All language subtitles for Stealing.Cars.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:12,206 --> 00:01:15,085
We crossfaded
4
00:01:15,243 --> 00:01:17,280
I don't think I'm gonna make it
5
00:01:17,445 --> 00:01:20,983
I don't think I'm gonna make it
I don't think I'm gonna make it
6
00:01:21,649 --> 00:01:23,959
We got a stolen vehicle.
7
00:01:24,118 --> 00:01:25,529
I don't think I'm gonna make it
8
00:01:28,589 --> 00:01:30,000
I don't think I'm gonna make it
9
00:01:30,157 --> 00:01:31,830
Crossfaded
Getting higher and higher
10
00:01:31,993 --> 00:01:33,995
Getting higher and higher
Getting higher and higher
11
00:01:34,161 --> 00:01:36,321
Getting higher and higher
Getting higher and higher
12
00:01:36,364 --> 00:01:38,366
Getting higher and higher
Getting higher and higher
13
00:01:38,532 --> 00:01:41,069
We crossfaded
14
00:01:41,869 --> 00:01:44,008
I don't think I'm gonna make it
15
00:01:44,171 --> 00:01:46,208
I don't think I'm gonna make it
16
00:01:46,374 --> 00:01:49,617
I don't think I'm gonna make it
We crossfaded
17
00:01:50,811 --> 00:01:52,586
I don't think I'm gonna make it
18
00:01:55,449 --> 00:01:57,622
I don't think I'm gonna make it
19
00:02:14,335 --> 00:02:15,814
Hello?
20
00:02:18,539 --> 00:02:20,109
Hello.
21
00:02:20,741 --> 00:02:21,981
Hi.
22
00:02:27,048 --> 00:02:30,029
How are you? Fine. You?
23
00:02:30,451 --> 00:02:31,896
Fine. Good!
24
00:02:34,722 --> 00:02:36,030
Where's the gate?
25
00:02:36,290 --> 00:02:37,826
Bye.
26
00:02:39,393 --> 00:02:40,963
Bye.
27
00:02:43,597 --> 00:02:45,599
You know,
when Sonny gets an idea in his head...
28
00:02:45,766 --> 00:02:48,770
he's just a mad man.
I thought he was gonna kill me.
29
00:02:48,936 --> 00:02:50,813
Attica!
30
00:03:49,430 --> 00:03:50,875
Whoo!
31
00:03:55,703 --> 00:03:57,683
- You're Billy's sister, right?
- Yeah.
32
00:03:57,838 --> 00:03:59,374
You seen him around?
33
00:03:59,540 --> 00:04:01,315
- Oh, Ollie.
- Speak of the devil.
34
00:04:01,475 --> 00:04:05,150
Yeah. Come on, man.
I told you, not here.
35
00:04:05,513 --> 00:04:06,548
I'm sorry, man.
36
00:04:06,714 --> 00:04:10,753
- I forgot what you said.
- All right. Hey, go see Dad, yeah?
37
00:04:18,893 --> 00:04:21,999
William Wyatt.
38
00:04:22,163 --> 00:04:26,043
My name is Conrad Sean Lewis.
You will call me Mr. Lewis.
39
00:04:26,200 --> 00:04:28,407
And the uncles,
the aunts, the cousins...
40
00:04:28,569 --> 00:04:31,413
nieces, the nephews
that lived in those walls.
41
00:04:31,572 --> 00:04:35,213
A gibbering pack of tree apes
that said nothing, nothing, nothing...
42
00:04:35,376 --> 00:04:37,822
and said it loud, loud, loud.
43
00:04:37,978 --> 00:04:40,925
Let me be the first
to welcome you to the BCFB.
44
00:04:41,482 --> 00:04:43,359
After you.
45
00:04:53,227 --> 00:04:54,365
There's a new guy.
46
00:04:54,528 --> 00:04:57,065
You're in luck.
You're just in time for dinner.
47
00:04:57,231 --> 00:04:59,438
Table 4, Elvis.
48
00:05:20,588 --> 00:05:22,693
Stand up, new boy.
49
00:05:22,857 --> 00:05:24,393
Stand up.
50
00:05:24,692 --> 00:05:25,966
Ooh...
51
00:05:29,063 --> 00:05:31,202
Were you eyeballing me, new boy?
52
00:05:31,365 --> 00:05:33,415
I don't know, but I
don't think I was, sir.
53
00:05:33,440 --> 00:05:34,836
Did I say you could talk?
54
00:05:34,969 --> 00:05:38,143
- You kind of implied permission, sir.
- What?
55
00:05:38,305 --> 00:05:40,615
The implication was that
you wanted an answer.
56
00:05:40,774 --> 00:05:44,688
When I want an answer,
I will tell you, understood?!
57
00:05:44,845 --> 00:05:46,518
I just asked you a question,
new boy!
58
00:05:46,680 --> 00:05:49,752
Certainly even you, sir, can see
how confusing this is becoming.
59
00:05:53,420 --> 00:05:55,195
Chill, chill, chill.
60
00:05:55,956 --> 00:05:56,991
Lucky.
61
00:05:57,158 --> 00:05:59,365
You've been here exactly five minutes.
62
00:06:00,561 --> 00:06:04,873
That's an impressive beginning and
an ominous portent of things to come.
63
00:06:06,066 --> 00:06:09,912
My name is Montgomery De La Cruz, the
director at the Bernville Camp for Boys.
64
00:06:11,372 --> 00:06:13,852
I wanna welcome you.
I know it might seem hollow...
65
00:06:14,008 --> 00:06:17,546
because there's got to be
some other place you'd rather be.
66
00:06:17,711 --> 00:06:18,917
Isn't there?
67
00:06:23,484 --> 00:06:26,988
- I'm waiting.
- Some other place I'd rather be...
68
00:06:27,154 --> 00:06:30,101
- Some places, sure.
- A simple yes or no will suffice.
69
00:06:30,257 --> 00:06:31,759
- Yes.
- Thank you.
70
00:06:32,726 --> 00:06:36,435
But you didn't do very well in those other
places you'd rather be, now, did you?
71
00:06:36,597 --> 00:06:41,444
That's hard to say, sir. I haven't actually
been to some of the places I'd rather be.
72
00:06:41,769 --> 00:06:43,442
Tough guy over here.
73
00:06:50,144 --> 00:06:51,885
Come with me.
74
00:06:53,714 --> 00:06:56,490
What made him think
he can get away with this?
75
00:06:57,251 --> 00:06:59,925
- Get out of here, man.
- Eat in silence.
76
00:07:06,927 --> 00:07:10,306
Now, Mr. Wyatt, you and I are
gonna engage in witty byplay...
77
00:07:10,464 --> 00:07:13,104
but perhaps when you have
a tad less energy...
78
00:07:13,267 --> 00:07:15,372
and not in front
of the general population.
79
00:07:15,536 --> 00:07:17,641
Do we understand each other?
80
00:07:17,805 --> 00:07:19,785
I doubt it, sir.
81
00:07:19,974 --> 00:07:22,250
You're a very clever boy, Billy.
82
00:07:22,409 --> 00:07:24,753
We don't get
a lot of clever boys here.
83
00:07:24,912 --> 00:07:28,257
I imagine you're gonna be
a very refreshing challenge.
84
00:07:28,415 --> 00:07:30,952
But be careful. I think it was
Albert Camus who said...
85
00:07:31,118 --> 00:07:34,190
that a man can hang himself
with too much cleverness.
86
00:07:35,556 --> 00:07:39,163
- Yes, sir. Yeah.
- We'll see you tomorrow.
87
00:07:40,227 --> 00:07:45,142
Ooh. Actually, it wasn't Camus
who said that.
88
00:07:46,934 --> 00:07:48,971
It was Billy the Kid.
89
00:07:49,570 --> 00:07:51,243
Good night, sir.
90
00:08:06,754 --> 00:08:09,325
Hey, that took some balls, man.
91
00:08:15,696 --> 00:08:16,868
I'm Nathan Stein.
92
00:08:18,232 --> 00:08:19,575
Billy.
93
00:08:27,608 --> 00:08:30,088
- So, what did you do?
- Yeah.
94
00:08:30,744 --> 00:08:35,557
- I burnt my parents' house down.
- Oh, okay.
95
00:08:37,184 --> 00:08:38,686
What about you?
96
00:08:38,852 --> 00:08:42,857
Dope, cars, rock 'n' roll.
97
00:08:43,023 --> 00:08:45,060
Yeah. Dope.
98
00:08:49,396 --> 00:08:51,603
- You all right?
- Oh, shut your mouth.
99
00:08:51,899 --> 00:08:52,934
Yeah.
100
00:08:54,435 --> 00:08:56,039
I'm the sickly one.
101
00:08:56,537 --> 00:08:58,847
- Every institution needs one, right?
- Yeah.
102
00:08:59,206 --> 00:09:02,278
- I read that in the brochure.
- Why don't you faggots kiss...
103
00:09:02,443 --> 00:09:04,821
- so we can get some sleep?
- Good night, Billy.
104
00:09:14,455 --> 00:09:16,765
I'm sorry, man. I forgot what you said.
105
00:09:17,191 --> 00:09:19,432
Hey, go see Dad, yeah?
106
00:09:20,594 --> 00:09:22,301
Hey, it's cool, man.
107
00:09:23,697 --> 00:09:27,736
But I'm gonna push you a little bit
for talking to my little sister.
108
00:09:27,901 --> 00:09:30,177
My dad's in the car over there.
109
00:09:30,337 --> 00:09:33,944
You got them all fooled,
don't you, man? Whoa.
110
00:09:34,908 --> 00:09:36,615
Bet your dad's real proud of you.
111
00:09:39,113 --> 00:09:40,888
- Hello, Sweets.
- Hello.
112
00:09:41,048 --> 00:09:43,927
- How are you? How was school?
- It was all right.
113
00:09:50,791 --> 00:09:51,826
- Hey.
- Hey.
114
00:10:19,353 --> 00:10:22,300
Everyone turn to Page 55
where we left off.
115
00:10:22,689 --> 00:10:24,293
Oh, wow.
116
00:10:24,458 --> 00:10:27,132
Page 55. You guys must have been
at this for months.
117
00:10:27,294 --> 00:10:28,364
Shut up.
118
00:10:28,529 --> 00:10:34,529
"With school turning out more
runners, jumpers, racers, tinkerers...
119
00:10:35,035 --> 00:10:38,073
grabbers, snatchers..."
120
00:10:39,606 --> 00:10:43,418
Mr. Wyatt? Your first day, right?
121
00:10:43,811 --> 00:10:45,813
I can get you caught up
if you haven't read this.
122
00:10:45,979 --> 00:10:47,458
Oh, I read it.
123
00:10:47,614 --> 00:10:52,461
Okay. Then it shouldn't be a problem
for you to continue with today's reading.
124
00:10:52,619 --> 00:10:55,998
Please. Bring your book
and come up front.
125
00:11:02,996 --> 00:11:05,067
Gay James Dean.
126
00:11:05,699 --> 00:11:08,179
"Grabbers, snatchers, fliers
and swimmers...
127
00:11:08,335 --> 00:11:12,681
instead of examiners." Critics...
128
00:11:13,307 --> 00:11:17,449
knowers and imaginative creators.
129
00:11:18,612 --> 00:11:21,422
The word "intellectual," of course...
130
00:11:21,582 --> 00:11:25,655
became the swear word
it deserved to be.
131
00:11:25,986 --> 00:11:28,830
Class, you may write "shit, yeah"
in the margins.
132
00:11:28,989 --> 00:11:30,866
Enough editorializing, Mr. Wyatt.
133
00:11:33,293 --> 00:11:37,173
You always dread the unfamiliar.
134
00:11:37,865 --> 00:11:39,742
We must all be alike.
135
00:11:41,301 --> 00:11:46,375
Not everyone born free and equal.
136
00:11:46,640 --> 00:11:49,621
- Yeah, because freedom can suck my...
- Mr. Wyatt.
137
00:11:51,712 --> 00:11:54,249
Your knowledge of the book
is impressive, but I'm warning you.
138
00:11:56,083 --> 00:11:57,926
Gentlemen.
139
00:12:03,824 --> 00:12:06,930
When you're ready to take this seriously,
I will welcome you back.
140
00:12:07,094 --> 00:12:08,300
But for now, get out.
141
00:12:11,164 --> 00:12:13,576
- Get out, boy! Get out!
- Yeah!
142
00:12:13,734 --> 00:12:15,407
Get out!
143
00:12:15,969 --> 00:12:19,041
- Oh, no, come back.
- Yeah!
144
00:12:20,073 --> 00:12:23,987
If you all find Mr. Wyatt so amusing, all
of you, get the hell out of my classroom.
145
00:12:24,144 --> 00:12:27,213
Come on, man. We didn't do nothing.
I'm not cleaning up rocks.
146
00:12:27,281 --> 00:12:29,022
I understand this gathering...
147
00:12:29,182 --> 00:12:33,130
comes courtesy
of everyone's favorite funny man.
148
00:12:33,287 --> 00:12:35,631
- Billy Wyatt.
- What's up with this guy?
149
00:12:35,789 --> 00:12:36,824
Now...
150
00:12:37,591 --> 00:12:40,231
here's what you sweethearts
are gonna do.
151
00:12:40,961 --> 00:12:44,306
You're gonna move all these rocks
at the bottom...
152
00:12:44,932 --> 00:12:47,845
up there.
They're in my way down here.
153
00:12:48,969 --> 00:12:52,314
Now, I don't know how many rocks
exactly will fit up there...
154
00:12:52,472 --> 00:12:55,510
so it's possible a few
might have to come back down.
155
00:12:55,676 --> 00:12:56,677
But we'll see.
156
00:12:57,578 --> 00:12:59,353
Maybe by then...
