Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,072
Dewey!
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,239
Come on out, honey!
3
00:00:05,273 --> 00:00:06,640
How did he find out
he was going
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,741
to the doctor
this morning?
5
00:00:07,775 --> 00:00:10,044
Well, I certainly
didn't say anything.
6
00:00:10,878 --> 00:00:12,546
Dewey!
7
00:00:12,580 --> 00:00:13,847
Son?
8
00:00:14,715 --> 00:00:16,850
:
Dewey!
9
00:00:16,884 --> 00:00:18,886
Dewey, come on out!
10
00:00:18,919 --> 00:00:20,654
We love you, son!
11
00:00:20,688 --> 00:00:23,023
Dewey, come on, we're
going to be late.
12
00:00:30,030 --> 00:00:34,068
Oh... poor
little thing.
13
00:00:34,102 --> 00:00:35,936
Go start the car.
14
00:00:35,969 --> 00:00:39,540
♪ Yes, no, maybe
15
00:00:39,573 --> 00:00:42,076
♪ I don't know
16
00:00:42,110 --> 00:00:45,279
♪ Can you repeat the question?
17
00:00:45,313 --> 00:00:47,548
♪ You're not the boss
of me now ♪
18
00:00:47,581 --> 00:00:50,017
♪ You're not
the boss of me now ♪
19
00:00:50,050 --> 00:00:52,553
♪ You're not the boss
of me now ♪
20
00:00:52,586 --> 00:00:54,555
♪ And you're not so big
21
00:00:54,588 --> 00:00:57,024
♪ You're not the boss
of me now ♪
22
00:00:57,057 --> 00:00:59,026
♪ You're not
the boss of me now ♪
23
00:00:59,059 --> 00:01:01,562
♪ You're not the boss
of me now ♪
24
00:01:01,595 --> 00:01:04,397
♪ And you're not so big
25
00:01:12,773 --> 00:01:13,174
Awesome dinner, Mom.
26
00:01:14,074 --> 00:01:15,409
Those are the
best fish sticks
27
00:01:15,443 --> 00:01:16,744
I've had in my
entire life.
28
00:01:16,777 --> 00:01:18,646
Seriously, I don't
know how you do it.
29
00:01:18,679 --> 00:01:19,780
The microwave.
30
00:01:19,813 --> 00:01:21,249
But for the perfect
amount of time.
31
00:01:21,282 --> 00:01:22,816
Well, I better
clear my plate
32
00:01:22,850 --> 00:01:24,385
and get started
on my homework.
33
00:01:24,418 --> 00:01:26,487
At first, I thought
it was a brain tumor,
34
00:01:26,520 --> 00:01:27,988
but tomorrow,
he's old enough
35
00:01:28,021 --> 00:01:29,490
to get
his learner's permit.
36
00:01:29,523 --> 00:01:30,824
He's on his
best behavior
37
00:01:30,858 --> 00:01:32,393
until after
he passes the test.
38
00:01:32,426 --> 00:01:34,895
Can I get anyone a nice cup
of peppermint tea?
39
00:01:34,928 --> 00:01:36,297
Helps digestion.
40
00:01:36,330 --> 00:01:37,765
Mom and Dad
have been looking
41
00:01:37,798 --> 00:01:39,300
for any excuse
to ground him,
42
00:01:39,333 --> 00:01:40,834
but he hasn't
screwed up once
43
00:01:40,868 --> 00:01:41,902
in, like, three weeks.
44
00:01:41,935 --> 00:01:43,904
It's actually
getting kind of boring.
45
00:01:43,937 --> 00:01:45,273
Ow!
46
00:01:48,509 --> 00:01:51,679
Didn't think so.
47
00:01:51,712 --> 00:01:53,647
Remember, Dad,
you're picking me up
48
00:01:53,681 --> 00:01:55,583
from school tomorrow
to take me to the DMV.
49
00:01:55,616 --> 00:01:57,351
I wouldn't miss it, son.
50
00:01:57,385 --> 00:01:58,919
Dear God, what are we
going to do?
51
00:01:58,952 --> 00:01:59,853
What can we do?
52
00:01:59,887 --> 00:02:01,822
He hasn't done
anything wrong.
53
00:02:01,855 --> 00:02:02,856
Oh, please, it's Reese.
54
00:02:02,890 --> 00:02:04,492
We just haven't
looked hard enough.
55
00:02:04,525 --> 00:02:06,160
Hal, we're going
to have to face it.
56
00:02:06,194 --> 00:02:07,595
That kid is going
to be mobile.
57
00:02:07,628 --> 00:02:09,363
Reese surrounded by
6,000 pounds of steel
58
00:02:09,396 --> 00:02:11,665
and 20 gallons
of explosive fuel.
59
00:02:11,699 --> 00:02:14,001
It's like giving a shark
a submachine gun.
60
00:02:15,002 --> 00:02:16,170
I'll get it.
61
00:02:17,171 --> 00:02:18,272
Hello.
62
00:02:18,306 --> 00:02:19,607
Hey, Dad.
63
00:02:19,640 --> 00:02:20,808
Francis, hi,
how are you?
64
00:02:20,841 --> 00:02:22,676
We haven't heard
from you in so long.
65
00:02:22,710 --> 00:02:23,777
Yeah, well,
66
00:02:23,811 --> 00:02:25,679
you know how I've always
been kind of impulsive
67
00:02:25,713 --> 00:02:28,449
and independent-minded,
but basically
68
00:02:28,482 --> 00:02:29,450
just unlucky?
69
00:02:29,483 --> 00:02:30,384
What?
