All language subtitles for 16-lifeblood

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,257 --> 00:00:05,921 It was the birth of the amazon nation... 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,848 ...and of their legendary warrior, Samsara,... 3 00:00:08,849 --> 00:00:12,665 ...whose lust for blood perverted their history for eons. 4 00:00:13,141 --> 00:00:15,477 Then Xena brought her daughter, Eve,... 5 00:00:15,478 --> 00:00:18,320 ...to receive the amazon right of caste. 6 00:00:18,740 --> 00:00:21,414 This is the story of Eve's initiation... 7 00:00:21,797 --> 00:00:23,956 ...and of the amazon rebirth. 8 00:00:32,922 --> 00:00:35,486 You know, Gabrielle, you don't have to do this. 9 00:00:35,487 --> 00:00:36,982 I wanna do it, Xena. 10 00:00:37,689 --> 00:00:39,351 You gave Eve life. 11 00:00:39,352 --> 00:00:41,860 The least I can do is make her an amazon princess. 12 00:00:42,993 --> 00:00:44,999 Don't you want me to give her my right of caste? 13 00:00:45,631 --> 00:00:46,616 I don't know. 14 00:00:47,571 --> 00:00:50,234 I used to think that I had to go through life alone,... 15 00:00:51,117 --> 00:00:53,448 ...that anything else was a sign of weakness. 16 00:00:54,132 --> 00:00:56,803 So I traded my home and family for... 17 00:00:57,840 --> 00:01:02,442 ...violence, blood, so much blood. 18 00:01:03,748 --> 00:01:05,918 I never want Eve to know that life. 19 00:01:07,382 --> 00:01:10,715 Maybe if she becomes an amazon, she'll always feel a part of something. 20 00:01:11,246 --> 00:01:12,405 She will. 21 00:01:12,653 --> 00:01:15,323 But you're right. A caste, that's a pretty precious gift. 22 00:01:15,551 --> 00:01:17,209 Xena, we're all family. 23 00:01:17,439 --> 00:01:19,107 I love her like my own daughter. 24 00:01:20,310 --> 00:01:21,970 Well, if that's the way you feel... 25 00:01:30,319 --> 00:01:32,477 This deed cannot go unpunished. 26 00:01:32,732 --> 00:01:35,390 Once we've mourned our loss, we will have our revenge. 27 00:01:35,424 --> 00:01:37,413 We'll kill every last one of them. 28 00:01:41,400 --> 00:01:44,442 Xena! Gabrielle! We've been expecting you. 29 00:02:09,780 --> 00:02:10,945 Yakut... 30 00:02:15,768 --> 00:02:16,933 What's happened? 31 00:02:16,934 --> 00:02:19,762 Samite nomads from the northern steppes raided the village. 32 00:02:20,107 --> 00:02:21,927 Yakut led our defense. 33 00:02:21,928 --> 00:02:24,920 We drove them back... but at great cost. 34 00:02:46,650 --> 00:02:47,807 Xena... 35 00:02:49,583 --> 00:02:50,510 Xena... 36 00:03:17,374 --> 00:03:18,594 Are you ok? 37 00:03:31,267 --> 00:03:34,396 In the time of ancient gods,... 38 00:03:36,626 --> 00:03:37,698 ...warlords... 39 00:03:38,050 --> 00:03:39,110 ...and kings... 40 00:03:39,585 --> 00:03:43,300 ...a land in turmoil cried out for a hero. 41 00:03:52,195 --> 00:03:54,441 She was Xena. 42 00:03:54,839 --> 00:03:56,441 A mighty princess... 43 00:03:56,442 --> 00:03:58,541 ...forged in the heat of battle. 44 00:04:03,020 --> 00:04:04,378 The power... 45 00:04:06,038 --> 00:04:07,659 The passion... 46 00:04:10,580 --> 00:04:11,976 The danger... 47 00:04:17,547 --> 00:04:20,139 Her courage will change the world. 48 00:04:20,721 --> 00:04:24,775 XENA, THE WARRIOR PRINCESS 49 00:04:27,441 --> 00:04:28,931 I can't believe this happened. 50 00:04:30,198 --> 00:04:31,610 It shouldn't have. 51 00:04:32,792 --> 00:04:35,133 Gabrielle, I saw Yakut's spirit. 52 00:04:35,806 --> 00:04:37,971 She was trying to tell me something... 