Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,334
- Ce noapte frumoas� !
- Da, frumoas�.
2
00:00:40,394 --> 00:00:44,522
- F�r� v�nt, cald�...
- Da.
3
00:00:47,827 --> 00:00:50,409
- Cum te cheam� ?
- Jonas.
4
00:00:50,417 --> 00:00:54,140
Jonas ? E un nume frumos.
5
00:00:54,590 --> 00:00:57,096
- C��i ani ai ?
- 20.
6
00:00:57,129 --> 00:01:00,969
Eu fac 25. Peste o lun�.
7
00:01:04,410 --> 00:01:06,542
Ce e asta ?
8
00:01:06,599 --> 00:01:10,038
- O cucuvea.
- Unde ?
9
00:01:10,097 --> 00:01:13,435
Nu o v�d, unde e ?
10
00:01:23,670 --> 00:01:26,286
Oh, Doamne !
11
00:01:43,710 --> 00:01:46,829
- Sunt Cardinalul Guti�rrez.
- Comisar Lo Gatto.
12
00:01:46,887 --> 00:01:50,961
Comisare, v� cer
cea mai mare discre�ie.
13
00:01:50,962 --> 00:01:53,510
Maxim�, Eminen��.
14
00:01:53,553 --> 00:01:57,540
Ultima crim� comis�
la Vatican dateaz� din 1913.
15
00:01:57,600 --> 00:02:00,871
S-a petrecut pe timpul pontific�rii
Papei Benedict.
16
00:02:00,925 --> 00:02:05,827
Un t�n�r din Garda elve�ian� a fost
g�sit asasinat l�ng� u�a Capelei Sixtine.
17
00:02:06,806 --> 00:02:11,224
A fost g�sit �i vinovatul !
Un t�n�r pictor francez.
18
00:02:11,284 --> 00:02:14,553
A spus c� a avut un raptus
dup� ce a v�zut nudurile musculoase
19
00:02:14,629 --> 00:02:18,674
�i puternice pictate de Michelangelo.
20
00:02:18,734 --> 00:02:22,732
Dar s-a descoperit c� el
�i t�n�rul mort erau aman�i.
21
00:02:22,809 --> 00:02:26,381
O crim� pasional�,
ca cea din noaptea aceasta !
22
00:02:26,441 --> 00:02:30,059
Sunt mai mult ca sigur c�
a fost o crim� pasional� !
23
00:02:30,147 --> 00:02:31,910
Uite-ne aici.
24
00:02:31,970 --> 00:02:35,651
�ti�i c� mi-au transpirat m�inile
�i �mi tremur� picioarele ?
25
00:02:35,711 --> 00:02:39,666
Nu... n-o s� te m�n�nce !
Sanctitatea s� te a�teapt�.
26
00:02:39,724 --> 00:02:41,152
Du-te !
27
00:02:44,014 --> 00:02:45,883
Doamne, ce negru este !
28
00:02:51,349 --> 00:02:55,149
Comisar de poli�ie la Vatican,
Natale Lo Gatto, de rit Catolic.
29
00:02:55,312 --> 00:03:00,189
M�na lui Satan a intrat �n casa noastr�
cu o ferocitate barbar�.
30
00:03:00,706 --> 00:03:03,858
Ne �ncredem �n ajutorul lui Dumnezeu,
31
00:03:04,510 --> 00:03:08,030
s� aduc� pe cel vinovat
�n m�inile justi�iei terestre.
32
00:03:08,180 --> 00:03:10,880
Vom reu�i, Sanctitatea Voastr�.
33
00:03:10,940 --> 00:03:13,322
Pentru c� eu nu �in cont de nimeni.
34
00:03:13,382 --> 00:03:16,960
Bravo, fiule.
Du-te �i cerceteaz�.
35
00:03:17,011 --> 00:03:19,039
Du-te.
Pleac�... !
36
00:03:19,099 --> 00:03:22,887
Da, dar mai �nt�i
vreau s� v� �ntreb ceva.
37
00:03:23,086 --> 00:03:27,692
Unde se afla Sanctitatea Voastr�
�n seara crimei ?
38
00:03:28,377 --> 00:03:33,884
Gre�esc fiule, sau vrei s� �tii dac�
Sanctitatea sa are un alibi ?
39
00:03:34,837 --> 00:03:37,180
P�i...
40
00:03:41,954 --> 00:03:46,116
Da.
41
00:03:51,720 --> 00:03:59,072
LANO BANFI �N...
COMISARUL PISICA
42
00:03:59,127 --> 00:04:03,773
Gre�esc fiule, sau vrei s� �tii dac�
Sanctitatea S� are un alibi ?
43
00:04:07,727 --> 00:04:10,913
Vezi aia ? E Favignana.
44
00:04:10,977 --> 00:04:14,165
- C��i locuitori are ?
- 2.352.
45
00:04:14,260 --> 00:04:18,268
Iar de azi, 2.354.
46
00:04:22,995 --> 00:04:26,649
A�eaz�-te aici, stai mai bine.
47
00:04:27,214 --> 00:04:30,832
Scuza�i !
48
00:04:33,750 --> 00:04:37,110
Aia e Favignana, exilul nostru.
49
00:04:37,120 --> 00:04:41,678
St�nca pe care am fost exilat.
Precum Napoleon !
50
00:04:43,467 --> 00:04:48,232
- �i chiar... Cum te cheam� ?
- Gridelli Gino.
51
00:04:48,284 --> 00:04:50,856
Drag� Gridelli Gino...
52
00:04:50,939 --> 00:04:54,727
�ntr-o zi vei fi m�ndru s� spui:
"Am fost la Favignana
53
00:04:54,766 --> 00:04:58,070
sub comanda comisarului Lo Gatto."
54
00:04:58,130 --> 00:05:01,619
Ajutor !
55
00:05:15,470 --> 00:05:19,270
Ce naiba a�i venit s� face�i
la Favignana ?
56
00:05:20,464 --> 00:05:24,561
E�ti hamalul ?
Ne aju�i cu bagajele... ?
57
00:05:24,621 --> 00:05:27,726
Nu mai sunt hamal.
�l chem pe fiul meu.
58
00:05:27,778 --> 00:05:31,081
Tonino ! Vino aici mediat !
59
00:05:31,175 --> 00:05:34,617
- Hai mai repede !
- Alerg !
60
00:05:34,690 --> 00:05:38,843
Mai bine nu. Hei, Gridelli,
s� ne gr�bim.
61
00:05:39,020 --> 00:05:42,104
- Ai pierdut clien�ii !
- Nu-mi pas�...
62
00:05:42,164 --> 00:05:44,505
M-au trimis �n Africa.
63
00:05:44,593 --> 00:05:47,726
- Ce miros de pe�te... !
- Ai vrea s� fie miros de miel ?
64
00:05:47,812 --> 00:05:52,080
- Valiza e grea. Ce a�i pus �n ea ?
- Furia mea !
65
00:05:57,197 --> 00:05:59,959
- Unde e Piazza del Duomo ?
- Acolo !
66
00:06:00,019 --> 00:06:02,649
- Ce a spus ?
- "Acolo".
67
00:06:06,596 --> 00:06:10,297
Ce faci ? Idiotule !
Nu vezi c� �mi rupi plasa ?
68
00:06:10,357 --> 00:06:13,054
- Eu lucrez cu asta !
- Calmeaz�-te.
69
00:06:13,114 --> 00:06:14,313
Uite la asta... !
70
00:06:14,373 --> 00:06:18,062
Vin de pe continent s� ne sparg�
la b�le dup� ce noi muncim tot anul !
71
00:06:18,122 --> 00:06:19,979
C�nd �nceteaz� ?
72
00:06:21,891 --> 00:06:25,035
�sta cine e ?
73
00:06:54,884 --> 00:06:58,415
Am g�sit sec�ia de poli�ie.
E aici.
74
00:07:00,558 --> 00:07:02,553
Poli�ia Favignana.
75
00:07:02,598 --> 00:07:05,225
"Cheile sunt la frizer."
76
00:07:05,285 --> 00:07:07,235
Cheile sunt la frizer.
77
00:07:07,295 --> 00:07:10,222
Aici e umiditate, cium� african�.
C�ldur� umed�.
78
00:07:10,282 --> 00:07:14,742
Trebuie s� �ine�i cont c� sec�ia
de poli�ie e �nchis� de trei ani.
79
00:07:14,802 --> 00:07:17,118
A�a c� pute a mucegai �i �obolani.
80
00:07:17,178 --> 00:07:20,120
- �i canalizarea e �nfundat�.
- Ave�i nas bun, comisare.
81
00:07:20,180 --> 00:07:23,570
Asta e patul pliant.
Saltea de spum� elastic�.
82
00:07:23,579 --> 00:07:27,521
Telefonul e deconectat.
Asta e camera de siguran�� maxim�.
83
00:07:27,542 --> 00:07:30,690
Am �n�eles tot.
M� a�teptam s� fie mai r�u.
