All language subtitles for [n6] - Bible Black 04[x264,AAC](Eng,Rus,Jpn)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,020
2
00:00:15,020 --> 00:00:18,280
Truly a very fine specimen.
3
00:00:18,280 --> 00:00:20,790
4
00:00:20,790 --> 00:00:23,260
All we have to do is wait
for the right moment to arrive.
5
00:00:23,260 --> 00:00:51,420
6
00:00:51,420 --> 00:00:53,750
Minase left this book...
7
00:00:53,750 --> 00:00:55,690
8
00:00:55,690 --> 00:00:57,750
Could this be...
9
00:00:57,750 --> 00:01:08,100
10
00:01:08,100 --> 00:01:09,730
So, Miss Imari?
11
00:01:09,730 --> 00:01:12,510
12
00:01:12,510 --> 00:01:13,730
Help me!
13
00:01:13,730 --> 00:01:15,110
14
00:01:15,110 --> 00:01:18,740
Why don't you just be honest.
15
00:01:18,740 --> 00:01:19,280
16
00:01:19,280 --> 00:01:22,740
The more you deny it,
the more worked up you will get.
17
00:01:22,740 --> 00:01:22,820
18
00:01:22,820 --> 00:01:26,250
Help me, Minase!
19
00:01:26,250 --> 00:01:27,190
20
00:01:27,190 --> 00:01:28,090
Imari!
21
00:01:28,090 --> 00:01:29,260
22
00:01:29,260 --> 00:01:30,750
Minase...
23
00:01:30,750 --> 00:01:31,320
24
00:01:31,320 --> 00:01:33,090
...look how big you are.
25
00:01:33,090 --> 00:01:33,830
26
00:01:33,830 --> 00:01:35,320
Aren't you embarrassed?
27
00:01:35,320 --> 00:01:36,730
28
00:01:36,730 --> 00:01:39,260
I can't bear it anymore.
29
00:01:39,260 --> 00:01:40,830
30
00:01:40,830 --> 00:01:43,600
Miss Imari, I'll ask you one more time...
31
00:01:43,600 --> 00:01:44,570
32
00:01:44,570 --> 00:01:46,700
You really don't masturbate?
33
00:01:46,700 --> 00:01:47,670
34
00:01:47,670 --> 00:01:49,160
I do.
35
00:01:49,160 --> 00:01:49,280
36
00:01:49,280 --> 00:01:50,640
I masturbate.
37
00:01:50,640 --> 00:01:50,740
38
00:01:50,740 --> 00:01:51,540
Oh?
39
00:01:51,540 --> 00:01:52,380
40
00:01:52,380 --> 00:01:54,180
How many times a week?
41
00:01:54,180 --> 00:01:56,920
42
00:01:56,920 --> 00:02:00,820
A-About three times a week.
43
00:02:00,820 --> 00:02:01,050
44
00:02:01,050 --> 00:02:02,820
Three times a week!
45
00:02:02,820 --> 00:02:02,890
46
00:02:02,890 --> 00:02:05,520
And you still insisted that you didn't?
47
00:02:05,520 --> 00:02:05,790
48
00:02:05,790 --> 00:02:07,820
No, don't say that!
49
00:02:07,820 --> 00:02:07,960
50
00:02:07,960 --> 00:02:09,590
Not in front of everyone!
51
00:02:09,590 --> 00:02:11,160
52
00:02:11,160 --> 00:02:13,030
I will reward you for being honest.
53
00:02:13,030 --> 00:02:13,100
54
00:02:13,100 --> 00:02:15,590
I'll make you come
many times in front of Minase.
55
00:02:15,590 --> 00:02:16,400
56
00:02:16,400 --> 00:02:19,600
No!
57
00:02:19,600 --> 00:02:25,450
58
00:02:25,450 --> 00:02:27,470
Minase!
59
00:02:27,470 --> 00:02:49,140
60
00:02:49,140 --> 00:02:50,120
No!
61
00:02:50,120 --> 00:02:50,240
62
00:02:50,240 --> 00:02:51,430
Please stop!
63
00:02:51,430 --> 00:02:51,770
64
00:02:51,770 --> 00:02:53,670
This is not normal!
65
00:02:53,670 --> 00:02:55,180
66
00:02:55,180 --> 00:02:56,010
Imari!
67
00:02:56,010 --> 00:02:57,040
68
00:02:57,040 --> 00:02:59,140
Minase, help me, please!
69
00:02:59,140 --> 00:03:01,550
70
00:03:01,550 --> 00:03:02,450
Imari!
