All language subtitles for The Tall Target 1951 Anthony Mann - Dick Powell, Paula Raymond, Adolphe Menjou, Marshall Thompson, Ruby Dee, Richard Rober, Leif Erickson Eng
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:18,055 --> 00:02:19,128
Mr. Gannon.
3
00:02:19,625 --> 00:02:22,103
Mr. Gannon! Running orders.
4
00:02:22,685 --> 00:02:23,977
I know, Mr. Crowley.
5
00:02:23,978 --> 00:02:26,472
Not these!
You never had the like of this.
6
00:02:26,671 --> 00:02:28,678
9:16 pm, it says here.
7
00:02:28,679 --> 00:02:30,904
February 22, 1861.
8
00:02:30,905 --> 00:02:32,770
"Born to civil unrest.
9
00:02:32,771 --> 00:02:36,657
"All trains will operate with caution
and reduced speed.
10
00:02:36,683 --> 00:02:38,676
"Effective immediately."
11
00:02:38,924 --> 00:02:41,724
You can thank the radical Republicans!
12
00:02:41,731 --> 00:02:44,811
This boiler will never
run on time again.
13
00:02:44,812 --> 00:02:46,465
A fine way to run a railroad!
14
00:02:46,466 --> 00:02:47,688
A fine way to run a country!
15
00:02:47,689 --> 00:02:49,024
Republicans are secessionists.
16
00:02:49,025 --> 00:02:52,498
My aim is to bring the Flyer
into Washington depot at 9 am.
17
00:02:52,524 --> 00:02:53,786
If the Good Lord is willing.
18
00:02:53,787 --> 00:02:56,567
Good Lord may be willing.
But that order to slow down
19
00:02:56,568 --> 00:02:59,248
was signed by P.J. Donovan,
division manager.
20
00:03:25,260 --> 00:03:27,480
Inspector Reilly, New York police.
21
00:03:27,506 --> 00:03:29,259
I am looking for a man.
22
00:03:29,260 --> 00:03:30,606
What's he wanted for?
23
00:03:30,607 --> 00:03:32,200
He's not. He's a friend of mine.
24
00:03:32,226 --> 00:03:33,613
I'm seeing him off.
25
00:03:33,614 --> 00:03:36,125
I've got his ticket and his baggage.
26
00:03:39,325 --> 00:03:41,178
How long before the gates open?
27
00:03:41,179 --> 00:03:43,266
- Another 15 minutes.
- Oh.
28
00:03:43,389 --> 00:03:45,742
Berth 7 Car 42.
29
00:03:46,211 --> 00:03:48,398
Why don't you go
keep your seat warm, inspector?
30
00:03:48,463 --> 00:03:50,227
Oh, much obliged.
31
00:03:54,926 --> 00:03:56,978
Tell me his name.
Nd I'll keep an eye out for him.
32
00:03:56,979 --> 00:03:59,565
His name is Kennedy. John Kennedy.
33
00:03:59,566 --> 00:04:00,985
How much longer?
34
00:04:00,986 --> 00:04:03,325
Listen, Kennedy.
I told him you're waiting.
35
00:04:03,326 --> 00:04:05,365
Tell him again.
My train leaves in an hour.
36
00:04:05,366 --> 00:04:07,603
He said he'd call you. He's busy now.
37
00:04:08,137 --> 00:04:09,140
Oh.
38
00:04:11,122 --> 00:04:12,634
So I hear.
39
00:04:16,877 --> 00:04:18,890
Hey! Where are you going?
Get back here.
40
00:04:19,324 --> 00:04:20,998
Now, see here, Kennedy.
41
00:04:20,999 --> 00:04:22,130
I want my report back.
42
00:04:22,131 --> 00:04:23,114
Your report?
43
00:04:23,528 --> 00:04:24,809
Well, there's your report.
44
00:04:25,154 --> 00:04:26,347
And it's hogwash!
45
00:04:26,373 --> 00:04:28,732
Everyone in the department
says it's hogwash.
46
00:04:28,907 --> 00:04:31,614
This report was confidential
to you, Mr. Stroud.
47
00:04:31,615 --> 00:04:33,953
Except for the copy I sent
to the Secretary of War.
48
00:04:33,954 --> 00:04:37,266
When you're Superintendent, you can
decide what's confidential around here.
49
00:04:37,267 --> 00:04:39,587
And who are you to go direct
to the War Department?
50
00:04:39,734 --> 00:04:42,120
For the last time, will you
take action, Mr. Stroud?
51
00:04:42,121 --> 00:04:44,119
If you don't, there'll be
a shooting in Baltimore tomorrow
52
00:04:44,120 --> 00:04:45,332
that'll blow this country apart.
53
00:04:45,333 --> 00:04:46,760
- What's this?
- Hogwash!
54
00:04:46,761 --> 00:04:47,834
There's still time, Mr. Stroud.
55
00:04:47,859 --> 00:04:50,025
Have you seen the evening paper?
56
00:04:50,091 --> 00:04:53,110
"The President-elect plans
to spend tonight in Harrisburg,
57
00:04:53,111 --> 00:04:55,851
"leaving early by special train
for Baltimore.
58
00:04:56,148 --> 00:04:57,575
"where he intends to make a speech
59
00:04:57,582 --> 00:05:00,528
"before continuing to Washington
for his inauguration."
60
00:05:00,529 --> 00:05:01,875
Will you telegraph?
61
00:05:01,876 --> 00:05:02,856
No!
62
00:05:03,122 --> 00:05:04,654
Wait a minute, son.
63
00:05:04,961 --> 00:05:07,406
It wouldn't be the new president who's
been picked for the shooting, would it?
64
00:05:07,407 --> 00:05:09,761
It would. During his speech tomorrow.
65
00:05:09,762 --> 00:05:10,894
If you're sure of that,
66
00:05:10,895 --> 00:05:12,641
I'll go to Baltimore myself.
67
00:05:12,642 --> 00:05:14,964
That's one speech
I wouldn't want to miss.
68
00:05:14,965 --> 00:05:17,187
Are you certain
there's nothing to it, Simon?
69
00:05:17,188 --> 00:05:20,600
Sgt. Kennedy was detailed
for two days to guard Abe Lincoln
70
00:05:20,601 --> 00:05:22,993
when he was electioneering
in New York last fall.
71
00:05:22,994 --> 00:05:25,414
He thinks he still on the assignment.
72
00:05:25,494 --> 00:05:26,874
Well, I've got to be on my way.
73
00:05:26,900 --> 00:05:28,713
- I've got a train to make myself.
- Good luck to you, Colonel.
74
00:05:28,714 --> 00:05:30,505
Don't stand next to
Lincoln tomorrow, Caleb.
75
00:05:30,506 --> 00:05:33,493
You never can tell when them
sharpshooters will miss.
76
00:05:34,267 --> 00:05:35,746
Good luck to you, Sergeant!
77
00:05:35,747 --> 00:05:38,153
I take to a man who stands up
for what he believes in.
78
00:05:38,154 --> 00:05:40,254
Even if it is hogwash.
79
00:05:40,782 --> 00:05:42,103
I'm going to Baltimore tonight.
80
00:05:42,129 --> 00:05:43,622
I'll get to someone in authority.
81
00:05:43,623 --> 00:05:47,008
You'll cut across channels.
And I'll bust you!
82
00:05:47,135 --> 00:05:49,139
I'll save you the trouble.
83
00:05:56,179 --> 00:05:57,505
Papers!
84
00:05:57,506 --> 00:06:00,298
Read all about the new president.
85
00:06:00,299 --> 00:06:01,820
Get your paper here!
86
00:06:01,926 --> 00:06:04,086
Jeff Davis sworn in.
87
00:06:04,112 --> 00:06:05,358
Papers!
88
00:06:05,359 --> 00:06:08,155
Rail splitter splits union.
89
00:06:08,156 --> 00:06:09,509
Papers! Papers!
90
00:06:09,862 --> 00:06:10,931
Read all about it.
91
00:06:10,957 --> 00:06:11,576
The new President.
92
00:06:11,597 --> 00:06:13,926
Get your paper here.
93
00:06:14,304 --> 00:06:16,397
Jeff Davis sworn in.
94
00:06:16,703 --> 00:06:17,590
Papers!
95
00:06:17,591 --> 00:06:20,245
Rail splitter splits union!
96
00:06:20,408 --> 00:06:22,248
Read all about it!
97
00:06:22,721 --> 00:06:24,226
Get your paper here.
98
00:06:24,482 --> 00:06:26,749
Jeff Davis sworn in!
99
00:06:27,015 --> 00:06:28,505
Read all about it!
100
00:06:32,493 --> 00:06:34,220
Company!
101
00:06:34,413 --> 00:06:35,763
Halt!
102
00:06:36,006 --> 00:06:36,879
At ease!
103
00:06:36,880 --> 00:06:38,966
Tickets, please. All tickets, please.
104
00:06:38,967 --> 00:06:40,416
Here you are, conductor.
105
00:06:41,315 --> 00:06:42,582
These toy soldiers yours?
106
00:06:42,583 --> 00:06:43,987
Poughkeepsie's finest.
107
00:06:44,167 --> 00:06:45,727
How about putting him in their box?
108
00:06:45,753 --> 00:06:47,424
You're holding up my passengers.
109
00:06:47,514 --> 00:06:48,891
Take over, sergeant.
110
00:06:50,061 --> 00:06:51,561
Tickets, please.
111
00:06:52,757 --> 00:06:54,230
Last car.
112
00:06:54,510 --> 00:06:55,477
Last car.
113
00:06:55,760 --> 00:06:58,707
Papers! Papers! Read all about it.
114
00:06:58,713 --> 00:07:00,766
Lincoln. What's his first name?
115
00:07:00,786 --> 00:07:01,898
Abraham.
116
00:07:01,899 --> 00:07:04,272
Telegram his mansion. Harrisburg, PA.
117
00:07:04,446 --> 00:07:05,605
Papers!
118
00:07:05,606 --> 00:07:08,094
Rail splitter splits union.
119
00:07:08,095 --> 00:07:10,679
Read all about the new president.
120
00:07:10,680 --> 00:07:12,166
Paper here!
121
00:07:12,167 --> 00:07:14,737
Jeff Davis sworn in.
122
00:07:14,804 --> 00:07:16,030
$1.30, please.
123
00:07:16,031 --> 00:07:19,383
Night Flyer train for Washington.
124
00:07:19,384 --> 00:07:22,238
Going south now on Track 1.
125
00:07:22,358 --> 00:07:25,431
Train New Brunswick, Trenton…
126
00:07:25,432 --> 00:07:26,885
Show your tickets, please.
127
00:07:26,886 --> 00:07:28,500
All tickets, please.
128
00:07:28,904 --> 00:07:29,683
Tickets.
129
00:07:29,684 --> 00:07:32,463
I am Mrs. Charlotte Alsop.
You may have read my books.
130
00:07:32,464 --> 00:07:34,771
I'll be with you
all the way to Washington.
131
00:07:34,924 --> 00:07:37,570
Traveling is such an ordeal
these days, isn't it?
132
00:07:37,571 --> 00:07:41,134
Nothing – absolutely nothing – short of
an appointment with the new president
133
00:07:41,135 --> 00:07:42,969
could induce me to take this trip.
134
00:07:42,970 --> 00:07:44,177
Now that I'm on my way,
135
00:07:44,178 --> 00:07:47,018
I intend to tell him a thing or two
about his shilly-shallying.
136
00:07:47,117 --> 00:07:49,156
Cabin B. Car 27, Mrs. Alsop.
137
00:07:49,157 --> 00:07:52,284
Doesn't Mr. Lincoln know that
seven states have seceded already?
138
00:07:52,285 --> 00:07:54,350
For heaven sakes,
what is the man waiting for?
139
00:07:54,351 --> 00:07:55,318
He's waiting to be inaugurated.
140
00:07:55,344 --> 00:07:56,867
- What are you waiting for, lady?
- Cabin B.
141
00:07:56,868 --> 00:08:00,953
I say Mr. Lincoln must take a firm stand
against slavery once and for all.
142
00:08:00,954 --> 00:08:02,254
Now don't you agree?
143
00:08:02,621 --> 00:08:04,293
As far as I'm concerned, madame,
144
00:08:04,294 --> 00:08:07,633
the new president is
Jefferson Davis from Mississippi.
145
00:08:07,922 --> 00:08:09,322
Secessionist!
146
00:08:09,323 --> 00:08:10,856
Keep the line moving, please.
147
00:08:10,909 --> 00:08:11,969
Pardon me, conductor.
148
00:08:11,970 --> 00:08:14,588
Did an Inspector Reilly leave tickets
for Kennedy? John Kennedy?
149
00:08:14,589 --> 00:08:16,290
Kennedy? John Kennedy?
150
00:08:16,455 --> 00:08:18,567
Berth 7 Car 42.
151
00:08:18,568 --> 00:08:19,493
Go right on through.
152
00:08:19,494 --> 00:08:20,887
You'll find Inspector Reilly aboard.
153
00:08:20,894 --> 00:08:21,774
He's got your ticket.
154
00:08:21,794 --> 00:08:22,747
Thank you.
155
00:08:23,001 --> 00:08:24,089
Tickets, please.
156
00:08:25,235 --> 00:08:26,629
Right this way, please.
157
00:08:27,261 --> 00:08:28,494
Car 27.
158
00:08:29,501 --> 00:08:31,151
Car 43.
159
00:08:31,760 --> 00:08:33,058
Tickets, please.
160
00:08:33,208 --> 00:08:34,328
Tickets.
161
00:08:41,844 --> 00:08:42,817
I beg your pardon.
162
00:08:42,835 --> 00:08:44,704
I'm looking for the man
who was carrying this the valise.
163
00:08:44,705 --> 00:08:46,530
He has my ticket. Did you see him?
164
00:08:46,531 --> 00:08:47,634
I'm afraid not.
165
00:08:47,635 --> 00:08:48,875
He must've been here.
166
00:08:48,876 --> 00:08:49,709
He left the bag.
167
00:08:49,733 --> 00:08:50,618
Wooo!
168
00:08:50,619 --> 00:08:51,998
What was it? Are we moving now?
