All language subtitles for SurrealEstate.S01E01.1080p.WEB.H264-GGEZ_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,909 --> 00:00:10,477 ♪♪♪ mysterious score ♪ 2 00:00:35,402 --> 00:00:37,004 ♪♪♪♪♪ 3 00:00:52,586 --> 00:00:54,154 ♪♪♪ Time like a wave ♪ 4 00:00:56,423 --> 00:00:57,958 ♪♪♪ Nature's daughter ♪ 5 00:00:59,927 --> 00:01:01,495 ♪♪♪ Can be safe ♪♪ 6 00:01:03,130 --> 00:01:04,698 ♪♪♪ In the net that caught her ♪ 7 00:01:07,301 --> 00:01:08,902 ♪♪♪ Dark as the ocean... ♪ 8 00:01:10,837 --> 00:01:12,439 ♪♪♪ Deep as the sea ♪ 9 00:01:14,408 --> 00:01:16,343 ♪♪♪ High like the tide ♪ 10 00:01:18,045 --> 00:01:19,646 ♪♪♪ Rising in me ♪♪ 11 00:01:42,502 --> 00:01:44,638 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 12 00:01:47,908 --> 00:01:49,876 ♪♪♪ The wind's inside of me ♪ 13 00:01:49,876 --> 00:01:51,578 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 14 00:01:54,414 --> 00:01:56,817 ♪♪♪ A cage without a key ♪ 15 00:01:57,117 --> 00:01:58,852 ♪♪♪ Set me free... ♪ 16 00:02:05,025 --> 00:02:06,727 ‐ Get a grip, girl. 17 00:02:08,228 --> 00:02:09,930 ♪♪♪ Love was made ♪ 18 00:02:11,698 --> 00:02:14,034 ♪♪♪ Like a lamb to slaughter ♪ 19 00:02:15,569 --> 00:02:17,204 ♪♪♪ Rise again... ♪ 20 00:02:27,447 --> 00:02:28,949 ♪♪ ominous score ♪♪ 21 00:02:34,855 --> 00:02:36,690 ‐ Hello? 22 00:02:42,396 --> 00:02:44,097 ♪♪♪ urgent pulsing score 23 00:02:51,405 --> 00:02:52,973 Um, hi. 24 00:02:56,043 --> 00:02:57,544 I'm Luke Roman. 25 00:02:57,544 --> 00:03:00,113 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 26 00:03:00,113 --> 00:03:02,382 Historic six‐bedroom, four‐and‐a‐half bath, 27 00:03:02,382 --> 00:03:04,751 multi‐level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 28 00:03:05,786 --> 00:03:07,821 ‐ The house wants to kill me! 29 00:03:07,821 --> 00:03:09,423 ‐ Seller motivated. 30 00:03:10,323 --> 00:03:11,958 It's not you, Miss Donovan. 31 00:03:11,958 --> 00:03:13,560 ♪♪♪ gentle scor ♪♪♪ 32 00:03:15,062 --> 00:03:17,964 It's the house. I can help you. 33 00:03:17,964 --> 00:03:19,566 ‐ Who are you? 34 00:03:20,333 --> 00:03:22,169 Are you a priest? 35 00:03:22,169 --> 00:03:23,637 ‐ No, ma'am. 36 00:03:23,637 --> 00:03:25,105 ♪♪♪ uplifting score ♪ 37 00:03:25,105 --> 00:03:26,807 I'm the real estate guy. 38 00:03:27,641 --> 00:03:29,342 ♪♪♪ energetic theme music ♪ 39 00:03:38,351 --> 00:03:42,089 ‐ I called my fiancé. He's coming to pick me up. 40 00:03:42,255 --> 00:03:43,757 ♪♪♪ diner radio plays in background ♪♪ 41 00:03:43,757 --> 00:03:46,159 ‐ Maybe that should be a decaf. 42 00:03:46,159 --> 00:03:48,195 ‐ I may never sleep again. 43 00:03:49,830 --> 00:03:52,032 What's wrong with the house, Mr. Roman? 44 00:03:52,265 --> 00:03:54,634 ‐ It's Luke, please, and it's sort of 45 00:03:54,634 --> 00:03:56,169 difficult to explain, 46 00:03:56,169 --> 00:03:58,338 so I have this Keynote presentation here 47 00:03:58,338 --> 00:04:00,373 that sort of lays it out. 48 00:04:03,176 --> 00:04:04,678 ‐ Oh. 49 00:04:08,281 --> 00:04:09,549 SMEP? 50 00:04:09,549 --> 00:04:12,686 ‐ Oh, you have no idea how many euphemisms we focus‐grouped 51 00:04:12,686 --> 00:04:15,222 before we hit on "metaphysically‐engaged." 52 00:04:15,222 --> 00:04:16,490 ‐ I don't get it. 53 00:04:16,490 --> 00:04:18,492 ‐ Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 54 00:04:18,492 --> 00:04:19,392 but oh, well. 55 00:04:19,392 --> 00:04:21,194 ‐ No, what is a "metaphysically... ?" 56 00:04:21,194 --> 00:04:24,898 ‐ Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 57 00:04:25,398 --> 00:04:27,601 ‐ You're talking about haunted houses? 58 00:04:27,601 --> 00:04:30,137 ‐ Well, focus groups, they slaughtered that one. 59 00:04:30,137 --> 00:04:32,506 But here is a term they loved. 60 00:04:38,044 --> 00:04:39,279 ‐ A "stigmatized property" 61 00:04:39,279 --> 00:04:41,648 is one whose market value has been affected by 62 00:04:41,648 --> 00:04:43,550 unfortunate occurrences. 63 00:04:46,453 --> 00:04:48,922 Tragic events associated with the property, 64 00:04:48,922 --> 00:04:50,824 including, but not limited to, murder... 65 00:04:50,824 --> 00:04:52,359 ... suicide... 66 00:04:52,359 --> 00:04:54,694 ... even accidental death. 67 00:04:54,694 --> 00:04:56,997 ... or the perception, real or imagined, 68 00:04:56,997 --> 00:04:58,598 of any residual unpleasantness 69 00:04:58,598 --> 00:05:00,834 related to said unfortunate occurrences. 70 00:05:01,735 --> 00:05:04,404 ‐ Residual unpleasantness? 71 00:05:04,404 --> 00:05:06,873 ‐ This next slide is a little scary. 72 00:05:06,873 --> 00:05:09,342 ‐ Can you take it? ‐ Eh. 73 00:05:12,012 --> 00:05:14,347 A stigmatized property could lose up to 35% 74 00:05:14,347 --> 00:05:18,718 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 75 00:05:19,886 --> 00:05:20,954 ‐ Because of a ghost? 76 00:05:20,954 --> 00:05:24,090 ‐ Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 77 00:05:24,090 --> 00:05:27,961 No, many stigmatized properties ‐‐ they're totally normal. 78 00:05:27,961 --> 00:05:31,031 But even the perception of creepiness, it just kills them. 79 00:05:31,031 --> 00:05:33,033 And even when phenomena are present, 80 00:05:33,033 --> 00:05:35,669 most of the time there's a totally rational explanation. 81 00:05:35,669 --> 00:05:38,672 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 82 00:05:38,672 --> 00:05:40,640 A downdraft that can make a fireplace... 83 00:05:40,640 --> 00:05:41,641 ‐ Reach out to grab you 84 00:05:41,641 --> 00:05:43,410 and suck you screaming feet‐first into hell? 85 00:05:43,410 --> 00:05:45,812 ‐ Occasionally irrational explanations are required. 86 00:05:47,914 --> 00:05:50,784 I had been looking at autopsy photos all day. 87 00:05:50,784 --> 00:05:52,419 I'm a med student. 88 00:05:52,419 --> 00:05:54,054 ‐ I wasn't judging. 89 00:05:54,054 --> 00:05:56,389 ‐ So, that, plus two glasses of chardonnay and... 90 00:05:56,389 --> 00:05:59,226 ‐ Suddenly you are a hysterical, helpless woman 91 00:05:59,226 --> 00:06:01,895 scared of the thunderboomers? 92 00:06:01,895 --> 00:06:03,997 ‐ There was something there. 93 00:06:03,997 --> 00:06:06,733 ‐ See, I believe that. But do you? 94 00:06:09,769 --> 00:06:12,105 ‐ So, you're a... 95 00:06:12,105 --> 00:06:14,140 Ghost chaser. 96 00:06:14,140 --> 00:06:16,443 ‐ Miss Donovan. Megan? Megan. 