Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,720 --> 00:00:16,440
NETFLIX PRESENTS
4
00:00:19,640 --> 00:00:21,400
-[bell dings]
-[commentator] This is it.
5
00:00:21,480 --> 00:00:24,000
-Time for the final showdown.
-[crowd cheering]
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,080
[both grunting]
7
00:00:27,200 --> 00:00:28,120
[man shouts] That's it!
8
00:00:32,120 --> 00:00:33,600
[both grunting]
9
00:00:36,400 --> 00:00:39,840
[man shouting] Come on!
Get up! Go for the head!
10
00:00:41,680 --> 00:00:43,640
[both grunting, panting]
11
00:00:50,400 --> 00:00:51,280
[crowd cheers]
12
00:00:51,360 --> 00:00:53,280
[commentator] Bartkowiak!
13
00:00:53,360 --> 00:00:55,800
Ladies and gentlemen,
Bartkowiak on the attack.
14
00:00:55,880 --> 00:01:01,760
The champ, Tomasz Bartkowiak,
utterly destroyed Konrad Repeć,
15
00:01:01,840 --> 00:01:03,440
aka "The Scar."
16
00:01:04,120 --> 00:01:06,120
-Oh God! Yeah!
-Good! That's it!
17
00:01:07,480 --> 00:01:09,200
-That's it, Tomek!
-Come on now!
18
00:01:09,280 --> 00:01:12,000
[both grunting, panting]
19
00:01:15,640 --> 00:01:17,080
[dings]
20
00:01:17,160 --> 00:01:18,800
[commentator] End of the first round.
21
00:01:18,880 --> 00:01:22,360
The Scar looking good,
but his attacks keep missing.
22
00:01:22,440 --> 00:01:23,520
Bartkowiak is unbeatable.
23
00:01:24,440 --> 00:01:28,120
[commentator 2] This battle
of the titans will go down in history
24
00:01:28,200 --> 00:01:31,000
as his tenth victory,
and he will retain the title.
25
00:01:31,680 --> 00:01:33,400
Relax. You got this.
26
00:01:35,080 --> 00:01:37,120
Now listen, Bart. He's getting weak.
27
00:01:37,200 --> 00:01:39,200
Left, left, right, left.
Yeah? Keep your hands up.
28
00:01:40,640 --> 00:01:42,400
Tomek, you're better than him!
You're better!
29
00:01:42,480 --> 00:01:43,520
Okay, come on! Come on!
30
00:01:43,600 --> 00:01:46,040
Go on. Go for it. Tomek, go for it!
31
00:01:46,120 --> 00:01:48,040
-You can do this. Come on!
-He's yours.
32
00:01:49,240 --> 00:01:50,600
[commentator] Round two.
33
00:01:56,080 --> 00:01:58,040
-[bell dings]
-[man shouts] Come on!
34
00:01:58,560 --> 00:01:59,560
[commentator] Here we go.
35
00:02:00,360 --> 00:02:02,880
-Bartkowiak…
-[crowd cheering]
36
00:02:05,280 --> 00:02:07,360
-[muffled crowd cheering]
-[high-pitched ringing]
37
00:02:07,440 --> 00:02:08,800
-[crowd cheering]
-[grunting]
38
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
That's it!
39
00:02:13,840 --> 00:02:16,440
-[muffled crowd cheering]
-[high-pitched ringing]
40
00:02:16,520 --> 00:02:19,400
[ringing continues]
41
00:02:19,480 --> 00:02:21,200
-[crowd cheering]
-[grunting]
42
00:02:26,080 --> 00:02:30,360
-[muffled crowd cheering]
-[high-pitched ringing]
43
00:02:30,440 --> 00:02:31,560
[crowd cheering]
44
00:02:32,840 --> 00:02:33,720
[grunts loudly]
45
00:02:35,360 --> 00:02:37,000
[muffled] Tomek! Come on!
46
00:02:44,720 --> 00:02:46,280
[man muffled] Left! Tomek, left!
47
00:02:46,360 --> 00:02:48,800
-[high-pitched ringing]
-[man muffled] Keep going!
48
00:02:54,720 --> 00:02:57,080
Tomek! Cover! Cover, Tomek!
49
00:03:03,200 --> 00:03:04,160
[gasps]
50
00:03:07,160 --> 00:03:10,080
[muffled] Hands! Keep your ha-- Tomek!
51
00:03:10,160 --> 00:03:11,480
Keep your hands up!
52
00:03:16,760 --> 00:03:18,960
-[screams]
-Paweł, stop this! Paweł, stop it!
53
00:03:20,000 --> 00:03:21,520
[Paweł] Hands up, Tomek!
54
00:03:23,800 --> 00:03:26,640
[crowd cheering intensifies]
55
00:03:26,720 --> 00:03:27,960
Stop the fight!
56
00:03:28,880 --> 00:03:32,240
[referee] Break it up!
Break! That's it! That's it! We're good!
57
00:03:34,120 --> 00:03:36,760
No! Oh God!
58
00:03:41,040 --> 00:03:43,440
Come on. Are you okay? Medics!
59
00:03:45,640 --> 00:03:50,960
[inaudible]
60
00:04:15,680 --> 00:04:19,680
ZAKOPANE, SIX MONTHS LATER
61
00:04:20,400 --> 00:04:21,600
[club music playing]
62
00:04:31,800 --> 00:04:34,560
Boss, there's some asshole
making a problem at the door.
63
00:04:34,640 --> 00:04:36,160
Can I pepper-spray the shit out of him?
64
00:04:38,160 --> 00:04:39,000
Okay.
65
00:04:45,200 --> 00:04:50,480
Come on, man, don't you get it? Steppy D!
Steppy D's here! Steppy D, got it?
66
00:04:50,560 --> 00:04:51,760
Steppy D!
67
00:04:51,840 --> 00:04:54,480
-Yo, what's up?
-I never stand in line, baldy.
68
00:04:54,560 --> 00:04:58,000
-[force laughs]
-Welcome to Opium. Good evening.
69
00:05:01,720 --> 00:05:02,680
Steppy D.
70
00:05:05,720 --> 00:05:07,640
I hope you have a wonderful time here.
71
00:05:07,720 --> 00:05:09,600
[sighs] Yeah, I hope so too.
72
00:05:09,680 --> 00:05:12,240
Jackal, please escort
Mr. Steppy D inside.
73
00:05:12,320 --> 00:05:13,440
He's a VIP.
74
00:05:13,520 --> 00:05:16,160
That's right, girls! Follow me. Follow me.
75
00:05:16,240 --> 00:05:19,240
Get it, bitches? Y'all stay outside,
we go inside! [laughs mockingly]
76
00:05:19,320 --> 00:05:20,960
That's right! One, two, three!
77
00:05:21,040 --> 00:05:24,360
Thanks, my man. There we go.
Hey, I really like you! [chuckles]
78
00:05:24,440 --> 00:05:27,040
Yeah, girls, let's party!
79
00:05:27,120 --> 00:05:27,960
Done!
80
00:05:28,040 --> 00:05:29,440
[indistinct chattering]
81
00:05:40,280 --> 00:05:41,120
Welcome.
82
00:05:42,880 --> 00:05:44,000
[club music playing]
83
00:06:05,240 --> 00:06:07,480
Not "Inopium," but Opium.
84
00:06:07,560 --> 00:06:09,800
And we're inside of this Opium.
85
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
Ah, like "opium for the masses"?
86
00:06:11,920 --> 00:06:13,760
[glass shatters]
87
00:06:16,760 --> 00:06:18,520
Hey, we got a problem with the VIP.
88
00:06:19,640 --> 00:06:21,600
-What's up?
-Better take a look.
89
00:06:36,880 --> 00:06:39,480
-[waitress] Don't touch me!
-What? What' s your problem?
90
00:06:39,560 --> 00:06:42,320
What? Okay, okay, okay.
Bring us two bottles, okay?
91
00:06:42,400 --> 00:06:43,960
Can't wait for you to come back, girl.
92
00:06:44,040 --> 00:06:46,480
[Steppy D] Hey, baby,
what's your name? Wanna sit with us?
93
00:06:46,560 --> 00:06:49,680
My name?
Whatever you'd like it to be. [giggles]
94
00:06:49,760 --> 00:06:52,040
-What the hell is this?
-Hey, hey, chill, man!
95
00:06:53,000 --> 00:06:54,640
-Today I like yours.
-Hey, pal!
96
00:06:55,240 --> 00:06:57,920
-Hello!
-Ah, we got our own security. Okay?
97
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Listen, I think it's time for you to go.
98
00:07:00,080 --> 00:07:02,800
[scoffs] Is everyone
in this place uptight and shitty?
99
00:07:02,880 --> 00:07:05,520
-Hey, give me some dough. Hand it over.
-Sure. Here.
100
00:07:07,000 --> 00:07:10,200
-Buy yourself a new personality and fuck--
-Come again?
101
00:07:11,080 --> 00:07:13,320
-Chojecki!
-Chojecki! Fuck them up!
102
00:07:15,360 --> 00:07:16,520
[screams, grunts]
103
00:07:19,000 --> 00:07:19,880
[grunting]
104
00:07:23,280 --> 00:07:24,960
[girls murmuring]
105
00:07:35,840 --> 00:07:36,720
[grunts]
106
00:07:37,240 --> 00:07:38,120
[coughs]
107
00:07:45,120 --> 00:07:46,240
[grunts]
108
00:07:47,680 --> 00:07:48,720
[grunts]
109
00:07:54,880 --> 00:07:55,840
[choking]
110
00:07:56,560 --> 00:07:58,560
[grunting, choking]
111
00:08:01,720 --> 00:08:03,080
Have you guys got him?
112
00:08:08,480 --> 00:08:09,360
What?
113
00:08:10,920 --> 00:08:13,400
All right, all right!
We're leaving. Relax!
114
00:08:13,480 --> 00:08:15,080
Steppy? Steppy!
115
00:08:15,160 --> 00:08:17,560
We're never coming back here! Never!
116
00:08:18,880 --> 00:08:21,840
Hey, hey, guys, relax!
We can work this out.
117
00:08:21,920 --> 00:08:23,800
Let's talk! Come on! [chuckles]
118
00:08:23,880 --> 00:08:26,160
Hey, Boss! This place… Listen up!
119
00:08:26,240 --> 00:08:28,880
This is a crappy club.
There's no point going in!
120
00:08:28,960 --> 00:08:32,720
Don't stand in line!
Don't stand in line! It's bullshit!
121
00:08:35,000 --> 00:08:37,080
You… You're gonna see
my face again, you hear me?
122
00:08:37,160 --> 00:08:38,680
You'll see my face again, that's right!
123
00:08:38,760 --> 00:08:41,480
Yo, come on, Steppy! Let's go!
Come on! This club is shit!
124
00:08:42,400 --> 00:08:43,880
[girl] Steppy! Steppy!
125
00:09:01,080 --> 00:09:03,000
[man] Get up! You slept enough.
126
00:09:07,120 --> 00:09:09,480
I heard you roughed up
a celebrity last night.
127
00:09:10,720 --> 00:09:11,680
[sighs]
128
00:09:17,760 --> 00:09:18,680
What's going on?
129
00:09:22,240 --> 00:09:23,120
[exhales]
130
00:09:24,240 --> 00:09:25,600
You're leaving already?
131
00:09:27,960 --> 00:09:28,880
Thanks.
132
00:09:30,040 --> 00:09:30,880
[pot clangs]
133
00:09:33,320 --> 00:09:34,160
[exhales]
134
00:09:35,440 --> 00:09:36,600
I brought you something.
