Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,292 --> 00:00:13,417
BASED ON REAL EVENTS
AND UNREAL ONES
2
00:00:14,542 --> 00:00:17,959
Mogens? Are you there?
3
00:00:18,126 --> 00:00:20,542
Yes, I'm here.
4
00:00:20,709 --> 00:00:25,376
Simon's dying. If you want to see
him, this is it. Do you Understand?
5
00:00:25,542 --> 00:00:27,917
- I'll be there.
- Are you sure?
6
00:00:28,084 --> 00:00:32,209
Yes, of course. I'll call you
when I'm out. See you.
7
00:00:33,251 --> 00:00:37,251
- Mogens, you're on laundry duty.
- Pardon?
8
00:00:37,417 --> 00:00:40,417
The others have left.
It's in barrack 11.
9
00:00:40,584 --> 00:00:45,167
- Yes. Well then, goodbye, then.
- Bye-bye.
10
00:01:41,292 --> 00:01:45,542
- Hello, Mogens. What's going on?
- I've urgent business in Copenhagen.
11
00:01:45,709 --> 00:01:48,834
The bus leaves in
2 minutes and 43 seconds.
12
00:01:49,001 --> 00:01:53,167
- Stop. You know you can't.
- I am a Member of Parliament.
13
00:01:53,334 --> 00:01:57,959
- I'll have to mark you as absent.
- Mogens says he's leaving.
14
00:01:58,126 --> 00:02:00,209
I don't have time!
15
00:02:00,376 --> 00:02:04,209
There was a general election
two days ago.
16
00:02:04,376 --> 00:02:08,542
I got 8,096 personal votes.
I can go wherever I want.
17
00:02:08,709 --> 00:02:12,834
- We have to get this sorted out.
- I don't have time!
18
00:02:13,001 --> 00:02:15,792
You haven't been given permission.
19
00:02:15,959 --> 00:02:19,876
The Constitution, Section 34:
"Parliament is inviolable.“
20
00:02:20,042 --> 00:02:25,792
"Anyone who threatens its safety
or freedom The bus!"
21
00:02:25,959 --> 00:02:28,584
- That's enough.
- I have to get out!
22
00:02:28,751 --> 00:02:32,001
- I must see Simon!
- Stop it!
23
00:02:32,167 --> 00:02:35,334
I must see Simon. No!
24
00:02:53,917 --> 00:02:58,792
Welcome to my old frat house, girls.
Remember to behave tonight.
25
00:03:10,667 --> 00:03:14,459
Oh, right, we're at a party.
Gentlemen first.
26
00:03:21,167 --> 00:03:24,584
- Mogens, is that you?
- Hello, Simon.
27
00:03:24,751 --> 00:03:28,584
Hello, hello.
Is Lene with you?
28
00:03:28,751 --> 00:03:31,959
- No, she's minding the children.
- Ah.
29
00:03:33,084 --> 00:03:37,417
- But the party's upstairs, isn't it?
- Yes, I think so.
30
00:03:40,876 --> 00:03:43,126
Hi, Mogens.
31
00:03:43,292 --> 00:03:47,834
At least he was 15 years ago.
Am I right, Mogens?
32
00:03:49,084 --> 00:03:54,834
- Let's bring down the house.
- No, I don't really feel like it.
33
00:03:56,251 --> 00:03:58,959
Sit down.
34
00:03:59,126 --> 00:04:02,792
- Are they teasing you?
- No, no, no, they aren't.
35
00:04:02,959 --> 00:04:04,792
No.
36
00:04:05,542 --> 00:04:09,417
- I believe I owe you a rematch.
- Then your memory fails you.
37
00:04:09,584 --> 00:04:14,209
- 15th of June 1950. 21-5, 21-11.
- That was 15 years ago.
38
00:04:14,376 --> 00:04:20,042
- Do you want a handicap?
- When I've won, we join the party.
39
00:04:20,209 --> 00:04:24,251
- And If I win?
- I don't consider that an option.
40
00:04:24,417 --> 00:04:27,959
Girls, you be ball girls,
so bring me a bat and a ball.
41
00:04:28,126 --> 00:04:33,209
You're ball girls, and then
you must fetch bat and ball for me.
42
00:04:33,709 --> 00:04:35,792
Why, thank you.
43
00:04:39,167 --> 00:04:44,667
- Do we dance or do we play?
- Now, now. You get to serve.
44
00:05:10,584 --> 00:05:14,001
Hello? Girls, you should join me.
45
00:05:14,167 --> 00:05:17,376
Bring the music back! Music!
46
00:05:17,542 --> 00:05:20,209
Good evening, good evening.
47
00:05:20,376 --> 00:05:26,501
As it's been 15 years since
we roomed together, drinks are on me.
48
00:05:26,667 --> 00:05:33,292
For the first ten customers, there's
a free bus tour to the Costa del Sol.
49
00:05:33,459 --> 00:05:38,084
Two weeks with a sea view, your legs
up and a bit of sun on your tushy.
50
00:05:38,251 --> 00:05:43,667
- Shut up, Simon.
- We wish the winners a good trip.
51
00:05:48,001 --> 00:05:49,834
Ah Well.
52
00:05:50,001 --> 00:05:53,917
We'll now continue
with a slow tune.
53
00:05:54,084 --> 00:05:57,917
I'm afraid I promised everyone
a free bar tonight.
54
00:05:58,084 --> 00:06:01,001
Let's party-
55
00:06:03,209 --> 00:06:07,292
Let me guess,
you're bothered by Robert's presence?
56
00:06:15,626 --> 00:06:19,334
So, the Elsinore proletariat
came after all.
57
00:06:19,501 --> 00:06:23,709
Won't you try your luck with
the bus trip to the Costa del Sol?
58
00:06:23,876 --> 00:06:27,917
- We don't party with riff raff.
- Well, many do.
59
00:06:28,084 --> 00:06:30,751
Yes, so I gather.
60
00:06:33,251 --> 00:06:36,792
- What was your name again?
- Robert Koch-Nielsen.
61
00:06:36,959 --> 00:06:41,209
- And this is my wife, Birgit.
- Well hello, Birgit.
62
00:06:41,376 --> 00:06:45,542
And what did you make of yourself,
Robert 'Cock'-Nielsen?
63
00:06:45,709 --> 00:06:51,376
I'm a barrister specialising in tax
laws which Mogens knows very well.
64
00:06:51,542 --> 00:06:55,876
Mogens just lost a big case before
Judge Bergsae. Isn't that correct?
65
00:06:56,042 --> 00:07:00,542
- Yes, it's not exactly a secret.
- What was it about again?
66
00:07:00,709 --> 00:07:04,417
Tax deductions? But you've
always been so fond of them.
67
00:07:04,584 --> 00:07:07,251
The taxation system is simple.
68
00:07:07,417 --> 00:07:11,667
Show me who you're taxing,
and I'll tell you who you are.
69
00:07:11,834 --> 00:07:15,542
I'll give you an example,
like Miss Cynthia here.
70
00:07:15,709 --> 00:07:20,501
She's self-employed in the service
sector and has a good income.
71
00:07:20,667 --> 00:07:25,126
And yet, there are no taxes
on the libido. And why not?
72
00:07:25,292 --> 00:07:28,126
Because love should not be bought.
73
00:07:28,292 --> 00:07:33,084
Or maybe it's because you'd have
to be appraised on the same terms.
74
00:07:33,251 --> 00:07:39,084
And I wouldn't go much higher than
a dirty penny. What do you think?
75
00:07:39,251 --> 00:07:44,667
I'm not very good at appraising
goods, but it sounds reasonable.
76
00:07:44,834 --> 00:07:48,459
This is silly.
77
00:07:50,376 --> 00:07:53,626
How dare you?
78
00:07:58,001 --> 00:08:02,334
Well, if our company isn't
appreciated, let's move on.
79
00:08:03,251 --> 00:08:06,792
- Aren't we going to sing now?
- Sing?
80
00:08:08,126 --> 00:08:13,501
- That's cruel. I'm feeling peckish.
- I'm always hungry.
81
00:08:15,959 --> 00:08:18,376
Damn tasty.
82
00:08:18,542 --> 00:08:22,251
So here we are.
Two old geezers -
83
00:08:22,417 --> 00:08:26,667
- with money in our pockets
and sharp minds.
84
00:08:26,834 --> 00:08:30,334
But who the hell have we become?
85
00:08:30,501 --> 00:08:35,084
Keep the change. Did you find a way
to blow this shit to kingdom come?
86
00:08:35,251 --> 00:08:38,417
- Yes. But they won't let me.
- Judge Bergsae?
87
00:08:38,584 --> 00:08:41,709
Bergsøe, my father-in-law
and the rest of them.
88
00:08:41,876 --> 00:08:45,959
Yes, I know Bergsae.
Such a boy scout.
89
00:08:46,126 --> 00:08:49,709
From Flying Enterprise. I had
an agreement with CEO Sven.
90
00:08:49,876 --> 00:08:54,334
He got pussy and Mouton Rothschild,
and I got cheap flight seats.
91
00:08:54,501 --> 00:08:58,209
- Who becomes his father-in-law?
- Bergsae.
92
00:08:58,376 --> 00:09:02,001
Exactly. No pussy for Sven.
No profits for me.
93
00:09:02,167 --> 00:09:05,917
Now I have this meeting
about some detail in the contract.
94
00:09:11,667 --> 00:09:14,459
- You could take down Bergsae.
- Yes.
95
00:09:14,626 --> 00:09:18,001
- You'd get a generous fee.
- Sure. No, don't.
96
00:09:27,667 --> 00:09:32,042
- Bergsae.
- Yes, the assholes are so stupid.
97
00:09:33,501 --> 00:09:36,667
I only want to work
with people with guts.
98
00:09:36,834 --> 00:09:39,126
That's me.
99
00:09:40,626 --> 00:09:43,292
Then let's get to it.
100
00:09:46,209 --> 00:09:49,626
Section 16, subsection C
101
00:09:49,792 --> 00:09:53,709
- There. Do you need anything else?
- No, thank you.
102
00:09:54,667 --> 00:09:58,792
- See you tomorrow at eight.
- Of course, Mr. Spies.
103
00:09:58,959 --> 00:10:01,209
Section 16. Ah!
104
00:10:01,376 --> 00:10:04,626
Stop saying section 16,
subsection C all the time -
105
00:10:04,792 --> 00:10:08,876
- or I'll damn well throw
this drink in your face.
106
00:10:10,001 --> 00:10:14,834
- What's the value of your estate?
- Including my Volvos?
107
00:10:15,001 --> 00:10:17,959
A million or thereabouts. Why?
108
00:10:18,126 --> 00:10:23,126
- You run a very well-oiled machine.
- Well, I am the best.
109
00:10:23,292 --> 00:10:29,084
But the contract you have
with Flying Enterprise is terrible.
110
00:10:29,251 --> 00:10:33,584
- Your only option is to buy them.
- Buy them?
111
00:10:33,751 --> 00:10:38,751
- Why would they sell?
- Bergsøe missed a detail.
112
00:10:38,917 --> 00:10:44,084
As a creditor you can withdraw
and force them into bankruptcy.
113
00:10:44,251 --> 00:10:48,584
They've concealed it
in section 22, subsection 4.
114
00:10:48,751 --> 00:10:52,584
It gives us the option to buy them.
115
00:10:53,751 --> 00:10:57,542
It's my money.
And what if they don't go bankrupt?
116
00:10:57,709 --> 00:11:01,584
Then I'll end up with thousands
of customers but no planes.
117
00:11:01,751 --> 00:11:04,917
You're their biggest customer.
118
00:11:05,084 --> 00:11:08,334
When did you become
an expert in the travel industry?
119
00:11:08,501 --> 00:11:11,042
It's pure logic.
120
00:11:11,209 --> 00:11:15,417
They just bought new airplanes.
They're pilots. Pilots want planes.
121
00:11:15,584 --> 00:11:18,917
They want planes, planes, planes.
They overspent.
122
00:11:19,084 --> 00:11:25,209
And they overlooked section 22,
subsection 4 and the bankruptcy laws.
123
00:11:27,209 --> 00:11:30,834
Pipe dreams
and pure conjecture, Mogens.
124
00:11:31,001 --> 00:11:33,626
- You don't believe me?
- No.
125
00:11:33,792 --> 00:11:38,959
- Believe? I want to know, damn it.
- Then find out.
126
00:12:11,667 --> 00:12:12,959
Yes?
127
00:12:13,126 --> 00:12:17,542
- Good morning, father-in-law.
- Please have a seat.
128
00:12:20,709 --> 00:12:23,876
Spies Rejser is now our client.
129
00:12:24,042 --> 00:12:28,209
I'm assisting Simon Spies in
a rather sizeable company takeover.
130
00:12:28,376 --> 00:12:33,209
Simon Spies isn't fit company.
He's a lout. A whoremonger.
131
00:12:33,376 --> 00:12:36,959
- He's a thrifty businessman.
- We don't want him.
132
00:12:37,126 --> 00:12:40,751
But this is my big chance
to make them eat dust.
133
00:12:40,917 --> 00:12:45,667
- Them who?
- Those in power, officials, Bergsae.
134
00:12:47,042 --> 00:12:49,709
What does Spies have
to do with Bergsae?
135
00:12:49,876 --> 00:12:53,792
Bergsøe's son-in-law is the CEO
of the company we're taking over.
136
00:12:53,959 --> 00:12:58,167
You're confusing things. People like
Bergsøe keep the wheels turning.
137
00:12:58,334 --> 00:13:01,334
- But I have a plan
- Stop!