169
00:08:51,999 --> 00:08:54,266
Each state has the right
to do as it pleases.
170
00:08:54,267 --> 00:08:55,717
I'm from Carolina myself.
171
00:08:55,718 --> 00:08:57,638
And I'm going back home
to look after my tobacco.
172
00:08:57,765 --> 00:08:59,211
Pardon me, gentlemen.
Did either of you see a man...
173
00:08:59,212 --> 00:09:00,804
Because if that black Republican
174
00:09:00,805 --> 00:09:03,459
ever sets foot in the White House,
it's war, sir.
175
00:09:03,525 --> 00:09:04,491
- Unmitigated war!
- You, sir.
176
00:09:04,492 --> 00:09:05,764
Did you see the man over here?
177
00:09:05,765 --> 00:09:08,026
I'll wager he never reaches Washington.
178
00:09:08,027 --> 00:09:10,373
Too many people are gunning for hm.
179
00:09:10,374 --> 00:09:12,739
I'm missing someone.
I'm in here in section 7.
180
00:09:12,740 --> 00:09:15,072
He'll show up once were moving.
They usually do.
181
00:09:15,073 --> 00:09:16,959
But he isn't going with me.
He has my ticket.
182
00:09:16,960 --> 00:09:18,898
Then you better get off
and buy another one.
183
00:09:18,899 --> 00:09:21,584
If there's any left, you can
turn it into the conductor.
184
00:09:21,585 --> 00:09:22,525
In case your man shows up.
But you'll have to hurry.
185
00:09:22,526 --> 00:09:23,792
Thank you.
186
00:09:30,963 --> 00:09:33,068
Reilly? Tim Reilly.
187
00:09:33,069 --> 00:09:38,275
Ten o'clock Night Flyer Express
for Washington, Track 2.
188
00:09:38,276 --> 00:09:40,109
All aboard!
189
00:09:40,728 --> 00:09:43,933
Night Flyer Express for Washington.
190
00:09:43,934 --> 00:09:47,264
And points south now ready on Track 2.
191
00:09:47,933 --> 00:09:48,893
Train for New Brunswick…
192
00:09:49,043 --> 00:09:50,413
Sorry, the window's closed.
193
00:09:50,414 --> 00:09:51,721
No more tickets.
194
00:09:51,722 --> 00:09:53,151
No more tickets, sir.
195
00:09:53,354 --> 00:09:55,234
Excuse me. I've gotta
get a ticket to Philadelphia.
196
00:09:55,235 --> 00:09:56,057
Closed.
197
00:09:56,058 --> 00:09:58,054
What's the matter?
No more room on the train?
198
00:09:58,055 --> 00:10:00,021
I gotta get to Philadelphia!
199
00:10:00,022 --> 00:10:02,241
I must have one more ticket
for my brother Lt. Beaufort.
200
00:10:02,242 --> 00:10:05,128
If it's skirts that influence you,
I've got dozens of them right here.
201
00:10:05,129 --> 00:10:07,995
I gotta be in Wilmington tomorrow
morning to show them to a buyer.
202
00:10:07,996 --> 00:10:11,155
Since when does a drummer
take priority over an officer?
203
00:10:11,156 --> 00:10:12,695
I must have that ticket.
204
00:10:12,696 --> 00:10:14,032
A hundred dollars?
205
00:10:14,196 --> 00:10:15,742
I can't make change, Miss.
206
00:10:15,743 --> 00:10:16,996
I don't want any change.
207
00:10:16,997 --> 00:10:18,589
If that's the last space,
I'd like to take it.
208
00:10:18,615 --> 00:10:19,990
New York Police Department.
209
00:10:19,991 --> 00:10:21,886
I beg your pardon.
210
00:10:21,965 --> 00:10:23,724
- No more room on the train.
- You'll be more than sorry.
211
00:10:23,725 --> 00:10:25,934
Good thing I found it.
212
00:10:26,608 --> 00:10:27,695
Hey, Ginny. What's going on here?
213
00:10:27,696 --> 00:10:29,354
This man took your ticket.
214
00:10:29,355 --> 00:10:30,908
Ginny, I have my own ticket.
215
00:10:30,934 --> 00:10:33,218
I'm old enough now
to take care of myself you know.
216
00:10:34,568 --> 00:10:37,792
Must all you New Yorkers
be so insufferably boorish?
217
00:10:38,488 --> 00:10:40,540
I'm sorry, mister.
But this is police business.
218
00:10:40,541 --> 00:10:42,355
I don't believe you're
a policeman at all.
219
00:10:42,381 --> 00:10:43,923
Show me your badge.
220
00:10:44,959 --> 00:10:47,359
Next time try the one about
your dying grandmother!
221
00:10:47,360 --> 00:10:48,546
Take your place. Let me in line.
222
00:10:48,547 --> 00:10:50,935
Your money, "Inspector."
223
00:11:18,562 --> 00:11:20,092
Hey, you!
224
00:11:40,841 --> 00:11:41,861
Giddy-up there.
225
00:11:42,121 --> 00:11:44,050
Whoa! Whoa!
226
00:11:47,534 --> 00:11:49,921
Giddy-up there. Whoa, whoa!
227
00:11:49,922 --> 00:11:51,251
Whoa!
228
00:11:51,768 --> 00:11:54,640
Lady, are you sure you didn't see
the man who was holding my seat for me?
229
00:11:54,641 --> 00:11:55,520
Quite sure.
230
00:11:55,521 --> 00:11:57,713
- He was about 50. Wore glasses.
- I'm sorry.
231
00:11:57,714 --> 00:11:59,933
You mean the man who left that bag?
232
00:11:59,934 --> 00:12:00,894
I saw him.
233
00:12:00,920 --> 00:12:01,933
Where did he go?
234
00:12:01,934 --> 00:12:04,770
- What will you give me if I tell you?
- Winfield!
235
00:12:04,896 --> 00:12:06,981
How about a nice three cent piece?
236
00:12:07,774 --> 00:12:09,761
- The man went away.
- Where?
237
00:12:09,768 --> 00:12:11,606
I don't know. Just away.
238
00:12:11,765 --> 00:12:13,451
Giddy-up there. Whoa, whoa!
239
00:12:13,452 --> 00:12:15,699
Come on. Giddy-up there.
240
00:12:44,190 --> 00:12:49,025
Have the accommodations
for Evans. F and G.
241
00:12:49,168 --> 00:12:50,960
There'll be three of us.
242
00:12:50,981 --> 00:12:54,444
My husband is getting aboard
at Philadelphia with his doctor.
243
00:12:54,506 --> 00:12:55,733
He's very ill.
244
00:12:55,759 --> 00:12:57,365
He had a seizure this morning.
245
00:12:57,366 --> 00:12:59,290
We must get him home to Charleston.
246
00:12:59,291 --> 00:13:02,017
Oh, yes. I have a letter
from the president of the railroad.
247
00:13:02,018 --> 00:13:02,684
Excuse me.
248
00:13:02,710 --> 00:13:03,804
Just a minute.
249
00:13:03,805 --> 00:13:07,430
We'll appreciate as much quiet
as possible at this end of the car.
250
00:13:07,431 --> 00:13:08,462
Oh.
251
00:13:08,584 --> 00:13:11,681
I'll see to it personally, Mrs. Gibbons.
252
00:13:12,117 --> 00:13:13,363
Ticket, mister.
253
00:13:13,364 --> 00:13:14,803
It's back in the Car 42.
254
00:13:14,804 --> 00:13:17,041
Yes. I'll catch you in a few minutes.
255
00:14:09,273 --> 00:14:10,907
Fire tilt.
256
00:15:11,014 --> 00:15:12,841
Sgt. Kennedy, New York police.
257
00:15:12,842 --> 00:15:14,347
Did you see or hear a struggle, madame?
258
00:15:14,348 --> 00:15:16,120
I seen or heard nothing.
259
00:15:16,121 --> 00:15:17,481
There must've been at least two men.
260
00:15:17,482 --> 00:15:20,815
One was around 50. Wore glasses.
Had florid face.
261
00:15:21,025 --> 00:15:22,565
I left specific instructions.
262
00:15:22,591 --> 00:15:24,531
I was not to be disturbed!
263
00:15:24,685 --> 00:15:26,028
Good night.
264
00:15:34,071 --> 00:15:38,285
"When the South Carolina militia
captured the federal post,
265
00:15:38,373 --> 00:15:40,760
"they tore down your Stars & Stripes.
266
00:15:40,876 --> 00:15:43,594
"And ran up their own Palmetto flag.
267
00:15:43,595 --> 00:15:46,298
"Re-dress this indignity if you dare.
268
00:15:46,299 --> 00:15:49,367
"But no. You have submitted
to it for two months.
269
00:15:49,368 --> 00:15:50,891
"And you will submit forever."
270
00:15:50,892 --> 00:15:51,985
Why it's outrageous!
271
00:15:52,011 --> 00:15:53,372
The man should be horsewhipped!
272
00:15:53,373 --> 00:15:55,304
George Kelvin is a windbag
273
00:15:55,305 --> 00:15:57,018
What is he doing in the Senate anyways?
274
00:15:57,019 --> 00:15:59,359
I thought Texas had
seceded from the Union.
275
00:15:59,360 --> 00:16:02,711
You mean the Union
has succeeded from Texas, ma'am.
276
00:16:14,024 --> 00:16:15,143
Well!
277
00:16:15,705 --> 00:16:17,466
I see you had your way.
278
00:16:17,748 --> 00:16:19,828
You didn't say you're going
to be on this train, Colonel.
279
00:16:19,829 --> 00:16:22,242
Well, there's only one train south
at night, son.
280
00:16:22,243 --> 00:16:24,328
You look as if you need a drink!
281
00:16:24,329 --> 00:16:26,109
- Come on in.
- No, thank you. . Maybe later.
282
00:16:26,205 --> 00:16:27,771
Well, you're welcome anytime.
283
00:16:27,772 --> 00:16:30,277
We got the longest bar in the world –
New York to Baltimore!
284
00:16:30,278 --> 00:16:32,702
Baltimore? You’re going to Baltimore?
285
00:16:32,703 --> 00:16:34,456
Yes. Didn't you see my Zouaves?
286
00:16:34,482 --> 00:16:35,843
We're in they procession tomorrow.
287
00:16:35,871 --> 00:16:37,839
And if there's going to be any shooting,
288
00:16:37,840 --> 00:16:39,640
let's hope they wait until we pass.
289
00:16:43,555 --> 00:16:45,175
Woo-wo-woo woo!
290
00:16:45,275 --> 00:16:46,928
Woo-wo-woo woo!
291
00:16:47,107 --> 00:16:48,347
Woo woo woo!
292
00:16:48,716 --> 00:16:50,502
Madame, were being driven mad.
293
00:16:50,503 --> 00:16:53,792
Will you have the kindness
to make that child of yours shut up?
294
00:16:53,873 --> 00:16:55,586
Wo-wo-wo-woo woo!
295
00:16:55,733 --> 00:16:56,806
Woo-wo-woo!
296
00:16:56,925 --> 00:16:57,537
Winfield!
297
00:17:03,390 --> 00:17:04,655
Want something?
298
00:17:06,183 --> 00:17:08,546
My coat and my seat
if you're through with them.
299
00:17:09,228 --> 00:17:11,128
Are you sure you have the right car?
300
00:17:11,129 --> 00:17:12,774
That's my coat. Take it off!
301
00:17:12,775 --> 00:17:14,411
Your coat? What coat?
302
00:17:14,412 --> 00:17:15,771
We got a fight going on here?
303
00:17:15,772 --> 00:17:16,525
I don't know.
304
00:17:16,559 --> 00:17:18,240
My name is John Kennedy.
305
00:17:18,241 --> 00:17:20,393
This is Berth 7 Car 42, isn't it?
306
00:17:20,490 --> 00:17:22,157
That's my ticket and my coat.
307
00:17:22,158 --> 00:17:24,169
Berth 7 Car 42.
308
00:17:24,471 --> 00:17:26,051
John Kennedy.
309
00:17:26,431 --> 00:17:28,778
- Well, let me see your ticket.
- That's my ticket.
310
00:17:28,779 --> 00:17:29,805
This galute's crazy.
311
00:17:29,806 --> 00:17:30,962
I'm John Kennedy.
312
00:17:31,318 --> 00:17:34,025
You got some identification, Mr. Kennedy?
313
00:17:40,121 --> 00:17:42,308
That's my letter and my gun.
314
00:17:43,553 --> 00:17:45,478
You got some identification too?
315
00:17:46,503 --> 00:17:47,874
Certainly.
316
00:17:54,968 --> 00:17:58,072
"To my son John Kennedy
from his loving father,
317
00:17:58,078 --> 00:18:00,403
"on this occasion of his graduation from
318
00:18:00,404 --> 00:18:03,701
"Saint Anthony school. June 25, 1845."
319
00:18:05,185 --> 00:18:06,991
It's not such a rare name.
320
00:18:06,992 --> 00:18:09,731
I'll concede there could
be two John Kennedys.
321
00:18:09,732 --> 00:18:11,686
There's only one ticket.
322
00:18:12,026 --> 00:18:13,331
And it's mine.
323
00:18:13,445 --> 00:18:15,032
Look, conductor. You remember me.
324
00:18:15,058 --> 00:18:17,711
I came through the gate asking
for a man by the name of Reilly.
325
00:18:17,712 --> 00:18:19,511
And you didn't have a ticket. You said –
326
00:18:19,512 --> 00:18:20,873
You two argue this out between you.
327
00:18:20,884 --> 00:18:22,971
All I know is that
I'm sleeping here tonight.
328
00:18:22,972 --> 00:18:24,492
Will you see that
the berth is made up?
329
00:18:24,498 --> 00:18:26,177
I'm going out for a smoke.
330
00:18:27,434 --> 00:18:29,474
Now, look, mister. I am a conductor.
331
00:18:29,644 --> 00:18:31,233
My business is to collect tickets.
332
00:18:31,234 --> 00:18:34,047
And if you haven't got one,
you get off this train in New Brunswick.
333
00:18:34,048 --> 00:18:35,515
There's an army officer
in the other car.
334
00:18:35,540 --> 00:18:37,516
Col. Jeffers. He'll identify me.