84
00:07:30,750 --> 00:07:34,024
O zugr�veal� bun� �i ofi�erul meu
poate dormi bine aici.
85
00:07:34,084 --> 00:07:35,278
- Eu ?
- Tu.
86
00:07:35,338 --> 00:07:38,613
�i eu ? E vreun hotel
pentru rangul meu ?
87
00:07:38,673 --> 00:07:41,623
V� recomand hotelul Triton
al Surorilor Patane.
88
00:07:41,683 --> 00:07:44,733
Loc lini�tit, buc�t�rie delicat�
�i pre�uri negociabile.
89
00:07:44,793 --> 00:07:47,493
- Iar ca alternativ� ?
- Nimic, e singurul hotel de pe insul�.
90
00:07:47,553 --> 00:07:51,295
- O s� aleg asta.
- Dar aten�ie, surorile Patane musc� !
91
00:07:51,355 --> 00:07:54,843
�n ce sens ?
92
00:07:58,003 --> 00:08:00,994
Triton. E aici.
93
00:08:01,054 --> 00:08:03,204
�n noaptea asta po�i dormi aici.
94
00:08:03,264 --> 00:08:06,375
Astea sunt cheile.
Camerele 2 �i 3.
95
00:08:06,426 --> 00:08:09,354
- Adu bagajele.
- Pe aici.
96
00:08:09,453 --> 00:08:12,571
- M� cheam� Annunziata.
- Natale Lo Gatto.
97
00:08:12,580 --> 00:08:16,163
- Asta e "salle e monger".
- Frumos, foarte primitoare.
98
00:08:16,223 --> 00:08:18,672
- Addolorata !
- Vin imediat !
99
00:08:22,646 --> 00:08:24,918
- Bine a�i venit.
- �nc�ntat.
100
00:08:25,056 --> 00:08:28,357
- Immacolata !
- Asta e cea mic�.
101
00:08:28,550 --> 00:08:30,600
- Onorat�.
- �nc�ntat.
102
00:08:32,624 --> 00:08:36,229
Aici ve�i g�si un mediu
foarte familial.
103
00:08:36,289 --> 00:08:39,675
�n sensul c� ne vom ocupa
de tine, ca de o rud�.
104
00:08:39,735 --> 00:08:42,360
Lipsite de familie,
vom avea grij� de tine mai mult.
105
00:08:42,420 --> 00:08:44,233
Bine...
106
00:08:50,492 --> 00:08:53,969
�l vede�i pe �la ?
E Don Giacomo, parohul nostru.
107
00:08:54,030 --> 00:08:57,644
Are 42 de ani, e din Udine.
Mare senior de M�r�ala,
108
00:08:57,704 --> 00:09:00,202
�i un prost juc�tor de c�r�i.
109
00:09:00,291 --> 00:09:02,269
Unde eu, cu modestie spun�nd...
110
00:09:02,350 --> 00:09:04,150
sunt cel mai tare !
111
00:09:04,184 --> 00:09:08,084
�ntotdeauna curat mesele de joc.
�ti�i cum mi se spune ?
112
00:09:08,144 --> 00:09:10,842
Maradona al c�r�ilor !
113
00:09:11,607 --> 00:09:16,107
Cale Salvatore, farmacist, zis
"jum�tate supozitor", din cauza staturii.
114
00:09:16,167 --> 00:09:19,219
Nu v� trata�i la el,
o s� tr�i�i mai mult !
115
00:09:19,498 --> 00:09:22,693
Oho, Baron Frien.
S�rut m�na, baroane !
116
00:09:24,114 --> 00:09:27,164
Proprietarul terenului,
�i un erotomaniac �nr�it !
117
00:09:27,224 --> 00:09:29,712
Hai s� ne facem �n�ele�i:
�mi vorbe�ti din dou� p�r�i.
118
00:09:29,772 --> 00:09:32,069
- M� ia ame�eala !
- �n partea asta e bine ?
119
00:09:32,129 --> 00:09:35,179
- Astea sunt gazdele dvs.
- Immacolata.
120
00:09:35,206 --> 00:09:37,117
Immacolata !
121
00:09:37,161 --> 00:09:41,240
Tat�l era pescar de ton. Mama lor
a murit n�sc�nd-o pe cea mic�.
122
00:09:41,300 --> 00:09:45,264
- Immacolata !
- Se spune c� e fiica baronului Frien.
123
00:09:45,324 --> 00:09:47,309
- Cea mare...
- Annunziata ?
124
00:09:47,369 --> 00:09:49,874
Ele spun c� e virgin�,
dar nu e adev�rat !
125
00:09:49,934 --> 00:09:53,221
De unde �ti�i ? - Cu modestie...
- Iar cea mijlocie ?
126
00:09:53,593 --> 00:09:56,407
Addolorata ?
Se spun multe despre ea !
127
00:09:56,907 --> 00:10:00,678
- Spune-mi una !
- Acuze, dar eu nu b�rfesc.
128
00:10:04,348 --> 00:10:07,876
�n acele luni de inactivitate for�at�,
nu �tiu de c�te ori ne-am dus
129
00:10:07,936 --> 00:10:11,052
cu bicicleta prin insul�.
Vorbea nonstop.
130
00:10:11,112 --> 00:10:12,762
�mi povestea via�a lui,
131
00:10:12,822 --> 00:10:16,821
cazurile dificile care le-a rezolvat
cu marea sa inteligent�.
132
00:10:16,881 --> 00:10:18,190
�i �mi spunea...
133
00:10:18,250 --> 00:10:22,000
Drag� Gridelli, simt c� mai devreme
sau mai t�rziu...
134
00:10:22,060 --> 00:10:25,596
voi ajunge pe prima pagin�.
Am al �aselea sim�.
135
00:10:31,095 --> 00:10:34,206
- ��i place ?
- Frumoas�.
136
00:10:34,873 --> 00:10:38,275
Pu�in cam nonconformist�...
Oricum, mul�umesc.
137
00:10:41,996 --> 00:10:44,510
Ieri am c�tigat 3.000 de lire.
138
00:10:44,570 --> 00:10:46,064
Napoli, tu joci...
139
00:10:46,124 --> 00:10:47,735
Ce e asta, un cutremur ?
140
00:10:47,795 --> 00:10:50,276
S� te salvezi, joac� ce vezi !
141
00:10:51,501 --> 00:10:53,564
- Am pus-o !
- Ai auzit ?
142
00:10:53,646 --> 00:10:56,150
Nu ai spus c� e un ageamiu ?
143
00:10:56,210 --> 00:10:58,999
- Ce a spus ?
- C� la c�r�i e�ti nul.
144
00:10:59,059 --> 00:11:03,163
Asta de zece ani tot pierde,
e doar un napolitan p�c�lit.
145
00:11:03,223 --> 00:11:05,723
- S� juc�m, comisare.
- A�teapt�.
146
00:11:05,867 --> 00:11:08,064
- Trei.
- �i eu cur�� masa.
147
00:11:08,500 --> 00:11:11,927
Dou�. Nu are rost s� continu�m.
Joc terminat !
148
00:11:12,088 --> 00:11:16,221
- S-a terminat norocul... !
- Cafea...
149
00:11:16,281 --> 00:11:20,566
Cea�ca albastr� e pentru comisar:
cafea combinat� cu lichior.
150
00:11:21,967 --> 00:11:24,563
A venit Cr�ciunul.
151
00:11:25,683 --> 00:11:29,110
�mi aminte�te de Cr�ciunul
de la Paris din 1965.
152
00:11:30,834 --> 00:11:34,184
C�tigasem un concurs de francez�,
erau 3.000 de concuren�i.
153
00:11:34,244 --> 00:11:37,302
- Ziua �nv��am, dar noaptea...
- Iar noaptea... !
154
00:11:37,330 --> 00:11:40,102
- Iar noaptea ?
- Nu am pierdut nimic...
155
00:11:40,162 --> 00:11:43,552
Nu am sc�pat nimic:
Folies Bergeres, striptease...
156
00:11:43,612 --> 00:11:46,458
�ntr-o noapte, un prieten italian
m-a prezentat lui Babette.
157
00:11:46,518 --> 00:11:50,535
Ce femeie ! A fost tare, c�nd mi-a
prezentat-o ea a spus: "Bon Noel".
158
00:11:50,595 --> 00:11:54,595
- Cum "Bon Noel" ?
- Numele t�u e, Cr�ciun, nu ?
159
00:11:54,655 --> 00:11:56,990
Dac� erai Dante...
160
00:11:57,473 --> 00:11:59,723
Chestiile alea �n francez�...
161
00:12:00,230 --> 00:12:05,231
O dragoste pasional�.
Iar apoi m-am �ntors �n Italia �i...
162
00:12:06,290 --> 00:12:07,940
O pasiune de trei s�pt�m�ni.
163
00:12:08,000 --> 00:12:11,200
Din p�cate, diminea�a a disp�rut,
�i m� va b�ntui toat� via�a.
164
00:12:11,363 --> 00:12:14,167
Ai auzit rima ?