157
00:12:59,646 --> 00:13:02,650
- Billy won't seem so funny anymore.
- How's this for funny?
158
00:13:02,816 --> 00:13:07,265
A rabbi, a priest and a hooker...
Hooker.... walk into a bar.
159
00:13:07,421 --> 00:13:10,334
Now, the bartender, he's like,
"This is a joke, right?"
160
00:13:10,757 --> 00:13:14,330
Oh, no, no. No.
I know you're out there, Conrad.
161
00:13:14,494 --> 00:13:17,566
- I can smell you breathing.
- Word of advice.
162
00:13:18,298 --> 00:13:19,606
Shut the hell up.
163
00:13:19,766 --> 00:13:22,508
That is four words, technically.
164
00:13:24,037 --> 00:13:25,175
Ooh...
165
00:13:25,339 --> 00:13:26,818
Damn.
166
00:13:27,407 --> 00:13:29,387
- Anybody else?
- Damn.
167
00:14:00,807 --> 00:14:03,788
Hey, let me ask you something.
168
00:14:04,678 --> 00:14:06,885
Ask away.
169
00:14:07,214 --> 00:14:11,594
How'd you do that thing in class?
170
00:14:12,019 --> 00:14:14,465
When you looked up from your book
and kept reading...
171
00:14:14,888 --> 00:14:18,700
- like you had it memorized.
- I did, you know. I mean, I do.
172
00:14:18,859 --> 00:14:22,238
I have this memory thing.
Eidetic memory.
173
00:14:22,396 --> 00:14:24,706
I'm supposed to know
what that means?
174
00:14:25,232 --> 00:14:28,111
If I read something or see a picture
of something just once...
175
00:14:28,268 --> 00:14:30,612
it sticks with me forever,
with perfect clarity.
176
00:14:30,771 --> 00:14:33,115
- That's awesome.
- Oh, you think so?
177
00:14:33,273 --> 00:14:36,777
How'd you like to have the menu
of IHOP on 23rd and Broadway...
178
00:14:36,943 --> 00:14:39,082
dancing around in your head 24/7?
179
00:14:39,713 --> 00:14:42,592
Got it from my father. He has it.
180
00:14:42,749 --> 00:14:45,355
Bet your dad's pretty pissed
at you now, huh?
181
00:14:48,255 --> 00:14:49,700
Yeah.
182
00:14:54,594 --> 00:14:57,040
Let me ask you something else,
Mr. Memory.
183
00:14:57,197 --> 00:14:59,473
- Yeah?
- What's that Greek myth...
184
00:14:59,633 --> 00:15:02,637
- with the guy in... That carries...
- Sisyphus.
185
00:15:02,803 --> 00:15:05,875
- Yeah. He pushed the rock up that hill.
- Great story.
186
00:15:06,039 --> 00:15:08,986
He carries rocks up the hill
for 20 years.
187
00:15:09,142 --> 00:15:11,850
He got, as you can imagine,
completely buff.
188
00:15:12,012 --> 00:15:14,822
A Greek princess falls in love with him.
They get married.
189
00:15:14,981 --> 00:15:18,793
He mounts her atop Olympus on
the hourly basis until he dies at 200...
190
00:15:19,319 --> 00:15:22,129
- after which, they made him a god.
- Really?
191
00:15:23,724 --> 00:15:25,203
No.
192
00:15:29,262 --> 00:15:30,935
Shit.
193
00:15:31,198 --> 00:15:33,804
- Billy, you're bleeding.
- Huh?
194
00:15:34,267 --> 00:15:35,974
On your back.
195
00:15:36,503 --> 00:15:38,005
Whoa.
196
00:15:38,705 --> 00:15:40,707
You fell, funny man.
197
00:15:41,141 --> 00:15:43,052
Go to the infirmary.
198
00:15:45,545 --> 00:15:47,991
I tell you what, Dwayne.
199
00:15:48,148 --> 00:15:50,822
I have a job. So you don't need
to send me those checks...
200
00:15:50,984 --> 00:15:52,664
that you weren't
even sending me anyway.
201
00:16:02,763 --> 00:16:06,108
- How long you been sitting there?
- I don't know.
202
00:16:10,937 --> 00:16:12,416
What's wrong with you?
203
00:16:13,106 --> 00:16:17,612
- I got a kind of cut on my back.
- Take off your shirt.
204
00:16:17,911 --> 00:16:21,950
Just like that? Not gonna
ask me out to dinner first?
205
00:16:22,349 --> 00:16:24,295
At least tell me I'm pretty.
206
00:16:25,552 --> 00:16:28,032
- What's your name?
- Billy.
207
00:16:28,188 --> 00:16:30,896
Nurse Simms.
Now, off with that shirt, bright eyes.
208
00:16:40,100 --> 00:16:42,080
Oh, man.
209
00:16:43,036 --> 00:16:44,640
That bad?
210
00:16:45,539 --> 00:16:47,280
What happened?
211
00:16:47,440 --> 00:16:49,113
I fell.
212
00:16:49,476 --> 00:16:51,080
Uh-huh.
213
00:16:51,244 --> 00:16:53,588
We have a falling epidemic here.
214
00:16:53,980 --> 00:16:55,823
Just gonna clean it.
215
00:17:00,353 --> 00:17:02,526
Do I need stitches?
216
00:17:03,490 --> 00:17:06,232
I don't know. I don't think so.
217
00:17:06,393 --> 00:17:09,772
That's good because I hate needles.
218
00:17:11,198 --> 00:17:12,575
Me too.
219
00:17:19,172 --> 00:17:20,810
Turn around.
220
00:17:27,314 --> 00:17:29,123
Can you breathe okay?
221
00:17:29,282 --> 00:17:32,525
I don't know.
Feels like I broke something.
222
00:17:32,686 --> 00:17:34,495
Rest.
223
00:18:31,511 --> 00:18:36,426
All right, so the black guys
don't talk to the Latino guys.
224
00:18:36,583 --> 00:18:40,121
And the skinheads don't talk to
the black guys or the Latino guys.
225
00:18:40,287 --> 00:18:42,324
And nobody talks to the crackers.
226
00:18:42,489 --> 00:18:45,026
- I love clichГ©s.
- Yeah.
227
00:18:45,191 --> 00:18:47,933
And nobody but nobody
talks to me.
228
00:18:49,562 --> 00:18:53,567
I'll talk to you, Nathan.
I'll talk your goddamn ear off.
229
00:18:53,733 --> 00:18:56,179
You're crazier than I thought, man.
230
00:18:58,471 --> 00:19:01,418
See that guy? It's Carlos Fuentes.
231
00:19:01,574 --> 00:19:04,817
- He's the alpha dog, El Gato.
- How can he be the alpha dog...
232
00:19:04,978 --> 00:19:07,891
and called The Cat?
His moniker contradicts his position.
233
00:19:08,048 --> 00:19:10,028
Because he shot a guy. In the eye.
234
00:19:10,417 --> 00:19:13,125
Behind a Five Guys. He shot him
with a burger in his mouth.
235
00:19:13,286 --> 00:19:14,731
Jesus.
236
00:19:14,921 --> 00:19:18,733
- And they put him in here?
- Yeah. Mexican Mafia.
237
00:19:18,892 --> 00:19:21,873
He's totally connected.
That shit is far-reaching.
238
00:19:22,028 --> 00:19:24,235
Some kind of family thing, I think.
239
00:19:25,165 --> 00:19:29,079
- You got your pads on all backwards, bro.
- Oh.
240
00:19:30,003 --> 00:19:31,641
- Thanks. Am I good?
- Yeah.
241
00:19:31,805 --> 00:19:33,512
All right.
242
00:19:43,016 --> 00:19:44,927
Yo, Nathan got J.T.'s old helmet.
243
00:19:47,988 --> 00:19:49,467
Make him the waterboy.
244
00:19:49,622 --> 00:19:53,570
All right. For those of you
who just recently joined the team...
245
00:19:53,727 --> 00:19:56,003
my name is Coach Carmichael.
246
00:19:56,162 --> 00:19:59,632
You might remember me from my days
playing linebacker for the Eagles.
247
00:20:00,600 --> 00:20:03,103
All right. Football...
248
00:20:03,336 --> 00:20:06,579
- If he says football is a lot like life...
- Football is a lot like...
249
00:20:06,740 --> 00:20:09,619
- I'll barf blood on his cleats.
- A lot like life.
250
00:20:12,612 --> 00:20:15,718
You find something funny, Stein? Hm?
251
00:20:16,716 --> 00:20:18,024
No, sir. No.
252
00:20:18,184 --> 00:20:22,860
Since you like to laugh so much,
maybe we crack you up officially. Dye.
253
00:20:23,023 --> 00:20:26,095
- Yeah, J.T. Show him what's up!
- Here's your tough guy.
254
00:20:26,359 --> 00:20:28,168
- You ball?
- I was defensive end...
255
00:20:28,328 --> 00:20:30,239
back at Erasmus Hall. Yeah.
256
00:20:30,397 --> 00:20:33,435
I broke a dude's collarbone
so I got kicked off the team.
257
00:20:33,600 --> 00:20:34,806
Part of the game.
258
00:20:35,468 --> 00:20:37,641
He was our quarterback, so...
259
00:20:37,837 --> 00:20:39,180
Son, you got Eagle potential.
260
00:20:40,240 --> 00:20:41,617
A little one-on-one.
261
00:20:42,108 --> 00:20:45,715
See if you can blow past Mr. Dye.
Run to daylight, pussy.
262
00:20:45,879 --> 00:20:49,827
Sir, Nathan is a pussy.
He's a international pussy.
263
00:20:50,183 --> 00:20:51,321
He's a real-deal pussy.
264
00:20:51,484 --> 00:20:55,091
- I, on the other hand...
- Ooh!
265
00:20:55,722 --> 00:20:59,260
- Damn.
- Yo, that's my boy right there.
266
00:20:59,426 --> 00:21:01,497
Get up. Get up, son.
267
00:21:03,163 --> 00:21:05,666
- What'd you say?
- Nothing.
268
00:21:06,166 --> 00:21:09,147
- Like a rag doll.
- You want another one?
269
00:21:09,302 --> 00:21:11,509
He just said something nasty
about your mama.
270
00:21:11,671 --> 00:21:15,084
- Ooh...
- Oh, is that right?
271
00:21:18,244 --> 00:21:20,224
Do it again.
272
00:21:22,449 --> 00:21:23,484
Ooh!
273
00:21:23,650 --> 00:21:24,890
- Down!
- Yeah, J.T.
274
00:21:25,051 --> 00:21:27,190
- What'd you say about my mama?
- Nothing.
275
00:21:27,353 --> 00:21:29,458
But you hit me like that again,
I might.
276
00:21:29,622 --> 00:21:31,363
I think I busted something.
277
00:21:31,524 --> 00:21:33,401
Oh...
278
00:21:33,560 --> 00:21:35,039
Son of a...
279
00:21:35,829 --> 00:21:37,308
Peas from last weekend.
280
00:21:37,464 --> 00:21:39,375
I bet you won't be
verbing me no more.
281
00:21:39,532 --> 00:21:44,481
Verbing? Would that be
in the eyeballing family, sir?
282
00:21:47,006 --> 00:21:49,350
- Do it again.
- Come on, man.
283
00:21:50,844 --> 00:21:52,551
Do it, J.T., do it.
284
00:21:53,046 --> 00:21:54,525
Man.
285
00:21:59,686 --> 00:22:01,996
Nah, I guess I wouldn't.
286
00:22:06,426 --> 00:22:09,635
- Again.
- Stay down.
287
00:22:14,234 --> 00:22:16,009
Ooh...
288
00:22:16,402 --> 00:22:17,574
Do it again.
289
00:22:18,371 --> 00:22:19,850
Ooh...
290
00:22:22,142 --> 00:22:23,246
Again.
291
00:22:23,977 --> 00:22:25,547
Ooh...
292
00:22:25,745 --> 00:22:28,089
Do it again. Again.
293
00:22:28,781 --> 00:22:31,352
Ooh...
294
00:22:31,885 --> 00:22:33,296
Straight embarrassing.
295
00:22:39,225 --> 00:22:41,671
This is getting ridiculous now, man.
296
00:22:44,464 --> 00:22:46,205
Do it again.
297
00:22:53,573 --> 00:22:55,450
Oh, man.
298
00:22:56,109 --> 00:22:59,352
- What are you doing?
- He's done. He's done, man.
299
00:23:00,914 --> 00:23:02,393
Hey!
300
00:23:02,949 --> 00:23:04,360
Get back here!
301
00:23:15,028 --> 00:23:16,302
Nice hit, Mr. Dye.
302
00:23:23,236 --> 00:23:27,742
"Why is it," he said, one time
at the subway entrance...
303
00:23:28,708 --> 00:23:31,621
"I feel I've known you
so many years?"
304
00:23:32,045 --> 00:23:36,425
"Because I like you," she said.
"And I don't want anything from you."
305
00:23:47,627 --> 00:23:49,629
You smell nice.
306
00:23:50,163 --> 00:23:52,074
Like morning.
307
00:23:54,434 --> 00:23:55,845
Don't.
308
00:23:58,204 --> 00:23:59,683
Okay.
309
00:24:06,012 --> 00:24:07,889
Whatever you did...
310
00:24:08,982 --> 00:24:11,189
you're too smart to be in here.
311
00:24:12,518 --> 00:24:14,361
You wanna talk about it?
312
00:24:21,561 --> 00:24:23,700
You have a first name?
313
00:24:26,232 --> 00:24:27,802
I sure do.
314
00:24:35,675 --> 00:24:38,087
You let me know
if you change your mind.
315
00:25:47,613 --> 00:25:49,615
Come on.
