44,919 --> 00:17:46,629
Ugh. Fine.
398
00:17:46,629 --> 00:17:49,424
I'll ask him to come in.
But you owe me. Big time.
399
00:17:49,424 --> 00:17:50,758
- Trust me.
- Deal.
400
00:17:52,427 --> 00:17:54,262
Hey, any clarity?
401
00:17:54,262 --> 00:17:56,931
Stolen evidence box was from
the Andrew Vogel case.
402
00:17:56,931 --> 00:17:58,725
Why do I keep hearing that name?
403
00:17:58,725 --> 00:18:00,685
Do you listen to the
"Cold Storage Crime" podcast?
404
00:18:00,685 --> 00:18:02,061
Uh, sometimes.
405
00:18:02,061 --> 00:18:03,896
The new season is all about Vogel.
406
00:18:03,896 --> 00:18:06,441
He was an accountant who ripped
off his clients $30 million.
407
00:18:06,441 --> 00:18:08,526
He was sentenced to 20 years,
but died in prison...
408
00:18:08,526 --> 00:18:10,278
- Heart attack.
- Think maybe the podcaster
409
00:18:10,278 --> 00:18:11,946
can tell us why someone
stole that evidence?
410
00:18:11,946 --> 00:18:14,073
Laura already has her coming in.
411
00:18:14,073 --> 00:18:16,909
Clearly, our unsub knew that the files
412
00:18:16,934 --> 00:18:18,127
were being burned today.
413
00:18:18,152 --> 00:18:20,121
And you think someone from
this building tipped them off.
414
00:18:20,121 --> 00:18:22,027
And you want me to see
who was in the loop.
415
00:18:22,052 --> 00:18:23,078
Why do I feel like you're already on it?
416
00:18:23,102 --> 00:18:24,237
'Cause I'm already on it.
417
00:18:24,262 --> 00:18:25,435
You're the best. I know.
418
00:18:25,460 --> 00:18:26,711
Thank you.
419
00:18:29,005 --> 00:18:30,506
Another stakeout tip...
Go easy on the coffee.
420
00:18:30,506 --> 00:18:32,175
It's Murphy's Law.
421
00:18:32,175 --> 00:18:34,594
Crimes always go down when
the bladder has other plans.
422
00:18:34,594 --> 00:18:37,035
Too late. Back in a sec.
423
00:18:37,764 --> 00:18:40,933
Hold up, hold up. Who's this guy?
424
00:18:40,933 --> 00:18:43,394
Oh, that's just Gregory.
He interns here after school.
425
00:18:43,394 --> 00:18:44,771
He's a good kid.
426
00:18:46,606 --> 00:18:48,066
And a pill thief.
427
00:18:51,944 --> 00:18:54,238
FBI. Show me your hands.
428
00:18:54,238 --> 00:18:55,323
Seriously?
429
00:18:55,323 --> 00:18:58,076
I'm sorry, Miss Davis. But I had to.
430
00:18:58,076 --> 00:18:59,827
- They're making me.
- Who's making you?
431
00:18:59,827 --> 00:19:01,579
- I-I can't tell you that.
- You can't?
432
00:19:01,579 --> 00:19:03,998
Okay, listen to me.
433
00:19:03,998 --> 00:19:06,542
I know it's scary talking to the FBI.
434
00:19:06,542 --> 00:19:10,588
But trust me, Carter's the best
person to have in your corner.
435
00:19:10,588 --> 00:19:12,423
What's going on, son?
436
00:19:12,423 --> 00:19:14,592
Two weeks ago, I-I got a text
from this random number
437
00:19:14,592 --> 00:19:16,427
saying I needed to steal pills.
438
00:19:16,427 --> 00:19:18,429
Alright, I thought it was a prank.
439
00:19:18,429 --> 00:19:20,056
Until they sent me a photo of my nana.
440
00:19:20,056 --> 00:19:22,350
- Your grandmother?
- She's in a nursing home.
441
00:19:22,350 --> 00:19:24,143
Alright, they got a photo
of her sleeping in bed.
442
00:19:24,143 --> 00:19:25,812
These guys are no joke.
443
00:19:25,812 --> 00:19:27,397
Said they'd hurt her
if I didn't deliver pills.
444
00:19:27,397 --> 00:19:28,981
And how do you deliver them?
445
00:19:28,981 --> 00:19:30,566
I get a new location every day.
446
00:19:30,566 --> 00:19:32,235
When and where is the next drop?
447
00:19:32,235 --> 00:19:34,723
Two hours. At Griffith Park.
448
00:19:35,822 --> 00:19:37,824
Looks like our stakeout
just turned into a sting.
449
00:19:42,310 --> 00:19:44,487
Do you mind if I record
this? For my podcast?
450
00:19:44,511 --> 00:19:45,822
No way.
451
00:19:45,847 --> 00:19:48,334
- Okay. Well, then I'm out of here.
- No, no, uh, no.
452
00:19:48,334 --> 00:19:52,338
Y-Y-You can't record this conversation.
453
00:19:52,338 --> 00:19:54,507
I'm sure if you help us,
we can do a follow-up,
454
00:19:54,507 --> 00:19:57,218
uh, interview at...
455
00:19:57,243 --> 00:19:59,206
I'll do a follow-up interview.
How's that?
456
00:19:59,762 --> 00:20:02,598
- Great.
- Earlier today, someone stole a box
457
00:20:02,598 --> 00:20:04,642
of old trial evidence
from the Vogel case.
458
00:20:04,642 --> 00:20:05,768
Now, why would they do that?
459
00:20:05,768 --> 00:20:08,688
Well, Vogel stole millions,
460
00:20:08,688 --> 00:20:11,941
hid the accounts behind
a cryptographic web of mystery.
461
00:20:11,941 --> 00:20:13,317
I mean, it's true-crime catnip.