Diminea�a cu via�a !
165
00:12:14,241 --> 00:12:15,751
Ce poet !
166
00:12:15,777 --> 00:12:17,785
P�i...
167
00:12:18,367 --> 00:12:21,384
Aha, Babette !
O s� v� ar�t poza ei.
168
00:12:22,156 --> 00:12:23,359
Uite-o.
169
00:12:23,444 --> 00:12:26,449
- Asta e echipa Juventus !
- Scuze. Aici.
170
00:12:29,121 --> 00:12:31,071
Frumoas� ! Felicit�ri !
171
00:12:31,134 --> 00:12:34,337
�i dvs ! Frumoas� peruc�.
Stilul banan� ?
172
00:12:34,397 --> 00:12:38,131
- S� mergem, e miezul nop�ii.
- Da, s� mergem.
173
00:12:38,191 --> 00:12:41,255
- Noapte bun�.
- S�rb�tori fericite.
174
00:12:42,073 --> 00:12:43,595
Mul�umesc.
175
00:12:44,786 --> 00:12:48,245
Pentru laxative,
treci m�ine pe la farmacie.
176
00:12:48,973 --> 00:12:52,673
Don Giacomo, o s� �nt�rziem,
trebuie s� ne schimb�m.
177
00:12:52,733 --> 00:12:53,983
Nu e nicio grab�.
178
00:13:05,730 --> 00:13:09,780
La Favignana, ei spun c� au
un carnaval mai bun dec�t la Rio.
179
00:13:09,840 --> 00:13:12,994
Nu pot s� spun de ce nu am
fost niciodat� la Rio.
180
00:13:13,054 --> 00:13:15,184
�i m-a cuprins o mare triste�e !
181
00:13:15,466 --> 00:13:19,656
�i apoi, f�r� s� b�nuiasc�,
c�ntau piesa mea, a mea �i a lui Babette.
182
00:13:21,163 --> 00:13:23,293
Ce nostim ! Mor de r�s !
183
00:13:27,579 --> 00:13:30,792
Gridelli, e cu ochii pe tine.
Invit-o la dans !
184
00:13:30,852 --> 00:13:34,702
- Ce mai a�tep�i ?
- E�ti t�n�r... !
185
00:13:34,858 --> 00:13:37,658
Cum s-a �mbr�cat Patane cea mic�,
ca o cad�n� ?
186
00:13:37,718 --> 00:13:40,299
Comisare, v� v�d cam trist.
Ce s-a �nt�mplat ?
187
00:13:40,359 --> 00:13:43,155
- Pot s�... ?
- Du-te !
188
00:13:46,654 --> 00:13:49,465
Sunt a�a de emo�ionat�... !
Dac� nu m� �ii, cad !
189
00:13:52,241 --> 00:13:54,110
Comisare, Annunziata Patane.
190
00:13:54,170 --> 00:13:57,861
Uita�i cum v� prive�te !
�ntoarce�i-v� !
191
00:14:02,726 --> 00:14:05,337
S� dans�m.
192
00:14:05,423 --> 00:14:08,225
S� dans�m !
193
00:14:10,418 --> 00:14:13,242
Privi�i, privi�i !
Privi�i, comisare, privi�i !
194
00:14:13,302 --> 00:14:15,446
Armando, te rog, ai grij� cu m�inile !
195
00:14:15,506 --> 00:14:17,747
- Baron Frien !
- �n companie bun� !
196
00:14:17,807 --> 00:14:20,576
V� fac baie la toate cu �ampanie !
197
00:14:20,636 --> 00:14:23,670
S� mergem, t�rfuli�elor !
198
00:14:24,253 --> 00:14:26,253
- Noapte bun�.
- Comisare.
199
00:14:26,313 --> 00:14:29,753
- Pardesiul !
- Ce-i cu el ?
200
00:14:29,813 --> 00:14:33,882
Nu eram sup�rat pe frizer, pe
farmacist, sau pe surorile Patane.
201
00:14:33,942 --> 00:14:36,484
Eram sup�rat pe soarta mea r�ut�cioas� !
202
00:14:36,544 --> 00:14:40,558
Poate era mai bine s� fi lucrat
factor po�tal, cum voia mama.
203
00:14:51,411 --> 00:14:54,485
Se ad�nce�te misterul femeii
t�iat� buc��i.
204
00:14:54,545 --> 00:14:57,804
Poli�ia b�jb�ie prin �ntuneric...
la c��iva kilometri de aici.
205
00:14:57,927 --> 00:15:00,277
Numai aici nu se �nt�mpl� nimic,
s� fiu al naibii !
206
00:15:00,337 --> 00:15:02,587
Singurul eveniment: furtul unei g�ini.
207
00:15:02,647 --> 00:15:06,242
- Era un pui �mpu�it... �tii c�...
- Scuza�i-m�.
208
00:15:10,301 --> 00:15:11,951
Paste fericit, Gino.
209
00:15:12,011 --> 00:15:14,261
- Paste fericit, Immacolata.
- Mul�umesc.
210
00:15:14,958 --> 00:15:17,997
- Immacolata !
- Scuz�-m�.
211
00:15:18,144 --> 00:15:20,988
Nu pot s� o suport pe aia...
212
00:15:31,868 --> 00:15:35,004
- Paste fericit, comisare.
- �i dvs, baroane.
213
00:15:37,964 --> 00:15:40,430
Ce e �n oul �la mic ?
Un elefant ?
214
00:15:40,490 --> 00:15:41,729
Comisare...
215
00:15:41,756 --> 00:15:44,663
o femeie dezbr�cat� !
216
00:15:44,745 --> 00:15:48,184
Ce crede�i despre
via�a noastr� insular� ?
217
00:15:48,327 --> 00:15:50,233
E nevoie de filosofie.
218
00:15:50,293 --> 00:15:54,132
�i eu �mi spun c�teodat�,
dac� a� fi fost n�scut, nu �tiu,
219
00:15:54,192 --> 00:15:58,457
la Paris, nu la Favignana,
a� fi savurat altfel de pl�ceri.
220
00:15:58,504 --> 00:16:00,765
Nu �mi vorbi�i de Paris.
221
00:16:01,631 --> 00:16:04,657
�ti�i c� �n 1965...
222
00:16:04,717 --> 00:16:06,228
�n ad�ncul Sud !
223
00:16:06,570 --> 00:16:11,272
Drag� comisare, �n �ndep�rtatul sud...
Via�a e lini�tit� dar artrita te macin� !
224
00:16:11,318 --> 00:16:13,077
Mi-a�i luat vorb� din gur�
225
00:16:13,137 --> 00:16:16,697
Mai bine, mai t�rziu sau
mai devreme, vine vara.
226
00:16:16,757 --> 00:16:18,569
Pe cur�nd, comisare.
227
00:16:19,025 --> 00:16:21,635
Treci pe la mine.
S�rut m�na.
228
00:16:22,170 --> 00:16:24,920
- �i eu...
- Mul�umesc pentru aperitiv.
229
00:16:24,980 --> 00:16:27,557
Data viitoare, ofer eu !
230
00:16:31,016 --> 00:16:33,959
Trimit o felicitare sorei mele, Elide.
231
00:16:34,326 --> 00:16:36,807
�mi da�i o semn�tur�, comisare ?
232
00:16:39,072 --> 00:16:40,229
Nu... ?
233
00:16:40,866 --> 00:16:43,716
Bine a�i venit la Favignana !
234
00:16:46,727 --> 00:16:48,479
Insula dragostei !
235
00:16:49,488 --> 00:16:52,916
Bine a�i venit
pe insula tinere�ii eterne !
236
00:16:54,139 --> 00:16:58,241
Tr�iasc� femeile !
Tr�iasc� p�s�rica !
237
00:17:07,724 --> 00:17:09,189
Venise vara.
238
00:17:09,449 --> 00:17:11,483
Mi-a fost trimis �nc� un ofi�er
239
00:17:11,543 --> 00:17:14,943
dar era nevoie de o sut�
s� po�i supraveghea to�i turi�tii
240
00:17:15,003 --> 00:17:16,839
�i pl�ngerile lor ridicole.
241
00:17:16,899 --> 00:17:20,171
Am nevoie de permis special ?
H�rtie �tampilat� ?
242
00:17:20,231 --> 00:17:23,631
Aici nu se pescuie�te ton.
Cump�ra�i conserve.
243
00:17:23,691 --> 00:17:27,868
- Mi-a disp�rut o barc� de 18 milioane.
- 25 ! Depune pl�ngere !
244
00:17:27,928 --> 00:17:31,529
- Eu �u so�ul vrem s� mergem la...
- Mai bine nu.
245
00:17:31,589 --> 00:17:34,499
Mi-au furat proteza dentar�.
Ce trebuie s� fac ?
246
00:17:34,779 --> 00:17:37,006
Dormi cu gura �nchis�.
Ce vrei de la mine ?
247
00:17:37,066 --> 00:17:39,559
- Comisare... !
- Domnilor, v� rog.