97 00:06:16,810 --> 00:06:19,613 I'm about one thing: preserving homeowner equity. 98 00:06:19,613 --> 00:06:21,748 Protecting the God‐given, market‐driven value 99 00:06:21,748 --> 00:06:23,516 of your property from anything in this world, 100 00:06:23,516 --> 00:06:25,118 or the next. 101 00:06:25,485 --> 00:06:27,354 ‐ I don't believe in ghosts. 102 00:06:27,354 --> 00:06:29,155 ‐ Neither do I. 103 00:06:29,155 --> 00:06:30,857 I just work with them. 104 00:06:32,125 --> 00:06:33,326 Megan! 105 00:06:33,326 --> 00:06:34,928 ‐ Oh, that's Brock. 106 00:06:37,631 --> 00:06:39,299 ‐ I'm sorry. He does that. 107 00:06:39,299 --> 00:06:40,967 ‐ It's okay. 108 00:06:40,967 --> 00:06:42,802 He missed me. 109 00:06:43,603 --> 00:06:45,171 ‐ Okay? ‐ Yeah. 110 00:06:46,539 --> 00:06:49,609 ‐ We can talk about the house. I'll, uh‐‐ 111 00:06:50,143 --> 00:06:52,145 Oh, I'll call you tomorrow. 112 00:06:52,145 --> 00:06:54,347 And thank you. Really. 113 00:06:54,347 --> 00:06:56,016 So much. Huh. 114 00:06:59,819 --> 00:07:01,955 ‐ The client is Donovan, Megan. 115 00:07:01,955 --> 00:07:04,224 She inherited the place from her grandfather. 116 00:07:04,224 --> 00:07:06,726 Boyfriend lives with her. A lawyer. 117 00:07:06,726 --> 00:07:10,363 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 118 00:07:10,363 --> 00:07:12,899 malevolent entity evaluation. 119 00:07:12,899 --> 00:07:14,801 Try not to totally spook her out, okay? 120 00:07:14,801 --> 00:07:16,336 The conscience of the world 121 00:07:16,336 --> 00:07:18,872 is so guilty that it always assumes 122 00:07:18,872 --> 00:07:21,541 that people who investigate heresies must be heretics. 123 00:07:21,541 --> 00:07:23,009 ♪♪♪ mysterious score ♪ 124 00:07:23,009 --> 00:07:24,577 Aleister Crowley. 125 00:07:25,512 --> 00:07:27,547 Way to not spook her out, Augie. 126 00:07:27,547 --> 00:07:29,549 ‐ Can we talk about the Lenore's place? 127 00:07:29,549 --> 00:07:31,518 Did we get the M.E. results? 128 00:07:31,518 --> 00:07:33,486 Mm‐hm. Clean. 129 00:07:33,486 --> 00:07:36,423 ‐ There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 130 00:07:36,423 --> 00:07:39,526 Plates breaking. The M.E. came back clean? 131 00:07:39,526 --> 00:07:41,094 ‐ Squeaky. 132 00:07:42,329 --> 00:07:43,930 ‐ Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 133 00:07:43,930 --> 00:07:45,298 ‐ Who's the referring agent? 134 00:07:45,298 --> 00:07:46,166 ‐ Rita Weiss. 135 00:07:46,166 --> 00:07:49,602 ‐ Ooh. ‐ Mm. Mm‐mm‐mm‐mm. 136 00:07:49,602 --> 00:07:52,906 ‐ So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 137 00:07:52,906 --> 00:07:55,775 Make the new girl do it. 138 00:07:55,775 --> 00:07:58,578 ‐ Susan! Your ears must be burning! 139 00:07:58,878 --> 00:08:01,781 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 140 00:08:01,781 --> 00:08:03,850 We stole her from Livingston‐Kent 141 00:08:03,850 --> 00:08:05,885 where she spent eight years straight 142 00:08:05,885 --> 00:08:07,354 in the Platinum Ring of Esteem. 143 00:08:07,354 --> 00:08:08,788 ‐ I'm so excited to be here‐‐ 144 00:08:08,788 --> 00:08:10,357 ‐ What's the Platinum Ring of Esteem? 145 00:08:10,357 --> 00:08:14,127 ‐ It's just this club for people who do ten million dollars 146 00:08:14,127 --> 00:08:16,096 in volume over a twelve‐month period. 147 00:08:16,096 --> 00:08:18,398 ‐ So it's not an actual piece of jewelry. 148 00:08:18,398 --> 00:08:19,966 ‐ No. 149 00:08:19,966 --> 00:08:22,869 ‐ This is Father Phil. He does our title work, research, 150 00:08:22,869 --> 00:08:25,705 background checks, due diligence ‐‐ that sort of thing. 151 00:08:25,705 --> 00:08:26,940 ‐ Father... Phil? 152 00:08:26,940 --> 00:08:28,708 ‐ Fallen priest. Hi. ‐ Ah! 153 00:08:28,708 --> 00:08:30,577 ‐ And this is August Ripley. 154 00:08:30,577 --> 00:08:32,245 August designs, builds and maintains 155 00:08:32,245 --> 00:08:33,947 some of our proprietary technology. 156 00:08:34,581 --> 00:08:36,282 ‐ You're the I. T. guy? 157 00:08:36,916 --> 00:08:38,952 ‐ To find joy in work is to discover 158 00:08:38,952 --> 00:08:40,420 the fountain of youth. 159 00:08:40,420 --> 00:08:41,988 Pearl S. Buck. 160 00:08:42,489 --> 00:08:44,491 ‐ And you met Zooey, our office manager. 161 00:08:44,491 --> 00:08:45,558 ‐ Aye. 162 00:08:45,558 --> 00:08:47,060 ‐ She knows where all of the bodies are buried. 163 00:08:47,060 --> 00:08:48,128 ‐ So to speak. 164 00:08:48,128 --> 00:08:50,597 ‐ No. Seriously, I know things that could make‐‐ 165 00:08:50,597 --> 00:08:53,333 ‐ Why don't you wait to take Susan to your dark, 166 00:08:53,333 --> 00:08:55,301 nihilistic places until after 167 00:08:55,301 --> 00:08:57,737 she's filled out her W‐4, shall we? 168 00:08:58,438 --> 00:08:59,939 Ready to work? 169 00:08:59,939 --> 00:09:01,508 ‐ I'm psyched! 170 00:09:07,680 --> 00:09:09,482 ‐ Susan, I have to take this, but why don't we 171 00:09:09,482 --> 00:09:11,351 circle back to my office? 172 00:09:13,119 --> 00:09:15,789 Ms. Donovan! We were just talking about you. 173 00:09:15,789 --> 00:09:17,657 ♪♪♪ mysterious score ♪ 174 00:09:17,657 --> 00:09:19,592 Ms. Donovan ‐‐ Megan... 175 00:09:19,592 --> 00:09:21,127 I really feel like you're making a mistake here 176 00:09:21,127 --> 00:09:22,695 and a potentially dangerous‐‐ 177 00:09:23,663 --> 00:09:25,265 Yes. 178 00:09:25,999 --> 00:09:28,001 I'm sure your fiancé is skeptical. 179 00:09:29,169 --> 00:09:31,538 And I realize things look very different 180 00:09:31,771 --> 00:09:33,173 in the light of day. 181 00:09:33,173 --> 00:09:34,607 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 182 00:09:34,607 --> 00:09:36,876 The light of day can fool you. 183 00:09:39,312 --> 00:09:40,880 ‐ So... 184 00:09:44,984 --> 00:09:48,354 We heard about that fire you guys had at Livingston‐Kent. 185 00:09:49,389 --> 00:09:51,891 ‐ Is, uh... everyone all right? 186 00:09:52,125 --> 00:09:54,494 ‐ Ah, yeah. Everyone's super! 187 00:09:54,494 --> 00:09:56,796 It was a very small fire. 188 00:09:56,796 --> 00:09:58,364 ‐ Hm. 189 00:09:58,865 --> 00:10:00,900 ‐ Has Luke explained the, um... 190 00:10:02,168 --> 00:10:04,404 the niche of the market that we serve? 191 00:10:04,404 --> 00:10:05,905 ‐ Oh, I did my due diligence. 192 00:10:05,905 --> 00:10:07,507 I know you people are specialists. 