462
00:20:13,317 --> 00:20:14,861
Yeah, but in your last episode,
463
00:20:14,861 --> 00:20:16,654
you said that there was
800 grand missing.
464
00:20:16,654 --> 00:20:18,614
Uh, what's the deal with that?
465
00:20:18,614 --> 00:20:22,118
- So you're a fan.
- A-As of 45 minutes ago, y-yeah.
466
00:20:22,118 --> 00:20:24,078
I listened at five-times speed.
467
00:20:24,078 --> 00:20:26,122
You listened at five-x?
You can't listen at five-x.
468
00:20:26,122 --> 00:20:28,749
- You lose all the nuance.
- There's no nuance to this.
469
00:20:28,749 --> 00:20:30,251
All of the money was accounted for.
470
00:20:30,251 --> 00:20:32,378
So why tell people that it wasn't?
471
00:20:32,378 --> 00:20:36,215
It's money the FBI didn't know about.
472
00:20:36,215 --> 00:20:39,427
I'm telling you, Vogel hid money
behind one last puzzle.
473
00:20:39,427 --> 00:20:42,638
And you're just sending amateur
sleuths out on a treasure hunt?
474
00:20:42,638 --> 00:20:45,183
You know, one of them likely
committed a crime because of it.
475
00:20:45,183 --> 00:20:46,767
I'm just sharing the truth
476
00:20:46,767 --> 00:20:48,686
with my listeners.
477
00:20:48,686 --> 00:20:50,271
What they do with it is on them.
478
00:20:50,271 --> 00:20:53,149
It's Simone. Uh, she said
it's an emergency.
479
00:20:54,525 --> 00:20:57,320
- Hey.
- You need to talk to your "nemesis."
480
00:20:57,320 --> 00:20:59,947
Oh. Uh, Gideon's not cooperating?
481
00:20:59,947 --> 00:21:03,326
Gideon's not here. But "Cobra Wixx" is.
482
00:21:03,326 --> 00:21:05,912
He says he's a spy for MI-6.
483
00:21:05,912 --> 00:21:08,164
Uh, yeah, he's a "Method" actor.
484
00:21:08,164 --> 00:21:10,082
He won't break character
because he's preparing
485
00:21:10,082 --> 00:21:11,667
for a role or filming, so...
486
00:21:11,667 --> 00:21:13,544
So how do we get him to talk to us?
487
00:21:13,544 --> 00:21:15,880
You got to play by his rules.
488
00:21:15,880 --> 00:21:18,466
You mind if I have a run at him?
489
00:21:20,718 --> 00:21:24,639
Hey, Cobra. Special Agent Acres.
490
00:21:24,639 --> 00:21:25,848
Can't say I appreciate
491
00:21:25,848 --> 00:21:27,850
being run in like this, mate.
492
00:21:27,850 --> 00:21:30,686
Oh, well, the FBI needs your help.
493
00:21:30,686 --> 00:21:32,688
Cobra's listening, ain't I.
494
00:21:32,688 --> 00:21:35,066
When you were at that
poker game last night,
495
00:21:35,066 --> 00:21:38,819
did you overhear anyone
talking about anything illegal,
496
00:21:38,819 --> 00:21:41,322
dangerous, or worth killing for?
497
00:21:41,322 --> 00:21:44,825
Certainly a spy in the King's Service
498
00:21:44,825 --> 00:21:47,003
must have overheard something.
499
00:21:47,703 --> 00:21:50,331
- I might have, bruv.
- Oh.
500
00:21:50,331 --> 00:21:54,502
But before I say what I know,
what's bloody in it for me?
501
00:21:54,502 --> 00:21:58,297
Okay. I have had it with you,
Daniel Dumb Lewis.
502
00:21:58,297 --> 00:21:59,840
There is a murderer on the loose,
503
00:21:59,840 --> 00:22:01,968
and you're wasting time.
504
00:22:01,968 --> 00:22:05,721
Stop all this stupid method acting
and tell us what you heard.
505
00:22:05,721 --> 00:22:08,599
I... I...
506
00:22:08,599 --> 00:22:12,061
- Boy, I'm not playing with you.
- Okay, fine.
507
00:22:12,061 --> 00:22:15,398
I-I'm sorry. I-I-I didn't hear anything.
508
00:22:15,398 --> 00:22:18,454
So all of this was just improv?
509
00:22:18,479 --> 00:22:20,236
Yeah.
510
00:22:20,236 --> 00:22:22,154
But maybe... maybe
my phone got something.
511
00:22:22,154 --> 00:22:24,490
One of the other players
there... he's from England.
512
00:22:24,490 --> 00:22:26,409
I was recording him
to perfect my accent.
513
00:22:26,409 --> 00:22:29,203
Hand it over.
514
00:22:29,203 --> 00:22:32,415
And work on your damn accent,
'cause it's hella wack.
515
00:22:35,585 --> 00:22:38,087
Colin, you're in serious trouble.
516
00:22:38,087 --> 00:22:39,922
You logged into the FBI database
517
00:22:39,922 --> 00:22:43,009
and looked up when the Vogel
case evidence was set to be burned.
518
00:22:43,009 --> 00:22:44,594
- Why would I do that?
- I don't know.
519
00:22:44,594 --> 00:22:46,637
But there's a record showing
that you remotely logged in
520
00:22:46,637 --> 00:22:49,015
from your house three nights ago
at 10:14 p. m.
521
00:22:49,015 --> 00:22:52,393
That's not true. Oh.
522
00:22:52,393 --> 00:22:55,521
- Oh?
- Well, there was a girl...
523
00:22:55,521 --> 00:22:59,275
Uh, Molly, or Margaret, maybe Mary.
524
00:22:59,275 --> 00:23:01,152
- Uh-huh.
- But I can't remember.
525
00:23:01,152 --> 00:23:03,112
Uh, I met her at the bar
near my apartment.
526
00:23:03,112 --> 00:23:05,615
And she was into
all the things I'm into...