70
00:02:30,418 --> 00:02:32,152
Well, there's been
a certain incident here,
71
00:02:32,186 --> 00:02:34,322
and without getting
bogged down by the blame game,
72
00:02:34,355 --> 00:02:36,290
let's just say
there have been some damages.
73
00:02:36,324 --> 00:02:37,558
That's why
you're calling?
74
00:02:37,591 --> 00:02:39,727
Francis, no, you can't
do that anymore.
75
00:02:39,760 --> 00:02:40,728
You're on your own.
76
00:02:40,761 --> 00:02:42,730
You've emancipated
yourself, remember?
77
00:02:42,763 --> 00:02:45,633
You can't come running
back to your parents for money
78
00:02:45,666 --> 00:02:47,535
at the first sign
of trouble anymore.
79
00:02:47,568 --> 00:02:49,002
I'm not running to my parents.
80
00:02:49,036 --> 00:02:51,239
I'm calling
as one adult to another
81
00:02:51,272 --> 00:02:53,541
for an adult... loan.
82
00:02:53,574 --> 00:02:55,809
No. No, you've made
whatever mess you've made
83
00:02:55,843 --> 00:02:57,044
and you take care of it.
84
00:02:57,077 --> 00:02:58,412
I have been taking care of it.
85
00:02:58,446 --> 00:03:00,481
I already got Big Red
to cut me the lumber
86
00:03:00,514 --> 00:03:02,516
in exchange for a pair
of fur-lined boots.
87
00:03:02,550 --> 00:03:04,352
I got my friend Pete
to make the boots
88
00:03:04,385 --> 00:03:05,653
but only because
I promised him
89
00:03:05,686 --> 00:03:06,887
a new set of teeth
90
00:03:06,920 --> 00:03:09,189
and, as you probably know,
teeth don't come cheap
91
00:03:09,223 --> 00:03:10,758
and that's where you...
92
00:03:10,791 --> 00:03:14,662
Hey, Dave, you know
that digital camera
93
00:03:14,695 --> 00:03:16,864
that Bernie got that
you like so much?
94
00:03:16,897 --> 00:03:18,165
Yeah?
95
00:03:18,198 --> 00:03:19,600
Well, what
would you pay
96
00:03:19,633 --> 00:03:21,068
if I could
get it for you?
97
00:03:21,101 --> 00:03:23,871
You can get Bernie
to give up his camera?
98
00:03:23,904 --> 00:03:26,173
Absolutely.
99
00:03:26,206 --> 00:03:28,676
I've been waiting for this
my whole life.
100
00:03:28,709 --> 00:03:30,878
Once I'm driving,
everything changes.
101
00:03:30,911 --> 00:03:34,615
All I have to do is stay out
of trouble for the next 16 hours
102
00:03:34,648 --> 00:03:35,949
and I'm home free.
103
00:03:35,983 --> 00:03:37,184
How's that?
104
00:03:37,217 --> 00:03:40,554
A little tighter
on this side.
105
00:03:41,755 --> 00:03:43,056
Okay, you're all set.
106
00:03:43,090 --> 00:03:45,559
Now, remember, do not
untie me until the morning,
107
00:03:45,593 --> 00:03:47,795
no matter what I say
or how much I beg.
108
00:03:47,828 --> 00:03:48,562
Got it.
109
00:03:48,596 --> 00:03:50,097
Uh-oh. I got to go
to the bathroom.
110
00:03:50,130 --> 00:03:51,098
Too bad.
111
00:03:51,131 --> 00:03:52,132
Just testing.
112
00:03:52,165 --> 00:03:53,467
Thanks, buddy.
113
00:03:54,735 --> 00:03:56,970
It's weird, but Reese
suddenly doesn't seem
114
00:03:57,004 --> 00:03:58,572
as irritating as he used to.
115
00:03:58,606 --> 00:04:00,608
It's amazing
what a driver's license
116
00:04:00,641 --> 00:04:02,343
can do for a relationship.
117
00:04:08,482 --> 00:04:09,617
Hi.
118
00:04:09,650 --> 00:04:11,319
Dewey, I am warning you.
119
00:04:11,352 --> 00:04:12,820
If you even touch me,
120
00:04:12,853 --> 00:04:14,788
you can forget about me
ever driving you anywhere
121
00:04:14,822 --> 00:04:16,457
for the rest of your life.
122
00:04:16,490 --> 00:04:18,759
I have nowhere to go.
123
00:04:23,464 --> 00:04:24,732
Hello.
124
00:04:24,765 --> 00:04:25,666
Hi, Lois, it's Craig.
125
00:04:25,699 --> 00:04:27,401
Craig, I can't talk right now.
126
00:04:27,435 --> 00:04:28,602
I'm on the other line.
127
00:04:28,636 --> 00:04:30,838
It's okay, this will
only take a second.
128
00:04:30,871 --> 00:04:32,506
I have something to say to you
129
00:04:32,540 --> 00:04:34,508
that I only
feel comfortable saying
130
00:04:34,542 --> 00:04:35,976
because we're like family.
131
00:04:36,009 --> 00:04:38,078
Your son Malcolm
is a filthy vandal.
132
00:04:38,111 --> 00:04:39,212
What?
133
00:04:39,246 --> 00:04:41,449
He threw eggs all over
the front of my new apartment--
134
00:04:41,482 --> 00:04:43,150
him and his little
wheelchair friend.
135
00:04:43,183 --> 00:04:45,152
They wanted some free
Lucky Aide candy.
136
00:04:45,185 --> 00:04:47,921
I said no. The next thing I
know, it's like D-Day here.
137
00:04:47,955 --> 00:04:50,358
Malcolm! Get in here!
