Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,520 --> 00:00:46,800
One, two, three, four.
2
00:02:03,990 --> 00:02:06,710
**SHOPPING IN There's food and wine
3
00:02:11,470 --> 00:02:14,070
everywhere** Look at this.
4
00:02:21,550 --> 00:02:24,390
The magicians of my today's movie were
5
00:02:24,390 --> 00:02:25,810
supposed to make a video on the topic
6
00:02:25,810 --> 00:02:29,430
of gymnastic faces, but I saw how many
7
00:02:29,430 --> 00:02:32,230
huge requests were sent to me in direct
8
00:02:32,230 --> 00:02:34,190
on the topic of how to become happy,
9
00:02:34,790 --> 00:02:37,430
how to find and awaken this feminine
10
00:02:37,430 --> 00:02:41,350
energy in yourself, how to find this
11
00:02:41,350 --> 00:02:43,950
inner peace, but your comments, of
12
00:02:43,950 --> 00:02:47,470
course, no, well, why didn't the
13
00:02:47,470 --> 00:02:48,250
singer's career start?
14
00:02:48,730 --> 00:02:50,650
You know, I'll answer you like this,
15
00:02:50,750 --> 00:02:52,630
you have a lot of negative energy, I
16
00:02:52,630 --> 00:02:54,050
feel it, you are trying to pour it on
17
00:02:54,050 --> 00:02:57,190
me, but you know, I think so, every
18
00:02:57,190 --> 00:02:59,470
person should do their job, you see,
19
00:02:59,670 --> 00:03:01,790
I'm even now in the evening I'm doing
20
00:03:01,790 --> 00:03:04,750
the broadcast for you, my magicians, I
21
00:03:04,750 --> 00:03:06,530
could be doing with other things, but I
22
00:03:06,530 --> 00:03:09,390
feel like I have something to give you,
23
00:03:09,690 --> 00:03:11,010
and in this life the main thing is to
24
00:03:11,010 --> 00:03:13,210
give, the main thing is to share, the
25
00:03:13,210 --> 00:03:15,790
main thing is not to be a meager heart
26
00:03:16,270 --> 00:03:19,470
Girls, now I will give you magic
27
00:03:19,470 --> 00:03:22,490
practice, it really works, so you have
28
00:03:22,490 --> 00:03:25,710
to close your eyes undress, stand in
29
00:03:25,710 --> 00:03:27,710
front of the mirror and write yourself
30
00:03:27,710 --> 00:04:02,730
favorite 50 compliments And the
31
00:04:02,730 --> 00:04:05,070
scientists explained that there is such
32
00:04:05,070 --> 00:04:07,050
a concept as life-saving food.
33
00:04:08,130 --> 00:04:09,230
What is it, girls?
34
00:04:09,370 --> 00:04:12,570
When we are in stress, when we do not
35
00:04:12,570 --> 00:04:16,490
know how to relax properly, devote time
36
00:04:16,490 --> 00:04:19,590
to ourselves, then what do we do?
37
00:04:19,730 --> 00:04:21,590
We want to eat this stress.
38
00:04:24,870 --> 00:04:28,350
I'm sorry for this noise, I have to go
39
00:04:28,350 --> 00:04:30,550
for a while, and in the meantime, think
40
00:04:30,550 --> 00:04:33,530
about what each of you consumes at the
41
00:04:33,530 --> 00:04:34,290
moment of stress.
42
00:04:51,590 --> 00:04:53,290
My name is Juicy, Juicy, Juicy, money,
43
00:04:53,430 --> 00:04:55,930
money, money, juicy, juicy My hat is on
44
00:04:55,930 --> 00:04:57,790
my torso, my dollars are in the plus I
45
00:04:57,790 --> 00:04:59,550
have a carat on my ear, I have an
46
00:04:59,550 --> 00:05:01,650
expensive voice My phone is on the
47
00:05:01,650 --> 00:05:03,410
phone, on the balance is a trillion A
48
00:05:03,410 --> 00:05:06,050
lot of concrete, oh, my Russian, oh How
49
00:05:06,050 --> 00:05:08,770
do you say, baby, million, it's him I'm
50
00:05:08,770 --> 00:05:10,950
a rap-phenomenon, I'm a rap-phenomenon
51
00:05:10,950 --> 00:05:13,470
My ass, ass, ass, ass, ass, I'm on a
52
00:05:13,470 --> 00:05:15,890
taxi, taxi A lot of ass, a lot of
53
00:05:15,890 --> 00:05:17,130
pussy, pussy, pussy Mom, bring the
54
00:05:17,130 --> 00:05:18,690
money, yeah, mom, bring the money I'm
55
00:05:18,690 --> 00:05:20,390
sorry, I'm making music, you're not
56
00:05:20,390 --> 00:05:21,330
listening to me I'm not drunk.
57
00:05:21,350 --> 00:05:21,870
What?
58
00:05:22,830 --> 00:05:23,850
I'm telling you again.
59
00:05:24,070 --> 00:05:25,530
Please, turn down the music.
60
00:05:25,550 --> 00:05:27,430
You're not the only one living here.
61
00:05:28,250 --> 00:05:28,710
Let's drink!
62
00:05:29,310 --> 00:05:31,090
I'm not drunk, you know that.
63
00:05:31,370 --> 00:05:33,150
Please, take your guests away.
64
00:05:33,150 --> 00:05:35,110
Otherwise, I'll have to call your father.
65
00:05:35,170 --> 00:05:35,750
I have a choice.
66
00:05:35,930 --> 00:05:37,330
I don't want to get involved.
67
00:05:37,670 --> 00:05:39,410
Give him a kiss, come on.
68
00:05:40,050 --> 00:05:41,450
Don't call me that.
69
00:05:53,340 --> 00:05:55,780
Mom, don't be mad!
70
00:05:56,240 --> 00:05:58,580
I'm doing the laundry!
71
00:06:01,280 --> 00:06:05,320
Guys, look who's here!
72
00:06:06,060 --> 00:06:08,040
It's Yelisey, the rapper from Seyarus!
73
00:06:09,120 --> 00:06:11,120
Guys, don't make fun of me.
74
00:06:11,220 --> 00:06:13,620
I think we're going to make a video
75
00:06:13,620 --> 00:06:14,040
together soon.