316
00:26:10,570 --> 00:26:12,072
Coyotes singing'
317
00:26:13,906 --> 00:26:16,182
A song to me
318
00:26:17,577 --> 00:26:19,579
This one's on the nurse.
319
00:26:20,446 --> 00:26:22,153
Conrad.
320
00:26:22,882 --> 00:26:26,056
You got me the job.
Lord knows I need it.
321
00:26:26,219 --> 00:26:29,666
And I will do it,
but I will not do you.
322
00:26:31,491 --> 00:26:34,233
Not again. We've been down
that road before, Connie.
323
00:26:35,528 --> 00:26:39,874
And it was a really short, boring trip.
324
00:27:20,840 --> 00:27:23,684
I'm not gonna listen
325
00:27:23,843 --> 00:27:28,349
Hey, Emmit.
Dance with Conrad, will you?
326
00:27:28,614 --> 00:27:32,255
I don't dance.
The last time I danced was with my wife...
327
00:27:32,418 --> 00:27:36,798
and she danced right out the door,
which is where I'm headed.
328
00:27:37,023 --> 00:27:39,003
Y'all have a good night.
329
00:27:46,732 --> 00:27:49,872
Big trucks are whining
330
00:27:51,204 --> 00:27:54,981
On the pavement floor
331
00:27:55,274 --> 00:27:56,947
Damn.
332
00:27:59,412 --> 00:28:01,449
Take it easy.
333
00:28:03,716 --> 00:28:05,559
Y'all need...
334
00:28:05,718 --> 00:28:06,992
mm...
335
00:28:07,153 --> 00:28:09,133
an IHOP.
336
00:28:09,922 --> 00:28:12,493
No, y'all need
to find another place to sit.
337
00:28:12,658 --> 00:28:16,105
That's what I'm saying. Y'all had
an IHOP, I'd be in there having...
338
00:28:16,262 --> 00:28:21,610
the Rooty Tooty Fresh 'N Fruity.
Instead, I got this.
339
00:28:22,201 --> 00:28:26,650
Bernville, in all its downtown
downtrodden splendor.
340
00:28:26,806 --> 00:28:29,116
Where you need to be at, son?
341
00:28:30,176 --> 00:28:33,646
Don't get all existential on me, officer.
342
00:28:34,113 --> 00:28:37,287
I'm gonna ask you one more time.
343
00:28:37,450 --> 00:28:39,020
Where you need to be?
344
00:28:39,785 --> 00:28:43,426
- The Bernville Camp for Boys.
- Get in the car!
345
00:28:43,589 --> 00:28:46,570
- Shotgun.
- In the back, boy.
346
00:28:50,763 --> 00:28:52,401
Let me see if I got this straight.
347
00:28:52,865 --> 00:28:56,938
You broke out of camp tonight
so that I could take you back tonight?
348
00:28:57,103 --> 00:28:59,208
And why, you ask? Well...
349
00:28:59,372 --> 00:29:02,478
why did Sir Edmund Hillary
climb Mount Everest? Uh...
350
00:29:02,642 --> 00:29:04,383
Why do dogs lick their balls?
351
00:29:04,544 --> 00:29:07,582
Why did Sir Edmund lick his balls
at the summit?
352
00:29:08,781 --> 00:29:11,455
So, what did you do
to land yourself in there?
353
00:29:13,052 --> 00:29:14,759
Shot a man in Reno.
354
00:29:15,588 --> 00:29:18,728
You're a little too young
to know about Johnny Cash.
355
00:29:19,725 --> 00:29:21,261
My dad taught me.
356
00:29:21,427 --> 00:29:23,304
And what does he do?
357
00:29:23,796 --> 00:29:26,276
Next caller, please.
358
00:29:34,874 --> 00:29:39,380
You may wanna die, but I don't.
Put that smoke out.
359
00:29:55,161 --> 00:29:58,370
I suspect respect
is your biggest problem, son.
360
00:29:59,432 --> 00:30:03,938
And if you lucky,
somebody won't have to beat it into you.
361
00:30:04,103 --> 00:30:06,174
Now, that ain't my style.
362
00:30:07,073 --> 00:30:09,644
But I ain't too old to change.
363
00:30:10,810 --> 00:30:12,721
Get this cleaned up...
364
00:30:12,878 --> 00:30:15,358
and me and you gonna be okay.
365
00:30:15,514 --> 00:30:17,187
Yes, sir.
366
00:30:34,800 --> 00:30:38,577
Blow out your candle
It will not...
367
00:30:46,646 --> 00:30:48,626
- Let's go, sweetheart.
- Unh.
368
00:30:55,721 --> 00:30:58,463
Compliments of Mr. Wyatt's
late-night outing...
369
00:30:58,624 --> 00:31:02,003
he will be wearing
the Bernville Camp for Boys tuxedo!
370
00:31:02,161 --> 00:31:05,768
He will wear it today,
tomorrow and for as long as I say!
371
00:31:05,931 --> 00:31:10,209
This is not the only tuxedo
I have in stock, Mr. Dye.
372
00:31:10,369 --> 00:31:13,407
Any one of you even think
about going AWOL, Mr. Stein...
373
00:31:13,572 --> 00:31:17,577
I will outfit all you fish in a flash.
374
00:31:20,646 --> 00:31:22,990
Now, back to your spades.
375
00:31:23,983 --> 00:31:25,587
Spade.
376
00:31:30,890 --> 00:31:33,461
- Look at his eye.
- Hey, yo, chill out.
377
00:31:36,429 --> 00:31:39,103
- Hey, Bill.
- This good? Like this?
378
00:31:42,068 --> 00:31:43,376
Here.
379
00:31:45,538 --> 00:31:48,485
Uh, I stole it from breakfast.
380
00:31:50,876 --> 00:31:52,856
What is all this?
381
00:31:53,279 --> 00:31:56,852
It's the community
construction program.
382
00:31:57,016 --> 00:31:58,825
I've been here for like two months...
383
00:31:58,984 --> 00:32:01,658
and nobody seems to know
what the hell we're building.
384
00:32:02,655 --> 00:32:05,829
- Coming through, coming through.
- Whose sweet ride?
385
00:32:06,325 --> 00:32:08,100
It's Montgomery's.
386
00:32:08,294 --> 00:32:12,470
It's his pride and joy.
He'd have sex with it if he could.
387
00:32:13,132 --> 00:32:15,078
Maybe I'm giving him too much credit.
388
00:32:15,234 --> 00:32:17,646
- Maybe he has.
- Mm-hm.
389
00:32:18,504 --> 00:32:20,415
You better hide that shit.
390
00:32:20,573 --> 00:32:24,248
Hey, if you could have sex with any car,
what kind of car would it be?
391
00:32:26,712 --> 00:32:28,282
Phantom.
392
00:32:29,582 --> 00:32:32,620
But, you know, I'd be thinking
about a Jag so, you know...
393
00:32:32,785 --> 00:32:34,526
Yeah, I know.
394
00:32:35,521 --> 00:32:39,435
Ahh. The fruit juice of human kindness.
395
00:32:41,494 --> 00:32:44,532
I want you boys to drop down
and give me 50.
396
00:32:44,697 --> 00:32:46,370
Please and thank you very much.
397
00:32:51,403 --> 00:32:53,041
I'm waiting.
398
00:32:54,340 --> 00:32:56,786
I believe you boys
were admiring my automobile?
399
00:32:58,844 --> 00:33:02,189
In the parlance of the street,
she's cherry.
400
00:33:02,448 --> 00:33:07,022
Now, you guys are light years from this,
but we do have a trustee program...
401
00:33:07,186 --> 00:33:10,759
that allows those who get in
the program and stay in the program...
402
00:33:11,223 --> 00:33:14,170
the privilege of working on my car...
403
00:33:14,326 --> 00:33:17,000
and drinking lemonade
as the sun sets.
404
00:33:17,163 --> 00:33:19,040
It's an incentive program, if you will.
405
00:33:20,566 --> 00:33:22,102
Mr. Wyatt, how many is that?
406
00:33:23,702 --> 00:33:25,204
Eight percent.
407
00:33:25,805 --> 00:33:27,216
I want another 50.
408
00:33:30,643 --> 00:33:34,284
Come on, Stein,
I haven't seen you do one good one yet.
409
00:33:34,446 --> 00:33:36,426
Don't make me help you!
410
00:33:36,582 --> 00:33:39,688
- Push with your arms!
- I can't.
411
00:33:39,852 --> 00:33:42,196
Push! Give me one fucking good one!
412
00:33:44,557 --> 00:33:47,436
Push! Come on, you weakling.
413
00:33:47,593 --> 00:33:50,233
One fucking push-up. Two...
414
00:33:50,396 --> 00:33:54,640
three, four. You waste of space.
415
00:33:54,934 --> 00:33:59,883
Push! All day! We'll do this all day!
416
00:34:06,078 --> 00:34:09,287
"'Everyone must leave
something behind when he dies'...
417
00:34:09,448 --> 00:34:11,291
my grandfather said.
418
00:34:12,952 --> 00:34:18,061
A child, or a book, or a painting...
419
00:34:18,824 --> 00:34:21,566
or a house, or a wall built...
420
00:34:22,394 --> 00:34:24,840
or a pair of shoes made...
421
00:34:25,664 --> 00:34:28,873
or a garden planted." Boys...
422
00:34:30,102 --> 00:34:32,378
unless you wanna join him...
423
00:34:40,479 --> 00:34:42,550
"Something your hand touched
some way...
424
00:34:42,715 --> 00:34:46,094
so your soul has somewhere to go
when you die.
425
00:34:47,286 --> 00:34:52,292
And when people look at that tree
or that flower you planted...
426
00:34:54,927 --> 00:34:56,600
you're there."
427
00:35:04,069 --> 00:35:08,848
Oh, wow, if it's Bernville,
and it's autumn and it's after 6, ooh...
428
00:35:09,008 --> 00:35:15,008
don't be caught dead without
the Bernville Camp for Boys tuxedo.
429
00:35:15,447 --> 00:35:20,795
Made from the finest Dacron in Akron,
rubber capital of the world.
430
00:35:20,953 --> 00:35:26,767
It is smart, dashing and now,
the Bernville Camp for Boys tuxedo.
431
00:35:26,926 --> 00:35:30,430
If you gotta be bad, but you wanna
look good, this is the tux for you...
432
00:35:30,596 --> 00:35:33,668
and you, and you and you.
433
00:35:33,832 --> 00:35:38,212
It comes in a rainbow of colors,
red, yellow, tan and brown.
434
00:35:38,370 --> 00:35:40,941
The Bernville Camp for Boys tuxedo!
435
00:35:41,106 --> 00:35:45,612
It is a veritable clusterfuck of a tux.
436
00:35:51,984 --> 00:35:54,260
Any takers? Five ninety-nine.
437
00:35:54,420 --> 00:35:57,560
It's 7.99 at Walmart.
What about you fellas over here?
438
00:35:57,723 --> 00:36:02,331
No? No takers? You guys over here?
Rainbow of colors. Rainbow.
439
00:36:05,998 --> 00:36:08,478
Oh. Jeez.
440
00:36:08,634 --> 00:36:11,547
- You can't sit here, man.
- I can't and...
441
00:36:13,572 --> 00:36:15,074
And yet I am.
442
00:36:15,240 --> 00:36:17,049
I just wanna say thanks, man.
443
00:36:17,476 --> 00:36:20,548
For what,
carrying your weak ass to the Infirmary?
444
00:36:20,713 --> 00:36:23,785
No, no, no. This morning at the site,
you came to check on me.
445
00:36:23,949 --> 00:36:24,950
What?
446
00:36:25,117 --> 00:36:28,690
You were checking on my well-being
after my night out. It was very Oprah.
447
00:36:28,854 --> 00:36:31,061
- Seven-thirty, just spew this shit out.
- Oh, oh.
448
00:36:31,223 --> 00:36:33,931
I'm a vessel. This shit just comes to me
from the universe.
449
00:36:34,093 --> 00:36:37,267
I put it back out there.
I'm a channeler. I see things.
450
00:36:37,429 --> 00:36:39,705
- It's what I do. Hold on.
- Believe this shit?
451
00:36:39,865 --> 00:36:43,108
I'm pretending I'm Christ trying to
get the waiter back at my table...
452
00:36:43,268 --> 00:36:46,738
at the Last Supper.
I just found a fly in my fish.
453
00:36:47,172 --> 00:36:48,810
- CVS.
- CVS what?
454
00:36:48,974 --> 00:36:53,184
"CVS what?" "CVS wh..."
CVS, man, the drugstore chain.
455
00:36:53,345 --> 00:36:55,154
You're a regional manager by 40.
456
00:36:55,314 --> 00:36:57,885
Yeah, you'll train somewhere
in northern Virginia...
457
00:36:58,050 --> 00:37:02,123
but you end up back in Pennsylvania.
Three perfect kids, a beautiful wife.
458
00:37:02,287 --> 00:37:06,429
You'll be living on Philly Main Line
adjacent and driving a Jag.
459
00:37:06,592 --> 00:37:08,299
Doing your best not to bang it.
460
00:37:08,460 --> 00:37:11,304
Oh... You're just begging to get beat,
you know that?
461
00:37:11,463 --> 00:37:13,465
That's bullshit, man.
462
00:37:14,833 --> 00:37:17,702
Uh-oh. Six Flags! Six Flags!
463
00:37:20,639 --> 00:37:23,085
We need not to be let alone.
464
00:37:23,242 --> 00:37:26,849
We need to be really bothered
once in a while.
465
00:37:27,379 --> 00:37:32,419
How long is it since you were really
bothered about something important?
466
00:37:33,886 --> 00:37:35,832
About something real.
467
00:37:38,190 --> 00:37:40,830
Ray, you are the shit.