193 00:10:07,507 --> 00:10:09,409 You close the houses no one else can. 194 00:10:09,409 --> 00:10:11,678 The problem houses. And you usually get 195 00:10:11,678 --> 00:10:14,747 your asking price or better. The numbers don't lie. 196 00:10:14,747 --> 00:10:19,419 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 197 00:10:19,419 --> 00:10:22,155 in the business. But... 198 00:10:22,155 --> 00:10:25,992 real estate should have some mystery, some romance. 199 00:10:25,992 --> 00:10:27,193 Don't you think? 200 00:10:27,193 --> 00:10:28,895 ‐ Mm‐hm. ‐ Uh, yeah. 201 00:10:29,762 --> 00:10:31,364 Mm‐hm. 202 00:10:33,266 --> 00:10:34,801 ‐ That's why I'm here. 203 00:10:34,801 --> 00:10:37,203 My personal mission statement is, 204 00:10:37,203 --> 00:10:39,372 "I want to make a difference in the world, 205 00:10:39,372 --> 00:10:41,508 one house at a time." 206 00:10:41,508 --> 00:10:43,576 ‐ Thank you, Miss Nebraska. 207 00:10:45,879 --> 00:10:47,380 ‐ It's... 208 00:10:49,516 --> 00:10:51,084 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 209 00:10:57,991 --> 00:11:00,527 ‐ That was our client on the phone. 210 00:11:01,528 --> 00:11:02,929 ‐ Oh! 211 00:11:02,929 --> 00:11:05,198 ‐ She fired us. ‐ Oh. 212 00:11:05,198 --> 00:11:06,399 ‐ It happens a lot. 213 00:11:06,399 --> 00:11:07,200 ‐ Oh? 214 00:11:07,200 --> 00:11:09,002 ‐ They almost always come back. 215 00:11:09,802 --> 00:11:10,803 ‐ Oh. 216 00:11:10,803 --> 00:11:12,872 ‐ So, we'll proceed as if we're still hired 217 00:11:12,872 --> 00:11:14,641 and see how things go. 218 00:11:14,641 --> 00:11:16,242 You met everyone. 219 00:11:16,442 --> 00:11:19,479 ‐ What an... eclectic team. 220 00:11:19,979 --> 00:11:22,415 ‐ August and Phil are really great at what they do. 221 00:11:23,650 --> 00:11:27,487 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 222 00:11:27,487 --> 00:11:28,688 ‐ I am a people person! 223 00:11:28,688 --> 00:11:31,257 ‐ You are a people person! And we serve a lot of people, 224 00:11:31,257 --> 00:11:34,494 all over the world. No one really does what we do. 225 00:11:34,494 --> 00:11:35,895 ‐ Sounds exciting. 226 00:11:35,895 --> 00:11:37,297 ‐ Can be. 227 00:11:37,297 --> 00:11:39,766 ‐ What, exactly, do we do? 228 00:11:41,601 --> 00:11:45,071 ‐ I have this brief Keynote presentation here. 229 00:11:45,071 --> 00:11:46,773 Sort of lays it out. 230 00:11:47,807 --> 00:11:49,442 ‐ Super! 231 00:11:49,442 --> 00:11:50,944 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 232 00:11:50,944 --> 00:11:52,212 ‐ SMEP? 233 00:11:53,112 --> 00:11:56,683 ‐ In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 234 00:11:56,683 --> 00:11:59,519 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 235 00:11:59,519 --> 00:12:02,155 insofar as the reputation of the house 236 00:12:02,155 --> 00:12:05,091 being haunted impacts its value. 237 00:12:05,091 --> 00:12:06,960 Some agencies, they help their clients 238 00:12:06,960 --> 00:12:09,362 sell their houses by reducing clutter, 239 00:12:09,362 --> 00:12:11,097 or by putting drops of vanilla extract 240 00:12:11,097 --> 00:12:14,133 on hot light bulbs for that fresh‐baked cookie smell. 241 00:12:15,735 --> 00:12:18,705 We help them by stopping the walls from bleeding. 242 00:12:18,705 --> 00:12:21,140 For these people, it's not just their houses, 243 00:12:21,140 --> 00:12:23,276 you know, it's their lives. 244 00:12:23,276 --> 00:12:26,312 Their lives have become a Stephen King short story. 245 00:12:27,780 --> 00:12:31,017 And they need someone nice and smart to talk to. 246 00:12:31,017 --> 00:12:33,052 Someone who wants to make a difference. 247 00:12:33,052 --> 00:12:34,787 One house at a time. 248 00:12:35,755 --> 00:12:38,157 Look, if you change your mind about the job, 249 00:12:38,157 --> 00:12:39,859 you know, it's okay. 250 00:12:39,859 --> 00:12:42,495 I'm sure Bob Livingston will take you back. 251 00:12:44,030 --> 00:12:45,732 ‐ Bob Livingston fired me. 252 00:12:48,101 --> 00:12:49,836 ‐ We had a thing. 253 00:12:50,503 --> 00:12:54,641 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 254 00:12:56,409 --> 00:12:58,745 ‐ And how long were your parts... 255 00:12:58,745 --> 00:13:00,246 together? 256 00:13:00,246 --> 00:13:03,182 ‐ A year. I knew it was wrong. 257 00:13:03,182 --> 00:13:04,751 But it got complicated. 258 00:13:06,352 --> 00:13:08,388 He promised to leave his wife. 259 00:13:09,255 --> 00:13:10,990 He said we'd be partners. 260 00:13:13,760 --> 00:13:17,497 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 261 00:13:18,398 --> 00:13:20,733 When he got back, he fired me. 262 00:13:20,733 --> 00:13:22,335 ♪♪♪♪♪ 263 00:13:27,340 --> 00:13:28,908 Look at me. 264 00:13:30,410 --> 00:13:32,011 ‐ I'm 34. 265 00:13:33,179 --> 00:13:34,981 I'm not in a relationship. 266 00:13:34,981 --> 00:13:37,684 I am locked into an above‐prime mortgage rate! 267 00:13:41,688 --> 00:13:44,057 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 268 00:13:48,961 --> 00:13:50,697 ♪♪♪ score turns darker ♪ 269 00:13:54,400 --> 00:13:56,069 ‐ So, this place has us stumped. 270 00:13:56,069 --> 00:13:58,771 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 271 00:13:58,771 --> 00:14:00,873 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 272 00:14:00,873 --> 00:14:03,443 off the counter to scare off the looky‐loos. 273 00:14:06,579 --> 00:14:09,148 ‐ Rita Weiss? This got scary fast. 274 00:14:12,985 --> 00:14:15,722 ‐ Hi. Is your mom or dad here? 275 00:14:16,489 --> 00:14:18,091 You're the ghost guy. 276 00:14:18,091 --> 00:14:19,459 ‐ I'm the real estate guy. 277 00:14:19,459 --> 00:14:20,827 You are a delusional, 278 00:14:20,827 --> 00:14:22,895 oily ballsack wrapped in Armani. 279 00:14:23,396 --> 00:14:25,898 ‐ Nice, Rita. In front of the kid. 280 00:14:25,898 --> 00:14:29,235 ‐ I'm not a kid. Just... get rid of this thing. 281 00:14:29,235 --> 00:14:31,504 It's embarrassing and impacting me socially. 282 00:14:34,307 --> 00:14:36,008 ‐ Rita, you know Susan. 283 00:14:36,609 --> 00:14:38,644 We've met. 284 00:14:39,512 --> 00:14:41,914 ‐ Well, Susan just joined our team. 285 00:14:41,914 --> 00:14:43,483 ‐ Brave choice. 286 00:14:44,250 --> 00:14:46,552 So, where's Pope Penis the Twelfth 287 00:14:46,552 --> 00:14:48,154 and Frankenstein's butt‐double? 