335
00:18:38,093 --> 00:18:38,919
All right.
336
00:18:38,920 --> 00:18:41,222
If he doesn't, you've got a long walk.
337
00:18:50,519 --> 00:18:51,689
Come in.
338
00:18:55,233 --> 00:18:57,212
Well, this is a happy surprise.
339
00:18:57,213 --> 00:18:58,632
I was afraid it was gonna
have to drink alone.
340
00:18:58,640 --> 00:18:59,920
Sorry to bother you, Colonel.
341
00:18:59,946 --> 00:19:02,492
But this man claims that
you can identify him.
342
00:19:03,019 --> 00:19:06,398
Of course! He's Sgt. Kennedy
at the New York police.
343
00:19:06,862 --> 00:19:09,136
Well, now that were acquainted,
let's have a drink.
344
00:19:09,223 --> 00:19:10,543
There still no space left.
345
00:19:10,569 --> 00:19:12,435
And he still hasn't got a ticket.
346
00:19:12,545 --> 00:19:13,959
Here! Hold this.
347
00:19:14,299 --> 00:19:16,352
The quartermaster had me
buy two tickets for this cabin.
348
00:19:16,378 --> 00:19:17,846
I'm traveling alone.
349
00:19:17,886 --> 00:19:19,948
He might as well use the extra one.
350
00:19:21,387 --> 00:19:23,694
- I owe you an apology, Sergeant.
- Forget it.
351
00:19:23,695 --> 00:19:27,206
And let that smooth-talking rascal
sleep in Berth 7 Car 42?
352
00:19:27,207 --> 00:19:28,647
Not on my train!
353
00:19:28,648 --> 00:19:29,675
Let him sleep where he is.
354
00:19:29,676 --> 00:19:31,067
Not while I'm conductor.
355
00:19:31,068 --> 00:19:31,875
I'll handle this.
356
00:19:31,901 --> 00:19:33,371
This is police business.
357
00:19:34,368 --> 00:19:36,814
Mister, have a drink.
358
00:19:36,815 --> 00:19:38,194
Not while I'm on duty.
359
00:19:38,195 --> 00:19:40,628
Oh, come on. Come on.
This is a tonic.
360
00:19:42,157 --> 00:19:43,990
Here. I'll get you some water.
361
00:19:44,378 --> 00:19:47,111
Not dilute its medicinal value.
362
00:19:58,170 --> 00:19:59,250
Thanks, Colonel.
363
00:20:01,451 --> 00:20:02,911
It's working.
364
00:20:05,579 --> 00:20:08,408
Fortune like they say?
There's a fickle game.
365
00:20:08,622 --> 00:20:11,782
Until this morning,
I was plain Mr. Caleb Jeffers.
366
00:20:11,917 --> 00:20:13,550
Delivered my state precinct.
367
00:20:13,577 --> 00:20:16,017
Traded a few votes for a few favors,
give or take.
368
00:20:16,171 --> 00:20:19,704
Tonight I'm Col. Jeffers
of the Poughkeepsie Zouaves.
369
00:20:20,718 --> 00:20:22,831
You heard what I said
in Stroud's office.
370
00:20:22,832 --> 00:20:24,919
You're a straight ticket man.
The same is he is.
371
00:20:24,958 --> 00:20:26,512
Why are you helping me?
372
00:20:26,543 --> 00:20:28,970
Mind you. I don't say that
Simon Stroud was wrong.
373
00:20:28,996 --> 00:20:30,030
But he could be.
374
00:20:30,031 --> 00:20:33,349
I'll admit that old Abe is the last man
I ever wanted to see in the White House.
375
00:20:33,350 --> 00:20:35,009
But I don't hold with violence.
376
00:20:35,010 --> 00:20:35,943
Why not?
377
00:20:35,969 --> 00:20:38,616
It's the only way the Democrats
can get another election.
378
00:20:38,617 --> 00:20:40,295
You don't know voters.
379
00:20:40,296 --> 00:20:42,288
Killing Lincoln would
make a martyr out of him.
380
00:20:42,289 --> 00:20:44,683
Then they'd put the Republicans
in for the next 20 years
381
00:20:44,709 --> 00:20:46,306
to salve their consciences.
382
00:20:48,536 --> 00:20:50,376
Incidentally, uh…
383
00:20:51,131 --> 00:20:52,718
What's in this business for you?
384
00:20:54,198 --> 00:20:56,079
You don't have to tell me, son.
385
00:20:56,303 --> 00:20:58,196
A man has a right to his ambition.
386
00:20:58,222 --> 00:20:59,488
And it's a good gamble.
387
00:20:59,555 --> 00:21:02,812
Mr. Lincoln puts more value
on his life than a sergeant's pay.
388
00:21:02,898 --> 00:21:04,425
It's more than a gamble.
389
00:21:04,537 --> 00:21:07,717
A friend of mine named Reilly
was murdered aboard this train tonight.
390
00:21:07,760 --> 00:21:10,293
The man who killed him thought
he was getting rid of me.
391
00:21:10,440 --> 00:21:12,580
Somebody doesn't want
me to get to Baltimore.
392
00:21:12,609 --> 00:21:14,281
The party who took over your berth?
393
00:21:14,282 --> 00:21:16,395
Or whoever is paying him.
394
00:21:17,514 --> 00:21:19,758
Right now, I need a gun.
395
00:21:19,943 --> 00:21:21,416
Can I borrow yours?
396
00:21:21,417 --> 00:21:24,733
I don't know. With a person's firearms,
a man could get hurt.
397
00:21:31,174 --> 00:21:33,190
You never can tell when you need a shot.
398
00:21:34,582 --> 00:21:35,515
No more.
399
00:21:35,541 --> 00:21:37,310
I've still got to find a gun.
400
00:22:04,995 --> 00:22:06,665
Be careful.
401
00:22:07,582 --> 00:22:08,635
It's loaded.
402
00:22:09,001 --> 00:22:11,652
Oh, I'm interested in guns.
403
00:22:12,392 --> 00:22:14,842
Lance is very proud of those pieces.
404
00:22:15,116 --> 00:22:16,859
They were his father's.
405
00:22:17,243 --> 00:22:19,097
I see he hunts too.
406
00:22:19,341 --> 00:22:21,688
Why, yes.
Lance is a mighty good shot.
407
00:22:21,689 --> 00:22:25,875
Tell me. Is he going to get off
in Baltimore or going on through?
408
00:22:25,876 --> 00:22:28,635
Oh, he's going all the way
to Atlanta with us.
409
00:22:29,147 --> 00:22:30,483
What is it, Rachel?
410
00:22:30,484 --> 00:22:33,018
This man's interested in your guns,
Mr. Beaufort.
411
00:22:33,083 --> 00:22:34,497
Oh, he is?
412
00:23:56,934 --> 00:23:58,060
This is it.
413
00:24:02,022 --> 00:24:03,963
Two killings for the price of one, huh?
414
00:24:04,042 --> 00:24:07,250
There wouldn't have to be
if you'd mind your own business.
415
00:24:09,332 --> 00:24:10,666
Have a smoke?
416
00:24:10,803 --> 00:24:12,949
You hand off cigars to all your victims?
417
00:24:13,049 --> 00:24:15,103
It gives them something
to do with their hands.
418
00:24:29,116 --> 00:24:31,215
Three minutes stop. New Brunswick.
419
00:24:31,216 --> 00:24:32,858
This is where we get off.
420
00:24:33,468 --> 00:24:35,574
Wrong side, Mr. Kennedy.
421
00:24:40,222 --> 00:24:41,378
Get your pillows!
422
00:24:41,729 --> 00:24:43,902
Down toward the engine, Mr. Kennedy.
423
00:24:43,908 --> 00:24:45,080
Papers!
424
00:24:48,494 --> 00:24:50,404
Papers! Papers!
425
00:24:50,459 --> 00:24:51,459
Get your pillows!
426
00:24:51,460 --> 00:24:52,351
Papers!
427
00:24:52,352 --> 00:24:53,472
Who wants something?
428
00:24:58,873 --> 00:25:00,151
This is good.
429
00:25:04,662 --> 00:25:06,255
Mind if I smoke this now?
430
00:25:06,281 --> 00:25:08,274
I don't like to see
fine tobacco go to waste.
431
00:25:08,275 --> 00:25:09,148
Go ahead.
432
00:25:09,174 --> 00:25:10,579
I'm waiting for the whistle.
433
00:25:40,553 --> 00:25:41,840
Aboard!
434
00:25:41,951 --> 00:25:45,544
Red Flag. Washington. And points south.
435
00:25:45,824 --> 00:25:49,142
All passengers, BOARD!
436
00:25:49,394 --> 00:25:50,701
Who's giving you orders?
437
00:25:51,001 --> 00:25:52,346
Who is it?
438
00:25:52,395 --> 00:25:53,990
Talk! Who is it?
439
00:26:01,784 --> 00:26:04,223
No! Noo! NO!
440
00:26:05,908 --> 00:26:06,934
Did you hear that?
441
00:26:06,935 --> 00:26:08,255
Come on.
442
00:26:08,452 --> 00:26:09,379
Who is it?
443
00:26:09,411 --> 00:26:11,077
He's in Car 27!
444
00:26:14,235 --> 00:26:16,463
Hold the train, Mr. Gannon!
445
00:26:43,107 --> 00:26:44,234
Who is it?
446
00:26:46,485 --> 00:26:47,563
Kennedy.
447
00:26:48,012 --> 00:26:48,972
You don't need a doctor.
448
00:26:48,978 --> 00:26:50,582
Just a long box.
449
00:26:53,866 --> 00:26:55,485
- Who did it?
- I did.
450
00:26:55,486 --> 00:26:58,306
May I pull the task pail, Mr. Crowley?
451
00:26:59,196 --> 00:27:00,807
Go ahead.
452
00:27:01,262 --> 00:27:03,129
Hold it, Mr. Gannon.
453
00:27:04,327 --> 00:27:06,280
Can I see you for a moment, please?
454
00:27:06,704 --> 00:27:09,077
I'm Col. Caleb Jeffers
of the 6th Zouaves.
455
00:27:09,102 --> 00:27:10,063
Here are my orders.
456
00:27:10,064 --> 00:27:11,611
Orders or no orders, Colonel.
457
00:27:11,630 --> 00:27:13,344
The country's not under military law.
458
00:27:13,370 --> 00:27:14,562
Not yet.
459
00:27:14,563 --> 00:27:16,852
The sheriff will want
to ask you some questions.
460
00:27:16,853 --> 00:27:18,963
The Provost Marshal
in Baltimore can answer them.
461
00:27:18,964 --> 00:27:21,071
My men and I
need to parade there tomorrow.
462
00:27:21,072 --> 00:27:22,919
This is Sgt. Kennedy
of the New York police.
463
00:27:22,944 --> 00:27:24,261
I'll vouch for him.
464
00:27:24,573 --> 00:27:27,343
The Inaugural Express is
due in Baltimore in 10 hours.
465
00:27:27,344 --> 00:27:29,343
Sgt. Kennedy and I are preceding it.
466
00:27:29,344 --> 00:27:30,891
We expected trouble. But not so soon.
467
00:27:30,991 --> 00:27:32,176
Well, what will I do with him?
468
00:27:32,177 --> 00:27:34,492
Put him on ice until you hear
from the War Department.
469
00:27:52,642 --> 00:27:54,487
Pretty fast talking, Colonel.
470
00:27:54,614 --> 00:27:56,917
Pretty fast riding for me.
471
00:27:57,265 --> 00:27:59,645
Pretty fancy shooting too, for anyone.
472
00:28:00,409 --> 00:28:02,209
So, Sarge. You want to hit me?
473
00:28:02,210 --> 00:28:04,103
That's the cabdriver's take.
474
00:28:04,129 --> 00:28:05,998
The important thing is I plugged him.
475
00:28:06,090 --> 00:28:07,728
Yeah, thanks.
476
00:28:08,506 --> 00:28:10,333
You told me you didn't have a gun.
477
00:28:10,334 --> 00:28:11,180
I didn't.
478
00:28:11,212 --> 00:28:13,478
I had to borrow this
from one of my men.
479
00:28:13,505 --> 00:28:14,405
What for?
480
00:28:14,431 --> 00:28:15,647
For you.
481
00:28:15,756 --> 00:28:17,172
Ain't much of a pistol.
482
00:28:17,198 --> 00:28:18,868
One shot and you're through.
483
00:28:19,717 --> 00:28:21,031
Or the other fellow is.
484
00:28:23,346 --> 00:28:24,445
Bullets?
485
00:28:25,889 --> 00:28:28,295
There. They may come in handy.
486
00:28:30,060 --> 00:28:32,915
You know I don't know anything
about a plot against Lincoln's life.
487
00:28:33,048 --> 00:28:35,517
But there certainly seems
to be one against yours.
488
00:28:37,585 --> 00:28:39,505
You have to have a nightcap.
489
00:28:39,795 --> 00:28:41,006
I've got work to do.
490
00:28:41,435 --> 00:28:43,363
I'll have one myself. I could use it.
491
00:28:48,901 --> 00:28:50,174
Hogwash, huh?
492
00:28:50,175 --> 00:28:52,067
That's what Simon Stroud called it.
493
00:28:52,696 --> 00:28:54,401
Do you mind if I read it too?
494
00:28:55,448 --> 00:28:57,974
I don't see why not?
Everyone else has.
495
00:28:59,820 --> 00:29:03,391
Two weeks ago, I was sent
to Baltimore in a routine assignment.
496
00:29:03,537 --> 00:29:04,825
I didn't find our suspect.
497
00:29:04,851 --> 00:29:06,731
They turned up a better one.
498
00:29:06,732 --> 00:29:08,379
- See that man?
- Mmm-hmm.
499
00:29:08,380 --> 00:29:10,352
His name is Fernandina.
500
00:29:10,640 --> 00:29:12,926
The first time I met him was
in his barber shop.
501
00:29:13,132 --> 00:29:15,251
At the Barnum Hotel.
He was giving me a shave.
502
00:29:15,252 --> 00:29:17,331
He never stopped talking politics.
503
00:29:17,671 --> 00:29:19,418
He said the elections were crooked.