53 00:04:37,972 --> 00:04:39,320 ...trying to warn me. 54 00:04:40,356 --> 00:04:42,353 -About what? -I don't know. 55 00:04:43,394 --> 00:04:45,554 But she wouldn't be back if there wasn't something wrong. 56 00:04:46,290 --> 00:04:49,607 Xena... Gabrielle... We've prepared a yurt for you. 57 00:04:50,806 --> 00:04:52,642 -Thank you... -Cyane. 58 00:04:52,784 --> 00:04:53,770 Cyane... 59 00:04:54,069 --> 00:04:56,566 You've taken the traditional name of the tribal leader. 60 00:04:56,567 --> 00:04:59,151 I accepted command out of necessity, not desire. 61 00:05:02,437 --> 00:05:04,274 I haven't seen Amarice. 62 00:05:04,275 --> 00:05:06,430 Many lives were lost during the battle. 63 00:05:07,040 --> 00:05:08,271 Lost... 64 00:05:12,598 --> 00:05:14,926 She... wanted you to have this. 65 00:05:15,158 --> 00:05:16,993 She added a bead for Eve. 66 00:05:23,431 --> 00:05:24,919 How did she know? 67 00:05:24,986 --> 00:05:26,971 Yakut foresaw your arrival. 68 00:05:27,235 --> 00:05:29,562 She said you would come to make Eve a part of our tribe... 69 00:05:29,563 --> 00:05:31,236 ...and that we should welcome her. 70 00:05:31,237 --> 00:05:32,903 We're ready to begin the ceremony. 71 00:05:33,223 --> 00:05:36,734 -I don't know that this is any time... -Xena, there's death all around us. 72 00:05:40,471 --> 00:05:43,298 Maybe bringing a new life into the tribe would be good for us. 73 00:05:45,626 --> 00:05:47,452 -All right. -I'm sorry, Xena. 74 00:05:47,453 --> 00:05:50,661 Only amazons may be present at our right 'a caste ceremonies. 75 00:05:53,993 --> 00:05:55,323 It's ok. 76 00:05:55,691 --> 00:05:56,823 Very well... 77 00:05:58,867 --> 00:06:00,314 Don't be afraid, Eve. 78 00:06:01,166 --> 00:06:03,164 We're going to make you an amazon princess. 79 00:06:04,094 --> 00:06:06,597 If you wish to give Eve your right of caste... 80 00:06:06,598 --> 00:06:09,261 ...you must first take your rightful place as our queen. 81 00:06:09,361 --> 00:06:12,373 The queen? You know I'm not staying. 82 00:06:12,473 --> 00:06:14,008 It's only for the ceremony. 83 00:06:14,009 --> 00:06:16,344 After that, you can choose someone to take your place. 84 00:06:25,250 --> 00:06:25,955 Xena... 85 00:06:27,522 --> 00:06:29,031 I need your help. 86 00:06:29,164 --> 00:06:32,835 Clothe yourself in the robes of a sharmaness, then come to me. 87 00:06:57,789 --> 00:06:58,448 Xena... 88 00:07:03,298 --> 00:07:07,169 Yakut... What are you doing here? 89 00:07:07,380 --> 00:07:09,728 Why haven't you crossed over into the land of the dead? 90 00:07:09,828 --> 00:07:12,991 When I left my mortal body, many things were revealed to me. 91 00:07:13,387 --> 00:07:15,388 Each of us has a mission in life,... 92 00:07:15,712 --> 00:07:17,214 ...a role to fulfill. 93 00:07:17,808 --> 00:07:19,810 I didn't get the chance to complete mine. 94 00:07:20,410 --> 00:07:22,650 And you can't cross over until you do. 95 00:07:23,113 --> 00:07:26,296 Xena, the amazons are in danger. 96 00:07:26,803 --> 00:07:27,791 From what? 97 00:07:27,792 --> 00:07:30,120 The key to the future lies in the past. 98 00:07:30,296 --> 00:07:32,131 I failed my people. 99 00:07:32,647 --> 00:07:35,301 I have to fix it before it's too late. 100 00:07:35,592 --> 00:07:37,102 What do you need me to do? 101 00:07:43,109 --> 00:07:44,958 A queen is a chalice. 102 00:07:45,091 --> 00:07:47,772 Let us fill you with visions of our history. 103 00:07:48,090 --> 00:07:51,105 Fragments of a time before we were amazons... 