135
00:09:38,720 --> 00:09:40,280
Probably a gas guzzler, huh?
136
00:09:41,120 --> 00:09:43,800
Huh, but it handles really well.
137
00:09:45,200 --> 00:09:47,840
Sure. It handles well, unlike its owner.
138
00:09:47,920 --> 00:09:48,800
[chuckles]
139
00:09:50,280 --> 00:09:51,600
Coach had one, right?
140
00:09:51,680 --> 00:09:53,360
What the hell are you saying?
141
00:09:53,440 --> 00:09:54,920
The coach had an old Polska.
142
00:09:55,000 --> 00:09:56,200
No, it was this one.
143
00:09:56,280 --> 00:09:57,640
No, he had an old Polska!
144
00:09:57,720 --> 00:10:00,000
[chuckling] You're such an idiot.
145
00:10:00,080 --> 00:10:01,960
-Of course he had an old Polska.
-Mm.
146
00:10:02,040 --> 00:10:03,680
-To me, it was a Mustang.
-[chuckles]
147
00:10:06,960 --> 00:10:07,880
[chuckles]
148
00:10:11,040 --> 00:10:12,200
He lose a lot of money?
149
00:10:14,840 --> 00:10:16,080
You mean on your fight?
150
00:10:18,200 --> 00:10:19,480
Everything that he owned.
151
00:10:21,720 --> 00:10:23,640
He bet with people he shouldn't have.
152
00:10:24,200 --> 00:10:26,400
They came to claim their stuff
and burned his gym down.
153
00:10:27,920 --> 00:10:30,200
I heard
he's just laying low now and drinking.
154
00:10:31,440 --> 00:10:32,280
[exhales]
155
00:10:34,760 --> 00:10:36,800
Bro, I know
you weren't on the juice back then.
156
00:10:40,920 --> 00:10:43,840
-Obviously, the tests said something else.
-Fuck the tests.
157
00:10:46,080 --> 00:10:47,200
Why did you come here?
158
00:10:48,640 --> 00:10:49,720
No, I really mean it.
159
00:10:49,800 --> 00:10:51,160
[sighs deeply]
160
00:10:54,320 --> 00:10:56,160
I said I brought you something.
161
00:10:56,880 --> 00:11:00,240
Back in '74, Muhammad Ali
wore those against Foreman.
162
00:11:00,320 --> 00:11:01,640
You don't say! Nice.
163
00:11:03,480 --> 00:11:05,160
But these were made in '82.
164
00:11:06,280 --> 00:11:08,480
-Yeah, but only we know that.
-[both chuckle]
165
00:11:08,560 --> 00:11:10,600
-What are you up to?
-[sighs]
166
00:11:11,280 --> 00:11:13,640
-Come with me.
-So we're not just reminiscing.
167
00:11:13,720 --> 00:11:18,680
Come with me. Why stay in this place?
Come on. Brother wolves in the pack again.
168
00:11:18,760 --> 00:11:21,640
We'll split everything 50/50.
You'll train the guys.
169
00:11:21,720 --> 00:11:23,560
-Thanks a lot, but no.
-Why not?
170
00:11:23,640 --> 00:11:25,920
-'Cause I still got a lot to learn.
-[phone rings]
171
00:11:27,080 --> 00:11:29,080
-[phone rings]
-Hold on.
172
00:11:29,160 --> 00:11:30,000
Yeah?
173
00:11:32,200 --> 00:11:33,240
Okay, set it up.
174
00:11:33,920 --> 00:11:35,040
Yeah, 2 p.m.
175
00:11:35,120 --> 00:11:37,040
If I say I'll be there by 2,
I'll be there by 2.
176
00:11:37,560 --> 00:11:38,400
Later.
177
00:11:38,480 --> 00:11:39,360
What's that?
178
00:11:39,440 --> 00:11:42,600
[sighs] Club stuff.
And you'll find out if you come with me.
179
00:11:44,240 --> 00:11:46,960
I don't know anything
about working in a club. Thanks.
180
00:11:49,520 --> 00:11:52,040
Keep them, Bro.
And keep working those fists.
181
00:11:56,720 --> 00:11:57,600
Love you, Bro.
182
00:11:58,280 --> 00:11:59,440
Love you too, asshole.
183
00:11:59,520 --> 00:12:00,840
-[car door opens]
-[chuckles]
184
00:12:00,920 --> 00:12:02,680
You coming for All Saints' Day?
185
00:12:03,640 --> 00:12:04,480
Always.
186
00:12:08,440 --> 00:12:10,120
-[car door shuts]
-[engine starts]
187
00:12:16,080 --> 00:12:18,760
[phone ringing]
188
00:12:20,440 --> 00:12:22,520
[eerie music playing]
189
00:12:22,600 --> 00:12:25,720
[ringing continues]
190
00:12:28,240 --> 00:12:31,760
[ringing continues]
191
00:12:34,320 --> 00:12:37,280
[ringing]
192
00:12:37,800 --> 00:12:38,760
[beeps]
193
00:12:39,600 --> 00:12:40,440
Hey, Mom.
194
00:12:47,840 --> 00:12:49,680
[groaning]
195
00:12:49,760 --> 00:12:50,840
Mom, what happened?
196
00:12:58,840 --> 00:13:01,160
[engines whirring]
197
00:13:04,320 --> 00:13:05,800
[suspenseful music playing]
198
00:13:12,640 --> 00:13:13,600
FIRE DEPT.
199
00:13:14,080 --> 00:13:15,880
POLICE
200
00:13:25,880 --> 00:13:28,120
[dramatic music playing]
201
00:13:46,000 --> 00:13:53,000
H. BARTKOWIAK
202
00:13:56,480 --> 00:13:57,520
[Tomek] Yes, Auntie.
203
00:13:59,080 --> 00:13:59,920
Thank you.
204
00:14:01,440 --> 00:14:02,560
See you on Thursday.
205
00:14:04,400 --> 00:14:05,240
[phone beeps]
206
00:14:17,520 --> 00:14:19,240
SOZONIUK DOMINIKA
SOZONIUK PAWEŁ
207
00:14:19,280 --> 00:14:20,640
[Tomek] I called almost everyone.
208
00:14:26,800 --> 00:14:28,920
Mom, do you know
where I can find Dominika?
209
00:14:30,640 --> 00:14:36,480
CITY HALL
210
00:14:39,840 --> 00:14:43,240
[man] Hey, mama!
You lookin' for somebody to walk you home?
211
00:14:43,320 --> 00:14:45,840
-Sorry, you're not really my type.
-[man grunting]
212
00:14:45,920 --> 00:14:48,640
-[grunts]
-[screams, grunts]
213
00:14:49,240 --> 00:14:51,000
-[grunts]
-[man coughs]
214
00:14:51,080 --> 00:14:52,360
[panting]
215
00:14:57,720 --> 00:15:01,040
Uh, please don't hit me.
I'm just returning the purse.
216
00:15:05,040 --> 00:15:06,480
Is there any reward?
217
00:15:07,640 --> 00:15:10,640
Apparently, right in front of me.
[chuckles]
218
00:15:12,360 --> 00:15:13,680
So, I saw you on YouTube.
219
00:15:13,760 --> 00:15:17,240
Don't stand in line!
Don't stand in line! It's bullshit…
220
00:15:19,120 --> 00:15:22,600
Hmm. My five minutes of fame.
221
00:15:22,680 --> 00:15:25,480
-[chuckles] More like 26 seconds.
-[on video] Come on, Steppy!
222
00:15:27,920 --> 00:15:29,440
Why didn't you call me?
223
00:15:30,320 --> 00:15:32,480
I'm pretty sure you got all my messages.
224
00:15:34,840 --> 00:15:35,680
I…
225
00:15:36,760 --> 00:15:38,880
don't have a good answer to that.
226
00:15:38,960 --> 00:15:39,840
[chuckles]
227
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
[woman] Then how about a bad one?
228
00:15:44,800 --> 00:15:46,760
You found me for a reason, right?
229
00:15:58,760 --> 00:16:00,760
-[crowd cheering on TV]
-[indistinct chattering]
230
00:16:05,200 --> 00:16:06,040
One…
231
00:16:08,480 --> 00:16:09,320
and…
232
00:16:10,040 --> 00:16:14,080
-[crowd cheering]
-[man] See that? See that?
233
00:16:22,440 --> 00:16:23,720
[Tomek] You're drinking again.
234
00:16:30,640 --> 00:16:33,520
At least I didn't put my tail
between my legs and choke.
235
00:16:38,360 --> 00:16:39,200
Wiktor's dead.
236
00:16:51,120 --> 00:16:52,360
Car accident.
237
00:16:55,800 --> 00:16:56,760
[exhales]
238
00:16:56,840 --> 00:16:59,520
[Tomek] The funeral is on Thursday,
so pull yourself together.
239
00:17:04,880 --> 00:17:06,200
Either you come sober…
240
00:17:08,280 --> 00:17:09,720
or you don't come at all.
241
00:17:28,440 --> 00:17:31,080
Our parents had a lot to deal with
when we were kids, Wiktor.
242
00:17:31,160 --> 00:17:32,240
Do you remember that?
243
00:17:33,840 --> 00:17:34,960
[chuckles softly]
244
00:17:35,640 --> 00:17:38,120
I mean, they had to deal with you and me.
245
00:17:38,200 --> 00:17:40,240
[chuckles softly] And our adventures.
246
00:17:41,880 --> 00:17:42,880
[Tomek sobs softly]
247
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
We were inseparable.
248
00:17:52,080 --> 00:17:53,880
We could always count on each other.
249
00:17:58,440 --> 00:18:00,400
Not that you ever needed anything.
250
00:18:03,440 --> 00:18:08,200
I remember the time I walked onto a pond
that had thin ice, like an idiot,
251
00:18:08,280 --> 00:18:09,320
and then you came.
252
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
And slapped me upside the head.
253
00:18:13,920 --> 00:18:16,960
Also, when I stole comic books
from old Walczak's store,
254
00:18:17,040 --> 00:18:18,960
when I got wasted for the first time.
255
00:18:19,040 --> 00:18:20,240
When… [inhales sharply]
256
00:18:27,280 --> 00:18:28,600
The list goes on and on.
257
00:18:32,560 --> 00:18:34,760
[shakily] And now you've joined our dad…
258
00:18:36,840 --> 00:18:38,040
Wiktor…
259
00:18:44,040 --> 00:18:45,120
I love you, Brother.
260
00:18:46,960 --> 00:18:48,000
[sniffles]
261
00:18:57,560 --> 00:18:58,400
Hey.
262
00:19:03,240 --> 00:19:05,200
-He's elegant.
-He's elegant and sober.
263
00:19:05,280 --> 00:19:07,960
-Did you have to get drunk?
-[Paweł] Baby girl…
264
00:19:08,040 --> 00:19:09,840
[footsteps approaching]
265
00:19:11,360 --> 00:19:12,280
[kisses]
266
00:19:13,600 --> 00:19:16,080
Thanks for dropping by,
but you should go now, please.
267
00:19:20,080 --> 00:19:21,040
[groans]
268
00:19:26,120 --> 00:19:27,000
[exhales]
269
00:19:42,480 --> 00:19:44,240
[emotional music playing]
270
00:20:06,920 --> 00:20:08,920
-[grunts]
-[bottles clinking]
271
00:20:12,480 --> 00:20:13,720
[groans]
272
00:20:15,280 --> 00:20:17,280
[Paweł grunts, sighs]
273
00:20:23,400 --> 00:20:25,240
-[liquid trickles]
-[bottle clatters]
274
00:20:28,320 --> 00:20:30,000
Bartkowiak.