504
00:29:19,506 --> 00:29:22,485
And if that man lived
or set in the White House,
505
00:29:22,486 --> 00:29:24,299
he'd split the country
and bring on a war.
506
00:29:24,306 --> 00:29:26,786
Well, you don't have to go to Baltimore
to hear talk like that.
507
00:29:26,868 --> 00:29:29,141
Something in the way he spoke
made me listen.
508
00:29:29,226 --> 00:29:30,872
I made friends with him.
509
00:29:30,873 --> 00:29:34,724
One night he took me to a secret society
he was mixed up with.
510
00:29:35,000 --> 00:29:37,798
When I heard what was going on,
I joined up.
511
00:29:37,962 --> 00:29:39,856
Secret password, it says here.
512
00:29:40,171 --> 00:29:41,972
"Dagger on a Bible."
513
00:29:42,215 --> 00:29:44,927
It reminds me of when I was a young one.
A very young one.
514
00:29:44,928 --> 00:29:48,651
That's the way it struck me too –
until I heard the rest of it.
515
00:29:49,390 --> 00:29:51,630
They've got numbers. Hundreds.
516
00:29:51,656 --> 00:29:52,718
Maybe thousands.
517
00:29:52,999 --> 00:29:54,764
Southern hotheads I suppose.
518
00:29:54,765 --> 00:29:56,784
Add a few cool ones from the North.
519
00:29:56,785 --> 00:29:59,726
Well, it seems to me
you've got a case after all.
520
00:29:59,727 --> 00:30:02,026
By the way, did you learn anything
521
00:30:02,027 --> 00:30:04,140
from our departed friend
back in New Brunswick?
522
00:30:04,313 --> 00:30:07,643
He admitted he had
a contact in the Car 27.
523
00:30:08,426 --> 00:30:09,845
But he wasn't under oath.
524
00:30:09,846 --> 00:30:11,637
Worse. He was under the wheels.
525
00:30:12,182 --> 00:30:14,373
Not much to go on. But it's a start.
526
00:30:14,767 --> 00:30:16,200
You play whist?
527
00:30:16,436 --> 00:30:17,732
Yeah, why?
528
00:30:17,733 --> 00:30:20,405
There's nothing like a two-handed
card game to attract onlookers.
529
00:30:20,406 --> 00:30:22,314
Let's go back to the parlor.
530
00:30:24,242 --> 00:30:26,762
These observations
will be of great importance
531
00:30:26,868 --> 00:30:29,155
when I present my views to Mr. Lincoln.
532
00:30:29,157 --> 00:30:32,203
And for my new book as well.
I'm writing another…
533
00:30:32,409 --> 00:30:34,023
Watch the aisle a moment.
534
00:30:34,270 --> 00:30:37,130
Mrs. Stowe isn't the only literary lady
in New England.
535
00:30:44,983 --> 00:30:47,977
But no one can say that
I'm not equally permissive.
536
00:30:48,784 --> 00:30:52,816
I sure I'm very grateful for allowing me
to talk to your slave, Miss Beaufort.
537
00:30:52,817 --> 00:30:55,069
After all,
I've never talked to a slave before.
538
00:30:55,070 --> 00:30:56,689
We don't have them in Boston you know.
539
00:30:56,690 --> 00:30:58,909
Oh, it's quite all right, Mrs. Alsop.
540
00:30:58,910 --> 00:31:03,213
I'm sure the experience is as novel
for Rachel as it is for you.
541
00:31:03,680 --> 00:31:04,671
Oh!
542
00:31:05,249 --> 00:31:06,908
Have you lost something, Mrs. Alsop?
543
00:31:06,909 --> 00:31:08,975
My – my jottings. My literary jottings.
544
00:31:08,976 --> 00:31:10,762
I must've missed placed them somewhere.
545
00:31:10,763 --> 00:31:11,872
Pardon me.
546
00:31:12,616 --> 00:31:13,761
Pardon me.
547
00:31:15,133 --> 00:31:16,267
Do you mind, Mr. Ogden?
548
00:31:16,293 --> 00:31:18,647
I'm sure you're sitting
on my jottings.
549
00:31:20,220 --> 00:31:21,040
Oh!
550
00:31:21,152 --> 00:31:22,101
No jottings.
551
00:31:22,229 --> 00:31:23,892
I must have left them in my cabin.
552
00:31:23,918 --> 00:31:24,801
Pardon me.
553
00:31:24,802 --> 00:31:26,219
Pardon me, please.
554
00:31:35,304 --> 00:31:36,952
Oh, Mrs. Alsop.
555
00:31:38,124 --> 00:31:39,360
Yes.
556
00:31:39,585 --> 00:31:40,937
Your jottings.
557
00:31:40,938 --> 00:31:43,385
Oh, dear. I was sitting on them!
558
00:31:43,451 --> 00:31:45,193
Thank you so much.
559
00:31:45,433 --> 00:31:48,363
You must forgive me.
I'm such a scatter-brain.
560
00:31:48,439 --> 00:31:51,109
I'm always losing my jottings.
561
00:31:51,110 --> 00:31:54,410
My husband tells me
they're strewn all over Boston.
562
00:31:55,160 --> 00:31:57,142
Now let me see. Where were we?
563
00:31:57,387 --> 00:31:58,960
Oh, tell me, my dear.
564
00:31:58,986 --> 00:32:01,158
How does it feel being beaten?
565
00:32:01,159 --> 00:32:03,079
They did beat you, of course?
566
00:32:03,080 --> 00:32:04,688
Yes, of course.
567
00:32:05,451 --> 00:32:07,336
Rachel, don't be so absurd.
568
00:32:07,337 --> 00:32:08,796
They did too, Miss Ginny.
569
00:32:08,797 --> 00:32:12,150
Remember the Christmas ball
when we slid down the banister together?
570
00:32:12,300 --> 00:32:14,447
You forget to tell, Mrs. Alsop.
571
00:32:15,094 --> 00:32:16,700
We were ten years old.
572
00:32:16,701 --> 00:32:18,140
They spanked me too.
573
00:32:18,141 --> 00:32:20,487
That didn't make me hurt any less.
574
00:32:24,276 --> 00:32:27,272
Now there's one question more.
575
00:32:27,273 --> 00:32:31,406
If you slaves were free,
would you go back to Africa to live?
576
00:32:31,432 --> 00:32:32,639
Madame!
577
00:32:33,485 --> 00:32:34,760
Don't interrupt, Lance.
578
00:32:34,777 --> 00:32:37,656
Mrs. Alsop is going
to put Rachel in a book.
579
00:32:37,657 --> 00:32:40,384
Something along the lines
of Uncle Tom's Cabin.
580
00:32:40,571 --> 00:32:41,897
She is, if she?
581
00:32:41,903 --> 00:32:44,276
Oh, I don't mind, Mr. Lance.
582
00:32:44,302 --> 00:32:45,422
Africa?
583
00:32:45,608 --> 00:32:47,289
Oh, I don't think so.
584
00:32:47,389 --> 00:32:48,536
It seems such a long ways off.
585
00:32:48,562 --> 00:32:50,401
And I don't know anybody there.
586
00:32:50,402 --> 00:32:52,482
I've lived in Tall Trees all my life.
587
00:32:52,483 --> 00:32:56,023
Well, you'll change your mind –
the day slavery is abolished.
588
00:32:56,024 --> 00:32:58,128
When you know what freedom is.
589
00:32:58,129 --> 00:33:00,154
I know what it is.
590
00:33:07,344 --> 00:33:08,828
And now, Mrs. Alsop.
591
00:33:09,038 --> 00:33:12,377
If you've pried sufficiently
into our benighted Southern affairs,
592
00:33:12,378 --> 00:33:15,298
I'm sure my sister
and the maid would like to retire.
593
00:33:15,378 --> 00:33:16,178
Well!
594
00:33:17,756 --> 00:33:19,476
I'll see that your cabin is made up.
595
00:33:24,972 --> 00:33:26,959
Wait a minute, sonny. Wait a minute.
596
00:33:27,172 --> 00:33:28,525
I know you're a West Point lieutenant.
597
00:33:28,551 --> 00:33:30,604
And I'm only a colonel in the militia.
598
00:33:30,757 --> 00:33:31,577
But don't they teach
599
00:33:31,578 --> 00:33:33,990
lieutenants to salute colonels
up there at the point?
600
00:33:35,304 --> 00:33:36,330
I'm sorry, sir.
601
00:33:36,331 --> 00:33:37,771
I've only had my uniform four hours.
602
00:33:37,797 --> 00:33:39,398
And haven't been saluted yet.
603
00:33:39,399 --> 00:33:41,255
You may as well be the first.
604
00:33:41,401 --> 00:33:43,930
Congratulations on your commission,
Colonel.
605
00:33:46,194 --> 00:33:47,429
Come here, sonny.
606
00:33:48,561 --> 00:33:49,938
Oh, excuse me.
607
00:33:55,871 --> 00:33:58,571
Well now, how about that game of whist?
608
00:33:58,707 --> 00:34:00,374
I'm your man. But as I told you, son.
609
00:34:00,400 --> 00:34:02,440
Cards is the invention of the devil.
610
00:34:02,441 --> 00:34:04,557
It must've been invented
on a long train ride.
611
00:34:04,644 --> 00:34:07,111
Well, we can't say this one
has been too dull, can we?
612
00:34:07,118 --> 00:34:09,070
What with the shooting
back there in New Brunswick.
613
00:34:09,071 --> 00:34:11,090
Does anyone know
who the man was who was shot?
614
00:34:11,091 --> 00:34:12,343
I wish I knew myself.
615
00:34:12,344 --> 00:34:13,844
Restless times.
616
00:34:13,845 --> 00:34:16,897
Let us hope the country will settle down
after Mr. Lincoln is inaugurated.
617
00:34:16,898 --> 00:34:18,458
I'd inaugurate him–
618
00:34:18,484 --> 00:34:20,685
with a stout rope
from the White House chandelier.
619
00:34:20,686 --> 00:34:22,792
You sound as if you've lost a bet,
friend.
620
00:34:22,793 --> 00:34:23,853
A bet?
621
00:34:24,103 --> 00:34:26,152
We've lost a country, Colonel.
622
00:34:26,153 --> 00:34:28,705
Six months from today,
the United States will be busted.
623
00:34:28,905 --> 00:34:31,078
Ogden's the name. Tom Ogden.
624
00:34:31,104 --> 00:34:32,877
- Hartford. Building supplies.
- Caleb Jeffers.
625
00:34:32,900 --> 00:34:35,015
Trenton, next stop!
626
00:34:35,041 --> 00:34:37,025
Trenton in five minutes.
627
00:34:37,163 --> 00:34:40,063
Last chance for supper
at the station restaurant.
628
00:34:40,422 --> 00:34:42,135
I'm not expecting a boom, mind you.
629
00:34:42,161 --> 00:34:44,554
But I can't share
your extreme pessimism either.
630
00:34:44,585 --> 00:34:46,125
You would if you've
lost as many contracts
631
00:34:46,151 --> 00:34:48,166
as I have in the last two months.
632
00:34:48,212 --> 00:34:50,871
Nobody wants to build
with a war coming on.
633
00:34:50,873 --> 00:34:52,923
Lincoln isn't president yet.
634
00:34:59,205 --> 00:35:02,825
If those firebrands in Baltimore have
their way tomorrow, he never will be.
635
00:35:02,918 --> 00:35:04,750
Your cabin is ready, sir.
636
00:35:04,751 --> 00:35:05,703
Oh, dear.
637
00:35:05,704 --> 00:35:08,531
I do hope we don't run
into violence in Baltimore.
638
00:35:08,598 --> 00:35:10,350
I have an appointment on Pratt Street.
639
00:35:10,351 --> 00:35:12,238
Anything could happen in Baltimore.
640
00:35:12,239 --> 00:35:14,510
It's a nest of secessionists.
641
00:35:14,511 --> 00:35:16,483
I'm getting off at Baltimore too.
642
00:35:16,484 --> 00:35:18,696
If somebody puts a bullet
in Abe Lincoln,
643
00:35:18,697 --> 00:35:20,616
I'll be the first to shake his hand.
644
00:35:20,824 --> 00:35:23,432
That man is heading us
straight into a war.
645
00:35:25,453 --> 00:35:27,952
I wouldn't let Mr. Ogden
get too close to your rifle, mister.
646
00:35:27,953 --> 00:35:30,180
The temptation
might be too much for him.
647
00:35:31,247 --> 00:35:33,480
With one of those newfangled
telescope sights,
648
00:35:33,506 --> 00:35:36,165
he could probably hit Lincoln
from 500 yards off.
649
00:35:37,502 --> 00:35:39,388
Have you tried one of
those new sights, mister?
650
00:35:39,389 --> 00:35:40,569
Not yet.
651
00:35:40,914 --> 00:35:44,408
Well, I guess the shooting
is pretty good in Georgia now.
652
00:35:44,517 --> 00:35:45,990
It'll get better.
653
00:35:46,102 --> 00:35:47,782
Or Baltimore.
654
00:35:47,938 --> 00:35:49,650
If you happen to be
getting off there too.
655
00:35:49,651 --> 00:35:51,205
Just what do you mean, sir?
656
00:35:51,529 --> 00:35:53,402
If the secessionist haven't
repealed it,
657
00:35:53,428 --> 00:35:55,754
there's a law against shooting
a President-elect.
658
00:35:55,865 --> 00:35:57,895
You have to wait till March 4.
659
00:35:58,827 --> 00:36:00,240
I find your tone offensive.
660
00:36:00,241 --> 00:36:01,420
Lance!
661
00:36:02,997 --> 00:36:05,067
I'm aware that
all Southerners are regarded
662
00:36:05,093 --> 00:36:07,067
as criminals
in this part of the country.
663
00:36:07,331 --> 00:36:09,759
And we should be
accustomed to these indignities.
664
00:36:10,295 --> 00:36:12,662
My brother and I
have nothing to conceal.
665
00:36:13,021 --> 00:36:16,093
If we were getting off in Baltimore,
it'd be none of your concern.
666
00:36:16,932 --> 00:36:19,402
But it happens that
we're going through to Atlanta.
667
00:36:19,803 --> 00:36:21,189
Aren't we, Lance?