288 00:14:53,092 --> 00:14:54,694 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 289 00:14:59,932 --> 00:15:01,100 ‐ Excuse me. 290 00:15:01,100 --> 00:15:04,404 Can't seem to find any original documents on this house. 291 00:15:04,404 --> 00:15:06,172 Gotta be in the file. 292 00:15:06,172 --> 00:15:08,107 ‐ It's not. 293 00:15:08,107 --> 00:15:09,942 This place is at least 100 years old 294 00:15:09,942 --> 00:15:12,478 and there's nothing on it prior to 1987. 295 00:15:13,112 --> 00:15:14,447 ‐ That's weird. 296 00:15:14,447 --> 00:15:15,982 ‐ Mm‐hm. 297 00:15:15,982 --> 00:15:19,585 ‐ Didn't just grow up out of the ground, did it? 298 00:15:19,585 --> 00:15:21,187 ♪♪♪ mysterious score ♪ 299 00:15:44,477 --> 00:15:46,045 ♪♪♪ disquieting score ♪ 300 00:15:48,347 --> 00:15:50,383 ‐ Nice turnout for a weekday. 301 00:15:52,084 --> 00:15:53,686 ♪♪♪♪♪ 302 00:15:56,489 --> 00:15:58,724 ‐ If it is a poltergeist, they're generally benign 303 00:15:58,724 --> 00:16:01,160 so I doubt you're in any danger. 304 00:16:02,562 --> 00:16:03,696 ‐ What happened here? 305 00:16:03,696 --> 00:16:07,033 We were all in here together, it was game night, 306 00:16:07,033 --> 00:16:08,968 and a glass came up off the table 307 00:16:08,968 --> 00:16:10,603 and smashed into the picture. 308 00:16:10,603 --> 00:16:12,104 ‐ See? Classic poltergeist. 309 00:16:13,372 --> 00:16:15,074 ‐ Tests came back negative. 310 00:16:16,242 --> 00:16:18,010 Any cold spots in the house? 311 00:16:18,010 --> 00:16:20,012 Apparitions? Unusual noises? 312 00:16:20,012 --> 00:16:21,948 ‐ None of that. ‐ Well, we did a 313 00:16:21,948 --> 00:16:23,916 preliminary investigation of the filing 314 00:16:23,916 --> 00:16:26,619 of this subdivision and, uh, this land was only developed 315 00:16:26,619 --> 00:16:27,587 12 years ago. 316 00:16:27,587 --> 00:16:30,423 No battlefields, no ancient burial grounds, 317 00:16:30,423 --> 00:16:33,793 no spiritual instability that made it into the public record. 318 00:16:34,360 --> 00:16:35,862 Have any of your neighbors 319 00:16:35,862 --> 00:16:37,730 experienced any unusual phenomena? 320 00:16:37,897 --> 00:16:40,199 ‐ Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 321 00:16:40,199 --> 00:16:43,970 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 322 00:16:43,970 --> 00:16:45,438 ‐ It's a quiet neighborhood. 323 00:16:45,438 --> 00:16:47,773 ‐ Well, if something bad did happen here, 324 00:16:47,773 --> 00:16:49,942 it had to have been prior to 1851. 325 00:16:49,942 --> 00:16:52,445 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 326 00:16:52,445 --> 00:16:54,714 Eat a warm bowl of‐‐ 327 00:16:54,714 --> 00:16:56,449 ‐ Can I go out tonight? 328 00:16:56,449 --> 00:16:57,984 ‐ I think it's best if you stay in. 329 00:16:57,984 --> 00:16:59,886 Nana and Boompie might be coming over. 330 00:16:59,886 --> 00:17:02,555 ‐ You can give them cute names but it doesn't change the fact 331 00:17:02,555 --> 00:17:03,923 that your parents are old and boring 332 00:17:03,923 --> 00:17:05,324 and carry a slight urine smell. 333 00:17:05,324 --> 00:17:07,760 ‐ Lauren! ‐ Your mother said stay home. 334 00:17:07,760 --> 00:17:09,028 ‐ Whatever. 335 00:17:09,028 --> 00:17:11,797 ‐ I could use some help with dinner. Would you make a salad? 336 00:17:11,797 --> 00:17:13,399 ‐ Whatever! 337 00:17:14,800 --> 00:17:16,369 ‐ She's at that age. 338 00:17:17,670 --> 00:17:19,272 ‐ Hm. 339 00:17:19,805 --> 00:17:21,407 So, what now, genius? 340 00:17:26,646 --> 00:17:28,114 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 341 00:17:28,114 --> 00:17:29,615 ‐ Ah! ‐ Uh! 342 00:17:29,615 --> 00:17:31,183 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 343 00:17:42,161 --> 00:17:43,763 ‐ Luke Roman. 344 00:17:45,998 --> 00:17:47,767 ‐ August? What'd you find out? 345 00:17:47,767 --> 00:17:48,834 ‐ Do something! 346 00:17:48,834 --> 00:17:50,870 Have you talked to Phil? 347 00:17:52,872 --> 00:17:55,942 No, I think that I should go alone. 348 00:17:58,611 --> 00:18:02,315 ‐ Oh, I think Susan seems to have everything under control. 349 00:18:11,290 --> 00:18:13,826 ‐ Oh, dear. Are we going h 350 00:18:13,826 --> 00:18:15,628 ‐ No problem, we just learned some interesting things 351 00:18:15,628 --> 00:18:17,229 about your house. It would be a violation 352 00:18:17,229 --> 00:18:19,498 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 353 00:18:19,498 --> 00:18:21,601 ‐ Real estate agents take a sacred blood oath? 354 00:18:21,601 --> 00:18:22,768 ‐ It's like the oath the doctors take. 355 00:18:22,768 --> 00:18:24,604 It just mentions carpet more. 356 00:18:31,611 --> 00:18:32,612 ‐ See, that's the thing. 357 00:18:32,612 --> 00:18:34,313 There's no record of this house being built. 358 00:18:34,313 --> 00:18:36,682 It's like it was always here. 359 00:18:37,350 --> 00:18:38,951 ‐ Jeez. 360 00:18:39,418 --> 00:18:42,088 ‐ All I'm asking is that you let my people look around. 361 00:18:42,088 --> 00:18:45,858 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 362 00:18:45,858 --> 00:18:48,094 ‐ I just don't know. My fiancé‐‐ 363 00:18:48,094 --> 00:18:49,528 ‐ The lawyer. 364 00:18:49,528 --> 00:18:51,664 ‐ Don't say it like that. ‐ Like what? 365 00:18:51,664 --> 00:18:52,865 ‐ Condescending. 366 00:18:52,865 --> 00:18:56,002 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 367 00:18:56,002 --> 00:18:58,137 ‐ We are both parasites. 368 00:18:58,137 --> 00:19:01,173 Real estate agents do less damage to the host. 369 00:19:04,677 --> 00:19:07,146 ‐ I don't know. This is all just a bit much. 370 00:19:07,146 --> 00:19:09,615 ‐ Megan, listen to me. 371 00:19:09,615 --> 00:19:12,184 There is something old and very angry in this house. 372 00:19:12,184 --> 00:19:13,686 These things, 373 00:19:13,686 --> 00:19:15,988 they are like global warming, or liver failure, 374 00:19:15,988 --> 00:19:17,890 or the Easter Bunny. 375 00:19:17,890 --> 00:19:20,026 Whether you believe in them or not, 376 00:19:20,026 --> 00:19:21,727 they could still hurt you. 377 00:19:22,528 --> 00:19:24,463 ‐ The Easter Bunny can hurt you? 378 00:19:24,463 --> 00:19:26,666 ‐ This isn't about my troubled childhood. 379 00:19:26,666 --> 00:19:28,434 This is about your house. 380 00:19:28,434 --> 00:19:30,036 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 381 00:19:34,940 --> 00:19:36,676 ‐ What kind of tests? 