76
00:06:14,040 --> 00:06:14,920
Can you imagine?
77
00:06:15,700 --> 00:06:18,460
It turns out she has a gorgeous voice.
78
00:06:18,600 --> 00:06:22,460
In general, the size of my ass depends
79
00:06:22,460 --> 00:06:23,360
on some time.
80
00:06:23,460 --> 00:06:24,760
Yes, and not only the voice.
81
00:06:25,300 --> 00:06:25,680
Ass!
82
00:06:26,200 --> 00:06:26,480
Fuck!
83
00:06:29,800 --> 00:06:32,660
Little shit!
84
00:06:48,870 --> 00:06:50,130
Hello, darling.
85
00:06:51,770 --> 00:06:53,110
Well, hello, my queen.
86
00:06:54,130 --> 00:06:54,810
My king.
87
00:06:54,810 --> 00:06:55,430
Oh, honey.
88
00:06:55,450 --> 00:06:58,610
I miss you so much.
89
00:06:58,850 --> 00:07:00,110
I miss you, too.
90
00:07:01,130 --> 00:07:02,630
I miss you, too.
91
00:07:04,790 --> 00:07:06,010
When will you be back?
92
00:07:06,630 --> 00:07:08,290
I'll be back in a couple of days.
93
00:07:09,250 --> 00:07:10,730
How are you feeling?
94
00:07:11,230 --> 00:07:12,350
It's a bit hard.
95
00:07:12,630 --> 00:07:13,050
The air-conditioning.
96
00:07:14,090 --> 00:07:15,390
My head is made of cast iron.
97
00:07:16,350 --> 00:07:18,570
Yeah, it's hard.
98
00:07:18,850 --> 00:07:20,030
It's hard here, too.
99
00:07:21,870 --> 00:07:23,650
Well, behave yourself.
100
00:07:23,870 --> 00:07:24,790
What's the matter?
101
00:07:24,790 --> 00:07:24,870
Oh, nothing.
102
00:07:29,570 --> 00:07:32,770
You know he's just concerned about me.
103
00:07:34,930 --> 00:07:38,030
Who would have thought, that you'd be
104
00:07:38,030 --> 00:07:39,310
giving me such a hard time.
105
00:07:39,330 --> 00:07:42,090
Idiot!
106
00:07:42,090 --> 00:07:43,930
I don't think it's a good idea to rely
107
00:07:43,930 --> 00:07:44,550
on your ass.
108
00:07:44,550 --> 00:07:45,710
You've seen it, haven't you?
109
00:07:48,270 --> 00:07:50,830
Listen, what now?
110
00:07:50,970 --> 00:07:52,030
Do it, I'll do it.
111
00:07:52,970 --> 00:07:53,910
No, wait.
112
00:07:55,690 --> 00:07:57,250
She's not developing at all.
113
00:07:57,870 --> 00:08:01,510
They're sitting on their TikToks and Instagrams.
114
00:08:01,510 --> 00:08:02,550
What are they doing?
115
00:08:02,910 --> 00:08:05,910
Listen, this is how they develop.
116
00:08:06,110 --> 00:08:09,610
Through social media, TikToks, and so on.
117
00:08:10,130 --> 00:08:11,510
Oh, wait.
118
00:08:12,490 --> 00:08:13,790
Did you know she was going to sing with Elisey?
119
00:08:14,550 --> 00:08:14,930
Yes.
120
00:08:15,590 --> 00:08:15,930
Yes.
121
00:08:16,930 --> 00:08:18,490
She can sing?
122
00:08:18,790 --> 00:08:21,250
Listen, we actually wanted to send her
123
00:08:21,250 --> 00:08:23,210
to the conservatory for a vocal training.
124
00:08:23,790 --> 00:08:25,030
Talented, all-in-one.
125
00:08:25,930 --> 00:08:26,630
The kingdom of heaven.
126
00:08:29,740 --> 00:08:33,400
Well, you calmed me down.
127
00:08:33,860 --> 00:08:35,980
Yes, I won't worry now.
128
00:08:38,960 --> 00:08:40,840
Sorry, I have an important call.
129
00:08:41,120 --> 00:08:41,840
I have to answer.
130
00:08:41,840 --> 00:08:43,460
Yes, of course, of course, run.
131
00:08:44,200 --> 00:08:45,020
I kiss you.
132
00:08:47,800 --> 00:08:48,660
Fuck!
133
00:08:57,600 --> 00:08:58,920
You need to be quiet!
134
00:09:04,740 --> 00:09:06,900
I relaxed the tips of my fingers, I
135
00:09:06,900 --> 00:09:09,040
relaxed my feet, I relaxed my knees.
136
00:09:12,380 --> 00:09:15,840
Muscles relax, they let themselves into stress.
137
00:09:15,980 --> 00:09:18,780
I'm relaxed, calm, calm.
138
00:09:18,780 --> 00:09:21,760
I allow my body to breathe out.
139
00:09:37,480 --> 00:09:41,140
Do you have a dream?
140
00:09:42,460 --> 00:09:44,780
A dream, a dream, a dream, a dream.
141
00:09:44,980 --> 00:09:46,940
Come to me.
142
00:09:46,940 --> 00:09:48,420
Come to me, a dream.
143
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
Yes, I have a dream.
144
00:09:50,480 --> 00:09:52,680
I dream that all the children in the
145
00:09:52,680 --> 00:09:54,900
world will be healthy and happy.
146
00:10:03,060 --> 00:10:04,680
くる well then ...
147
00:10:04,680 --> 00:10:09,600
Sell your Mercedes and, with aniant
148
00:10:09,600 --> 00:10:13,220
bike Uh-huh what if ...
149
00:10:14,540 --> 00:10:18,300
what if I know there is no Mercedes So
150
00:10:18,300 --> 00:10:21,140
I don't have a bike And what if we
151
00:10:21,140 --> 00:10:30,100
start working on it We do it now And
152
00:10:30,100 --> 00:10:32,120
you can get a lot of this.
153
00:10:33,000 --> 00:10:33,500
This?
154
00:10:36,180 --> 00:10:39,440
All you want, my queen.
155
00:10:39,920 --> 00:10:40,320
All?