668
00:36:22,806 --> 00:36:23,843
Of course!
669
00:36:24,797 --> 00:36:27,350
My brother is resigning
from the military academy.
670
00:36:27,352 --> 00:36:30,216
And will wait at Tall Trees
to be called for the colors.
671
00:36:30,563 --> 00:36:32,550
The Confederate colors.
672
00:36:34,191 --> 00:36:37,424
Now is there any other personal
business you want to know?
673
00:36:38,331 --> 00:36:40,300
No. I guess not.
674
00:36:40,779 --> 00:36:43,021
Come see me to my cabin.
675
00:36:43,990 --> 00:36:47,419
Last chance for supper
at the station restaurant.
676
00:37:07,595 --> 00:37:09,815
I guess we won't learn
anything playing whist.
677
00:37:09,929 --> 00:37:10,996
We didn't do too bad.
678
00:37:11,022 --> 00:37:13,981
And by the way, Mr. Ogden
is a likely prospect.
679
00:37:14,008 --> 00:37:15,688
John Kennedy.
680
00:37:15,689 --> 00:37:18,075
Telegram for John Kennedy.
681
00:37:18,076 --> 00:37:19,098
Here!
682
00:37:19,356 --> 00:37:20,529
John Kennedy.
683
00:37:20,562 --> 00:37:22,080
Right here, boy.
684
00:37:22,108 --> 00:37:23,402
- Kennedy?
- That's right.
685
00:37:23,403 --> 00:37:24,587
Telegram, sir.
686
00:37:24,588 --> 00:37:25,328
Here.
687
00:37:25,354 --> 00:37:26,767
Thank you kindly.
688
00:37:33,396 --> 00:37:35,384
Probably from Stroud.
689
00:37:38,155 --> 00:37:39,122
No.
690
00:37:39,468 --> 00:37:42,420
"John Kennedy,
Washington Night Fllyer, en route.
691
00:37:42,738 --> 00:37:45,609
"Regret unable transmit
telegram to A. Lincoln,
692
00:37:45,635 --> 00:37:48,111
Harrisburg, due to
interruption of service.
693
00:37:48,735 --> 00:37:51,343
"Eastern Electric Telegraph Company."
694
00:37:51,855 --> 00:37:52,928
Well, that's that.
695
00:37:53,080 --> 00:37:54,972
Well, maybe you can
get through in Philadelphia.
696
00:37:54,973 --> 00:37:56,372
We'll see.
697
00:37:59,618 --> 00:38:01,512
So you were impressed
with Mr. Ogden, huh?
698
00:38:01,513 --> 00:38:02,618
Weren't you?
699
00:38:03,139 --> 00:38:04,587
He talks big.
700
00:38:05,309 --> 00:38:07,489
He struck me as an explosive character.
701
00:38:10,312 --> 00:38:12,599
He would shoot off
anything but his mouth.
702
00:38:27,369 --> 00:38:28,882
Don't lock the door.
703
00:38:30,121 --> 00:38:31,388
It's snow, by God.
704
00:38:31,414 --> 00:38:33,034
Well, that doesn't surprise me none.
705
00:38:33,035 --> 00:38:35,675
I've had a feeling of rheumatism
in my leg all evening.
706
00:38:35,676 --> 00:38:37,356
- Are you tired?
- A little bit.
707
00:38:37,357 --> 00:38:39,322
Well, you better catch your nap.
I'll sit up.
708
00:38:39,323 --> 00:38:40,575
Thanks, Colonel.
709
00:38:40,576 --> 00:38:43,002
I never could sleep on the train myself.
710
00:38:43,003 --> 00:38:45,143
Might as well make
ourselves comfortable.
711
00:38:51,135 --> 00:38:53,596
The gun is in my jacket just in case.
712
00:38:56,973 --> 00:38:59,319
So you were impressed with Ogden?
713
00:38:59,320 --> 00:39:02,499
Well, now, maybe he wouldn't
shoot Lincoln himself.
714
00:39:02,500 --> 00:39:04,779
Like you say.
But he might hire somebody to do it.
715
00:39:04,780 --> 00:39:06,936
- Like young Beaufort?
- Maybe.
716
00:39:07,615 --> 00:39:11,089
Beaufort is full of strong convictions.
Has a mean temper.
717
00:39:11,243 --> 00:39:13,496
And a rifle with telescope.
718
00:39:13,579 --> 00:39:15,359
He's capable
of killing Lincoln all right.
719
00:39:15,385 --> 00:39:17,216
But not on his own.
720
00:39:17,624 --> 00:39:20,093
Beaufort is a fanatic. Not an organizer.
721
00:39:21,044 --> 00:39:21,871
You may be right though.
722
00:39:21,897 --> 00:39:24,062
He might be
taking orders from someone.
723
00:39:24,130 --> 00:39:25,943
I still say it's Ogden.
724
00:39:26,090 --> 00:39:28,406
No. Ogden is too obvious.
725
00:39:28,843 --> 00:39:31,584
The man who is working
with Fernandina is...
726
00:39:37,307 --> 00:39:40,474
I started to say
the man we want is smoother.
727
00:39:46,483 --> 00:39:49,042
It would take a man of your brains,
Colonel.
728
00:40:42,023 --> 00:40:43,876
I pried the led out of the cartridge.
729
00:40:43,884 --> 00:40:46,762
I told you I wasn't much
of a hand with firearms.
730
00:40:46,763 --> 00:40:48,350
You were back there.
731
00:40:50,051 --> 00:40:51,987
I shouldn't have saved your life.
732
00:40:52,109 --> 00:40:54,497
You shot wild in the steam
because you couldn't see.
733
00:40:54,523 --> 00:40:56,130
But you had nothing to lose.
734
00:40:56,278 --> 00:40:59,362
If you didn't get me, you'd at least
keep your own man from talking.
735
00:40:59,918 --> 00:41:02,159
You overplayed your hand, Colonel.
736
00:41:02,617 --> 00:41:04,525
You're smarter than I figured you to be.
737
00:41:04,995 --> 00:41:07,051
I never underestimated you.
738
00:41:07,581 --> 00:41:11,174
I'm turning you over
to the police in Philadelphia.
739
00:41:11,291 --> 00:41:11,961
Go ahead.
740
00:41:11,962 --> 00:41:14,655
But you better figure
on staying over to testify against me.
741
00:41:14,754 --> 00:41:16,487
I could give you the bullet
you intended for me.
742
00:41:16,513 --> 00:41:17,716
And throw you out the window.
743
00:41:17,717 --> 00:41:19,398
Nobody would know the difference.
744
00:41:19,594 --> 00:41:22,142
There'd be a rope around your neck
as soon as they found me.
745
00:41:26,183 --> 00:41:27,166
We'll wait.
746
00:41:29,811 --> 00:41:30,983
What do you want?
747
00:41:30,984 --> 00:41:33,057
I know you're in this
for everything you get out of it.
748
00:41:33,058 --> 00:41:35,445
Something more
than a police sergeant's pay.
749
00:41:35,592 --> 00:41:37,128
I don't want your money.
750
00:41:38,730 --> 00:41:40,365
Look, son.
751
00:41:42,118 --> 00:41:45,937
I'm a man with a finger
in a lot of pies.
752
00:41:46,526 --> 00:41:49,030
One of them is
Northern cotton mill shares.
753
00:41:49,197 --> 00:41:51,149
You know what will happen
to those mills if war came.
754
00:41:51,150 --> 00:41:53,316
And the supply of raw cotton was
cut off from the South.
755
00:41:53,317 --> 00:41:55,677
I guess I'd have to change to wool.
756
00:41:56,987 --> 00:41:59,231
There are two kinds of people
in this world, Kennedy.
757
00:41:59,738 --> 00:42:01,864
One kind yells their head off.
And doesn't get anywhere.
758
00:42:01,865 --> 00:42:04,005
Like that judge at Ogden.
Or that Mrs. what's her name there.
759
00:42:04,006 --> 00:42:05,848
The fuddy-duddy abolitionist
from Boston.
760
00:42:06,123 --> 00:42:08,747
The other kind keep their mouth shut.
761
00:42:08,748 --> 00:42:11,034
Votes a straight ticket.
And puts out some –
762
00:42:11,035 --> 00:42:12,794
– where it will do some good.
763
00:42:12,795 --> 00:42:14,305
What do you say?
764
00:42:14,506 --> 00:42:15,965
Get your coat.
765
00:42:17,179 --> 00:42:21,026
Change cars at Philadelphia for west.
766
00:42:21,966 --> 00:42:23,686
Philadelphia.
767
00:42:51,286 --> 00:42:52,905
Where can I find Lt. Coulter?
768
00:42:52,906 --> 00:42:54,613
Coulter? He's just about
going off duty now.
769
00:42:54,614 --> 00:42:55,592
I want to see him.
770
00:42:55,593 --> 00:42:57,319
He's at headquarters.
You can catch him there if you hurry.
771
00:42:57,320 --> 00:42:58,699
There isn't that much time.
772
00:42:58,700 --> 00:43:00,301
I'm Sgt. Kennedy
of the New York police.
773
00:43:00,326 --> 00:43:02,039
And I have an important arrest.
774
00:43:02,040 --> 00:43:03,092
What's the charge?
775
00:43:03,093 --> 00:43:04,959
Suspicion of intent to commit murder.
776
00:43:04,960 --> 00:43:06,259
Murder?
777
00:43:06,346 --> 00:43:09,085
I'm Col. Jeffers of the
Poughkeepsie State Zouaves Guard.
778
00:43:09,086 --> 00:43:10,993
Here are my official traveling orders.
779
00:43:11,505 --> 00:43:12,552
This will tel you more about me.
780
00:43:12,578 --> 00:43:14,282
I never argue with law. No, sir.
781
00:43:14,283 --> 00:43:15,505
This is over your head, officer.
782
00:43:15,531 --> 00:43:16,930
Will you get Coulter, please?
783
00:43:16,931 --> 00:43:19,123
This is a personal letter
which will further identify me.
784
00:43:19,124 --> 00:43:21,143
Note the stationary and the signature.
785
00:43:21,144 --> 00:43:23,243
Joseph Grifton, the Secretary of War.
786
00:43:23,244 --> 00:43:24,337
I see.
787
00:43:24,338 --> 00:43:27,831
Now that you've seen my credentials,
I suggest you check on his.
788
00:43:28,424 --> 00:43:29,403
Do you have identification?
789
00:43:29,404 --> 00:43:30,910
Coulter will identify me.
790
00:43:30,911 --> 00:43:32,437
This man must be a lunatic.
791
00:43:32,438 --> 00:43:35,024
He has no badge. No authority.
No right to have me held.
792
00:43:35,025 --> 00:43:37,037
He's been annoying me
ever since he came on the train.
793
00:43:37,038 --> 00:43:39,511
You better get Coulter, officer.
Or else there's gonna be trouble.
794
00:43:39,512 --> 00:43:42,745
They'll be a lot more trouble if I'm
not on the Flyer when she pulls out.
795
00:43:43,528 --> 00:43:46,094
You know who I am.
I'll be in Cabin A Car 27.
796
00:43:46,095 --> 00:43:47,201
Just a minute.
797
00:43:47,202 --> 00:43:48,735
You have 20 minutes, Colonel.
798
00:43:48,895 --> 00:43:49,988
Daniel!
799
00:43:50,600 --> 00:43:53,180
Get Lt Coulter! It's urgent.
He's at headquarters.
800
00:43:53,181 --> 00:43:55,467
Tell him that Sgt Kennedy
of the New York police wants him.
801
00:43:55,468 --> 00:43:57,164
To make an important arrest.
802
00:43:57,798 --> 00:44:00,534
You made a bad mistake, young man.
803
00:44:00,862 --> 00:44:03,075
So? You want the police?
804
00:44:03,179 --> 00:44:04,846
Well, you'll have your wish.
805
00:44:04,847 --> 00:44:06,606
Where do you think you're going?
806
00:44:06,607 --> 00:44:08,025
To send a telegram.
807
00:44:08,026 --> 00:44:10,199
To Superintendent Stroud
of the New York police.
808
00:44:10,305 --> 00:44:11,995
Any objections?
809
00:44:24,108 --> 00:44:25,681
I want to send a telegram to New York.
810
00:44:25,707 --> 00:44:27,594
How long will it be before
I can get an answer?
811
00:44:27,595 --> 00:44:28,500
I'm sorry. But I don't think
812
00:44:28,501 --> 00:44:31,595
you can get an answer
from New York before the Flyer leaves.
813
00:44:31,650 --> 00:44:33,297
It usually takes close to an hour.
814
00:44:33,298 --> 00:44:34,691
But this is most urgent.
815
00:44:34,692 --> 00:44:36,670
Dispatcher's orders for the Flyer
in yet?
816
00:44:36,671 --> 00:44:38,303
Coming in right now.
817
00:44:44,221 --> 00:44:45,667
You sure this is right?
818
00:44:45,668 --> 00:44:47,294
It was repeated twice.
819
00:44:47,295 --> 00:44:48,582
But it can't be.
820
00:44:48,608 --> 00:44:51,207
Hold up the Flyer
for the delivery of a package?
821
00:44:51,297 --> 00:44:52,738
That's what it says.
822
00:44:52,739 --> 00:44:55,276
Dang. Wait till Mr. Gannon
hears about this!
823
00:44:55,277 --> 00:44:57,344
You may get your answer through at that.
824
00:44:57,370 --> 00:44:59,049
The Flyer's being held up.
825
00:44:59,050 --> 00:45:00,450
Good. Well, this message goes
826
00:45:00,457 --> 00:45:02,503
to Superintendent Stroud
of the New York police.
827
00:45:06,870 --> 00:45:08,729
An hour and 20 minutes late!
828
00:45:08,730 --> 00:45:10,596
What kind of a train is this?
829
00:45:10,597 --> 00:45:12,723
You'll pull out
when I tell you to, Mr. Gannon.
830
00:45:12,724 --> 00:45:14,043
We've had our share of trouble
831
00:45:14,044 --> 00:45:16,323
with the raiders
trying to cut us off from the North.
832
00:45:16,324 --> 00:45:18,350
And it's likely they're
out there again tonight.