527
00:23:05,615 --> 00:23:08,159
Dutch Soccer and D&D.
528
00:23:08,159 --> 00:23:10,077
- Unicorn combo.
- Ugh. Okay.
529
00:23:10,077 --> 00:23:12,909
And you brought this unicorn
woman back to your place?
530
00:23:12,934 --> 00:23:16,225
Yeah, and she ended up using my laptop
531
00:23:16,250 --> 00:23:18,085
to quiz me on Nordic trivia.
532
00:23:18,085 --> 00:23:21,297
- To find out your password.
- I guess so.
533
00:23:21,297 --> 00:23:25,259
- Now, what did she look like?
- Um, glasses, but hot.
534
00:23:25,259 --> 00:23:29,221
- Uh, long red hair.
- Sounds like my thief.
535
00:23:29,221 --> 00:23:31,312
Okay, where did she go
after she left your apartment?
536
00:23:31,337 --> 00:23:32,475
I don't know.
537
00:23:32,475 --> 00:23:35,436
She grabbed a ride share,
and I passed out.
538
00:23:35,436 --> 00:23:37,605
Okay, do not even think
about leaving your desk
539
00:23:37,605 --> 00:23:39,607
until we verify your story.
540
00:23:39,607 --> 00:23:41,651
- Do you understand?
- Yes.
541
00:23:41,651 --> 00:23:43,611
- I'm sorry.
- Yeah.
542
00:23:45,988 --> 00:23:48,354
I heard you had a recording
from Gracie Hunt's poker game.
543
00:23:48,378 --> 00:23:50,660
It's rough.
But the digital forensics team
544
00:23:50,660 --> 00:23:52,286
managed to isolate the background,
545
00:23:52,286 --> 00:23:54,038
- and we got this little snippet.
- Okay.
546
00:23:55,790 --> 00:23:57,291
The specialist you hooked me up with?
547
00:23:57,291 --> 00:23:59,543
He's making my problem go away tomorrow.
548
00:23:59,543 --> 00:24:01,587
And I'm going to dance at his funeral.
549
00:24:01,587 --> 00:24:03,327
So you're thinking
"specialist" equals hitman?
550
00:24:03,351 --> 00:24:06,092
Yeah. I mean, that has to
be the "life or death" thing
551
00:24:06,092 --> 00:24:08,302
- that Gracie overheard.
- That's what got her killed.
552
00:24:08,302 --> 00:24:11,097
The audio is too distorted
to I. D. the speaker.
553
00:24:11,097 --> 00:24:13,182
So not only do we not know
who the target is,
554
00:24:13,182 --> 00:24:15,101
we don't know who ordered
the hit, either.
555
00:24:15,101 --> 00:24:18,688
Well, we do know it's one
of these five guys up here,
556
00:24:18,688 --> 00:24:21,109
but we don't have enough
time to figure out which one.
557
00:24:21,134 --> 00:24:22,483
Uh, not true.
558
00:24:22,483 --> 00:24:24,777
This is when we have to fall
back on our fundamentals.
559
00:24:24,777 --> 00:24:26,696
- What fundamentals?
- Research.
560
00:24:26,696 --> 00:24:30,074
A skill you would have perfected
if you had stayed in my department.
561
00:24:30,074 --> 00:24:32,910
Now, something in the background
of these players
562
00:24:32,910 --> 00:24:35,162
could be the clue to figuring
out who ordered the hit.
563
00:24:35,162 --> 00:24:38,624
One detail, no matter how small,
might be all we need to crack this.
564
00:24:38,624 --> 00:24:40,543
Let's see.
565
00:24:40,543 --> 00:24:42,253
The specialist you hooked me up with?
566
00:24:42,253 --> 00:24:44,213
He's making my problem go away tomorrow.
567
00:24:44,213 --> 00:24:46,549
And I'm going to dance at his funeral.
568
00:24:46,549 --> 00:24:48,384
The specialist you hooked me up with?
569
00:24:48,384 --> 00:24:50,344
- He's making my problem...
- Wait, wait.
570
00:24:50,344 --> 00:24:51,929
The specialist you hooked me up with?
571
00:24:51,929 --> 00:24:54,181
What are you thinking, Simone?
572
00:24:54,181 --> 00:24:57,179
Well he's speaking
573
00:24:57,204 --> 00:25:01,580
so methodically, deliberately.
574
00:25:01,605 --> 00:25:05,568
I worked with a lot of kids
that had language and speech disorders.
575
00:25:05,568 --> 00:25:08,946
This guy could be covering up a stutter.
576
00:25:08,946 --> 00:25:10,698
That might be just the detail.
577
00:25:10,698 --> 00:25:12,825
Okay, where did I see this?
578
00:25:12,825 --> 00:25:15,953
Mitch Ballard, CFO. Not there.
579
00:25:15,953 --> 00:25:18,372
Nothing in his financials.
580
00:25:18,372 --> 00:25:20,207
Yes! Okay.
581
00:25:20,207 --> 00:25:22,835
Mitch Ballard last year
was the keynote speaker
582
00:25:22,835 --> 00:25:25,546
at the American Speech-
Language-Hearing Foundation.
583
00:25:25,546 --> 00:25:28,340
Ding, ding, ding.
That can't be a coincidence.
584
00:25:28,340 --> 00:25:30,968
He's our man. Nice work.
585
00:25:30,968 --> 00:25:32,678
Nice work to you, too, sir.
586
00:25:32,678 --> 00:25:34,638
Okay, you guys want to stop
patting each other on the back
587
00:25:34,638 --> 00:25:36,568
and go pick this guy up, please?
588
00:25:42,980 --> 00:25:45,524
- Hopefully he makes this easy.
- Yeah.
589
00:25:45,524 --> 00:25:48,027
Hey, there. Slow down.
590
00:25:48,027 --> 00:25:50,237
FBI, Mr. Ballard. We need a word.