248
00:17:39,619 --> 00:17:42,549
De ce urla�i to�i odat� ?
Sunt unul singur.
249
00:17:42,609 --> 00:17:46,059
Sunt un civil c�ruia nu �i plac
strig�tele �i injuriile.
250
00:17:48,959 --> 00:17:51,579
- Merge�i dincolo !
- V� rog...
251
00:17:53,181 --> 00:17:55,564
- Comisare.
- S� te... !
252
00:17:57,028 --> 00:18:00,524
- Cine e ?
- Episcopul de Trapani.
253
00:18:02,416 --> 00:18:05,016
Vorbe�te comisarul Pisica, eminen��.
254
00:18:05,076 --> 00:18:07,784
Nu, era un turist.
Da... �tiu.
255
00:18:08,700 --> 00:18:11,850
�n fiecare diminea��,
m� dedicam viciului solitar:
256
00:18:11,910 --> 00:18:14,660
o cafea cu crem� la barul din port.
257
00:18:22,014 --> 00:18:25,604
- E tot ?
- Da.
258
00:18:35,233 --> 00:18:39,238
- Asta e taxiul ?
- Ciclo-taxi !
- Eu nu pedalez !
259
00:18:39,610 --> 00:18:43,018
Bine, pedalez eu.
260
00:18:47,471 --> 00:18:49,939
A sosit, comisare !
261
00:18:50,037 --> 00:18:52,287
Ce reprezint� asta ?
262
00:18:52,347 --> 00:18:56,028
E o ma�in� pentru patrul�,
am solicitat-o �n c�teva fonograme.
263
00:19:02,820 --> 00:19:06,087
E �necata, nu porne�te.
264
00:19:06,321 --> 00:19:07,998
�necat� ?
265
00:19:08,067 --> 00:19:10,358
Rahatul �sta �l nume�ti
ma�in� de patrul� ?
266
00:19:17,078 --> 00:19:20,168
Dulcea�a mea !
267
00:19:20,267 --> 00:19:23,992
Oh, Gino ! Sunt �nnebunit� !
Nu m� mai recunosc.
268
00:19:24,052 --> 00:19:26,647
M-ai dat peste cap,
toat�, toat�...
269
00:19:29,500 --> 00:19:32,484
S�rut�-m�.
Sf�nt� Fecioar� ! Ce mi-ai f�cut ?
270
00:19:32,544 --> 00:19:34,953
Capul, inima, mi-ai furat totul !
271
00:19:35,013 --> 00:19:38,470
Am �ncercat de c�teva ori s� vin.
�i urechile mi-au transpirat.
272
00:19:38,530 --> 00:19:41,976
Dar a meritat !
Singuri, departe de ochii curio�i...
273
00:19:43,884 --> 00:19:46,110
Ce i-ai spus comisarului ?
C� te �nt�lne�ti cu mine ?
274
00:19:46,170 --> 00:19:50,187
Nimic, �la are o mie de ochi, vede tot,
e mai r�u dec�t un laser.
275
00:19:50,247 --> 00:19:51,448
O s� vorbeasc� ?
276
00:19:51,508 --> 00:19:54,533
Nu, e un gentleman.
Dar tu cum ai sc�pat ?
277
00:19:54,593 --> 00:19:58,081
De c�nd te-am �nt�lnit am devenit
o mincinoas�. Spun numai minciuni...
278
00:19:58,141 --> 00:20:01,332
Da, dar nu �n�eleg dac�
nu vorbe�ti mai �ncet.
279
00:20:01,392 --> 00:20:03,845
Sunt o p�c�toas� !
280
00:20:03,846 --> 00:20:07,599
- Curvo ! Neru�inato !
- Haide, pentru o guri��...
281
00:20:07,659 --> 00:20:10,843
Nu tu !
Aia !
282
00:20:11,704 --> 00:20:14,025
Du-te �i aresteaz-o !
283
00:20:14,105 --> 00:20:16,640
De ce ? Ce a f�cut ?
Nu sunt probe suficiente.
284
00:20:16,700 --> 00:20:18,370
Cum, nu sunt probe ?!
285
00:20:18,430 --> 00:20:21,130
Scandal �n loc public,
e cu fundul afar� !
286
00:20:21,190 --> 00:20:23,517
- Aresteaz-o !
- Haide... !
287
00:20:23,577 --> 00:20:26,816
E�ti poli�ist sau nu ?
Du-te, te cheam� datoria !
288
00:20:29,610 --> 00:20:32,278
S� �ii ochii �nchi�i
c�nd vorbe�ti cu ea !
289
00:20:33,186 --> 00:20:35,997
Ofi�er Gridelli, Brigada Moravuri
din Favignana.
290
00:20:36,650 --> 00:20:39,690
- Trebuie s� v� amendez.
- Italian ?
291
00:20:39,743 --> 00:20:42,984
De ce, nu se vede ?
292
00:20:47,084 --> 00:20:50,298
G�ozarule ! Fiu de curv� !
293
00:20:50,588 --> 00:20:53,225
Comisare, cafeaua dvs.
294
00:20:53,285 --> 00:20:56,444
Am pus dou� linguri�e de zah�r
dar nu am amestecat.
295
00:20:56,473 --> 00:21:00,304
- Ai f�cut bine, mul�umesc.
- Las farfurioara aici, frige.
296
00:21:00,905 --> 00:21:04,560
- �ti�i c� a�i sl�bit t ?
- Da ?
297
00:21:05,442 --> 00:21:07,969
Scuza�i, trebuie s� semna�i aici.
298
00:21:08,029 --> 00:21:11,543
Nici duminica nu m� la�i �n pace,
Gridelli ?
299
00:21:11,557 --> 00:21:14,645
�nc� una, aici.
300
00:21:14,796 --> 00:21:16,825
- Comisare ?
- Ce e ?
301
00:21:16,895 --> 00:21:19,443
Vreau s� �noptez �n alt� parte
�n noaptea asta.
302
00:21:20,101 --> 00:21:23,176
- Ai g�sit ceva ? Cine e ?
- Nem�oaica.
303
00:21:23,468 --> 00:21:27,918
Ai grij�, astea sunt t�r�nci geloase !
Sunt siciliene, iu�i la cu�it !
304
00:21:28,956 --> 00:21:30,992
O s� fiu precaut.
305
00:21:31,052 --> 00:21:34,370
- De ce te plac femeile ?
- O fi uniforma.
306
00:21:34,582 --> 00:21:39,280
Dar c�nd sunt �n civil... Odat� la
Cesena, c�nd am ie�it din bar...
307
00:21:39,340 --> 00:21:42,940
Ce m� intereseaz� povestea
vie�ii tale ?! E duminic�, pleac� !
308
00:21:45,293 --> 00:21:49,148
- Comisare, dori�i o guri�� de M�r�ala ?
- Mul�umesc.
309
00:21:49,476 --> 00:21:53,086
Immacolata !
310
00:21:59,050 --> 00:22:01,720
�ti�i c� v� st� bine
cu pantaloni scur�i...
311
00:22:01,780 --> 00:22:05,182
Da, mi-au spus �i al�ii.
Noroc.
312
00:22:19,664 --> 00:22:20,934
Eu �tiu...
313
00:22:20,994 --> 00:22:26,111
italienii adev�ra�i au p�rul cre� �i
musta��, p�r precum urangutanul...
314
00:22:26,189 --> 00:22:28,444
Tu nu italian.
315
00:22:28,463 --> 00:22:32,113
Dac� vrei datele mele,
�i le listez imediat.
316
00:22:32,173 --> 00:22:36,295
Gridelli Gino, n�scut �n Borello,
provincia Forli, Italia.
317
00:22:37,455 --> 00:22:41,773
Toate prietenele mele care au venit
�n Italia, s-au distrat mult.
318
00:22:41,833 --> 00:22:45,928
Ulla violat� la Ladispolo,
Karin violat� la Ponzo,
319
00:22:46,275 --> 00:22:50,591
Ingrid violat� la Assiso,
l�ng� biseric�, priveli�te frumoas�.
320
00:22:52,409 --> 00:22:54,396
I-au tras-o mult !
321
00:22:54,456 --> 00:22:58,510
Brigitta, �i-am acordat �i un bis,
la cerere...
322
00:22:58,898 --> 00:23:04,903
Nu e�ti capabil s� faci
3, 4, 5...8, 9... bisuri ?
323
00:23:04,963 --> 00:23:09,063
- Astea sunt sf-uri.
- De ce, tu poponar ?
324
00:23:09,090 --> 00:23:11,415
B�ga�i-o �n fund !
325
00:23:11,487 --> 00:23:16,760
- Obscenit��ile m� excit� !
- Vrei obscenit��i ?
326
00:23:16,820 --> 00:23:19,408
Du-te la bordel.
327
00:23:19,701 --> 00:23:22,601
8, 9...
Drept cine m� crezi, Rambo ?
328
00:23:22,641 --> 00:23:25,339
Ajunge ! Christoase !
Nu-mi vine s� cred !