382 00:19:37,643 --> 00:19:39,211 ♪♪♪♪♪ 383 00:19:45,217 --> 00:19:46,819 ‐ Feel it? 384 00:19:48,554 --> 00:19:50,122 Like it's watching? 385 00:19:58,364 --> 00:19:59,999 ‐ Miss Donovan? 386 00:20:00,199 --> 00:20:01,934 ‐ You must work for Luke. 387 00:20:05,171 --> 00:20:07,573 ‐ The bad thing happened in the study? 388 00:20:07,573 --> 00:20:09,942 ‐ That's where the bad thing happened. 389 00:20:11,243 --> 00:20:12,845 ♪♪♪♪♪ 390 00:20:19,251 --> 00:20:21,520 ‐ They told me you'd be here. 391 00:20:21,520 --> 00:20:22,855 Please, don't let me interrupt. 392 00:20:22,855 --> 00:20:24,757 ‐ All right, just one more. 393 00:20:27,560 --> 00:20:29,061 Whoo... 394 00:20:30,696 --> 00:20:32,865 ‐ You want to take a few swings? It's great for stress. 395 00:20:32,865 --> 00:20:35,501 ‐ No, thanks. I'll stick to binge drinking. 396 00:20:36,836 --> 00:20:38,404 ‐ You wanna know what most things people call 397 00:20:38,404 --> 00:20:39,905 hauntings really are? 398 00:20:39,905 --> 00:20:41,040 ‐ What? 399 00:20:41,040 --> 00:20:43,375 ‐ They're unfinished business. That's what they are. 400 00:20:43,375 --> 00:20:45,745 What we do‐‐ what you do? 401 00:20:45,745 --> 00:20:47,413 You find out what the unfinished business is 402 00:20:47,413 --> 00:20:50,049 at the Lenore's place and you finish it. 403 00:20:50,049 --> 00:20:51,617 ‐ Sounds so simple. 404 00:20:52,985 --> 00:20:54,620 What's your deal? 405 00:20:54,620 --> 00:20:57,823 You know all about me. I know nothing about you. 406 00:20:57,823 --> 00:21:00,259 ‐ There's not much to tell. 407 00:21:00,259 --> 00:21:01,827 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 408 00:21:02,294 --> 00:21:04,130 ‐ You want me to be your perky flight attendant 409 00:21:04,130 --> 00:21:05,765 on the ethereal plane, 410 00:21:05,765 --> 00:21:08,768 you're going to have to open up a little. 411 00:21:12,138 --> 00:21:13,973 ‐ Well... 412 00:21:14,974 --> 00:21:17,009 I grew up in southern California, 413 00:21:17,610 --> 00:21:20,479 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 414 00:21:20,479 --> 00:21:23,082 I got my real estate license, and I did okay. 415 00:21:23,082 --> 00:21:25,151 ‐ Yeah, I can read your resumé. 416 00:21:25,151 --> 00:21:27,453 I want the good stuff. Married? 417 00:21:29,588 --> 00:21:31,123 ‐ In a relationship? 418 00:21:31,123 --> 00:21:32,825 I'm asking for 419 00:21:32,825 --> 00:21:35,361 ambivalent thirty‐something single women everywhere 420 00:21:35,361 --> 00:21:37,530 'cuz we have a database. 421 00:21:37,530 --> 00:21:39,131 ‐ Nobody special. 422 00:21:42,434 --> 00:21:44,036 ‐ Parents? 423 00:21:45,604 --> 00:21:48,641 ‐ My mom left when I was little. My dad raised me. 424 00:21:48,641 --> 00:21:50,676 Single parent. This was our place. 425 00:21:51,243 --> 00:21:54,346 We used to come here a couple times a week. 426 00:21:54,346 --> 00:21:56,315 ‐ You see him much? 427 00:21:56,882 --> 00:21:58,784 ‐ Passed away a few years ago. 428 00:21:58,784 --> 00:22:01,120 ‐ Oh. I'm sorry. 429 00:22:01,120 --> 00:22:02,688 ♪♪♪♪♪ 430 00:22:04,023 --> 00:22:06,392 ‐ It's okay. We keep in touch. 431 00:22:07,326 --> 00:22:09,662 ‐ Fascinating, she said. 432 00:22:09,662 --> 00:22:12,198 She slowly inches towards the exit... 433 00:22:14,200 --> 00:22:15,901 ‐ Susan, 434 00:22:15,901 --> 00:22:18,037 I'm going to need to focus on the Donovan house. 435 00:22:18,037 --> 00:22:19,738 Can you take over the Lenore's place? 436 00:22:19,738 --> 00:22:21,640 And we are running out of ideas. 437 00:22:21,640 --> 00:22:23,142 And Rita? She's going to eat us alive 438 00:22:23,142 --> 00:22:24,643 if we don't come up with something soon. 439 00:22:24,643 --> 00:22:26,812 We've been at it for a month. Can I count on you? 440 00:22:29,648 --> 00:22:31,884 Well, I expected no less from a veteran of the 441 00:22:31,884 --> 00:22:34,019 Platinum Ring of Esteem. 442 00:22:34,019 --> 00:22:36,322 ‐ I wish it had been jewelry. 443 00:22:36,322 --> 00:22:37,890 ♪♪♪♪♪ 444 00:22:39,258 --> 00:22:40,893 ‐ And one last thing. 445 00:22:42,061 --> 00:22:44,763 Don't rule out the rational explanation. 446 00:22:44,763 --> 00:22:45,998 Ever. 447 00:22:45,998 --> 00:22:48,767 ‐ Rule it out? I'm praying for it. 448 00:22:48,767 --> 00:22:50,369 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 449 00:22:59,044 --> 00:23:00,546 ♪♪♪ score fades out ♪ 450 00:23:00,546 --> 00:23:02,248 ‐ What's upstairs? 451 00:23:02,248 --> 00:23:04,683 ‐ There's six bedrooms, four bathrooms, 452 00:23:04,683 --> 00:23:06,919 a sort of a library, um... 453 00:23:06,919 --> 00:23:08,254 Like a parlor or something. 454 00:23:08,254 --> 00:23:09,922 And a big attic. 455 00:23:09,922 --> 00:23:11,290 ‐ Downstairs? 456 00:23:11,290 --> 00:23:13,626 ‐ I don't really go down there. 457 00:23:13,626 --> 00:23:16,295 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 458 00:23:16,295 --> 00:23:17,897 but it's locked. 459 00:23:18,297 --> 00:23:21,967 ‐ I think, uh, we should have a look, don't you? 460 00:23:23,435 --> 00:23:24,837 ‐ Uh... 461 00:23:24,837 --> 00:23:26,438 Yeah. Please. 462 00:23:28,941 --> 00:23:31,210 ♪♪♪ mysterious score ♪ 463 00:23:37,549 --> 00:23:39,118 ‐ What's that noise? 464 00:23:39,818 --> 00:23:41,887 ‐ You've never heard that before? 465 00:23:44,890 --> 00:23:46,458 ♪♪♪♪♪ 466 00:23:58,671 --> 00:24:00,572 ‐ Do you have pets? Dogs? Cats? 467 00:24:00,572 --> 00:24:01,840 ‐ No. Brock's allergic. 468 00:24:01,840 --> 00:24:03,509 ‐ Fish? ‐ Fish? 469 00:24:03,509 --> 00:24:06,011 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 470 00:24:06,011 --> 00:24:08,180 ‐ Any living organism can stimulate an otherwise 471 00:24:08,180 --> 00:24:10,115 inert psycho‐kinetic field. 472 00:24:10,115 --> 00:24:11,150 ‐ Could be rats. 473 00:24:11,150 --> 00:24:13,352 ‐ Oh, don't say rats. 474 00:24:13,352 --> 00:24:17,990 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 475 00:24:17,990 --> 00:24:19,491 ♪♪♪♪♪ 476 00:24:48,153 --> 00:24:49,688 ‐ To your knowledge, 477 00:24:49,688 --> 00:24:53,492 did your Grandfather, or anyone else, die... 478 00:24:53,492 --> 00:24:55,327 horribly in this house? 479 00:24:55,327 --> 00:24:57,696 ‐ He died in an extended care facility. 480 00:24:57,696 --> 00:24:59,365 He suffered from some dementia. 