71
00:03:02,450 --> 00:03:03,080
72
00:03:03,080 --> 00:03:04,410
Help me!
73
00:03:04,410 --> 00:03:04,880
74
00:03:04,880 --> 00:03:06,720
Minase!
75
00:03:06,720 --> 00:03:07,350
76
00:03:07,350 --> 00:03:08,050
Imari!
77
00:03:08,050 --> 00:03:10,460
78
00:03:10,460 --> 00:03:11,550
Imari!
79
00:03:11,550 --> 00:03:27,070
80
00:03:27,070 --> 00:03:27,840
Minase!
81
00:03:27,840 --> 00:03:33,950
82
00:03:33,950 --> 00:03:37,580
Who do you think gave you your balls?
83
00:03:37,580 --> 00:03:41,420
84
00:03:41,420 --> 00:03:43,580
You are just a coward.
85
00:03:43,580 --> 00:03:52,130
86
00:03:52,130 --> 00:03:53,220
What are you going to do?
87
00:03:53,220 --> 00:03:53,430
88
00:03:53,430 --> 00:03:54,830
Get away from me!
89
00:03:54,830 --> 00:04:20,030
90
00:04:20,030 --> 00:04:20,990
Imari!
91
00:04:20,990 --> 00:04:30,670
92
00:04:30,670 --> 00:04:33,000
No, stop!
93
00:04:33,000 --> 00:04:33,410
94
00:04:33,410 --> 00:04:34,530
No!
95
00:04:34,530 --> 00:04:34,640
96
00:04:34,640 --> 00:04:36,670
Looking good, Miss Imari!
97
00:04:36,670 --> 00:04:37,410
98
00:04:37,410 --> 00:04:39,610
I won't forgive you for this!
99
00:04:39,610 --> 00:04:49,860
100
00:04:49,860 --> 00:04:51,650
Let go of me!
101
00:04:51,650 --> 00:04:53,330
102
00:04:53,330 --> 00:04:54,380
Saeki!
103
00:04:54,380 --> 00:04:57,630
104
00:04:57,630 --> 00:05:00,190
You're even harder than before.
105
00:05:00,190 --> 00:05:02,770
106
00:05:02,770 --> 00:05:03,630
What are you...
107
00:05:03,630 --> 00:05:05,510
108
00:05:05,510 --> 00:05:06,800
Let me go!
109
00:05:06,800 --> 00:05:07,740
110
00:05:07,740 --> 00:05:09,640
Please let me go!
111
00:05:09,640 --> 00:05:12,180
112
00:05:12,180 --> 00:05:13,510
Miss Imari...
113
00:05:13,510 --> 00:05:14,580
114
00:05:14,580 --> 00:05:17,020
...you have too much energy...
115
00:05:17,020 --> 00:05:17,080
116
00:05:17,080 --> 00:05:19,280
...so I'm going to give you a
shot that will calm you down.
117
00:05:19,280 --> 00:05:20,750
118
00:05:20,750 --> 00:05:22,480
This is going to work so well!
119
00:05:22,480 --> 00:05:24,620
120
00:05:24,620 --> 00:05:26,390
Enough with your jokes!
121
00:05:26,390 --> 00:05:26,760
122
00:05:26,760 --> 00:05:28,390
Do you think this is a joke?
123
00:05:28,390 --> 00:05:29,160
124
00:05:29,160 --> 00:05:33,570
So, Minase, why don't you
give Miss Imari a big fat shot?
125
00:05:33,570 --> 00:05:33,670
126
00:05:33,670 --> 00:05:35,190
I can't do that...
127
00:05:35,190 --> 00:05:35,300
128
00:05:35,300 --> 00:05:36,670
Oh, stop lying.
129
00:05:36,670 --> 00:05:37,000
130
00:05:37,000 --> 00:05:40,370
You want to be inside Miss
Imari so bad, you can hardly stand it.
131
00:05:40,370 --> 00:05:43,910
132
00:05:43,910 --> 00:05:46,570
Unfortunately I
can't give you the front...
133
00:05:46,570 --> 00:05:47,350
134
00:05:47,350 --> 00:05:50,650
...but I will give you
the virginity of her ass.
135
00:05:50,650 --> 00:05:50,720
136
00:05:50,720 --> 00:05:51,810
What!
137
00:05:51,810 --> 00:05:51,990
138
00:05:51,990 --> 00:05:53,250
Enough already!
139
00:05:53,250 --> 00:05:54,690
140
00:05:54,690 --> 00:05:56,250
What are you doing?
141
00:05:56,250 --> 00:06:07,030
142
00:06:07,030 --> 00:06:08,260
No!