833
00:45:18,351 --> 00:45:20,638
And you've got
better than 200 souls aboard.
834
00:45:20,758 --> 00:45:22,758
You take my meaning, Mr. Gannon.
835
00:45:23,150 --> 00:45:25,576
- You, Mr. Crowley?
- I have no alternative.
836
00:45:25,577 --> 00:45:27,238
You may give the highball, Mr. Crowley,
837
00:45:27,239 --> 00:45:28,984
as soon as
the package is delivered to you.
838
00:45:29,063 --> 00:45:31,670
Make sure that it gets
into the stationmaster's hands
839
00:45:31,671 --> 00:45:33,114
when you pull into Washington.
840
00:45:35,920 --> 00:45:37,366
We still haven't heard
from the New York police.
841
00:45:37,367 --> 00:45:38,714
We will.
842
00:45:39,119 --> 00:45:40,749
Good to see you, Coulter.
843
00:45:41,996 --> 00:45:43,800
Don't be so sure, John.
844
00:45:45,072 --> 00:45:46,732
This is from Superintendent Stroud.
845
00:45:46,758 --> 00:45:48,297
To Chief of Police, Philadelphia.
846
00:45:48,298 --> 00:45:49,744
"John Kennedy is suspected
847
00:45:49,745 --> 00:45:52,318
"of impersonating an officer
of the New York Police Department.
848
00:45:52,545 --> 00:45:54,677
"of which he's no longer a member,
849
00:45:54,678 --> 00:45:58,025
" He's wanted for questioning
in the death of police Lt. Tim Reilly.
850
00:45:58,026 --> 00:46:01,266
"Please have Kennedy returned
to New York for the next train North.
851
00:46:01,332 --> 00:46:02,905
Signed, Stroud.
852
00:46:05,407 --> 00:46:07,410
Make this easy for me, will you, John?
853
00:46:08,910 --> 00:46:10,142
I suppose it'll do no good –
854
00:46:10,143 --> 00:46:12,073
What if it were the other way around?
855
00:46:14,026 --> 00:46:15,368
All right.
856
00:46:16,875 --> 00:46:18,183
Too bad, John.
857
00:46:18,209 --> 00:46:20,083
But you wanted it that way.
858
00:46:24,446 --> 00:46:25,740
Oh.
859
00:46:25,950 --> 00:46:27,789
I nearly walked off without my property.
860
00:46:27,790 --> 00:46:29,290
You won't need my gun
where you're going.
861
00:46:29,316 --> 00:46:31,016
Maybe I will.
862
00:46:35,748 --> 00:46:37,031
Thanks.
863
00:46:41,375 --> 00:46:43,454
I hate to do this, John.
But let's get it over with.
864
00:46:43,455 --> 00:46:46,219
I have to be back here at dawn
to put a detail on the yard.
865
00:46:46,834 --> 00:46:47,840
The Inauguration Special
866
00:46:47,841 --> 00:46:50,465
is coming through Baltimore
with Mr. Lincoln aboard.
867
00:47:08,645 --> 00:47:09,884
Is he all right?
868
00:47:09,885 --> 00:47:12,398
He has withstood the journey
fairly well so far.
869
00:47:12,485 --> 00:47:14,484
May I be of some assistance,
Mrs. Gibbons?
870
00:47:14,485 --> 00:47:15,758
Thank you, Mr. Crowley.
871
00:47:15,783 --> 00:47:17,304
But I think we can manage.
872
00:47:17,305 --> 00:47:19,004
I'll standby just in case.
873
00:47:19,005 --> 00:47:21,486
Thank you. It won't be necessary.
874
00:47:31,183 --> 00:47:32,698
Steady.
875
00:47:32,745 --> 00:47:33,692
Easy.
876
00:47:34,895 --> 00:47:36,882
It's just a little way more, dear.
877
00:47:36,883 --> 00:47:38,174
Has his berth then made up?
878
00:47:38,175 --> 00:47:39,049
Of course.
879
00:47:39,075 --> 00:47:40,795
Be careful on the steps.
880
00:47:50,671 --> 00:47:51,603
Mr. Kennedy?
881
00:47:51,604 --> 00:47:52,791
What do you want?
882
00:47:53,104 --> 00:47:54,831
I have something to tell you.
883
00:47:54,857 --> 00:47:56,498
It's important. Very important!
884
00:47:57,040 --> 00:47:58,172
What is it, Rachel?
885
00:47:58,173 --> 00:47:59,239
Sorry, John.
886
00:47:59,240 --> 00:48:01,389
Talk to him at the station house
after he's been booked.
887
00:48:01,390 --> 00:48:02,355
Let's go.
888
00:48:10,708 --> 00:48:12,460
We're not going to walk
to headquarters, are we?
889
00:48:12,461 --> 00:48:14,074
You got any better ideas
this time of night?
890
00:48:14,075 --> 00:48:15,814
Here comes an empty carriage.
891
00:48:15,815 --> 00:48:16,974
Come on. This will be on me.
892
00:48:16,975 --> 00:48:18,894
All right, cabbie. Over here.
893
00:48:21,811 --> 00:48:23,318
Take us to headquarters.
894
00:48:25,078 --> 00:48:25,951
John!
895
00:48:27,399 --> 00:48:29,116
John, come back!
896
00:48:31,569 --> 00:48:32,975
I am looking for the division manager.
897
00:48:32,976 --> 00:48:34,001
You're looking straight at him.
898
00:48:34,002 --> 00:48:35,454
I believe you've been waiting for this.
899
00:48:35,455 --> 00:48:36,461
For what?
900
00:48:36,462 --> 00:48:37,429
Please sign here.
901
00:48:37,516 --> 00:48:39,303
Hallelujah!!
902
00:48:42,869 --> 00:48:45,069
Here. Take care of it. Good care of it.
903
00:48:45,245 --> 00:48:46,932
All clear, Mr. Crowley.
904
00:48:46,984 --> 00:48:48,271
Board!!!
905
00:48:48,272 --> 00:48:50,024
Did you see a man go by here –
no hat or coat?
906
00:48:50,025 --> 00:48:51,092
Nope.
907
00:48:51,442 --> 00:48:52,702
The name is Kennedy. John Kennedy.
908
00:48:52,728 --> 00:48:54,214
Lt. Coulter, Philadelphia police.
909
00:48:54,215 --> 00:48:55,908
Kennedy? Is he in trouble again?
910
00:48:55,909 --> 00:48:58,556
He's wanted by the New York Police
Department for impersonating –
911
00:48:58,660 --> 00:49:00,412
I had him in custody.
And he got away.
912
00:49:00,413 --> 00:49:01,566
Impersonating a –
913
00:49:01,567 --> 00:49:03,919
Mr. Crowley, I hate to disturb you.
914
00:49:03,920 --> 00:49:06,409
But how many more packages
are you waiting for?
915
00:49:06,410 --> 00:49:07,739
Keep your shirt on, Mr. Gannon.
916
00:49:07,740 --> 00:49:09,500
I'm holding this train
until we've found Kennedy.
917
00:49:09,501 --> 00:49:10,428
No!!!!
918
00:49:10,452 --> 00:49:12,432
How many people are running this train?
919
00:49:12,439 --> 00:49:14,199
It's not how many are
running it, Mr. Gannon.
920
00:49:14,205 --> 00:49:16,370
How many are stopping it?
921
00:49:16,478 --> 00:49:17,865
I'd like to help you out, Lieutenant.
922
00:49:17,866 --> 00:49:18,926
But we've got our orders.
923
00:49:18,952 --> 00:49:20,744
And the Flyer is leaving.
924
00:49:20,832 --> 00:49:21,906
Board!!!
925
00:49:21,984 --> 00:49:23,436
Then it's leaving without you,
Mr Crowley,
926
00:49:23,437 --> 00:49:26,022
because I'm putting you under arrest
for obstructing the law.
927
00:49:26,023 --> 00:49:27,269
Take care of him.
928
00:49:30,484 --> 00:49:31,623
Oh, all right.
929
00:49:31,624 --> 00:49:32,936
That's more like it.
930
00:49:32,937 --> 00:49:34,576
You stay at this end.
And keep your eye open.
931
00:49:34,577 --> 00:49:35,904
Post a brakeman on the rear platform.
932
00:49:35,930 --> 00:49:38,171
We'll start at that end
and work forward.
933
00:49:41,833 --> 00:49:43,274
What's the matter?
934
00:49:43,877 --> 00:49:47,422
Your friend Sgt. Kennedy is loose again.
935
00:49:48,089 --> 00:49:49,721
My men and I will help you search.
936
00:49:49,722 --> 00:49:50,455
Come on.
937
00:49:50,456 --> 00:49:51,316
Sergeant!
938
00:49:51,769 --> 00:49:53,251
Oh, sergeant!
939
00:50:00,444 --> 00:50:01,388
Sergeant!
940
00:50:22,776 --> 00:50:24,436
Sorry, Lieutenant. We couldn't find him.
941
00:50:24,437 --> 00:50:25,257
We will.
942
00:50:25,283 --> 00:50:26,813
He can't have gone far.
943
00:50:32,710 --> 00:50:33,969
Mr. Gannon.
944
00:50:33,970 --> 00:50:36,335
BOARD!!!!
945
00:50:39,697 --> 00:50:41,253
All aboard!!!!
946
00:50:54,756 --> 00:50:57,135
I'm still not satisfied
he isn't aboard that train.
947
00:50:57,235 --> 00:50:58,589
You keep watch for him
here at the station.
948
00:50:58,614 --> 00:51:00,719
I'll ride along
as far as Derby Junction.
949
00:51:00,720 --> 00:51:01,876
Right.
950
00:52:18,296 --> 00:52:20,684
Scared ya, didn't I?
951
00:52:20,866 --> 00:52:22,220
I said you'd come back.
952
00:52:22,246 --> 00:52:23,989
But Mommy said you wouldn't.
953
00:52:23,990 --> 00:52:26,296
I'm pretty smart for my age.
954
00:52:26,297 --> 00:52:27,562
Shh! Quiet!
955
00:52:28,493 --> 00:52:30,276
What are you doing?
956
00:52:30,536 --> 00:52:32,389
I'm playing a game with the conductor.
957
00:52:32,723 --> 00:52:34,147
Can I play too?
958
00:52:44,025 --> 00:52:45,265
You take every berth on this side.
959
00:52:45,291 --> 00:52:46,882
I'll take this side.
960
00:52:46,985 --> 00:52:48,890
Sorry to disturb you, ma'am.
961
00:52:51,147 --> 00:52:52,357
Uh, you take that side.
962
00:52:52,376 --> 00:52:53,928
- And I'll take the side.
- Yes, sir.
963
00:52:54,001 --> 00:52:55,208
We're looking for a man.
964
00:53:00,449 --> 00:53:02,756
What is going on around here?
965
00:53:02,816 --> 00:53:03,748
Excuse me.
966
00:53:03,749 --> 00:53:05,342
Sorry to disturb you, madame.
967
00:53:05,429 --> 00:53:06,907
I think they're all right.
968
00:53:07,288 --> 00:53:10,905
We'll be pulling into Derby Junction
in 15 or 20 minutes now, Lieutenant.
969
00:53:10,906 --> 00:53:13,225
You'll have to drop off there.
Or go into Wilmington.
970
00:53:13,226 --> 00:53:14,632
I'll get off at Darby.
971
00:53:14,633 --> 00:53:18,524
Officer Seven. You don't suppose Kennedy
will be back in his own berth, do you?
972
00:53:18,525 --> 00:53:20,454
Well, he's got enough brass
to try anything.
973
00:53:25,198 --> 00:53:28,297
Hello, sonny. We're looking for
a man with dark hair and a gray suit.
974
00:53:28,298 --> 00:53:30,592
No overcoat. And no hat.
Have you seen him?
975
00:53:31,133 --> 00:53:32,592
What will you give me if I tell you?
976
00:53:34,929 --> 00:53:35,981
Here you are, sonny.
977
00:53:36,802 --> 00:53:37,736
Winfield!
978
00:53:37,888 --> 00:53:39,955
We're looking for a man named Kennedy.
979
00:53:40,098 --> 00:53:41,519
The berth was going to waste.
980
00:53:41,545 --> 00:53:43,510
You said the young man
wasn't coming back.
981
00:53:43,936 --> 00:53:46,756
I hope you don't mind
my putting Winfield.
982
00:53:46,782 --> 00:53:47,834
At least at night.
983
00:53:47,835 --> 00:53:49,014
All right.
984
00:53:49,015 --> 00:53:49,995
But, Mommy!
985
00:53:50,107 --> 00:53:51,393
Go to sleep, Winfield.
986
00:53:51,394 --> 00:53:52,252
But, Mommy!
987
00:53:52,253 --> 00:53:53,903
Not another word out of you!
988
00:53:53,904 --> 00:53:55,430
All right.
989
00:53:57,967 --> 00:54:00,555
No one's seen him in Car 47, sir.
990
00:54:03,429 --> 00:54:05,161
Is there anything more
my men and I can do?
991
00:54:05,162 --> 00:54:06,950
I don't think we missed anybody.
992
00:54:07,536 --> 00:54:08,589
What do I do with this?
993
00:54:08,615 --> 00:54:09,515
What is it?
994
00:54:09,516 --> 00:54:12,013
The package they put on in Philadelphia.
995
00:54:14,521 --> 00:54:17,608
"E.J. Ward, Willard Hotel."
996
00:54:17,733 --> 00:54:20,634
"Care of station master, Washington DC."
997
00:54:20,861 --> 00:54:22,140
Heard of him?
998
00:54:22,675 --> 00:54:24,842
No. Must be
a mighty big potato to hold up
999
00:54:24,868 --> 00:54:27,033
the Washington Flyer for
an hour and a half.
1000
00:54:27,742 --> 00:54:29,944
Lock it up in the baggage car.
1001
00:54:32,942 --> 00:54:34,391
Excuse me, please.
1002
00:54:53,517 --> 00:54:55,069
Looks like he got away, Lieutenant.
1003
00:54:55,070 --> 00:54:57,359
Yes. I guess he gave us
the slip in Philadelphia.
1004
00:54:57,360 --> 00:54:58,880
- Good night.
- Good night.