591
00:25:50,237 --> 00:25:53,449
- I'm late for a meeting.
- Sir, we need you to stop.
592
00:25:53,449 --> 00:25:55,284
Alright, get the car, cut him off.
593
00:26:15,095 --> 00:26:16,722
Drop the case.
594
00:26:16,722 --> 00:26:19,725
Get down on the ground.
595
00:26:23,646 --> 00:26:25,940
You okay?
596
00:26:25,940 --> 00:26:28,108
Put him in the car.
597
00:26:28,108 --> 00:26:29,360
I need a minute.
598
00:26:47,837 --> 00:26:49,672
- Hey, boss.
- Yeah?
599
00:26:49,672 --> 00:26:53,092
Good news... Oliver and I
caught Mitch Ballard.
600
00:26:53,092 --> 00:26:54,844
Okay, well, then what's the bad news?
601
00:26:54,844 --> 00:26:57,721
He's not talking, so we have no idea
602
00:26:57,721 --> 00:27:01,100
who the hitman is he hired
or who the target might be.
603
00:27:01,100 --> 00:27:03,686
Oh, and Oliver took himself off the case
604
00:27:03,686 --> 00:27:05,312
and went back to BCU.
605
00:27:05,312 --> 00:27:07,523
Simone, what did you do this time?
606
00:27:07,523 --> 00:27:08,566
- Me?
- Yeah.
607
00:27:08,566 --> 00:27:11,151
Nothing. I didn't.
608
00:27:11,151 --> 00:27:14,697
It was Ballard.
He hit him in the face with a briefcase.
609
00:27:14,697 --> 00:27:16,323
And he's okay.
610
00:27:16,323 --> 00:27:18,534
I just think it's his pride
that's a little bruised.
611
00:27:18,534 --> 00:27:21,912
It's more complicated than that.
612
00:27:21,912 --> 00:27:24,582
Two years ago, when Oliver
and Jeffers were partners,
613
00:27:24,582 --> 00:27:27,418
Oliver was shot in the line.
He almost died.
614
00:27:27,418 --> 00:27:29,378
Well, he could have just retired
and taken his pension,
615
00:27:29,378 --> 00:27:30,963
but he loved the work.
616
00:27:30,963 --> 00:27:34,800
So he left the field,
and he took over the BCU.
617
00:27:34,800 --> 00:27:36,719
Looks like he was just given
a harsh reminder
618
00:27:36,719 --> 00:27:39,638
of how dangerous field
work can be, right?
619
00:27:42,975 --> 00:27:46,770
Hi. You doing okay?
620
00:27:46,770 --> 00:27:49,398
Fine. Thank you. Goodbye.
621
00:27:49,398 --> 00:27:51,817
Listen, Ballard isn't talking.
622
00:27:51,817 --> 00:27:53,944
But we still have time to stop the hit.
623
00:27:53,944 --> 00:27:55,571
Yeah, I'm not going back out with you.
624
00:27:55,571 --> 00:27:57,239
I'm not asking you to.
625
00:27:57,239 --> 00:28:00,367
I'm just saying, I think
we could solve this thing
626
00:28:00,367 --> 00:28:02,161
if we do a deep dive
627
00:28:02,161 --> 00:28:05,122
and figure out who Ballard wants dead.
628
00:28:05,122 --> 00:28:06,165
Hey.
629
00:28:08,292 --> 00:28:10,044
I can't do what you do.
630
00:28:13,589 --> 00:28:15,090
You're damn right, you can't.
631
00:28:15,090 --> 00:28:17,301
Everyone, drop what you're doing.
632
00:28:17,301 --> 00:28:18,719
We've got a new research target.
633
00:28:20,387 --> 00:28:21,847
Give me some.
634
00:28:23,032 --> 00:28:26,035
- So, uh, any news on the house?
- No.
635
00:28:26,060 --> 00:28:28,020
My realtor says that Phil and Connie
636
00:28:28,020 --> 00:28:30,481
won't make a decision until
they consult their psychic.
637
00:28:30,481 --> 00:28:33,192
It is no way to make
a major financial decision.
638
00:28:33,192 --> 00:28:35,194
Oh, it is in L. A.
639
00:28:35,194 --> 00:28:37,279
So, uh, where are we going? Oh.
640
00:28:37,279 --> 00:28:39,448
The warrant came back
for the redhead's ride share.
641
00:28:39,448 --> 00:28:41,450
- Really?
- Mm-hmm.
642
00:28:41,450 --> 00:28:43,494
Way to bury the lede. So who is she?
643
00:28:43,494 --> 00:28:45,996
And no one found the money.
644
00:28:45,996 --> 00:28:49,833
Not his kids.
Not his wife. Not his boss.
645
00:28:51,251 --> 00:28:53,087
FBI. Open up, Amelia.
646
00:28:55,506 --> 00:28:58,092
- You guys want to do the interview now?
- Sure.
647
00:28:58,092 --> 00:29:00,469
Are you ready to make a confession?
648
00:29:00,469 --> 00:29:02,930
Just, uh, not for your listeners.
649
00:29:02,930 --> 00:29:04,848
Hey, wait. Oh. Don't touch my stuff.
650
00:29:04,848 --> 00:29:06,141
Oh, it's... it's not your stuff.
651
00:29:06,141 --> 00:29:09,895
It's the FBI's. Here we go.
652
00:29:13,273 --> 00:29:16,819
And you are using it
to crack some sort of a code.
653
00:29:16,819 --> 00:29:18,904
Vogel's personal journals.
654
00:29:18,904 --> 00:29:21,198
It has the missing piece of the puzzle,
655
00:29:21,198 --> 00:29:23,909
which will reveal the location
of the 800 grand
656
00:29:23,909 --> 00:29:25,661
and make me a true crime legend.
657
00:29:25,661 --> 00:29:27,037
Who are you working with?