138
00:13:01,501 --> 00:13:03,876
Or what?
139
00:13:04,042 --> 00:13:10,001
I don't want to sit here and
threaten you. We just can't risk it.
140
00:13:10,167 --> 00:13:14,917
We advise people openly and honestly.
We're honest people.
141
00:13:15,084 --> 00:13:17,834
Not fortune hunters.
142
00:13:21,917 --> 00:13:26,376
Tell my daughter that her mother
and I will come for dinner tomorrow.
143
00:13:26,542 --> 00:13:28,584
Yes.
144
00:13:42,834 --> 00:13:44,959
Hi, Dad!
145
00:13:48,334 --> 00:13:53,126
Hi, Dad. Dad, would you like
to see my drawing?
146
00:13:55,042 --> 00:13:56,876
Dad!
147
00:14:11,792 --> 00:14:15,876
Mokke? I didn't hear you come in.
148
00:14:19,709 --> 00:14:22,501
Were you up all night?
149
00:14:22,667 --> 00:14:26,709
- It must have been a fun party.
- Yes, well
150
00:14:26,876 --> 00:14:31,001
- Simon was there.
- Oh? Is he still as amusing?
151
00:14:32,334 --> 00:14:35,626
- You didn't sing too loudly?
- I didn't sing at all.
152
00:14:37,834 --> 00:14:40,584
Is something wrong?
153
00:14:41,792 --> 00:14:45,417
I have a plan. With Simon.
154
00:14:45,584 --> 00:14:48,542
- But they won't let me.
- Is it Dad?
155
00:14:48,709 --> 00:14:52,126
- Yes.
- He just needs a little time.
156
00:14:52,292 --> 00:14:56,501
There is no time!
If it's to be done, it must be now!
157
00:14:58,584 --> 00:15:03,167
- Doesn't he understand that?
- He says I confuse things.
158
00:15:03,334 --> 00:15:08,376
Mokke, look at me.
You never confuse things.
159
00:15:08,542 --> 00:15:10,959
- No, I don't!
- No.
160
00:15:12,459 --> 00:15:15,917
Don't you think I should have
a word with him?
161
00:15:16,084 --> 00:15:20,334
- I'll talk to him and Mom.
- Thank you, Lene.
162
00:15:34,251 --> 00:15:36,459
So, my little butterfly.
163
00:15:36,626 --> 00:15:40,334
Do you have any secrets from
the aviation director's bed chambers?
164
00:15:40,501 --> 00:15:43,834
No. But I do have some
from the bookkeeper's.
165
00:15:44,001 --> 00:15:45,542
Well, well
166
00:15:45,709 --> 00:15:49,334
After five dry martinis,
a bottle of champagne -
167
00:15:49,501 --> 00:15:55,126
- and a 10-minute praise of his wife,
he finally unzipped his pants.
168
00:15:57,376 --> 00:16:00,876
No please keep your shoes on.
169
00:16:04,667 --> 00:16:06,751
And
170
00:16:12,542 --> 00:16:18,167
Flying Enterprise no longer has
a line of credit at the Private Bank.
171
00:16:18,334 --> 00:16:21,542
Do you have the energy
for one more round?
172
00:16:21,709 --> 00:16:26,459
- Always when the Chairman beckons.
- Chairman?
173
00:16:26,626 --> 00:16:31,126
I like it!
Come here, you saucy vixen!
174
00:16:39,876 --> 00:16:44,251
Well? You look like
you're at a funeral.
175
00:16:44,417 --> 00:16:47,376
It's a completely moronic idea.
176
00:16:47,542 --> 00:16:51,626
It's risky. I'll say that much.
177
00:16:51,792 --> 00:16:56,876
- What if Glistrup is wrong?
- Then we'll go bankrupt.
178
00:16:58,001 --> 00:17:02,876
- And you won't be a party to that?
- No, I won't. I can assure you.
179
00:17:03,042 --> 00:17:07,501
We must negotiate a fair price
with Flying Enterprise.
180
00:17:07,667 --> 00:17:12,126
It's in their interest, too.
I'm sure of it.
181
00:17:19,001 --> 00:17:21,751
I lost my appetite.
182
00:17:22,709 --> 00:17:26,209
Jørgen, you're dead now.
Lie down!
183
00:17:26,376 --> 00:17:28,584
Mogens.
184
00:17:30,084 --> 00:17:33,251
I think that perhaps
this was a bit too
185
00:17:33,417 --> 00:17:39,001
- Jørgen! You're dead! You're dead!
- Why is it always me who dies?
186
00:17:39,167 --> 00:17:42,376
That's what it's like
to be an Indian.
187
00:17:42,542 --> 00:17:46,042
- Here you go, Simon.
- Thank you, Lene.
188
00:17:46,209 --> 00:17:51,667
- It's great to see you two together.
- It's wonderful to see you, too.
189
00:17:51,834 --> 00:17:54,334
She's so sweet.
190
00:17:54,501 --> 00:17:59,751
I've gone over the numbers.
1.3 is fair for Flying Enterprise.
191
00:17:59,917 --> 00:18:02,501
My directors say no.
192
00:18:04,084 --> 00:18:09,709
If you want to be King,
you must be prepared to go to war.
193
00:18:09,876 --> 00:18:14,459
- What do your clever directors say?
- Try to negotiate a better price.
194
00:18:14,626 --> 00:18:20,042
They've given up, and so have you.
Welcome to mediocrity.
195
00:18:25,709 --> 00:18:29,834
- Are you sure about the bankruptcy?
- Yes.
196
00:18:37,334 --> 00:18:44,167
All travellers from Flying
Enterprise should go to the exit.
197
00:19:00,626 --> 00:19:04,584
- Sven Brahmsen, CEO.
- Mogens Glistrup, Spies Travel.
198
00:19:04,751 --> 00:19:08,751
That's Mogens.
He's my attorney.
199
00:19:08,917 --> 00:19:12,376
- Where is Bergsae?
- Who cares'? Let's start.
200
00:19:12,542 --> 00:19:17,667
- Bergsøe is probably on his way.
- A drink, Sven?
201
00:19:17,834 --> 00:19:20,209
- No, thank you.
- Mona?
202
00:19:20,376 --> 00:19:23,709
- Do you have any bubbly?
- Get some.
203
00:19:25,084 --> 00:19:27,584
Thank you. Good morning.
204
00:19:29,709 --> 00:19:33,417
- Per Bergsøe.
- Simon Spies.
205
00:19:33,584 --> 00:19:38,084
- We already know each other.
- Yes, I remember you vividly.
206
00:19:41,376 --> 00:19:43,584
So
207
00:19:44,626 --> 00:19:50,251
We are gathered here to look at
the price of your flight seats again.
208
00:19:50,417 --> 00:19:55,417
- According to the contract
- That is not the topic at hand.
209
00:19:55,584 --> 00:19:59,626
- It isn't?
- We wish to terminate the contract.
210
00:19:59,792 --> 00:20:04,417
- Excuse me, what did you say?
- There's a 12-month notice period.
211
00:20:04,584 --> 00:20:09,792
Under section 22 it can be terminated
upon breach of contract.
212
00:20:09,959 --> 00:20:14,709
We don't believe Flying Enterprise
is able to fulfil its obligations.
213
00:20:14,876 --> 00:20:18,001
You don't have the money
to keep the planes airborne.
214
00:20:18,167 --> 00:20:22,542
You lost three large customers and
your credit with the Private Bank.
215
00:20:22,709 --> 00:20:25,667
We do not have confidence
in doing business with you.
216
00:20:25,834 --> 00:20:30,292
Last call for the flight
to Palma de Mallorca.
217
00:20:30,459 --> 00:20:33,542
Last call for the flight
to Palma de Mallorca.
218
00:20:33,709 --> 00:20:38,334
Flying Enterprise has terminated
contracts with some former clients -
219
00:20:38,501 --> 00:20:42,084
- so that we could focus our
attention on new, larger customers.
220
00:20:42,251 --> 00:20:46,876
Why would Flying Enterprise have
a credit line in the Private Bank -
221
00:20:47,042 --> 00:20:50,626
- when we do our business
with the Trade Bank?
222
00:20:50,792 --> 00:20:54,626
Is this a joke, Simon?
Do we talk prices on seats, -
223
00:20:54,792 --> 00:20:59,792
- or will your travellers skip
all the way to Mallorca?
224
00:20:59,959 --> 00:21:02,709
- We wish to
- No
225
00:21:04,042 --> 00:21:09,334
If you would excuse us
for a minute. Mogens.
226
00:21:16,709 --> 00:21:20,167
- What's going on?
- They're not wearing any clothes.
227
00:21:20,334 --> 00:21:25,209
If they are, we're toast.
Mogens, negotiate a price
228
00:21:25,376 --> 00:21:27,751
- Mogens.
- No.
229
00:21:30,292 --> 00:21:33,167
That sounds all well and good,
but it's nonsense.
230
00:21:33,334 --> 00:21:37,417
Facts are facts. We will file
a petition for bankruptcy.
231
00:21:37,584 --> 00:21:41,751
A copy for your files and one for
the Share Register at 2 pm today.
232
00:21:41,917 --> 00:21:45,667
That's in 2 hours,
11 minutes and 13 seconds.
233
00:21:45,834 --> 00:21:49,501
- 12, 11
- Have you lost your mind?
234
00:21:49,667 --> 00:21:52,584
I also have another document.
235
00:22:03,001 --> 00:22:08,167
- What is this? 1.3 million?
- 1.3 isn't exactly loose change.
236
00:22:09,417 --> 00:22:12,626
- You want to buy us, Simon?
- Time is running.
237
00:22:12,792 --> 00:22:18,459
You speak with such confidence.
What books are you basing that on?
238
00:22:18,626 --> 00:22:21,042
This year's audited books.
239
00:22:21,209 --> 00:22:25,376
So you didn't receive our notice
to the Stock Exchange -
240
00:22:25,542 --> 00:22:30,042
- stating that Flying Enterprise will
be split up into different companies.
241
00:22:30,209 --> 00:22:33,417
Where loss-making sectors
do not affect the parent company.
242
00:22:33,584 --> 00:22:36,792
That's section 16.
That was my idea.
243
00:22:36,959 --> 00:22:42,084
Losses on shares are deductible when
you have a private limited company.
244
00:22:42,251 --> 00:22:47,042
But perhaps that's too complicated
law material for you, Glistrup?
245
00:22:47,209 --> 00:22:52,792
The next time you want to buy a
company, you should do your homework.
246
00:22:52,959 --> 00:22:59,001
You should raise the price 25%
and give Spies Travel three days -
247
00:22:59,167 --> 00:23:04,042
- to accept the offer or terminate
the contract. It's just a suggestion.
248
00:23:04,209 --> 00:23:09,876
- There's no reason for
- Great idea. Let's say two days.
249
00:23:10,792 --> 00:23:15,584
- Is there any more champagne?
- I doubt it.
250
00:23:21,501 --> 00:23:24,376
Damn it, Simon.
251
00:23:25,417 --> 00:23:28,084
I warned you.
252
00:23:28,251 --> 00:23:30,959
We're finished.
253
00:23:32,042 --> 00:23:35,251
- You have to eat humble pie.
- Never!
254
00:23:35,417 --> 00:23:39,709
- Come on. Pay them the price.
- They're assholes.
255
00:23:39,876 --> 00:23:42,959
Then we're forced to sell.
256
00:23:44,792 --> 00:23:49,459
- I know SAS is interested.
- What? Have you talked to them?
257
00:23:53,126 --> 00:23:57,251
You played ball with
the big boys and lost.
258
00:23:57,417 --> 00:24:00,417
Game over.
259
00:24:00,584 --> 00:24:02,876
We sell.
260
00:24:03,042 --> 00:24:06,251
That's that.
Spies Travel is history.
261
00:24:13,417 --> 00:24:18,501
Did Eva show you her drawing?
Did you show Dad, sweetie?
262
00:24:18,667 --> 00:24:22,251
- Not yet.
- Go get it.
263
00:24:23,292 --> 00:24:28,417
She showed it at school today and
got praise. She's very proud of it.
264
00:24:31,209 --> 00:24:35,001
Look, Dad!
Can you tell what it is?
265
00:24:37,917 --> 00:24:44,417
It's The Emperor's New Clothes
but I changed the boy to a girl.
266
00:24:49,126 --> 00:24:52,542
- Are you even listening?
- No.
267
00:24:52,709 --> 00:24:57,751
- Why not'?
- Because it's insignificant.
268
00:25:07,876 --> 00:25:10,751
- Eva
- Why are you so harsh?
269
00:25:12,542 --> 00:25:16,417
What's up with you? She was
so excited to show it to you.
270
00:25:16,584 --> 00:25:21,084
- She doesn't stand a chance anyway.
- What's that supposed to mean?
271
00:25:22,584 --> 00:25:26,876
There are two rules. The rich get tax
deductions and evade the tax law.
272
00:25:27,042 --> 00:25:30,834
If you don't want to listen to Dad,
you're excused, kids.
273
00:25:31,001 --> 00:25:34,126
- What does that have to do with Eva?
- Everything.
274
00:25:34,292 --> 00:25:39,001
The emperor decides and no one tells
him he's not wearing any clothes.
275
00:25:39,167 --> 00:25:43,792
It's one big fairy-tale lie.
The ruling class make the laws.
276
00:25:43,959 --> 00:25:49,542
Don't go on in that voice. As if you
are this martyr everyone's against.
277
00:25:49,709 --> 00:25:53,834
You act like a persecuted Jesus.