1005
00:54:59,013 --> 00:55:00,097
Good luck.
1006
00:55:27,039 --> 00:55:28,291
Mr. Gannon.
1007
00:55:28,391 --> 00:55:30,378
We must be hitting 70!
1008
00:55:30,476 --> 00:55:32,328
Seventy is fine, Mr. Crowley.
1009
00:55:32,329 --> 00:55:33,795
We might make enough time.
1010
00:55:33,796 --> 00:55:35,176
It's my business too.
1011
00:55:35,202 --> 00:55:37,918
Have you read orders to slow down?
1012
00:55:37,919 --> 00:55:41,332
Your business is to keep your shoes
under your post, Mr. Crowley.
1013
00:55:41,333 --> 00:55:42,400
You tend to your end.
1014
00:55:42,426 --> 00:55:43,986
And I'll tend to mine.
1015
00:56:11,069 --> 00:56:12,781
You'll find the water over there.
1016
00:56:25,837 --> 00:56:27,462
Mr. Kennedy.
1017
00:56:30,941 --> 00:56:32,634
What is it you wanted to tell me?
1018
00:56:33,861 --> 00:56:36,592
You had something to tell me, Rachel.
What is it?
1019
00:56:38,449 --> 00:56:40,127
About Mr. Lincoln.
1020
00:56:40,575 --> 00:56:42,876
Are you sure they want to shoot him?
1021
00:56:43,078 --> 00:56:45,075
The shooting? Yes.
1022
00:56:46,289 --> 00:56:50,035
Mr. Lance wouldn't do
anything like that.
1023
00:56:50,124 --> 00:56:54,103
There are 20 men coming into Baltimore
from 20 states to do the job.
1024
00:56:54,254 --> 00:56:56,420
Not one of the 20 knows
who the other 19 are.
1025
00:56:56,421 --> 00:56:58,020
They timed it right to the minute.
1026
00:56:58,423 --> 00:57:01,746
Abe Lincoln would be a sitting pigeon
to those sharpshooters.
1027
00:57:01,906 --> 00:57:05,515
And Mr. Lance has a rifle
with a new telescopic sight.
1028
00:57:10,134 --> 00:57:11,375
Here's his ticket.
1029
00:57:11,695 --> 00:57:13,989
I found it in his greatcoat.
1030
00:57:14,269 --> 00:57:15,949
He wasn't telling Miss Ginny the truth.
1031
00:57:16,813 --> 00:57:18,832
He isn't going home to Tall Trees.
1032
00:57:21,442 --> 00:57:22,475
Then I was right.
1033
00:57:22,501 --> 00:57:24,390
He is getting off at Baltimore.
1034
00:57:26,074 --> 00:57:27,238
Good night.
1035
00:57:39,177 --> 00:57:40,037
Miss Beaufort?
1036
00:57:47,512 --> 00:57:48,582
Paper.
1037
00:57:53,845 --> 00:57:55,037
Yes, Mr. Lance?
1038
00:57:55,038 --> 00:57:56,764
Are you and Miss Ginny all right?
1039
00:57:56,780 --> 00:57:58,145
Yes, Mr. Lance.
1040
00:57:58,171 --> 00:57:59,058
She's sleeping.
1041
00:57:59,059 --> 00:58:00,885
Well, you get some sleep yourself.
1042
00:58:00,886 --> 00:58:02,302
Good night.
1043
00:58:12,196 --> 00:58:13,656
I'm afraid for him.
1044
00:58:13,657 --> 00:58:15,359
You should be.
1045
00:58:15,360 --> 00:58:18,893
Anyone who fires at Lincoln tomorrow
won't live five minutes.
1046
00:58:19,279 --> 00:58:20,632
What will you do to him?
1047
00:58:20,658 --> 00:58:22,317
You'll put him in jail?
1048
00:58:22,366 --> 00:58:23,259
I wish I could.
1049
00:58:23,285 --> 00:58:25,328
I don't have the authority.
1050
00:58:25,743 --> 00:58:28,133
I need one of his guns, Rachel.
1051
00:58:41,007 --> 00:58:43,029
Promise me you won't hurt Mr. Lance.
1052
00:58:43,223 --> 00:58:45,003
I can't promise that.
1053
00:58:46,142 --> 00:58:48,986
Look, Rachel.
I'm no Republican or abolitionist.
1054
00:58:49,060 --> 00:58:52,639
But I guided Mr. Lincoln while
he was campaigning in New York.
1055
00:58:52,814 --> 00:58:54,691
I helped him open a window.
1056
00:58:54,899 --> 00:58:56,788
He held a door for me.
1057
00:58:56,984 --> 00:58:59,188
I found a parcel for him.
1058
00:58:59,237 --> 00:59:01,571
Some nightshirts in the laundry.
1059
00:59:01,822 --> 00:59:03,937
I was only with him for 48 hours.
1060
00:59:04,533 --> 00:59:08,176
But when he left, he shook
my hand and thanked me.
1061
00:59:08,245 --> 00:59:10,028
He wished me well.
1062
00:59:10,120 --> 00:59:12,852
I was never so taken with a human man.
1063
00:59:19,420 --> 00:59:21,817
You gave him a gun to use on Mr. Lance?
1064
00:59:23,590 --> 00:59:25,522
Tell Mr. Lance to step in here.
1065
00:59:25,523 --> 00:59:26,886
No, Miss Ginny.
1066
00:59:27,360 --> 00:59:28,760
Get over him now, Rachel.
1067
00:59:28,905 --> 00:59:31,086
We'll be in the South soon. Tell him.
1068
00:59:31,280 --> 00:59:32,353
Very soon.
1069
00:59:34,327 --> 00:59:36,361
Lance…. Lance!
1070
00:59:37,706 --> 00:59:39,518
I can't believe this is happening,
Rachel.
1071
00:59:39,519 --> 00:59:41,365
You and I grew up like sisters.
1072
00:59:41,366 --> 00:59:43,338
Lance has been your brother
as much as mine.
1073
00:59:43,339 --> 00:59:45,079
- I know that, Miss Ginny.
- Like sisters?
1074
00:59:45,105 --> 00:59:47,271
Only you're free and she's a slave.
1075
00:59:47,442 --> 00:59:49,101
Rachel is as free as I am.
1076
00:59:49,102 --> 00:59:50,049
You know that.
1077
00:59:50,075 --> 00:59:52,141
That's why you never thought
to ask for your freedom.
1078
00:59:52,142 --> 00:59:54,390
And why I never thought
of giving it to you.
1079
00:59:54,520 --> 00:59:58,098
Freedom isn't it thing you should
be able to give me, Miss Ginny.
1080
00:59:58,732 --> 01:00:01,572
Freedom is something
I should've been born with.
1081
01:00:03,193 --> 01:00:05,069
Thanks anyway, Rachel.
1082
01:00:10,075 --> 01:00:11,562
What is he doing here?
1083
01:00:11,662 --> 01:00:13,096
He wanted this.
1084
01:00:16,957 --> 01:00:18,997
Turn around and face the wall!
1085
01:00:29,040 --> 01:00:29,906
Lance!
1086
01:00:29,967 --> 01:00:31,526
Lance, you're going to kill him!
1087
01:00:31,527 --> 01:00:32,826
Stay away from him!
1088
01:00:32,927 --> 01:00:34,885
I need to speak to the conductor!
1089
01:00:35,179 --> 01:00:36,715
Wait, Ginny. Don't ring him.
1090
01:00:36,970 --> 01:00:38,017
Why not?
1091
01:00:38,018 --> 01:00:40,424
Because Mr. Kennedy knows
he's getting off in Baltimore.
1092
01:00:40,425 --> 01:00:41,531
That's why.
1093
01:00:41,689 --> 01:00:42,576
That's a lie.
1094
01:00:42,602 --> 01:00:44,742
No it isn't. Tell her, Mr. Lance.
1095
01:00:44,900 --> 01:00:46,847
I am getting off at Baltimore.
1096
01:00:47,152 --> 01:00:49,578
But you said you were coming
to Tall Trees with us.
1097
01:00:49,579 --> 01:00:52,119
I'll come to Tall Trees
when it's safe again.
1098
01:00:52,120 --> 01:00:54,058
When a man can live
in peace and in honor.
1099
01:00:54,059 --> 01:00:56,931
You must have business in Baltimore.
1100
01:00:56,932 --> 01:00:59,346
Yes, when I finish
my business in Baltimore.
1101
01:00:59,845 --> 01:01:00,865
Lance.
1102
01:01:01,442 --> 01:01:03,203
You wouldn't murder!
1103
01:01:03,486 --> 01:01:05,090
Not murder.
1104
01:01:05,947 --> 01:01:09,027
There's a difference between
a political assassination and murder.
1105
01:01:09,365 --> 01:01:11,497
What could happen
if that war monger is inaugurated?
1106
01:01:11,499 --> 01:01:12,710
That would be murder.
1107
01:01:13,167 --> 01:01:14,299
It would take only one bullet
1108
01:01:14,300 --> 01:01:17,947
to save thousands of lives
of Southerns and Northern troops.
1109
01:01:18,393 --> 01:01:20,013
I hope it's mine.
1110
01:01:21,493 --> 01:01:24,040
Next stop, Wilmington.
1111
01:01:24,566 --> 01:01:27,010
Wilmington, next stop.
1112
01:01:28,913 --> 01:01:31,090
Wilmington!
1113
01:01:31,380 --> 01:01:33,193
Next stop, Wilmington.
1114
01:01:33,940 --> 01:01:35,040
Wilmington.
1115
01:01:38,124 --> 01:01:39,770
What are you going to do with him?
1116
01:01:39,771 --> 01:01:41,823
I'll turn him over
to the police in Wilmington.
1117
01:01:41,824 --> 01:01:42,671
You're lying.
1118
01:01:42,697 --> 01:01:44,770
Just like you lied about
going home to Tall Trees.
1119
01:01:44,771 --> 01:01:46,356
Go back to bed, Ginny.
1120
01:01:46,580 --> 01:01:47,961
You wouldn't turn him
over to the conductor.
1121
01:01:47,987 --> 01:01:50,044
And you're not going to turn
him over to the police.
1122
01:01:50,045 --> 01:01:50,774
They'll hang you!
1123
01:01:50,984 --> 01:01:51,859
Ginny's right, Mr. Lance.
1124
01:01:51,885 --> 01:01:54,302
Listen to what she's saying.
1125
01:01:54,725 --> 01:01:57,153
Now both of you. Get back to bed.
1126
01:02:21,331 --> 01:02:23,115
Your friend, Mr. Kennedy.
1127
01:02:23,500 --> 01:02:25,206
Can he sleep it off it here?
1128
01:02:25,418 --> 01:02:27,175
Of course. Bring him in.
1129
01:02:40,056 --> 01:02:41,196
Here. Put that away.
1130
01:02:41,222 --> 01:02:42,262
We've got to get rid of him.
1131
01:02:42,282 --> 01:02:43,562
Are you insane?
1132
01:02:43,672 --> 01:02:46,599
The Philadelphia police heard him accuse
me of making an attempt on his life.
1133
01:02:46,600 --> 01:02:49,018
I can't afford to have anything
happen to him in here.
1134
01:02:49,019 --> 01:02:50,393
What'll we do with him?
1135
01:02:50,394 --> 01:02:51,931
He's wanted by the law, isn't he?
1136
01:02:52,098 --> 01:02:53,114
Well?
1137
01:02:53,647 --> 01:02:54,279
Tie him up.
1138
01:02:54,280 --> 01:02:56,720
And let the law find him
when the Flyer pulls into Washington.
1139
01:03:23,498 --> 01:03:24,847
Hot java!
1140
01:03:25,019 --> 01:03:26,966
Coffee! Hot java!
1141
01:03:27,686 --> 01:03:29,433
Anybody want hot java?
1142
01:03:29,866 --> 01:03:31,058
Coffee!
1143
01:03:33,719 --> 01:03:34,960
Paper!
1144
01:03:35,446 --> 01:03:37,801
Boy! Boy, I want a paper!
1145
01:03:38,181 --> 01:03:39,588
Paper! Paper!
1146
01:03:40,987 --> 01:03:41,996
Is it war?
1147
01:03:41,997 --> 01:03:44,261
No, ma'am. It's Baltimore.
1148
01:03:45,224 --> 01:03:46,890
Anyone want a hot chocolate?
1149
01:03:52,674 --> 01:03:54,300
What are they doing
to our train, conductor?
1150
01:03:54,301 --> 01:03:56,026
Nothing to be upset about, ma'am.
1151
01:03:56,027 --> 01:03:58,450
You can't run a locomotive
through the middle of Baltimore.
1152
01:03:58,451 --> 01:04:00,710
The engine smoke dirties the laundry.
1153
01:04:00,711 --> 01:04:03,117
So the women passed a law.
1154
01:04:03,118 --> 01:04:04,984
Now we do it this way.
1155
01:04:04,985 --> 01:04:06,737
It's perfectly ridiculous.
1156
01:04:06,738 --> 01:04:09,625
And I mean to bring it
to the attention of Mr. Lincoln.
1157
01:04:17,289 --> 01:04:18,056
Who is it?
1158
01:04:18,082 --> 01:04:19,617
Fernandina.
1159
01:04:25,253 --> 01:04:27,146
- You weren't followed?
- No.
1160
01:04:28,174 --> 01:04:30,347
You met Mr. Kennedy here.
1161
01:04:30,850 --> 01:04:32,619
Good morning, Mr. Kennedy.
1162
01:04:33,052 --> 01:04:35,324
Is Mr. Kennedy waiting for a shave?
1163
01:04:35,325 --> 01:04:37,284
No. But the police
may be waiting for him.
1164
01:04:37,285 --> 01:04:38,978
He's wanted
in New York and Philadelphia.
1165
01:04:39,004 --> 01:04:40,397
They must've telegraphed ahead.
1166
01:04:40,398 --> 01:04:41,844
No need to worry about that.
1167
01:04:41,845 --> 01:04:44,977
The magnetic telegraph service
between New York and Baltimore
1168
01:04:44,978 --> 01:04:47,272
has been suspended since midnight.
1169
01:04:47,475 --> 01:04:48,938
Suspended? Why?