156
00:10:40,640 --> 00:10:42,420
All you want, my queen.
157
00:10:43,000 --> 00:10:43,720
All?
158
00:10:43,940 --> 00:10:44,540
All.
159
00:10:44,900 --> 00:10:46,040
How much is all?
160
00:10:46,240 --> 00:10:46,780
All.
161
00:10:47,340 --> 00:10:47,980
How much?
162
00:10:48,200 --> 00:10:48,720
How much?
163
00:10:49,500 --> 00:10:51,060
And a little delay.
164
00:10:51,060 --> 00:10:51,320
A little bit.
165
00:10:58,060 --> 00:10:59,940
I suggest Yura Borisov, right?
166
00:11:00,400 --> 00:11:02,020
Guys, I'm sorry for being late.
167
00:11:02,020 --> 00:11:02,580
It's okay.
168
00:11:04,160 --> 00:11:05,440
Yura Borisov has appeared again.
169
00:11:05,540 --> 00:11:06,180
I'm for it.
170
00:11:06,320 --> 00:11:07,340
Let's stand on him.
171
00:11:07,820 --> 00:11:09,700
Sorry, no Yura Borisov.
172
00:11:09,700 --> 00:11:10,900
We'll have to wait for a week.
173
00:11:11,920 --> 00:11:13,680
By the way, a week.
174
00:11:13,800 --> 00:11:15,040
Who's going to the cinema?
175
00:11:15,040 --> 00:11:16,040
Obviously, my son.
176
00:11:16,240 --> 00:11:17,100
No one is going anywhere.
177
00:11:17,960 --> 00:11:18,740
Hi, daughter.
178
00:11:20,140 --> 00:11:22,340
We're making a new movie here with my colleagues.
179
00:11:22,340 --> 00:11:22,460
Dad, can you hear me?
180
00:11:23,280 --> 00:11:23,920
Dad, can you hear me?
181
00:11:24,060 --> 00:11:24,920
Yes, what happened?
182
00:11:24,920 --> 00:11:25,660
I'm under arrest!
183
00:11:25,760 --> 00:11:27,080
Girl, let's go to the car.
184
00:11:27,580 --> 00:11:27,920
Dad!
185
00:11:28,380 --> 00:11:29,160
Dad!
186
00:11:29,340 --> 00:11:31,440
Dad, it's me!
187
00:11:31,540 --> 00:11:32,200
What happened?
188
00:11:32,320 --> 00:11:34,320
Dad, I don't know, I don't fucking
189
00:11:34,320 --> 00:11:34,580
understand anything!
190
00:11:35,500 --> 00:11:36,440
Don't worry.
191
00:11:36,660 --> 00:11:39,060
Dad, they found some drug on me, do you
192
00:11:39,060 --> 00:11:39,320
hear me?
193
00:11:39,460 --> 00:11:41,340
Don't tell anyone anything without a
194
00:11:41,340 --> 00:11:42,440
lawyer, got it?
195
00:11:42,840 --> 00:11:43,280
I'm leaving.
196
00:11:43,720 --> 00:11:44,100
Dad!
197
00:11:44,100 --> 00:11:45,520
Come on, come on, come on.
198
00:11:46,800 --> 00:11:48,060
Yes, yes, go.
199
00:11:48,400 --> 00:11:48,980
Go, go, go.
200
00:11:49,280 --> 00:11:50,220
Call me if anything.
201
00:11:50,380 --> 00:11:50,660
Yes.
202
00:11:50,880 --> 00:11:51,400
Good luck.
203
00:11:54,720 --> 00:11:57,170
Yes, they found him in the blood too.
204
00:11:58,030 --> 00:12:00,010
Well, he probably tried, he's a teenager.
205
00:12:00,510 --> 00:12:02,730
I don't know, he got in touch with a
206
00:12:02,730 --> 00:12:03,170
bad guy.
207
00:12:03,310 --> 00:12:06,130
In short, give me the phone of the one
208
00:12:06,130 --> 00:12:08,290
who pulled Ira's son out, he's the best.
209
00:12:09,530 --> 00:12:11,890
Fuck, just, bitch, give me the number.
210
00:12:12,530 --> 00:12:15,360
That's it, I'm waiting.
211
00:12:15,360 --> 00:12:16,320
Where are you going?
212
00:12:16,940 --> 00:12:17,360
What?
213
00:12:17,440 --> 00:12:17,700
Where?
214
00:12:17,760 --> 00:12:18,080
Why?
215
00:12:18,080 --> 00:12:21,060
Honey, honey, are you sure you're doing
216
00:12:21,060 --> 00:12:21,380
the right thing?
217
00:12:21,420 --> 00:12:22,200
Don't even start.
218
00:12:41,360 --> 00:12:42,620
I'm just nervous.
219
00:12:43,940 --> 00:12:45,220
Tell me.
220
00:12:45,860 --> 00:12:49,540
Are you really ready to pay for her
221
00:12:49,540 --> 00:12:51,460
freedom Don't push me, okay?
222
00:12:52,100 --> 00:12:52,760
She's not like that.
223
00:12:53,240 --> 00:12:55,440
My dear, my kind, naive person.
224
00:12:55,640 --> 00:12:58,280
How much I've healed from alcohol addiction.
225
00:12:58,600 --> 00:13:00,140
I still go to the groups.
226
00:13:00,140 --> 00:13:02,520
And this is scarier, this is more
227
00:13:02,520 --> 00:13:04,120
serious, much more.
228
00:13:05,300 --> 00:13:07,380
And this rapper next to her, and this
229
00:13:07,380 --> 00:13:10,140
is generally free and open access to
230
00:13:10,140 --> 00:13:11,200
these forbidden substances.
231
00:13:11,900 --> 00:13:13,460
We have to do it.
232
00:13:13,460 --> 00:13:14,200
Stop the car.
233
00:13:14,280 --> 00:13:15,300
You can't do it here.
234
00:13:16,240 --> 00:13:17,700
Fuck, stop the car!
235
00:14:12,600 --> 00:14:16,720
You know, I don't like it when you
236
00:14:16,720 --> 00:14:17,160
swear at me.
237
00:14:17,880 --> 00:14:20,200
Dad, how am I supposed to swear if you
238
00:14:20,200 --> 00:14:20,720
set me up?