468
00:37:40,993 --> 00:37:43,837
- Get up and get out of that.
- Where am I going?
469
00:37:43,996 --> 00:37:45,600
- You got a visitor.
- Forget it.
470
00:37:45,764 --> 00:37:49,678
I can't. You ought to see her,
true piece.
471
00:37:51,270 --> 00:37:53,443
- I don't have all day, Wyatt.
- Mm-hm.
472
00:38:02,915 --> 00:38:04,292
Mrs. Wyatt.
473
00:38:04,716 --> 00:38:05,820
Billy.
474
00:38:06,151 --> 00:38:09,098
Permission to return to population, sir?
475
00:38:09,555 --> 00:38:11,330
- Sit down, son.
- Go to hell.
476
00:38:11,490 --> 00:38:13,026
Okay, I'm gonna sit.
477
00:38:13,192 --> 00:38:16,537
Will you get your hands off me?
Okay, okay!
478
00:38:16,695 --> 00:38:19,107
There. Yeah, thank you!
479
00:38:20,766 --> 00:38:24,339
Billy, I just... I've...
I've been thinking about you.
480
00:38:24,503 --> 00:38:29,213
I just wanted
to know if you were okay, and I drove...
481
00:38:29,374 --> 00:38:31,650
Nobody asked you to.
482
00:38:41,220 --> 00:38:43,131
Is everything all right?
483
00:38:43,288 --> 00:38:45,097
I just wanted to see my son.
484
00:38:45,257 --> 00:38:47,396
Permission to return to population, sir.
485
00:38:47,559 --> 00:38:49,664
Jesus Christ, Billy,
please stop staying that.
486
00:38:49,828 --> 00:38:53,037
I know, I know
I've made mistakes, but...
487
00:38:53,198 --> 00:38:55,303
Permission to return to population!
488
00:38:55,467 --> 00:38:58,380
Okay, all right, Billy. Come with me.
489
00:38:59,104 --> 00:39:01,641
I'm sorry, Mrs. Wyatt.
Just give me a minute.
490
00:39:04,743 --> 00:39:06,552
- Hey, hey, hey.
- What?
491
00:39:06,712 --> 00:39:09,283
- So, what's the story?
- There's no story.
492
00:39:09,448 --> 00:39:12,054
- Yeah, but she's your mother.
- That's not my fault.
493
00:39:12,918 --> 00:39:14,591
So you won't talk to her?
494
00:39:14,753 --> 00:39:17,393
- No, I'm not gonna talk to her.
- Here you go, ma'am.
495
00:39:17,556 --> 00:39:21,265
You can throw me back
in there, but you cannot open my eyes.
496
00:39:21,426 --> 00:39:23,667
Maybe not this time.
497
00:39:24,596 --> 00:39:26,940
What do you want me to do,
want me to handle it?
498
00:39:27,633 --> 00:39:30,978
Yeah. Please.
499
00:39:33,906 --> 00:39:36,477
- All right. All right, man.
- Pl... Thank you.
500
00:39:45,384 --> 00:39:48,627
- Mrs. Wyatt. Uh...
- Yes.
501
00:39:51,590 --> 00:39:53,399
I'm sorry, he just...
502
00:39:53,559 --> 00:39:57,439
- He just doesn't wanna talk to you.
- No, no, I'm sorry.
503
00:39:57,596 --> 00:39:59,769
Sometimes these boys
need extra time to adjust.
504
00:39:59,932 --> 00:40:03,846
- You can't blame yourself for it.
- I know.
505
00:40:05,204 --> 00:40:07,946
Uh-huh. Okay, I should go.
506
00:40:08,207 --> 00:40:09,447
Sorry.
507
00:40:10,242 --> 00:40:12,381
I'll walk you to the car.
508
00:40:13,879 --> 00:40:16,291
- Here you go.
- Thank you.
509
00:40:22,721 --> 00:40:24,723
Let's go, Mr. Wyatt.
510
00:40:50,148 --> 00:40:55,029
Hey, hey, hey, hey
511
00:40:55,187 --> 00:41:00,159
Hey, hey, hey, hey
512
00:41:00,325 --> 00:41:05,331
Hey, hey, hey, hey
513
00:41:05,497 --> 00:41:10,003
Hey, hey, hey, hey
514
00:41:12,137 --> 00:41:13,775
Whoa.
515
00:41:14,539 --> 00:41:17,850
Does Conrad know about this place?
516
00:41:18,010 --> 00:41:19,512
Yeah.
517
00:41:19,745 --> 00:41:22,089
And he's cool with it?
518
00:41:24,149 --> 00:41:29,656
Yeah. Conrad's an idiot,
but he ain't stupid.
519
00:41:30,055 --> 00:41:34,197
He knows outside this place
there's more of me than him.
520
00:41:34,960 --> 00:41:37,736
So Conrad makes allowances.
521
00:41:43,101 --> 00:41:47,743
Conrad, Carnalito, is a pussy.
522
00:41:48,907 --> 00:41:51,547
He's a pussy for you, El Gato.
523
00:41:51,910 --> 00:41:55,790
For Guillermo,
he's a pussy with a whip.
524
00:41:56,515 --> 00:41:59,587
That douchebag's liable to bury me.
525
00:41:59,985 --> 00:42:02,522
Isn't that what you want, Guillermo?
526
00:42:05,324 --> 00:42:08,897
What are you, high?
527
00:42:09,061 --> 00:42:10,631
Yeah.
528
00:42:11,330 --> 00:42:13,310
But I'm right.
529
00:42:14,533 --> 00:42:16,809
Why you wanna die so bad?
530
00:42:16,968 --> 00:42:18,447
Huh?
531
00:42:19,004 --> 00:42:20,950
What did you do?
532
00:42:22,207 --> 00:42:23,811
Nothing.
533
00:42:25,644 --> 00:42:28,716
Man, you come in here
taunting the bull, man...
534
00:42:28,880 --> 00:42:32,623
in the center of the ring.
Calling Conrad out on his shit.
535
00:42:32,918 --> 00:42:34,454
Whoa.
536
00:42:34,619 --> 00:42:36,690
Going head to head with J.T.
537
00:42:36,855 --> 00:42:38,801
- Jesus, man.
- Messing with De La Cruz.
538
00:42:38,957 --> 00:42:43,599
- What is this shit?
- De La Cruz, man, heh, El Diablo.
539
00:42:43,762 --> 00:42:45,969
I don't know
about Montgomery anymore.
540
00:42:46,131 --> 00:42:48,133
That's the devil's greatest trick.
541
00:42:51,636 --> 00:42:56,312
What you doing in here, Billy? You best
let that shit out before it eats you alive.
542
00:42:58,944 --> 00:43:01,049
What did you do, Billy?
543
00:43:02,481 --> 00:43:04,324
I gotta know.
544
00:43:07,119 --> 00:43:09,565
My mother was here today.
545
00:43:12,758 --> 00:43:15,102
I can't even look at her.
546
00:43:43,288 --> 00:43:45,666
How do you ever go home?
547
00:43:53,965 --> 00:43:55,376
Fuck!
548
00:44:01,373 --> 00:44:04,149
Hey, hey. Don't.
549
00:44:40,545 --> 00:44:42,786
Oh, man.
550
00:44:42,948 --> 00:44:44,518
What the hell, Billy?
551
00:44:44,683 --> 00:44:46,890
Good evening, Sheriff Till.
552
00:44:47,052 --> 00:44:48,360
Get in the car, Billy.
553
00:44:48,520 --> 00:44:51,160
Yeah, see you around, officer.
554
00:44:51,323 --> 00:44:52,859
Sheriff Till?
555
00:44:53,024 --> 00:44:55,698
When you're done there,
we need you back at the station.
556
00:44:55,861 --> 00:44:58,171
You know what I think, Billy?
557
00:44:58,897 --> 00:45:02,640
Any father who teaches his kid
about Johnny Cash...
558
00:45:02,801 --> 00:45:04,803
- things ain't so bad.
- You know what?
559
00:45:04,970 --> 00:45:07,951
You do not talk to me
about my father, okay?
560
00:45:08,106 --> 00:45:10,848
And you don't talk about me.
You don't know me.
561
00:45:11,009 --> 00:45:14,149
Well, you talk to me
like a gentleman, Billy...
562
00:45:14,412 --> 00:45:18,656
or you shut the hell up.
Come on, Billy.
563
00:45:23,088 --> 00:45:25,898
I don't belong in there, man.
564
00:45:26,057 --> 00:45:29,732
Things happened that shouldn't
have happened. They just...
565
00:45:29,895 --> 00:45:31,374
- kept happening.
- What things?
566
00:45:31,530 --> 00:45:34,807
Oh, come on. Why does everybody
wanna know all of a sudden?
567
00:45:36,034 --> 00:45:39,743
Because they figure
it's written all over your face.
568
00:45:42,807 --> 00:45:45,378
I can't say it. I don't...
What do you want me to say?
569
00:45:45,544 --> 00:45:47,546
I don't know what to say.
570
00:45:54,519 --> 00:45:57,500
- Fair enough.
- Yeah.
571
00:45:57,656 --> 00:46:00,830
Yeah, I'm messed up here, officer.
572
00:46:00,992 --> 00:46:03,939
Come on, Billy, stop. Billy. Shit!
573
00:46:05,063 --> 00:46:07,543
- No, no, no. Come on, just let me go.
- Come on.
574
00:46:07,699 --> 00:46:10,373
Look, what are you doing?
No. What...?
575
00:46:10,535 --> 00:46:14,881
Come on, Billy. Come on,
calm down. Come on.
576
00:46:15,040 --> 00:46:17,418
Come on, man. No one's gonna care.
577
00:46:17,576 --> 00:46:19,385
Come on, Billy.
578
00:46:20,378 --> 00:46:21,413
Let me go!
579
00:46:22,647 --> 00:46:24,524
I still gotta take you back, Billy.
580
00:46:24,683 --> 00:46:26,993
You don't know what goes on
in that place.
581
00:46:27,152 --> 00:46:28,153
Sure I do.
582
00:46:28,320 --> 00:46:33,065
No, you think you know the Bernville
Camp for Boys, but you don't, man.
583
00:46:34,859 --> 00:46:36,805
Life is the Bernville Camp for Boys.
584
00:46:36,962 --> 00:46:40,876
Oh, Jesus Christ. If you're winding up
for the heavy meaning-of-life pitch...
585
00:46:41,032 --> 00:46:44,878
- you'll have to do better than that.
- Know what? Shut up and listen to me.
586
00:46:45,036 --> 00:46:46,037
Yes, sir.
587
00:46:46,671 --> 00:46:50,346
- All right?
- Yes, sir. I'll shut up and listen to you.
588
00:46:50,809 --> 00:46:53,847
High school is
the Bernville Camp for Boys.
589
00:46:54,379 --> 00:46:57,952
Afghanistan? The desert version.
590
00:46:58,516 --> 00:47:02,464
The police academy
was the Bernville Camp for Boys.
591
00:47:02,621 --> 00:47:05,329
Hell, my marriage was a lot like that.
592
00:47:05,991 --> 00:47:09,200
The whole world
is a Bernville Camp for Boys, Billy...
593
00:47:09,361 --> 00:47:11,170
and the only way out is through.
594
00:47:12,263 --> 00:47:14,243
That's bullshit.
595
00:47:15,333 --> 00:47:17,643
The only way out is to not get in.
596
00:47:17,802 --> 00:47:22,478
Well, you've managed to get yourself in,
and I've gotta take you back.
597
00:47:22,641 --> 00:47:24,712
- I know.
- Yeah.
598
00:47:25,744 --> 00:47:28,122
Can I ask you something?
599
00:47:30,448 --> 00:47:31,552
What?
600
00:47:32,450 --> 00:47:34,623
You gonna finish that?
601
00:47:42,227 --> 00:47:45,231
Stay down, Billy. Stay down.
602
00:48:05,316 --> 00:48:07,728
- This is it.
- Mm-hm.
603
00:48:07,886 --> 00:48:09,229
Home sweet home.
604
00:48:09,387 --> 00:48:12,459
- Take care of yourself, kid.
- Yeah. See you soon.
605
00:48:13,224 --> 00:48:15,101
I'm pretty sure you will.
606
00:48:28,139 --> 00:48:31,518
I feel like I'm shitting a river of fire.
607
00:48:31,676 --> 00:48:34,520
Nathan, man, why don't you let me
take you to the infirmary?
608
00:48:34,679 --> 00:48:37,250
I got juice. I could hook you up
with a bed with a view.
609
00:48:37,415 --> 00:48:40,953
Because the first time I complained,
Conrad said that I was faking...
610
00:48:41,119 --> 00:48:43,929
and that if I bitched again,
I wouldn't be faking anymore.
611
00:48:44,089 --> 00:48:47,036
Yeah, but I could talk to Nurse Simms.
She'll listen to me.
612
00:48:47,192 --> 00:48:49,866
Nurse Simms? You mean
Mother Teresa on animal tranqs?
613
00:48:50,028 --> 00:48:51,063
Oh, yeah, I know...
614
00:48:55,033 --> 00:48:57,013
I told you, Stein.
615
00:48:57,168 --> 00:49:01,947
You shit twice a day,
morning and night.
616
00:49:02,107 --> 00:49:05,020
Sometimes these things
are beyond our control, Conrad.
617
00:49:05,176 --> 00:49:09,090
Out! You pull up those pants
and get out of here right now!
618
00:49:09,447 --> 00:49:12,451
I can't. It won't... It won't stop.
619
00:49:12,617 --> 00:49:15,257
You slam that sphincter shut
and get on your feet...
620
00:49:15,420 --> 00:49:18,458
or I will kick you so hard,
you'll shit from your eyes!
621
00:49:18,623 --> 00:49:22,628
- An image you could've kept to yourself.