138
00:04:50,391 --> 00:04:52,159
You'd think I'd be the
last person he'd target
139
00:04:52,192 --> 00:04:54,528
after I forgave your family
for burning my old place down,
140
00:04:54,562 --> 00:04:57,765
which, I'd like to remind you
again, I hardly ever mention.
141
00:04:57,798 --> 00:04:59,833
Craig, I am so sorry.
142
00:04:59,867 --> 00:05:01,435
Well, boys will be boys.
143
00:05:01,469 --> 00:05:03,604
All I want is for him
to come over and clean it up,
144
00:05:03,637 --> 00:05:06,707
and if he could stop and get me
a nonfat latte along the way
145
00:05:06,740 --> 00:05:08,041
that would be great.
146
00:05:08,075 --> 00:05:09,810
Don't worry, he's on his way.
147
00:05:09,843 --> 00:05:11,111
What is the matter with you?!
148
00:05:11,144 --> 00:05:13,381
Throwing eggs
at Craig's front door?
149
00:05:13,414 --> 00:05:14,982
What are you
talking about?
150
00:05:15,015 --> 00:05:16,149
I did it. I did it.
151
00:05:16,183 --> 00:05:17,551
You passed the test?
152
00:05:17,585 --> 00:05:18,652
I aced it.
153
00:05:18,686 --> 00:05:20,153
You got five wrong.
154
00:05:20,187 --> 00:05:22,823
Yeah, but I got 11 right,
and that's good enough
155
00:05:22,856 --> 00:05:24,057
for my learner's permit.
156
00:05:24,091 --> 00:05:25,693
Man, if the DMV was
running my school,
157
00:05:25,726 --> 00:05:26,894
I'd be, like, a
"C" student.
158
00:05:26,927 --> 00:05:29,129
Well, congratulations.
159
00:05:29,162 --> 00:05:31,298
Dad, you sent that check
to the driving school, right?
160
00:05:31,331 --> 00:05:32,232
Yes, Reese.
161
00:05:32,265 --> 00:05:33,300
You're sure you
signed it.
162
00:05:33,333 --> 00:05:34,635
It's not going to
bounce or anything?
163
00:05:34,668 --> 00:05:36,003
Everything is fine, Reese.
164
00:05:36,036 --> 00:05:38,672
Just go there straight
after school tomorrow.
165
00:05:38,706 --> 00:05:40,207
You guys are the best.
166
00:05:40,240 --> 00:05:42,543
I promise when you're old
and crazy,
167
00:05:42,576 --> 00:05:44,144
I'll drive to the
home and visit you.
168
00:05:44,177 --> 00:05:45,746
Maybe we could go for
a drive around the park.
169
00:05:45,779 --> 00:05:47,214
Would you like that?
170
00:05:47,247 --> 00:05:48,849
I can't wait.
171
00:05:51,251 --> 00:05:52,352
Why are you still here?
172
00:05:52,386 --> 00:05:53,521
Get over to Craig's.
173
00:05:53,554 --> 00:05:54,555
Start cleaning.
174
00:05:54,588 --> 00:05:55,656
Mom, I didn't
throw anything
175
00:05:55,689 --> 00:05:56,990
at his front door,
I swear.
176
00:05:57,024 --> 00:05:58,659
Malcolm, why would
a grown man lie
177
00:05:58,692 --> 00:05:59,893
about something like that?
178
00:05:59,927 --> 00:06:01,895
I lied because
I needed your help.
179
00:06:01,929 --> 00:06:04,832
I finally got
my insurance settlement.
180
00:06:04,865 --> 00:06:08,836
This receiver works
in both SRS 5.1 and DTS.
181
00:06:08,869 --> 00:06:12,172
Unidirectional subwoofer
for surround sound.
182
00:06:12,205 --> 00:06:14,508
Progressive-scan DVD player.
183
00:06:14,542 --> 00:06:18,946
Plays both AIFF and MP3 formats
on either CDs or CD-Rs.
184
00:06:18,979 --> 00:06:20,681
I figured
you'd be comfortable
185
00:06:20,714 --> 00:06:22,349
with this level
of electronics.
186
00:06:22,382 --> 00:06:23,884
I mean,
the guys at the store
187
00:06:23,917 --> 00:06:25,553
couldn't find
their graphic equalizers
188
00:06:25,586 --> 00:06:26,954
with two hands
and a flashlight.
189
00:06:26,987 --> 00:06:29,022
You dragged me over here
to hook up your stereo?
190
00:06:29,056 --> 00:06:31,191
Can't you get one
of your friends to
help you do this?
191
00:06:33,494 --> 00:06:36,964
And tick off the other
friends I didn't ask?
192
00:06:36,997 --> 00:06:40,534
Malcolm, this goes
far beyond just a stereo.
193
00:06:40,568 --> 00:06:41,969
This is going to be
194
00:06:42,002 --> 00:06:45,138
the greatest
entertainment center ever.
195
00:06:45,172 --> 00:06:47,608
Have you ever wanted
to be the best at something?
196
00:06:47,641 --> 00:06:50,878
Not just good,
I don't mean great,
197
00:06:50,911 --> 00:06:53,113
I mean the absolute best?
198
00:06:53,146 --> 00:06:54,381
I don't know.
199
00:06:54,414 --> 00:06:55,583
Well, I have.
200
00:06:55,616 --> 00:06:58,218
Ever since I was a kid
watching Land of the Lost
201
00:06:58,251 --> 00:07:01,121
on my tiny
black-and-white six-inch,
202
00:07:01,154 --> 00:07:02,723
I knew there'd be a day...
203
00:07:02,756 --> 00:07:06,059
a day when I could create
my own high-def universe...