239
00:14:20,820 --> 00:14:21,760
You don't even listen to me!
240
00:14:21,860 --> 00:14:23,440
What kind of father are you?
241
00:14:32,130 --> 00:14:33,070
Here you go.
242
00:14:34,710 --> 00:14:35,450
Sit down.
243
00:14:35,450 --> 00:14:36,250
and pick up the phone.
244
00:14:40,060 --> 00:14:40,740
Okay.
245
00:14:41,980 --> 00:14:48,780
Daughter, mom has found the best clinic
246
00:14:48,780 --> 00:14:48,780
for you.
247
00:14:49,080 --> 00:14:49,440
Uh-huh.
248
00:14:54,310 --> 00:14:56,670
Mom?
249
00:14:58,150 --> 00:14:59,390
Give it to me.
250
00:15:03,170 --> 00:15:05,350
Bunny, Bunny, don't cry.
251
00:15:05,570 --> 00:15:07,210
Dad and I love you very much.
252
00:15:07,410 --> 00:15:08,530
We worry about you.
253
00:15:11,450 --> 00:15:12,130
Bitch.
254
00:15:13,750 --> 00:15:17,670
I'll come back and I'll do this to you.
255
00:15:18,570 --> 00:15:20,570
No gymnastics will help you, bitch.
256
00:15:20,590 --> 00:15:22,030
Girls, please, don't fight.
257
00:15:22,690 --> 00:15:24,830
I love you very much and we will cope
258
00:15:24,830 --> 00:15:24,830
with everything.
259
00:15:41,060 --> 00:15:45,140
My magicians, today I have decided to
260
00:15:45,140 --> 00:15:45,900
go live urgently.
261
00:15:47,620 --> 00:15:52,180
With such a topic, very difficult and
262
00:15:52,180 --> 00:15:54,280
very, I would say,
263
00:15:57,880 --> 00:15:59,480
This is a topic of envy.
264
00:16:00,240 --> 00:16:04,200
What kind of destructive and poisonous
265
00:16:04,200 --> 00:16:04,940
feeling is this?
266
00:16:05,620 --> 00:16:07,940
One of my direct subscribers wrote to me.
267
00:16:08,460 --> 00:16:10,160
And so I open this message.
268
00:16:10,320 --> 00:16:11,800
There, the girl writes to me that she
269
00:16:11,800 --> 00:16:14,240
envies me and that I should be cursed.
270
00:16:15,600 --> 00:16:21,420
And you know, I'm not sad that she
271
00:16:21,420 --> 00:16:22,960
wished me to be cursed.
272
00:16:22,960 --> 00:16:25,480
No, it's just that I feel sorry for
273
00:16:25,480 --> 00:16:26,000
this girl.
274
00:16:26,140 --> 00:16:27,480
I understand that she's unhappy.
275
00:16:28,140 --> 00:16:29,780
And I don't know how to help her.
276
00:16:29,840 --> 00:16:33,540
I don't understand why she has so much
277
00:16:33,540 --> 00:16:34,780
aggression and hatred.
278
00:16:37,260 --> 00:16:39,100
What is envy?
279
00:16:39,200 --> 00:16:41,720
We compare ourselves only to people.
280
00:16:42,360 --> 00:16:44,580
We don't compare ourselves to trees.
281
00:16:44,780 --> 00:16:47,400
We don't say, why am I not as tall and
282
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
green as this tree?
283
00:16:48,400 --> 00:16:50,560
Because we don't even think about it.
284
00:16:50,560 --> 00:16:52,560
We only compare ourselves to human
285
00:16:52,560 --> 00:16:57,040
beings, because this choice is based on
286
00:16:57,040 --> 00:16:58,160
comparing ourselves to them.
287
00:16:58,680 --> 00:17:00,940
We are all very individual, and each of
288
00:17:00,940 --> 00:17:04,720
us has this quality of uniqueness.
289
00:17:06,580 --> 00:17:08,040
200,000 people are watching us now.
290
00:17:08,380 --> 00:17:10,680
Don't be afraid, write who you envy.
291
00:17:11,200 --> 00:17:13,860
Here it says, I envy Olga Buzova.
292
00:17:14,180 --> 00:17:18,960
Well, Loboda, Kim Kardashian, because
293
00:17:18,960 --> 00:17:19,540
she has a cool ass.
294
00:17:19,540 --> 00:17:21,620
Well, yes, her butt is really cool.
295
00:17:21,940 --> 00:17:23,060
Let's get down to practice.
296
00:17:24,000 --> 00:17:24,960
Relax.
297
00:17:25,340 --> 00:17:28,120
Close your eyes and imagine that in
298
00:17:28,120 --> 00:17:32,320
front of you sits the person whom you envy.
299
00:17:32,620 --> 00:17:36,320
From your toes a wave rises.
300
00:17:37,220 --> 00:17:41,740
And this energy goes to this person.
301
00:17:42,280 --> 00:17:45,380
You share this energy with him and you
302
00:17:45,380 --> 00:17:46,780
say the following words.
303
00:17:49,440 --> 00:17:50,440
I love you.
304
00:17:51,640 --> 00:17:52,760
It can be very hard.
305
00:17:53,100 --> 00:17:54,000
Tears may fall.
306
00:17:54,360 --> 00:17:55,280
Anger.
307
00:17:55,480 --> 00:17:56,520
Yes, there may be anger.
308
00:17:56,820 --> 00:18:01,380
I understand what feelings you cause in me.
309
00:18:01,900 --> 00:18:03,800
And we send it straight, yes, like this.
310
00:18:06,240 --> 00:18:09,800
Well, write, do you get it, yes?
311
00:18:15,740 --> 00:18:16,980
Well, who is ready to start?
312
00:18:20,750 --> 00:18:24,030
What an unusual lineup we have this month.
313
00:18:24,950 --> 00:18:26,930
Sanya Yavna and seven heroes.
314
00:18:27,630 --> 00:18:28,910
Well, please.
315
00:18:29,150 --> 00:18:29,410
Who?
316
00:18:34,880 --> 00:18:38,890
Well, I'm ready to start.
317
00:18:39,170 --> 00:18:40,050
Go ahead.