- Get that goddamn bucket!
622
00:49:22,794 --> 00:49:25,468
Give me that bucket, Wyatt!
623
00:49:27,432 --> 00:49:28,706
Damn it, Conrad!
624
00:49:29,801 --> 00:49:33,271
You shit off my schedule,
you will shit in my bucket!
625
00:49:34,005 --> 00:49:35,678
- Conrad!
- Please.
626
00:49:35,840 --> 00:49:39,151
Not to pull focus from Nathan here,
but let me ask you something.
627
00:49:39,310 --> 00:49:41,551
In your trailer,
how do you live with yourself?
628
00:49:41,713 --> 00:49:44,193
- You shut your mouth.
- For example...
629
00:49:44,415 --> 00:49:48,420
at night, after you've tried to throw
a jack, but you can't get it up...
630
00:49:48,586 --> 00:49:50,691
- and the loneliness settles in.
- Shut up.
631
00:49:50,855 --> 00:49:54,428
You realize you're nothing but
a Cro-Magnon fleck of worthlessness...
632
00:49:54,592 --> 00:49:58,540
who can only get his nut off
by watching a sick kid shit in a bucket.
633
00:49:58,696 --> 00:50:00,505
How do you live with yourself, Connie?
634
00:50:02,500 --> 00:50:05,743
You shit in that bucket!
This bucket is your friend, faggot!
635
00:50:05,904 --> 00:50:09,943
You will take this bucket with you
wherever you go!
636
00:50:46,477 --> 00:50:49,185
Permission to use
the laundry room, sir?
637
00:50:54,452 --> 00:50:55,931
Thank you.
638
00:51:34,792 --> 00:51:37,329
Stop! Stop!
639
00:51:37,495 --> 00:51:39,236
Get off of me. Stop!
640
00:51:39,397 --> 00:51:40,432
Stop.
641
00:51:47,005 --> 00:51:48,951
You and me, Jew lover.
642
00:51:54,545 --> 00:51:56,354
Kick off, man.
643
00:52:09,661 --> 00:52:12,665
Relax. Boys will be boys.
644
00:52:36,821 --> 00:52:40,462
Carlos, thanks for
having my back last night.
645
00:52:44,228 --> 00:52:47,038
What are you gonna do
when you get out of here?
646
00:52:47,565 --> 00:52:49,602
Get thrown back in.
647
00:52:51,202 --> 00:52:53,045
But not here though.
648
00:52:53,204 --> 00:52:55,707
In with the big boys.
649
00:52:55,873 --> 00:52:57,853
It's cool though.
650
00:52:58,009 --> 00:53:00,148
Top of the heap, you know?
651
00:53:01,212 --> 00:53:03,556
Okay. Um...
652
00:53:04,515 --> 00:53:06,893
Let's say fate was kind.
653
00:53:08,686 --> 00:53:12,600
Okay. Fate's a fucking magician.
654
00:53:15,126 --> 00:53:18,369
I'm gonna feel the wind in my face...
655
00:53:19,430 --> 00:53:23,003
and the silk of thighs
wrapped around my neck...
656
00:53:23,167 --> 00:53:25,943
like the wings of angels.
657
00:53:38,349 --> 00:53:39,953
You...
658
00:53:40,752 --> 00:53:44,222
are no longer El Gato.
659
00:53:46,657 --> 00:53:49,729
You are now E! Poet-a-
660
00:53:50,395 --> 00:53:53,239
I see you, E! Poet-a...
661
00:53:54,065 --> 00:53:58,445
in San Francisco in a Kinko's.
662
00:53:58,603 --> 00:54:00,879
Yeah. That's your day job.
663
00:54:01,372 --> 00:54:05,548
But at night, en la noche...
664
00:54:05,710 --> 00:54:08,748
you're reading your poetry
at Papalote's...
665
00:54:08,913 --> 00:54:11,257
while the chicks from Marin...
666
00:54:12,116 --> 00:54:13,754
mm-hm...
667
00:54:13,918 --> 00:54:17,331
they're swallowing your yarn.
You're getting more kitty than a vet.
668
00:54:17,488 --> 00:54:19,559
Ooh-whee. Aw...
669
00:54:23,461 --> 00:54:25,600
Take me with you.
670
00:54:30,168 --> 00:54:35,117
We cannot tell the precise
moment when friendship is formed.
671
00:54:35,273 --> 00:54:38,117
As in filling a vessel drop by drop...
672
00:54:38,476 --> 00:54:41,753
there's at last a drop
which makes it run over.
673
00:54:41,913 --> 00:54:43,824
So in a series of kindnesses...
674
00:54:44,449 --> 00:54:48,920
there is at last one,
which makes the heart run over.
675
00:54:52,623 --> 00:54:55,263
Nathan, what are you doing?
676
00:54:55,993 --> 00:54:58,166
I'm having the perfect dream.
677
00:54:59,330 --> 00:55:03,506
I'm 7 in Michigan. Genesee County.
678
00:55:05,369 --> 00:55:09,442
And I'm with my parents at this place.
679
00:55:10,374 --> 00:55:12,877
I think it's called something like, um...
680
00:55:14,245 --> 00:55:17,783
the Miracle Twin Drive-In
or something.
681
00:55:18,683 --> 00:55:22,256
And I'm in my pajamas
in the backseat of the car.
682
00:55:22,420 --> 00:55:27,096
And I'm in that state where
I'm not really asleep.
683
00:55:27,258 --> 00:55:29,431
I'm not fully awake.
684
00:55:31,229 --> 00:55:32,731
And...
685
00:55:33,664 --> 00:55:37,942
next thing I know, I wake up
and it's morning, and I'm in my bed.
686
00:55:39,704 --> 00:55:42,048
I have no idea how I got there.
687
00:55:44,175 --> 00:55:47,622
And next door, I can hear
our neighbor cutting the grass.
688
00:55:53,851 --> 00:55:55,728
Nathan...
689
00:56:00,892 --> 00:56:03,896
why'd you burn
your parents' house down?
690
00:56:07,899 --> 00:56:11,142
There was some bad shit
happening with my sister.
691
00:56:30,121 --> 00:56:31,964
My father would...
692
00:56:33,090 --> 00:56:34,364
He'd do stuff to her.
693
00:56:37,428 --> 00:56:39,806
And my mom wouldn't believe her.
694
00:56:41,165 --> 00:56:44,146
So I stole all my mom's jewelry...
695
00:56:44,302 --> 00:56:47,579
and sold it and gave the money
to my sister.
696
00:56:47,738 --> 00:56:49,775
And she took off.
697
00:56:50,641 --> 00:56:53,451
And I couldn't go back.
698
00:56:53,978 --> 00:56:56,481
So I burned their house down.
699
00:56:57,215 --> 00:56:59,991
Figured it would be
a nice goodbye present.
700
00:57:05,489 --> 00:57:06,991
I'm sorry.
701
00:57:09,527 --> 00:57:11,268
You got a sister, Billy?
702
00:57:15,733 --> 00:57:17,212
No.
703
00:57:17,668 --> 00:57:20,877
Hey, I didn't...
I didn't burn it down all the way.
704
00:57:22,240 --> 00:57:24,220
I just kind of...
705
00:57:42,326 --> 00:57:44,738
This would be a weird place to die.
706
00:57:46,564 --> 00:57:48,305
Don't you think?
707
00:57:56,574 --> 00:57:59,111
Mags, what are
your five favorite movies, right?
708
00:57:59,277 --> 00:58:02,315
And do not say Twilight in this car.
709
00:58:03,247 --> 00:58:04,851
Fine.
710
00:58:05,016 --> 00:58:06,393
Remember Me.
711
00:58:06,550 --> 00:58:07,824
The Runaways.
712
00:58:07,985 --> 00:58:10,226
Uh, Water for Elephants.
713
00:58:10,388 --> 00:58:11,492
Valentine's Day.
714
00:58:11,656 --> 00:58:15,263
And the fifth would have been
Snow White and the Huntsman.
715
00:58:15,426 --> 00:58:18,236
- But we all know what happened...
- TouchГ©. TouchГ©.
716
00:58:19,330 --> 00:58:20,741
If they ask me
717
00:58:20,898 --> 00:58:23,572
- Ask me my five favorite films.
- Where's this coming from?
718
00:58:23,734 --> 00:58:26,544
It's what I was thinking about in Trig.
Number one, Scarface.
719
00:58:26,704 --> 00:58:29,184
Two, Godfather! and II,
which I count as one.
720
00:58:29,340 --> 00:58:32,253
Three, Bronx Tale. Four, 8 Mile.
721
00:58:32,410 --> 00:58:34,412
Five, Boyz n the Hood.
722
00:58:34,712 --> 00:58:37,056
Heh. You know you're white, right?
723
00:58:39,016 --> 00:58:42,657
Ha-ha-ha.
Oh, don't, no. Oh, I love, yes.
724
00:58:42,820 --> 00:58:44,390
Oh, come on.
725
00:58:44,555 --> 00:58:46,933
Or hang around for you'
726
00:58:47,091 --> 00:58:51,403
Well, I make it pretty good
Until that moon comes shinin' through
727
00:58:51,562 --> 00:58:55,032
And then I get
So doggone lonesome
728
00:58:55,199 --> 00:58:57,201
I'm sure you know
what you're talking about.
729
00:59:13,751 --> 00:59:16,459
You know, Nathan,
you really look like shit.
730
00:59:23,694 --> 00:59:25,901
Gentlemen, please. Gentlemen.
731
00:59:27,898 --> 00:59:33,610
It has come to my attention that this
year's community construction project...
732
00:59:33,771 --> 00:59:37,048
has, shall we say, stagnated.
733
00:59:37,441 --> 00:59:39,443
What the hell was it
supposed to be anyway?
734
00:59:39,610 --> 00:59:40,748
I have no idea.
735
00:59:40,911 --> 00:59:45,326
This was supposed to
be something created by you as a group.
736
00:59:45,483 --> 00:59:48,123
Something of lasting value.
737
00:59:48,285 --> 00:59:51,046
- He'll say "future generations."
- Something for posterity.
738
00:59:51,122 --> 00:59:52,897
I'm slipping.
739
00:59:53,224 --> 00:59:55,505
Groups of the past
have chosen to construct...
740
00:59:55,559 --> 01:00:00,508
a large double-truck recycling bin for
the St. Thomas Fundamentalist Church.
741
01:00:00,664 --> 01:00:04,043
We've had a backstop for
the Will Stevens Memorial softball field...
742
01:00:04,201 --> 01:00:05,578
over at Redding.
743
01:00:06,103 --> 01:00:09,915
And my favorite,
from the fall of '09 population...
744
01:00:10,074 --> 01:00:14,454
a pair of oak picnic tables
with matching benches...
745
01:00:14,612 --> 01:00:16,614
for the Pennsylvania Lenape.
746
01:00:16,781 --> 01:00:18,283
Now, I don't know.
747
01:00:18,449 --> 01:00:21,487
Maybe this year's project
of the outdoor chapel...
748
01:00:21,652 --> 01:00:22,653
"Outdoor chapel"?
749
01:00:22,820 --> 01:00:25,357
Has just not been
as inspiring as I'd hoped it'd be.
750
01:00:25,523 --> 01:00:30,336
But never in the history
of the Bernville Camp for Boys...
751
01:00:30,494 --> 01:00:33,202
have we not completed a project.
752
01:00:34,398 --> 01:00:37,038
Now, I am more than open
to hearing suggestions...
753
01:00:37,201 --> 01:00:41,513
as to how we might gain
some inspiration in moving this forward.
754
01:00:41,672 --> 01:00:44,016
And you may discuss this
amongst yourselves.
755
01:00:44,175 --> 01:00:45,848
But make no mistake...
756
01:00:46,210 --> 01:00:50,317
this project will be completed by you
one way or another.
757
01:00:51,649 --> 01:00:53,526
So get on it, gentlemen.
758
01:00:53,784 --> 01:00:55,821
You have two weeks.
759
01:00:58,656 --> 01:01:01,899
- Sir. Sir. Sir.
- Oh...
760
01:01:02,059 --> 01:01:04,903
We know right now.
We know exactly what we wanna build.
761
01:01:05,062 --> 01:01:07,201
- We do?
- We do.
762
01:01:07,364 --> 01:01:11,744
Sir, in the spirit of the Bernville Camp
for Boys' outdoor chapel...
763
01:01:11,902 --> 01:01:15,372
I'm picking up a transcendental vibe
from the entire group.
764
01:01:15,539 --> 01:01:19,578
And I feel more than confident in saying
we'd like to jump the tracks, if you will...
765
01:01:19,743 --> 01:01:24,192
and build right here on the premises,
for posterity and future generations...
766
01:01:24,348 --> 01:01:27,192
our very own drive-in movie theater.
767
01:01:29,220 --> 01:01:31,359
Yes, but...
That's very interesting.
768
01:01:31,522 --> 01:01:34,093
But we don't have cars here,
so what would be the point?
769
01:01:34,258 --> 01:01:38,638
Okay, no cars, right. Literal crowd.
But, come on, I mean...
770
01:01:38,796 --> 01:01:43,609
Well, can we give it up and let go for the
Bernville Camp for Boys movie theater?
771
01:01:43,767 --> 01:01:45,644
- Come on now!
- Yeah!
772
01:01:45,803 --> 01:01:49,910
Come on, who's got the spirit today,
boys? I got the spirit today!
773
01:01:50,074 --> 01:01:51,849
- Can I get an "amen"?
- Amen.
774
01:01:52,009 --> 01:01:53,886
- Can I get a "hallelujah"?
- Hallelujah.
775
01:01:54,044 --> 01:01:57,389
That's right, boys! Give it up!
776
01:01:59,917 --> 01:02:01,794
I'm talking about our very own...