329
00:23:25,399 --> 00:23:30,142
De dou� ore m� chinuie cu muzica asta.
Dle ofi�er, v� rog !
330
00:23:30,202 --> 00:23:35,281
Spune�i-le s� termine !
Avem dreptul s� dormim !
331
00:23:37,545 --> 00:23:39,679
Poli�ia, deschide-�i !
332
00:23:55,996 --> 00:24:00,012
S�nge !
333
00:24:14,974 --> 00:24:17,224
Nemernico ! La ora asta te �ntorci ?
334
00:24:17,284 --> 00:24:19,728
Sunt major�, sunt independent� !
335
00:24:19,788 --> 00:24:22,721
Neru�inato !
Treci imediat �n camera ta !
336
00:24:24,393 --> 00:24:26,496
Alo ? Hotel Triton.
337
00:24:26,514 --> 00:24:28,566
Da, a�tepta�i.
338
00:24:28,610 --> 00:24:31,160
Ce s-o fi �nt�mplat ?
339
00:24:31,186 --> 00:24:35,021
- Comisare, un telefon pentru dvs !
- Cine e la ora asta ?
340
00:24:35,081 --> 00:24:36,890
Ofi�erul Gridelli !
341
00:24:36,968 --> 00:24:41,550
Comisare, am reu�it !
Pare un caz de omucidere.
342
00:24:41,553 --> 00:24:43,511
Subiect: femeie !
343
00:24:43,570 --> 00:24:47,789
Nu vreau s� intru �n intimit��i,
dar ce faci aici la 3 noaptea ?
344
00:24:47,849 --> 00:24:50,899
- Aveam rendes-vous cu nem�oaica.
- Cum a fost ?
345
00:24:50,959 --> 00:24:52,516
- Sunt un gentleman.
- Bine.
346
00:24:52,576 --> 00:24:55,849
Pare c-au t�r�t un corp pe aici.
Sunt urme de s�nge.
347
00:24:55,909 --> 00:24:58,719
V�d, v�d...
348
00:25:00,678 --> 00:25:03,228
Comisare !
349
00:25:04,514 --> 00:25:05,814
E cald �nc�.
350
00:25:05,874 --> 00:25:08,774
- Ce faci aici ?
- De ce, nu se poate dormi ?
351
00:25:08,834 --> 00:25:11,891
- Nu se poate ! B�d�ranule !
- Prostule !
352
00:25:13,641 --> 00:25:15,024
�i e�arfa asta ?
353
00:25:15,084 --> 00:25:17,810
Nu am atins nimic
ca s� nu compromit probele.
354
00:25:17,870 --> 00:25:19,969
- Ai f�cut bine, sunt pete de s�nge.
- Da.
355
00:25:20,029 --> 00:25:23,610
Drag� Gridelli, de data asta
am impresia c�.. am reu�it.
356
00:25:23,658 --> 00:25:27,066
Semne de lupt�,
pete de s�nge peste tot.
357
00:25:27,144 --> 00:25:29,350
Arma crimei !
358
00:25:29,410 --> 00:25:32,212
- S� iei amprentele.
- De cine ?
359
00:25:32,220 --> 00:25:33,212
Cine trebuie.
360
00:25:33,273 --> 00:25:37,243
- Dou� pahare p�tate cu ruj.
- Au b�ut dou� femei.
361
00:25:37,494 --> 00:25:41,847
- Sau o doamn� care a b�ut cu dou� pahare.
- Nu m-am g�ndit. Perspicace !
362
00:25:44,159 --> 00:25:48,559
- Un trabuc. De ce o fi un trabuc ?
- Trabucul m� intrig�.
363
00:25:48,592 --> 00:25:52,310
- Comisare...
- Un b�rbat, o femeie care fumeaz� trabuc...
364
00:25:52,377 --> 00:25:55,216
- Pot s� hazardez o teorie ?
- Spune.
365
00:25:55,243 --> 00:25:58,978
Cred c� e al dvs.
366
00:25:59,657 --> 00:26:03,226
Bravo.
Voiam s� v�d dac� e�ti atent.
367
00:26:03,236 --> 00:26:06,400
Deci, asta e proprietara casei ?
Ro�cata.
368
00:26:06,460 --> 00:26:09,560
Da, cea care a �nnebunit toat� insula.
369
00:26:09,576 --> 00:26:11,678
Asta ?
370
00:26:12,051 --> 00:26:14,876
- O cutie de bijuterii. Goal�.
- Jaf.
371
00:26:14,921 --> 00:26:18,278
Poate fi motivul. De ce nu ?
372
00:26:18,334 --> 00:26:21,659
Casetofon.
Nu e scris nimic.
373
00:26:22,157 --> 00:26:25,677
- Cum func�ioneaz� ?
- M� ocup eu.
374
00:26:28,595 --> 00:26:30,323
Sunt speriat�...
375
00:26:30,400 --> 00:26:32,804
�n noaptea asta
telefonul a sunat de trei ori.
376
00:26:32,864 --> 00:26:35,323
Nimeni nu a r�spuns.
Vor s� m� ucid� !
377
00:26:35,383 --> 00:26:37,378
Cine ar avea interes
s� te ucid� ?
378
00:26:37,407 --> 00:26:39,407
- Doar �tii c� sunt mul�i !
- Inginerul ?
379
00:26:39,507 --> 00:26:40,657
�i nevast�-sa.
380
00:26:40,717 --> 00:26:43,161
�i Mario. Vrea banii mei.
381
00:26:43,221 --> 00:26:46,858
�i �la care vrea s� fac� dragoste
cu mine, cu orice pre�. M-a amenin�at !
382
00:26:46,918 --> 00:26:49,467
- Mai e �i t�rfa aia de Barbar� !
- De ce nu pleci ?
383
00:26:49,518 --> 00:26:50,667
Unde ?
384
00:26:50,727 --> 00:26:53,377
La Acapulco ?
��i aminte�ti ce s-a �nt�mplat acolo ?
385
00:26:53,390 --> 00:26:56,439
Aia m-ar urm�ri oriunde !
386
00:26:56,508 --> 00:27:00,039
- Ce faci cu vioar� aia ?
- Am pus totul �n�untru.
387
00:27:00,099 --> 00:27:03,299
S� nu ui�i, dac� mi se �nt�mpl� ceva...
S� nu ui�i !
388
00:27:04,135 --> 00:27:05,559
Alo ?
389
00:27:05,574 --> 00:27:11,429
Alo ? Au �nchis !
Mi-e fric� !
390
00:27:16,447 --> 00:27:18,860
P�streaz-o. Ce crezi ?
391
00:27:18,920 --> 00:27:22,245
Precum intriga Capitol.
Nu am �n�eles nimic.
392
00:27:22,305 --> 00:27:26,319
Nu uita, c�teodat� cine nu �n�elege
nimic, e mai aproape de adev�r
393
00:27:26,379 --> 00:27:28,263
- pentru c� nu are bariere.
- Bine !
394
00:27:28,323 --> 00:27:30,228
O s� o notez dac� repeta�i.
395
00:27:30,288 --> 00:27:33,592
Declar deschis� anchet� pentru
uciderea lu' aia, cum o cheam�... ?
396
00:27:33,652 --> 00:27:36,243
Prima mea omucidere.
�ti�i c� am pielea de g�in�.
397
00:27:36,303 --> 00:27:39,613
Acum s� auzim medicul legist.
Vino. Aten�ie la s�nge.
398
00:27:39,714 --> 00:27:42,819
Chiar dac� era noapte,
venise ziua cea mare.
399
00:27:42,992 --> 00:27:47,807
�n sf�r�it, �l vedeam la lucru pe comisarul
Pisica. Erau multe de �nv��at. �i inc� cum !
400
00:27:47,867 --> 00:27:49,650
- Deci ?
- Nu sunt dubii.
401
00:27:49,710 --> 00:27:53,992
Pot confirma c� ceea ce
p�rea s�nge e chiar s�nge !
402
00:27:54,398 --> 00:27:57,107
Doar c� nu se poate identifica
grupa sanguin�.
403
00:27:57,367 --> 00:28:00,133
- �n ce sens ?
- �n sensul c� farmacistul
404
00:28:00,267 --> 00:28:01,733
de aici are pu�in� experien��.
405
00:28:01,968 --> 00:28:06,171
Scuza�i-m�, dac� ar fi fost
vorba de o bron�it�,
406
00:28:06,542 --> 00:28:10,096
ori o insola�ie sun-rash,
a� fi putut s� v� dau multe sfaturi !
407
00:28:10,666 --> 00:28:14,810
Dar s�ngele...
e o chestie dificil� pentru mine.
408
00:28:14,870 --> 00:28:19,964
De ce nu trimite�i o prob� de s�nge
la criminalistica din Trapani ?
409
00:28:20,040 --> 00:28:22,737
Bravo, a�a toate meritele le c�tig� ei !
410
00:28:22,797 --> 00:28:25,224
�i cunosc bine pe cei
de la Criminalistica Trapani !