318
00:18:42,150 --> 00:18:48,690
So, my name is Peter.
319
00:18:49,790 --> 00:18:52,900
I'm 25 years old.
320
00:18:53,820 --> 00:18:58,280
Since I was 12 years old, I've been
321
00:18:58,280 --> 00:19:06,980
addicted to heroin, methadone, ecstasy, cocaine.
322
00:19:07,240 --> 00:19:13,320
I tried to quit a few times, but then I
323
00:19:13,320 --> 00:19:13,740
started again.
324
00:19:13,740 --> 00:19:16,280
I started all over again, and...
325
00:19:16,280 --> 00:19:19,060
I'm sorry, I...
326
00:19:19,860 --> 00:19:21,040
It was very pleasant.
327
00:19:22,120 --> 00:19:23,160
I'll go now.
328
00:19:23,660 --> 00:19:25,680
I just don't have such problems.
329
00:19:26,440 --> 00:19:26,740
Do you understand?
330
00:19:27,160 --> 00:19:28,640
No, no.
331
00:19:29,380 --> 00:19:31,460
I wish you all a speedy recovery.
332
00:19:32,460 --> 00:19:34,160
Petya, I'm sorry for interrupting.
333
00:19:34,980 --> 00:19:35,920
The story is fire.
334
00:19:36,660 --> 00:19:37,140
It's true.
335
00:19:38,560 --> 00:19:39,460
I'll go.
336
00:19:45,250 --> 00:19:46,190
What?
337
00:19:46,370 --> 00:19:47,610
Back off.
338
00:19:47,710 --> 00:19:48,230
Let me go!
339
00:19:48,710 --> 00:19:49,650
Let me go!
340
00:19:53,380 --> 00:19:56,820
Petya, please.
341
00:19:57,380 --> 00:19:58,200
Keep going.
342
00:20:05,580 --> 00:20:06,640
What do you want?
343
00:20:07,200 --> 00:20:09,120
Don't cry.
344
00:20:12,080 --> 00:20:14,200
I'll buy you a galaxy.
345
00:20:16,280 --> 00:20:17,340
Get out.
346
00:20:18,800 --> 00:20:20,120
We were given drugs.
347
00:20:21,200 --> 00:20:22,420
So that we would leave the national team.
348
00:20:22,420 --> 00:20:23,660
They flew out.
349
00:20:24,460 --> 00:20:25,700
The football players?
350
00:20:27,320 --> 00:20:28,800
The basketball players.
351
00:20:30,020 --> 00:20:31,680
Do you want me to read you a fairy tale?
352
00:20:32,140 --> 00:20:32,620
No.
353
00:20:34,040 --> 00:20:35,600
I'll read it anyway.
354
00:20:37,430 --> 00:20:41,810
Day after day goes by, And the young
355
00:20:41,810 --> 00:20:42,870
princess is still in the woods.
356
00:20:44,130 --> 00:20:46,290
She is not bored among the seven heroes.
357
00:20:47,350 --> 00:20:50,330
Before the morning dawn brothers with a
358
00:20:50,330 --> 00:20:53,610
friendly crowd go out for a walk, to
359
00:20:53,610 --> 00:20:56,610
shoot a serkhul, to caress a right
360
00:20:56,610 --> 00:20:59,630
hand, to make a sorachina in the field,
361
00:21:00,450 --> 00:21:02,210
or to cut off the head from the wide
362
00:21:02,210 --> 00:21:06,730
shoulders of a Tatar, or to dig out of
363
00:21:06,730 --> 00:21:09,590
the forest of the Pyatigorsk Cherkess.
364
00:21:12,170 --> 00:21:13,870
And she is the mistress.
365
00:21:13,870 --> 00:21:17,730
She is alone in the world's prison.
366
00:21:19,610 --> 00:21:22,270
She will clean up and cook.
367
00:21:23,450 --> 00:21:25,070
She will not give them orders.
368
00:21:26,350 --> 00:21:27,970
They will not contradict her.
369
00:21:44,930 --> 00:21:46,710
Days go by.
370
00:22:00,980 --> 00:22:04,100
Flexing or not, I just want to know
371
00:22:04,160 --> 00:22:06,560
Could she bless him or not?
372
00:22:06,840 --> 00:22:08,840
Bless him, bless him or not?
373
00:22:09,080 --> 00:22:12,000
And I don't know if I like Bless him or
374
00:22:32,900 --> 00:22:34,380
not She was a good patient.
375
00:22:34,880 --> 00:22:38,220
You wanted to get rid of her, so you did.
376
00:22:38,520 --> 00:22:39,280
No, wait.
377
00:22:39,740 --> 00:22:41,800
She had to suffer.
378
00:22:42,120 --> 00:22:43,960
She had to understand something.
379
00:22:44,320 --> 00:22:45,580
She had to appreciate it.
380
00:22:45,960 --> 00:22:48,220
And not this one, with the young and
381
00:22:48,220 --> 00:22:49,620
beautiful ones, jumping around.
382
00:22:52,400 --> 00:22:57,120
Well, let's send her to the beautiful ones.
383
00:22:57,520 --> 00:22:58,940
No!
384
00:23:02,040 --> 00:23:03,000
What?
385
00:23:08,420 --> 00:23:09,200
Bitch.
386
00:23:09,200 --> 00:23:09,980
Bitch.
387
00:23:10,900 --> 00:23:13,620
No.
388
00:23:14,540 --> 00:23:16,220
You just need to get rid of her.
389
00:23:16,540 --> 00:23:18,160
What?
390
00:23:18,420 --> 00:23:19,940
You just need to get rid of her.
391
00:23:21,720 --> 00:23:22,560
What do you mean?
392
00:23:23,440 --> 00:23:24,220
I mean completely.
393
00:23:28,340 --> 00:23:29,200
What do you mean?
394
00:23:30,640 --> 00:23:32,840
You like this apartment.
395
00:23:33,700 --> 00:23:37,160
Can you hear me?
396
00:23:39,150 --> 00:23:39,430
Well?
397
00:24:13,970 --> 00:24:16,510
Well, our beloved, right?
398
00:24:52,050 --> 00:24:53,710
Where did you come from?