777
01:02:01,952 --> 01:02:03,863
nostalgia-laden, kickass...
778
01:02:04,021 --> 01:02:06,365
blast from the past, customized...
779
01:02:06,524 --> 01:02:08,629
glamorized, actual-sized!
780
01:02:08,792 --> 01:02:13,537
Give it up, hermanos, and brothers
and Fourth Reichians! Give it up!
781
01:02:14,265 --> 01:02:15,767
Give it up!
782
01:02:15,933 --> 01:02:17,207
- Amen!
- Amen!
783
01:02:17,368 --> 01:02:19,109
- Hallelujah!
- Hallelujah!
784
01:02:19,270 --> 01:02:20,806
- Amen!
- Amen!
785
01:02:20,971 --> 01:02:23,850
- Hallelujah!
- Hallelujah!
786
01:02:24,909 --> 01:02:27,321
That was a terrific speech, Billy.
787
01:02:27,478 --> 01:02:30,391
Terrific. Tell you what I'm gonna do.
788
01:02:30,548 --> 01:02:34,758
You boys build it, and I'm gonna find us
a projection system. How about that?
789
01:02:35,586 --> 01:02:37,930
- Yeah.
- Yeah!
790
01:02:44,094 --> 01:02:45,505
That was...
791
01:02:45,663 --> 01:02:47,768
That was really wonderful, Billy.
792
01:02:48,098 --> 01:02:51,602
It was really, really inspiring.
793
01:03:03,180 --> 01:03:07,185
Can I get an "amen"
one more time, brothers?
794
01:03:07,351 --> 01:03:08,918
Hallelujah!
795
01:03:11,689 --> 01:03:13,965
- So now what, valiente?
- What?
796
01:03:14,124 --> 01:03:16,536
What you mean, "what?"
This is your damn idea, fool.
797
01:03:16,694 --> 01:03:21,973
Yeah, exactly. I brought the idea.
I'm the genesis. I'm...
798
01:03:22,132 --> 01:03:26,205
I'm the well from which
the idea for the theater sprung.
799
01:03:27,438 --> 01:03:31,352
Beyond that, I have nothing.
I have no actual skills.
800
01:03:31,508 --> 01:03:33,044
Wait, we know how.
801
01:03:33,210 --> 01:03:34,814
Earl knows.
802
01:03:37,748 --> 01:03:39,591
Go ahead, man. Tell him.
803
01:03:41,151 --> 01:03:44,428
- Don't be putting your hands on me.
- Yeah, well, then come on, bitch!
804
01:03:44,588 --> 01:03:47,398
- Whoa, whoa! Jesus Christ.
- What's up?
805
01:03:48,125 --> 01:03:50,833
It's for the movie theater, damn it.
806
01:03:50,995 --> 01:03:53,202
J.T., chill.
807
01:03:53,364 --> 01:03:55,275
Just bend over.
808
01:03:55,432 --> 01:03:57,810
Or tilt. At least tilt.
809
01:03:57,968 --> 01:03:59,709
Can I just-J'? Just a tilt.
810
01:03:59,870 --> 01:04:01,474
Thank you.
811
01:04:07,411 --> 01:04:08,446
Holy shit.
812
01:04:08,612 --> 01:04:10,956
It's a pretty simple design.
813
01:04:11,415 --> 01:04:15,522
My grandfather designed a bunch
of drive-ins before they shot his ass.
814
01:04:15,686 --> 01:04:17,688
The Circle Drive-In in Scranton?
815
01:04:17,855 --> 01:04:19,562
That's his.
816
01:04:20,224 --> 01:04:24,070
- I got blown there once. Or twice.
- Yeah, right.
817
01:04:24,228 --> 01:04:27,937
That's a lovely visual.
Earl, just continue.
818
01:04:28,098 --> 01:04:32,740
Need about 12 sheets of
one-inch thick marine-grade plywood.
819
01:04:32,903 --> 01:04:34,177
We have that already.
820
01:04:34,338 --> 01:04:36,750
About four times as many
truss clamps.
821
01:04:36,907 --> 01:04:40,821
About 242-by-6s.
That'd give us our base.
822
01:04:40,978 --> 01:04:43,584
And about nine 2-by-4s to shore it up.
823
01:04:43,747 --> 01:04:46,523
Oh, we're gonna need some
laminated acetate for the screen.
824
01:04:46,684 --> 01:04:48,061
Where are we gonna get that?
825
01:04:48,218 --> 01:04:50,528
Sheets. We could use sheets?
826
01:04:50,688 --> 01:04:52,292
Yup. Sheets will work.
827
01:04:52,456 --> 01:04:55,630
Let's go, huh?
Sheets will work. Sheets will work.
828
01:04:57,795 --> 01:05:00,002
Yo, hold the board straight, bro.
829
01:05:01,065 --> 01:05:02,772
Pass me that hammer.
830
01:05:06,303 --> 01:05:09,682
Docent, Museum of Tolerance.
831
01:05:10,641 --> 01:05:12,518
Let me help you with that.
832
01:05:14,344 --> 01:05:15,550
Dentist.
833
01:05:15,713 --> 01:05:20,093
- You're not holding it right.
- Head of advertising, foreign air.
834
01:05:20,484 --> 01:05:22,657
That's looking good, Holmes.
835
01:05:23,353 --> 01:05:25,230
- The top.
- There we go.
836
01:05:27,758 --> 01:05:31,467
America's Next Top Model winner.
837
01:05:31,628 --> 01:05:35,269
Yeah, man. Those 2-by-4s
are right there to the left.
838
01:05:35,866 --> 01:05:37,868
Librarian.
839
01:05:38,035 --> 01:05:39,555
- Duluth.
- Bring that over here.
840
01:05:41,672 --> 01:05:43,345
Prison guard.
841
01:05:51,982 --> 01:05:54,519
Let's get it up, guys.
Come on. Lift it up.
842
01:05:54,685 --> 01:05:56,164
Lift it up.
843
01:05:56,520 --> 01:05:58,397
Nice and easy.
844
01:05:58,922 --> 01:06:01,129
Come on, give it a little...
A little push.
845
01:06:01,291 --> 01:06:03,293
- Come on. You got this.
- There you go.
846
01:06:03,460 --> 01:06:05,201
Go ahead. Lift. Get it up. Get it up.
847
01:06:05,362 --> 01:06:08,502
- You got this. You got this. Yeah.
- Easy, easy.
848
01:06:08,665 --> 01:06:10,406
A little more.
849
01:06:11,835 --> 01:06:14,111
- Almost.
- Yeah. We got it.
850
01:06:14,271 --> 01:06:17,081
- Yeah. Yeah.
- Yeah, man.
851
01:06:17,241 --> 01:06:21,246
- Good job, guys. You got it up.
- That looks sexy, baby.
852
01:06:21,411 --> 01:06:23,357
- What do you think, man?
- It's beautiful.
853
01:06:23,514 --> 01:06:26,051
- Told you. Told you.
- I know. I didn't doubt you.
854
01:06:26,216 --> 01:06:27,923
Look at this. Look at this.
855
01:06:28,085 --> 01:06:30,656
- Look at this. Ha-ha-ha.
- Good job, guys.
856
01:06:41,765 --> 01:06:43,438
Guy's been ducking me for two weeks.
857
01:06:43,600 --> 01:06:45,511
When I see him,
I'm gonna break his face.
858
01:06:45,669 --> 01:06:47,706
- Do you like him?
- He's a fucking jerk.
859
01:06:47,871 --> 01:06:50,374
Ten dollars. You got off cheap.
He's out of your life.
860
01:06:50,541 --> 01:06:53,249
Eh... I'm still gonna
fucking break his face.
861
01:06:59,783 --> 01:07:02,195
It ain't Michigan and you're not 7...
862
01:07:02,352 --> 01:07:04,958
but it is pretty cool, ain't it, Nate?
863
01:07:06,223 --> 01:07:07,531
Yeah.
864
01:07:07,691 --> 01:07:10,069
You knocked it out of the park, Billy.
865
01:07:13,363 --> 01:07:18,938
I only have eyes
866
01:07:19,269 --> 01:07:25,269
For you, dear
867
01:07:36,386 --> 01:07:42,386
My love must be a kind of blind love
868
01:07:44,261 --> 01:07:49,404
I can't see anyone but you
869
01:07:54,071 --> 01:07:57,052
This movie thing was your idea?
870
01:07:57,207 --> 01:08:00,347
Would that I could take sole credit.
I'm simply the humble vessel...
871
01:08:00,510 --> 01:08:02,854
- Shut up.
- From which the idea sprung.
872
01:08:03,013 --> 01:08:04,151
Shut up.
873
01:08:04,314 --> 01:08:05,759
Genesis of the idea.
874
01:08:05,916 --> 01:08:07,759
It's Tina.
875
01:08:08,919 --> 01:08:10,694
My name.
876
01:08:14,258 --> 01:08:16,966
It's very nice to meet you, Tina.
877
01:08:21,899 --> 01:08:23,901
This is amazing.
878
01:08:26,169 --> 01:08:28,479
Mr. Miracle Boy.
879
01:08:29,840 --> 01:08:34,414
I don't know if it's cloudy or bright
880
01:08:35,812 --> 01:08:41,812
I only have eyes
881
01:08:42,119 --> 01:08:45,589
For you
882
01:08:45,889 --> 01:08:48,096
I work here, Billy.
883
01:08:51,328 --> 01:08:55,037
But I bet neither of us
are gonna be here forever...
884
01:08:55,732 --> 01:08:56,802
odds are.
885
01:09:00,270 --> 01:09:04,013
- You go to this school?
- I'm Jane.
886
01:09:05,075 --> 01:09:07,954
Permission to rejoin the population.
887
01:09:08,111 --> 01:09:09,681
Granted.
888
01:09:10,614 --> 01:09:12,252
I just moved here.
889
01:09:12,416 --> 01:09:14,776
Yeah, because
I seen you on the bus the other day.
890
01:09:14,851 --> 01:09:16,353
And you're...?
891
01:09:16,520 --> 01:09:18,022
Me, I'm Calogero.
892
01:09:18,188 --> 01:09:19,531
Ca-who?
893
01:09:19,690 --> 01:09:21,226
Calogero.
894
01:09:21,391 --> 01:09:22,699
What kind of name is that?
895
01:09:22,859 --> 01:09:26,500
It's Italian. But actually,
it's Sicilian. My family's from Sicily.
896
01:09:26,663 --> 01:09:27,664
Sicily?
897
01:09:27,831 --> 01:09:30,132
You know where Italy is?
898
01:09:30,434 --> 01:09:33,415
- I've gotta see her.
- Who?
899
01:09:33,770 --> 01:09:35,306
Tina.
900
01:09:35,472 --> 01:09:38,919
- Who the hell's Tina?
- Nurse Simms is Tina.
901
01:09:39,276 --> 01:09:41,278
- Her name is Tina?
- Yeah. Her name...
902
01:09:42,846 --> 01:09:46,123
- That's kind of dirty and awesome.
- Oh, stop.
903
01:09:46,283 --> 01:09:48,092
I gotta see her, man.
904
01:09:48,251 --> 01:09:51,960
- Dude, you're dreaming.
- Yeah. I know.
905
01:09:58,395 --> 01:09:59,738
You okay?
906
01:09:59,896 --> 01:10:02,035
No. No.
907
01:10:02,199 --> 01:10:04,475
- Should I get the bucket?
- No. Screw the bucket.
908
01:10:04,634 --> 01:10:07,012
Oh, it's time for Screw the Bucket.
909
01:10:07,170 --> 01:10:09,912
I'm your host RuPaul
on this week's edition.
910
01:10:10,073 --> 01:10:12,917
Shut up, Billy. Not now, man.
911
01:10:16,113 --> 01:10:17,615
Guard.
912
01:10:17,781 --> 01:10:19,192
Guard!
913
01:10:20,350 --> 01:10:23,524
You know, actually,
I think I'm feeling a little better.
914
01:10:24,654 --> 01:10:27,294
Well, I think you look a little better.
915
01:10:27,657 --> 01:10:31,400
And that is my
informed medical opinion.
916
01:10:32,562 --> 01:10:34,735
I'm just a little tired though.
917
01:10:34,898 --> 01:10:38,038
Then I prescribe...
918
01:10:38,201 --> 01:10:39,612
sleep.
919
01:11:17,441 --> 01:11:20,456
He came in with bronchitis
and an intestinal infection.
920
01:11:20,481 --> 01:11:21,880
It's just getting worse.
921
01:11:23,847 --> 01:11:26,384
He's a pretty sick kid, Billy.
922
01:11:28,051 --> 01:11:30,497
Then why isn't he in a hospital?
923
01:11:31,721 --> 01:11:34,600
Um, I've got orders.
924
01:11:35,058 --> 01:11:36,867
You're a nurse.
925
01:11:37,260 --> 01:11:40,207
And I'm just learning
to live by the rules.
926
01:11:41,198 --> 01:11:45,010
Until my shit is straight,
I've gotta do what I'm told.
927
01:11:45,469 --> 01:11:47,142
Gotcha.
928
01:11:49,873 --> 01:11:54,049
How long have you been clean
or straight or you know?
929
01:11:54,211 --> 01:11:56,384
Seven months and 18 days.
930
01:11:58,014 --> 01:11:59,925
I keep waiting...
931
01:12:02,219 --> 01:12:06,190
for the hunger to stop.
932
01:12:06,356 --> 01:12:08,097
I keep waiting...
933
01:12:09,392 --> 01:12:12,930
to be still.
934
01:12:13,096 --> 01:12:15,804
I keep waiting like a good girl.
935
01:12:23,673 --> 01:12:25,710
I keep waiting...
936
01:12:25,876 --> 01:12:28,823
for you to say something.