658
00:29:27,037 --> 00:29:29,123
Someone told you the evidence boxes
659
00:29:29,123 --> 00:29:31,667
- were being burned today.
- And pointed her towards Colin Mayberry
660
00:29:31,667 --> 00:29:33,419
to use as a patsy.
661
00:29:33,419 --> 00:29:35,170
I don't have to tell you anything.
662
00:29:35,170 --> 00:29:36,714
Yeah, but you're looking
at some serious time.
663
00:29:36,714 --> 00:29:39,133
So remember this... Whoever talks first
664
00:29:39,133 --> 00:29:40,884
gets the deal.
665
00:29:40,884 --> 00:29:42,720
And then my uncle
666
00:29:42,720 --> 00:29:44,930
sent me back to the coffee cart
because his latte didn't have
667
00:29:44,930 --> 00:29:47,433
that stupid heart design in the foam.
668
00:29:47,433 --> 00:29:49,184
Hey, Sherry.
669
00:29:49,184 --> 00:29:51,562
Do you have a second to talk about some
670
00:29:51,562 --> 00:29:54,481
- Freedom of Information Act requests?
- You have one to file?
671
00:29:54,481 --> 00:29:56,942
No. But Amelia Teller did.
672
00:29:56,942 --> 00:29:58,569
More than a dozen, actually,
673
00:29:58,569 --> 00:30:01,488
requesting evidence
from the Andrew Vogel trial.
674
00:30:01,488 --> 00:30:03,532
And you're a big fan
of her podcast, right?
675
00:30:03,532 --> 00:30:05,325
So you decided, "I'm gonna reach out.
676
00:30:05,325 --> 00:30:06,910
I'm gonna give you
the evidence that you need
677
00:30:06,910 --> 00:30:08,996
in exchange for half
of the money that Vogel hid."
678
00:30:08,996 --> 00:30:10,748
- No, I didn't.
- Your partner flipped.
679
00:30:10,748 --> 00:30:12,291
We have "receipts." You're under arrest.
680
00:30:12,291 --> 00:30:13,464
Stand up.
681
00:30:13,489 --> 00:30:15,711
It was my ticket out of this stupid job
682
00:30:15,711 --> 00:30:17,963
where I have to listen to my dumb boss
683
00:30:17,963 --> 00:30:21,341
complain about his lame life
while I do all the hard work.
684
00:30:21,341 --> 00:30:23,177
- Alright.
- Back me up, Elena.
685
00:30:23,177 --> 00:30:24,928
You were just complaining
about your uncle.
686
00:30:24,928 --> 00:30:27,097
I was not.
687
00:30:27,097 --> 00:30:29,516
Who are you gonna believe?
Me? Or a confessed criminal?
688
00:30:29,516 --> 00:30:32,978
Come on, let's go. I'm going!
689
00:30:32,978 --> 00:30:34,313
Why can't I come with you?
690
00:30:34,313 --> 00:30:37,232
Because our target
is a dangerous extortionist.
691
00:30:37,232 --> 00:30:39,902
It's better if you stay here
with Gardner and Morales.
692
00:30:41,278 --> 00:30:43,947
I feel very safe.
693
00:30:43,947 --> 00:30:46,074
I also feel like giving you a kiss.
694
00:30:46,074 --> 00:30:48,994
Well, it's neither
the time nor place for...
695
00:30:50,579 --> 00:30:53,665
Code Name... Trouble. Living
up to her name.
696
00:30:53,665 --> 00:30:56,084
Good luck. Be safe.
697
00:30:58,145 --> 00:31:01,440
- Tell me you got something.
- Yeah. Ballard's target.
698
00:31:01,465 --> 00:31:03,550
Billionaire big wig Dan Delford.
699
00:31:03,550 --> 00:31:05,333
Ballard's boss. Why him?
700
00:31:05,358 --> 00:31:06,479
Money.
701
00:31:06,503 --> 00:31:09,056
Delford's always been
considered a reclusive genius.
702
00:31:09,056 --> 00:31:10,808
Hasn't left his penthouse in months.
703
00:31:10,808 --> 00:31:13,811
Lately, his decision-making
has been so erratic,
704
00:31:13,811 --> 00:31:15,979
it's tanking the stock price.
705
00:31:15,979 --> 00:31:18,148
Ballard is losing millions a week.
706
00:31:18,148 --> 00:31:21,735
Last straw appears to be Delford's new
"Avery Initiative."
707
00:31:21,735 --> 00:31:23,821
It's an environmental money pit
that shareholders hate.
708
00:31:23,821 --> 00:31:25,697
- Have you warned Delford?
- We tried.
709
00:31:25,697 --> 00:31:27,407
Reached out to his security.
710
00:31:27,407 --> 00:31:29,743
They said he gave them
the slip an hour ago.
711
00:31:29,743 --> 00:31:31,119
Nobody knows where he is.
712
00:31:31,119 --> 00:31:32,746
Our hitman must have figured out a way
713
00:31:32,746 --> 00:31:34,665
to lure Delford
out of his hiding, but how?
714
00:31:34,665 --> 00:31:36,959
Delford must have a leverage point
715
00:31:36,959 --> 00:31:38,752
that we don't know about.
716
00:31:38,752 --> 00:31:40,963
- I might know what it is.
- What?
717
00:31:40,963 --> 00:31:42,339
Delford mentioned in an interview
718
00:31:42,339 --> 00:31:44,091
that he named the Avery Initiative
719
00:31:44,091 --> 00:31:47,135
after a long-lost high-school
girlfriend... Avery Edison.
720
00:31:47,135 --> 00:31:49,137
I've been trying to track her down.
721
00:31:49,137 --> 00:31:51,640
Avery Edison died in her home last week.
722
00:31:51,640 --> 00:31:53,392
Slipped in the bathroom.
723
00:31:53,392 --> 00:31:55,143
Her funeral is this afternoon.