399
00:24:55,990 --> 00:24:58,830
I thought of you, and it started
400
00:24:58,830 --> 00:25:02,650
snowing The cold warms us, the family
401
00:25:02,650 --> 00:25:04,690
is moving There is a fuss everywhere,
402
00:25:04,810 --> 00:25:09,110
where we are not New texts, but not
403
00:25:09,110 --> 00:25:15,010
about you Clowns are flying up There is
404
00:25:15,010 --> 00:25:19,290
magic everywhere There is one more
405
00:25:19,290 --> 00:25:23,350
example Let's go to the parade, planet
406
00:25:24,350 --> 00:25:28,750
I'll give you a warm step On the cosmos
407
00:25:28,750 --> 00:25:33,830
and the cold And we meet the dawn
408
00:25:33,830 --> 00:26:15,000
Wrapped in clouds Oh Our kisses are
409
00:26:15,000 --> 00:26:36,070
slowly melting all our dreams Breakfast
410
00:26:45,000 --> 00:26:58,500
in bed Wow Thank you Are you hungry too?
411
00:27:01,300 --> 00:27:02,940
We have a question.
412
00:27:03,440 --> 00:27:03,820
So?
413
00:27:04,280 --> 00:27:05,980
Well, rather a suggestion.
414
00:27:06,620 --> 00:27:07,020
Go ahead.
415
00:27:09,310 --> 00:27:12,910
One of us you will become a girl, and
416
00:27:12,910 --> 00:27:13,610
the other a sister.
417
00:27:14,150 --> 00:27:16,230
Otherwise, we will all quarrel here.
418
00:27:22,180 --> 00:27:28,180
Guys, you are all very, very cool, really.
419
00:27:28,180 --> 00:27:28,740
Yeah, that's right.
420
00:27:31,470 --> 00:27:33,110
Damn, I have a boyfriend.
421
00:27:35,030 --> 00:27:36,390
Rapper Yelisey.
422
00:27:37,410 --> 00:27:38,730
Maybe you've heard of him?
423
00:27:43,330 --> 00:27:44,930
He's the hottest one right now.
424
00:27:46,590 --> 00:27:47,390
Come on.
425
00:27:48,730 --> 00:27:50,050
I hate rap.
426
00:27:51,210 --> 00:27:52,830
I'm more into classical music.
427
00:27:53,370 --> 00:27:54,130
Funk.
428
00:27:55,270 --> 00:27:57,770
Mozart, Mussorgsky, Stravinsky.
429
00:27:58,370 --> 00:27:58,890
And Gucci?
430
00:27:59,290 --> 00:28:00,170
I listen to K-pop.
431
00:28:00,170 --> 00:28:00,470
I'm listening.
432
00:28:00,550 --> 00:28:01,850
Okay, it doesn't matter.
433
00:28:03,350 --> 00:28:08,750
You see, we've just started dating.
434
00:28:10,310 --> 00:28:13,230
When they gave me this drug and took my iPhone.
435
00:28:13,730 --> 00:28:15,570
He doesn't even know where I am.
436
00:28:17,010 --> 00:28:21,210
I'm writing him letters from my hand
437
00:28:21,210 --> 00:28:21,690
like a fool.
438
00:28:23,810 --> 00:28:25,030
You can't even send such letters.
439
00:28:26,530 --> 00:28:28,030
Why not?
440
00:28:28,030 --> 00:28:29,510
Send it to me.
441
00:28:32,900 --> 00:28:34,040
1, 3, 2, 1.
442
00:28:44,780 --> 00:28:47,360
Stop, stop, stop, stop, stop, stop.
443
00:28:47,980 --> 00:28:50,420
You see, it's impossible to sing and
444
00:28:50,420 --> 00:28:51,300
live at the same time.
445
00:28:51,560 --> 00:28:52,020
Ok, stop.
446
00:28:52,660 --> 00:28:55,120
I can understand what's going on.
447
00:28:55,140 --> 00:28:56,220
Who the fuck came up with this?
448
00:28:56,480 --> 00:28:57,520
Who the fuck came up with this?
449
00:29:00,810 --> 00:29:02,550
We're getting ready for the take.
450
00:29:02,690 --> 00:29:03,630
No, no, no take.
451
00:29:03,690 --> 00:29:04,870
Let me rest a little.
452
00:29:04,970 --> 00:29:05,290
Natasha!
453
00:29:05,850 --> 00:29:06,850
Yes, I'm here.
454
00:29:07,710 --> 00:29:08,730
What's up, Tsarevna?
455
00:29:08,770 --> 00:29:10,370
Everything is the same, no access.
456
00:29:10,730 --> 00:29:11,870
Insta is also silent.
457
00:29:12,390 --> 00:29:14,530
Listen, look how cool she is.
458
00:29:14,530 --> 00:29:16,370
She really wants 5 million subscribers
459
00:29:16,370 --> 00:29:16,870
on TikTok.
460
00:29:17,110 --> 00:29:18,690
Not worse than yours, by the way.
461
00:29:18,710 --> 00:29:19,070
You're fired.
462
00:29:19,730 --> 00:29:21,510
So, the take is ready.
463
00:29:21,650 --> 00:29:22,490
Camera, silence.
464
00:29:23,030 --> 00:29:23,750
No take.
465
00:29:23,910 --> 00:29:25,330
Film your shit yourself.
466
00:29:25,330 --> 00:29:26,530
What do you think?
467
00:29:28,270 --> 00:29:31,200
Holy shit!
468
00:29:31,540 --> 00:29:33,060
Maybe they'll think it's our shit.
469
00:29:33,400 --> 00:29:34,040
Fuck it!
470
00:29:34,380 --> 00:29:35,040
It's better to advertise.
471
00:29:35,460 --> 00:29:36,100
I told you.
472
00:29:57,220 --> 00:30:04,140
♪♪
473
00:30:04,140 --> 00:30:09,640
♪♪
474
00:30:09,640 --> 00:30:10,080
Whoa!
475
00:30:11,760 --> 00:30:13,720
You all right, you all right?
476
00:30:14,000 --> 00:30:14,560
Yes, yes.
477
00:30:14,560 --> 00:30:14,900
Wow!
478
00:30:15,780 --> 00:30:16,880
Hey!
479
00:30:17,020 --> 00:30:17,400
Hey!