411
00:28:25,284 --> 00:28:27,238
Nu pot s� fac mai mult.
412
00:28:27,321 --> 00:28:30,047
Nu �n�eleg. Ce i-au f�cut
cei de la Trapani ?
413
00:28:30,055 --> 00:28:32,155
Mul�umim lui Dumnezeu, am ajuns.
414
00:28:32,215 --> 00:28:35,115
Scuza�i !
Hei m�icu�e, aten�ie la scufi�e !
415
00:28:35,175 --> 00:28:38,550
Parc� am fi �n Africa.
Fi�i aten�i la lei !
416
00:28:38,610 --> 00:28:41,070
E a�a de cald... !
417
00:28:41,158 --> 00:28:44,828
La o parte s� nu v� loveasc�
�n scufi�e... !
418
00:28:44,970 --> 00:28:48,106
Scuza�i-m� !
Aten�ie la scufi�e !
419
00:28:49,550 --> 00:28:51,465
- E moart� !
- Cine a f�cut-o ?
420
00:28:51,525 --> 00:28:54,446
- Nu pot s� v� spun, dna.
- Otr�vit� ? E�ti sigur� ?
421
00:28:54,491 --> 00:28:57,191
Gridelli, f� poze �i pune sigiliu.
422
00:28:57,251 --> 00:29:01,388
- Nu am sigilii �i nici camer� foto.
- Bine�n�eles.
423
00:29:01,448 --> 00:29:04,761
- Cel pu�in ai luat amprente ?
- Da. Care amprente ?
424
00:29:04,821 --> 00:29:06,813
Noapte bun�, Grindelli !
425
00:29:06,868 --> 00:29:09,846
Nu are experien��.
E primul s�u caz de omucidere...
426
00:29:10,010 --> 00:29:14,369
- Directore, aceasta dr�...
- Wilma Cerulli.
427
00:29:14,429 --> 00:29:18,981
- Dormea des �n alte locuri ?
- Nu pot s� controlez to�i clien�ii...
428
00:29:19,041 --> 00:29:22,291
Apoi, cu tot du-te vino asta cu poli�i�ti,
�mi teroriza�i clubul.
429
00:29:22,351 --> 00:29:24,360
S� �ncerc�m s� fim
mai practici, comisare.
430
00:29:24,420 --> 00:29:29,142
S� termin�m cu prostiile ! Sunt cercet�ri
pentru omucidere, nu pentru o prostioara !
431
00:29:29,146 --> 00:29:32,823
Iar dac� e nevoie, eu...
432
00:29:32,843 --> 00:29:35,697
- Unde r�m�sesem ?
- Dac� e nevoie...
433
00:29:35,757 --> 00:29:40,557
Dac� e nevoie �ntorc sta�iunea pe dos !
Vrei s� �mi �mpiedici cercet�rile ?
434
00:29:40,570 --> 00:29:44,582
�ns�, dac� colabor�m,
ne ajut�m unul pe cel�lalt.
435
00:29:44,642 --> 00:29:47,574
- Cum era dra Wilma ?
- Fizic bun, picioare...
436
00:29:47,634 --> 00:29:49,984
Da, dar un detaliu, ceva mai mult...
437
00:29:50,044 --> 00:29:54,562
- �i pl�cea vinul alb de Oltrepo.
- Asta poate fi un indiciu.
438
00:29:54,622 --> 00:29:57,970
- �i pl�cea vinul alb Oltrepo. Sec ?
- Alb sec. Da.
439
00:29:58,030 --> 00:29:59,810
Alb sec...
440
00:29:59,859 --> 00:30:04,159
- Cuno�tea pe cineva aici ?
- Venise de la Roma cu un anume...
441
00:30:04,216 --> 00:30:08,740
- ... arhitect Arcuni.
- Te a�tept la bar.
442
00:30:08,773 --> 00:30:12,226
Arhi-tect Arcuni...
443
00:30:12,243 --> 00:30:15,593
Comisare, am auzit
de aceast� Wilma Cerulli
444
00:30:15,653 --> 00:30:18,153
c� a disp�rut, chiar c� a fost omor�t�.
445
00:30:18,213 --> 00:30:20,510
Mi se pare absurd !
446
00:30:20,610 --> 00:30:25,260
Ap� mineral� �i lichiorul sicilian
potole�te �i oxigeneaz� celulele gri.
447
00:30:27,892 --> 00:30:30,542
Deci, ai venit �n vacan��
la Favignana cu dra Wilma.
448
00:30:30,602 --> 00:30:32,584
- Nu, am venit singur.
- Sigur ?
449
00:30:32,602 --> 00:30:33,684
Da.
450
00:30:33,774 --> 00:30:36,558
Am cunoscut-o pe dra Wilma
c�nd am venit cu vaporul.
451
00:30:36,630 --> 00:30:37,930
- Da ?
- Da.
452
00:30:38,178 --> 00:30:41,099
Ciudat ! �tii de ce ?
Am aici o fonogram�
453
00:30:41,124 --> 00:30:45,249
care spune c� a�i f�cut rezervare
la aceea�i agen�ie �n aceea�i zi.
454
00:30:45,309 --> 00:30:47,842
Ai pl�tit �n avans cu cec.
Ei... ?
455
00:30:48,622 --> 00:30:51,880
E cald, nu-i a�a ?
�tiu, aici e cald.
456
00:30:53,246 --> 00:30:56,320
A� continua discu�ia noastr�
la r�coare...
457
00:30:56,380 --> 00:31:00,390
- �ntr-o suit� la pu�c�ria Trapani.
- Un moment. S� m� mai g�ndesc.
458
00:31:00,450 --> 00:31:04,127
Bine, te las s� te g�nde�ti.
Acum te g�nde�ti ?
459
00:31:04,193 --> 00:31:07,683
E adev�rat, eu �i dra Wilma
ne cunoa�tem.
460
00:31:08,911 --> 00:31:13,486
Trebuie s� �ti�i c� aici, eu am
o rela�ie cu o persoan� c�s�torit�.
461
00:31:13,546 --> 00:31:14,566
Ei...
462
00:31:14,626 --> 00:31:18,108
Ei... Wilma servea ca acoperire.
Ce arhitect �mecher !
463
00:31:18,168 --> 00:31:20,118
Asta, da.
464
00:31:20,121 --> 00:31:24,390
Ieri sear�, c�nd s-a �nt�mplat,
Eram �n barca cu acea persoan�.
465
00:31:24,398 --> 00:31:27,667
Doar �mi spui numele
acestei persoane �i...
466
00:31:27,727 --> 00:31:31,010
- Nu, v� rog. Nu pot.
- Nu po�i ?
467
00:31:31,017 --> 00:31:32,177
Pariez c� ai m�inile legate.
468
00:31:32,237 --> 00:31:36,001
�tiam. �i le leg complet,
s� nu pierdem nimic.
469
00:31:36,061 --> 00:31:39,167
S� mergem.
470
00:31:39,251 --> 00:31:42,644
Cheile sunt aici...
Ajut�-m� s� le scot.
471
00:31:42,651 --> 00:31:44,051
�n buzunar.
472
00:31:44,085 --> 00:31:47,507
Nu m� g�dila !
473
00:31:47,601 --> 00:31:50,202
Cheile !
474
00:31:50,274 --> 00:31:52,374
- Le-ai luat ?
- Uite-le.
475
00:31:52,374 --> 00:31:53,624
Numele.
476
00:31:53,680 --> 00:31:55,279
Numele...
477
00:31:55,281 --> 00:31:57,374
- Cum ?
- Bellugi.
478
00:31:57,408 --> 00:31:59,498
- Bellugi.
- Bellugi !
479
00:31:59,536 --> 00:32:04,400
Eu amanta arhitectului Arcuni !?
Glumi�i ?
480
00:32:04,451 --> 00:32:07,552
Nu glumesc.
E vorba de o crim�.
481
00:32:07,612 --> 00:32:10,849
- Vreau s� �tiu dac� e�ti amanta lui sau nu !
- Nici m�car �n vise !
482
00:32:10,909 --> 00:32:12,761
Vre�i s� �ti�i de ce ?
483
00:32:12,821 --> 00:32:16,741
Pentru c� arhitectul Arcuni
era amantul so�ului meu !
484
00:32:17,812 --> 00:32:19,549
Oh, da...
485
00:32:20,109 --> 00:32:23,221
- So�ul t�u e gay.
- Dac� e pentru asta,
486
00:32:23,281 --> 00:32:26,477
so�ul meu e impotent, voyeur,
�i un pic homo.
487
00:32:26,537 --> 00:32:28,733
- Nimic altceva ?
- At�t !
488
00:32:28,812 --> 00:32:31,725
Arhitectul Arcuni a declarat,
ca la ora crimei.
489
00:32:31,785 --> 00:32:35,134
- Era �n barca cu so�ul t�u. Confirmi ?
- Da, noaptea...
490
00:32:35,194 --> 00:32:39,831
merg des la pescuit �mpreun�.
Au acel hobby. - �n�eleg.