143
00:06:08,260 --> 00:06:09,100
144
00:06:09,100 --> 00:06:12,130
That's not going to fit in my butt!
145
00:06:12,130 --> 00:06:12,610
146
00:06:12,610 --> 00:06:13,400
Please!
147
00:06:13,400 --> 00:06:13,570
148
00:06:13,570 --> 00:06:14,370
Stop it!
149
00:06:14,370 --> 00:06:17,910
150
00:06:17,910 --> 00:06:19,470
Stop, Saeki!
151
00:06:19,470 --> 00:06:19,880
152
00:06:19,880 --> 00:06:21,570
Stay still, Minase.
153
00:06:21,570 --> 00:06:22,050
154
00:06:22,050 --> 00:06:23,380
I can't hit the mark.
155
00:06:23,380 --> 00:06:28,920
156
00:06:28,920 --> 00:06:29,620
Here goes!
157
00:06:29,620 --> 00:06:30,060
158
00:06:30,060 --> 00:06:31,460
W-Wait!
159
00:06:31,460 --> 00:06:43,940
160
00:06:43,940 --> 00:06:46,500
See, it fits!
161
00:06:46,500 --> 00:06:49,240
162
00:06:49,240 --> 00:06:51,610
M-Minase!
163
00:06:51,610 --> 00:06:53,210
164
00:06:53,210 --> 00:06:54,180
Imari!
165
00:06:54,180 --> 00:06:54,810
166
00:06:54,810 --> 00:06:55,610
I'm sorry.
167
00:06:55,610 --> 00:06:56,050
168
00:06:56,050 --> 00:06:57,350
Oh, come on!
169
00:06:57,350 --> 00:06:57,420
170
00:06:57,420 --> 00:07:00,250
Stop just sitting there and move!
171
00:07:00,250 --> 00:07:08,230
172
00:07:08,230 --> 00:07:09,790
It hurts!
173
00:07:09,790 --> 00:07:10,000
174
00:07:10,000 --> 00:07:11,620
Minase, it hurts!
175
00:07:11,620 --> 00:07:12,630
176
00:07:12,630 --> 00:07:14,760
I can't control my body!
177
00:07:14,760 --> 00:07:28,080
178
00:07:28,080 --> 00:07:29,840
Stop it.
179
00:07:29,840 --> 00:07:31,150
180
00:07:31,150 --> 00:07:32,880
Go on, enjoy it!
181
00:07:32,880 --> 00:07:33,550
182
00:07:33,550 --> 00:07:35,650
Give yourself over to your desire.
183
00:07:35,650 --> 00:07:41,530
184
00:07:41,530 --> 00:07:42,930
It's human nature.
185
00:07:42,930 --> 00:07:43,500
186
00:07:43,500 --> 00:07:45,660
No one can resist pleasure.
187
00:07:45,660 --> 00:07:51,800
188
00:07:51,800 --> 00:07:55,500
See, Minase, Miss Imari
is starting to feel good too.
189
00:07:55,500 --> 00:07:55,640
190
00:07:55,640 --> 00:07:58,410
Go harder and make her feel good.
191
00:07:58,410 --> 00:08:01,450
192
00:08:01,450 --> 00:08:03,510
No Minase, no!
193
00:08:03,510 --> 00:08:12,090
194
00:08:12,090 --> 00:08:13,580
I'm sorry Imari.
195
00:08:13,580 --> 00:08:14,260
196
00:08:14,260 --> 00:08:16,420
I can't stop my body.
197
00:08:16,420 --> 00:08:22,770
198
00:08:22,770 --> 00:08:25,700
I can't stop my body.
199
00:08:25,700 --> 00:08:30,640
200
00:08:30,640 --> 00:08:31,470
Minase...
201
00:08:31,470 --> 00:08:33,150
202
00:08:33,150 --> 00:08:34,200
It's okay...
203
00:08:34,200 --> 00:08:34,310
204
00:08:34,310 --> 00:08:35,510
If it's you...
205
00:08:35,510 --> 00:08:35,620
206
00:08:35,620 --> 00:08:37,910
Since it's you it's okay...
207
00:08:37,910 --> 00:08:41,090
208
00:08:41,090 --> 00:08:42,080
Imari...
209
00:08:42,080 --> 00:08:43,160
210
00:08:43,160 --> 00:08:45,150
Good for you Minase.
211
00:08:45,150 --> 00:08:45,690
212
00:08:45,690 --> 00:08:47,320
Give her everything you have...