724
00:31:55,143 --> 00:31:58,689
I bet Avery's death
was as much an "accident"
725
00:31:58,689 --> 00:32:01,400
as Gracie's O. D. was an O. D.
726
00:32:01,400 --> 00:32:03,944
I'll mobilize LAPD to meet us
at that cemetery.
727
00:32:03,944 --> 00:32:05,237
Yeah.
728
00:32:07,281 --> 00:32:08,907
You coming?
729
00:32:26,925 --> 00:32:28,510
It worked.
730
00:32:28,510 --> 00:32:30,554
Of course it did.
731
00:32:30,554 --> 00:32:34,266
Heart strings are the easiest
thread to pull.
732
00:32:34,266 --> 00:32:35,893
Now finish the job.
733
00:32:49,031 --> 00:32:51,658
Package has been taped
under a bench at my 10:00.
734
00:32:51,658 --> 00:32:53,243
We're a go.
735
00:32:56,038 --> 00:32:58,415
Keep eyes on Mr. Gray Jacket here.
736
00:33:06,381 --> 00:33:09,009
We got a bogey. I'm gonna
get this old man out of here.
737
00:33:15,182 --> 00:33:16,911
You gotta be kidding me.
738
00:33:18,310 --> 00:33:19,645
Hey.
739
00:33:20,729 --> 00:33:23,315
FBI, sir.
740
00:33:23,315 --> 00:33:24,650
Put the package back. Sir.
741
00:33:24,650 --> 00:33:25,692
- Sir!
- Aah!
742
00:33:25,692 --> 00:33:27,569
- Hey, hey!
- Aah! Aah!
743
00:33:27,569 --> 00:33:29,571
- My knee.
- Drop the package.
744
00:33:29,571 --> 00:33:32,491
- Are you armed?
- No. No.
745
00:33:32,491 --> 00:33:35,702
This is all a big misunderstanding.
746
00:33:35,702 --> 00:33:37,496
Stay still. I'm a nurse.
747
00:33:37,496 --> 00:33:40,874
- Are you feeling lightheaded?
- No, I'm feeling old.
748
00:33:42,751 --> 00:33:44,628
- Joseph Cicero.
- Yeah.
749
00:33:44,628 --> 00:33:45,963
Joseph Cicero.
750
00:33:45,963 --> 00:33:47,422
You were a Mafia enforcer
751
00:33:47,422 --> 00:33:48,878
for the Milano brothers
back in the '80s.
752
00:33:48,903 --> 00:33:50,926
They called you Joey C.
753
00:33:50,926 --> 00:33:52,511
Didn't you get a life sentence?
754
00:33:52,511 --> 00:33:56,348
They gave me a compassionate release
because of my age.
755
00:33:56,348 --> 00:33:58,934
- Suckers.
- So you went right back to crime-ing?
756
00:33:58,934 --> 00:34:02,145
There's no pension plan
for old mobsters.
757
00:34:02,145 --> 00:34:05,649
My idiot son spent
all the cash I had hidden
758
00:34:05,649 --> 00:34:07,734
and stuck me in a home.
759
00:34:07,734 --> 00:34:10,195
Now, I ain't built for Bingo.
760
00:34:10,195 --> 00:34:12,197
So when I overheard this old windbag
761
00:34:12,197 --> 00:34:16,034
going on about her grandkid
working in a hospital,
762
00:34:16,034 --> 00:34:18,662
it created a business opportunity
763
00:34:18,662 --> 00:34:19,672
for myself.
764
00:34:19,696 --> 00:34:22,749
By terrifying a young
man into stealing pills.
765
00:34:22,749 --> 00:34:23,800
Shame on you.
766
00:34:23,825 --> 00:34:26,336
Stick your shame
where the sun don't shine.
767
00:34:26,336 --> 00:34:28,380
How about I stick it where
those false teeth are?
768
00:34:28,380 --> 00:34:30,716
- Ooh. Ooh.
- Okay, let's... let's not do that.
769
00:34:32,843 --> 00:34:35,846
Yeah. Yeah. Come on.
Mr. Cicero, you're under arrest.
770
00:34:46,606 --> 00:34:48,734
There's Delford.
771
00:34:54,990 --> 00:34:56,872
Mr. Delford,
we need you to come with us.
772
00:34:56,897 --> 00:34:57,933
What?
773
00:34:57,958 --> 00:34:59,077
We're with the FBI, Mr. Delford.
774
00:34:59,077 --> 00:35:00,403
Just come with us, okay?
775
00:35:00,428 --> 00:35:01,435
Why?
776
00:35:01,460 --> 00:35:02,886
You're in jeopardy. We'll explain later.
777
00:35:02,911 --> 00:35:04,916
Let's go, sir.
778
00:35:07,919 --> 00:35:10,922
- Are you okay?
- It's a nerve agent. This is Garza.
779
00:35:10,922 --> 00:35:12,883
I need an ambulance
at my location right away.
780
00:35:12,883 --> 00:35:14,760
There. Gray suit, brown hair.
781
00:35:14,760 --> 00:35:16,678
The nerve agent
was delivered by handshake.
782
00:35:16,678 --> 00:35:17,979
Do not touch his hand.
783
00:35:18,004 --> 00:35:21,808
I got it. Stay with them.
784
00:35:21,808 --> 00:35:24,353
FBI. Freeze, right there. Don't move.
785
00:35:24,353 --> 00:35:26,938
There you go. Hands up.
Get down on one knee.
786
00:35:26,938 --> 00:35:29,316
Let's go. Yeah.
787
00:35:44,164 --> 00:35:46,333
So I talked to the prosecutor.
788
00:35:46,333 --> 00:35:48,752
If Gregory testifies against Joey C.,
789
00:35:48,752 --> 00:35:51,088
the charges will be knocked down
to a misdemeanor.
790
00:35:51,088 --> 00:35:52,547
- No prison.