204
00:07:06,093 --> 00:07:09,329
a magical realm
where fantasy and technology
205
00:07:09,362 --> 00:07:11,398
intersect at my every whim
206
00:07:11,431 --> 00:07:13,100
because I am the king.
207
00:07:13,133 --> 00:07:14,568
So your lifelong dream
208
00:07:14,602 --> 00:07:17,437
was to become the
world's best TV watcher?
209
00:07:17,471 --> 00:07:18,772
Yeah.
210
00:07:18,806 --> 00:07:21,041
I'm in.
211
00:07:24,444 --> 00:07:26,079
I still can't believe it.
212
00:07:26,113 --> 00:07:27,781
For the first time ever,
I'm going to be...
213
00:07:27,815 --> 00:07:30,150
behind the wheel.
214
00:07:30,183 --> 00:07:32,185
He keeps doing that.
215
00:07:32,219 --> 00:07:34,287
Mom, I have to go
to Craig's today after school.
216
00:07:34,321 --> 00:07:35,623
You still have
more to clean up?
217
00:07:35,656 --> 00:07:38,025
Yeah, I made a hell of a mess.
218
00:07:38,058 --> 00:07:39,593
Hey, Dewey, I
want you to know
219
00:07:39,627 --> 00:07:40,761
there's no
hard feelings
220
00:07:40,794 --> 00:07:42,863
about the last
couple of weeks.
221
00:07:42,896 --> 00:07:45,633
Because you're going
to suffer every day
222
00:07:45,666 --> 00:07:48,569
for the next ten years.
223
00:07:53,641 --> 00:07:55,342
Yep, brand-new.
224
00:07:55,375 --> 00:07:57,044
College boy got
'em for me.
225
00:07:57,077 --> 00:07:59,312
Warm, are they?
Oh, yeah.
226
00:08:03,316 --> 00:08:05,519
Oh, this is awesome.
227
00:08:05,553 --> 00:08:07,054
Willie's grandson is
really going to love this.
228
00:08:07,087 --> 00:08:09,156
Just remember, you got
to get that sled team
229
00:08:09,189 --> 00:08:11,058
out to Camp Three for me
before dark.
230
00:08:11,091 --> 00:08:12,192
Yeah, yeah. Absolutely.
231
00:08:12,225 --> 00:08:13,393
You've driven dogs
before, right?
232
00:08:13,426 --> 00:08:14,562
Because it gets
pretty tricky.
233
00:08:14,595 --> 00:08:16,129
What do I look like?
234
00:08:16,163 --> 00:08:17,197
Stop worrying.
235
00:08:17,230 --> 00:08:20,033
Hey, Neil, you know how
to drive a dog team, right?
236
00:08:20,067 --> 00:08:22,002
Yeah.
237
00:08:22,035 --> 00:08:23,470
Do you still have
a crush on Joe's sister?
238
00:08:23,503 --> 00:08:26,006
Yeah, but Joe won't
let me date her
239
00:08:26,039 --> 00:08:29,877
just 'cause I'm Irish and
I got a bounty on my head.
240
00:08:29,910 --> 00:08:31,979
Let me see what I can do.
241
00:08:39,620 --> 00:08:41,054
Sorry.
242
00:08:42,289 --> 00:08:43,791
Sorry.
243
00:08:50,097 --> 00:08:51,264
Sorry.
244
00:08:51,965 --> 00:08:53,266
Ooh, sorry.
245
00:08:53,300 --> 00:08:54,702
I'm sorry.
246
00:08:56,737 --> 00:08:57,738
Ooh, sorry.
247
00:08:57,771 --> 00:08:58,706
Damn it.
248
00:08:58,739 --> 00:09:01,408
I thought I paid
this gas bill already.
249
00:09:01,441 --> 00:09:02,542
You're doing great.
250
00:09:02,576 --> 00:09:03,476
Turn right up here.
251
00:09:03,510 --> 00:09:04,945
I think you're ready
for street driving.
252
00:09:04,978 --> 00:09:07,514
What?! Jackie's been driving
for half an hour.
253
00:09:07,547 --> 00:09:08,515
Her turn is over.
254
00:09:08,548 --> 00:09:10,250
It's only been
ten minutes, Reese.
255
00:09:10,283 --> 00:09:12,019
No, it hasn't--
I've been timing you.
256
00:09:12,052 --> 00:09:13,921
You've been driving
exactly 27 minutes.
257
00:09:13,954 --> 00:09:15,789
You're going to start
using up my turn.
258
00:09:15,823 --> 00:09:17,557
When did you learn
how to tell time?
259
00:09:17,591 --> 00:09:19,092
Faced. It's digital.
260
00:09:19,126 --> 00:09:21,261
I can't believe I have
to be in the same car
261
00:09:21,294 --> 00:09:22,362
as a low-life like you.
262
00:09:22,395 --> 00:09:23,764
Oh, I'm a low-life?
263
00:09:23,797 --> 00:09:25,398
You're the one that spends
ever day at lunch
264
00:09:25,432 --> 00:09:27,935
sucking on a straw
that's been under my armpit.
265
00:09:27,968 --> 00:09:29,069
You pig!
266
00:09:29,102 --> 00:09:30,871
That's it. I've had it.
267
00:09:30,904 --> 00:09:33,306
I don't even know
what text-messaging is.
268
00:09:33,340 --> 00:09:36,744
How can they charge me
15 bucks a month for it?
269
00:09:38,111 --> 00:09:39,980
Malcolm.
270
00:09:40,013 --> 00:09:41,548
You can't connect those cables.
271
00:09:41,581 --> 00:09:43,483
Their impedance values
aren't equal.