You're not Jesus, Mogens.
278
00:25:54,001 --> 00:25:57,667
And you don't get
to destroy our family.
279
00:26:01,209 --> 00:26:05,251
- It was a fine drawing.
- Then go tell her.
280
00:26:16,084 --> 00:26:19,667
- It was a very fine drawing.
- It's okay.
281
00:26:19,834 --> 00:26:24,709
- It wasn't that good.
- Sure it was! It was very good!
282
00:26:24,876 --> 00:26:27,667
- What are you doing?
- Playing.
283
00:26:27,834 --> 00:26:30,792
- May I join you?
- Do you have time?
284
00:26:30,959 --> 00:26:34,584
- Yes, yes, yes. Of course I do.
- Okay, then.
285
00:26:34,751 --> 00:26:38,917
Pantsy can't do that.
It's prohibited under corporate law.
286
00:26:39,084 --> 00:26:42,626
Flying Enterprise controls
all the shares here.
287
00:26:42,792 --> 00:26:44,834
- Even Toots'?
- Yes.
288
00:26:45,001 --> 00:26:48,501
And Flying Enterprise borrows
all its money from
289
00:26:48,667 --> 00:26:50,876
Little Mouse!
290
00:26:51,042 --> 00:26:56,376
Little Mouse is Flight Service Ltd.
And must lend Pantsy money.
291
00:26:56,542 --> 00:26:59,459
But Pantsy can't play with Toots.
292
00:26:59,626 --> 00:27:02,876
That's corporate law,
and Bergsøe isn't that stupid.
293
00:27:03,042 --> 00:27:05,834
- Who's Bergsae?
- The Emperor.
294
00:27:06,001 --> 00:27:12,251
- Pantsy would rather be over here.
- How does Dolly Doll fit in?
295
00:27:14,876 --> 00:27:17,501
Dolly Doll?
296
00:27:19,459 --> 00:27:21,792
Yes, yes, yes
297
00:27:21,959 --> 00:27:23,876
Yes, yes, yes
298
00:27:43,751 --> 00:27:49,126
Simon, there isn't much
to think through. Just sign it.
299
00:28:03,876 --> 00:28:06,376
Don't sell! Don't sell!
300
00:28:07,417 --> 00:28:09,917
Don't sell!
301
00:28:12,084 --> 00:28:16,001
- We don't have time for this.
- Look.
302
00:28:16,167 --> 00:28:21,084
Bergsøe copied me. In section 16.
Subsection C. "Loss on shares".
303
00:28:21,251 --> 00:28:24,001
That's why they're still in business.
304
00:28:24,167 --> 00:28:28,209
Companies within companies,
some are real, some are fictitious.
305
00:28:28,376 --> 00:28:33,042
Money flows between them.
It's The Emperor's New Clothes.
306
00:28:33,209 --> 00:28:37,459
- It's brilliant. Almost. But look.
- Look at what?
307
00:28:37,626 --> 00:28:42,626
- Look! They forgot Dolly Doll!
- Dolly Doll? What?
308
00:28:44,001 --> 00:28:48,209
Well, his name is
Harly Johansen.
309
00:28:48,376 --> 00:28:53,417
He's their petrol supplier. He has
an unbreakable contract for 3 years.
310
00:28:57,959 --> 00:29:02,001
Simon, come on now.
There's no way around it.
311
00:29:03,876 --> 00:29:08,792
I don't know.
Perhaps it's about time we
312
00:29:08,959 --> 00:29:12,251
Simon, Simon.
He's from Elsinore just like you.
313
00:29:15,042 --> 00:29:18,334
Shall they win, or shall they die?
314
00:29:22,459 --> 00:29:24,334
Simon
315
00:29:25,626 --> 00:29:29,334
We say thank you, but no thank you.
316
00:29:30,876 --> 00:29:35,209
- A bad decision.
- Well, it feels pretty good.
317
00:30:34,292 --> 00:30:36,376
What the hell is this?
318
00:30:36,542 --> 00:30:40,417
Where are the fancy gentlemen
we plan to screw over?
319
00:30:40,584 --> 00:30:43,251
They're out to lunch.
320
00:30:49,626 --> 00:30:52,959
Aha, you've seen reason?
321
00:30:53,126 --> 00:30:56,876
- Do you accept our new prices?
- Not exactly.
322
00:31:00,834 --> 00:31:02,709
But
323
00:31:05,584 --> 00:31:09,584
- 1.3 million. Give it a rest.
- You'll show yourselves out, right?
324
00:31:09,751 --> 00:31:13,751
We're in the middle of lunch
and prefer not to be disturbed.
325
00:31:13,917 --> 00:31:17,167
And Sven has an airline to run.
326
00:31:17,334 --> 00:31:23,834
Speaking of an airline You have
a problem with the petrol supply.
327
00:31:24,001 --> 00:31:29,959
Harly Johansen will no longer
deliver a single drop of petrol.
328
00:31:30,126 --> 00:31:34,917
How long will your credit line last
with all your planes on the ground?
329
00:31:35,084 --> 00:31:38,626
- A week, perhaps?
- Nonsense.
330
00:31:40,667 --> 00:31:44,292
We still wish to buy you.
331
00:31:44,459 --> 00:31:49,167
But my offer won't stand forever.
It falls by 50,000 per minute.
332
00:31:49,334 --> 00:31:52,626
- Will you time it?
- 3 seconds have elapsed.
333
00:31:52,792 --> 00:31:56,876
- You just lost 2,500.
- Thorkild.
334
00:31:57,042 --> 00:32:00,251
Thorkild, come here.
335
00:32:01,459 --> 00:32:04,251
- Isn't Harly at work today?
- No.
336
00:32:04,417 --> 00:32:08,042
Something about
section 16, subsection C.
337
00:32:08,209 --> 00:32:12,417
The Assessment Council has to confirm
that what you're doing is legal.
338
00:32:12,584 --> 00:32:16,126
He may be back tomorrow
to talk to you.
339
00:32:16,292 --> 00:32:19,126
Tomorrow? Has he lost his mind?
340
00:32:19,292 --> 00:32:24,376
- How long will the Council take?
- It could take months!
341
00:32:30,876 --> 00:32:33,459
No, thank you.
342
00:32:34,292 --> 00:32:36,126
Ah, yes.
343
00:32:48,001 --> 00:32:49,792
Well?
344
00:32:49,959 --> 00:32:55,042
Assuming Sven
is interested in selling -
345
00:32:55,209 --> 00:33:00,167
- how will Spies Travel be able
to come up with that kind of money?
346
00:33:00,334 --> 00:33:02,751
Will a cheque do?
347
00:33:02,917 --> 00:33:06,292
To freedom! To freedom
To freedom will we drink!
348
00:33:06,459 --> 00:33:10,209
Gone are ropes that tie us down
no more prejudice or frown
349
00:33:10,376 --> 00:33:14,417
We'll fight till the very brink
350
00:33:18,126 --> 00:33:23,001
Plane trips are no longer
reserved to the privileged.
351
00:33:24,251 --> 00:33:29,042
Here, too, we see signs
of rapid development.
352
00:33:30,626 --> 00:33:35,334
People from all walks of life
are today enjoying air travel.
353
00:33:44,542 --> 00:33:46,751
Ladies and gentlemen.
354
00:33:46,917 --> 00:33:51,792
Our travel company now has its
own airplanes and we move onwards.
355
00:33:53,501 --> 00:33:58,001
But before we do, I'd like to know
that we're all in this together.
356
00:33:58,167 --> 00:34:00,584
- Of course!
- Yes.
357
00:34:00,751 --> 00:34:05,584
We've wined and dined for several
hours and I just got the check.
358
00:34:05,751 --> 00:34:11,709
And I'd like to play a little game.
It's the good old Eeny Meeny game.
359
00:34:11,876 --> 00:34:16,417
Whomever I point to last picks up
the check. Yes, it's a good one.
360
00:34:16,584 --> 00:34:18,917
Ready?
361
00:34:19,084 --> 00:34:22,417
- Well? Are you ready, or what?
- Yes.
362
00:34:23,209 --> 00:34:28,126
Eeny meeny miney moe
Ragner, you will pay.
363
00:34:28,292 --> 00:34:31,251
- Me?
- Yes. Do you want it?
364
00:34:32,584 --> 00:34:37,126
- Put it on the expense account.
- But then I end up paying!
365
00:34:37,292 --> 00:34:41,626
- Or the company.
- Simon, it's almost 5,000.
366
00:34:41,792 --> 00:34:46,251
Now, now,
don't look over my shoulder.
367
00:34:46,417 --> 00:34:49,834
Are you in, or are you out?
368
00:34:52,709 --> 00:34:55,459
Fine.
369
00:34:55,626 --> 00:34:58,876
- Excellent.
- Will you take a cheque?
370
00:34:59,042 --> 00:35:02,334
Don't forget to add a little tip.
371
00:35:06,292 --> 00:35:11,334
Magnificent. What a grand gesture. To
pay for your own farewell reception.
372
00:35:12,917 --> 00:35:17,876
You laugh. Why do you laugh
when you're fired?
373
00:35:18,042 --> 00:35:22,792
Don't look so confused.
You're fired, Ragner.
374
00:35:22,959 --> 00:35:27,876
The atmosphere is a little tense.
Let's give Ragner a farewell salute.
375
00:35:31,126 --> 00:35:33,209
Holger?
376
00:35:42,667 --> 00:35:44,959
So, Holger.
377
00:35:45,917 --> 00:35:50,251
Little Holger, I have
a riddle for you, are you ready?
378
00:35:52,251 --> 00:35:58,626
- What is one plus one?
- What do you mean, Simon?
379
00:35:58,792 --> 00:36:01,542
- Come on, what's one plus one?
- It's two!
380
00:36:01,709 --> 00:36:05,126
Yes! You know everything.
381
00:36:06,292 --> 00:36:10,792
Don't you think you should be
our new chief of finance?
382
00:36:10,959 --> 00:36:13,459
- Are you saying HO?
- No.
383
00:36:13,626 --> 00:36:17,626
- Is the man saying yes or no?
- Yes! Damn it, yes!
384
00:36:17,792 --> 00:36:23,501
Finally, a festive atmosphere! Let's
drink to Holger. Congratulations!
385
00:36:23,667 --> 00:36:26,376
- Cheers, Simon.
- Cheers.
386
00:36:39,709 --> 00:36:41,626
Out!
387
00:37:40,792 --> 00:37:46,584
That's the problem in a nutshell.
We're short on customers.
388
00:37:46,751 --> 00:37:49,792
- Oh, crap.
- Shall I stop?
389
00:37:49,959 --> 00:37:52,709
No, no. Go lie down.
390
00:37:57,292 --> 00:38:01,334
- What are we selling?
- Cheap flights to Mallorca.
391
00:38:01,501 --> 00:38:04,751
Come on.
We're selling party dreams.
392
00:38:04,917 --> 00:38:07,917
The whole package, all inclusive.
393
00:38:08,084 --> 00:38:13,126
Split-roasted pig, tanned tushies
and potential pussy action.
394
00:38:13,292 --> 00:38:17,376
If we sell private limited companies
to all Spies customers -
395
00:38:17,542 --> 00:38:20,417
- the tax department
won't have a leg to stand on.
396
00:38:20,584 --> 00:38:26,167
But how do we fill our planes?
Not enough people know Spies Travel.
397
00:38:31,167 --> 00:38:35,959
Bartender? There you are,
hiding out in the bar.
398
00:38:36,126 --> 00:38:40,292
Please tell all the noble gentlemen
that the place is closed.
399
00:38:40,459 --> 00:38:43,876
Those two have already hooked up
with the two girls, -
400
00:38:44,042 --> 00:38:47,626
- so they can take them home
and I'll pay, if that's okay.
401
00:38:47,792 --> 00:38:50,334
- I'll take the rest. How many?
- 10.
402
00:38:50,501 --> 00:38:55,376
10? Then I'll have
to check out the goods first.
403
00:38:58,459 --> 00:39:00,626
Yes. Nice.
404
00:39:00,792 --> 00:39:05,376
And you? Can I feel your tushy?
405
00:39:06,459 --> 00:39:10,376
I'll take them.
But do me a favour.
406
00:39:10,542 --> 00:39:15,876
Please call the tabloids
and tell them to come immediately.
407
00:39:16,042 --> 00:39:21,042
And tell them you think
Simon Spies is going off the rails!
408
00:39:24,834 --> 00:39:27,834
- What's going on'?
- We'll shake things up a bit.
409
00:39:28,001 --> 00:39:33,667
We'll be on the front pages and some
prudes will choke on their coffee -
410
00:39:33,834 --> 00:39:37,751
- but when people see me living
the naughty life, what do they do?
411
00:39:37,917 --> 00:39:40,917
Buy a trip with Spies Travel.
412
00:39:41,084 --> 00:39:45,084
- Spies, be naughty and
- Spies, travel and be merry.
413
00:39:45,251 --> 00:39:50,417
Yes! That's what I said!
Spies, travel and be merry.
414
00:39:53,876 --> 00:39:56,834
Mokke So, girls!
415
00:39:57,001 --> 00:40:00,084
We'll have a little competition.
Follow me.
416
00:40:00,251 --> 00:40:04,334
To the stage, come on.
Gather round.
417
00:40:04,501 --> 00:40:07,376
I'll grade you
on a scale from 1 to 10.
418
00:40:07,542 --> 00:40:14,126
The winner will be my girlfriend
for a month, all expenses paid!
419
00:40:15,126 --> 00:40:19,084
Eenie, meenie, miney, moe
you can go.