- That's great, Carter.
791
00:35:52,547 --> 00:35:54,925
Yeah, and now we've proven
to your colleagues
792
00:35:54,925 --> 00:35:57,969
- that you weren't the pill thief.
- Thank you.
793
00:35:57,969 --> 00:35:59,805
You're the best partner ever.
794
00:35:59,805 --> 00:36:03,141
- You're not so bad yourself.
- Carter!
795
00:36:03,141 --> 00:36:05,477
Why does God hate me?
796
00:36:05,477 --> 00:36:07,854
Y... You're supposed
to be doing inventory.
797
00:36:07,854 --> 00:36:09,189
Yeah, well, we caught a murder.
798
00:36:09,189 --> 00:36:11,149
- What's wrong with him?
- Nerve agent of some kind.
799
00:36:11,149 --> 00:36:13,402
Page Dr. Miles, now.
800
00:36:13,402 --> 00:36:16,571
- I'm afraid to ask.
- I was minding my own business
801
00:36:16,571 --> 00:36:17,948
when this girl called.
802
00:36:17,948 --> 00:36:20,951
She was looking for Agent Jeffers,
but he's dead.
803
00:36:20,951 --> 00:36:22,494
She was in jeopardy
because she found out
804
00:36:22,494 --> 00:36:24,371
about a murder for hire.
805
00:36:24,371 --> 00:36:26,456
- Then she gets killed.
- Staged to look like an O. D.
806
00:36:26,456 --> 00:36:28,750
Uh, which you did not believe,
by the way.
807
00:36:28,750 --> 00:36:30,252
But that's a whole 'nother story.
808
00:36:30,252 --> 00:36:32,546
Anyway, turns out there's this hitman
809
00:36:32,546 --> 00:36:35,382
who makes his kills look like accidents,
810
00:36:35,382 --> 00:36:36,967
and he poisoned this billionaire,
811
00:36:36,967 --> 00:36:39,678
but we caught his ass at the cemetery.
812
00:36:41,221 --> 00:36:42,681
So you didn't do the inventory?
813
00:36:43,927 --> 00:36:46,544
I-I did some of it.
814
00:36:50,087 --> 00:36:51,880
Okay, Logan. Okay.
815
00:36:51,905 --> 00:36:54,241
You don't have to talk to me
if you don't want to.
816
00:36:54,818 --> 00:36:58,155
That's fine. But I'm not a fool, either.
817
00:36:58,155 --> 00:37:01,450
There was no getaway car
at the cemetery. Huh?
818
00:37:01,450 --> 00:37:03,243
There's no way that one man
819
00:37:03,243 --> 00:37:06,580
could have subdued Avery
and Gracie all by themselves.
820
00:37:06,580 --> 00:37:08,957
So you have a partner.
821
00:37:08,957 --> 00:37:11,334
You give him up, we cut you a deal.
822
00:37:11,334 --> 00:37:14,911
Or you can spend the rest of your
young life in a federal penitentiary.
823
00:37:16,298 --> 00:37:18,925
Yeah.
824
00:37:18,925 --> 00:37:21,303
Hmm.
825
00:37:21,303 --> 00:37:23,513
Okay.
826
00:37:27,309 --> 00:37:29,227
We are not gonna get
anything out of him.
827
00:37:29,227 --> 00:37:31,855
Who knew that hitmen could be so loyal?
828
00:37:31,855 --> 00:37:34,733
Yeah, well, it's not just about
loyalty, Simone. The guy's afraid.
829
00:37:34,733 --> 00:37:36,818
He knows that if he talks, he dies.
830
00:37:36,818 --> 00:37:39,196
We arrested Ballard
for paying for the hit,
831
00:37:39,196 --> 00:37:41,122
but it doesn't feel right
that there's a killer
832
00:37:41,147 --> 00:37:42,206
still out there.
833
00:37:42,231 --> 00:37:43,700
We're gonna find him. Starting tomorrow.
834
00:37:43,700 --> 00:37:46,286
But tonight, you need to
complete inventory duty.
835
00:37:46,286 --> 00:37:48,455
That's funny.
836
00:37:48,455 --> 00:37:51,374
- You see me laughing?
- Nope. I'm on it.
837
00:37:51,374 --> 00:37:53,627
Good.
838
00:37:53,627 --> 00:37:56,671
You know, I can get
a suggestion box if you'd like.
839
00:37:56,671 --> 00:37:58,798
For any complaints or anything.
840
00:37:58,798 --> 00:38:00,926
Oh. You heard.
841
00:38:00,926 --> 00:38:03,803
No heart shape in my latte's foam.
842
00:38:03,803 --> 00:38:05,388
Hey, you have to give a little
843
00:38:05,388 --> 00:38:07,098
to get a little
in the assistant network.
844
00:38:07,098 --> 00:38:09,768
Complaining about our bosses
is what bonds us.
845
00:38:09,768 --> 00:38:11,728
It's all make-believe with you.
846
00:38:14,064 --> 00:38:17,192
Tío. Tío, come on.
847
00:38:19,110 --> 00:38:20,487
How's Delford doing?
848
00:38:20,487 --> 00:38:23,281
It was touch and go for a bit.
But he's gonna be okay.
849
00:38:23,281 --> 00:38:26,159
Almost killed by a handshake.
What a day.
850
00:38:26,159 --> 00:38:27,702
I'm on hour 22, but I feel more wired
851
00:38:27,702 --> 00:38:29,538
than I did when we started at 9:00 a. m.
852
00:38:29,538 --> 00:38:32,207
Yeah, me too.
853
00:38:32,207 --> 00:38:36,711
You know, as fun as today was,
854
00:38:36,711 --> 00:38:39,130
being Code Name... Trouble and all,
855
00:38:39,130 --> 00:38:40,840
I'm sad we missed
breakfast at the beach.