275
00:20:31,760 --> 00:20:37,200
Now you fit in here really well.
[breathing heavily]
276
00:20:37,280 --> 00:20:38,600
You ran away.
277
00:20:43,160 --> 00:20:45,640
Did you really have to
juice up before the fight?
278
00:20:48,160 --> 00:20:49,920
So you believe that too, huh?
279
00:20:52,480 --> 00:20:53,960
Even if I was juiced up,
280
00:20:54,760 --> 00:20:58,160
you shouldn't bet everything
on one stupid fight.
281
00:20:58,240 --> 00:20:59,080
Ha!
282
00:20:59,680 --> 00:21:01,040
Careful, kid.
283
00:21:02,800 --> 00:21:05,840
I'm not too old to kick your pussy ass.
284
00:21:13,160 --> 00:21:14,440
What are you waiting for?
285
00:21:15,600 --> 00:21:17,080
You're not getting any younger.
286
00:21:21,240 --> 00:21:23,040
[both grunting]
287
00:21:29,240 --> 00:21:31,000
Tomek! You don't know shit.
288
00:21:31,080 --> 00:21:33,000
[both panting]
289
00:21:44,160 --> 00:21:45,480
-[strains]
-[grunts]
290
00:21:46,080 --> 00:21:47,920
[panting]
291
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
[grunting]
292
00:22:00,880 --> 00:22:02,920
[screams, groans]
293
00:22:04,360 --> 00:22:07,120
[panting] I'm the one who lost everything.
294
00:22:16,440 --> 00:22:18,680
Why don't you go back to Zakopane now!
295
00:22:18,760 --> 00:22:20,200
[panting]
296
00:22:27,440 --> 00:22:28,800
[man] Ever heard of Sparta?
297
00:22:30,600 --> 00:22:33,720
They had this leader, Lycurgus.
298
00:22:38,280 --> 00:22:41,120
In an attempt
to reduce corruption among the Spartans,
299
00:22:41,200 --> 00:22:43,680
he ordered the minting of pelanors,
300
00:22:44,880 --> 00:22:46,680
coins made out of ordinary iron.
301
00:22:47,640 --> 00:22:50,840
Not precious ore like,
I don't know, gold or silver,
302
00:22:52,160 --> 00:22:56,360
pelanors were big and heavy.
Thing is they were pretty much worthless.
303
00:22:56,920 --> 00:22:58,560
[inhales sharply] So, you see…
304
00:23:01,040 --> 00:23:04,440
stealing and concealing
a large number of pelanors
305
00:23:05,000 --> 00:23:06,680
was practically impossible.
306
00:23:06,760 --> 00:23:07,640
[hits golf ball]
307
00:23:08,360 --> 00:23:11,400
My God! This new putter is shit.
308
00:23:11,480 --> 00:23:15,560
[chokes, coughs]
309
00:23:19,520 --> 00:23:20,360
[coughs]
310
00:23:21,840 --> 00:23:22,680
[grunts]
311
00:23:23,720 --> 00:23:25,360
-[club thumps]
-[blood splatters]
312
00:23:26,080 --> 00:23:31,760
I guess if euros were that heavy,
you wouldn't be tempted… Vadim.
313
00:23:32,360 --> 00:23:34,080
[breathing heavily]
314
00:23:38,440 --> 00:23:40,400
Now you two are gonna build for me.
315
00:23:46,640 --> 00:23:47,520
[golf club thuds]
316
00:23:55,720 --> 00:23:56,560
Thank you.
317
00:23:59,720 --> 00:24:01,200
So, what about the club?
318
00:24:05,880 --> 00:24:08,520
I'll stay and take care
of the formalities, but then…
319
00:24:09,320 --> 00:24:12,720
But you do know
that you could keep it, right?
320
00:24:12,800 --> 00:24:13,640
Tomek…
321
00:24:16,520 --> 00:24:17,480
Wiktor's dream…
322
00:24:17,560 --> 00:24:19,640
He told me… He told me not long ago
323
00:24:19,720 --> 00:24:22,840
that everything should belong
to the two of you boys.
324
00:24:23,520 --> 00:24:24,800
And now it's all for you.
325
00:24:26,920 --> 00:24:30,360
I'll stay until I sell the club,
and… and then I'm gonna go back.
326
00:24:32,240 --> 00:24:33,200
I'm sorry, Mom.
327
00:24:36,000 --> 00:24:36,840
Oh.
328
00:24:40,720 --> 00:24:43,160
Tomek, just remember
that this is your home.
329
00:24:52,040 --> 00:24:54,440
-[inspirational music playing]
-[man] Ladies and gentlemen,
330
00:24:54,520 --> 00:24:55,720
the Woźny Tower.
331
00:24:55,800 --> 00:24:57,840
A project that is expected to become
332
00:24:57,920 --> 00:25:01,720
the number one
fastest-growing office center in the city.
333
00:25:01,800 --> 00:25:06,560
Um, this endeavor is certain to
enliven and invigorate the old district,
334
00:25:06,640 --> 00:25:08,120
as well as give it, uh,
335
00:25:08,200 --> 00:25:13,160
new spirit, new energy,
and completely new opportunities.
336
00:25:13,680 --> 00:25:17,600
[chuckles] Wonderful.
Um, to me, that sounds like pure poetry.
337
00:25:18,320 --> 00:25:21,880
Now, perhaps a few words
from, uh, the President of Sanstal,
338
00:25:21,960 --> 00:25:26,960
the man who will create, uh,
our city's second business center.
339
00:25:27,960 --> 00:25:32,240
[slowly] Gentlemen…
the old district is going to
340
00:25:32,320 --> 00:25:37,680
lead… our beloved city towards… modernity.
341
00:25:37,760 --> 00:25:41,640
[inhales deeply] Um, what…
what we're going to build is, um,
342
00:25:41,720 --> 00:25:42,960
a conference center--
343
00:25:43,040 --> 00:25:46,000
The existing land use plan protected
this district and its monuments
344
00:25:46,080 --> 00:25:47,880
against such building developments.
345
00:25:48,960 --> 00:25:51,040
[traffic buzzing in distance]
346
00:25:54,040 --> 00:25:57,480
[man] Thank you, Dominika,
for addressing that particular subject.
347
00:25:58,000 --> 00:26:01,600
Obviously, ladies and gentlemen,
we can't turn our back on
348
00:26:02,200 --> 00:26:06,200
our city's past and tradition, even when
we're taking a step towards modernity.
349
00:26:06,280 --> 00:26:08,640
We'll have to somehow… [inhales]
350
00:26:08,720 --> 00:26:12,080
…blend the old, um,
and the new together, uh…
351
00:26:12,600 --> 00:26:17,360
Yeah. Personally, I believe
that the, uh, Woźny Tower
352
00:26:17,440 --> 00:26:21,760
is going to be
a perfect example of how… how wonderful…
353
00:26:22,840 --> 00:26:26,680
and harmonious this particular combination
of new and old can be.
354
00:26:28,520 --> 00:26:30,920
WELCOME
355
00:26:33,640 --> 00:26:36,000
[owner]
Go out through the back! Quick! Quick!
356
00:26:37,040 --> 00:26:39,880
Good morning. Can I get some beef brains?
357
00:26:40,960 --> 00:26:42,880
Please, sir,
we don't want to sell this place.
358
00:26:42,960 --> 00:26:44,160
Please, understand.
359
00:26:44,240 --> 00:26:45,760
Mm-hmm. Yeah.
360
00:26:49,160 --> 00:26:51,000
How about we negotiate?
361
00:26:51,080 --> 00:26:52,200
[grunting]
362
00:26:52,280 --> 00:26:53,160
Come here!
363
00:26:53,240 --> 00:26:54,520
Leave him alone!
364
00:26:54,600 --> 00:26:55,960
-Get the fuck back!
-[gasps]
365
00:26:59,800 --> 00:27:01,320
Lay down! Lay down!
366
00:27:02,320 --> 00:27:03,920
[slicer whirring]
367
00:27:04,000 --> 00:27:05,640
-[blade squealing]
-[owner screaming]
368
00:27:07,120 --> 00:27:09,000
-[screaming]
-So, how about those brains?
369
00:27:10,840 --> 00:27:12,880
You better sign it. Sign it!
370
00:27:13,480 --> 00:27:14,760
Don't get blood on it.
371
00:27:15,360 --> 00:27:19,880
[pen scribbling]
372
00:27:19,960 --> 00:27:20,800
[pen clatters]
373
00:27:20,880 --> 00:27:22,000
[breathes rhythmically]
374
00:27:22,080 --> 00:27:24,360
-[phone ringing]
-[growls rhythmically]
375
00:27:27,880 --> 00:27:30,000
-[ringing continues]
-[growling continues]
376
00:27:36,800 --> 00:27:38,800
-[ringing continues]
-[floor creaking]
377
00:27:49,640 --> 00:27:52,080
[phone ringing, beeps]
378
00:27:53,720 --> 00:27:54,720
This is Tomek.
379
00:27:54,800 --> 00:27:58,720
[President of Sanstal] Good morning,
I'm calling about the Ring club.
380
00:28:00,560 --> 00:28:02,920
Good morning. Just so you know… [inhales]
381
00:28:03,000 --> 00:28:05,440
…it's not on the market yet. [exhales]
382
00:28:05,520 --> 00:28:08,680
[President of Sanstal] Sir, we'd like to
make you a… an attractive offer.
383
00:28:08,760 --> 00:28:10,080
[chuckles]
384
00:28:11,000 --> 00:28:14,640
-Oh yeah? [inhales]
-We are prepared to pay two million.
385
00:28:19,720 --> 00:28:23,400
But have you even seen it?
Because it needs a complete overhaul.
386
00:28:24,360 --> 00:28:26,160
[President of Sanstal]
Can we sign on Thursday?
387
00:28:27,240 --> 00:28:28,680
That's fine. [sighs deeply]
388
00:28:28,760 --> 00:28:33,320
Um, so,
I'll see you at the club at 11 a.m.?
389
00:28:33,400 --> 00:28:35,920
[President of Sanstal] Sounds good.
Then I'll see you on Thursday.
390
00:28:36,000 --> 00:28:37,120
[inhales] Goodbye.
391
00:28:37,200 --> 00:28:39,280
-[breathing heavily]
-[phone beeps]
392
00:28:44,520 --> 00:28:49,120
SOLD
393
00:28:52,840 --> 00:28:54,960
SOLD
394
00:28:56,400 --> 00:29:00,680
CARPENTER
395
00:29:00,760 --> 00:29:03,000
-Can I help you?
-No. No need. Really.
396
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
-It's not a problem.
-[sighs]
397
00:29:04,720 --> 00:29:07,560
-[woman] You should listen to me. I know.
-[exhales]
398
00:29:07,640 --> 00:29:09,560
[woman] It really is. All right?
399
00:29:09,640 --> 00:29:13,240
-It is. It's for the best.
-You're selling? What happened to you?
400
00:29:13,960 --> 00:29:14,840
Uh…
401
00:29:14,920 --> 00:29:16,520
This is a personal matter.
402
00:29:17,120 --> 00:29:18,320
It's not your business.
403
00:29:25,520 --> 00:29:26,480
Have a nice day.
404
00:29:40,080 --> 00:29:42,640
-We need your signature here.
-Mm.
405
00:29:43,400 --> 00:29:44,240
[pen clicks]
406
00:29:45,120 --> 00:29:47,240
-Thank you.