420
00:40:19,251 --> 00:40:21,709
I'll start with you.
421
00:40:21,876 --> 00:40:24,792
Holger? Ah, there you are.
422
00:40:24,959 --> 00:40:27,959
And the press is here, too.
423
00:40:28,126 --> 00:40:32,167
- I'll start over here with number 1.
- Number 1, yes.
424
00:40:32,334 --> 00:40:34,417
Hello, hello.
425
00:40:34,584 --> 00:40:38,001
May I go down for a minute?
426
00:40:38,167 --> 00:40:43,584
- My oh my. I think she's a 7.
- 7, yes.
427
00:40:46,251 --> 00:40:49,417
Hello, hello.
Oh, I like this. This is good.
428
00:40:49,584 --> 00:40:53,709
- Holger? Give this one a 9.
- Yes.
429
00:40:56,001 --> 00:41:00,542
Holger, I did them all, right?
Then it's time to crown the winner.
430
00:41:00,709 --> 00:41:06,751
- You mentioned 3, 6 and 9.
- 3, 6 and 9.
431
00:41:06,917 --> 00:41:09,376
I don't know
432
00:41:09,542 --> 00:41:12,292
- What's your name?
- Lillian.
433
00:41:12,459 --> 00:41:17,209
- You know what? Do you bake?
- What do you mean?
434
00:41:17,376 --> 00:41:20,501
You're a good roll,
but can you bake them?
435
00:41:20,667 --> 00:41:22,584
I can learn.
436
00:41:22,751 --> 00:41:29,042
Ladies and gentlemen. Lillian is my
new morning roll. Hooray for Lillian!
437
00:41:29,209 --> 00:41:32,709
Do you always pick your girlfriends
this way, Simon?
438
00:41:32,876 --> 00:41:37,292
Only when the press is here.
Wave to the front page.
439
00:41:41,792 --> 00:41:42,917
The Chairman is having fun!
440
00:41:43,084 --> 00:41:45,751
SIMON SPIES LIVES IT UP
441
00:41:46,959 --> 00:41:49,376
SPIES LURES DANES
TO SOUTHERN EUROPE
442
00:41:49,542 --> 00:41:53,126
Mallorca is
first and foremost vacation time.
443
00:41:53,292 --> 00:41:57,751
You don't find beach life like this
anywhere else in Europe.
444
00:41:57,917 --> 00:42:01,001
SPIES PROMISES SUNSHINE,
PARTYING AND GOOD TIMES
445
00:42:01,167 --> 00:42:05,709
Even the most humdrum everyday life
is exciting in a foreign country.
446
00:42:05,876 --> 00:42:07,459
EVERYONE TRAVELS WITH SPIES
447
00:42:11,209 --> 00:42:15,501
This is how
you should spend your vacation.
448
00:42:15,667 --> 00:42:18,251
HERE IS SPIES' NEW DOMAIN
449
00:42:37,042 --> 00:42:39,959
Good morning, Mr. Spies.
450
00:42:41,501 --> 00:42:46,209
- Good morning, Mr. Spies.
- Good morning, Mr. Spies.
451
00:42:46,376 --> 00:42:49,126
Good morning, Mr. Spies.
452
00:43:03,042 --> 00:43:06,167
- No
- You owe me a rematch.
453
00:43:06,334 --> 00:43:10,126
If you want to play, just say so.
454
00:43:11,084 --> 00:43:13,376
Ready?
455
00:43:16,584 --> 00:43:19,292
- I won the serve!
- Damn
456
00:43:19,459 --> 00:43:22,542
- I don't want to play.
- What's up with you?
457
00:43:22,709 --> 00:43:24,876
I'm bored.
458
00:43:26,584 --> 00:43:30,209
I don't even want
to shag her anymore.
459
00:43:30,376 --> 00:43:33,001
It's all become so mundane.
460
00:43:33,167 --> 00:43:37,251
We're rolling in money, but what
does a man need? What do I need?
461
00:43:37,417 --> 00:43:41,167
- And don't say company shares.
- Can I say zero in tax rate?
462
00:43:41,334 --> 00:43:45,167
- No. Hell no.
- For Christ's sake, Simon. What?
463
00:43:45,334 --> 00:43:47,417
Something.
464
00:43:51,834 --> 00:43:55,417
I need something!
465
00:43:58,251 --> 00:44:01,001
I think I just had an idea.
466
00:44:01,167 --> 00:44:05,292
Go on then.
Are you waiting to get paid?
467
00:44:05,459 --> 00:44:10,459
Laughing gas. It's possible to find
the balance between gas and oxygen -
468
00:44:10,626 --> 00:44:16,167
- so that you can disconnect
consciousness and sense death
469
00:44:16,334 --> 00:44:18,417
without dying.
470
00:44:18,584 --> 00:44:21,126
Die without dying.
471
00:44:22,167 --> 00:44:25,542
Sounds good. Let's try it.
Make a note of it.
472
00:44:27,126 --> 00:44:32,626
Mogens! Glad you could make it.
Mogens Glistrup, my attorney.
473
00:44:32,792 --> 00:44:35,626
No worries, he won't tell anyone.
474
00:44:35,792 --> 00:44:39,376
Mogens, meet my new playfellows.
475
00:44:39,542 --> 00:44:44,126
They will help me become
a great human being, and to
476
00:44:44,292 --> 00:44:47,126
What did you call it, Jurij?
477
00:44:47,292 --> 00:44:50,792
To see the faces of your parents
before you were born.
478
00:44:50,959 --> 00:44:56,167
Yes. I look forward to that.
This is Jan. He's a doctor.
479
00:44:56,334 --> 00:45:01,251
And Jurij is a
What the hell are you, Jurij?
480
00:45:01,417 --> 00:45:04,667
Philosopher, pianist,
mathematician, author.
481
00:45:04,834 --> 00:45:08,542
Choose one, if you feel
it necessary to choose.
482
00:45:08,709 --> 00:45:12,417
No, Mogens, I wouldn't eat
those cookies, if I were you.
483
00:45:12,584 --> 00:45:17,542
But all the stuff we want to try has
been banned by stupid politicians -
484
00:45:17,709 --> 00:45:20,917
- so I thought of you.
What do we do?
485
00:45:21,084 --> 00:45:26,917
I suggest you gather your activities
under a charitable organization.
486
00:45:27,084 --> 00:45:31,709
You could call yourself:
The Psychedelic Society.
487
00:45:33,167 --> 00:45:38,459
A sound trust deed will stave off the
police and exempt you from all taxes.
488
00:45:38,626 --> 00:45:42,001
- What about the ladies?
- Research.
489
00:45:42,167 --> 00:45:45,876
That's damn fine.
He's the smartest guy, I know!
490
00:45:46,042 --> 00:45:48,792
Apart from myself, of course.
491
00:45:48,959 --> 00:45:51,334
Well
492
00:45:51,501 --> 00:45:54,584
I need to take a shit.
493
00:45:54,751 --> 00:46:00,126
And after that I'll declare
The Psychedelic Society open.
494
00:46:00,292 --> 00:46:06,376
Let the journey into the inscrutable
corners of the soul commence.
495
00:46:12,042 --> 00:46:15,542
- Shit.
- Simon
496
00:46:15,709 --> 00:46:21,542
I don't know where I get it!
It just comes out of the blue.
497
00:46:21,709 --> 00:46:25,417
Which one of you girls
gets to wipe my ass?
498
00:46:27,292 --> 00:46:32,209
- Gitta? Gitta? Hello?
- Yes, Mr. Spies.
499
00:46:32,376 --> 00:46:34,876
Oh, you snuck up on me.
500
00:46:35,042 --> 00:46:39,584
Is it possible to call everyone
so that I can make an announcement?
501
00:46:39,751 --> 00:46:43,292
Yes, you do like this.
Press 67 and the asterisk.
502
00:46:43,459 --> 00:46:46,334
- 67, asterisk.
- Yes.
503
00:46:47,542 --> 00:46:52,209
And press down, right? This is the
Chairman with a little announcement.
504
00:46:52,376 --> 00:46:57,709
Please, go out in the hallway
so I can speak to you. Thanks.
505
00:47:02,542 --> 00:47:06,209
Hello, hello, everyone.
Hello, Mokke.
506
00:47:07,667 --> 00:47:13,959
You know I don't care for long
speeches, so I'll make this brief.
507
00:47:14,126 --> 00:47:18,251
I've decided to take a
three-year sabbatical, starting now.
508
00:47:20,459 --> 00:47:23,792
I just want to travel
and look inside myself to see -
509
00:47:23,959 --> 00:47:29,417
- what little secrets and stuff
are hiding there.
510
00:47:29,584 --> 00:47:33,334
Furthermore there's too much talking
going on on our planet-
511
00:47:33,501 --> 00:47:40,334
- so I've decided not to talk
for a minimum of one year.
512
00:47:41,876 --> 00:47:44,667
How do we get a hold of you?
513
00:47:44,834 --> 00:47:51,376
Start with a letter. We'll let
all correspondence go through Holger.
514
00:47:56,459 --> 00:47:59,917
But what if you're in Timbuktu?
515
00:48:02,626 --> 00:48:05,251
Mr. Spies.
516
00:48:19,709 --> 00:48:22,626
It says: "Ask Mogens".
517
00:49:00,084 --> 00:49:02,167
What are you doing?
518
00:49:02,334 --> 00:49:06,917
Mogens, I don't mind talking to you.
But the others can't know.
519
00:49:07,084 --> 00:49:10,667
Now that you ask, I'm doing my job.
520
00:49:10,834 --> 00:49:14,417
Experimental psychology.
521
00:49:15,459 --> 00:49:18,792
They say a cock is a cock,
but that's wrong.
522
00:49:18,959 --> 00:49:22,209
A cock is also a symbol.
Like this fur.
523
00:49:22,376 --> 00:49:25,584
- It's a fine fur.
- Well, it was insanely expensive.
524
00:49:25,751 --> 00:49:31,959
But I've realised, together with
this writer, that life is simple.
525
00:49:32,126 --> 00:49:37,167
Some have the symbolic money,
and some put it out. We're not equal.
526
00:49:37,334 --> 00:49:40,709
In today's society
the strong can't be strong, -
527
00:49:40,876 --> 00:49:45,334
- and the weak can't be weak.
That's the real problem.
528
00:49:45,501 --> 00:49:51,167
The natural hierarchy has
completely collapsed in this country.
529
00:49:52,042 --> 00:49:54,126
Come.
530
00:50:31,959 --> 00:50:34,376
Simon, not too close.
531
00:50:34,542 --> 00:50:37,501
Simon, what are you doing?
532
00:50:41,042 --> 00:50:44,001
Simon, it'll kill you!
533
00:50:57,792 --> 00:51:00,417
Oh, cashew nuts.
534
00:51:10,251 --> 00:51:14,334
It's too dangerous.
Simon, come on out now.
535
00:51:17,709 --> 00:51:20,584
Legendary!
536
00:51:20,751 --> 00:51:25,876
Simon Spies, ladies and gentlemen!
Simon Spies!
537
00:51:29,667 --> 00:51:32,209
That's how it's done.
538
00:51:32,376 --> 00:51:36,334
They must know who's in charge,
but they shouldn't be humiliated.
539
00:51:36,501 --> 00:51:39,459
That's how you run Spies Travel.
540
00:51:39,626 --> 00:51:43,459
- Yes. With a and cashews.
- Yes.
541
00:51:43,626 --> 00:51:48,001
Great, because I'm off to Spain.
We have a tough program ahead.
542
00:51:48,167 --> 00:51:53,584
The first week it's mescaline, then
coke and mescaline. In the third
543
00:51:53,751 --> 00:51:57,542
Never mind,
Jan's got a handle on it.
544
00:51:59,001 --> 00:52:04,542
- Congratulations, Mogens.
- Thank you, Simon. Thank you.
545
00:52:07,001 --> 00:52:13,126
Away away to work we all will go
a hero's quest
546
00:52:13,292 --> 00:52:19,501
away away to work we all will go
a hero's quest
547
00:52:19,667 --> 00:52:25,792
we bow down from top to toe
from east to west
548
00:52:25,959 --> 00:52:32,292
away away to work we all will go
a hero's quest
549
00:52:32,459 --> 00:52:35,167
away away to work
550
00:52:35,334 --> 00:52:39,334
- Mom! Come play!
- No, Dad has news!
551
00:52:39,501 --> 00:52:43,042
No more playing.
Time for ice cream!
552
00:52:53,751 --> 00:52:56,459
Where are you, Dolly Doll?
553
00:53:18,834 --> 00:53:22,834
Ha! Gotcha!
554
00:53:25,501 --> 00:53:28,667
I've earned this.
555
00:53:39,917 --> 00:53:41,792
Hello.
556
00:53:41,959 --> 00:53:45,542
We're changing
the company structure.
557
00:53:46,626 --> 00:53:51,334
It will look like this.
We've established a main company
558
00:53:51,501 --> 00:53:55,084
- It's easier to see it here.
- Why would we do this?
559
00:53:55,251 --> 00:53:59,084
Because then we won't
have to pay taxes at all.
560
00:53:59,251 --> 00:54:03,834
- But everybody pays taxes.
- When this is approved, we don't
561
00:54:04,001 --> 00:54:08,959
We have to create small companies
so we can control our own tax rate.
562
00:54:09,126 --> 00:54:12,084
This is an elevator
that goes farther down.
563
00:54:12,251 --> 00:54:16,667
No Dolly Doll. It's perfect.
A self-perpetuating machine.