481 00:25:01,834 --> 00:25:03,669 ‐ I don't blame him. 482 00:25:04,370 --> 00:25:05,971 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 483 00:25:25,157 --> 00:25:26,925 ‐ Big puppy. 484 00:25:26,925 --> 00:25:28,327 Who's a good boy? 485 00:25:30,696 --> 00:25:32,564 You are! 486 00:25:38,670 --> 00:25:40,105 Ahhh! Shut the door! 487 00:25:40,105 --> 00:25:41,707 No, wait, wait! 488 00:25:45,911 --> 00:25:48,280 ‐ Have you, uh, regained your faith? 489 00:25:49,882 --> 00:25:51,617 ‐ No. 490 00:25:51,617 --> 00:25:55,054 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 491 00:25:55,054 --> 00:25:58,023 ‐ Please tell me that wasn't a big rat. 492 00:26:02,728 --> 00:26:04,296 ‐ Morning. What do we got? 493 00:26:04,296 --> 00:26:06,098 ‐ Luke, where did you find this place? 494 00:26:06,098 --> 00:26:08,033 ‐ Well, I've had my eye on it for a while. 495 00:26:08,033 --> 00:26:10,302 ‐ Man, from a pure emo‐energy standpoint, 496 00:26:10,302 --> 00:26:14,473 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 497 00:26:14,473 --> 00:26:16,775 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 498 00:26:16,775 --> 00:26:17,876 ‐ What tests did you run? 499 00:26:17,876 --> 00:26:20,045 ‐ The basics. The M.E. level? 500 00:26:20,045 --> 00:26:21,613 ♪♪♪ energetic score ♪ 501 00:26:21,613 --> 00:26:23,115 It's coming in at a five. 502 00:26:23,115 --> 00:26:24,716 ‐ A five? 503 00:26:25,384 --> 00:26:26,885 Never had a five. 504 00:26:26,885 --> 00:26:28,554 ‐ Oh, I think we're in for a series of firsts 505 00:26:28,554 --> 00:26:30,122 with this place. 506 00:26:30,456 --> 00:26:32,591 Oh, yeah. 507 00:26:32,591 --> 00:26:35,294 He followed me home. Can I keep him? 508 00:26:38,764 --> 00:26:40,332 ‐ Hi. 509 00:26:44,736 --> 00:26:47,139 ‐ Oh, well, look who finally shows up! 510 00:26:47,139 --> 00:26:48,674 ‐ Is he all right? What happened? 511 00:26:48,674 --> 00:26:50,309 ‐ Poltergeists are benign, you said. 512 00:26:50,309 --> 00:26:52,144 Nobody's in any danger, you said. 513 00:26:52,144 --> 00:26:54,246 ‐ Just tell me what happened! 514 00:26:54,246 --> 00:26:56,181 ‐ Just like last time, all three of them 515 00:26:56,181 --> 00:26:58,984 were sitting down to a nice family dinner when that 516 00:26:58,984 --> 00:27:01,854 big stone clock on the mantle flew across the room 517 00:27:01,854 --> 00:27:04,823 and hit Herb smack between the eyes! 518 00:27:05,524 --> 00:27:07,793 He's lucky to just have a concussion. 519 00:27:07,793 --> 00:27:09,528 He could have been killed! 520 00:27:11,130 --> 00:27:14,833 You are gonna get sued back to the stone age 521 00:27:14,833 --> 00:27:16,301 and lose your license. 522 00:27:16,301 --> 00:27:17,803 ‐ Rita! Shut your hole. 523 00:27:17,803 --> 00:27:19,004 Now, 524 00:27:19,004 --> 00:27:20,706 tell me exactly what happened. 525 00:27:28,981 --> 00:27:30,549 ♪♪♪ atmospheric score ♪ 526 00:27:40,125 --> 00:27:41,693 ♪♪♪♪♪ 527 00:27:46,231 --> 00:27:47,799 ‐ Hi, you've reached Brock. 528 00:27:47,799 --> 00:27:50,302 Please leave a message and I'll sue you later! 529 00:27:51,136 --> 00:27:53,138 ‐ Honey, it's me. 530 00:27:53,138 --> 00:27:55,674 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 531 00:27:55,674 --> 00:27:57,509 I just... 532 00:27:57,509 --> 00:27:59,545 I need to hear your voice. 533 00:28:06,652 --> 00:28:08,220 ♪♪♪♪♪ 534 00:28:13,859 --> 00:28:15,861 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 535 00:28:15,861 --> 00:28:17,896 It is me, your woman. 536 00:28:18,897 --> 00:28:21,767 I am alone and scared and... 537 00:28:22,701 --> 00:28:24,002 lonesome 538 00:28:24,002 --> 00:28:26,605 and afraid and, frankly, 539 00:28:26,605 --> 00:28:28,707 more than a little p. o.'d. 540 00:28:28,707 --> 00:28:31,510 Come home to me now, tort monkey. 541 00:28:33,946 --> 00:28:35,681 Or don't! 542 00:28:38,350 --> 00:28:40,018 ♪♪♪ dramatic score hit ♪ 543 00:28:41,753 --> 00:28:43,355 Yeah. 544 00:28:46,558 --> 00:28:50,262 ‐ Lauren had just come home, finally, and we were eating. 545 00:28:50,862 --> 00:28:53,665 ‐ Remember any sights? Sounds? Smells? 546 00:28:54,099 --> 00:28:55,934 ‐ There was a burning smell. 547 00:28:55,934 --> 00:28:57,502 Dinner was overcooked 548 00:28:57,502 --> 00:29:00,038 because of Lauren's tardiness and lack of respect 549 00:29:00,038 --> 00:29:01,673 for our family time. 550 00:29:01,673 --> 00:29:04,343 Herb was just explaining to her how a late dinner 551 00:29:04,343 --> 00:29:06,078 impacts his blood sugar. 552 00:29:06,078 --> 00:29:07,679 ‐ I could die. 553 00:29:10,115 --> 00:29:13,018 ‐ Did the clock do anything before... 554 00:29:13,919 --> 00:29:15,520 Before it attacked? 555 00:29:15,921 --> 00:29:17,422 ‐ No‐‐ 556 00:29:17,422 --> 00:29:19,057 Yes. 557 00:29:19,057 --> 00:29:21,760 It seemed to shake, just a tiny bit. 558 00:29:22,894 --> 00:29:24,463 ♪♪♪ mysterious score ♪ 559 00:29:25,864 --> 00:29:27,599 Stop. 560 00:29:28,967 --> 00:29:31,236 I miss you so bad! I know. 561 00:29:31,236 --> 00:29:32,804 I miss you, too. 562 00:29:34,039 --> 00:29:38,043 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 563 00:29:38,043 --> 00:29:39,544 Uh... 564 00:29:40,879 --> 00:29:42,714 No, it's‐‐ Uh... 565 00:29:42,714 --> 00:29:45,083 I can't hear‐‐ this kid! 566 00:29:46,051 --> 00:29:47,986 I can barely hear you, Todd. 567 00:29:52,124 --> 00:29:55,927 No. Okay, no‐‐ Don't get mad. I just‐‐ I‐I can't. 568 00:29:55,927 --> 00:29:57,262 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 569 00:30:01,266 --> 00:30:04,636 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 570 00:30:04,903 --> 00:30:06,471 ♪♪♪ score lightens ♪♪ 571 00:30:08,840 --> 00:30:11,576 Okay, thank God. What a little brat. 572 00:30:17,949 --> 00:30:19,518 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 573 00:30:20,852 --> 00:30:22,754 The lioness rounds the corner 574 00:30:22,754 --> 00:30:24,856 and gets close to the. 575 00:30:24,856 --> 00:30:29,328 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 576 00:30:29,328 --> 00:30:32,030 Tonight, maybe for the first time‐‐ 577 00:30:39,705 --> 00:30:41,473 ♪♪♪ woman vocalizing ♪ 578 00:30:49,981 --> 00:30:51,783 ♪♪♪ men vocalizing ♪♪ 579 00:30:51,783 --> 00:30:53,285 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 580 00:30:59,524 --> 00:31:01,226 ♪♪♪ score fades out ♪ 581 00:31:04,162 --> 00:31:05,731 ‐ Oh, God. 582 00:31:11,970 --> 00:31:13,872 ♪♪♪ choir singing dramatically ♪ 583 00:31:20,746 --> 00:31:22,347 Ahh... 584 00:31:22,547 --> 00:31:24,149 Ha, ha, ha. 585 00:31:24,850 --> 00:31:26,418 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 586 00:31:37,529 --> 00:31:39,097 ♪♪♪♪♪ 587 00:32:05,624 --> 00:32:07,359 ♪♪♪ gentle score ♪♪ 588 00:32:07,759 --> 00:32:09,361 ‐ Are you okay? 589 00:32:11,730 --> 00:32:13,598 Can you go back in there? 