480
00:30:19,200 --> 00:30:19,360
Hey!
481
00:30:19,360 --> 00:30:19,680
All right!
482
00:30:19,920 --> 00:30:21,500
Woo!
483
00:30:21,500 --> 00:30:22,760
Woo!
484
00:30:23,200 --> 00:30:24,720
1, 2, 3, go!
485
00:30:25,020 --> 00:30:26,400
Up, up, up, go!
486
00:30:26,700 --> 00:30:26,900
Yeah!
487
00:30:28,120 --> 00:30:29,040
Hey!
488
00:30:29,540 --> 00:30:30,540
Hey!
489
00:30:30,860 --> 00:30:31,060
Woo!
490
00:30:31,320 --> 00:30:32,080
Woo!
491
00:30:32,080 --> 00:30:32,300
Woo!
492
00:30:32,660 --> 00:30:32,840
Woo!
493
00:30:33,060 --> 00:30:33,400
Yeah!
494
00:30:35,180 --> 00:30:35,520
Woo!
495
00:30:36,420 --> 00:30:36,760
Woo!
496
00:30:37,480 --> 00:30:37,760
Yeah!
497
00:30:42,980 --> 00:30:44,040
Woo!
498
00:31:19,210 --> 00:31:21,650
Hello, can you give me the address of
499
00:31:21,650 --> 00:31:22,010
the party?
500
00:31:22,570 --> 00:31:23,910
Maybe she's there?
501
00:31:25,670 --> 00:31:25,950
Okay.
502
00:31:42,120 --> 00:31:45,840
Thank you.
503
00:31:48,250 --> 00:31:49,230
Thank you.
504
00:31:50,050 --> 00:31:50,950
Let's go.
505
00:31:51,350 --> 00:31:51,770
Come on.
506
00:31:51,770 --> 00:31:52,770
Let's go.
507
00:31:53,490 --> 00:31:53,970
That's it.
508
00:31:54,570 --> 00:31:54,830
Let's go.
509
00:32:05,460 --> 00:32:12,240
Hey, man.
510
00:32:12,480 --> 00:32:13,520
Where's Elisey?
511
00:32:14,060 --> 00:32:18,120
Do you know where Elisey is?
512
00:32:18,500 --> 00:32:19,220
He's over there.
513
00:32:19,800 --> 00:32:20,420
Thank you.
514
00:32:20,960 --> 00:32:22,480
Elisey!
515
00:32:28,260 --> 00:32:28,620
Stop!
516
00:32:28,780 --> 00:32:31,020
I don't understand, who let the fan on
517
00:32:31,020 --> 00:32:31,380
the site?
518
00:32:31,380 --> 00:32:32,740
Where is our administration?
519
00:32:32,980 --> 00:32:35,040
Calm down, calm down, I'm not a fan, I
520
00:32:35,040 --> 00:32:36,280
just need to pass something to him.
521
00:32:36,280 --> 00:32:37,260
Elisey, I have a personal letter for you.
522
00:32:37,960 --> 00:32:37,960
Stop!
523
00:32:38,040 --> 00:32:39,500
Restore electricity!
524
00:32:39,500 --> 00:32:40,600
This is not Elisey.
525
00:32:40,900 --> 00:32:41,780
What do you mean not Elisey?
526
00:32:41,820 --> 00:32:42,160
Here he is.
527
00:32:42,320 --> 00:32:43,300
He has not been here for three days.
528
00:32:44,860 --> 00:32:46,260
How not?
529
00:32:46,300 --> 00:32:47,800
I need to give it to him.
530
00:32:48,060 --> 00:32:50,700
Let me give it to him.
531
00:32:52,190 --> 00:32:53,470
Well, let's do it.
532
00:32:53,910 --> 00:32:54,630
But it's personal.
533
00:32:55,490 --> 00:32:57,630
You can't tell anyone, okay?
534
00:32:58,470 --> 00:32:59,930
It's very important.
535
00:33:00,350 --> 00:33:01,030
Of course.
536
00:33:03,890 --> 00:33:05,510
Okay, let's do it.
537
00:33:07,410 --> 00:33:10,420
Where is everyone?
538
00:33:11,480 --> 00:33:13,520
We have an individual class today.
539
00:33:14,560 --> 00:33:14,840
Really?
540
00:33:15,260 --> 00:33:15,500
Yes.
541
00:33:16,180 --> 00:33:16,540
Great.
542
00:33:17,320 --> 00:33:18,760
I've wanted to talk to you for a long time.
543
00:33:19,580 --> 00:33:22,020
Because I was set up with this drug.
544
00:33:22,020 --> 00:33:23,220
Yes, I know.
545
00:33:26,380 --> 00:33:26,700
Really?
546
00:33:27,340 --> 00:33:28,120
Yes, of course.
547
00:33:30,610 --> 00:33:32,110
And do you know who did it?
548
00:33:32,950 --> 00:33:36,330
No, but I'm a professional.
549
00:33:36,610 --> 00:33:39,890
I see that you have no addiction.
550
00:33:40,590 --> 00:33:40,890
Really?
551
00:33:41,570 --> 00:33:43,190
Can you tell this to my father?
552
00:33:43,870 --> 00:33:44,610
He doesn't believe me.
553
00:33:45,990 --> 00:33:47,710
We'll make him believe.
554
00:33:49,030 --> 00:33:51,350
I'll lead you into a state of hypnosis.
555
00:33:51,710 --> 00:33:53,350
I'll bring you back that evening.
556
00:33:53,850 --> 00:33:54,890
I'll film it on video.
557
00:33:56,050 --> 00:34:00,130
I think you can even use it in court.
558
00:34:04,790 --> 00:34:06,010
I'm ready.
559
00:34:15,160 --> 00:34:17,140
Hello, I'm here to see Tsarevna.
560
00:34:17,920 --> 00:34:18,860
Come in.
561
00:34:22,940 --> 00:34:25,120
Hello, good evening, I'm here to see Tsarevna.
562
00:34:25,200 --> 00:34:25,800
Is she still asleep?
563
00:34:26,060 --> 00:34:27,380
You still dare to come here?
564
00:34:27,380 --> 00:34:28,220
What do you mean?