272
00:09:43,516 --> 00:09:45,485
You'll get
a reflected
transmission.
273
00:09:45,518 --> 00:09:47,788
That's what the high-speed
scan modulation is for.
274
00:09:47,821 --> 00:09:49,156
Trust me, 480p is
275
00:09:49,189 --> 00:09:50,991
more than enough
to take care of it.
276
00:09:51,024 --> 00:09:53,894
But then I can't use the analog
pre-amp to play my SACDs.
277
00:09:53,927 --> 00:09:56,563
You're tired.
You're not thinking right.
278
00:09:56,596 --> 00:09:58,265
Did it ever occur to you
that I might be using
279
00:09:58,298 --> 00:10:00,801
single-ended interconnects for
the front left-right speakers?
280
00:10:00,834 --> 00:10:01,969
Are you mad?
281
00:10:02,002 --> 00:10:03,170
You can't do that.
282
00:10:03,203 --> 00:10:05,138
Just watch me.
283
00:10:06,139 --> 00:10:07,607
I know it
sounds weird, but this is
284
00:10:07,641 --> 00:10:10,010
the most fulfilling conversation
I've had in weeks.
285
00:10:10,043 --> 00:10:11,945
JACKIE:
Isn't there supposed
to be some signal
286
00:10:11,979 --> 00:10:14,014
that tells the other cars
to get out of the way?
287
00:10:14,047 --> 00:10:15,448
INSTRUCTOR:
Does anyone see a thingy
288
00:10:15,482 --> 00:10:16,917
of one-cent stamps
by their feet?
289
00:10:16,950 --> 00:10:17,985
REESE:
It's been 45 minutes.
290
00:10:18,018 --> 00:10:19,352
I'm not going
to get my turn.
291
00:10:19,386 --> 00:10:20,620
Okay, pull over.
292
00:10:24,992 --> 00:10:25,959
Finally.
293
00:10:25,993 --> 00:10:27,995
I just need to go
to the post office.
294
00:10:28,028 --> 00:10:31,131
Oh, God,
look at that line.
295
00:10:31,164 --> 00:10:32,332
What are you doing?
296
00:10:32,365 --> 00:10:33,433
It's my turn.
297
00:10:33,466 --> 00:10:35,268
Oh, sorry, Reese,
it doesn't look
298
00:10:35,302 --> 00:10:36,837
like we'll have
enough time,
299
00:10:36,870 --> 00:10:39,606
but you got very valuable
watching experience.
300
00:10:39,639 --> 00:10:41,374
We'll get
to you next week.
301
00:10:45,045 --> 00:10:46,013
Slide over.
302
00:10:46,046 --> 00:10:46,880
No way.
303
00:10:46,914 --> 00:10:48,849
Ugh.
304
00:10:52,085 --> 00:10:53,821
I at least get
to drive back
305
00:10:53,854 --> 00:10:55,055
to the stupid school.
306
00:10:55,088 --> 00:10:56,857
I'm not going home
without at least
307
00:10:56,890 --> 00:10:58,491
touching the
steering wheel.
308
00:10:59,827 --> 00:11:00,694
What was that?
309
00:11:00,728 --> 00:11:01,729
You crashed.
310
00:11:01,762 --> 00:11:02,730
No, I didn't.
311
00:11:02,763 --> 00:11:04,497
The car's not
even in drive.
312
00:11:04,531 --> 00:11:05,632
Yeah, well,
313
00:11:05,665 --> 00:11:06,900
you're behind the wheel.
314
00:11:06,934 --> 00:11:08,668
What are you going
to do now, hotshot?
315
00:11:10,070 --> 00:11:12,005
I'm so sorry, I...
316
00:11:24,351 --> 00:11:25,819
JACKIE:
So, let's see.
317
00:11:25,853 --> 00:11:27,187
We've got grand theft auto,
318
00:11:27,220 --> 00:11:29,222
malicious crashing
and what else?
319
00:11:29,256 --> 00:11:31,591
Oh, yeah, kidnapping me.
320
00:11:31,624 --> 00:11:33,260
I always knew
you'd go to prison.
321
00:11:33,293 --> 00:11:34,928
I just figured
it'd be after prom.
322
00:11:34,962 --> 00:11:36,997
Will you shut up and let me
think about this?
323
00:11:37,030 --> 00:11:39,599
Do you realize you are driving
20 miles an hour on a freeway?
324
00:11:39,632 --> 00:11:41,201
Hey, I'm not getting
a speeding ticket
325
00:11:41,234 --> 00:11:42,836
on top of everything else.
326
00:11:42,870 --> 00:11:44,905
Now will you just leave me
alone for a couple of minutes
327
00:11:44,938 --> 00:11:46,339
and let me figure this out?
328
00:11:50,377 --> 00:11:51,779
Ha!
329
00:11:51,812 --> 00:11:53,747
Okay, don't panic.
330
00:11:53,781 --> 00:11:55,282
It's just a cop.
That's nothing.
331
00:11:55,315 --> 00:11:58,285
You can handle one stupid cop.
332
00:12:00,921 --> 00:12:02,856
Oh, man.
333
00:12:02,890 --> 00:12:03,957
What are you doing?
334
00:12:03,991 --> 00:12:05,592
Aren't you pulling over?
335
00:12:05,625 --> 00:12:06,726
I don't know.
336
00:12:06,760 --> 00:12:07,961
I think I'm still going.
337
00:12:07,995 --> 00:12:09,696
Reese, if you're being
chased by the cops
338
00:12:09,729 --> 00:12:11,598
and they say "pull over,"
you have to do it.
339
00:12:11,631 --> 00:12:12,632
That's a law.