104 00:07:51,195 --> 00:07:53,555 ...when cannibals slaughtered our men... 105 00:07:53,556 --> 00:07:55,868 ...and warriors like the great Samsara... 106 00:07:55,869 --> 00:07:58,707 ...called on the shaman for a savior from the future. 107 00:07:59,449 --> 00:08:02,283 An Atmah. The first Cyane. 108 00:08:21,637 --> 00:08:24,445 Behold the legendary Samsara. 109 00:09:05,455 --> 00:09:08,141 Run! Run! Go! 110 00:09:36,707 --> 00:09:37,710 Do it. 111 00:09:42,123 --> 00:09:43,627 Force of life... 112 00:09:44,234 --> 00:09:47,390 Send us from the land beyond time and death... 113 00:09:47,523 --> 00:09:50,676 ...the Atmah, our savior. 114 00:09:51,086 --> 00:09:52,770 Our greatest warrior. 115 00:10:05,945 --> 00:10:07,275 I am dreaming. 116 00:10:07,309 --> 00:10:09,001 No, I'm the twilight zone! 117 00:10:15,145 --> 00:10:16,493 I am dreaming! 118 00:10:39,601 --> 00:10:41,113 This is our savior? 119 00:10:44,972 --> 00:10:48,126 Her strange ways and clothes confused the tribe... 120 00:10:49,097 --> 00:10:51,107 ...but her courage was real. 121 00:11:13,757 --> 00:11:14,757 Easy! 122 00:11:16,098 --> 00:11:18,158 Easy! That's it! 123 00:11:19,833 --> 00:11:20,833 Good! 124 00:11:38,899 --> 00:11:40,402 Take it easy, boy. 125 00:11:40,931 --> 00:11:42,601 I'm not gonna hurt you. 126 00:11:43,220 --> 00:11:46,387 Good boy. Good boy. Attaboy. 127 00:12:09,189 --> 00:12:10,189 What? 128 00:12:11,437 --> 00:12:13,208 You truly are the Atmah. 129 00:12:13,756 --> 00:12:16,757 -What did I do? -You mounted a swift one. 130 00:12:16,905 --> 00:12:19,256 Nobody has ever dared to do that. 131 00:12:19,356 --> 00:12:22,628 What... Just 'cause I rode a horse for a few seconds, you think I'm...? 132 00:12:23,834 --> 00:12:24,933 Wait. 133 00:12:24,934 --> 00:12:28,107 If you guys don't ride the swift ones when you catch 'em... 134 00:12:28,220 --> 00:12:29,565 ...what do you do with them? 135 00:12:30,125 --> 00:12:32,464 We prepare them for the ceremonial dinner. 136 00:12:32,514 --> 00:12:33,992 You eat horses? 137 00:12:33,993 --> 00:12:37,654 You're not supposed to eat horses! Horses aren't food! I can't believe this! 138 00:12:42,157 --> 00:12:43,646 With your courage... 139 00:12:44,013 --> 00:12:46,846 ...you have shown us that you are worthy of our tribe. 140 00:12:47,374 --> 00:12:49,672 Whether you think you're the Atmah or not... 141 00:12:49,673 --> 00:12:52,668 ...tonight... you become a Tretomlec! 142 00:13:00,008 --> 00:13:01,063 Tonight... 143 00:13:01,064 --> 00:13:04,893 ...your coronation continues a ritual passed down to us through the ages. 144 00:13:07,596 --> 00:13:09,929 A ritual of music and movement. 145 00:13:09,963 --> 00:13:12,784 A celebration of community and joy. 146 00:13:12,785 --> 00:13:16,440 For we are a family, united in sisterhood. 147 00:13:16,858 --> 00:13:20,032 We are the creators and our own creations. 148 00:13:20,132 --> 00:13:22,307 The words and the music. 149 00:13:22,308 --> 00:13:24,294 Both singer and song. 150 00:13:24,926 --> 00:13:28,590 Our traditions stretch back to the great Gaea herself,... 151 00:13:28,690 --> 00:13:30,197 ...mother of us all. 152 00:13:43,054 --> 00:13:44,714 A tradition of dance,... 153 00:14:01,447 --> 00:14:02,625 ...of music,... 154 00:14:16,114 --> 00:14:17,606 ...of sacrifice,... 155 00:14:23,444 --> 00:14:24,822 ...of blood. 156 00:14:57,331 --> 00:14:59,540 Witness our legacy, Gabrielle. 