937
01:12:38,755 --> 01:12:41,668
Maybe you can't get really found...
938
01:12:42,259 --> 01:12:45,172
until you get really lost.
939
01:13:00,544 --> 01:13:02,217
No.
940
01:13:02,979 --> 01:13:04,515
Please.
941
01:13:06,349 --> 01:13:08,590
Sorry. That's just too weird.
942
01:13:10,787 --> 01:13:13,529
I mean, I'm supposed to be a nurse.
943
01:13:14,191 --> 01:13:15,932
You're supposed to be a kid.
944
01:13:16,092 --> 01:13:18,902
And that's just...
That's too weird, even for me.
945
01:13:19,062 --> 01:13:21,338
Weird isn't wrong.
946
01:13:21,665 --> 01:13:23,406
I know. I know.
947
01:13:23,567 --> 01:13:25,706
Sometimes it's amazing.
948
01:13:25,869 --> 01:13:29,578
And sometimes it is wrong.
949
01:13:33,310 --> 01:13:36,189
And sometimes it's both.
950
01:13:37,314 --> 01:13:39,021
Like now?
951
01:13:40,884 --> 01:13:42,329
Yes.
952
01:13:50,160 --> 01:13:54,768
Neither of us needs
any more weirdness, Billy.
953
01:13:59,669 --> 01:14:01,546
I'm sorry.
954
01:14:06,443 --> 01:14:09,151
It's not like I've never
heard "no" before.
955
01:14:11,314 --> 01:14:14,625
It's not "no." It's... It's "wait."
956
01:14:22,459 --> 01:14:24,530
Good night, Billy. Go to bed.
957
01:14:24,694 --> 01:14:26,037
Running them city lights
958
01:14:26,196 --> 01:14:30,872
Running to get there on time
But I'm just too late
959
01:14:31,034 --> 01:14:32,809
God bless you for letting me say "no."
960
01:14:32,969 --> 01:14:36,849
Trying to make a mental note
Trying to think about what I used to hear
961
01:14:37,107 --> 01:14:39,451
That's a first for me.
962
01:14:40,543 --> 01:14:44,787
Ride away tonight
963
01:14:44,948 --> 01:14:49,124
Wanna press rewind'
964
01:14:49,986 --> 01:14:54,986
Try to make sense
The sound of your voice on the call
965
01:14:58,328 --> 01:15:03,835
It's always been there
But this time it's me left alone
966
01:15:04,000 --> 01:15:10,000
Guess it can hit this close to home
967
01:15:10,974 --> 01:15:13,352
I got you, I got you.
What would that mean?
968
01:15:13,677 --> 01:15:14,815
Billy.
969
01:15:14,978 --> 01:15:17,322
- A word, please.
- Clandestine.
970
01:15:17,480 --> 01:15:20,222
- That's very funny, Mr. Wyatt.
- Ancillary?
971
01:15:20,383 --> 01:15:21,862
I'd like to talk to you, please.
972
01:15:22,018 --> 01:15:24,259
What's up, Montay? Montiago.
973
01:15:24,421 --> 01:15:27,197
Montel Williams. The Full Monty.
974
01:15:27,357 --> 01:15:31,237
You know, your work with the outdoor
theater was really, really impressive.
975
01:15:31,394 --> 01:15:33,271
I really, really didn't do that much.
976
01:15:33,430 --> 01:15:35,706
I think you've done
a lot more than you realize.
977
01:15:35,865 --> 01:15:37,208
Oh. Okay.
978
01:15:37,367 --> 01:15:39,608
- Is there a tux on my golden horizon?
- No. No.
979
01:15:39,769 --> 01:15:41,180
But I'm impressed.
980
01:15:41,338 --> 01:15:45,184
I'm so impressed that
I'm gonna assign you trustee status.
981
01:15:45,342 --> 01:15:49,085
Does that mean that I get to get out
of this hellhole early? No offense.
982
01:15:49,245 --> 01:15:52,124
None taken. And not exactly.
Come here.
983
01:15:52,282 --> 01:15:54,421
I wanna show you something.
984
01:15:54,584 --> 01:15:56,029
I want you to meet...
985
01:16:00,423 --> 01:16:02,061
The White Goddess.
986
01:16:02,659 --> 01:16:06,869
Monty? We have to get you a woman.
987
01:16:07,364 --> 01:16:11,278
I want you to care for her
like she's truth and beauty on wheels.
988
01:16:12,602 --> 01:16:14,240
I can do that.
989
01:16:14,404 --> 01:16:17,351
You know, I employ three
different types of polishes on her...
990
01:16:17,507 --> 01:16:18,918
throughout the year.
991
01:16:19,075 --> 01:16:21,351
In the fall, a medium carnauba,
and it's always...
992
01:16:21,511 --> 01:16:25,049
You always polish in straight lines,
never in circles.
993
01:16:25,215 --> 01:16:26,250
Straight lines.
994
01:16:49,506 --> 01:16:53,477
- Well, ain't this some shit?
- Goddamn movie theater.
995
01:16:53,643 --> 01:16:56,647
- I was the brains.
- We did all the work.
996
01:16:56,813 --> 01:16:58,383
And he takes all the glory.
997
01:16:58,548 --> 01:17:00,994
What a setup.
998
01:17:01,151 --> 01:17:02,755
Come on, man.
999
01:17:03,420 --> 01:17:05,593
We're back in the cotton field.
1000
01:17:06,923 --> 01:17:09,426
Oh, Nathan, you see your boy?
1001
01:17:09,592 --> 01:17:11,538
Who gonna help you now?
1002
01:17:44,527 --> 01:17:47,804
You seem to be
a bit all over the place here...
1003
01:17:47,964 --> 01:17:50,069
aesthetically speaking.
1004
01:17:51,901 --> 01:17:53,380
What do you really think of me?
1005
01:17:53,803 --> 01:17:57,080
Oh. That's like a wife asking her husband
if she looks fat.
1006
01:17:57,240 --> 01:17:59,379
- I'm not going there.
- Come on, please tell me.
1007
01:17:59,542 --> 01:18:01,681
Okay, you look fat.
1008
01:18:05,381 --> 01:18:08,294
You seem to be
on some kind of mission, huh?
1009
01:18:08,451 --> 01:18:10,431
Boy, I'd love to know what that is.
1010
01:18:10,587 --> 01:18:13,659
Hell-bent on saving every boy
here at the camp.
1011
01:18:13,823 --> 01:18:16,667
What with all your speeches
and your prognostications.
1012
01:18:16,826 --> 01:18:18,828
Is that a word?
I don't think that's a word.
1013
01:18:18,995 --> 01:18:22,135
But, you know, you're on a roll.
So carry on, please.
1014
01:18:38,648 --> 01:18:39,922
Open it.
1015
01:18:40,083 --> 01:18:42,689
Why open it? I lived it.
1016
01:18:43,086 --> 01:18:44,429
All right, then.
1017
01:18:44,921 --> 01:18:47,629
Shouldn't be that difficult
refreshing your memory, huh?
1018
01:18:50,093 --> 01:18:53,097
Grand theft auto. Vandalism.
1019
01:18:54,564 --> 01:18:57,511
Dealing mushrooms
and sampling your own wares.
1020
01:18:57,667 --> 01:19:00,011
And you got busted by the police...
1021
01:19:00,169 --> 01:19:04,447
at 4 a.m., naked on a corner
in Riverdale, wow.
1022
01:19:04,607 --> 01:19:08,987
I don't mean to get technical, sir,
but I was wearing socks.
1023
01:19:09,145 --> 01:19:11,216
You think I don't know anything,
do you?
1024
01:19:12,415 --> 01:19:16,124
Just like anybody
who's ever tried to tell you anything.
1025
01:19:18,321 --> 01:19:20,699
But I'll tell you, I do know one thing.
1026
01:19:21,090 --> 01:19:22,933
I know what it's like to lose a father.
1027
01:19:26,696 --> 01:19:30,234
When I was 13 years old,
I found out my father had cancer.
1028
01:19:32,268 --> 01:19:35,181
And the next two years,
I just watched him wither away.
1029
01:19:36,372 --> 01:19:40,912
Brought him home from the hospital so
he could spend the last few days with us.
1030
01:19:42,545 --> 01:19:45,151
I remember one morning
I was going to school...
1031
01:19:45,315 --> 01:19:48,296
and I heard the TV on
in the living room.
1032
01:19:48,451 --> 01:19:51,557
And I thought my father
was just watching The Today Show.
1033
01:19:54,557 --> 01:19:56,434
But he wasn't.
1034
01:19:56,626 --> 01:19:58,697
He wasn't watching anything.
1035
01:20:01,230 --> 01:20:04,643
He was...
He had a plastic bag around his head.
1036
01:20:05,168 --> 01:20:08,047
He decided to beat God to the punch.
1037
01:20:09,973 --> 01:20:13,648
So, you see,
I do know what it's like to lose a father.
1038
01:20:15,211 --> 01:20:18,488
And everything around you
just becomes so stupid.
1039
01:20:18,648 --> 01:20:21,026
Your friends, your teachers.
1040
01:20:21,184 --> 01:20:23,858
And you know
what really pisses you off?
1041
01:20:24,821 --> 01:20:26,801
Is everybody's cockiness.
1042
01:20:26,956 --> 01:20:29,493
Thinking that everything
is so important, so dramatic.
1043
01:20:29,659 --> 01:20:32,299
Like everything's gonna last forever.
1044
01:20:37,266 --> 01:20:39,803
The day we buried them...
1045
01:20:39,969 --> 01:20:43,212
I looked across the street
from the cemetery...
1046
01:20:43,373 --> 01:20:46,217
and there was this guy
mowing his lawn...
1047
01:20:46,376 --> 01:20:48,686
like nothing had happened.
1048
01:20:49,078 --> 01:20:51,456
And it made me insane.
1049
01:20:53,616 --> 01:20:55,755
Billy, do you know why you're here?
1050
01:20:57,654 --> 01:21:01,158
Not because you dealt drugs
or you... Or you stole a car.
1051
01:21:01,591 --> 01:21:03,127
Please don't.
1052
01:21:03,693 --> 01:21:05,730
Because you need
to learn a lesson, Billy.
1053
01:21:07,630 --> 01:21:11,703
You need to learn that
no one gets away with anything.
1054
01:21:12,435 --> 01:21:15,473
Not with all your jokes,
and all your charm and all your talk.
1055
01:21:15,638 --> 01:21:18,141
You know, that's just bullshit.
1056
01:21:21,944 --> 01:21:22,979
Whoo!
1057
01:21:23,146 --> 01:21:25,183
- Hey.
- Hi.
1058
01:21:25,348 --> 01:21:27,419
- You're Billy's sister, yeah?
- Yeah.
1059
01:21:27,583 --> 01:21:30,689
- Have you seen him around?
- Mm-hm.
1060
01:21:30,853 --> 01:21:33,459
- Speak of the devil.
- Ollie.
1061
01:21:34,357 --> 01:21:36,633
Come on, man. I told you, not here.
1062
01:21:37,527 --> 01:21:40,531
- I'm sorry, man, I forgot what you said.
- That's cool, man.
1063
01:21:41,464 --> 01:21:42,636
Why don't you go see Dad?
1064
01:21:42,799 --> 01:21:45,473
You've been
begging us to beat you for it.
1065
01:21:45,635 --> 01:21:48,047
But I'm not gonna do that, Billy.
1066
01:21:48,204 --> 01:21:52,675
I'm not. I'm gonna teach you
how to live with it. By admitting it.
1067
01:21:55,445 --> 01:21:57,425
You were at the wheel.
1068
01:21:58,214 --> 01:22:01,593
And if you hadn't been wasting time
with your dealer...
1069
01:22:01,751 --> 01:22:04,425
y'all would've made it.
1070
01:22:06,189 --> 01:22:09,136
Oh, don't, no. Oh, I love, yes.
1071
01:22:09,292 --> 01:22:10,566
Oh, come on.
1072
01:22:10,727 --> 01:22:12,400
Or hang around for you'
1073
01:22:12,562 --> 01:22:14,838
Let me give you
a little father-son, Billy.
1074
01:22:14,997 --> 01:22:16,567
You're driving in your car...
1075
01:22:16,733 --> 01:22:19,907
you turn on the radio.
Your girl's riding shotgun.
1076
01:22:20,069 --> 01:22:21,548
She's got her hand on your knee.
1077
01:22:21,704 --> 01:22:23,843
Dad, we got a little girl
in the backseat here.
1078
01:22:24,006 --> 01:22:25,713
A song comes on the radio...
1079
01:22:25,875 --> 01:22:28,719
the kind of song makes you drive
until it's over...
1080
01:22:28,878 --> 01:22:30,289
so you crank it up.
1081
01:22:30,446 --> 01:22:33,450
If she says "turn it down"...
1082
01:22:34,117 --> 01:22:35,824
dump her at the next corner.
1083
01:22:35,985 --> 01:22:38,124
Does Mom ever turn it down?
1084
01:22:38,554 --> 01:22:40,761
Not once.
1085
01:22:45,361 --> 01:22:47,136
What was that thing
with the kid there?
1086
01:22:47,296 --> 01:22:48,673
Dad, it was nothing.
1087
01:22:49,298 --> 01:22:50,834
Sometimes I think
1088
01:22:51,033 --> 01:22:53,912
Doing the right thing
is never nothing, Billy.
1089
01:22:54,303 --> 01:22:57,807
One lonely hour seems forever
1090
01:23:54,764 --> 01:23:56,539
You can't go back there.
1091
01:23:56,699 --> 01:23:58,645
You know what they'll do to you?
1092
01:23:58,801 --> 01:24:03,716
AH that's over. From now on,
you just stay at the trustee dorm.