1170
01:04:50,186 --> 01:04:52,619
Telegraph lines down.
Lantern signals all night.
1171
01:04:52,645 --> 01:04:53,732
Something's up.
1172
01:04:53,733 --> 01:04:55,052
It's normal precautions.
1173
01:04:55,053 --> 01:04:58,568
Mr. Lincoln's train is due in
from Harrisburg at noon as scheduled.
1174
01:04:58,639 --> 01:05:01,019
- Many federal troops in town?
- Oh, naturally.
1175
01:05:01,517 --> 01:05:04,290
Well, Mr. Kennedy had me
guessing for a time last night.
1176
01:05:04,291 --> 01:05:06,171
But now everything's all right.
1177
01:05:23,936 --> 01:05:27,774
You say Mr. Kennedy turned
in his full report on me?
1178
01:05:28,065 --> 01:05:30,257
And I thought he was a friend of mine.
1179
01:05:30,258 --> 01:05:31,505
He's a friend of Mr. Lincoln.
1180
01:05:31,531 --> 01:05:33,342
A personal friend.
1181
01:05:33,405 --> 01:05:34,178
Well.
1182
01:05:34,385 --> 01:05:37,590
As I always say, it's a small world
1183
01:05:38,972 --> 01:05:41,151
How does the razor feel to you, Colonel?
1184
01:05:41,152 --> 01:05:43,912
- Mighty fine. Mighty soothing..
- Good.
1185
01:05:44,317 --> 01:05:46,681
Ah, the decorations are very effecting.
1186
01:05:46,795 --> 01:05:50,088
I didn't know the people around here
would be so glad to see Abe Lincoln.
1187
01:05:50,089 --> 01:05:51,597
Most of them are not.
1188
01:05:51,598 --> 01:05:54,830
The banners were
the reception committee's idea.
1189
01:05:54,831 --> 01:05:56,717
Did they build a speaker's stand?
1190
01:05:56,718 --> 01:05:57,943
Not necessary.
1191
01:05:57,944 --> 01:06:00,963
He speaks from the rear platform
of a private car.
1192
01:06:00,964 --> 01:06:03,070
It will stop across the square.
1193
01:06:03,071 --> 01:06:04,853
Good. Is everything ready?
1194
01:06:05,781 --> 01:06:08,806
At that building
over there by the harness shop,
1195
01:06:08,807 --> 01:06:10,906
fifty men have been selected.
1196
01:06:10,907 --> 01:06:12,810
And they will start a riot –
1197
01:06:12,811 --> 01:06:14,978
three minutes
after Lincoln's speech begins.
1198
01:06:15,004 --> 01:06:16,870
Three minutes after two.
1199
01:06:16,871 --> 01:06:20,124
That should draw the police
away from him at least.
1200
01:06:20,500 --> 01:06:24,616
It might surprise some people to find
their common barber has it in him, huh?
1201
01:06:24,753 --> 01:06:27,088
You've done yourself proud, I'd say.
1202
01:06:27,089 --> 01:06:30,887
I only hope that all of our friends
are as well pleased.
1203
01:06:30,916 --> 01:06:34,342
Look at that uh...
upstairs window in the hotel.
1204
01:06:34,343 --> 01:06:35,856
- The open one.
- Yes.
1205
01:06:35,857 --> 01:06:39,452
That window is where Lt. Beaufort
will sit with his rifle
1206
01:06:39,453 --> 01:06:41,229
until the proper moment comes.
1207
01:06:41,230 --> 01:06:44,743
He will have Mr. Lincoln
in his telescope sight.
1208
01:06:45,775 --> 01:06:48,162
I saw to it there was a chair for him.
1209
01:06:48,819 --> 01:06:50,647
He will be quite comfortable.
1210
01:06:51,779 --> 01:06:53,336
There you are, Colonel.
1211
01:06:53,990 --> 01:06:55,640
A new face.
1212
01:06:59,282 --> 01:07:01,390
Lobsters! Crabs!
1213
01:07:01,816 --> 01:07:03,636
Lobsters! Crabs!
1214
01:07:04,089 --> 01:07:06,050
Lobsters, ladies.
1215
01:07:14,725 --> 01:07:15,677
There you are.
1216
01:07:16,051 --> 01:07:17,365
Thank you, sir.
1217
01:07:17,366 --> 01:07:18,673
Thank you. Thank you.
1218
01:07:18,674 --> 01:07:20,009
Crabs! Lobsters!
1219
01:07:20,245 --> 01:07:22,423
Crabs! Crabs here.
1220
01:07:34,776 --> 01:07:36,508
Boy! Over here!
1221
01:07:36,509 --> 01:07:38,509
Extra. Read all about it.
1222
01:07:38,695 --> 01:07:39,644
Who is there?
1223
01:07:39,873 --> 01:07:41,798
Beaufort. Let me in.
1224
01:07:45,744 --> 01:07:47,152
Did you see this?
1225
01:07:52,749 --> 01:07:55,295
Lincoln's speech in Baltimore canceled!?
1226
01:07:56,716 --> 01:07:57,735
Well, that can't be true.
1227
01:07:57,736 --> 01:07:59,547
My men are disposed and waiting.
1228
01:08:00,576 --> 01:08:02,144
It's true, all right.
1229
01:08:02,482 --> 01:08:04,735
"News of Mr. Lincoln's movements
1230
01:08:04,736 --> 01:08:07,505
"ceased abruptly after his departure
from Harrisburg last night.
1231
01:08:07,763 --> 01:08:09,680
"It is not likely
that telegraphic service
1232
01:08:09,706 --> 01:08:11,751
"will be resumed
until he reaches Washington."
1233
01:08:12,332 --> 01:08:13,895
So they'll be war.
1234
01:08:14,332 --> 01:08:16,325
Don't be too down in the mouth, son.
1235
01:08:16,326 --> 01:08:17,792
Mr. Lincoln is a tall target.
1236
01:08:17,818 --> 01:08:19,385
There'll be another day.
1237
01:08:22,665 --> 01:08:25,345
It looks like somebody read
your report after all, John.
1238
01:08:25,346 --> 01:08:26,797
I'll take care of Mr. Kennedy.
1239
01:08:26,798 --> 01:08:28,528
No. No.
1240
01:08:29,432 --> 01:08:32,110
You stay here and watch him
until the train gets out of Baltimore.
1241
01:08:32,111 --> 01:08:34,138
Then get rid of him as you see fit.
1242
01:08:34,144 --> 01:08:35,510
And after that?
1243
01:08:35,681 --> 01:08:38,070
You might as well
keep on going to Atlanta.
1244
01:08:46,034 --> 01:08:47,268
Good morning, Colonel.
1245
01:08:47,294 --> 01:08:49,368
This is one ride we won't
forget in a hurry, eh?
1246
01:08:49,497 --> 01:08:51,029
I'm afraid not.
1247
01:08:52,162 --> 01:08:54,289
Ah! Mrs. Gibbons.
1248
01:08:54,554 --> 01:08:56,661
I hope Mr. Gibbons
had a good night's rest.
1249
01:08:56,662 --> 01:08:58,155
Yes. Thank you.
1250
01:09:18,238 --> 01:09:20,432
Left face. Form a line.
1251
01:09:20,678 --> 01:09:21,571
Colonel.
1252
01:09:21,603 --> 01:09:23,028
I'll leave you here.
1253
01:09:23,215 --> 01:09:26,561
If you're in any further need of my
services, you know where to find me.
1254
01:09:26,748 --> 01:09:29,205
There are only two trains
booked through here today.
1255
01:09:29,206 --> 01:09:31,520
The Flyer and the Inauguration Special.
1256
01:09:31,521 --> 01:09:32,444
That's right.
1257
01:09:33,271 --> 01:09:34,302
The package.
1258
01:09:34,303 --> 01:09:35,604
What package?
1259
01:09:35,805 --> 01:09:37,384
They didn't hold the train
in Philadelphia
1260
01:09:37,385 --> 01:09:39,698
an hour and a half
just to put that package on board.
1261
01:09:40,007 --> 01:09:41,776
They held it for him.
1262
01:09:47,805 --> 01:09:48,691
What are your orders, sir?
1263
01:09:48,692 --> 01:09:49,712
Let me through.
1264
01:10:00,205 --> 01:10:01,511
Robert! Robert!!
1265
01:10:01,774 --> 01:10:02,675
Robert!
1266
01:10:02,761 --> 01:10:03,726
Robert!!
1267
01:10:03,818 --> 01:10:05,827
See Mrs. Gibbons. Her husband...
1268
01:10:05,981 --> 01:10:07,028
See Mrs. Gibbons!
1269
01:10:07,029 --> 01:10:10,220
Her husband! Mrs. Gibbons! Mrs. Gibbons!
1270
01:10:32,255 --> 01:10:35,346
Foreword, March!
1271
01:11:01,912 --> 01:11:02,928
Where is he?
1272
01:11:03,072 --> 01:11:04,541
- Who?
- You know who I mean!
1273
01:11:04,548 --> 01:11:06,905
Who's in there? Open up.
1274
01:11:10,053 --> 01:11:12,171
What are you doing in here?
1275
01:11:13,069 --> 01:11:14,208
Where did he come from?
1276
01:11:14,209 --> 01:11:16,748
I'm putting him in your custody.
He's wanted by the police.
1277
01:11:16,749 --> 01:11:18,820
I know. How did you catch him?
1278
01:11:18,821 --> 01:11:20,863
- I can explain.
- You can explain nothing.
1279
01:11:20,864 --> 01:11:23,611
You've caused us nothing but trouble
ever since you came aboard.
1280
01:11:24,451 --> 01:11:26,816
You guard him
until I can get the authorities.
1281
01:11:26,891 --> 01:11:29,394
Lieutenant. We'll need your gun.
1282
01:11:29,561 --> 01:11:30,903
Certainly.
1283
01:11:48,411 --> 01:11:50,070
Sit over there.
1284
01:12:12,181 --> 01:12:14,303
No more of your tricks, Kennedy.
1285
01:12:17,226 --> 01:12:19,292
Don't worry.
I won't cause you any more trouble.
1286
01:12:19,729 --> 01:12:21,144
Let's hope not.
1287
01:12:25,275 --> 01:12:26,408
Pretty country.
1288
01:12:37,931 --> 01:12:39,231
Mr. Lance.
1289
01:12:40,497 --> 01:12:41,814
Where's my gun?
1290
01:12:43,458 --> 01:12:45,024
I haven't seen it.
1291
01:12:45,025 --> 01:12:46,184
Did you see it, Rachel?
1292
01:12:46,185 --> 01:12:47,744
- No, Mr. Lance.
- Are you sure?
1293
01:12:47,745 --> 01:12:51,163
Even if I knew where it was,
I wouldn't tell you, Mr. Lance.
1294
01:13:22,942 --> 01:13:24,772
How about a chew of tobacco?
1295
01:13:44,293 --> 01:13:45,846
Give me the gun, Rachel.
1296
01:13:46,004 --> 01:13:48,327
I haven't got it, Mr. Lance.
1297
01:13:51,883 --> 01:13:53,270
You're making trouble
for yourself, Rachel.
1298
01:13:53,296 --> 01:13:54,700
Serious trouble.
1299
01:13:55,220 --> 01:13:56,835
I'm not afraid.
1300
01:14:00,413 --> 01:14:01,759
Lance!
1301
01:14:08,047 --> 01:14:08,985
Lance!
1302
01:14:11,220 --> 01:14:12,472
What is it?
1303
01:14:12,473 --> 01:14:13,597
What's happening?
1304
01:15:44,634 --> 01:15:46,306
This man is a dangerous criminal.
1305
01:15:46,307 --> 01:15:48,140
Kindly open the door.
1306
01:15:48,351 --> 01:15:49,370
But he's wanted for–
1307
01:15:49,371 --> 01:15:52,203
I trust you've not made him
too uncomfortable.
1308
01:15:52,204 --> 01:15:53,690
Open the door.
1309
01:16:00,711 --> 01:16:02,437
You will please remain
at this end of the car.
1310
01:16:02,438 --> 01:16:04,191
What I have to say
must be said quickly.
1311
01:16:04,217 --> 01:16:05,623
And to him alone.
1312
01:16:07,514 --> 01:16:10,594
Your report to the War Department
was received and acted on.
1313
01:16:10,767 --> 01:16:12,506
My employer Allan Pinkerton
1314
01:16:12,507 --> 01:16:15,494
persuaded Mr. Lincoln
to cancel his speech in Baltimore.
1315
01:16:15,495 --> 01:16:18,585
He is at present
acting as his personal bodyguard.
1316
01:16:18,586 --> 01:16:20,226
And has taken every possible means
1317
01:16:20,227 --> 01:16:23,164
to ensure Mr. Lincoln's
safe arrival in Washington.
1318
01:16:24,400 --> 01:16:27,137
I gather Mr. Ward's package
is one of them.
1319
01:16:27,637 --> 01:16:29,590
I'd give a hat to know what's in it.
1320
01:16:29,591 --> 01:16:33,223
Your testimony will be needed
when the conspirators come to trial.
1321
01:16:33,761 --> 01:16:35,701
You've earned that hat, Mr. Kennedy.
1322
01:16:36,431 --> 01:16:38,144
And an official commendation too.
1323
01:16:38,145 --> 01:16:39,265
There is no E.J. Ward.
1324
01:16:39,291 --> 01:16:42,737
And that package is
full of yesterday's newspapers.
1325
01:16:46,653 --> 01:16:49,776
You know everyone aboard this train?
1326
01:16:51,824 --> 01:16:53,458
I think I do.
1327
01:17:01,831 --> 01:17:04,674
The best night's sleep
I've had in months, Mrs. Gibbons.
1328
01:17:04,751 --> 01:17:06,198
You needed it.
1329
01:17:06,579 --> 01:17:08,196
Any news, Mr. Pinkerton?
1330
01:17:08,338 --> 01:17:10,622
The journey was without incident, sir.
1331
01:17:11,758 --> 01:17:13,245
Did ever any President
1332
01:17:13,246 --> 01:17:16,487
come to his inauguration
so like a thief in the night?
1332
01:17:17,305 --> 01:18:17,533
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ewnj
Help other users to choose the best subtitles
96275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.