564
00:54:16,834 --> 00:54:20,084
We expand this company,
Neverland Parking Ltd., -
565
00:54:20,251 --> 00:54:23,292
- with this capital,
borrowed from Conair.
566
00:54:23,459 --> 00:54:26,001
- We can't do that.
- Yes, we can.
567
00:54:26,167 --> 00:54:29,542
- I have Simon's proxy.
- Not to change the entire company.
568
00:54:29,709 --> 00:54:34,417
It must be submitted
to the Registry within 3 days.
569
00:54:34,584 --> 00:54:38,626
- It's lacking a signature.
- Simon has to sign it.
570
00:54:38,792 --> 00:54:42,292
- You'll never get him to sign that.
- Wait and see.
571
00:55:21,959 --> 00:55:24,876
Listen I have to get in there.
572
00:55:25,042 --> 00:55:28,084
But what now? This is absurd!
573
00:55:28,251 --> 00:55:31,084
Do what we do, write a message.
574
00:55:43,292 --> 00:55:45,709
- Did he get my message?
- Yes.
575
00:55:47,001 --> 00:55:50,251
Well, what did he say?
576
00:55:52,376 --> 00:55:54,751
BEER COCK
577
00:55:54,917 --> 00:55:59,084
Beer cock?
Is that all he has to say?
578
00:55:59,251 --> 00:56:02,334
What the hell does beer cock mean?
579
00:56:02,501 --> 00:56:08,584
It's a huge step for him.
His problem is control.
580
00:56:08,751 --> 00:56:11,709
He can fuck for hours,
but he can't finish.
581
00:56:11,876 --> 00:56:15,251
He's a prisoner
of his own self-control.
582
00:56:15,417 --> 00:56:18,376
He's a miser
with his seed and his money.
583
00:56:18,542 --> 00:56:22,084
- What?
- He must learn to let go.
584
00:56:22,251 --> 00:56:25,042
- And that's 'beer cock'?
- No.
585
00:56:28,209 --> 00:56:32,042
- That's a declaration of love.
- For whom?
586
00:56:33,292 --> 00:56:36,626
This is ridiculous.
587
00:56:44,376 --> 00:56:48,792
No! Enough mumbo-jumbo. Simon?
588
00:56:48,959 --> 00:56:52,751
- What do you think you're doing?
- Can you hear me?
589
00:56:52,917 --> 00:56:57,167
- I know what I'm doing.
- You know nothing.
590
00:56:57,334 --> 00:57:00,042
Come on, Simon. Come.
591
00:57:01,042 --> 00:57:06,626
It's entirely harmless. We have it
under control. Leave him alone!
592
00:57:06,792 --> 00:57:12,626
Look! He's walking just fine.
See? He's doing great.
593
00:57:12,792 --> 00:57:16,126
- Simon is going home now!
- No!
594
00:57:37,126 --> 00:57:42,959
You need to go to the hospital now.
Jan is calling an ambulance.
595
00:57:44,667 --> 00:57:49,876
You must sign this contract first.
It's very important for Spies Travel.
596
00:57:50,042 --> 00:57:52,626
Yes
597
00:57:52,792 --> 00:57:56,792
- Do you have a pen?
- Here.
598
00:57:59,792 --> 00:58:02,459
- There?
- Yes.
599
00:58:07,001 --> 00:58:11,917
Mogens you are so good to me.
600
00:58:12,084 --> 00:58:16,251
You must relax now and rest.
601
00:58:16,417 --> 00:58:21,209
You'll come home and stay with us
until you're back on your feet.
602
00:58:28,459 --> 00:58:34,084
- May I have some cucumber salad?
- Would you get it, Anne-Marie?
603
00:58:35,126 --> 00:58:37,834
- There.
- Thank you.
604
00:58:39,001 --> 00:58:44,042
- They keep dad's grave looking nice.
- Yes, very.
605
00:58:44,209 --> 00:58:48,626
And with the lovely flowers
you found, Eva.
606
00:58:55,167 --> 00:58:58,709
- What's wrong, Simon?
- It's so sad.
607
00:58:58,876 --> 00:59:02,751
You're such a sweet family.
608
00:59:02,917 --> 00:59:07,959
My oh my. I've turned
into a right cry-baby lately.
609
00:59:09,876 --> 00:59:16,292
It's just because I'll never have
a family because of my mumps and all.
610
00:59:17,876 --> 00:59:23,417
No one will visit my grave
unless they get paid.
611
00:59:30,542 --> 00:59:34,584
- It's just the doorbell.
- I'm not here!
612
00:59:40,667 --> 00:59:45,584
It was just the mail.
It's from the tax department.
613
00:59:48,167 --> 00:59:50,251
Thanks for dinner.
614
00:59:56,126 --> 00:59:59,834
- Good news?
- I'll say.
615
01:00:01,792 --> 01:00:03,876
Simon!
616
01:00:05,376 --> 01:00:07,459
Simon?
617
01:00:08,876 --> 01:00:11,167
Simon!
618
01:00:11,334 --> 01:00:15,126
- Did they leave?
- It wasn't the press.
619
01:00:17,001 --> 01:00:21,417
- Where do I sign?
- You don't. Read it.
620
01:00:21,584 --> 01:00:26,292
- Yes, yes. I'm rich and unhappy.
- No! It says
621
01:00:26,459 --> 01:00:29,459
Read there and there.
622
01:00:29,626 --> 01:00:34,167
The construction was approved.
It's section 15, subsection C.
623
01:00:34,334 --> 01:00:39,251
Spies Travel pays no taxes.
And it's entirely legal.
624
01:00:40,292 --> 01:00:42,876
Well done. That's fine.
625
01:00:43,042 --> 01:00:49,751
This is the Danish Revolution!
The Declaration of Independence!
626
01:00:49,917 --> 01:00:55,167
We beat them, Simon. We can start
conquering all of Denmark now.
627
01:00:55,334 --> 01:01:00,792
- Are you happy? You and Lene?
- Yes, yes, yes. Of course, we are.
628
01:01:02,334 --> 01:01:06,876
I want a woman, too.
And love and a family.
629
01:01:07,042 --> 01:01:13,042
But look what we've done! We can
sell trips and private companies.
630
01:01:13,209 --> 01:01:17,001
What if I died? Well?
631
01:01:17,167 --> 01:01:20,417
What would be left?
632
01:01:20,584 --> 01:01:25,917
- A fortune for the state.
- No one would miss or remember me.
633
01:01:29,584 --> 01:01:32,292
Don't just sit there. Help me.
634
01:01:32,459 --> 01:01:37,417
- Help you?
- You're my adviser, aren't you?
635
01:01:40,001 --> 01:01:43,084
Is that what I am?
636
01:01:43,251 --> 01:01:45,334
Well, yes.
637
01:01:49,834 --> 01:01:52,251
Marry a young woman.
638
01:01:52,417 --> 01:01:57,501
She inherits the company,
and the idiots won't get a cent.
639
01:01:57,667 --> 01:02:01,584
A beautiful young woman as my wife.
640
01:02:05,626 --> 01:02:09,917
See! You did it, Mogens.
That's a great idea.
641
01:02:11,876 --> 01:02:16,167
After that we sell private limited
companies alongside the flights!
642
01:02:16,334 --> 01:02:19,042
- Freedom to the people!
- Yeah, yeah
643
01:02:25,084 --> 01:02:30,209
- Damn
- Gentlemen, we've reached number 11.
644
01:02:30,376 --> 01:02:32,709
Her file looks perfect.
645
01:02:32,876 --> 01:02:36,876
No STDs. No psychiatric history.
646
01:02:37,042 --> 01:02:41,251
- Nice vaginal range.
- Send her in!
647
01:02:43,084 --> 01:02:46,792
Send her in.
Send her in. Send her in.
648
01:02:46,959 --> 01:02:51,084
Send her in.
Send her in. Send her in.
649
01:02:51,251 --> 01:02:55,459
Dorte Hansen is expected
in the Chairman's office!
650
01:02:56,751 --> 01:03:00,792
Mr. Spies. Dorte Hansen.
651
01:03:02,292 --> 01:03:05,584
- Hello, Mr. Spies.
- Hello, hello.
652
01:03:09,751 --> 01:03:14,084
You found a very
well-proportioned young girl, Jan.
653
01:03:14,251 --> 01:03:17,751
- May one see the goods?
- Yes.
654
01:03:20,709 --> 01:03:24,251
It opens in the neck.
655
01:03:25,876 --> 01:03:28,959
A polite young girl.
Make a note of it.
656
01:03:32,501 --> 01:03:35,209
Oh, my
657
01:03:45,501 --> 01:03:50,084
Can you spell
transcendental philosophy?
658
01:03:50,251 --> 01:03:52,501
T-R
659
01:03:52,667 --> 01:03:55,667
A-N-S
660
01:03:55,834 --> 01:04:00,042
- No, I can't.
- Come on now. Trans what?
661
01:04:00,209 --> 01:04:04,001
- Transvi...
- Transvestite!
662
01:04:04,167 --> 01:04:07,959
- Titmouse! Can you spell titmouse?
- No.
663
01:04:08,126 --> 01:04:10,584
Tit, tit, tit.
664
01:04:14,834 --> 01:04:17,417
Tit, tit, tit.
665
01:04:17,584 --> 01:04:20,501
Tit, tit, tit.
666
01:05:09,209 --> 01:05:13,001
And I have a way
with young ladies.
667
01:05:13,167 --> 01:05:15,584
Right, Doris?
668
01:05:15,751 --> 01:05:19,376
- You laugh when I
- Argh!
669
01:05:19,542 --> 01:05:24,001
- What's wrong?
- Simon's trying to be funny.
670
01:05:24,167 --> 01:05:29,542
He's only interested in girls,
and in that fool Jurij.
671
01:05:29,709 --> 01:05:35,584
Could there be more to life -
672
01:05:35,751 --> 01:05:39,626
- than flying pale Danes
on holiday?
673
01:05:39,792 --> 01:05:44,209
- He could talk to people.
- You sometimes sound so aggressive.
674
01:05:44,376 --> 01:05:48,751
- Something will have to happen.
- Then make it happen.
675
01:05:48,917 --> 01:05:52,292
- But no one knows who I am.
- Then make them.
676
01:05:52,459 --> 01:05:56,917
- How?
- Like Simon. Go on TV.
677
01:05:57,084 --> 01:06:01,626
And do what? Giggle and take off
my clothes? Is that what it'll take?
678
01:06:01,792 --> 01:06:05,709
I think my Mokke can think
of something better to do.
679
01:06:05,876 --> 01:06:09,251
Our, at times, petty pond.
680
01:06:09,417 --> 01:06:12,209
What is it
that Spies Travel is so good at?
681
01:06:12,376 --> 01:06:16,209
That would have to be knowing
what the people -
682
01:06:16,376 --> 01:06:19,251
- and by people I mean the Danes -
683
01:06:19,417 --> 01:06:23,709
- knowing what the Danes want
before they know it themselves.
684
01:06:45,792 --> 01:06:48,376
Dessert is served.
685
01:06:48,542 --> 01:06:50,876
Inger?
686
01:07:13,876 --> 01:07:18,126
There are currently 19- 20,000
private companies in Denmark.
687
01:07:18,292 --> 01:07:22,667
Attorney Mogens Glistrup deals
in empty private limited companies.
688
01:07:22,834 --> 01:07:25,126
What the hell? Mogens?
689
01:07:25,292 --> 01:07:28,584
- Can anyone form a company?
- Yes.
690
01:07:28,751 --> 01:07:31,751
What are you up to there?
691
01:07:31,917 --> 01:07:36,626
It's most practical that the
production is in one place.
692
01:07:36,792 --> 01:07:41,834
Just like we don't make
our own pants or tables.
693
01:07:42,001 --> 01:07:46,292
It's an advantage that
the production of each commodity -
694
01:07:46,459 --> 01:07:51,001
- is gathered in specific places
and in specific production companies.
695
01:07:51,167 --> 01:07:53,876
Can everyone decide
their own tax rate?
696
01:07:54,042 --> 01:07:59,084
Yes, if they wish to arrange
their life accordingly.
697
01:07:59,251 --> 01:08:04,917
So if anyone feels he pays
too much tax, he contacts you?
698
01:08:05,084 --> 01:08:10,001
With a toothache, you see a dentist.
With a tax ache, a tax adviser.
699
01:08:11,334 --> 01:08:16,084
Isn't that immoral? Shouldn't
we all happily pay our taxes?
700
01:08:16,251 --> 01:08:20,376
Not in my opinion,
but opinions differ.
701
01:08:20,542 --> 01:08:26,084
Some are Buddhist, other Christian,
but to me, paying taxes is immoral.
702
01:08:26,251 --> 01:08:29,209
How much do you
yourself contribute?
703
01:08:29,376 --> 01:08:33,501
I try to pay the tax
I find desirable, -
704
01:08:33,667 --> 01:08:36,376
- but I don't have the numbers here.
705
01:08:36,542 --> 01:08:40,792
But there's good cause to compliment
those, who pay the least in taxes -
706
01:08:40,959 --> 01:08:44,292
- and condemn those,
who pay the most.
707
01:08:44,459 --> 01:08:47,292
Being a tax evader is perilous, -
708
01:08:47,459 --> 01:08:51,751
- as you risk being hit
by a judicial mallet.
709
01:08:51,917 --> 01:08:55,959
Tax evaders can be compared
to railway saboteurs during WW2.
710
01:08:56,126 --> 01:09:00,417
They do a dangerous job,
but they do a patriotic job.