565
00:34:29,200 --> 00:34:30,340
You put my daughter on drugs.
566
00:34:30,680 --> 00:34:32,260
What do you mean, what's wrong with her?
567
00:34:32,380 --> 00:34:33,540
Get out of here, scum!
568
00:34:33,540 --> 00:34:34,820
What do you mean, where is she?
569
00:34:35,060 --> 00:34:36,860
She's not for you anymore.
570
00:34:53,000 --> 00:34:56,080
She wanted to wait until dinner.
571
00:34:56,600 --> 00:34:57,740
She couldn't wait.
572
00:34:58,420 --> 00:34:59,720
She took an apple in her hand.
573
00:35:00,400 --> 00:35:02,880
She picked it up with her chubby lips.
574
00:35:04,500 --> 00:35:08,040
She bit it gently.
575
00:35:08,360 --> 00:35:09,620
Oh, what a piece.
576
00:35:10,650 --> 00:35:16,870
Suddenly, she, my soul, Fluttered,
577
00:35:17,090 --> 00:35:18,010
breathed a little.
578
00:35:20,780 --> 00:35:24,140
She lowered her white hands, Dropped
579
00:35:24,140 --> 00:35:25,320
the rosy fruit.
580
00:35:27,040 --> 00:35:31,140
Eyes rolled in, And she, under the
581
00:35:31,140 --> 00:35:33,920
thunderstorm, With her head on the
582
00:35:38,660 --> 00:35:42,680
boat, Became still and motionless.
583
00:37:45,770 --> 00:38:02,710
Aight!
584
00:38:36,310 --> 00:38:43,140
Hey, my little one, wake up.
585
00:38:43,760 --> 00:38:48,280
Come on, come on, come on.
586
00:38:48,560 --> 00:38:48,960
Princess!
587
00:38:50,060 --> 00:38:51,700
Don't go!
588
00:38:52,440 --> 00:38:54,260
Hey, hey, hey, hey, hey.
589
00:38:55,980 --> 00:38:56,280
What?
590
00:38:56,540 --> 00:38:56,980
What is it?
591
00:40:46,100 --> 00:40:48,300
Oh, my God.
592
00:40:49,320 --> 00:40:50,920
Oh, my God.
593
00:40:53,400 --> 00:40:54,580
Hi.
594
00:40:59,720 --> 00:41:02,840
grind get low get low move side to side
595
00:41:02,840 --> 00:41:05,240
all my money's in the place grind get
596
00:41:05,240 --> 00:41:07,720
low get low move side to side all my
597
00:41:07,720 --> 00:41:36,160
money's in the place What's going on?
598
00:41:36,840 --> 00:41:38,160
What's going on?
599
00:41:38,160 --> 00:41:39,060
What's going on?
600
00:41:39,060 --> 00:41:40,180
Get out of the way.
601
00:41:41,080 --> 00:41:42,840
Fuck.
602
00:41:46,030 --> 00:41:47,090
What is it?
603
00:41:47,590 --> 00:41:48,450
What?
604
00:41:48,630 --> 00:41:48,910
What?
605
00:41:48,950 --> 00:41:49,110
Where?
606
00:41:49,110 --> 00:41:50,170
What the fuck is it?
607
00:41:50,170 --> 00:41:51,270
Quiet, don't block the road.
608
00:41:51,950 --> 00:41:53,510
Fuck, she's going to die.
609
00:41:54,030 --> 00:41:55,870
She was in a coma.
610
00:41:56,310 --> 00:41:57,610
Then what the fuck is it?
611
00:41:57,870 --> 00:41:58,930
Quiet.
612
00:41:59,530 --> 00:42:00,790
Are you crazy?
613
00:42:00,790 --> 00:42:01,870
I told you to calm down!
614
00:42:02,350 --> 00:42:03,810
I told you to calm down!
615
00:42:04,270 --> 00:42:06,050
Get out of my car!
616
00:42:06,910 --> 00:42:08,510
Get out of my car!
617
00:42:08,510 --> 00:42:08,670
I told you to calm down!
618
00:42:08,670 --> 00:42:09,410
Get out of my car!
619
00:42:10,170 --> 00:42:15,490
Take it,
620
00:42:36,360 --> 00:42:36,880
please.
621
00:42:37,040 --> 00:42:38,180
I want to tell you something.
622
00:42:39,700 --> 00:42:41,060
Take it, please.
623
00:42:43,750 --> 00:42:44,870
I'll tell you this.
624
00:42:45,230 --> 00:42:46,390
You're so handsome.
625
00:42:47,270 --> 00:42:50,170
You're so...
626
00:43:01,340 --> 00:43:02,040
Okay, fine.
627
00:43:02,040 --> 00:43:02,580
Okay, listen.
628
00:43:04,100 --> 00:43:04,360
What?
629
00:43:06,340 --> 00:43:07,660
I'm listening to you.
630
00:43:07,820 --> 00:43:08,220
Please.
631
00:43:12,380 --> 00:43:15,340
So, someone can make a mistake, but I
632
00:43:15,340 --> 00:43:15,780
can't, right?
633
00:43:16,000 --> 00:43:18,160
Okay, let's be quiet.
634
00:43:18,680 --> 00:43:18,760
Let's sit down.
635
00:43:22,740 --> 00:43:24,880
Now it turns out that I'm bad.
636
00:43:25,220 --> 00:43:25,820
I'm not bad.
637
00:43:26,540 --> 00:43:31,060
He helped me a lot, and I support him.
638
00:43:31,280 --> 00:43:32,940
And now it turns out that you turn away
639
00:43:32,940 --> 00:43:33,760
from me, cat.
640
00:43:34,420 --> 00:43:35,400
Please.
641
00:43:35,980 --> 00:43:37,440
I understand, I'm not right.
642
00:43:38,080 --> 00:43:40,640
I'm very wrong.
643
00:43:43,440 --> 00:43:46,680
I love you very much.
644
00:43:48,020 --> 00:43:48,960
I...
645
00:43:50,340 --> 00:43:53,460
I'm sorry, please, please.
646
00:43:53,580 --> 00:43:54,000
I understand.
647
00:43:54,360 --> 00:43:55,600
I understand everything.
648
00:43:56,320 --> 00:43:57,940
Please, please.38142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.