-[President of Sanstal clears throat]
407
00:29:50,080 --> 00:29:51,080
[pages rustle]
408
00:29:53,200 --> 00:29:56,040
I thought the buyer would want
to see what they're getting.
409
00:29:57,520 --> 00:29:58,680
[inhales]
410
00:30:04,320 --> 00:30:06,960
SANSTAL INC
411
00:30:07,040 --> 00:30:08,360
[dramatic music playing]
412
00:30:11,520 --> 00:30:12,800
POLICE
413
00:30:22,920 --> 00:30:24,360
So you're from Sanstal?
414
00:30:25,760 --> 00:30:27,440
Sanstal's buying my club?
415
00:30:28,320 --> 00:30:29,160
No.
416
00:30:30,800 --> 00:30:33,880
Um, we provide purchasing services
417
00:30:34,560 --> 00:30:38,040
on behalf of Fieldstar Group Limited.
418
00:30:39,440 --> 00:30:40,880
We're the representative
419
00:30:40,960 --> 00:30:45,320
and general contractor
of construction work for this client.
420
00:31:03,160 --> 00:31:04,280
Is something wrong?
421
00:31:06,840 --> 00:31:09,520
What is this? What are you doing?
422
00:31:09,600 --> 00:31:10,960
The offer's off the table.
423
00:31:12,200 --> 00:31:13,360
Think about it.
424
00:31:14,640 --> 00:31:16,240
There's no need to be hasty.
425
00:31:16,800 --> 00:31:17,640
Hmm?
426
00:31:20,160 --> 00:31:21,560
I mean, it's two million.
427
00:31:48,480 --> 00:31:50,360
[exhales]
428
00:31:50,440 --> 00:31:51,320
[phone clatters]
429
00:32:01,280 --> 00:32:02,200
SURE. TOMORROW.
430
00:32:02,280 --> 00:32:03,360
OKAY, WILL DO.
431
00:32:06,440 --> 00:32:08,040
ON MY WAY.
432
00:32:08,120 --> 00:32:09,040
BE THERE IN 15.
433
00:32:09,840 --> 00:32:10,720
CLIENT
434
00:32:10,800 --> 00:32:11,840
RECEIVING DATA
435
00:32:15,600 --> 00:32:18,600
IF KOŁODZIEJCZYK DOESN'T
PURCHASE IT IN A WEEK
436
00:32:18,680 --> 00:32:21,040
WE'LL NEED TO TAKE CARE OF IT. HIM TOO.
437
00:32:21,120 --> 00:32:22,400
[keys tapping]
438
00:32:24,160 --> 00:32:25,040
[door opens]
439
00:32:38,280 --> 00:32:41,240
-Your friend doesn't want to sell.
-[keys tapping]
440
00:32:51,040 --> 00:32:52,120
Dialogue, Repeć.
441
00:32:59,080 --> 00:33:00,320
[sighs]
442
00:33:02,440 --> 00:33:03,960
Let's start by talking to him.
443
00:33:05,440 --> 00:33:07,320
I suppose after that
we could move from words
444
00:33:08,080 --> 00:33:08,920
to deeds.
445
00:33:16,600 --> 00:33:17,480
[door opens]
446
00:33:19,360 --> 00:33:20,280
[door shuts]
447
00:33:23,800 --> 00:33:25,360
I'm gonna keep Wiktor's club.
448
00:33:29,040 --> 00:33:30,160
Really? Is that so?
449
00:33:31,880 --> 00:33:34,280
I have to find out
why they're buying everything in the area.
450
00:33:35,640 --> 00:33:38,080
-What?
-They want to put office blocks there.
451
00:33:41,240 --> 00:33:42,520
Well, they won't for now.
452
00:33:44,040 --> 00:33:45,560
-[cutlery clinks]
-[Mom] Tomek?
453
00:33:49,400 --> 00:33:50,920
That's what you wanted, right?
454
00:33:53,360 --> 00:33:55,560
Wait. Is this about you or the club?
455
00:34:08,080 --> 00:34:10,880
[Tomek] I haven't gotten to know
some of you very well, but…
456
00:34:10,960 --> 00:34:12,920
but I hope that's going to change soon.
457
00:34:14,400 --> 00:34:15,280
This is Dominika.
458
00:34:16,160 --> 00:34:19,040
And well, she'll be helping me
take care of the place for a little bit.
459
00:34:19,120 --> 00:34:23,000
Um, if you have any questions
for me or Dominika, fire away.
460
00:34:23,840 --> 00:34:24,680
[titters] Bro…
461
00:34:26,160 --> 00:34:27,240
You find something funny?
462
00:34:29,960 --> 00:34:31,440
I'll mainly be observing tonight,
463
00:34:31,520 --> 00:34:34,720
but please don't let that distract you
from your work. Okay.
464
00:34:35,480 --> 00:34:38,640
We're starting in 45 minutes,
so we better get to work.
465
00:34:39,160 --> 00:34:41,480
-[indistinct chattering]
-[club music playing]
466
00:34:46,560 --> 00:34:47,520
[woman] Here you go.
467
00:34:50,680 --> 00:34:52,040
[footsteps approaching]
468
00:34:52,120 --> 00:34:53,560
So, what do you think?
469
00:34:53,640 --> 00:34:55,960
Great. The place is busy.
470
00:35:00,840 --> 00:35:01,720
[water running]
471
00:35:03,000 --> 00:35:03,880
So…
472
00:35:06,320 --> 00:35:07,280
[man with beard] Thanks.
473
00:35:13,240 --> 00:35:14,200
We need to talk.
474
00:35:15,560 --> 00:35:16,400
So talk.
475
00:35:16,960 --> 00:35:18,720
Okay, well, you're fired.
476
00:35:19,640 --> 00:35:21,040
And you too.
477
00:35:23,800 --> 00:35:26,520
You want in on the action?
What? You a saint or somethin'?
478
00:35:31,200 --> 00:35:32,440
Get the fuck out.
479
00:35:51,720 --> 00:35:53,280
I need to find more muscle.
480
00:35:54,840 --> 00:35:56,360
I'll call Zakopane.
481
00:35:57,680 --> 00:35:59,360
I know someone who'd be good.
482
00:36:01,400 --> 00:36:03,080
[sighs] Maybe give him a chance.
483
00:36:07,400 --> 00:36:09,120
[engine starting, splutters]
484
00:36:09,720 --> 00:36:10,560
[Tomek] Come on.
485
00:36:11,400 --> 00:36:13,400
[engine starting, splutters]
486
00:36:15,160 --> 00:36:17,880
-[Tomek] I'm begging you.
-[engine starting, splutters]
487
00:36:22,400 --> 00:36:23,280
Need a ride?
488
00:36:27,440 --> 00:36:33,360
♪ It's good that we
Made it ♪
489
00:36:37,400 --> 00:36:42,880
♪ All the way here
To the final shore ♪
490
00:36:46,680 --> 00:36:52,440
♪ It's good that you
Loved me ♪
491
00:36:56,480 --> 00:37:01,960
♪ We're going to feel it
As we disappear in the mist ♪
492
00:37:03,000 --> 00:37:03,840
[bottle thuds]
493
00:37:06,240 --> 00:37:10,520
♪ Stone and stone
Iron and rubble ♪
494
00:37:11,080 --> 00:37:17,440
♪ Our beautiful end
Is almost here, here, here, here ♪
495
00:37:27,480 --> 00:37:31,800
♪ Is almost here, here, here, here ♪
496
00:37:54,280 --> 00:37:59,560
♪ The ocean is ours
On this last day ♪
497
00:38:11,040 --> 00:38:11,880
[Tomek chuckles]
498
00:38:16,440 --> 00:38:17,400
[Dominika chuckles]
499
00:38:18,480 --> 00:38:20,160
[sighs]
500
00:38:20,240 --> 00:38:22,320
Actually, why haven't we ever…
501
00:38:23,320 --> 00:38:25,680
-'Cause your father would've killed me.
-[both chuckle]
502
00:38:25,760 --> 00:38:27,280
And that's the only reason?
503
00:38:29,320 --> 00:38:31,280
Tough guy like you afraid of my dad?
504
00:38:31,360 --> 00:38:33,000
-Yeah.
-[laughs]
505
00:38:33,080 --> 00:38:35,160
'Cause he's a trained martial artist.
506
00:38:36,440 --> 00:38:37,280
[Tomek exhales]
507
00:38:40,040 --> 00:38:41,960
Tomorrow I'm going to the theater.
508
00:38:44,120 --> 00:38:46,080
Why the sudden interest in the theater?
509
00:38:46,160 --> 00:38:49,680
[chuckles] My boss invited me.
It's a cover for his business meetings.
510
00:38:53,440 --> 00:38:54,720
Pick me up at six.
511
00:38:55,480 --> 00:38:56,320
Okay.
512
00:39:01,320 --> 00:39:02,960
[giggles]
513
00:39:13,120 --> 00:39:14,000
[chuckles softly]
514
00:39:15,200 --> 00:39:17,440
-[choir singing]
-[soft chattering]
515
00:39:26,760 --> 00:39:29,720
-Who's the bald guy?
-That's my boss.
516
00:39:30,320 --> 00:39:32,160
[Tomek] With the guy
who wanted to buy the club.
517
00:39:34,440 --> 00:39:36,120
And the other one with the phone?
518
00:39:37,120 --> 00:39:38,120
[Dominika] No idea.
519
00:39:39,000 --> 00:39:42,160
Irek knows many, hmm,
let's call them, businessmen.
520
00:39:51,960 --> 00:39:53,080
I'll be right back.
521
00:40:20,760 --> 00:40:23,320
I hope you understand
the gravity of the situation.
522
00:40:26,000 --> 00:40:27,720
I don't want to be talking to you.
523
00:40:28,920 --> 00:40:31,400
[inhales] You think
I'm enjoying myself here?
524
00:40:36,560 --> 00:40:38,320
There have been some complications,
525
00:40:38,920 --> 00:40:39,760
minor ones.
526
00:40:41,680 --> 00:40:42,960
Have I ever let you down?
527
00:40:43,600 --> 00:40:44,840
No, you haven't.
528
00:40:48,400 --> 00:40:51,200
Otherwise, we wouldn't be having
this conversation.
529
00:40:52,520 --> 00:40:53,480
So be grateful.
530
00:40:56,760 --> 00:40:57,600
I am.
531
00:41:00,400 --> 00:41:01,720
You have seven days left.
532
00:41:03,240 --> 00:41:07,160
In one week, everything has to
formally belong to Fieldstar.
533
00:41:07,760 --> 00:41:10,560
Otherwise, you'll piss off
some very important people.
534
00:41:12,360 --> 00:41:14,320
And we wouldn't want that, would we?
535
00:41:15,080 --> 00:41:18,080
We can use the protests to cover it up.
536
00:41:20,120 --> 00:41:22,280
So you can take care of it
any way you want.
537
00:41:24,400 --> 00:41:27,520
-I'm sure it'll be ready soon.
-Well, I hope so.
538
00:41:28,480 --> 00:41:30,040
Because what you're doing
539
00:41:30,960 --> 00:41:33,560
is much more important than it seems.
540
00:41:33,640 --> 00:41:34,800
[chuckles]
541
00:41:40,000 --> 00:41:43,600
As I told you before,
everything will be ready soon.
542
00:41:53,760 --> 00:41:56,040
I've got a fantastic box for us.
543
00:41:56,120 --> 00:41:58,480
And a really nice bottle of wine.