491
00:32:40,555 --> 00:32:44,868
Comisare, �ti�i c� ave�i ochi frumo�i ?
Sunt verzi ?
492
00:32:45,851 --> 00:32:50,867
Da... verzi... Devin verzi
depinde de soare...
493
00:32:51,185 --> 00:32:54,115
Pentru c�...
�l mo�tenesc pe tata...
494
00:32:54,301 --> 00:32:59,851
Iar mama mea care era ceha din Cehia
de origine, din Praga, era �nalt�, frumoas�...
495
00:33:00,786 --> 00:33:04,625
Dar de ce ne d�m la b�rf� ? Unde e
so�ul t�u ? Trebuie s� vorbesc cu el !
496
00:33:04,685 --> 00:33:08,029
- �l g�si�i la st�nci, pescuie�te scoici.
- Mul�umesc.
497
00:33:08,089 --> 00:33:11,176
La revedere.
498
00:33:14,823 --> 00:33:18,719
Scuza�i, inginer Bellugi ?
499
00:33:19,109 --> 00:33:21,959
- Sunte�i inginer Bellugi ?
- Cum ?
500
00:33:21,989 --> 00:33:25,809
- Bellugi ?
- Sunt aici ! Ce e ?
501
00:33:25,833 --> 00:33:28,941
Sunt comisarul Pisica,
de la omucideri.
502
00:33:28,961 --> 00:33:33,130
Da, am fost cu barca la miezul nop�ii,
dar nu cu Arcuni, cu Mario.
503
00:33:33,256 --> 00:33:36,085
- Mario ?
- Da, Mario.
504
00:33:36,091 --> 00:33:39,320
�i Mario ! Vrea banii mei.
505
00:33:39,332 --> 00:33:42,472
- De unde a ap�rut acest Mario ?
- E salvamarul.
506
00:33:42,532 --> 00:33:45,859
- �l �ti�i pe b�iatul acela cu mu�chi ?
- Nu �l cunosc.
507
00:33:45,919 --> 00:33:49,077
- Are un fizic impresionant !
- Nu m� intereseaz� ! Continu�.
508
00:33:49,137 --> 00:33:52,194
Seara lucreaz� ca DJ �n discotec�.
509
00:33:52,254 --> 00:33:55,654
- Profesiune: animator.
- Nu mai �n�eleg nimic.
510
00:33:55,714 --> 00:33:59,264
Dac� erai �n barca cu Mario,
nu erai cu arhitectul Arcuni.
511
00:33:59,324 --> 00:34:02,724
- Simplu, nu ? Arcuni m-a min�it.
- Asta e evident.
512
00:34:02,760 --> 00:34:05,453
- Unde �l g�sesc pe Mario ?
- La piscin�.
513
00:34:05,513 --> 00:34:07,824
- Mul�umesc, doctore.
- Sunt inginer !
514
00:34:07,870 --> 00:34:09,498
Inginer ?
515
00:34:09,554 --> 00:34:12,098
Cine ar avea interes s� te omoare ?
Inginerul ?
516
00:34:12,158 --> 00:34:15,101
Chiar �i nevast�-sa.
517
00:34:15,191 --> 00:34:18,156
- De ce r�de�i ?
- R�d.
518
00:34:18,195 --> 00:34:20,395
Da, r�d, cei cu asta ?
519
00:34:20,455 --> 00:34:24,405
Trebuie s� r�m�i la dispozi�ie, nu pleca
de aici, spune-i �i neveste-tii !
520
00:34:24,497 --> 00:34:28,197
Auzi ce �mi spune:
"De ce r�d ?"
521
00:34:38,270 --> 00:34:42,888
Haide, ridic� fundule�ul !
Mai sus ! A�a...
522
00:34:42,948 --> 00:34:45,248
- E�ti Mario salvamarul ?
- Da.
523
00:34:45,308 --> 00:34:48,158
Sunt Lo Gatto,
Trebuie s� ��i pun �ntreb�ri.
524
00:34:48,218 --> 00:34:52,684
- Continu� singur�. M� �ntorc imediat.
- Vino mai repede !
525
00:34:54,697 --> 00:34:58,654
- Asear� erai �n barca cu ing. Bellugi ?
- Da.
526
00:34:58,714 --> 00:35:00,866
- Ce or� era ?
- Juma de or� dup� miezul nop�ii.
527
00:35:00,926 --> 00:35:04,702
- A�i stat mult �n barc� ?
- Nu. Vreo 20 de min.
528
00:35:04,762 --> 00:35:07,478
- A�a pu�in ?
- Aveam ceva mai bun de f�cut.
529
00:35:07,970 --> 00:35:10,856
- Iar apoi ?
- M-am �ntors. Alt� �nt�lnire la 1.00.
530
00:35:10,916 --> 00:35:14,066
- �nc� una ? Cu cine ?
- Cu dra.
531
00:35:14,126 --> 00:35:17,354
Se nume�te Barbara...
532
00:35:17,960 --> 00:35:20,728
Mai e �i t�rfa de Barbar� !
533
00:35:20,788 --> 00:35:23,810
- Cine e aceasta Barbar� ?
- Prietena doamnei Bellugi.
534
00:35:23,870 --> 00:35:26,205
- Prietene, �n ce sens ?
- Sunt �mpreun�.
535
00:35:26,265 --> 00:35:29,330
- De ce, dna Bellugi e... ?
- Da.
536
00:35:29,589 --> 00:35:32,687
Dac� dna Bellugi �i Barbar�...
537
00:35:32,766 --> 00:35:34,470
tu ce leg�tur� ai cu Barbara ?
538
00:35:34,530 --> 00:35:38,472
- Eu �i Barbara ne-o tragem !
- Deci, ieri sear�, tu �i Barbar�...
539
00:35:38,532 --> 00:35:41,959
Da, dar �nainte de cin�.
Pe la 1 m-am dus s�-i cer scuze.
540
00:35:42,019 --> 00:35:44,969
Ne-am certat �n discotec�.
Vede�i zg�rietura ?
541
00:35:45,059 --> 00:35:48,159
- De ce te-a zg�riat ?
- Se sup�rase r�u...
542
00:35:48,219 --> 00:35:51,033
- Pentru c� eu dansam Wilma.
- W. Cerulli ?
543
00:35:51,093 --> 00:35:53,841
Da, ea c�nd danseaz�,
practic face dragoste.
544
00:35:53,901 --> 00:35:56,551
Un moment.
Doar ai dansat cu Wilma sau... ?
545
00:35:56,611 --> 00:35:59,061
- Ne-am tras-o... !
- La voi asta e ceva con�inu..
546
00:35:59,121 --> 00:36:02,071
Aia �i-o trage cu to�i,
e nebun�, cu femei �i b�rba�i !
547
00:36:02,139 --> 00:36:05,387
- Deci �i cu dna Bellugi.
- �nc� cum... !
548
00:36:05,447 --> 00:36:07,579
- Tu de unde �tii ?
- Eram �i eu.
549
00:36:07,639 --> 00:36:10,189
- Tu e�ti tot timpul �n mijloc ?
- Cu fizicul �sta...
550
00:36:10,266 --> 00:36:13,666
cu fata asta...
Nu �tiu dac� m� �n�elege�i.
551
00:36:13,705 --> 00:36:17,580
�n�eleg perfect.
Felicit�ri ! Norocul t�u.
552
00:36:17,618 --> 00:36:20,364
Ce mu�chi ai... !
553
00:36:20,421 --> 00:36:24,127
Nici dvs nu ar�ta�i r�u...
554
00:36:26,449 --> 00:36:27,809
Hei... !
555
00:36:27,869 --> 00:36:30,845
��i dau o lab� peste ochi... !
S� nu �ndr�zne�ti !
556
00:36:30,905 --> 00:36:32,455
Ce v-am f�cut ?
557
00:36:32,515 --> 00:36:35,440
Idiotule !
R�m�i la dispozi�ie ca trebuie s� vorbim !
558
00:36:35,500 --> 00:36:38,687
- Poate... !
- Hom�l�ule !
559
00:36:43,439 --> 00:36:47,270
- "Ecoul din Trapani". Trebuie s� vorbim.
- Bine.
560
00:36:47,345 --> 00:36:48,893
Eu am un alibi,
561
00:36:48,953 --> 00:36:52,381
dar aici a venit un comisar care pune
multe �ntreb�ri ! E un dur !
562
00:36:52,441 --> 00:36:55,685
M-a�i b�gat �n belea !
Nu �tiu cum vom ie�i din asta.
563
00:36:55,745 --> 00:36:57,999
Da, bine...
564
00:37:01,118 --> 00:37:03,623
- M� doare !
- M� bucur.
565
00:37:03,704 --> 00:37:05,437
Ascult�, Arcuni...
566
00:37:05,497 --> 00:37:08,357
C�nd cineva �i bate joc de mine,
devin o bestie feroce.
567
00:37:08,417 --> 00:37:11,517
Cartilajele m�inii drepte devin rigide
�i sunt �n stare de orice.