856
00:38:40,840 --> 00:38:43,802
Yeah. Would have been romantic.
857
00:38:43,802 --> 00:38:46,972
You know what would be
even more romantic, though?
858
00:38:46,972 --> 00:38:48,431
The beach at moonlight?
859
00:38:48,431 --> 00:38:50,642
- Exactly.
- I like it.
860
00:38:50,642 --> 00:38:54,145
But you know what would be
even more romantic than that?
861
00:38:54,145 --> 00:38:58,441
The beach at sunrise after
we spend the night at my place.
862
00:38:58,441 --> 00:39:01,653
- You win.
- Always.
863
00:39:01,653 --> 00:39:03,780
And don't you forget it.
864
00:39:03,780 --> 00:39:05,824
You really think there's
a missing 800 grand out there
865
00:39:05,824 --> 00:39:07,367
and the key to finding it
is hidden somewhere
866
00:39:07,367 --> 00:39:09,452
- in Vogel's journals?
- Well, if it is,
867
00:39:09,452 --> 00:39:12,831
the cryptanalysts will find it,
but by the way it's looking,
868
00:39:12,831 --> 00:39:14,833
those two women just got
into a lot of trouble
869
00:39:14,833 --> 00:39:16,626
- for nothing.
- At least it saved us
870
00:39:16,626 --> 00:39:18,461
from some serious embarrassment.
871
00:39:18,461 --> 00:39:20,672
And I got to check something off
of my coloring book.
872
00:39:20,672 --> 00:39:22,382
Oh, not quite.
873
00:39:22,382 --> 00:39:24,676
We have to finish the burn run tomorrow.
874
00:39:24,676 --> 00:39:28,221
Really? No credit for time served?
875
00:39:28,221 --> 00:39:30,432
Alright, well, we can go look at some
876
00:39:30,432 --> 00:39:33,393
different houses for you, then.
877
00:39:33,393 --> 00:39:36,396
Actually, I predict that
my housing fortunes
878
00:39:36,396 --> 00:39:37,814
are about to improve.
879
00:39:37,814 --> 00:39:40,233
- Is that Bill and Connie's psychic?
- Yes.
880
00:39:40,233 --> 00:39:44,487
Ah, Madame Montclairé,
thanks for coming in.
881
00:39:44,487 --> 00:39:47,782
- Do you know who I am?
- Laura Stensen.
882
00:39:47,782 --> 00:39:50,076
You're one of the less
qualified applicants
883
00:39:50,076 --> 00:39:52,412
for Phil and Connie's home.
884
00:39:52,412 --> 00:39:54,664
Wow, the Internet's really made
life easier for psychics.
885
00:39:54,664 --> 00:39:56,708
- Oh, yeah.
- I must warn you.
886
00:39:56,708 --> 00:40:00,712
I am bound by a covenant
to guard my clients' trust
887
00:40:00,712 --> 00:40:02,797
in their communion with the fates
888
00:40:02,797 --> 00:40:05,717
- and wisdom of the spirits.
- Sure.
889
00:40:05,717 --> 00:40:08,261
On the other hand, what I'm offering
890
00:40:08,261 --> 00:40:11,014
is to put a small thumb
on the scale of justice
891
00:40:11,014 --> 00:40:13,350
with the Phoenix P. D...
Who currently have a warrant out
892
00:40:13,350 --> 00:40:16,853
for your arrest
for shoplifting a crystal ball.
893
00:40:18,730 --> 00:40:22,317
- Congratulations on your new home.
- Thank you.
894
00:40:24,944 --> 00:40:26,237
Yes!
895
00:40:26,237 --> 00:40:28,615
Oh, see, you are not the only one
896
00:40:28,615 --> 00:40:31,076
who knows how to play
the L. A. real estate game.
897
00:40:37,582 --> 00:40:41,378
- Working late?
- Inventory is not gonna finish itself.
898
00:40:41,378 --> 00:40:42,430
You?
899
00:40:42,455 --> 00:40:44,633
I'm just trying to get
a jump on tomorrow.
900
00:40:45,590 --> 00:40:49,678
I, um... I heard about what
happened with you and Jeffers.
901
00:40:49,678 --> 00:40:54,599
And I can't imagine how hard
it was to come back from that.
902
00:40:54,599 --> 00:40:56,434
Well, I hope you never have to find out.
903
00:40:58,728 --> 00:41:03,723
Tell me, are you the reason that
there is a rumor going around
904
00:41:03,748 --> 00:41:06,628
that I broke the back
of the Delford case...
905
00:41:06,653 --> 00:41:08,446
single-handedly?
906
00:41:08,446 --> 00:41:12,951
Well... I, uh, kinda sorta
put that out there.
907
00:41:12,951 --> 00:41:14,369
I guess you want me to thank you.
908
00:41:14,369 --> 00:41:17,485
No. I want you to forgive me.
909
00:41:17,509 --> 00:41:19,791
For what?
910
00:41:19,791 --> 00:41:22,876
My first day in your
unit, I was a little annoyed.
911
00:41:22,900 --> 00:41:25,128
Oh, really? I couldn't tell.
912
00:41:25,152 --> 00:41:28,800
But working with you today
changed my perspective.
913
00:41:28,800 --> 00:41:31,261
I can be headstrong and impatient.
914
00:41:31,261 --> 00:41:34,514
But I could have learned
a lot in your unit.
915
00:41:34,514 --> 00:41:36,391
I could have learned a lot from you.
916
00:41:39,811 --> 00:41:43,356
Probationary Special Agent Clark,
you're absolutely right.
917
00:41:43,356 --> 00:41:45,150
For once.
918
00:41:45,150 --> 00:41:49,070
But, um, next time you have a problem?
919
00:41:49,070 --> 00:41:51,281
Leave me out of it.
920
00:41:51,281 --> 00:41:52,949
Where's the fun in that?
921
00:41:55,982 --> 00:41:59,982
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
69653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.