590 00:32:14,933 --> 00:32:17,035 I'll go with you. We'll get you dried off 591 00:32:17,035 --> 00:32:19,037 and we'll take a look around. 592 00:32:20,539 --> 00:32:22,040 ♪♪♪♪♪ 593 00:32:27,612 --> 00:32:29,648 I can take you to a hotel. 594 00:32:29,648 --> 00:32:30,715 You'll get a good night's rest, 595 00:32:30,715 --> 00:32:34,085 and we'll figure out this thing in the morning. 596 00:32:34,286 --> 00:32:36,988 ‐ I really can't be alone right now. 597 00:32:37,422 --> 00:32:38,757 Can I trust you? 598 00:32:38,757 --> 00:32:40,325 ‐ Yeah. 599 00:32:40,625 --> 00:32:42,327 You can trust me. 600 00:32:42,327 --> 00:32:43,929 ♪♪♪♪♪ 601 00:33:04,583 --> 00:33:06,284 ♪♪♪ eerie score crescendo ♪ 602 00:33:34,179 --> 00:33:35,780 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 603 00:33:41,786 --> 00:33:44,155 You want to talk about last night? 604 00:33:48,860 --> 00:33:50,428 These houses... 605 00:33:50,795 --> 00:33:52,497 They know what scares you. 606 00:33:52,964 --> 00:33:54,533 ♪♪♪♪♪ 607 00:33:55,700 --> 00:33:57,369 There's something you should know. 608 00:33:58,036 --> 00:33:59,337 Your house? 609 00:33:59,337 --> 00:34:01,673 I've been watching it for a while. 610 00:34:01,673 --> 00:34:03,241 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 611 00:34:03,575 --> 00:34:05,143 Several years ago, 612 00:34:05,143 --> 00:34:07,345 before your grandfather bought the place, 613 00:34:07,345 --> 00:34:08,980 it was unoccupied. 614 00:34:08,980 --> 00:34:12,017 The yard had gone to hell, so to speak. 615 00:34:12,217 --> 00:34:15,520 A neighbor lady ‐‐ she had just moved in ‐‐ she came next door 616 00:34:15,520 --> 00:34:17,722 to complain about the weeds. 617 00:34:20,058 --> 00:34:22,427 Nobody knows who answered the door. 618 00:34:24,362 --> 00:34:26,731 But nobody ever saw that lady again. 619 00:34:31,169 --> 00:34:33,171 ‐ Any idea who she was? 620 00:34:33,405 --> 00:34:35,907 ‐ They say I have her eyes. 621 00:34:35,907 --> 00:34:37,275 ‐ Your mother? 622 00:34:37,275 --> 00:34:40,345 ‐ I guess she'd just moved back to town. 623 00:34:40,545 --> 00:34:42,581 I got some hang up calls. 624 00:34:43,415 --> 00:34:46,451 I called back. She answered. I heard her voice, 625 00:34:46,751 --> 00:34:48,620 and I knew it was her. 626 00:34:48,620 --> 00:34:50,689 So, of course, I hung up. 627 00:34:50,956 --> 00:34:52,891 We never connected and she disappeared. 628 00:34:54,893 --> 00:34:56,928 Anyway, it's‐‐ It's complicated. 629 00:34:57,862 --> 00:34:59,631 ‐ Moms always are. 630 00:35:00,298 --> 00:35:02,300 ‐ So, I have been eyeing that house for a while. 631 00:35:02,300 --> 00:35:05,203 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 632 00:35:05,203 --> 00:35:07,105 To see if he would let me do some tests and things. 633 00:35:07,105 --> 00:35:08,239 He said no. 634 00:35:08,239 --> 00:35:10,141 ‐ Yeah. Grandpa didn't like people. 635 00:35:14,879 --> 00:35:17,215 ‐ It's a little early, isn't it? 636 00:35:17,215 --> 00:35:18,783 ‐ Hm? 637 00:35:18,783 --> 00:35:20,218 Nope. I never stopped, 638 00:35:20,218 --> 00:35:21,653 so, technically, it's still last night. 639 00:35:21,653 --> 00:35:23,755 ‐ Um, Megan, 640 00:35:23,755 --> 00:35:26,124 this is a Domaine de l'Armand Montrachet. 641 00:35:26,791 --> 00:35:28,727 It is one of the finest white wines in the world. 642 00:35:28,727 --> 00:35:30,328 The oh‐four is legendary. 643 00:35:30,328 --> 00:35:32,564 ‐ Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 644 00:35:32,564 --> 00:35:35,300 He had cases and cases of these rare, 645 00:35:35,300 --> 00:35:36,868 expensive vintages in the basement. 646 00:35:36,868 --> 00:35:38,169 In fact, they told me 647 00:35:38,169 --> 00:35:41,573 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 648 00:35:41,573 --> 00:35:43,274 ♪♪♪ light upbeat score ♪ 649 00:35:45,510 --> 00:35:47,178 ‐ Really? 650 00:35:47,178 --> 00:35:48,780 ♪♪♪ score crescendos ♪ 651 00:35:58,289 --> 00:36:00,659 ‐ Do you mind if I... ? 652 00:36:09,768 --> 00:36:11,069 Your dad seems okay. 653 00:36:12,203 --> 00:36:16,341 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 654 00:36:18,209 --> 00:36:19,811 So, who's the guy? 655 00:36:20,979 --> 00:36:22,547 ‐ What guy? 656 00:36:23,782 --> 00:36:25,884 ‐ The guy who's got you so messed up 657 00:36:25,884 --> 00:36:28,853 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 658 00:36:28,853 --> 00:36:30,622 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 659 00:36:31,122 --> 00:36:32,691 ‐ I never... I didn't... 660 00:36:32,691 --> 00:36:34,526 ‐ You are. 661 00:36:34,526 --> 00:36:36,728 You did. 662 00:36:36,728 --> 00:36:40,465 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 663 00:36:43,334 --> 00:36:47,072 It's something that happens to some kids at a certain age. 664 00:36:47,372 --> 00:36:50,742 We're a hormonal theme park to begin with, and then 665 00:36:51,376 --> 00:36:54,312 something short‐circuits. 666 00:36:54,312 --> 00:36:56,414 We flex a muscle we didn't even know we had 667 00:36:56,414 --> 00:36:58,016 and then boom! 668 00:36:58,750 --> 00:37:00,351 Things move. 669 00:37:01,319 --> 00:37:02,887 Things get broken. 670 00:37:05,423 --> 00:37:07,859 The technical term is telekinesis. 671 00:37:08,660 --> 00:37:11,396 I looked it up a long time ago. 672 00:37:13,732 --> 00:37:15,100 ‐ What if I hurt someone? 673 00:37:15,100 --> 00:37:17,469 ‐ You will learn to control it. 674 00:37:17,736 --> 00:37:19,270 Trust me. 675 00:37:19,270 --> 00:37:21,039 ♪♪♪♪♪ 676 00:37:24,242 --> 00:37:26,277 And go easy with this guy. 677 00:37:27,979 --> 00:37:30,582 Guys can do stuff to your head. 678 00:37:30,582 --> 00:37:32,183 Make you doubt yourself. 679 00:37:33,084 --> 00:37:34,786 Besides, he's‐he's an opening act. 680 00:37:35,186 --> 00:37:36,755 He's not a headliner. 