340
00:12:12,665 --> 00:12:14,234
Yeah, well, even so.
341
00:12:14,267 --> 00:12:16,303
You can't...
342
00:12:16,336 --> 00:12:19,639
You know, that's a really
good plan, Reese.
343
00:12:19,672 --> 00:12:21,909
I just see one little
problem with it.
344
00:12:21,942 --> 00:12:24,344
This is a Driver's Ed car!
345
00:12:25,478 --> 00:12:27,881
Those cheap sons of...
346
00:12:27,915 --> 00:12:31,318
There no sense screaming to me
about Francis.
347
00:12:31,351 --> 00:12:32,820
I haven't seen him.
348
00:12:32,853 --> 00:12:34,822
I spent five hours
digging post holes
349
00:12:34,855 --> 00:12:36,723
because he promised
me a satellite dish.
350
00:12:36,756 --> 00:12:39,126
He promised me
a satellite dish.
351
00:12:39,159 --> 00:12:41,628
And where the hell is
my George Foreman grill?
352
00:12:41,661 --> 00:12:43,396
I'm just as mad
as the rest of you.
353
00:12:43,430 --> 00:12:46,566
I'm pretty sure these teeth
came off a dead guy.
354
00:12:46,599 --> 00:12:48,668
Taste like a Canadian.
355
00:12:48,701 --> 00:12:50,170
Well, he's through
taking advantage of me,
356
00:12:50,203 --> 00:12:51,704
I can tell you that.
357
00:12:56,143 --> 00:12:59,512
Well, Pierre, your identical
American cousin
358
00:12:59,546 --> 00:13:01,181
is in a heap of trouble.
359
00:13:01,214 --> 00:13:03,550
Oui.
360
00:13:04,952 --> 00:13:07,754
CRAIG:
Another half turn.
Easy, easy...
361
00:13:07,787 --> 00:13:08,755
Don't strip it.
362
00:13:08,788 --> 00:13:09,923
Got it.
363
00:13:09,957 --> 00:13:11,124
Beautiful.
364
00:13:11,158 --> 00:13:13,460
Now all we have to do is
adjust it and we're done.
365
00:13:13,493 --> 00:13:14,494
Congratulations.
366
00:13:14,527 --> 00:13:16,163
I got to admit, it was
pretty hairy there.
367
00:13:16,196 --> 00:13:17,530
Especially with those
hub connectors.
368
00:13:17,564 --> 00:13:19,032
Stripping that
extra quarter inch
369
00:13:19,066 --> 00:13:20,500
off the copper leads
was inspired.
370
00:13:20,533 --> 00:13:21,701
I hardly even remember it.
371
00:13:21,734 --> 00:13:23,303
I was running on
pure adrenaline.
372
00:13:23,336 --> 00:13:26,439
You know what, Craig,
I got to tell you,
373
00:13:26,473 --> 00:13:28,441
this was a lot of fun.
374
00:13:28,475 --> 00:13:30,443
I actually enjoyed
spending time with you.
375
00:13:30,477 --> 00:13:33,146
You didn't have to lie
to get me over here.
376
00:13:33,180 --> 00:13:34,381
Yes, I did.
377
00:13:34,414 --> 00:13:36,116
Yeah, okay.
378
00:13:36,149 --> 00:13:37,284
But you wouldn't now.
379
00:13:37,317 --> 00:13:42,055
I guess what I'm trying
to say is, you know...
380
00:13:42,089 --> 00:13:44,457
I'm sorry for all the times
we made you miserable.
381
00:13:44,491 --> 00:13:47,227
It's okay.
382
00:13:47,260 --> 00:13:48,461
You're a good guy.
383
00:13:48,495 --> 00:13:50,497
I like you.
384
00:13:52,665 --> 00:13:55,802
Run down and check
the signal, will you?
385
00:13:55,835 --> 00:13:57,504
Okay.
386
00:13:59,539 --> 00:14:01,541
And try not to screw it up...
387
00:14:01,574 --> 00:14:04,311
buddy.
388
00:14:04,344 --> 00:14:06,479
We're getting 42%.
389
00:14:06,513 --> 00:14:09,416
Try moving the dish
a little to the right.
390
00:14:09,449 --> 00:14:13,053
A little more. 57...
391
00:14:13,086 --> 00:14:14,687
Up a little more.
392
00:14:14,721 --> 00:14:16,723
61...
393
00:14:16,756 --> 00:14:19,826
REPORTER:
...a low speed chase
involving a teenager,
394
00:14:19,859 --> 00:14:21,428
a Driver's Ed car
395
00:14:21,461 --> 00:14:23,496
and what appears to be
a hostage.
396
00:14:23,530 --> 00:14:24,932
INSTRUCTOR:
It all happened so fast.
397
00:14:24,965 --> 00:14:26,900
He just took off.
398
00:14:26,934 --> 00:14:30,770
With my checkbook and all
my financial papers in the car.
399
00:14:30,803 --> 00:14:32,105
That's not an excuse.
400
00:14:32,139 --> 00:14:36,009
I just hope that B of A
understands the situation.
401
00:14:36,043 --> 00:14:37,744
REPORTER:
Although the hostage
seems to be unharmed,
402
00:14:37,777 --> 00:14:40,113
it's only a matter of time
before the police decide
403
00:14:40,147 --> 00:14:42,082
to end it one way or the other.
404
00:14:42,115 --> 00:14:43,083
Oh, no!
405
00:14:43,116 --> 00:14:45,986
Now they're never
going to let me drive.
406
00:14:49,422 --> 00:14:51,791
How's it looking?
407
00:14:51,824 --> 00:14:54,561
Malcolm?