213
00:08:47,320 --> 00:08:48,260
214
00:08:48,260 --> 00:08:51,030
Fill up Miss Imari's little ass!
215
00:08:51,030 --> 00:09:05,880
216
00:09:05,880 --> 00:09:07,110
He's coming inside me!
217
00:09:07,110 --> 00:09:07,180
218
00:09:07,180 --> 00:09:09,810
So much of hot come inside me!
219
00:09:09,810 --> 00:09:19,890
220
00:09:19,890 --> 00:09:21,020
Miss Imari...
221
00:09:21,020 --> 00:09:21,330
222
00:09:21,330 --> 00:09:22,490
How did it feel?
223
00:09:22,490 --> 00:09:22,560
224
00:09:22,560 --> 00:09:25,050
To give up your ass
even though you are a virgin?
225
00:09:25,050 --> 00:09:25,470
226
00:09:25,470 --> 00:09:29,560
You are the worst sort of human.
227
00:09:29,560 --> 00:09:30,070
228
00:09:30,070 --> 00:09:32,060
A compliment, thank you!
229
00:09:32,060 --> 00:09:32,770
230
00:09:32,770 --> 00:09:33,570
The devil!
231
00:09:33,570 --> 00:09:34,140
232
00:09:34,140 --> 00:09:36,300
That is the highest compliment!
233
00:09:36,300 --> 00:09:43,050
234
00:09:43,050 --> 00:09:44,880
Relax, Miss Imari.
235
00:09:44,880 --> 00:09:45,180
236
00:09:45,180 --> 00:09:48,520
I will take your virginity eventually.
237
00:09:48,520 --> 00:10:21,250
238
00:10:21,250 --> 00:10:22,220
It's good!
239
00:10:22,220 --> 00:10:29,260
240
00:10:29,260 --> 00:10:30,230
It's good!
241
00:10:30,230 --> 00:10:32,030
242
00:10:32,030 --> 00:10:33,120
My butt...
243
00:10:33,120 --> 00:10:34,870
244
00:10:34,870 --> 00:10:36,460
My butt...
245
00:10:36,460 --> 00:10:48,150
246
00:10:48,150 --> 00:10:48,940
Imari!
247
00:10:48,940 --> 00:11:20,350
248
00:11:20,350 --> 00:11:21,400
Imari!
249
00:11:21,400 --> 00:11:23,350
250
00:11:23,350 --> 00:11:25,750
Minase, you're still here?
251
00:11:25,750 --> 00:11:25,950
252
00:11:25,950 --> 00:11:27,250
You can go home now.
253
00:11:27,250 --> 00:11:30,920
254
00:11:30,920 --> 00:11:35,880
Minase, Miss Imari has
done it with five people already.
255
00:11:35,880 --> 00:11:38,260
256
00:11:38,260 --> 00:11:41,720
She loves to take it up her butt.
257
00:11:41,720 --> 00:11:42,340
258
00:11:42,340 --> 00:11:46,240
Look at Miss Imari,
how happy she looks!
259
00:11:46,240 --> 00:11:47,240
260
00:11:47,240 --> 00:11:49,570
You'd hardly know she's a virgin!
261
00:11:49,570 --> 00:11:50,440
262
00:11:50,440 --> 00:11:51,970
You did that with those pills!
263
00:11:51,970 --> 00:11:53,210
264
00:11:53,210 --> 00:11:54,770
Is that the only reason?
265
00:11:54,770 --> 00:12:04,660
266
00:12:04,660 --> 00:12:05,590
I'm coming.
267
00:12:05,590 --> 00:12:08,760
268
00:12:08,760 --> 00:12:12,030
I can feel it in my stomach!
269
00:12:12,030 --> 00:12:12,470
270
00:12:12,470 --> 00:12:14,090
It's inside me!
271
00:12:14,090 --> 00:12:19,110
272
00:12:19,110 --> 00:12:20,130
Imari!
273
00:12:20,130 --> 00:12:31,520
274
00:12:31,520 --> 00:12:34,210
Minase, you're all excited again.
275
00:12:34,210 --> 00:12:37,390
276
00:12:37,390 --> 00:12:39,950
Why are you like this?
277
00:12:39,950 --> 00:12:55,740
278
00:12:55,740 --> 00:12:56,470
Imari...
279
00:12:56,470 --> 00:13:01,980
280
00:13:01,980 --> 00:13:05,110
Miss Imari, your hole is twitching.
281
00:13:05,110 --> 00:13:05,220
282
00:13:05,220 --> 00:13:06,550
Do you want more?