544
00:41:58,560 --> 00:42:00,480
[chuckling]
You know, it's not allowed here,
545
00:42:00,560 --> 00:42:02,960
but they'll make an exception for us.
546
00:42:03,040 --> 00:42:06,720
And after the spectacle, I'm planning
to whisk you away to a banquet.
547
00:42:06,800 --> 00:42:08,560
That famous actress will be there…
548
00:42:08,640 --> 00:42:11,800
Um, wait, what was her name again?
It's on the tip of my tongue, uh--
549
00:42:11,880 --> 00:42:14,040
Um, allow me introduce you to Tomek.
550
00:42:14,120 --> 00:42:14,960
Hello.
551
00:42:17,200 --> 00:42:19,680
I can't believe, um,
I didn't see you here.
552
00:42:20,760 --> 00:42:22,920
Uh, Ireneusz Parzych, my boss.
553
00:42:23,000 --> 00:42:23,840
Mm-hmm.
554
00:42:24,760 --> 00:42:27,280
[inhales] Well then, um…
555
00:42:28,960 --> 00:42:31,560
Oh, looks like
my friends are waiting for me.
556
00:42:31,640 --> 00:42:36,600
So I guess I'll be going.
Hope you two have a pleasant evening.
557
00:42:36,680 --> 00:42:37,560
Nice to meet you.
558
00:42:45,040 --> 00:42:46,880
Hey there, gentlemen. [chuckles]
559
00:42:51,160 --> 00:42:52,520
Bruised, as usual?
560
00:42:52,600 --> 00:42:54,840
-[chuckles] Well, you know me.
-[chuckle]
561
00:42:54,920 --> 00:42:55,760
Hey, boss.
562
00:42:58,480 --> 00:43:00,880
-This is Dominika.
-Hi.
563
00:43:00,960 --> 00:43:01,960
Jackal and Goral.
564
00:43:07,040 --> 00:43:10,320
-Thanks for agreeing to help me out.
-So, are we expecting trouble?
565
00:43:10,400 --> 00:43:12,280
That's a bit of an understatement.
566
00:43:13,040 --> 00:43:14,000
So keep an eye out.
567
00:43:14,080 --> 00:43:18,040
We're planning to install security cameras
and also record audio after hours.
568
00:43:19,800 --> 00:43:20,800
[exhales] Questions?
569
00:43:23,840 --> 00:43:26,160
Okay. Come on, I'll show you around.
570
00:43:27,520 --> 00:43:28,720
[club music playing]
571
00:43:33,600 --> 00:43:34,880
[both chuckle softly]
572
00:43:38,400 --> 00:43:40,120
[ominous music playing]
573
00:43:55,840 --> 00:43:56,840
Oh, Tommy boy!
574
00:44:02,280 --> 00:44:03,120
What do you want?
575
00:44:05,040 --> 00:44:08,640
I'm just checkin' out the club.
People have been saying it's pretty hype.
576
00:44:09,960 --> 00:44:12,040
I also wanted to see how you were doing.
577
00:44:13,400 --> 00:44:14,880
I heard about your brother.
578
00:44:17,080 --> 00:44:18,200
My condolences.
579
00:44:22,320 --> 00:44:24,760
You know what?
I also wanted to give you some advice.
580
00:44:24,840 --> 00:44:25,680
Tommy…
581
00:44:28,080 --> 00:44:31,840
what's with this fucking club?
Haven't you had enough trouble?
582
00:44:39,880 --> 00:44:40,720
Well…
583
00:44:42,440 --> 00:44:43,320
[Konrad chuckles]
584
00:44:44,280 --> 00:44:45,120
See you around.
585
00:44:48,720 --> 00:44:49,920
Fuck this place up.
586
00:44:54,160 --> 00:44:56,240
-[girl] Hey!
-That was my beer! Bartender!
587
00:44:56,320 --> 00:44:58,640
I want a free drink!
Someone just spilled mine.
588
00:44:58,720 --> 00:45:02,480
[Tomek] Hey, buddy! Take it easy.
You don't want to ruin your evening.
589
00:45:03,520 --> 00:45:04,400
[glass shatters]
590
00:45:06,320 --> 00:45:08,240
-Show them out.
-You're done, man. Get out.
591
00:45:08,320 --> 00:45:11,400
-Get your hands off me!
-I'll show you fucking hands.
592
00:45:15,360 --> 00:45:17,160
-[Jackal] Want more?
-[grunts]
593
00:45:17,240 --> 00:45:19,040
-Oh fuck--
-[Jackal] Get back here.
594
00:45:23,080 --> 00:45:23,920
Guys,
595
00:45:24,600 --> 00:45:25,680
don't bother.
596
00:45:26,800 --> 00:45:29,680
I get that you came
to wreck the club and so forth.
597
00:45:31,840 --> 00:45:32,920
Forget it.
598
00:45:33,440 --> 00:45:35,280
-[Jackal] For fuck's sake!
-[assailant grunting]
599
00:45:37,160 --> 00:45:38,960
Hey, man, he's crazy. Let's bail.
600
00:45:41,240 --> 00:45:43,280
-[Jackal] Goral!
-Get the fuck out.
601
00:45:52,640 --> 00:45:56,360
Well,
maybe we consider this a job interview?
602
00:45:58,920 --> 00:46:02,600
I don't think
I'm the kind of guy to work in a club.
603
00:46:05,960 --> 00:46:09,960
You know that's exactly what I said
to Wiktor the last time I spoke to him?
604
00:46:15,840 --> 00:46:18,840
I want you to help me find out
if my brother was murdered.
605
00:46:19,800 --> 00:46:21,240
This whole thing stinks.
606
00:46:25,360 --> 00:46:26,800
You can count me in.
607
00:46:31,280 --> 00:46:32,680
Two scotches over here.
608
00:46:41,280 --> 00:46:42,280
[exhales]
609
00:46:58,800 --> 00:46:59,680
[door shuts]
610
00:47:00,240 --> 00:47:01,440
[chuckles softly]
611
00:47:04,520 --> 00:47:06,440
-I know that smile.
-[laughs]
612
00:47:08,160 --> 00:47:09,400
What are you up to, huh?
613
00:47:10,920 --> 00:47:11,760
Let's go.
614
00:47:13,040 --> 00:47:15,040
I don't know
if I should be happy or worried?
615
00:47:15,120 --> 00:47:16,000
[Dominika laughs]
616
00:47:16,080 --> 00:47:19,400
Let's go! Hey, guys.
It's gonna be cool today, a good party!
617
00:47:19,480 --> 00:47:22,320
Hey, there's more
where that came from. I got you!
618
00:47:22,400 --> 00:47:24,840
Yeah, a good party. Yo, dude, what's up?
619
00:47:24,920 --> 00:47:25,960
Oh, sorry.
620
00:47:26,040 --> 00:47:27,440
-[Tomek] Surprise.
-Uh…
621
00:47:28,720 --> 00:47:31,280
-Yeah, uh, surprise, surprise…
-Mm.
622
00:47:32,480 --> 00:47:35,040
-Welcome to the Ring.
-Uh, so, did we end our beef?
623
00:47:36,160 --> 00:47:37,000
Respect, dude!
624
00:47:38,160 --> 00:47:40,120
-[mimics explosion]
-Respect! [chuckles]
625
00:47:41,360 --> 00:47:43,960
So, I guess
you got a job in this shithole, huh?
626
00:47:44,040 --> 00:47:46,080
Honestly, you had it better in Zakopane.
627
00:47:46,160 --> 00:47:48,000
-[Tomek] This is my club.
-[Steppy D] Seriously?
628
00:47:52,960 --> 00:47:55,760
♪ All the world
All the world is a problem! ♪
629
00:47:56,480 --> 00:47:59,160
♪ All the time, all the time
A problem! ♪
630
00:47:59,840 --> 00:48:02,800
♪ In my head
In my head, a problem! ♪
631
00:48:02,880 --> 00:48:06,000
♪ In my heart
A spell that lets me live, no problem! ♪
632
00:48:06,640 --> 00:48:07,720
Hey, Bartkowiak.
633
00:48:16,600 --> 00:48:17,600
About last time…
634
00:48:18,320 --> 00:48:21,400
I got a bit carried away,
but you know how it is.
635
00:48:22,440 --> 00:48:23,880
I just wanted to apologize.
636
00:48:25,960 --> 00:48:26,800
No problem.
637
00:48:27,720 --> 00:48:29,000
Let's forget about it.
638
00:48:29,960 --> 00:48:31,560
What's done is done, right?
639
00:48:39,880 --> 00:48:40,720
So?
640
00:48:42,800 --> 00:48:47,480
Thanks. Oh, and listen, if you ever need
an extra pair of hands, let me know.
641
00:48:47,560 --> 00:48:49,040
Does Steppy not pay you well?
642
00:48:50,040 --> 00:48:52,280
No. I, uh, just wanna learn a few things.
643
00:48:52,360 --> 00:48:55,560
And besides, the boss tends to piss off
644
00:48:55,640 --> 00:48:57,440
people he really shouldn't piss off.
645
00:48:57,520 --> 00:48:59,880
Yeah? People like who?
646
00:49:00,480 --> 00:49:01,480
Like myself.
647
00:49:03,480 --> 00:49:06,200
[Steppy D] ♪ Light me up like a lantern
When I'm burned out ♪
648
00:49:06,280 --> 00:49:10,320
♪ I live like a king, but cool
I'm not a king here ♪
649
00:49:10,400 --> 00:49:12,160
♪ I'm a king of words ♪
650
00:49:12,240 --> 00:49:14,240
-Good job, Dominika.
-Thanks.
651
00:49:14,840 --> 00:49:16,720
-Can you put up with this?
-[crowd shouts lyrics]
652
00:49:16,800 --> 00:49:19,360
♪ All the time, all the time
A problem! ♪
653
00:49:19,440 --> 00:49:22,720
♪ In my head
In my head, a problem! ♪
654
00:49:22,800 --> 00:49:25,920
♪ In my heart
A spell that lets me live, no problem… ♪
655
00:49:28,000 --> 00:49:31,400
I just wanted to say that,
to be honest, there was no brawl.
656
00:49:31,480 --> 00:49:34,120
Um, it was all just a… a PR stunt
657
00:49:34,200 --> 00:49:37,280
meant to promote
his upcoming album, um, Rebel.
658
00:49:38,480 --> 00:49:40,800
In reality, I mean,
we're really good friends.
659
00:49:43,360 --> 00:49:48,680
Yeah, um, Steppy D is
the most insane dude that I've ever met.
660
00:49:48,760 --> 00:49:51,240
-Bang!
-[mimic explosion]
661
00:49:53,160 --> 00:49:54,000
Chojecki.
662
00:50:02,280 --> 00:50:05,120
The land your club is on
will soon be worth a fortune.
663
00:50:05,240 --> 00:50:06,920
Just like everything around it.
664
00:50:19,040 --> 00:50:20,760
Wiktor had problems with the club.
665
00:50:23,800 --> 00:50:25,560
He didn't want to tell me, but…
666
00:50:26,720 --> 00:50:29,200
but I know that Repeć was threatening him.
667
00:50:29,280 --> 00:50:30,640
It didn't work so…
668
00:50:32,680 --> 00:50:34,000
so they took him out.
669
00:50:36,800 --> 00:50:37,800
That's gotta be it.
670
00:50:38,760 --> 00:50:40,920
[inhales]
You think the police are involved?
671
00:50:41,000 --> 00:50:42,040
[exhales]
672
00:50:44,320 --> 00:50:46,880
Someone's paying them
to look the other way.