408
00:14:54,594 --> 00:14:55,862
Malcolm?!
409
00:14:55,895 --> 00:14:58,698
I can't hear you.
410
00:14:58,731 --> 00:15:02,135
You're not watching
without me, are you?
411
00:15:07,340 --> 00:15:08,942
Malcolm!
412
00:15:08,976 --> 00:15:12,079
Malcolm!
413
00:15:13,913 --> 00:15:16,549
Just let me talk to him
414
00:15:16,583 --> 00:15:18,651
and I can end this
in five minutes.
415
00:15:18,685 --> 00:15:20,920
I'm sorry, ma'am, I don't
think that's a good idea.
416
00:15:20,954 --> 00:15:22,422
We have trained psychologists
417
00:15:22,455 --> 00:15:24,257
to handle kids
in these situations.
418
00:15:24,291 --> 00:15:25,392
We know how they think.
419
00:15:25,425 --> 00:15:27,294
Think? My son
doesn't think.
420
00:15:27,327 --> 00:15:29,929
He's just driving
around in circles.
421
00:15:29,963 --> 00:15:31,965
He's made three laps
around the city already.
422
00:15:31,999 --> 00:15:33,400
There's our
dry cleaner again.
423
00:15:33,433 --> 00:15:35,402
Here's another picture
of my brother
424
00:15:35,435 --> 00:15:36,636
you can show on TV.
425
00:15:38,005 --> 00:15:40,807
Just get him on the phone
and let me handle this.
426
00:15:40,840 --> 00:15:42,509
I'm the only one
who knows how.
427
00:15:42,542 --> 00:15:44,344
Trust me, we have this
under control.
428
00:15:44,377 --> 00:15:46,446
Don't think I don't know
what's going to happen.
429
00:15:46,479 --> 00:15:48,648
You're going to do your
standard police thing
430
00:15:48,681 --> 00:15:51,284
and my son is going to get
killed in a hail of gunfire.
431
00:15:51,318 --> 00:15:54,121
Ma'am, that almost
never happens.
432
00:15:54,154 --> 00:15:59,092
Just get him on the phone!
433
00:15:59,126 --> 00:16:01,961
And you tell him, if he ever
wants to see daylight again,
434
00:16:01,995 --> 00:16:03,330
he'll pull over this instant!
435
00:16:03,363 --> 00:16:05,532
OFFICER :
Your mother wants you to know
436
00:16:05,565 --> 00:16:06,933
that she loves you and...
437
00:16:06,966 --> 00:16:09,802
He has ten seconds to pull over
that damn car, or I will...
438
00:16:09,836 --> 00:16:12,839
...give you lots
of hugs and kisses.
439
00:16:12,872 --> 00:16:14,474
You heard your mom,
you're not in trouble.
440
00:16:14,507 --> 00:16:16,309
Can you pull over now?
441
00:16:16,343 --> 00:16:19,046
That's not my mom.
442
00:16:25,818 --> 00:16:27,220
Please, dear God...
443
00:16:27,254 --> 00:16:29,656
I know I haven't been a saint,
but I swear if you...
444
00:16:36,496 --> 00:16:38,565
No, Daddy,
this is not my fault.
445
00:16:38,598 --> 00:16:40,733
I'm just a passenger.
446
00:16:40,767 --> 00:16:42,902
How is this making you
look like a chump?
447
00:16:42,935 --> 00:16:44,537
I'm the one...
448
00:16:44,571 --> 00:16:46,306
Hold on.
449
00:16:46,339 --> 00:16:48,875
Hello? No.
450
00:16:48,908 --> 00:16:50,043
No, I'm on the other line.
451
00:16:50,077 --> 00:16:51,544
If you want to talk
to him so bad,
452
00:16:51,578 --> 00:16:52,745
use the bullhorn thingy.
453
00:16:52,779 --> 00:16:55,048
Hi, I'm back.
454
00:16:55,082 --> 00:16:58,751
No, I was not talking to Mom.
It was the...
455
00:16:58,785 --> 00:17:01,254
Daddy, I don't care who she's...
456
00:17:01,288 --> 00:17:02,855
No, I will not tell her.
457
00:17:02,889 --> 00:17:06,559
You have to stop
putting me in...
458
00:17:06,593 --> 00:17:07,926
Go ahead, you know what?
Go ahead
459
00:17:07,960 --> 00:17:10,597
cancel the card...
cancel all my cards.
460
00:17:10,630 --> 00:17:14,701
I'm going to be in this car
for the rest of my life anyway.
461
00:17:14,733 --> 00:17:16,536
Okay, I've
got an idea.
What?
462
00:17:16,569 --> 00:17:18,405
There's a railroad crossing
about a mile ahead.
463
00:17:18,438 --> 00:17:20,240
If we jump out
a split second
464
00:17:20,272 --> 00:17:21,708
before the train
squashes the car,
465
00:17:21,741 --> 00:17:23,876
we can start new lives
as circus people.
466
00:17:23,910 --> 00:17:26,746
Reese, come on.
This is getting scary.
467
00:17:26,779 --> 00:17:28,881
What are you going to do?
468
00:17:30,383 --> 00:17:32,085
OFFICER :
This is your last warning.
469
00:17:32,119 --> 00:17:35,255
Pull over or you will be forced
from the road.
470
00:17:36,323 --> 00:17:39,359
Jackie, I have
to tell you something.
471
00:17:39,392 --> 00:17:40,627
Just because
I hate you,
472
00:17:40,660 --> 00:17:42,862
doesn't mean
I'm not sorry.
473
00:17:42,895 --> 00:17:43,696
What?