681 00:37:37,555 --> 00:37:39,758 He's My Chemical Romance. 682 00:37:39,758 --> 00:37:41,860 You gotta save a little something for when Linkin Park 683 00:37:41,860 --> 00:37:43,294 comes along. 684 00:37:45,230 --> 00:37:47,132 ‐ Those were bands, right? 685 00:37:49,367 --> 00:37:51,436 ‐ Yes, those are bands. 686 00:37:54,205 --> 00:37:56,574 Come on, let's check on your dad. 687 00:37:59,277 --> 00:38:02,614 ‐ Did things like this happen to you when you were my age? 688 00:38:02,614 --> 00:38:06,317 ‐ He was a bass player. I set things on fire. 689 00:38:06,317 --> 00:38:07,952 ‐ No, you didn't. ‐ Whoomf. 690 00:38:09,487 --> 00:38:11,089 ‐ That is awesome. 691 00:38:13,391 --> 00:38:15,226 ♪♪♪ energetic score ♪ 692 00:38:21,599 --> 00:38:23,134 ‐ Hold on. 693 00:38:23,968 --> 00:38:25,470 ‐ What? 694 00:38:25,470 --> 00:38:28,173 ‐ Feel free to keep on trusting me. 695 00:38:28,506 --> 00:38:30,108 ‐ Okay. 696 00:38:37,315 --> 00:38:40,285 ‐ I need to get this house out of my life. 697 00:38:40,285 --> 00:38:42,620 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 698 00:38:42,620 --> 00:38:45,824 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 699 00:38:45,824 --> 00:38:47,425 ‐ Lower the price? 700 00:38:49,093 --> 00:38:51,896 ‐ Luke, it's a supernatural beast guarding a hell‐house. 701 00:38:51,896 --> 00:38:53,431 What makes you think‐‐? 702 00:38:53,431 --> 00:38:54,599 ‐ Meat. 703 00:38:54,599 --> 00:38:56,034 It's the universal language. 704 00:39:05,710 --> 00:39:08,279 As your broker, I encourage you to toss it! 705 00:39:08,279 --> 00:39:10,515 The pork... chop... now! 706 00:39:10,515 --> 00:39:13,051 Oh, shit! 707 00:39:13,051 --> 00:39:14,485 ‐ Oh. 708 00:39:14,485 --> 00:39:15,787 ‐ What? ‐ It's all dusty! 709 00:39:15,787 --> 00:39:17,522 ‐ He's not going to mind. 710 00:39:19,157 --> 00:39:20,758 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 711 00:39:34,606 --> 00:39:36,140 A dog is a dog, 712 00:39:36,140 --> 00:39:38,042 no matter who his master is. 713 00:39:38,042 --> 00:39:39,644 ♪♪♪♪♪ 714 00:39:41,246 --> 00:39:42,981 Yup. 715 00:39:42,981 --> 00:39:44,582 Wine cellar. 716 00:39:46,084 --> 00:39:47,819 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 717 00:40:05,904 --> 00:40:07,405 ♪♪♪ score crescendos ♪ 718 00:40:27,892 --> 00:40:30,061 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 719 00:40:33,131 --> 00:40:35,767 ‐ The pork chop's wearing off. Come on! 720 00:40:35,767 --> 00:40:37,035 ♪♪♪ score crescendos ♪ 721 00:40:38,870 --> 00:40:40,438 ♪♪♪ exciting score ♪♪ 722 00:40:45,476 --> 00:40:47,211 ♪♪♪ score fades ♪♪♪ 723 00:40:51,683 --> 00:40:53,217 ‐ Ohh. 724 00:40:53,217 --> 00:40:56,754 ‐ So, in the process of building his wine cellar, 725 00:40:56,754 --> 00:40:58,723 your grandfather, he accidentally opened 726 00:40:58,723 --> 00:41:01,659 some sort of portal or a gateway. 727 00:41:01,659 --> 00:41:04,495 I think we closed it but I'll call in a welder 728 00:41:04,495 --> 00:41:07,565 and we'll seal up that bad boy for good. 729 00:41:07,999 --> 00:41:09,334 ‐ What about the dog? 730 00:41:09,334 --> 00:41:13,304 ‐ Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 731 00:41:13,304 --> 00:41:16,507 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 732 00:41:16,507 --> 00:41:19,277 ‐ Oh, God. We are never gonna sell this place. 733 00:41:19,277 --> 00:41:21,112 ‐ Oh, I think you will. 734 00:41:21,112 --> 00:41:23,247 You just need proper representation. 735 00:41:25,083 --> 00:41:27,418 ‐ A sort of a specialist, then. 736 00:41:28,119 --> 00:41:31,155 ‐ Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 737 00:41:32,890 --> 00:41:35,693 ‐ And the, uh, evil spirits... They're all gone? 738 00:41:35,693 --> 00:41:38,296 ‐ I assume that the lawyer is staying? 739 00:41:38,296 --> 00:41:39,864 ‐ We'll see. 740 00:41:41,666 --> 00:41:43,167 What about your mother? 741 00:41:43,167 --> 00:41:44,836 ♪♪♪♪♪ 742 00:41:50,441 --> 00:41:52,110 ‐ Still got it? ‐ Yeah, I do. 743 00:41:52,110 --> 00:41:53,811 ‐ You did some really nice work here. 744 00:41:53,811 --> 00:41:55,613 ‐ Thanks. 745 00:41:55,613 --> 00:41:56,981 ♪♪♪ light score ♪♪♪ 746 00:41:56,981 --> 00:41:59,083 So, where do we stand on the Donovan house? 747 00:41:59,083 --> 00:42:01,786 ‐ Oh, we are gonna sell that mother. 748 00:42:04,255 --> 00:42:06,657 ‐ Luke, I need to know: 749 00:42:06,657 --> 00:42:08,860 how did you find out about me? 750 00:42:08,860 --> 00:42:12,296 My telekinesis and the fires. 751 00:42:12,930 --> 00:42:15,166 ‐ Research. It's what we do. 752 00:42:15,166 --> 00:42:16,734 ♪♪♪♪♪ 753 00:42:18,269 --> 00:42:21,906 ‐ So, you were kidding about your dad, right? 754 00:42:21,906 --> 00:42:23,808 'Cuz you know I don't really believe in that. 755 00:42:23,808 --> 00:42:26,010 ‐ So, what do you believe? 756 00:42:29,047 --> 00:42:31,015 ‐ I believed 757 00:42:31,015 --> 00:42:34,318 that I was in love with Bob Livingston. 758 00:42:37,055 --> 00:42:39,557 I believed he would leave his wife. 759 00:42:39,891 --> 00:42:41,392 ‐ So, is it so hard to believe 760 00:42:41,392 --> 00:42:43,561 that I stayed in touch with my father? 761 00:42:43,561 --> 00:42:45,329 Susan, people die. 762 00:42:45,329 --> 00:42:47,165 Their souls, they pass on. 763 00:42:47,165 --> 00:42:50,168 Only love and low maintenance composite decking last forever. 764 00:42:51,736 --> 00:42:54,238 ‐ I believe it's going to be very interesting 765 00:42:54,238 --> 00:42:55,740 working for you. 766 00:42:56,174 --> 00:42:58,209 ‐ I believe that you're right. 767 00:42:58,209 --> 00:42:59,811 ♪♪♪♪♪ 768 00:43:17,228 --> 00:43:19,597 ‐ A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 769 00:43:21,099 --> 00:43:24,335 "It is with true love as it is with ghosts... 770 00:43:33,411 --> 00:43:35,246 Everyone talks about it 771 00:43:35,246 --> 00:43:36,948 but few have seen it." 772 00:43:36,948 --> 00:43:38,549 ♪♪♪ mysterious score ♪ 773 00:43:44,922 --> 00:43:46,424 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 774 00:43:46,424 --> 00:43:47,925 Still, 775 00:43:47,925 --> 00:43:49,961 person's got to believe in something. 776 00:43:52,730 --> 00:43:54,298 Don't you think? 777 00:43:57,969 --> 00:43:59,570 I'll see you soon. 778 00:44:00,571 --> 00:44:01,906 Mom. 55606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.