673
00:50:48,280 --> 00:50:50,840
Some of the shops in the area are closing,
674
00:50:50,920 --> 00:50:53,240
and the ones that are left are
clearly afraid of something.
675
00:50:54,120 --> 00:50:55,680
But they don't do anything about it.
676
00:50:57,120 --> 00:50:59,120
[inhales] So where do we start looking?
677
00:51:01,880 --> 00:51:02,720
Sanstal.
678
00:51:05,520 --> 00:51:07,160
Their truck killed Wiktor.
679
00:51:08,200 --> 00:51:11,760
I hadn't even put the club up for sale,
and they already wanted to buy it.
680
00:51:13,040 --> 00:51:14,040
[inhales sharply]
681
00:51:14,120 --> 00:51:15,000
Sanstal…
682
00:51:17,720 --> 00:51:20,200
Sanstal came to us
to get a construction permit.
683
00:51:20,280 --> 00:51:22,200
They're the ones building the Woźny Tower.
684
00:51:23,960 --> 00:51:25,760
Let me try to find out more at work.
685
00:51:45,720 --> 00:51:47,520
WOŹNY TOWER
PARK REVITALIZATION
686
00:51:47,600 --> 00:51:50,000
ACCESS DENIED
687
00:51:50,080 --> 00:51:51,440
[suspenseful music playing]
688
00:52:09,840 --> 00:52:11,840
POLICE STATION
689
00:52:37,080 --> 00:52:38,400
I was looking for you.
690
00:52:39,880 --> 00:52:42,560
I never thanked you
for the theater invitation.
691
00:52:45,000 --> 00:52:45,840
Yeah?
692
00:52:48,640 --> 00:52:49,760
I really liked it.
693
00:52:54,360 --> 00:52:57,120
Maybe someday
we'll actually watch it together.
694
00:52:58,760 --> 00:52:59,680
[chuckles softly]
695
00:53:01,400 --> 00:53:04,280
You stepped way out of line
during that presentation.
696
00:53:07,520 --> 00:53:08,600
I guess I was wrong.
697
00:53:10,000 --> 00:53:10,920
I am--
698
00:53:11,000 --> 00:53:14,120
-I'll admit it. I changed my mind.
-That's good to hear.
699
00:53:17,600 --> 00:53:18,840
You intrigue me.
700
00:53:24,360 --> 00:53:27,560
I'm going sailing this weekend,
and maybe you'd like to join me.
701
00:53:29,120 --> 00:53:31,280
No strings attached, of course.
702
00:53:32,400 --> 00:53:33,520
[inhales sharply]
703
00:53:34,440 --> 00:53:36,440
-I'll think about it.
-Mm.
704
00:53:40,000 --> 00:53:40,840
See you.
705
00:53:53,360 --> 00:53:56,120
[ominous music plays softly]
706
00:54:02,160 --> 00:54:03,280
[phone chimes]
707
00:54:18,000 --> 00:54:18,920
[golf ball clonks]
708
00:54:26,240 --> 00:54:27,080
I'm here.
709
00:54:28,360 --> 00:54:29,200
What's going on?
710
00:54:30,120 --> 00:54:33,040
We have to put out a fire
before it grows out of control.
711
00:54:33,680 --> 00:54:34,520
What fire?
712
00:54:35,640 --> 00:54:37,360
People have started to pry.
713
00:54:38,200 --> 00:54:39,160
[golf ball clonks]
714
00:54:41,320 --> 00:54:42,160
Who?
715
00:54:44,160 --> 00:54:46,640
Bartkowiak and that drunken coach of his.
716
00:54:48,680 --> 00:54:52,920
We also have a problem buying the club,
and the fucking clock is ticking.
717
00:54:53,680 --> 00:54:56,960
Right. You gotta do what you gotta do.
718
00:54:59,800 --> 00:55:01,760
Am I supposed to help somehow?
719
00:55:07,360 --> 00:55:08,280
[golf ball clonks]
720
00:55:19,560 --> 00:55:22,440
You just have to arrange
a business trip for your assistant.
721
00:55:23,800 --> 00:55:25,360
To the lake, just how you like.
722
00:55:26,240 --> 00:55:27,200
Dominika?
723
00:55:29,960 --> 00:55:32,160
I don't think that's necessary, sir.
724
00:55:40,360 --> 00:55:42,680
You decide what's necessary now, Irek?
725
00:55:45,080 --> 00:55:49,320
I'm only assuring you that…
she won't cause any problems.
726
00:55:51,360 --> 00:55:54,680
I've talked to her. She admitted
she made a mistake at the meeting.
727
00:55:55,440 --> 00:55:56,560
She's pragmatic.
728
00:56:00,160 --> 00:56:01,520
Dominika is pragmatic.
729
00:56:02,080 --> 00:56:03,040
I vouch for her.
730
00:56:06,360 --> 00:56:07,400
Ugh!
731
00:56:09,160 --> 00:56:10,120
[breathes heavily]
732
00:56:10,720 --> 00:56:12,040
You vouch for her?
733
00:56:16,720 --> 00:56:17,920
Yeah, I do.
734
00:56:19,920 --> 00:56:20,840
[exhales]
735
00:56:43,240 --> 00:56:44,880
[suspenseful music playing]
736
00:57:21,800 --> 00:57:22,760
[music stops]
737
00:57:25,400 --> 00:57:30,400
ANTIQUES
738
00:57:30,480 --> 00:57:31,320
[Paweł] Hey!
739
00:57:32,240 --> 00:57:33,080
Drop it!
740
00:57:34,600 --> 00:57:35,440
Both of you!
741
00:57:36,600 --> 00:57:37,440
You too.
742
00:57:40,240 --> 00:57:41,760
What's your name, kiddo?
743
00:57:42,640 --> 00:57:43,480
Olaf.
744
00:57:43,560 --> 00:57:44,640
Olaf.
745
00:57:45,960 --> 00:57:46,960
Get lost, Olaf.
746
00:57:49,400 --> 00:57:51,600
[laughing]
747
00:57:57,080 --> 00:57:59,400
GROCERY STORE
748
00:58:09,160 --> 00:58:10,400
[club music playing]
749
00:58:19,880 --> 00:58:20,840
Tomek.
750
00:58:25,760 --> 00:58:28,000
I've been following that Ireneusz, Tomek.
751
00:58:29,400 --> 00:58:30,800
He's got weird friends.
752
00:58:33,920 --> 00:58:35,920
I saw The Scar. I saw Kołodziejczyk.
753
00:58:38,640 --> 00:58:40,360
And who's Kołodziejczyk?
754
00:58:44,360 --> 00:58:45,240
Hey.
755
00:58:45,760 --> 00:58:46,880
I'd describe him
756
00:58:47,920 --> 00:58:49,520
as a weird, but dangerous guy.
757
00:58:49,600 --> 00:58:53,040
I stupidly bet
a lot of money with his boys.
758
00:58:53,560 --> 00:58:55,440
I heard… [inhales sharply]
759
00:58:58,080 --> 00:58:58,960
[exhales]
760
00:59:06,800 --> 00:59:08,080
[whispering] I mean, I know…
761
00:59:09,600 --> 00:59:11,560
he's a hitman for the special forces.
762
00:59:15,840 --> 00:59:18,360
Bartender! Where's our bottle?
763
00:59:18,440 --> 00:59:21,440
-Hey! Hey, hey, hey! Hey, okay, okay.
-Want me to go back there and help you?
764
00:59:21,520 --> 00:59:23,080
[Paweł] Relax. That's enough.
765
00:59:23,720 --> 00:59:25,480
[man] Don't push me.
I'm not doing anything
766
00:59:25,560 --> 00:59:26,880
What were you talking about?
767
00:59:26,960 --> 00:59:28,960
-[exploding]
-[glass shattering]
768
00:59:29,040 --> 00:59:30,960
-[Paweł] Stay calm.
-[alarms wailing]
769
00:59:37,920 --> 00:59:40,520
We… We don't want any trouble.
770
00:59:41,520 --> 00:59:43,320
[Dominika]
Is there something I can do to help?
771
00:59:43,840 --> 00:59:45,040
[phone ringing]
772
00:59:45,720 --> 00:59:47,480
[sobbing] Our whole life ruined…
773
00:59:52,080 --> 00:59:53,000
Tommy?
774
01:00:00,600 --> 01:00:01,840
You murdered Wiktor.
775
01:00:03,280 --> 01:00:04,800
Hey, get the fuck out of here.
776
01:00:07,880 --> 01:00:10,840
Oh, I'm being nice to you,
and you're getting angry.
777
01:00:11,520 --> 01:00:13,200
[Konrad] When are we signing the contract?
778
01:00:14,520 --> 01:00:16,800
Tommy, why repeat your brother's mistakes?
779
01:00:16,880 --> 01:00:18,600
Wouldn't it be better if we
780
01:00:18,680 --> 01:00:19,960
got along?
781
01:00:20,040 --> 01:00:22,360
Huh, Tommy? How about that?
782
01:00:33,520 --> 01:00:34,840
[Dominika] I did some digging.
783
01:00:35,800 --> 01:00:38,840
There are over 40,000 companies
registered in this building.
784
01:00:39,880 --> 01:00:41,240
Forty thousand?
785
01:00:43,880 --> 01:00:45,280
I talked to Repeć.
786
01:00:53,720 --> 01:00:54,560
It's him…
787
01:00:55,440 --> 01:00:56,360
[sighs]
788
01:00:57,560 --> 01:00:58,880
Him and Kołodziejczyk.
789
01:00:59,400 --> 01:01:00,280
[exhales]
790
01:01:04,960 --> 01:01:06,880
CLUB OPEN FROM 12 P.M.
791
01:01:07,880 --> 01:01:08,720
Go on.
792
01:01:09,480 --> 01:01:11,040
[sighs deeply]
793
01:01:14,320 --> 01:01:17,840
Cayman House, from the Cayman Islands.
794
01:01:19,440 --> 01:01:22,040
Where are the employees? The offices?
795
01:01:23,360 --> 01:01:24,280
They don't exist.
796
01:01:24,360 --> 01:01:28,120
It's all bogus companies
registered overseas.
797
01:01:29,400 --> 01:01:31,120
Fieldstar Group Limited, too.
798
01:01:31,840 --> 01:01:33,920
And your boss still gave them the permit.
799
01:01:35,400 --> 01:01:38,240
The president of Sanstal is also working
with Kołodziejczyk,
800
01:01:38,720 --> 01:01:40,320
hence that night at the theater.
801
01:01:43,080 --> 01:01:45,960
Kołodziejczyk's father got rich
when the system collapsed.
802
01:01:46,040 --> 01:01:48,840
Back then, a lot of people went away.
803
01:01:49,640 --> 01:01:51,640
Politicians, businessmen, service men…
804
01:01:53,000 --> 01:01:54,200
People say it was him.
805
01:01:54,880 --> 01:01:57,240
And now his son's inherited the business.
806
01:01:57,320 --> 01:01:59,320
Methods, contacts… [inhales sharply]
807
01:01:59,400 --> 01:02:00,320
…the whole thing.
808
01:02:03,560 --> 01:02:04,840
He's untouchable.
809
01:02:06,120 --> 01:02:08,320
He knows too much, and he's too valuable.
810
01:02:09,120 --> 01:02:09,960
Tomek,
811
01:02:11,640 --> 01:02:13,960
maybe that's why
the cops are looking the other away…
812
01:02:16,080 --> 01:02:17,960
Because they're following orders
from the top.