711
01:09:03,667 --> 01:09:06,792
What do
the responsible politicians think?
712
01:09:06,959 --> 01:09:12,209
- Who was that?
- A friend of mine.
713
01:09:12,376 --> 01:09:16,292
- It's nice to have friends.
- Yes, it is.
714
01:09:17,876 --> 01:09:21,626
My little sleepyhead.
715
01:09:26,792 --> 01:09:30,292
- Do you know why I like you?
- No.
716
01:09:32,376 --> 01:09:35,626
It's your beard.
717
01:09:38,084 --> 01:09:43,542
- It's so soft.
- Tell me something I don't know.
718
01:09:43,709 --> 01:09:48,001
- I can't think of anything.
- Don't be fresh.
719
01:09:51,917 --> 01:09:54,667
Okay, maybe one thing.
720
01:09:55,709 --> 01:09:58,917
But you must promise
not to laugh. Okay?
721
01:09:59,084 --> 01:10:01,584
Cross my heart.
722
01:10:03,709 --> 01:10:05,792
Okay
723
01:10:12,751 --> 01:10:15,751
I can make pickles.
724
01:10:29,459 --> 01:10:31,542
- Lene.
- Yes?
725
01:10:31,709 --> 01:10:35,042
I'm out of coffee.
726
01:10:36,876 --> 01:10:41,834
- What's going on?
- They all write about you.
727
01:10:42,001 --> 01:10:46,042
No one can say they don't know
who Mogens Glistrup is.
728
01:10:46,209 --> 01:10:50,751
So I felt we should make a scrap book
for the children when they get older.
729
01:10:50,917 --> 01:10:53,876
I'm not interested in a legacy.
730
01:10:54,042 --> 01:10:57,459
- I'll handle it.
- Okay.
731
01:10:57,626 --> 01:11:00,792
Yes, well
732
01:11:00,959 --> 01:11:04,917
- Why are you standing there?
- I'm out of coffee.
733
01:11:05,084 --> 01:11:08,376
- Oh?
- Could you
734
01:11:11,709 --> 01:11:15,126
Lower it a bit.
Not all the way down!
735
01:11:15,292 --> 01:11:18,959
- Well, you could say stop.
- There!
736
01:11:19,126 --> 01:11:22,251
- I'll stay here.
- Then you hold it.
737
01:11:23,959 --> 01:11:28,251
- Thank you.
- I'm so proud of you, Mokke.
738
01:11:28,417 --> 01:11:31,917
- Are you?
- Yes. Very much so.
739
01:11:34,042 --> 01:11:36,542
- Scoot.
- Yes.
740
01:11:38,917 --> 01:11:43,751
Can I expect a nice lunch soon?
741
01:11:43,917 --> 01:11:48,126
- Perhaps.
- A straight answer, please.
742
01:11:48,292 --> 01:11:52,584
Will I get lunch or won't I?
743
01:11:53,876 --> 01:11:56,501
- Probably, one day.
- Ha!
744
01:11:56,667 --> 01:11:59,042
- Ha-ha!
- Ha-ha-ha!
745
01:12:06,501 --> 01:12:13,292
What a fancy visit.
Oh, my. What's with the long face?
746
01:12:13,459 --> 01:12:17,001
- Glistrup.
- Ah, well. He took a swing.
747
01:12:17,167 --> 01:12:20,834
- He said paying taxes is immoral.
- I suppose it is.
748
01:12:21,001 --> 01:12:25,584
The Treasurer complained to
the Danish Broadcasting Cooperation.
749
01:12:27,959 --> 01:12:33,334
- We won't survive a tax case.
- There is no tax case, Holger.
750
01:12:33,501 --> 01:12:36,292
Everything's in order.
751
01:12:36,459 --> 01:12:40,417
- Says who?
- Mogens.
752
01:12:40,584 --> 01:12:43,417
And besides Mogens?
753
01:12:43,584 --> 01:12:46,751
Relax.
People probably find it amusing.
754
01:12:46,917 --> 01:12:49,001
Hardly!
755
01:12:50,709 --> 01:12:57,042
"Which greatly benefits the travel
industry." Write Spies Travel.
756
01:12:58,542 --> 01:13:00,459
Yes?
757
01:13:01,709 --> 01:13:06,251
- A gentleman left a message for you.
- Who was it?
758
01:13:06,417 --> 01:13:09,501
- Judge Bergsøe.
- Thank you.
759
01:13:09,667 --> 01:13:12,501
He'll return at 3 pm.
760
01:13:18,292 --> 01:13:22,001
Let me have
a couple of minutes in private.
761
01:13:22,167 --> 01:13:24,626
Of course, Mr. Spies.
762
01:13:31,292 --> 01:13:35,792
Hello. Am I speaking
to Robert Koch-Nielsen?
763
01:13:37,292 --> 01:13:42,042
Hello, hello. This is Simon Spies.
Do you remember me?
764
01:13:52,167 --> 01:13:55,626
Judge Bergsøe is here.
765
01:13:56,834 --> 01:14:01,501
- We've met before, I believe.
- Yes, that's correct.
766
01:14:01,667 --> 01:14:06,917
But I'm here as appointed examiner
for the Justice Department.
767
01:14:07,084 --> 01:14:13,751
And because of Glistrup's corporate
constructions and tax payments.
768
01:14:13,917 --> 01:14:19,251
- Or rather lack thereof.
- Right I don't understand.
769
01:14:19,417 --> 01:14:25,501
The case we're investigating on
Glistrup's finances is your problem.
770
01:14:25,667 --> 01:14:29,126
You could even say
that Glistrup's case is your case.
771
01:14:29,292 --> 01:14:33,459
I am a travel agency owner.
I own a travel agency.
772
01:14:33,626 --> 01:14:36,751
Yes, and many other companies.
773
01:14:36,917 --> 01:14:43,126
Such as Neverland Parking Ltd.,
currently in liquidation.
774
01:14:43,292 --> 01:14:46,709
I'm a busy man.
The meter is running -
775
01:14:46,876 --> 01:14:52,084
- and you're talking about
parking spaces and other nonsense.
776
01:14:52,251 --> 01:14:56,917
They've all vouched for Mogens. The
Assessment Council and the Treasury.
777
01:14:57,084 --> 01:15:00,084
Even my highly paid attorney here.
778
01:15:00,251 --> 01:15:04,709
You're stuck in Glistrup's web.
779
01:15:04,876 --> 01:15:08,667
What if Mr. Spies -
780
01:15:08,834 --> 01:15:13,584
- knew nothing of the contents
of Glistrup's arrangements?
781
01:15:13,751 --> 01:15:17,251
So, Glistrup deceived Mr. Spies?
782
01:15:17,417 --> 01:15:21,209
What if more of Glistrup's clients
were dissatisfied, -
783
01:15:21,376 --> 01:15:24,001
- and we named names?
784
01:15:24,167 --> 01:15:28,042
If Mr. Spies assists
in the investigation, -
785
01:15:28,209 --> 01:15:32,626
- it would change things.
786
01:15:38,667 --> 01:15:42,917
Right. Thank you.
787
01:15:44,501 --> 01:15:47,626
Thank you for the briefing.
788
01:15:56,542 --> 01:15:59,292
- What now?
- Now you make a decision.
789
01:15:59,459 --> 01:16:03,126
Do you go down with Glistrup,
or save your company?
790
01:16:03,292 --> 01:16:06,501
- Is it that simple?
- I think so.
791
01:16:06,667 --> 01:16:10,501
But, Mogens is right.
Doesn't that count for something?
792
01:16:10,667 --> 01:16:15,126
That's the wrong question. The state
can't afford to let him win.
793
01:16:15,292 --> 01:16:20,542
The real question is: Can you
stop him before he self-destructs?
794
01:16:24,084 --> 01:16:29,376
- Here. Bring me the wheel barrow.
- Spies to see the barrister.
795
01:16:29,542 --> 01:16:32,792
- Hello. Did you see me on TV?
- Yes.
796
01:16:32,959 --> 01:16:37,042
- Everyone says you're an idiot.
- Not everyone.
797
01:16:37,209 --> 01:16:40,167
Sure. So what does that mean?
798
01:16:40,334 --> 01:16:44,251
The bigwigs are caught in their
own web. They had a Cabinet meeting.
799
01:16:44,417 --> 01:16:47,751
Do you know what
the sole topic was? Me.
800
01:16:47,917 --> 01:16:53,001
They're afraid we'll blow it all up.
And we will.
801
01:16:54,876 --> 01:16:58,834
A wheel barrow
to pick up the debris?
802
01:16:59,001 --> 01:17:03,167
It's for old Jensen. It's a gift.
So he won't get arthritis -
803
01:17:03,334 --> 01:17:07,417
- delivering all the company
applications to the Registry.
804
01:17:09,792 --> 01:17:12,376
Mogens, I was thinking
805
01:17:12,542 --> 01:17:17,876
Yes, very nice. We should go
for a drive and enjoy life. Together.
806
01:17:18,042 --> 01:17:22,334
- Sure. It it makes you happy.
- Let's go.
807
01:17:27,959 --> 01:17:33,959
This is the life. What are we
worrying about anyway, huh?
808
01:17:34,126 --> 01:17:38,417
That every petty official and
die-hard Marxists get to tell us -
809
01:17:38,584 --> 01:17:42,167
- what to feel, think and eat.
810
01:17:43,834 --> 01:17:46,792
- What do you want?
- What do you mean?
811
01:17:46,959 --> 01:17:51,334
Isn't it obvious?
The tax laws must be abolished.
812
01:17:51,501 --> 01:17:55,251
- And when that's done?
- Then the Social Democrats.
813
01:17:55,417 --> 01:17:59,501
- And then?
- The pedagogues and petty officials.
814
01:17:59,667 --> 01:18:02,167
- And then what?
- The state.
815
01:18:02,334 --> 01:18:05,667
And when the state is gone,
and all that's left is you.
816
01:18:05,834 --> 01:18:09,084
- Then what?
- Then I should be wiped out.
817
01:18:09,251 --> 01:18:12,584
- So, it never ends?
- No.
818
01:18:18,334 --> 01:18:21,376
No! No!
819
01:18:21,542 --> 01:18:25,751
- But, Simon
- Live a little, Mogens!
820
01:18:25,917 --> 01:18:29,209
- Where are we going?
- To the seaside!
821
01:18:31,001 --> 01:18:35,917
- Watch this, Mogens.
- Hold on to the wheel, Simon!
822
01:18:37,751 --> 01:18:40,584
Don't ever do that again.
823
01:18:40,751 --> 01:18:44,917
No! Hold on to the wheel, Simon!
Hold on to the wheel, Simon!
824
01:18:49,001 --> 01:18:53,709
- This is wonderful, Mogens!
- Fantastic!
825
01:19:11,917 --> 01:19:15,126
I doubt we'll ever get
this car back on the road.
826
01:19:15,292 --> 01:19:20,751
We find a mechanic and write it off
as an alternative harvest technique.
827
01:19:20,917 --> 01:19:23,584
You're alright, Mogens.
828
01:19:30,626 --> 01:19:33,542
Mogens, look at me.
829
01:19:33,709 --> 01:19:37,876
Forget about the state
and the damn bureaucrats.
830
01:19:38,042 --> 01:19:42,667
It's just you and me
doing whatever we want, right?
831
01:19:43,792 --> 01:19:46,959
Can't you say it was all a joke?
A provocation.
832
01:19:47,126 --> 01:19:53,167
God knows I've done that, too.
We can now return to how it was.
833
01:19:58,459 --> 01:20:02,084
We cherish the fields and meadows
834
01:20:02,251 --> 01:20:05,959
with many a hill and crest
835
01:20:06,126 --> 01:20:09,792
we cherish the shining sounds
836
01:20:09,959 --> 01:20:13,751
with thousands of merry sails
837
01:20:13,917 --> 01:20:18,834
All eyes are on attorney Glistrup
and his many clients.
838
01:20:19,001 --> 01:20:25,542
We'll talk to an expert about
the consequences for his clients.
839
01:20:25,709 --> 01:20:31,084
Stay away from my pickles!
Eat your own sandwich.
840
01:20:31,251 --> 01:20:35,334
Don't take mine! Seriously.
841
01:20:39,584 --> 01:20:41,959
Yes, they're done.
842
01:20:47,042 --> 01:20:51,376
Those without pants
sit at the head of the table.
843
01:20:51,542 --> 01:20:55,084
Let me taste your pickles.
844
01:21:11,126 --> 01:21:14,959
Those are the best damn pickles,
I've ever had.
845
01:21:15,126 --> 01:21:18,042
- They taste of childhood.
- Aw.
846
01:21:33,959 --> 01:21:39,626
As a little girl I made a sign
for the door of my room.
847
01:21:41,376 --> 01:21:44,376
Cigarettes Not Allowed.
848
01:21:44,542 --> 01:21:47,542
Little Brother Not Allowed.
849
01:21:47,709 --> 01:21:50,334
Grown-ups Not Allowed.
850
01:21:51,376 --> 01:21:54,542
Then I drew a line through it.
851
01:21:56,084 --> 01:22:00,001
And I drew a tiny red heart.
852
01:22:01,334 --> 01:22:05,959
Love was the only thing
that was allowed.
853
01:22:12,584 --> 01:22:16,001
You're allowed, Simon.
854
01:22:16,167 --> 01:22:18,751
Even though you're a grown-up.
855
01:22:41,334 --> 01:22:45,042
After Glistrup's
controversial comments -
856
01:22:45,209 --> 01:22:48,667
- there's been great interest
in his next move.