1093
01:24:03,873 --> 01:24:06,547
And the rest of your time here
will be just penance.
1094
01:24:06,709 --> 01:24:10,589
Not punishment.
You're too smart for punishment.
1095
01:24:10,880 --> 01:24:14,020
But just ripe enough for penance.
1096
01:24:14,183 --> 01:24:15,423
That's why I like you.
1097
01:24:15,751 --> 01:24:18,197
That's why I think you're special.
1098
01:24:32,401 --> 01:24:34,142
Hey, Nathan.
1099
01:24:34,670 --> 01:24:36,274
You know what I think?
1100
01:24:37,139 --> 01:24:39,483
I think your boy Billy
is cruising the Cruz.
1101
01:24:40,176 --> 01:24:42,281
Always thought he was a slammer.
1102
01:24:42,445 --> 01:24:45,949
Him with all his flowery talk
and his reading and shit.
1103
01:24:46,382 --> 01:24:48,055
Blow me, Earl.
1104
01:24:48,217 --> 01:24:50,288
You didn't just say that, Med Baby.
1105
01:24:50,519 --> 01:24:54,057
- What did he say?
- Maybe you didn't hear me.
1106
01:24:54,223 --> 01:24:57,170
Blow me.
1107
01:24:57,727 --> 01:24:59,434
Nathan, my man.
1108
01:25:00,329 --> 01:25:03,469
That was a mistake.
1109
01:25:06,035 --> 01:25:08,242
- Earl, leave him alone.
- Yo, chill.
1110
01:25:08,404 --> 01:25:11,180
- Yo, Nathan.
- Nathan.
1111
01:25:13,376 --> 01:25:15,982
- He's gonna kill him, yo.
- Yeah.
1112
01:25:20,149 --> 01:25:23,062
- All right, ease up.
- All right, that's enough.
1113
01:25:23,219 --> 01:25:25,130
Get him up.
1114
01:25:31,527 --> 01:25:34,838
Things don't work out so good
when there's no Billy around.
1115
01:25:35,164 --> 01:25:38,373
I do believe it's time for your fitting.
1116
01:25:39,402 --> 01:25:42,008
Get your bucket. Pick it up.
1117
01:25:42,171 --> 01:25:44,481
Don't you spill that shit on me.
1118
01:25:48,110 --> 01:25:49,487
Let's go.
1119
01:26:11,267 --> 01:26:12,302
Hey, Billy.
1120
01:26:12,535 --> 01:26:14,913
Some lemonade would be nice, huh?
1121
01:26:35,124 --> 01:26:37,502
Okay, there's nothing
you can do for him.
1122
01:26:37,760 --> 01:26:41,105
And don't waste your time with
some heroic fantasies either, all right?
1123
01:26:41,263 --> 01:26:43,402
Focus on your own salvation.
1124
01:26:58,914 --> 01:27:01,258
Hey, Billy, can you get that?
1125
01:27:06,222 --> 01:27:07,633
Hello.
1126
01:27:07,990 --> 01:27:09,401
Yes.
1127
01:27:09,825 --> 01:27:11,930
Who's calling, please?
1128
01:27:14,096 --> 01:27:15,507
Who?
1129
01:27:17,299 --> 01:27:20,041
These plugs
are in incredible mint condition.
1130
01:27:22,505 --> 01:27:25,748
- Who... Who was that?
- Your father.
1131
01:27:26,976 --> 01:27:29,547
He wanted to know if you were
still playing golf Sunday.
1132
01:27:29,712 --> 01:27:32,659
I was doing this to help you out.
I made a little mistake, but...
1133
01:27:33,616 --> 01:27:35,562
I know these kinds of things?
1134
01:27:35,885 --> 01:27:40,800
My prognostications!
1135
01:27:56,038 --> 01:27:58,416
- Yo, Billy!
- Yo, son!
1136
01:28:02,812 --> 01:28:05,884
Yo, Billy! Yeah!
1137
01:28:06,382 --> 01:28:08,419
- Are you kidding me?
- You back?
1138
01:28:13,322 --> 01:28:15,893
You know, this...
This dying thing kind of sucks.
1139
01:28:16,058 --> 01:28:18,937
I don't wanna hear that shit.
You are not dying, okay?
1140
01:28:19,095 --> 01:28:20,699
Nobody is dying.
1141
01:28:23,833 --> 01:28:26,109
- Stay up. Stay up, B.
- Yeah.
1142
01:28:31,173 --> 01:28:33,244
- What the hell is going on?
- Tina.
1143
01:28:33,409 --> 01:28:35,980
Help me. Get his head.
1144
01:28:36,779 --> 01:28:38,417
You got him?
1145
01:28:46,789 --> 01:28:48,928
Hey, we have an emergency.
1146
01:28:51,193 --> 01:28:52,672
Please hurry.
1147
01:29:01,804 --> 01:29:05,251
Mr. Wyatt.
Come out of the car immediately.
1148
01:29:05,407 --> 01:29:06,715
Shit!
1149
01:29:08,010 --> 01:29:11,924
Mr. Wyatt. Mr. Wyatt,
get out of the car.
1150
01:29:12,081 --> 01:29:14,652
Now, if you come out right now,
no one's gonna get hurt.
1151
01:29:14,817 --> 01:29:17,855
Mr. Stein's gonna be taken care of.
You understand?
1152
01:29:18,287 --> 01:29:20,563
Ain't that some shit?
1153
01:29:20,723 --> 01:29:23,323
Come on, Mr. Fuentes.
I want you to back up right now.
1154
01:29:23,392 --> 01:29:24,427
I see you, Guillermo.
1155
01:29:24,593 --> 01:29:26,231
Take everybody with you.
1156
01:29:26,395 --> 01:29:29,604
You got this place high up
in the Sangre de Cristo mountains.
1157
01:29:29,765 --> 01:29:32,371
You can't think of the last line
of your fifth novel.
1158
01:29:32,535 --> 01:29:35,812
You got one baby bouncing
on your knee and another on the way.
1159
01:29:35,971 --> 01:29:39,316
Your neighbor's playing his horn.
And it's sunset.
1160
01:29:39,475 --> 01:29:42,854
All around you,
your world is painted red and gold.
1161
01:29:43,012 --> 01:29:47,290
Then it comes to you,
the last line of your novel.
1162
01:29:48,584 --> 01:29:51,428
Tomorrow doesn't have to
be yesterday.
1163
01:29:51,587 --> 01:29:53,692
What the hell's going on?
Go ahead, handle it.
1164
01:29:53,856 --> 01:29:56,029
Just do whatever you have to do,
I don't care.
1165
01:29:56,192 --> 01:29:57,364
Just handle it.
1166
01:30:06,569 --> 01:30:07,912
Do it.
1167
01:30:09,605 --> 01:30:11,084
Go ahead, do it.
1168
01:30:12,274 --> 01:30:14,584
Come on, Conrad.
What the hell you doing?
1169
01:30:14,743 --> 01:30:16,723
- I'm not shooting a kid.
- Where you going?
1170
01:30:17,179 --> 01:30:19,557
Come back here, you coward!
1171
01:30:19,782 --> 01:30:21,159
Time to go home, Billy.
1172
01:30:21,317 --> 01:30:25,094
If you go back to your dorms right now,
nothing will happen to you, understand?
1173
01:30:25,254 --> 01:30:26,426
Go, go, go for it. Go.
1174
01:30:27,723 --> 01:30:29,999
- Come on, come on.
- The only way out is through.
1175
01:30:30,159 --> 01:30:31,832
Do it, you crazy motherfucker!
1176
01:30:32,027 --> 01:30:34,667
Wyatt, it's your last chance.
1177
01:30:39,268 --> 01:30:41,771
- Go, Billy!
- Come on.
1178
01:30:41,937 --> 01:30:46,010
You guys have to get going now.
Come on, get to it.
1179
01:30:49,878 --> 01:30:51,323
Get them!
1180
01:30:57,653 --> 01:31:02,659
What are you doing? Go get him!
The kid just stole my car!
1181
01:31:10,232 --> 01:31:13,042
Don't ask for guarantees.
1182
01:31:13,235 --> 01:31:14,805
And don't look to be saved...
1183
01:31:14,970 --> 01:31:18,645
in any one thing, person,
machine or library.
1184
01:31:20,542 --> 01:31:23,022
Do your own bit of saving.
1185
01:31:23,379 --> 01:31:28,192
And if you drown, at least die knowing
you were heading for shore.
1186
01:31:41,430 --> 01:31:44,877
- I got him. I got it, I got it.
- You got it?
1187
01:31:46,035 --> 01:31:47,708
Hey.
1188
01:31:47,870 --> 01:31:49,872
Hey. Nathan.
1189
01:31:50,039 --> 01:31:53,486
Hey. Don't you die, man, okay?
1190
01:31:53,642 --> 01:31:57,283
You're the first dude
who could stand me in a long time.
1191
01:31:58,447 --> 01:32:00,427
You too, Billy.
1192
01:32:02,151 --> 01:32:03,789
Thank you.
1193
01:32:05,954 --> 01:32:06,989
Billy!
1194
01:32:07,156 --> 01:32:09,762
- Billy!
- Sir, can you step out, please?
1195
01:32:09,925 --> 01:32:11,529
Thank you.
1196
01:32:11,994 --> 01:32:14,201
- Can you hear me? Okay.
- No, he's unconscious.
1197
01:32:14,363 --> 01:32:16,866
He's breathing. Can you pull him out?
1198
01:32:18,600 --> 01:32:20,910
Look out for his head. Grab his legs.
1199
01:32:21,070 --> 01:32:25,883
His sister.
Just please try to find his sister.
1200
01:32:27,109 --> 01:32:29,180
Yeah, okay. I'll try.
1201
01:32:39,788 --> 01:32:41,426
People like us...
1202
01:32:42,725 --> 01:32:45,103
we find each other all the time.
1203
01:32:59,041 --> 01:33:01,988
But that's the wonderful thing
about man.
1204
01:33:02,144 --> 01:33:05,887
He never gets so discouraged
or disgusted...
1205
01:33:06,048 --> 01:33:07,215
that he gives up
doing it all over again...
1206
01:33:07,216 --> 01:33:09,059
that he gives up
doing it all over again...
1207
01:33:10,185 --> 01:33:15,396
because he knows very we"
it is important and worth the doing.
1208
01:33:36,311 --> 01:33:38,814
Billy? What are you doing?
1209
01:33:38,981 --> 01:33:41,325
- It's okay, Mom.
- Why are you here?
1210
01:33:43,419 --> 01:33:45,019
- Why are you here?
- Billy Wyatt?
1211
01:33:45,053 --> 01:33:47,590
Turn around slowly
and put your hands behind your head.
1212
01:33:47,756 --> 01:33:51,033
It's okay, Mom.
I just came home to say I'm sorry.
1213
01:33:51,193 --> 01:33:52,570
It's gonna be okay.
1214
01:33:52,728 --> 01:33:55,709
I am sorry too. I love you.
1215
01:33:55,864 --> 01:33:57,207
I love you too.
1216
01:33:57,366 --> 01:34:00,142
I've waited so long to hear you say that.
1217
01:34:01,870 --> 01:34:04,373
- You love me?
- Yeah, I love you.
1218
01:34:04,540 --> 01:34:06,417
You love me.
1219
01:34:12,181 --> 01:34:16,596
High up above those days of glory
1220
01:34:17,786 --> 01:34:23,361
But that's just living in a memory'
1221
01:34:23,525 --> 01:34:27,598
I'm so far down
There's nowhere left to fall'
1222
01:34:27,763 --> 01:34:33,763
We've all been winners
We've all been losers
1223
01:34:34,570 --> 01:34:39,644
The world was watching
When I struck out
1224
01:34:40,409 --> 01:34:45,415
It hits you hardest
When you let your guard down
1225
01:34:45,881 --> 01:34:50,455
They say losing makes you strong
1226
01:34:50,619 --> 01:34:53,600
But it hurts
1227
01:34:57,326 --> 01:35:01,468
But it's all right
'cause I know I tried
1228
01:35:01,630 --> 01:35:07,630
We've all been winners
We've all been losers
1229
01:35:08,704 --> 01:35:12,777
Don't need a prize
To hold my head up high
1230
01:35:12,941 --> 01:35:18,941
No matter winner or loser
1231
01:35:19,715 --> 01:35:25,063
Winner or loser'
1232
01:35:25,587 --> 01:35:30,332
Life's just a balance
Of the rise and fall
1233
01:35:31,193 --> 01:35:36,700
If we always won
It would mean nothing at all
1234
01:35:36,865 --> 01:35:41,041
You showed me beauty
In the simple things
1235
01:35:41,203 --> 01:35:43,740
Yet where'd it go?
1236
01:35:43,906 --> 01:35:46,512
Welcome the spring
1237
01:35:48,176 --> 01:35:52,283
But it's all right
'Cause I know I tried
1238
01:35:52,447 --> 01:35:58,447
We've all been winners
We've all been losers
1239
01:35:59,454 --> 01:36:03,596
Don't need a prize
To hold my head up high
1240
01:36:03,759 --> 01:36:09,759
No matter winner or loser
1241
01:36:10,432 --> 01:36:15,609
Winner or loser'
1242
01:36:15,771 --> 01:36:21,221
We're better than we were before
1243
01:36:21,376 --> 01:36:27,376
It makes for humble hearts
Mine and yours
1244
01:36:34,756 --> 01:36:38,863
But it's all right
'cause I know I tried
1245
01:36:39,027 --> 01:36:45,027
We've all been winners
We've all been losers
1246
01:36:46,001 --> 01:36:50,177
Don't need a prize
To hold my head up high
1247
01:36:50,339 --> 01:36:56,339
No matter winner or loser
1248
01:36:57,045 --> 01:37:03,045
Winner or loser
89066