474
00:17:43,730 --> 00:17:45,398
I didn't mean to
get you into this.
475
00:17:45,432 --> 00:17:48,601
It's just that I'm not,
you know, I'm not very smart.
476
00:17:48,635 --> 00:17:50,303
So when I get in
trouble, I panic
477
00:17:50,337 --> 00:17:52,539
and then I do things
that make it worse.
478
00:17:52,572 --> 00:17:54,374
I'm really sorry.
479
00:17:54,407 --> 00:17:56,143
And your dad is a tool.
480
00:17:58,010 --> 00:18:00,613
Hey, I was just kidding
about the kidnapping thing.
481
00:18:00,647 --> 00:18:02,949
I mean, you have enough
to worry about
482
00:18:02,982 --> 00:18:04,751
without me being a jerk
about it, right?
483
00:18:04,784 --> 00:18:07,287
Wait a second.
484
00:18:07,320 --> 00:18:08,755
Jackie, give me your phone.
485
00:18:08,788 --> 00:18:10,657
I have a brother
who's a total genius.
486
00:18:10,690 --> 00:18:12,159
He'll know what to do.
487
00:18:12,192 --> 00:18:14,227
How many police cars
are chasing you?
488
00:18:14,261 --> 00:18:15,928
I don't know,
eight, maybe nine.
489
00:18:15,962 --> 00:18:18,398
What are we going to do?
There's no way out of this.
490
00:18:18,431 --> 00:18:19,332
Hey, don't give up.
491
00:18:19,366 --> 00:18:20,833
Sometimes things look
their darkest
492
00:18:20,867 --> 00:18:22,669
right before
the sun breaks through.
493
00:18:29,442 --> 00:18:33,813
And sometimes you just have
to realize that the game is over
494
00:18:33,846 --> 00:18:36,883
and that you've lost. The...
495
00:18:42,689 --> 00:18:45,925
The only thing left to do is
to stop running, stand up
496
00:18:45,958 --> 00:18:49,061
and face the consequences
like a man. And...
497
00:18:54,367 --> 00:18:56,769
And even if the outcome
is going to be more horrible
498
00:18:56,803 --> 00:18:58,505
than you could've
possibly imagined,
499
00:18:58,538 --> 00:19:01,374
you can hold your head up high,
show some class
500
00:19:01,408 --> 00:19:03,743
and end it with dignity.
501
00:19:06,979 --> 00:19:07,980
Class.
502
00:19:08,014 --> 00:19:10,049
For the love of God,
not the stump rooter!
503
00:19:10,082 --> 00:19:11,551
No!
504
00:19:14,221 --> 00:19:15,722
Where is he going?
505
00:19:16,923 --> 00:19:17,957
He's turning.
506
00:19:26,165 --> 00:19:28,868
♪
507
00:19:49,088 --> 00:19:50,223
Wow. Nice.
508
00:19:50,257 --> 00:19:52,559
It was.
509
00:20:01,033 --> 00:20:02,735
Okay, that's impressive.
510
00:20:02,769 --> 00:20:03,970
Look, he's pulling over.
511
00:20:08,140 --> 00:20:09,776
I think he's going
to parallel park.
512
00:20:09,809 --> 00:20:10,543
No way.
513
00:20:10,577 --> 00:20:12,178
The spot is way too small.
514
00:20:12,211 --> 00:20:13,913
He's going too fast
and he hasn't given himself
515
00:20:13,946 --> 00:20:15,448
enough space on the right!
516
00:20:20,587 --> 00:20:24,791
He did it.
Now just get out
of the damn car, please.
517
00:20:24,824 --> 00:20:27,494
Reese, that was amazing.
518
00:20:28,995 --> 00:20:32,532
Listen, when
the kids at school
ask you about this...
519
00:20:32,565 --> 00:20:34,767
tell them I got
under your bra.
520
00:20:40,807 --> 00:20:43,676
I'll call the lawyer
and have him meet us there.
521
00:20:44,577 --> 00:20:45,778
Cuff him.
522
00:20:51,083 --> 00:20:55,755
Give them a reason.
Give them a reason.
523
00:20:55,788 --> 00:20:57,957
REPORTER:
The suspect appears
to be resisting.
524
00:20:57,990 --> 00:21:00,327
Oh, looks like they're taking
out the pepper spray.
525
00:21:05,097 --> 00:21:06,933
Why do we have to get
dressed like this?
526
00:21:06,966 --> 00:21:07,934
It's Reese's hearing.
527
00:21:07,967 --> 00:21:09,436
Because when the judge
looks over at us,
528
00:21:09,469 --> 00:21:12,138
I want him to see
that Reese comes from
a respectable family
529
00:21:12,171 --> 00:21:13,105
that loves him very much.
530
00:21:13,139 --> 00:21:15,342
Why aren't they trying
him as an adult?
531
00:21:15,375 --> 00:21:16,643
Come on, we got to go.
532
00:21:16,676 --> 00:21:18,010
I have to go
to Craig's after.
533
00:21:18,044 --> 00:21:19,446
Jellybean is getting
his cast off
534
00:21:19,479 --> 00:21:20,847
and he wants me
to videotape it.
535
00:21:20,880 --> 00:21:22,749
Craig's talking already?
Good for him.
536
00:21:22,782 --> 00:21:24,651
I was really creeped out
about that whole
537
00:21:24,684 --> 00:21:26,653
"one blink, yes,
two blinks, no" stuff.
538
00:21:26,686 --> 00:21:28,355
No, you got it the other
way around, Hal.
539
00:21:28,388 --> 00:21:30,557
One blink means "no."
540
00:21:31,791 --> 00:21:35,395
So the soup was too hot.
37945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.