857
01:22:48,834 --> 01:22:51,792
Hopefully we'll all know
more tomorrow -
858
01:22:51,959 --> 01:22:56,584
- when he addresses the Press Club
and answers questions.
859
01:22:58,042 --> 01:23:00,959
I'm out for the day.
860
01:23:01,126 --> 01:23:05,584
- You have a guest, Sir.
- Send him in.
861
01:23:11,959 --> 01:23:15,751
- Bergsae?
- I have something for you.
862
01:23:21,126 --> 01:23:25,542
A complaint to the Board of Councils.
You certainly are desperate.
863
01:23:25,709 --> 01:23:30,917
- "Client account Nonsense."
- You lost once. You will lose again.
864
01:23:31,709 --> 01:23:35,792
But this time it's not just
a deduction you can pay back.
865
01:23:35,959 --> 01:23:39,209
You will go to prison, Glistrup.
866
01:23:41,251 --> 01:23:44,292
Withdraw while you can!
867
01:23:44,459 --> 01:23:49,292
I'm due at the Danish Broadcasting
Cooperation in 33 minutes.
868
01:23:54,959 --> 01:24:00,626
Glistrup's comments have caused
great debate in Danish homes.
869
01:24:00,792 --> 01:24:07,792
The Press Club has invited Glistrup
to answer the many questions.
870
01:24:07,959 --> 01:24:11,001
What is your tax rate?
871
01:24:11,167 --> 01:24:14,667
Come on, Mogens.
Say it was all a joke.
872
01:24:14,834 --> 01:24:18,834
- Zero. It is zero.
- Am I hearing you correctly?
873
01:24:19,001 --> 01:24:22,376
You pay no taxes at all?
874
01:24:30,917 --> 01:24:35,042
That's not fair, Mogens.
875
01:24:49,542 --> 01:24:52,251
Robert Koch-Nielsen, please.
876
01:24:53,709 --> 01:24:56,042
It's Simon.
877
01:24:56,209 --> 01:25:02,167
Give Bergsøe whatever the hell
he needs. But keep me out of it.
878
01:25:07,917 --> 01:25:11,459
- What's up?
- For the party at Glistrup's.
879
01:25:11,626 --> 01:25:14,334
Cut it out! Beat it!
880
01:25:20,834 --> 01:25:25,792
I don't understand.
No one declined to come.
881
01:25:25,959 --> 01:25:29,334
Jørgen. That's enough.
882
01:25:29,501 --> 01:25:33,751
- Is it okay if I have a soft drink?
- Fine.
883
01:25:34,459 --> 01:25:37,792
- Why aren't they coming?
- Let's just begin.
884
01:25:37,959 --> 01:25:40,584
I expected to see Simon at least.
885
01:25:40,751 --> 01:25:43,584
- He'll be here.
- It's 7.50 pm.
886
01:25:43,751 --> 01:25:47,251
- Let's begin.
- No, let's give it a minute.
887
01:25:47,417 --> 01:25:51,209
All this lovely food. Let's eat.
888
01:25:53,834 --> 01:25:55,959
I told you!
889
01:25:59,751 --> 01:26:02,959
Is the attorney Mogens Glistrup in?
890
01:26:03,126 --> 01:26:07,667
We're expecting company, so he's in.
What is this about?
891
01:26:07,834 --> 01:26:10,167
What's going on?
892
01:26:10,334 --> 01:26:14,834
We've obtained keys to your offices
in Skindergade and Nygade.
893
01:26:15,001 --> 01:26:19,667
They're being searched. You're being
charged with aggravated tax evasion.
894
01:26:19,834 --> 01:26:22,959
I'm calling the press.
895
01:26:23,126 --> 01:26:27,876
- Hey! Hands off!
- Glistrup, let go!
896
01:26:28,042 --> 01:26:32,626
- What's happening, Mom?
- Come sit on the couch with me.
897
01:26:33,959 --> 01:26:40,292
Attorney Mogens Glistrup speaking.
The police are invading my home.
898
01:26:51,959 --> 01:26:54,084
Hello?
899
01:26:57,251 --> 01:27:01,417
It's Lene Glistrup.
She says it's important.
900
01:27:01,584 --> 01:27:05,209
Tell her I'm not in.
901
01:27:08,001 --> 01:27:10,876
He's not in.
902
01:27:16,626 --> 01:27:20,917
- She says the police are there.
- Tell her I'm not here, damn it!
903
01:27:21,084 --> 01:27:25,334
You can't do that, Simon.
He's your best friend.
904
01:27:31,084 --> 01:27:34,751
There are bigger things at stake
than you understand.
905
01:27:34,917 --> 01:27:40,417
- Simon, you can't do this!
- You don't know what grown-ups do!
906
01:28:03,209 --> 01:28:06,876
- Hi, Simon.
- The Chairman!
907
01:28:07,042 --> 01:28:11,209
Simon, what do you think
of the pretty girls?
908
01:28:12,876 --> 01:28:15,501
Not bad.
909
01:28:15,667 --> 01:28:17,542
May I feel inside?
910
01:28:17,709 --> 01:28:23,042
Simon, may we have a photo
of you touching her breasts?
911
01:28:25,042 --> 01:28:28,001
Anything for the press.
912
01:28:30,626 --> 01:28:35,084
We've launched an investigation
of Mogens Glistrup's tax activities -
913
01:28:35,251 --> 01:28:39,167
- on suspicion of
aggravated tax evasion and fraud.
914
01:28:39,334 --> 01:28:44,209
His clients believed that their funds
were invested in actual transactions.
915
01:28:44,376 --> 01:28:48,626
While in reality they were fictitious
and a part of his tax circus.
916
01:28:56,751 --> 01:29:02,126
I'm a criminal.
Charged with aggravated tax evasion.
917
01:29:02,292 --> 01:29:06,001
They're going all the way!
They're stripping me of my clients.
918
01:29:06,167 --> 01:29:08,834
What I represent must be destroyed!
919
01:29:09,001 --> 01:29:12,042
Don't scare me like this! Stop it.
920
01:29:14,334 --> 01:29:17,251
- Will you stand by me?
- Of course!
921
01:29:17,417 --> 01:29:21,084
If you're innocent,
they have no case.
922
01:29:21,251 --> 01:29:24,959
"If"? You doubt me'?
923
01:29:26,001 --> 01:29:30,334
You doubt me.
You're one of them.
924
01:29:42,751 --> 01:29:46,584
What will happen to his clients
and Simon Spies?
925
01:29:46,751 --> 01:29:50,584
They will pay off
their debt to the state.
926
01:29:50,751 --> 01:29:55,709
But they were defrauded by Glistrup
and will not be prosecuted.
927
01:29:57,042 --> 01:30:00,334
- Give it to them, Simon.
- Yes.
928
01:30:01,376 --> 01:30:03,501
There, Simon.
929
01:30:03,667 --> 01:30:05,792
Is it nice?
930
01:30:24,834 --> 01:30:26,917
Inger?
931
01:30:32,167 --> 01:30:34,251
Inger?
932
01:30:47,667 --> 01:30:51,542
- I know you're awake.
- Leave me alone.
933
01:30:59,126 --> 01:31:03,459
I shagged
a lot of lovely ladies tonight.
934
01:31:05,626 --> 01:31:09,459
- What?
- It gets worse.
935
01:31:10,376 --> 01:31:16,501
There were photographers
from the tabloids.
936
01:31:24,959 --> 01:31:28,542
I can't believe
I didn't see it till now.
937
01:31:29,792 --> 01:31:32,084
See what?
938
01:31:34,292 --> 01:31:37,042
See what?
939
01:31:37,209 --> 01:31:42,876
- The man hiding behind that beard.
- What do you know of my beard?
940
01:31:44,709 --> 01:31:47,834
What the hell
do you know of my beard?
941
01:31:50,584 --> 01:31:54,834
Go to hell, you rich brat.
942
01:31:57,584 --> 01:32:01,126
- Is it a bad time?
- It's the decisive set.
943
01:32:01,292 --> 01:32:05,959
- What do I tell the press?
- Tell them the truth.
944
01:32:06,126 --> 01:32:09,959
It's a politically motivated attempt
at miscarriage of justice.
945
01:32:10,126 --> 01:32:13,959
And Spies?
What is our official stance on that?
946
01:32:14,126 --> 01:32:17,167
- He also has a new attorney.
- What?
947
01:32:17,334 --> 01:32:22,542
Robert Koch-Nielsen is now
his attorney. That's what I heard.
948
01:32:22,709 --> 01:32:25,959
Nonsense!
949
01:32:30,626 --> 01:32:34,167
Out! Out! Get out!
950
01:32:35,209 --> 01:32:37,292
Out!
951
01:32:51,167 --> 01:32:54,834
Where is he?
Simon Spies. Where is he?
952
01:32:55,001 --> 01:32:57,751
He's in a meeting with Holger.
953
01:32:57,917 --> 01:33:02,376
Mr. Glistrup! That's not a good idea.
No, Mr. Glistrup!
954
01:33:08,334 --> 01:33:13,834
Do you have a new attorney? ls Robert
Koch-Nielsen your new attorney?
955
01:33:14,001 --> 01:33:17,334
Did he make you tell the papers
about the joys of paying taxes?
956
01:33:17,501 --> 01:33:21,334
Well, I did solicit his advice, yes.
957
01:33:21,501 --> 01:33:26,209
You weren't around, and I have a shop
to run, in case it slipped your mind.
958
01:33:26,376 --> 01:33:30,084
All we've fought for.
You'll sacrifice that-
959
01:33:30,251 --> 01:33:32,917
- on the altar of mediocrity?
960
01:33:33,084 --> 01:33:38,251
'The altar of mediocrity'?
So you find me mediocre?
961
01:33:38,417 --> 01:33:42,709
The great Glistrup finds
little Simon Spies mediocre.
962
01:33:42,876 --> 01:33:46,376
But that stops now, Mogens!
You hear me? It stops now!
963
01:33:46,542 --> 01:33:52,709
I thought after all I've done that
you would stand by me! By our ideas!
964
01:33:52,876 --> 01:33:55,792
- By us!
- Us?
965
01:33:58,084 --> 01:34:01,459
There is no 'us', Mogens.
966
01:34:01,626 --> 01:34:04,209
Not anymore.
967
01:34:06,001 --> 01:34:08,084
Where were we?
968
01:34:08,251 --> 01:34:12,292
- You babbling, spineless bureaucrat.
- Thank you.
969
01:34:12,459 --> 01:34:14,042
It's
970
01:34:58,667 --> 01:35:02,376
I just spoke to Robert.
Do I brief him on all matters?
971
01:35:02,542 --> 01:35:06,251
He's our new attorney,
so of course you do.
972
01:35:06,417 --> 01:35:12,126
- I'm just asking. Glistrup is out?
- I don't want his name mentioned.
973
01:35:18,584 --> 01:35:20,459
What?
974
01:35:20,626 --> 01:35:23,959
- I didn't say anything.
- Yes, you did.
975
01:35:24,126 --> 01:35:27,876
I studied psychology.
I'm not an idiot.
976
01:35:46,626 --> 01:35:51,626
- What will happen to us, Mokke?
- I have a plan.
977
01:35:51,792 --> 01:35:55,084
What can you do?
It all seems so hopeless.
978
01:35:55,251 --> 01:36:00,667
I have one chance that no one
has anticipated. I'll take it.
979
01:36:00,834 --> 01:36:02,917
What chance is that?
980
01:36:03,084 --> 01:36:07,042
They think they can desert me.
Ambush me.
981
01:36:07,209 --> 01:36:11,501
I'll show them.
Will you help me?
982
01:36:11,667 --> 01:36:14,584
Of course, I will.
983
01:36:22,709 --> 01:36:28,626
Today, on August 22nd 1972 I will
form a new party, The Progress Party.
984
01:36:28,792 --> 01:36:32,917
- Is this a joke, Mr. Glistrup?
- No! Spring has come to Denmark.
985
01:36:34,126 --> 01:36:37,959
The Progress Party is three
sentences: Income tax has run wild.
986
01:36:38,126 --> 01:36:41,959
Red tape is flowing in torrents.
The tyranny of paragraph is stifling.
987
01:36:42,126 --> 01:36:45,959
- If you get elected, who will be PM?
- I will.
988
01:36:46,126 --> 01:36:50,167
- All this to avoid prosecution?
- The case against me is political.
989
01:36:50,334 --> 01:36:52,667
And I intend to stop it.
990
01:36:52,834 --> 01:36:57,876
The Progress Party is launched to
combat the spineless paper pushers.
991
01:36:58,042 --> 01:37:01,917
All the mediocre people
who ruin the fine Danish spirit.
992
01:37:02,084 --> 01:37:04,834
What about the military?
993
01:37:05,001 --> 01:37:09,042
The military will be cut to one man,
who speaks Russian.
994
01:37:09,209 --> 01:37:13,334
Then I'll reduce the annual budget
to 80 kroner and 75 rare.
995
01:37:13,501 --> 01:37:18,126
The money will go to
an answering service.
996
01:37:19,251 --> 01:37:23,167
- How so?
- It'll say "We surrender".
997
01:37:24,792 --> 01:37:28,959
- Do you think you'll be elected?
- Of course.
998
01:37:29,126 --> 01:37:33,501
You can join the party from today.
We'll be ready for the election.
999
01:37:33,667 --> 01:37:36,251
Bravo!
1000
01:37:40,459 --> 01:37:42,251
SIGNATURES POUR IN
1001
01:37:42,417 --> 01:37:45,209
THE PROGRESS PARTY APPROVED
AS A POLITICAL PARTY
1002
01:37:45,376 --> 01:37:48,001
He's refreshing.