157 00:14:59,640 --> 00:15:01,638 Embrace the amazon way. 158 00:15:26,677 --> 00:15:29,425 As our foresisters honored the first Cyane,... 159 00:15:29,426 --> 00:15:32,419 ...give your spirit kiss to our new queen, Gabrielle. 160 00:16:10,147 --> 00:16:13,221 She will lead us in our quest for vengeance. 161 00:16:13,288 --> 00:16:14,460 Vengeance. 162 00:16:15,175 --> 00:16:16,274 Vengeance... 163 00:16:21,027 --> 00:16:21,838 No. 164 00:16:22,703 --> 00:16:24,868 No, don't you see? This battle is over. 165 00:16:25,315 --> 00:16:26,530 You've won. 166 00:16:26,597 --> 00:16:29,276 Our enemy dared to kill the greatest amongst us. 167 00:16:29,277 --> 00:16:30,929 For that, they must be punished. 168 00:16:30,930 --> 00:16:32,925 Hasn't there been enough blood here already? 169 00:16:32,926 --> 00:16:36,087 We have an obligation to Yakut, the tribe. 170 00:16:36,121 --> 00:16:38,135 We have an obligation here. 171 00:16:38,202 --> 00:16:40,864 Without new life, our tribe dies. 172 00:16:41,905 --> 00:16:43,921 Begin the right of caste ceremony. 173 00:16:50,838 --> 00:16:53,171 I don't think we're gonna find what we're looking for here. 174 00:16:53,337 --> 00:16:54,992 Even as a spirit, I... 175 00:16:54,993 --> 00:16:57,320 ...don't have the ability to break the laws of time,... 176 00:16:57,321 --> 00:16:58,666 ...to see into the past. 177 00:17:00,204 --> 00:17:02,195 Then we'll have to bring the past to us. 178 00:17:02,375 --> 00:17:03,713 The Atmah dagger. 179 00:17:04,131 --> 00:17:06,146 But it was banished to the netherworld long ago... 180 00:17:06,147 --> 00:17:07,986 ...so it wouldn't fall into the wrong hands. 181 00:17:07,987 --> 00:17:10,323 But you can reach it through the spirit world. 182 00:17:10,324 --> 00:17:13,574 Even if I can reach it, I can't bring it into the physical realm. 183 00:17:13,575 --> 00:17:14,925 But I can. 184 00:17:16,242 --> 00:17:18,906 Xena... You don't realize how dangerous this is. 185 00:17:19,217 --> 00:17:22,162 If you fail, you could be pulled into the netherworld with it. 186 00:17:22,217 --> 00:17:24,061 No one said it would be easy. 187 00:17:24,292 --> 00:17:27,470 You should be able to travel through the spirit world to the dagger. 188 00:17:27,948 --> 00:17:29,116 Try. 189 00:17:32,835 --> 00:17:34,676 Samsara opposes me. 190 00:17:38,857 --> 00:17:40,037 You can do it. 191 00:17:41,812 --> 00:17:43,473 Spirit, be gone! 192 00:17:47,158 --> 00:17:48,373 I can see it. 193 00:17:49,919 --> 00:17:51,596 Come on, Yakut, will it. 194 00:17:52,538 --> 00:17:53,538 I can see it. 195 00:17:59,169 --> 00:18:00,367 You can do it. 196 00:18:02,562 --> 00:18:03,838 Stay with it. 197 00:18:09,086 --> 00:18:10,416 You did it. 198 00:18:36,400 --> 00:18:37,259 Yakut... 199 00:18:40,777 --> 00:18:43,362 You did it. The Atmah dagger. 200 00:18:48,327 --> 00:18:51,662 Lift it, Xena. Search our past for the answer. 201 00:18:55,989 --> 00:18:58,152 Over that rise is the great river. 202 00:18:58,559 --> 00:19:01,909 On the other side of the river is the tree that carries the hard red fruit. 203 00:19:01,976 --> 00:19:03,466 We race there. 204 00:19:03,901 --> 00:19:06,700 The first one back, wins the challenge. 205 00:19:07,176 --> 00:19:09,193 Cyane, I think you should accept this... 206 00:19:09,359 --> 00:19:11,186 ...and show us how the Atmah runs. 207 00:19:11,606 --> 00:19:14,105 I suppose we could that, but... 208 00:19:15,345 --> 00:19:17,179 It's just... See... 209 00:19:17,180 --> 00:19:20,479 I don't think running is really a very heroic thing. 