283
00:13:06,550 --> 00:13:07,590
284
00:13:07,590 --> 00:13:08,950
I want more.
285
00:13:08,950 --> 00:13:09,520
286
00:13:09,520 --> 00:13:11,720
More in my butt!
287
00:13:11,720 --> 00:13:13,230
288
00:13:13,230 --> 00:13:15,990
Fine, I will give you more!
289
00:13:15,990 --> 00:13:27,910
290
00:13:27,910 --> 00:13:29,500
It's squeaky!
291
00:13:29,500 --> 00:13:29,580
292
00:13:29,580 --> 00:13:32,100
Your ass is wonderful!
293
00:13:32,100 --> 00:13:33,250
294
00:13:33,250 --> 00:13:36,210
My butt feels so good!
295
00:13:36,210 --> 00:13:36,350
296
00:13:36,350 --> 00:13:38,780
It feels fantastic!
297
00:13:38,780 --> 00:13:45,360
298
00:13:45,360 --> 00:13:46,420
Why?
299
00:13:46,420 --> 00:13:48,830
300
00:13:48,830 --> 00:13:51,190
Why is it so good?
301
00:13:51,190 --> 00:13:53,530
302
00:13:53,530 --> 00:13:54,560
Imari!
303
00:13:54,560 --> 00:13:55,970
304
00:13:55,970 --> 00:14:00,170
Minase, thank you
for bringing Miss Imari.
305
00:14:00,170 --> 00:14:05,210
306
00:14:05,210 --> 00:14:07,240
She is a vision of health.
307
00:14:07,240 --> 00:14:08,210
308
00:14:08,210 --> 00:14:09,740
Such a wonderful body.
309
00:14:09,740 --> 00:14:11,150
310
00:14:11,150 --> 00:14:12,310
Don't stop!
311
00:14:12,310 --> 00:14:12,390
312
00:14:12,390 --> 00:14:13,680
Do it more!
313
00:14:13,680 --> 00:14:13,890
314
00:14:13,890 --> 00:14:15,480
If you stop now, I'll go crazy!
315
00:14:15,480 --> 00:14:16,720
316
00:14:16,720 --> 00:14:18,210
Oh, this child!
317
00:14:18,210 --> 00:14:31,000
318
00:14:31,000 --> 00:14:33,230
I'm coming!
319
00:14:33,230 --> 00:14:33,710
320
00:14:33,710 --> 00:14:35,400
Go ahead, Miss Imari!
321
00:14:35,400 --> 00:14:35,610
322
00:14:35,610 --> 00:14:40,240
Come in front of Minase, still a virgin!
323
00:14:40,240 --> 00:14:54,130
324
00:14:54,130 --> 00:14:59,060
Come on, let Minase see you
come for the first time in your life!
325
00:14:59,060 --> 00:14:59,230
326
00:14:59,230 --> 00:15:00,320
Minase...
327
00:15:00,320 --> 00:15:01,870
328
00:15:01,870 --> 00:15:03,490
Minase is watching.
329
00:15:03,490 --> 00:15:04,400
330
00:15:04,400 --> 00:15:05,340
Imari!
331
00:15:05,340 --> 00:15:06,470
332
00:15:06,470 --> 00:15:07,530
Minase!
333
00:15:07,530 --> 00:15:08,070
334
00:15:08,070 --> 00:15:09,560
I'm coming!
335
00:15:09,560 --> 00:15:10,010
336
00:15:10,010 --> 00:15:11,100
I'm coming!
337
00:15:11,100 --> 00:15:11,710
338
00:15:11,710 --> 00:15:12,540
Imari!
339
00:15:12,540 --> 00:15:16,120
340
00:15:16,120 --> 00:15:18,910
Minase, why don't you come with her?
341
00:15:18,910 --> 00:15:25,290
342
00:15:25,290 --> 00:15:27,520
It's coming, Miss Imari!
343
00:15:27,520 --> 00:15:39,140
344
00:15:39,140 --> 00:15:40,940
I'm coming, I'm coming!
345
00:15:40,940 --> 00:15:41,040
346
00:15:41,040 --> 00:15:42,410
I'm coming!
347
00:15:42,410 --> 00:15:55,960
348
00:15:55,960 --> 00:15:56,940
Imari...
349
00:15:56,940 --> 00:15:57,260
350
00:15:57,260 --> 00:15:59,880
I will save you.
351
00:15:59,880 --> 00:16:02,700
352
00:16:02,700 --> 00:16:05,160
Look how you soiled her...
353
00:16:05,160 --> 00:16:05,230
354
00:16:05,230 --> 00:16:07,390
...how can you say that to her?