813
01:02:18,520 --> 01:02:20,120
[footsteps approaching]
814
01:02:20,800 --> 01:02:22,160
[dramatic music plays]
815
01:02:27,040 --> 01:02:28,440
[ominous music playing]
816
01:02:36,000 --> 01:02:38,720
[panting, coughing]
817
01:02:46,000 --> 01:02:47,360
[panting]
818
01:02:48,400 --> 01:02:49,280
[gun cocks]
819
01:02:50,080 --> 01:02:51,200
[shot explodes]
820
01:02:53,520 --> 01:02:54,880
[breathing heavily]
821
01:03:02,160 --> 01:03:03,040
[shot explodes]
822
01:03:06,800 --> 01:03:07,720
[phone beeps]
823
01:03:15,320 --> 01:03:16,560
[crowd screaming]
824
01:03:16,640 --> 01:03:18,440
Get out! Get out! Come on, guys, move it!
825
01:03:18,520 --> 01:03:19,720
-[woman screams]
-Go! Get out!
826
01:03:19,800 --> 01:03:21,280
It's not worth it. Hey! Hey!
827
01:03:21,360 --> 01:03:22,560
Hey! It's not worth it.
828
01:03:22,640 --> 01:03:25,080
I know
someone told you to wreck this place.
829
01:03:25,640 --> 01:03:28,320
I mean, yeah,
come on, guys. It's not worth it.
830
01:03:28,400 --> 01:03:29,240
Hey.
831
01:03:44,280 --> 01:03:45,160
[grunts]
832
01:03:46,040 --> 01:03:47,640
[grunts]
833
01:03:47,720 --> 01:03:48,640
[screams]
834
01:03:51,280 --> 01:03:52,920
-[grunts]
-[screams]
835
01:04:12,160 --> 01:04:13,040
[body thuds]
836
01:04:24,720 --> 01:04:25,560
Dad!
837
01:04:27,480 --> 01:04:28,320
Dad.
838
01:04:31,280 --> 01:04:33,080
Baby girl… [inhales]
839
01:04:33,160 --> 01:04:35,920
I picked a hell of a day… [inhales]
840
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
…to give up drinking, huh?
841
01:04:38,080 --> 01:04:40,400
[laughing]
842
01:04:40,480 --> 01:04:42,040
-[coughing]
-Dad!
843
01:04:44,000 --> 01:04:46,120
Oh God! Call an ambulance!
844
01:04:46,200 --> 01:04:47,480
-[Tomek] On their way.
-Hold on!
845
01:04:49,160 --> 01:04:50,080
[coughs]
846
01:04:52,480 --> 01:04:54,560
[ambulance beeping]
847
01:04:55,320 --> 01:04:57,080
[indistinct chattering over radio]
848
01:05:00,600 --> 01:05:01,560
[ambulance door slams]
849
01:05:06,720 --> 01:05:09,440
-Was Mr. Paweł provoking the guests?
-[siren wailing]
850
01:05:09,520 --> 01:05:12,320
-Uh, excuse me?
-Did either of you see what occurred?
851
01:05:14,720 --> 01:05:16,200
I mean, what's it look like to you?
852
01:05:16,280 --> 01:05:18,680
Aren't you gonna go after them?
They're getting away. Come on!
853
01:05:18,760 --> 01:05:21,800
Sir, please stay calm!
First, we have to establish the facts.
854
01:05:23,240 --> 01:05:25,400
[officer 2]
And your father was obviously drunk.
855
01:05:25,480 --> 01:05:26,320
[officer 1] Yup.
856
01:05:26,840 --> 01:05:29,880
Sorry, Ms. Dominika, but we have to wait
until the victims file a report.
857
01:05:29,960 --> 01:05:32,640
Victims? What victims?
My father is the victim.
858
01:05:32,720 --> 01:05:35,720
-These thugs ran into the club and--
-[officer 1] Ah, yes, about the club…
859
01:05:35,800 --> 01:05:38,360
We've received a few claims
concerning some irregularities
860
01:05:38,440 --> 01:05:39,880
that we'll have to investigate,
861
01:05:39,960 --> 01:05:42,640
so I'm sure someone will reach out.
862
01:05:45,920 --> 01:05:47,120
[whispering] Motherfuckers.
863
01:05:48,200 --> 01:05:49,640
They want to set us up.
864
01:05:53,480 --> 01:05:54,520
We're all alone.
865
01:06:04,320 --> 01:06:06,040
Bartkowiak get the message?
866
01:06:08,000 --> 01:06:09,400
[inhales, clears throat]
867
01:06:10,000 --> 01:06:10,840
Uncle…
868
01:06:11,960 --> 01:06:14,920
we should get rid of this bastard,
just like his brother.
869
01:06:16,080 --> 01:06:18,520
The cops are covering it
all up now, as promised.
870
01:06:20,520 --> 01:06:22,640
Well, his brother wasn't a famous fighter.
871
01:06:24,360 --> 01:06:27,960
If we don't get everything done
within a week, I'll be in trouble.
872
01:06:31,280 --> 01:06:34,360
And if I'm in fucking trouble,
everyone's in fucking trouble.
873
01:06:42,600 --> 01:06:45,080
Now you'll get to visit
that little blond bitch.
874
01:06:47,520 --> 01:06:48,880
Just like you wanted.
875
01:06:56,960 --> 01:07:01,160
PEOPLE HAVE HAD ENOUGH!
PROTESTERS ARE HEADING TO THE CAPITAL CITY
876
01:07:06,440 --> 01:07:08,880
[sighs deeply]
877
01:07:10,440 --> 01:07:12,360
[phone beeps]
878
01:07:23,720 --> 01:07:24,560
[door opens]
879
01:07:24,640 --> 01:07:27,200
[footsteps approaching]
880
01:07:45,040 --> 01:07:46,600
[Tomek] Goral and Jackal are dead.
881
01:07:48,400 --> 01:07:49,280
[gasps]
882
01:08:06,080 --> 01:08:08,000
-Mom's not answering.
-I'm scared.
883
01:08:08,960 --> 01:08:10,760
Let's not go deeper into this, please.
884
01:08:10,840 --> 01:08:12,160
Let's just let it go.
885
01:08:14,440 --> 01:08:15,280
I'm sorry.
886
01:08:25,160 --> 01:08:26,640
[sighs deeply]
887
01:08:26,720 --> 01:08:27,680
I'm with you.
888
01:08:28,720 --> 01:08:29,560
[sniffles]
889
01:08:31,640 --> 01:08:32,800
Go check on your mom.
890
01:08:33,560 --> 01:08:37,800
I'll lock up the club,
and we'll go from there, Tomek.
891
01:09:16,640 --> 01:09:18,760
Why the fuck did you pick
such an annoying boyfriend?
892
01:09:18,840 --> 01:09:20,240
[grunting]
893
01:09:20,760 --> 01:09:21,720
[screams]
894
01:09:21,800 --> 01:09:24,480
[plastic glasses rattling]
895
01:09:27,760 --> 01:09:29,320
[screams, grunts]
896
01:09:29,880 --> 01:09:30,960
[choking]
897
01:09:31,040 --> 01:09:32,120
[coughing]
898
01:09:32,200 --> 01:09:34,120
Easy there, blondie.
899
01:09:34,680 --> 01:09:36,840
-It's nothing personal.
-[coughing]
900
01:09:36,920 --> 01:09:38,240
[Tomek] But this will be personal!
901
01:09:41,080 --> 01:09:41,920
Dominika.
902
01:09:43,240 --> 01:09:45,120
[breathing heavily]
903
01:09:47,960 --> 01:09:49,360
[Konrad] There's nobody else coming.
904
01:09:50,920 --> 01:09:53,720
You think I need
anybody's help to fuck you up again?
905
01:09:56,560 --> 01:09:58,400
I didn't need help in the second round.
906
01:10:00,880 --> 01:10:02,880
But my uncle just wanted to be sure.
907
01:10:02,960 --> 01:10:05,160
-[tense music intensifying]
-[both grunting]
908
01:10:43,000 --> 01:10:45,640
-[music decrescendo]
-[grunts]
909
01:10:56,000 --> 01:10:57,480
[choking]
910
01:10:59,480 --> 01:11:00,440
[wheezing]
911
01:11:01,200 --> 01:11:02,240
[coughs]
912
01:11:02,320 --> 01:11:03,760
Say hi to your brother!
913
01:11:04,640 --> 01:11:08,080
When he died, he was squealing like a pig.
914
01:11:11,520 --> 01:11:13,440
-[both grunting]
-[music intensifies]
915
01:11:27,440 --> 01:11:30,000
[both panting, grunting]
916
01:11:35,840 --> 01:11:36,880
-[bones crack]
-[grunts]
917
01:11:36,960 --> 01:11:37,880
[panting]
918
01:11:40,400 --> 01:11:42,040
[phone beeping]
919
01:11:43,280 --> 01:11:45,280
[beeping]
920
01:11:47,000 --> 01:11:48,800
[beeping]
921
01:11:50,440 --> 01:11:52,080
[beeping]
922
01:11:58,200 --> 01:12:00,120
[Kołodziejczyk]
Did you took care of the girl?
923
01:12:03,280 --> 01:12:04,120
No.
924
01:12:05,560 --> 01:12:06,600
No, he didn't.
925
01:12:20,560 --> 01:12:21,400
What now?
926
01:12:25,280 --> 01:12:26,600
Rafał Kołodziejczyk.
927
01:12:29,520 --> 01:12:30,640
Do you have a plan?
928
01:12:34,440 --> 01:12:35,280
Your boss.
929
01:12:37,960 --> 01:12:40,600
He's one of Kołodziejczyk's
most trusted men.
930
01:12:43,640 --> 01:12:45,160
I'll convince him to help us.
931
01:12:58,240 --> 01:13:00,320
Oh no, no. No.
932
01:13:00,400 --> 01:13:02,040
This is not a good time.
933
01:13:02,120 --> 01:13:03,560
-And not a good place.
-[zipper zips]
934
01:13:03,640 --> 01:13:05,320
-We know about Kołodziejczyk.
-[zipper zips]
935
01:13:05,400 --> 01:13:06,400
[sighs]
936
01:13:10,280 --> 01:13:11,720
Everything's gone to shit.
937
01:13:13,720 --> 01:13:14,920
You should leave town.
938
01:13:15,560 --> 01:13:16,960
And never come back.
939
01:13:17,760 --> 01:13:19,280
Get him to come here!
940
01:13:21,200 --> 01:13:23,640
-We're giving you a chance!
-A chance?
941
01:13:23,720 --> 01:13:25,200
[laughs hysterically]
942
01:13:25,280 --> 01:13:26,120
Fuck!
943
01:13:27,760 --> 01:13:28,600
A chance!
944
01:13:30,120 --> 01:13:34,040
Kołodziejczyk owns
politicians and the police.
945
01:13:34,120 --> 01:13:36,160
He can do whatever he wants.
946
01:13:36,240 --> 01:13:38,880
If you think you can stop him,
947
01:13:38,960 --> 01:13:41,640
then I'm sorry,
but you're very fucking wrong.
948
01:13:42,400 --> 01:13:43,400
[grunts]
949
01:13:46,760 --> 01:13:49,600
You call him and get him here.
950
01:13:49,680 --> 01:13:52,040
Shit, I want to help you kids.
951
01:13:52,120 --> 01:13:55,880
That's why I'm telling you to
get the fuck out of here!
952
01:13:55,960 --> 01:13:58,720
Call him.
Tell him the permit has been revoked.