210 00:19:22,627 --> 00:19:24,309 I think the race has begun. 211 00:20:38,993 --> 00:20:40,655 No, put me down! 212 00:20:47,973 --> 00:20:48,987 Hi. 213 00:20:50,647 --> 00:20:53,342 You saved my life. Thanks. 214 00:20:55,999 --> 00:20:57,263 Goodbottie. 215 00:20:58,627 --> 00:20:59,626 Thanks. 216 00:21:01,281 --> 00:21:02,463 Cyane. 217 00:21:12,054 --> 00:21:13,054 Kor. 218 00:21:14,841 --> 00:21:17,772 You know, I think we're... moving way too fast here. 219 00:21:17,872 --> 00:21:21,043 I appreciate your saving my life, but... 220 00:21:24,525 --> 00:21:27,024 ...that doesn't mean I'm gonna... 221 00:21:27,251 --> 00:21:30,007 ...fall for any handsome guy who happens to be a... 222 00:21:30,008 --> 00:21:31,406 ...great kisser. 223 00:21:36,344 --> 00:21:37,679 What are you doing? 224 00:22:22,090 --> 00:22:23,430 It's a Varanas! 225 00:22:25,309 --> 00:22:26,608 What happened, Samsara? 226 00:22:26,840 --> 00:22:29,159 She sided with our enemy against me. 227 00:22:29,682 --> 00:22:31,181 The penalty is death! 228 00:22:36,168 --> 00:22:37,101 Yakut... 229 00:22:38,501 --> 00:22:40,663 That moment of history was lost to us. 230 00:22:42,437 --> 00:22:45,511 Samsara was blinded by hatred and blood lust. 231 00:22:46,124 --> 00:22:47,611 I saw it in her eyes. 232 00:22:48,491 --> 00:22:49,992 I've seen this before... 233 00:22:50,864 --> 00:22:52,029 ...here. 234 00:22:52,405 --> 00:22:55,080 Even when my people mourn, they think of nothing but revenge. 235 00:22:55,081 --> 00:22:56,403 I can talk to them. 236 00:22:59,685 --> 00:23:00,987 But, Xena,... 237 00:23:02,115 --> 00:23:03,941 ...it's ingrained in our culture. 238 00:23:04,243 --> 00:23:06,570 Even when new sisters join the tribe,... 239 00:23:06,571 --> 00:23:08,080 ...they're bathed in blood. 240 00:23:10,763 --> 00:23:11,751 Eve. 241 00:23:18,053 --> 00:23:20,721 You must declare your intentions before the tribe. 242 00:23:29,350 --> 00:23:31,185 Eve is my rightful heir. 243 00:23:31,706 --> 00:23:34,215 I give her my right of cast. 244 00:23:34,282 --> 00:23:35,785 Behold Eve. 245 00:23:36,214 --> 00:23:38,938 She'll forever after be called our sister... 246 00:23:38,939 --> 00:23:41,109 ...in life and in death. 247 00:23:48,624 --> 00:23:50,956 Eve, we welcome you. 248 00:23:53,796 --> 00:23:55,290 By this blood... 249 00:23:56,208 --> 00:23:58,701 ...I initiate you into the sisterhood of our tribe... 250 00:23:58,702 --> 00:24:01,042 ...as a full amazon princess. 251 00:24:06,917 --> 00:24:07,917 No. 252 00:24:23,706 --> 00:24:25,861 This is a sacred ceremony! 253 00:24:25,994 --> 00:24:29,188 I'm so sorry. That's not how I was initiated. 254 00:24:29,189 --> 00:24:30,214 I know. 255 00:24:30,413 --> 00:24:33,408 Listen... What you're doing here is wrong. 256 00:24:33,508 --> 00:24:35,842 This has been our way for generations. 257 00:24:35,843 --> 00:24:37,789 Who are you to tell us any different? 258 00:24:37,790 --> 00:24:40,501 -You're not even an amazon. -It's wrong... 259 00:24:40,502 --> 00:24:42,685 ...and you don't have to take my word for it. 260 00:24:43,651 --> 00:24:45,414 The sacred dagger of the Atmah... 261 00:24:45,499 --> 00:24:48,824 If you won't listen to me, isten to your ancestors. 262 00:24:50,719 --> 00:24:54,069 Let Yakut reveal the truth Samsara hid! 263 00:25:10,533 --> 00:25:11,698 What did I say? 264 00:25:13,336 --> 00:25:14,825 I think it was them! 265 00:25:46,396 --> 00:25:48,079 Tretomlecs! 