355
00:16:07,390 --> 00:16:10,540
356
00:16:10,540 --> 00:16:13,530
I can't just waste
my power on you now.
357
00:16:13,530 --> 00:16:13,670
358
00:16:13,670 --> 00:16:16,160
I need to save my
strength for the ritual...
359
00:16:16,160 --> 00:16:17,710
360
00:16:17,710 --> 00:16:21,370
...but if you're going to
get in my way, I'll kill you.
361
00:16:21,370 --> 00:16:25,480
362
00:16:25,480 --> 00:16:27,540
Go home and tell Takashiro...
363
00:16:27,540 --> 00:16:28,150
364
00:16:28,150 --> 00:16:31,490
...to just shut up and watch me.
365
00:16:31,490 --> 00:16:32,560
366
00:16:32,560 --> 00:16:37,120
If you do anything stupid
tomorrow, I will show no mercy.
367
00:16:37,120 --> 00:16:47,340
368
00:16:47,340 --> 00:16:49,530
What a pitiful man.
369
00:16:49,530 --> 00:16:49,640
370
00:16:49,640 --> 00:16:50,870
He's the worst.
371
00:16:50,870 --> 00:18:01,780
372
00:18:01,780 --> 00:18:03,870
Ma'am, you're awake...
373
00:18:03,870 --> 00:18:04,750
374
00:18:04,750 --> 00:18:06,720
Minase, you look pale.
375
00:18:06,720 --> 00:18:10,660
376
00:18:10,660 --> 00:18:11,780
I'm okay.
377
00:18:11,780 --> 00:18:14,460
378
00:18:14,460 --> 00:18:17,290
Minase, thank you for
helping me this afternoon.
379
00:18:17,290 --> 00:18:18,100
380
00:18:18,100 --> 00:18:21,730
It's my fault that happened to you.
381
00:18:21,730 --> 00:18:23,670
382
00:18:23,670 --> 00:18:26,260
You've cut your ties with Kitami.
383
00:18:26,260 --> 00:18:28,310
384
00:18:28,310 --> 00:18:28,970
Yes.
385
00:18:28,970 --> 00:18:30,240
386
00:18:30,240 --> 00:18:33,180
It's all because of this book of spells.
387
00:18:33,180 --> 00:18:33,980
388
00:18:33,980 --> 00:18:37,280
I had no idea you had this.
389
00:18:37,280 --> 00:18:40,920
390
00:18:40,920 --> 00:18:43,290
I have no idea how
you got your hands on it...
391
00:18:43,290 --> 00:18:43,690
392
00:18:43,690 --> 00:18:46,350
...but this is a power that
we shouldn't interfere with.
393
00:18:46,350 --> 00:18:48,930
394
00:18:48,930 --> 00:18:50,620
Once you do, it's over...
395
00:18:50,620 --> 00:18:50,700
396
00:18:50,700 --> 00:18:52,430
...you won't be able to go back.
397
00:18:52,430 --> 00:18:54,300
398
00:18:54,300 --> 00:18:56,000
I realized right away...
399
00:18:56,000 --> 00:18:57,070
400
00:18:57,070 --> 00:18:57,970
...right away...
401
00:18:57,970 --> 00:19:12,790
402
00:19:12,790 --> 00:19:15,690
But I couldn't go back.
403
00:19:15,690 --> 00:19:28,630
404
00:19:28,630 --> 00:19:30,100
What have I done?
405
00:19:30,100 --> 00:19:34,670
406
00:19:34,670 --> 00:19:35,700
Minase...
407
00:19:35,700 --> 00:19:44,320
408
00:19:44,320 --> 00:19:45,310
Ma'am.
409
00:19:45,310 --> 00:19:46,350
410
00:19:46,350 --> 00:19:48,980
You came to your senses just in time.
411
00:19:48,980 --> 00:19:49,760
412
00:19:49,760 --> 00:19:53,660
Twelve years ago, I became
terrified by what we were doing...
413
00:19:53,660 --> 00:19:54,090
414
00:19:54,090 --> 00:19:55,650
...and I left the circle.
415
00:19:55,650 --> 00:19:58,630
416
00:19:58,630 --> 00:20:01,160
It was right after that.
417
00:20:01,160 --> 00:20:08,010
418
00:20:08,010 --> 00:20:09,910
Reika Kitami was...
419
00:20:09,910 --> 00:20:12,340
420
00:20:12,340 --> 00:20:13,740
...the girl who...
421
00:20:13,740 --> 00:20:14,510
422
00:20:14,510 --> 00:20:16,780
...was supposed to
serve as our sacrifice.