1003
01:37:48,167 --> 01:37:53,584
The PM called an election today
to be held December 4, 1973
1004
01:37:53,751 --> 01:37:58,334
You have absolute confidence
in his every word.
1005
01:37:58,501 --> 01:38:01,042
DANES EMBRACE GLISTRUP
1006
01:38:01,209 --> 01:38:03,959
I think he looks nice on TV.
1007
01:38:04,126 --> 01:38:10,334
But I don't believe we can get away
with not paying taxes.
1008
01:38:10,501 --> 01:38:14,834
I am aware of
the gravity of the situation.
1009
01:38:15,001 --> 01:38:17,376
We could, but
1010
01:38:17,542 --> 01:38:20,709
No. I understand.
I'll make it happen.
1011
01:38:26,542 --> 01:38:32,251
Kjeld! Where are we
on the Glistrup indictment?
1012
01:38:32,417 --> 01:38:35,042
We have an outline
1013
01:38:35,209 --> 01:38:38,501
- Good. Leak it to the press.
- What? But we're not even sure
1014
01:38:38,667 --> 01:38:43,667
Aren't the Danes entitled to know
if they're about to elect a criminal?
1015
01:38:43,834 --> 01:38:47,334
- Leak it.
- We're not supposed to
1016
01:38:47,501 --> 01:38:49,584
Leak it!
1017
01:39:05,167 --> 01:39:07,209
Lene?
1018
01:39:07,376 --> 01:39:10,501
- Simon!
- What are you doing here?
1019
01:39:10,667 --> 01:39:15,292
What the hell is going on?
A sale on Fernet Branca?
1020
01:39:15,459 --> 01:39:19,459
Mogens is hosting an election
meeting. He's guest bartender.
1021
01:39:19,626 --> 01:39:24,459
Mogens?
He's never poured a beer in his life.
1022
01:39:24,626 --> 01:39:29,251
- Come say hi to him.
- No. Best not to disturb him.
1023
01:39:29,417 --> 01:39:31,626
Come on.
1024
01:39:31,792 --> 01:39:36,959
Lene, all the stuff
they write about him in the papers.
1025
01:39:37,126 --> 01:39:40,376
Tell him not to take it to heart.
1026
01:39:40,542 --> 01:39:44,501
Bad press is better than no press.
1027
01:39:44,667 --> 01:39:49,334
- It's just because they fear him.
- Why won't you tell him yourself?
1028
01:39:50,626 --> 01:39:54,542
I'll go let him know you're here.
1029
01:39:59,917 --> 01:40:04,126
- We're talking about a new system.
- Mokke, Simon's here.
1030
01:40:04,292 --> 01:40:07,251
Glistrup, this is it.
1031
01:40:15,376 --> 01:40:20,417
Today the polls are giving us 26%.
1032
01:40:20,584 --> 01:40:24,209
But Per Bergsøe
still calls us fiction -
1033
01:40:24,376 --> 01:40:27,792
- and the papers call me a criminal.
1034
01:40:27,959 --> 01:40:31,084
No! The only criminals are those -
1035
01:40:31,251 --> 01:40:36,292
- who do the opposite of
what is needed.
1036
01:40:36,459 --> 01:40:40,459
The Progress Party utopia is
a country where you can live -
1037
01:40:40,626 --> 01:40:42,834
- with no contact
with the public administration.
1038
01:40:44,042 --> 01:40:48,292
A country without people
who learned Marxism at a seminar -
1039
01:40:48,459 --> 01:40:51,709
- pushing a specific ideology on us -
1040
01:40:51,876 --> 01:40:55,751
- a place where we can
drink a beer if we want to -
1041
01:40:55,917 --> 01:40:59,334
- and do the things
that make each of us happy.
1042
01:41:01,376 --> 01:41:05,709
- What about the Christiania hippies?
- Give them 2 weeks' notice.
1043
01:41:05,876 --> 01:41:09,959
And if they're not gone by then
we pull out the fire hoses -
1044
01:41:10,126 --> 01:41:16,876
- and hose away
the people and trash left.
1045
01:41:17,042 --> 01:41:20,876
Out with income tax.
1046
01:41:21,042 --> 01:41:25,501
Away with the paper pushing,
the law jungle and the hippies.
1047
01:41:28,417 --> 01:41:32,626
Vote for list Z! Vote for list Z!
1048
01:41:32,792 --> 01:41:36,959
Vote for list Z! Vote for list Z!
1049
01:41:37,126 --> 01:41:40,876
Vote for list Z! Vote for list Z!
1050
01:41:41,042 --> 01:41:46,876
- I don't see Simon anywhere.
- Maybe he left. Go find him.
1051
01:41:47,042 --> 01:41:50,001
He popped in for a beer
and then saw me here.
1052
01:41:50,167 --> 01:41:54,417
We're all awaiting
the first of the election -
1053
01:41:54,584 --> 01:41:59,042
- so we can form an impression
of Parliament's new composition.
1054
01:41:59,209 --> 01:42:02,417
The million-dollar question is:
How have the new parties fared?
1055
01:42:02,584 --> 01:42:06,001
In particular The Progress Party.
1056
01:42:06,167 --> 01:42:12,042
How about giving an old man with
change in his pocket a little room.
1057
01:42:13,626 --> 01:42:18,376
- Thank you so much.
- Is this from you or the office?
1058
01:42:21,001 --> 01:42:25,959
- Aren't you having a cosy time.
- Yes.
1059
01:42:26,126 --> 01:42:30,376
- What is the occasion?
- It's my birthday.
1060
01:42:30,542 --> 01:42:35,709
- It's your birthday?
- Margrethe is 15 today, Mr. Spies.
1061
01:42:35,876 --> 01:42:37,751
15 years. Oh my.
1062
01:42:37,917 --> 01:42:42,251
That must be celebrated.
1063
01:42:42,417 --> 01:42:46,542
Have you ever had
champagne and marzipan cake?
1064
01:42:46,709 --> 01:42:50,417
- No.
- Can she have a little champagne?
1065
01:42:50,584 --> 01:42:53,167
Yes. Considering the occasion.
1066
01:42:53,334 --> 01:42:59,876
Happy to hear it. Pedro, arrange
champagne and cake in the office.
1067
01:43:01,001 --> 01:43:07,917
It's a disaster that a large group
of the population falls for a man -
1068
01:43:08,084 --> 01:43:11,667
- who I find intelligent
but a charlatan -
1069
01:43:11,834 --> 01:43:14,959
- with psychopathic traits.
1070
01:43:15,126 --> 01:43:18,792
Thank you, Pedro,
Just put it over there.
1071
01:43:18,959 --> 01:43:21,959
- 15 years old.
- Yes.
1072
01:43:23,251 --> 01:43:25,334
That's not very old.
1073
01:43:25,501 --> 01:43:29,626
Margrethe will start classes
at the business school -
1074
01:43:29,792 --> 01:43:32,584
- while remaining
a trainee in your company.
1075
01:43:32,751 --> 01:43:36,459
- You must be very busy.
- How do you mean?
1076
01:43:36,626 --> 01:43:41,709
- With her living at home and all.
- Yes.
1077
01:43:42,709 --> 01:43:46,334
Would a dishwasher help?
1078
01:43:46,501 --> 01:43:53,001
Just to ease the burden while little
Merethe is running around with me.
1079
01:43:54,626 --> 01:43:56,917
And a dryer?
1080
01:43:57,084 --> 01:44:01,542
That would be lovely. Actually,
we don't even have a washer.
1081
01:44:01,709 --> 01:44:05,167
- Mom
- But we don't, sweetie.
1082
01:44:05,334 --> 01:44:09,376
So a dryer,
a dishwasher and a washer.
1083
01:44:10,376 --> 01:44:14,501
- Did you get that, Pedro?
- Yes, Mr. Spies.
1084
01:44:17,167 --> 01:44:20,876
- It will be delivered.
- Thank you.
1085
01:44:23,751 --> 01:44:26,709
So, Merethe, are you coming?
1086
01:44:28,167 --> 01:44:32,084
- What do you mean?
- We'll go have a nice time.
1087
01:44:33,876 --> 01:44:36,376
It's okay, sweetie.
1088
01:45:01,167 --> 01:45:05,501
Mogens Glistrup has arrived
at the Parliament.
1089
01:45:05,667 --> 01:45:08,459
Sweetie
1090
01:45:08,626 --> 01:45:11,917
I'm sorry. I'm so sorry.
1091
01:45:12,084 --> 01:45:15,834
There, there.
All this emotion is unbearable.
1092
01:45:16,001 --> 01:45:18,834
- You're a pig!
- Pedro, please
1093
01:45:19,001 --> 01:45:22,917
- Certainly, Mr. Spies.
- Don't worry, we're leaving.
1094
01:45:23,917 --> 01:45:26,334
Glistrup, what's on the tree?
1095
01:45:26,501 --> 01:45:29,417
28 marzipan bars
representing our mandates.
1096
01:45:29,584 --> 01:45:33,042
Who will you point to as PM
in the Queen Round?
1097
01:45:33,209 --> 01:45:37,376
At this point
our advice to the Queen must be -
1098
01:45:37,542 --> 01:45:41,417
- to form a one-party government
consisting of the Progress Party.
1099
01:45:41,584 --> 01:45:45,917
- And the Prime Minister will be?
- The position will be abolished.
1100
01:45:46,084 --> 01:45:49,959
Abolished?
And your position will be?
1101
01:45:50,126 --> 01:45:54,667
Minister for the Dismantling
of Public Enterprise.
1102
01:46:00,834 --> 01:46:05,667
GLISTRUP IS WITHOUT INFLUENCE
1103
01:46:05,834 --> 01:46:10,667
HE CAN NOW BE PUT ON TRIAL
HIS OWN PEOPLE TURN ON HIM
1104
01:46:10,834 --> 01:46:14,959
SPIES REVEALS:
MEMBER OF THE NAZI PARTY IN THE 40s
1105
01:46:15,126 --> 01:46:17,917
SPIES: I WAS JUST A YOUNG BOY
EAGER TO WORK!
1106
01:46:18,084 --> 01:46:21,334
SPIES TRAVEL BIGGER THAN EVER
1107
01:46:21,501 --> 01:46:25,709
GLISTRUP LOSES IN HIGH COURT
1108
01:46:25,876 --> 01:46:28,959
SPIES THROWS A BIRTHDAY PARTY
FOR ALL OF DENMARK
1109
01:46:29,126 --> 01:46:32,501
GLISTRUP GOES TO JAIL
1110
01:46:32,667 --> 01:46:35,917
DENMARK'S TRAVEL KING MARRIES
1111
01:46:36,084 --> 01:46:41,834
SPIES REVEALS:
I WILL DIE SOON
1112
01:46:51,876 --> 01:46:56,709
Mogens, Simon Spies
died this morning.
1113
01:47:26,876 --> 01:47:29,834
You have a visitor.
1114
01:47:30,001 --> 01:47:33,792
Mogens? You have a visitor.
1115
01:47:44,542 --> 01:47:47,584
Your guest is over there.
1116
01:47:55,167 --> 01:47:58,834
I don't believe we've met.
1117
01:47:59,001 --> 01:48:01,959
- Janni
- Mogens.
1118
01:48:08,667 --> 01:48:11,917
Have you heard that
1119
01:48:14,376 --> 01:48:18,626
It's because of you
that Simon and I got married.
1120
01:48:18,792 --> 01:48:24,167
He always said it was your idea
for him to find a young wife.
1121
01:48:28,626 --> 01:48:32,501
There's something
Simon wanted you to have.
1122
01:48:35,001 --> 01:48:41,001
I had to promise to get it to you, so
I thought it best to come in person.
1123
01:48:41,167 --> 01:48:45,251
It was all he talked about
in his final hours.
1124
01:48:50,042 --> 01:48:56,126
I'll write to the prison governor
about letting you attend the funeral.
1125
01:48:56,292 --> 01:48:58,834
- If you want to.
- Yes, I'd like that.
1126
01:48:59,501 --> 01:49:01,584
Then that's what I'll do.
1127
01:49:06,126 --> 01:49:08,959
Take care, Mogens.
1128
01:49:22,917 --> 01:49:25,167
BEER COCK
1129
01:49:40,292 --> 01:49:44,417
JANNI SPIES SENT A LETTER
TO THE WARDEN
1130
01:49:44,584 --> 01:49:47,334
IT WORKED
1131
01:49:54,626 --> 01:49:58,792
SPIES LEFT SPIES TRAVEL AND
DKK 1 BILLION TO HIS YOUNG BRIDE
1132
01:50:02,001 --> 01:50:06,542
12 YEARS LATER THE COMPANY
WAS TAKEN OVER BY BRITISH AIRTOURS
1133
01:50:12,334 --> 01:50:16,584
UPON HIS RELEASE
GLISTRUP BATTLED AGAINST 'ISLAMISTS'
1134
01:50:16,751 --> 01:50:20,751
THE 2001 ELECTION WAS TO BE
THE PROGRESS PARTY'S LAST
1135
01:50:20,917 --> 01:50:24,834
IN 2005 GLISTRUP RETURNED TO PRISON
THIS TIME FOR RACISM
1136
01:50:29,584 --> 01:50:35,501
MOGENS GLISTRUP DIED IN 2008 AT
THE AGE OF 82 WITH LENE BY HIS SIDE
1137
01:54:57,834 --> 01:55:00,959
Subtitles: Louise Munk Alminde
Scandinavian Text Service 2013
94069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.