266 00:25:54,798 --> 00:25:57,914 A prisoner... Cyane touched her enemy's heart. 267 00:26:07,351 --> 00:26:08,846 Bleed her! 268 00:26:20,438 --> 00:26:21,933 Please, don't. 269 00:26:30,105 --> 00:26:31,446 Do it. 270 00:26:35,332 --> 00:26:36,433 Please... 271 00:26:51,266 --> 00:26:52,768 This is for my father! 272 00:27:04,081 --> 00:27:05,429 Death to all Varanas! 273 00:27:31,264 --> 00:27:32,330 Come on! 274 00:27:36,451 --> 00:27:39,448 But Samsara's heart was too hard. 275 00:27:45,772 --> 00:27:47,140 Thank you, Samsara. 276 00:27:49,207 --> 00:27:50,697 I don't want your thanks. 277 00:27:51,945 --> 00:27:54,783 Samsara, if you hate me so much, why did you save me? 278 00:27:55,653 --> 00:27:57,619 I didn't want the Varanas to get the satisfaction... 279 00:27:57,620 --> 00:27:59,293 ...of eating another Tretomlec. 280 00:28:04,726 --> 00:28:07,235 You must forgive Samsara for her bitterness. 281 00:28:09,159 --> 00:28:12,532 Memories of her father's death cry still slice her soul. 282 00:28:13,175 --> 00:28:15,191 -She was there? -Yes. 283 00:28:15,361 --> 00:28:17,782 She didn't go with Teemor and the other women. 284 00:28:19,713 --> 00:28:21,720 She liked being with the men... 285 00:28:21,721 --> 00:28:24,235 ...and she begged her father to let her stay. 286 00:28:24,810 --> 00:28:27,091 When the Varanas attacked at night... 287 00:28:27,092 --> 00:28:29,959 ...she hid under the fallen roof of one of our yurts. 288 00:28:30,316 --> 00:28:31,817 She saw who killed him. 289 00:28:34,733 --> 00:28:38,199 It was Targa, the Varanas with the blood-red scar on his cheek. 290 00:28:38,365 --> 00:28:41,188 She feels that she should have done something to help. 291 00:28:42,728 --> 00:28:44,556 They outnumbered your tribe. 292 00:28:45,250 --> 00:28:47,088 There was nothing she could do. 293 00:28:47,801 --> 00:28:50,141 Then she feels she should have died with her father. 294 00:28:56,931 --> 00:28:58,928 Cyane, quick. The samites. 295 00:28:59,747 --> 00:29:01,597 They're retreating back to their homeland. 296 00:29:01,730 --> 00:29:04,428 Amazons, it's time to avenge our fallen sisters. 297 00:29:04,429 --> 00:29:06,514 -Death to the samites! -Death! 298 00:29:06,913 --> 00:29:08,919 I won't let this tribe go to war. 299 00:29:08,920 --> 00:29:10,750 Revenge is not justice! 300 00:29:10,883 --> 00:29:13,298 Don't you have any respect for the dead? 301 00:29:13,299 --> 00:29:15,150 We would never abandon our sisters. 302 00:29:15,151 --> 00:29:16,313 Even in death. 303 00:29:16,314 --> 00:29:19,034 Don't your traditions include listening to your queen? 304 00:29:19,134 --> 00:29:21,790 This is an amazon matter. Step aside. 305 00:29:24,288 --> 00:29:27,472 Stop them, Xena, or the tribe and I are lost. 306 00:29:29,188 --> 00:29:31,583 You're making a terrible mistake. 307 00:29:31,584 --> 00:29:35,084 The only mistake would be to ignore the debt we owe Yakut and the others. 308 00:29:35,520 --> 00:29:38,186 Nothing will stop us from fulfilling our duty. 309 00:29:44,325 --> 00:29:46,981 I understand why you think you have to do this. 310 00:29:47,114 --> 00:29:49,463 Yakut and Amarice were my friends too. 311 00:29:49,464 --> 00:29:51,134 Killing won't bring them back. 312 00:29:51,708 --> 00:29:54,543 You saw what the Atmah dagger had to show us, Xena. 313 00:29:54,903 --> 00:29:56,415 Even when we try to live in peace... 314 00:29:56,416 --> 00:29:58,073 ...our enemies seek to destroy us. 315 00:29:58,074 --> 00:29:59,924 You say you're doing this for Yakut... 