423
00:20:16,780 --> 00:20:22,250
424
00:20:22,250 --> 00:20:25,590
Just before her death,
she made a deal with the devil.
425
00:20:25,590 --> 00:20:35,870
426
00:20:35,870 --> 00:20:40,360
That contract, the life
she was given by the devil...
427
00:20:40,360 --> 00:20:41,010
428
00:20:41,010 --> 00:20:42,770
...is about to come to an end.
429
00:20:42,770 --> 00:20:45,180
430
00:20:45,180 --> 00:20:48,980
Kitami plans to take over
Miss Imari's body and defy the devil.
431
00:20:48,980 --> 00:20:49,950
432
00:20:49,950 --> 00:20:50,850
Impossible!
433
00:20:50,850 --> 00:20:50,920
434
00:20:50,920 --> 00:20:51,470
How?
435
00:20:51,470 --> 00:20:52,320
436
00:20:52,320 --> 00:20:54,110
She knows how.
437
00:20:54,110 --> 00:20:58,790
438
00:20:58,790 --> 00:21:01,730
I need Miss Imari's pure body.
439
00:21:01,730 --> 00:21:02,660
440
00:21:02,660 --> 00:21:07,260
If you do anything stupid
tomorrow, I won't show any mercy.
441
00:21:07,260 --> 00:21:09,030
442
00:21:09,030 --> 00:21:10,160
Tomorrow...
443
00:21:10,160 --> 00:21:10,800
444
00:21:10,800 --> 00:21:12,170
That's what she said.
445
00:21:12,170 --> 00:21:12,340
446
00:21:12,340 --> 00:21:14,400
If I get in her way
tomorrow, she'll kill me.
447
00:21:14,400 --> 00:21:16,340
448
00:21:16,340 --> 00:21:17,310
I see.
449
00:21:17,310 --> 00:21:17,810
450
00:21:17,810 --> 00:21:20,750
Kitami is going to perform the
ritual on the night of the Walpurgis...
451
00:21:20,750 --> 00:21:20,810
452
00:21:20,810 --> 00:21:22,750
...just like twelve years ago.
453
00:21:22,750 --> 00:21:23,550
454
00:21:23,550 --> 00:21:24,710
Miss Takashiro.
455
00:21:24,710 --> 00:21:25,950
456
00:21:25,950 --> 00:21:29,940
Minase, we might
still be able to stop this.
457
00:21:29,940 --> 00:21:30,720
458
00:21:30,720 --> 00:21:31,380
What?
459
00:21:31,380 --> 00:21:32,220
460
00:21:32,220 --> 00:21:34,450
But we need time...
461
00:21:34,450 --> 00:21:37,000
462
00:21:37,000 --> 00:21:37,930
Ma'am.
463
00:21:37,930 --> 00:21:38,460
464
00:21:38,460 --> 00:21:40,330
What's the matter, Miss Takashiro?
465
00:21:40,330 --> 00:21:41,830
466
00:21:41,830 --> 00:21:43,060
It won't stop.
467
00:21:43,060 --> 00:21:44,140
468
00:21:44,140 --> 00:21:47,070
They gave me huge
amounts of those pills.
469
00:21:47,070 --> 00:21:47,870
470
00:21:47,870 --> 00:21:50,340
I thought I was used to pills but...
471
00:21:50,340 --> 00:21:53,110
472
00:21:53,110 --> 00:21:55,550
Then why don't you take a hot shower.
473
00:21:55,550 --> 00:21:55,650
474
00:21:55,650 --> 00:21:56,410
Minase...
475
00:21:56,410 --> 00:21:56,480
476
00:21:56,480 --> 00:21:57,110
Yes?
477
00:21:57,110 --> 00:22:00,190
478
00:22:00,190 --> 00:22:01,150
Take me.
479
00:22:01,150 --> 00:22:02,020
480
00:22:02,020 --> 00:22:03,010
Ma'am?
481
00:22:03,010 --> 00:22:03,790
482
00:22:03,790 --> 00:22:05,090
I can't stand it!
483
00:22:05,090 --> 00:22:05,160
484
00:22:05,160 --> 00:22:06,390
My body is out of control.
485
00:22:06,390 --> 00:22:06,460
486
00:22:06,460 --> 00:22:08,020
I think I'm going to go crazy!
487
00:22:08,020 --> 00:22:08,990
488
00:22:08,990 --> 00:22:09,930
But...
489
00:22:09,930 --> 00:22:10,400
490
00:22:10,400 --> 00:22:14,660
I know I shouldn't
ask you to do this but...