953
01:13:58,800 --> 01:13:59,640
[Irek coughs]
954
01:14:01,680 --> 01:14:03,360
[phone ringing]
955
01:14:06,320 --> 01:14:07,400
[ringing]
956
01:14:08,240 --> 01:14:09,080
[beeps]
957
01:14:14,400 --> 01:14:15,240
[beeps]
958
01:14:15,760 --> 01:14:16,720
We have a guest.
959
01:14:17,920 --> 01:14:20,320
And guests are to be welcomed.
960
01:14:27,560 --> 01:14:28,400
Let's go.
961
01:14:29,400 --> 01:14:30,240
Come on!
962
01:15:00,640 --> 01:15:01,520
[chuckles]
963
01:15:04,800 --> 01:15:05,640
I'm sorry.
964
01:15:10,160 --> 01:15:11,680
[Kołodziejczyk] Going somewhere?
965
01:15:22,800 --> 01:15:23,920
Not surprised at all.
966
01:15:27,040 --> 01:15:29,240
A young piece of ass
messed with your head.
967
01:15:33,360 --> 01:15:35,720
We've all been there, right?
968
01:15:49,120 --> 01:15:51,120
[muffled grunting]
969
01:15:57,880 --> 01:16:00,480
[muffled grunting, screaming]
970
01:16:07,360 --> 01:16:08,640
[grunting stops]
971
01:16:11,000 --> 01:16:14,000
[footsteps approaching]
972
01:16:18,400 --> 01:16:19,560
Say "no" again.
973
01:16:23,000 --> 01:16:24,080
[Kołodziejczyk exhales]
974
01:16:25,480 --> 01:16:28,120
You murdered Konrad.
You messed with my family…
975
01:16:29,920 --> 01:16:32,120
and now you're wasting my precious time.
976
01:16:35,880 --> 01:16:37,040
[Dominika screaming]
977
01:16:38,600 --> 01:16:39,960
[Tomek breathing heavily]
978
01:17:14,040 --> 01:17:15,200
[banging on door]
979
01:17:28,600 --> 01:17:30,480
[breathing shakily]
980
01:17:37,440 --> 01:17:39,440
-[Tomek grunts]
-Shh.
981
01:17:44,040 --> 01:17:45,120
[blade swishes]
982
01:17:53,000 --> 01:17:54,880
[coughing]
983
01:17:56,720 --> 01:17:58,360
Am I in time for the party?
984
01:17:59,120 --> 01:18:00,000
[chuckles]
985
01:18:15,160 --> 01:18:16,480
This is all I could find.
986
01:18:21,280 --> 01:18:22,920
[coughing]
987
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
[breathing heavily]
988
01:18:25,080 --> 01:18:25,920
[exhales]
989
01:18:27,160 --> 01:18:28,560
[Paweł breathing heavily]
990
01:18:34,680 --> 01:18:36,520
I didn't want to drag you into this.
991
01:18:40,160 --> 01:18:41,160
Or Dominika.
992
01:18:47,440 --> 01:18:49,920
You better leave.
I'll go after that motherfucker.
993
01:18:53,600 --> 01:18:55,280
Paweł, we might be killed.
994
01:18:55,360 --> 01:18:56,720
You out of your mind?
995
01:18:59,880 --> 01:19:01,200
The girl's my daughter.
996
01:19:05,720 --> 01:19:06,640
[coughs]
997
01:19:08,360 --> 01:19:09,480
We're coming with you.
998
01:19:11,800 --> 01:19:12,640
Yeah.
999
01:19:14,120 --> 01:19:16,000
There's this big guy I heard of.
1000
01:19:19,680 --> 01:19:21,200
He really wants to help us.
1001
01:19:22,120 --> 01:19:23,400
[door opens]
1002
01:19:32,920 --> 01:19:34,640
I wanted to learn a thing or two,
1003
01:19:35,960 --> 01:19:38,440
but I see
we're going straight to a masterclass.
1004
01:19:39,320 --> 01:19:42,120
-[dogs barking in distance]
-[female voice singing opera]
1005
01:19:44,720 --> 01:19:47,400
[Kołodziejczyk]
To bring out a shrub's natural beauty,
1006
01:19:48,840 --> 01:19:52,560
one has to trim the parts
that limit its development.
1007
01:19:57,240 --> 01:20:02,880
The cut has to be decisive,
and also very precise.
1008
01:20:07,560 --> 01:20:08,400
[shears snap]
1009
01:20:10,920 --> 01:20:12,640
[Kołodziejczyk] Ah yes, much better.
1010
01:20:14,560 --> 01:20:17,400
Otherwise,
it would grow out of control, like a weed.
1011
01:20:18,320 --> 01:20:21,760
And any decent gardener
doesn't like weeds in their garden.
1012
01:20:29,600 --> 01:20:31,600
[dog barking in distance]
1013
01:20:34,240 --> 01:20:35,640
[in silence]
1014
01:20:40,640 --> 01:20:44,560
It's sad that most people
don't appreciate the art of gardening.
1015
01:20:46,320 --> 01:20:49,680
When yet there's tremendous strength
and power in it.
1016
01:20:51,440 --> 01:20:52,880
You care to know why?
1017
01:20:56,440 --> 01:21:00,160
My father used to say it's like correcting
the infinite work of God,
1018
01:21:01,640 --> 01:21:03,440
taking God's place.
1019
01:21:05,800 --> 01:21:06,840
And he was right.
1020
01:21:10,560 --> 01:21:11,400
Fuck you.
1021
01:21:15,560 --> 01:21:17,040
Poisonous beauty.
1022
01:21:18,600 --> 01:21:19,840
[grunts]
1023
01:21:25,280 --> 01:21:26,480
-[screaming]
-[grunting]
1024
01:21:31,200 --> 01:21:32,520
Whoa!
1025
01:21:34,400 --> 01:21:35,320
[shears snap]
1026
01:21:37,600 --> 01:21:39,840
Datura, or devil's snare.
1027
01:21:40,640 --> 01:21:41,480
[clicks tongue]
1028
01:21:42,120 --> 01:21:44,280
It smells and appears beautiful at night.
1029
01:21:45,000 --> 01:21:46,440
[both grunting]
1030
01:21:50,520 --> 01:21:52,920
[Kołodziejczyk]
Sometimes it causes hallucinations.
1031
01:21:55,360 --> 01:21:57,160
Other times it kills.
1032
01:22:06,520 --> 01:22:07,680
[both grunting]
1033
01:22:09,720 --> 01:22:11,080
[man screams]
1034
01:22:12,800 --> 01:22:13,800
[grunts]
1035
01:22:29,000 --> 01:22:31,400
[Tomek grunting]
1036
01:22:32,720 --> 01:22:35,360
-[muffled grunting]
-[glass shatters]
1037
01:22:40,000 --> 01:22:42,920
[screaming]
1038
01:22:45,280 --> 01:22:47,640
[choking]
1039
01:23:00,160 --> 01:23:01,200
[door slams]
1040
01:23:03,520 --> 01:23:05,000
[grunting]
1041
01:23:08,040 --> 01:23:11,240
Miserable species!
Humans are like garden pests.
1042
01:23:12,800 --> 01:23:14,680
[Tomek grunting]
1043
01:23:18,560 --> 01:23:20,520
Like shapeless weeds
1044
01:23:20,600 --> 01:23:23,200
with no purpose
other than devouring the dying,
1045
01:23:23,280 --> 01:23:25,160
and then turning into manure.
1046
01:23:25,720 --> 01:23:27,720
-[blade swishes]
-[grunting]
1047
01:23:29,360 --> 01:23:30,320
[Kołodziejczyk grunts]
1048
01:23:31,640 --> 01:23:33,320
[grunting]
1049
01:23:39,800 --> 01:23:42,160
-[blade swishing]
-[grunting]
1050
01:23:45,720 --> 01:23:46,960
[grunts]
1051
01:23:47,040 --> 01:23:48,960
-[blade thumps]
-[screams, growls]
1052
01:23:49,600 --> 01:23:51,080
-[grunts]
-[screams]
1053
01:23:51,160 --> 01:23:52,240
[Tomek groaning]
1054
01:23:54,000 --> 01:23:55,000
[grunts]
1055
01:23:56,760 --> 01:23:57,640
[growls]
1056
01:23:59,120 --> 01:24:00,440
[screams, growls]
1057
01:24:03,360 --> 01:24:04,920
This is the greatest art.
1058
01:24:05,760 --> 01:24:09,080
To die beautifully, with dignity.
1059
01:24:09,160 --> 01:24:10,320
[breathing heavily]
1060
01:24:11,040 --> 01:24:11,880
Can you do that?
1061
01:24:11,960 --> 01:24:13,160
[panting]
1062
01:24:14,920 --> 01:24:16,680
No, you're not a samurai.
1063
01:24:18,600 --> 01:24:20,440
-[grunting]
-[blade swishing]
1064
01:24:20,520 --> 01:24:21,680
[both grunting]
1065
01:24:24,440 --> 01:24:26,000
What a fucking manure.
1066
01:24:26,080 --> 01:24:29,120
A foundation on which
I can build something beautiful!
1067
01:24:29,200 --> 01:24:30,840
[both grunting]
1068
01:24:38,240 --> 01:24:39,200
[panting]
1069
01:24:48,920 --> 01:24:49,840
[screams]
1070
01:25:20,360 --> 01:25:22,280
-[grunts]
-[body thuds]
1071
01:25:22,360 --> 01:25:23,720
[cicadas chirping]
1072
01:25:27,960 --> 01:25:29,960
[dramatic music playing]
1073
01:25:59,760 --> 01:26:03,760
THREE MONTHS LATER
1074
01:26:08,600 --> 01:26:11,000
[Paweł] Left, right, head, good! Yeah.
1075
01:26:11,080 --> 01:26:12,960
Left, right, head, great, Olaf!
1076
01:26:13,560 --> 01:26:14,760
Great, Olaf! Great!
1077
01:26:15,680 --> 01:26:18,320
That's it! Head, head, head, head, head!
1078
01:26:18,400 --> 01:26:20,920
And left, right, head, yeah!
1079
01:26:21,000 --> 01:26:22,440
[gasps, exhales]
1080
01:26:23,120 --> 01:26:25,840
Head to the locker room, champ. [sighs]
1081
01:26:27,800 --> 01:26:30,160
With gloves like that,
you'll be warm on winter.
1082
01:26:31,840 --> 01:26:33,520
Ali beat Foreman in them.
1083
01:26:34,440 --> 01:26:37,640
I know. I gave those gloves to Wiktor.
1084
01:26:39,520 --> 01:26:41,560
-Your secret's safe with me.
-[both laugh]
1085
01:26:46,280 --> 01:26:47,320
[sighs deeply]
1086
01:26:48,240 --> 01:26:49,680
You feeling okay?
1087
01:26:53,400 --> 01:26:54,640
Maybe we should
1088
01:26:55,720 --> 01:26:57,440
demonstrate a fight for them, huh?
1089
01:26:59,360 --> 01:27:01,080
-[door shuts]
-[Paweł] Hey, baby girl!
1090
01:27:02,400 --> 01:27:03,240
Hey!
1091
01:27:03,320 --> 01:27:05,320
I don't know
if you're up to the task, old man.
1092
01:27:05,400 --> 01:27:07,160
-[sighs]
-Let's see if you are.
1093
01:27:08,280 --> 01:27:09,120
[chuckles softly]
1094
01:27:11,760 --> 01:27:14,800
[Paweł laughing joyfully]
1095
01:27:14,880 --> 01:27:16,080
[club music playing]
71620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.