316 00:30:00,106 --> 00:30:02,282 ...but if you spill blood in her name... 317 00:30:02,283 --> 00:30:05,138 ...you doom her to spend eternity paying for your sins. 318 00:30:08,333 --> 00:30:10,157 There's still time to save her. 319 00:30:10,521 --> 00:30:12,847 Yakut walks among us still. 320 00:30:17,262 --> 00:30:18,619 Isn't that right, Cyane? 321 00:30:19,400 --> 00:30:20,213 Yakut? 322 00:30:21,395 --> 00:30:22,560 Cyane? 323 00:30:23,495 --> 00:30:24,825 I don't understand. 324 00:30:26,114 --> 00:30:28,299 She took an arrow that was meant for me. 325 00:30:28,818 --> 00:30:31,692 I was angry. Her life was worth more than mine. 326 00:30:32,484 --> 00:30:34,877 Why would she do something so foolish? 327 00:30:35,531 --> 00:30:37,024 Because she loves you. 328 00:30:39,200 --> 00:30:43,208 She asks that you see the truth, and be guided by it. 329 00:30:45,311 --> 00:30:48,029 Retrieve the lost wisdom of your past. 330 00:30:59,048 --> 00:31:00,048 Tretomlecs! 331 00:31:39,306 --> 00:31:40,636 Amazons! 332 00:32:02,143 --> 00:32:03,635 Amazons rule! 333 00:32:06,671 --> 00:32:08,229 Amazons rule! 334 00:34:39,382 --> 00:34:41,794 We've got them on the run. Let's keep going. 335 00:34:41,894 --> 00:34:43,773 We can slaughter them like sheep now. 336 00:34:43,982 --> 00:34:44,982 No. 337 00:34:47,033 --> 00:34:48,276 We've beaten them. 338 00:34:48,952 --> 00:34:52,413 It'll be a long time... before they're able to threaten anyone. 339 00:34:53,528 --> 00:34:55,202 -But they're...! -I said no! 340 00:34:58,696 --> 00:35:00,352 It's over, Samsara. 341 00:35:21,577 --> 00:35:24,408 Go. Lead your people. 342 00:35:26,488 --> 00:35:28,143 Show them a better way. 343 00:36:10,584 --> 00:36:12,600 How could we have strayed so far? 344 00:36:12,917 --> 00:36:14,415 It doesn't matter now. 345 00:36:14,635 --> 00:36:18,214 Decide who you want to be... right here... right now. 346 00:36:20,116 --> 00:36:21,626 We're not supposed to fight? 347 00:36:21,877 --> 00:36:23,542 Only to save lives. 348 00:36:27,189 --> 00:36:29,024 It's time for a new tradition. 349 00:37:27,606 --> 00:37:28,837 Tretomlec women! 350 00:37:31,477 --> 00:37:33,639 I propose a new mission for us. 351 00:37:34,340 --> 00:37:40,491 In honor... of our lost fathers, sons, brothers and husbands... 352 00:37:40,525 --> 00:37:43,355 ...we take no more men into our tribe. 353 00:37:43,895 --> 00:37:47,067 But dedicate our lives to helping others! 354 00:37:47,481 --> 00:37:51,892 I say... we lay to rest with our beloved men the name Tretomlec... 355 00:37:52,091 --> 00:37:55,079 ...and embrace the name given to us by the Atmah. 356 00:37:55,382 --> 00:37:59,137 From this moment on, we are the amazons! 357 00:38:00,996 --> 00:38:02,838 Amazons rule! 358 00:39:12,214 --> 00:39:16,735 Eve... I bestow upon you... my right of caste. 359 00:39:17,544 --> 00:39:18,643 Cherish it. 360 00:39:29,108 --> 00:39:30,448 Thank you, Xena. 361 00:39:30,868 --> 00:39:33,400 You saved my people... and me. 362 00:40:14,734 --> 00:40:16,000 Go, 'zons! 363 00:40:22,966 --> 00:40:26,579 And so the amazon legacy to temper might with mercy... 364 00:40:26,580 --> 00:40:27,719 ...was restored... 365 00:40:27,720 --> 00:40:31,390 ...thanks to the innocence of a child, and the wisdom of Xena. 366 00:40:31,963 --> 00:40:36,671 Subtitles: Marlon Rocha Lacerda www.joxer.com.br 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net26405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.