491
00:22:14,660 --> 00:22:16,100
492
00:22:16,100 --> 00:22:17,330
Miss Takashiro...
493
00:22:17,330 --> 00:22:21,870
494
00:22:21,870 --> 00:22:22,740
Please...
495
00:22:22,740 --> 00:22:23,040
496
00:22:23,040 --> 00:22:25,270
Just think of it as helping me out!
497
00:22:25,270 --> 00:22:29,550
498
00:22:29,550 --> 00:22:32,280
I don't want you to see me masturbate.
499
00:22:32,280 --> 00:22:58,510
500
00:22:58,510 --> 00:23:00,340
Minase, it's good!
501
00:23:00,340 --> 00:23:02,380
502
00:23:02,380 --> 00:23:07,580
Ma'am, I didn't realize it before,
but you smell like a grown up.
503
00:23:07,580 --> 00:23:09,920
504
00:23:09,920 --> 00:23:14,450
Smell me more, do me more!
505
00:23:14,450 --> 00:23:17,230
506
00:23:17,230 --> 00:23:19,030
It's so good!
507
00:23:19,030 --> 00:23:20,130
508
00:23:20,130 --> 00:23:21,760
Minase, give it to me!
509
00:23:21,760 --> 00:23:22,070
510
00:23:22,070 --> 00:23:23,830
I can't stand it anymore.
511
00:23:23,830 --> 00:23:24,500
512
00:23:24,500 --> 00:23:26,060
Ma'am, I'm going to put it in.
513
00:23:26,060 --> 00:23:27,410
514
00:23:27,410 --> 00:23:28,630
Hurry, put it in!
515
00:23:28,630 --> 00:23:28,710
516
00:23:28,710 --> 00:23:31,040
I want you inside me!
517
00:23:31,040 --> 00:23:36,050
518
00:23:36,050 --> 00:23:37,410
It's coming in!
519
00:23:37,410 --> 00:23:37,520
520
00:23:37,520 --> 00:23:39,980
You're inside me!
521
00:23:39,980 --> 00:23:49,130
522
00:23:49,130 --> 00:23:51,100
All the way!
523
00:23:51,100 --> 00:23:51,230
524
00:23:51,230 --> 00:23:52,860
It's all the way in!
525
00:23:52,860 --> 00:23:52,930
526
00:23:52,930 --> 00:23:54,160
I can feel it.
527
00:23:54,160 --> 00:23:54,430
528
00:23:54,430 --> 00:23:55,370
Ma'am.
529
00:23:55,370 --> 00:23:58,540
530
00:23:58,540 --> 00:24:01,230
No, if you do that I'll...
531
00:24:01,230 --> 00:24:02,140
532
00:24:02,140 --> 00:24:02,970
...come!
533
00:24:02,970 --> 00:24:10,050
534
00:24:10,050 --> 00:24:11,170
Minase!
535
00:24:11,170 --> 00:24:11,680
536
00:24:11,680 --> 00:24:13,740
It feels so good!
537
00:24:13,740 --> 00:24:14,790
538
00:24:14,790 --> 00:24:16,280
I'm going to come again!
539
00:24:16,280 --> 00:24:19,590
540
00:24:19,590 --> 00:24:20,750
So strong!
541
00:24:20,750 --> 00:24:29,740
542
00:24:29,740 --> 00:24:33,500
I'm going to come again, Minase!
543
00:24:33,500 --> 00:24:33,710
544
00:24:33,710 --> 00:24:35,140
I'm coming again!
545
00:24:35,140 --> 00:24:36,610
546
00:24:36,610 --> 00:24:38,600
I'm coming too!
547
00:24:38,600 --> 00:24:40,680
548
00:24:40,680 --> 00:24:43,550
Let's come together!
549
00:24:43,550 --> 00:24:44,320
550
00:24:44,320 --> 00:24:46,250
Let it come wherever you want!
551
00:24:46,250 --> 00:24:50,720
552
00:24:50,720 --> 00:24:51,780
I'm coming!
553
00:24:51,780 --> 00:25:13,110
554
00:25:13,110 --> 00:25:15,550
Minase, thank you.
555
00:25:15,550 --> 00:25:20,050
556
00:25:20,050 --> 00:25:22,750
Let me sleep for just a little while.
557
00:25:22,750 --> 00:26:01,790
558
00:26:01,790 --> 00:26:04,130
The ritual will take place tonight.
559
00:26:04,130 --> 00:26:06,630
560
00:26:06,630 --> 00:26:09,160
The power of darkness grows...
28637