568
00:37:11,577 --> 00:37:15,587
Devine o lam� de o�el ! ��i dau una
de ��i rup vertebra carotida.
569
00:37:15,657 --> 00:37:20,207
Jur pe Sf�nta Fecioar�
c� te bag �n scaun cu rotile.
570
00:37:20,261 --> 00:37:23,061
Iar acum, ascult�-m� bine, pro...
571
00:37:23,132 --> 00:37:26,182
- V-a�i lovit ?
- Nu !
572
00:37:26,331 --> 00:37:31,120
- Iar acum trebuie s� te omor !
- Nu, v� rog !
573
00:37:31,180 --> 00:37:33,779
Vorbe�te ! Am hot�r�t s� te omor,
o s� te omor !
574
00:37:33,839 --> 00:37:35,489
Vorbe�te... !
575
00:37:35,549 --> 00:37:38,771
Nu te �n�eleg dac� nu vorbe�ti �ncet.
Mai cu calm. Vorbe�te.
576
00:37:38,831 --> 00:37:41,237
Am stat o or� sub fereastra Manuelei.
577
00:37:41,297 --> 00:37:43,797
- Cine e Manuela ?
- O fat� foarte t�n�r�.
578
00:37:43,857 --> 00:37:46,461
�tia c� o privesc �i se
m�ng�ia pe s�ni, pe pulpe...
579
00:37:46,521 --> 00:37:49,421
- �nnebunesc... !
- Nu, eu �nnebunesc. Tu nu e�ti popo ?
580
00:37:49,481 --> 00:37:51,831
Nu tot timpul, mai diversific.
581
00:37:51,891 --> 00:37:55,841
- �ti�i ce face c�nd o privesc ?
- Ce ?
582
00:37:59,047 --> 00:38:01,847
- Cine e fata asta ?
- Fiica lui Bellugi.
583
00:38:01,881 --> 00:38:05,437
Bellugi ? Asta e familia Addams ?
Unde o g�sesc ?
584
00:38:05,511 --> 00:38:09,676
- Pe plaj�.
- R�m�i la dispozi�ie.
585
00:38:12,709 --> 00:38:15,818
Te omor.
586
00:38:20,394 --> 00:38:24,302
�n fiecare noapte vine
la fereastr� �i st� acolo.
587
00:38:24,362 --> 00:38:26,862
Nu �tiu de ce, nu m� intereseaz�.
588
00:38:26,922 --> 00:38:30,159
- �tiu c� e homo.
- A fost acolo ieri noapte ?
589
00:38:30,219 --> 00:38:34,131
- La ce or� ?
- Pe la 1.00.
590
00:38:34,192 --> 00:38:37,321
Nu am �n�eles.
Nu po�i s� �nchizi fereastra ?
591
00:38:37,381 --> 00:38:40,667
Nu este aer condi�ionat.
�n�untru e cald de mori.
592
00:38:40,727 --> 00:38:44,177
- Dormi. Tu nu dormi ?
- Creierul meu lucreaz� tot timpul...
593
00:38:44,237 --> 00:38:46,518
�i �mi trec prin minte
o gr�mad� de lucruri.
594
00:38:46,647 --> 00:38:50,063
- Iar c�nd �mi trec prin minte, eu...
- De-ajuns, te rog...
595
00:38:52,608 --> 00:38:55,612
De ce nu m� aju�i ?
S�pune�te-mi spatele.
596
00:38:56,046 --> 00:39:00,114
- Mi�c� ! Ce a�tep�i ? �i-e fric� ?
- Nu, doar c�...
597
00:39:03,572 --> 00:39:06,442
Freac� mai tare cu m�nu�a aia... !
598
00:39:06,467 --> 00:39:09,827
- Eh, m�nu�a...
- Bravo, a�a.
599
00:39:09,880 --> 00:39:14,039
- C��i ani ai ?
- Aproape 14.
600
00:39:14,133 --> 00:39:15,874
Aproape 14 ?!
601
00:39:15,898 --> 00:39:18,698
�i nu �i-e ru�ine s� faci asta ?
602
00:39:18,916 --> 00:39:22,163
De ce ar trebui s� �mi fie ru�ine ?
Ce �i-am spus, nu e adev�rat.
603
00:39:22,223 --> 00:39:27,036
Adev�rul e c� m� plictiseam �i
pe la 1.30 am ie�it din camer�.
604
00:39:27,096 --> 00:39:31,593
�i m-am dus s� o omor pe Wilma.
Da, �mi era antipatic�.
605
00:39:31,670 --> 00:39:35,070
Dac� o persan� ��i
e antipatica o omori ?
606
00:39:35,147 --> 00:39:38,997
Coboar� din pom, prostu�ule !
Nu am omor�t-o...
607
00:39:39,057 --> 00:39:41,733
dar a� fi putut s� o fac.
608
00:39:41,804 --> 00:39:44,356
Sexul �i violenta m� intrig� mult
609
00:39:44,378 --> 00:39:47,778
iar dac� m� torturezi,
o s� spun tot adev�rul.
610
00:39:49,050 --> 00:39:51,576
Cerule... De ce ?
611
00:39:54,227 --> 00:39:57,586
Cine e �la ?
612
00:40:01,687 --> 00:40:05,206
Ce prost�nac !
613
00:40:08,067 --> 00:40:12,123
Cine e blestematul �sta, ce vrea ?
614
00:40:14,106 --> 00:40:17,456
Gridelli, dormi ?
615
00:40:17,476 --> 00:40:22,370
- Ai pus sigilii ?
- Trebuie s� trage�i, nu �mpinge-�i.
616
00:40:23,858 --> 00:40:27,561
- Unde e ?
- A luat-o pe acolo.
617
00:40:28,215 --> 00:40:30,765
Opre�te-te sau trag !
618
00:40:30,809 --> 00:40:33,909
Gridelli, p�l�ria !
�ntoarce-te !
619
00:40:33,952 --> 00:40:36,640
M�inile la ceaf� !
620
00:40:36,720 --> 00:40:39,005
Ce f�ceai �n�untru ?
621
00:40:39,091 --> 00:40:43,068
M� uitam. Curiozitatea e
meseria mea. Pot s�... ?
622
00:40:45,902 --> 00:40:49,302
Ragusa Vito, Ecoul din Trapani.
Jurnalist.
623
00:40:49,355 --> 00:40:53,550
- Cu siguran�� a�i auzit numele meu.
- Sincer, niciodat�.
624
00:40:53,554 --> 00:40:56,406
�ns� eu �tiu multe despre dvs,
dle Pisica.
625
00:40:56,466 --> 00:40:58,966
- Nu era�i comisarul Vaticanului ?
- Ei �i... ?
626
00:40:59,407 --> 00:41:00,863
Ce-i cu asta ?
627
00:41:00,923 --> 00:41:04,205
Cu ani �n urm�, nu a�i arestat
�ntregul Consiliu din Salerno
628
00:41:04,265 --> 00:41:06,921
pentru trafic de sardina marocan�,
apoi au fost achita�i ?
629
00:41:06,981 --> 00:41:10,655
- �i a�i fost transferat aici...
- Unde vrei s� ajungi ?
630
00:41:10,715 --> 00:41:15,070
La bar. Vorbim mai bine
la o bere rece, nu ?
631
00:41:19,184 --> 00:41:22,634
- De ce nu colabor�m ?
- S� colabor�m.
632
00:41:22,694 --> 00:41:24,583
A� putea s� fiu foarte util.
633
00:41:24,643 --> 00:41:28,081
Sunt lucruri care se spun
unui ziarist, nu unui poli�ist.
634
00:41:28,141 --> 00:41:31,091
Multor oameni le face pl�cere
s� �i vad� numele �n ziar.
635
00:41:31,151 --> 00:41:34,014
�n ziare, dar nu �n
Ecoul din Trapani, drag�...
636
00:41:34,074 --> 00:41:36,694
Sunt �i corespondent pentru Corriere.
637
00:41:36,754 --> 00:41:38,654
Corriere della Sera din Milano ?
638
00:41:38,714 --> 00:41:42,502
Nu, din Catania.
Totu�i e un ziar mare.
639
00:41:42,809 --> 00:41:46,985
Nu uita�i, comisare, dac� vreau
pot s� v� distrug.
640
00:41:47,051 --> 00:41:49,551
Sau pot s� fac din dvs un om mare.
641
00:41:49,650 --> 00:41:52,238
�tiu multe lucruri care nu le �ti�i.
642
00:41:52,285 --> 00:41:55,733
- De exemplu, ce ?
- Toate la timpul lor.
643
00:41:56,451 --> 00:42:01,453
- V� spun dac� m� l�sa�i s� fiu curios.
- Atunci fii curios !
644
00:42:01,543 --> 00:42:03,188
O �ntrebare.
645
00:42:03,287 --> 00:42:07,275
Sunte�i sigur c� niciunul dintre
suspec�i nu a p�r�sit insula ?
646
00:42:07,488 --> 00:42:11,033
Bine�n�eles !
Acum vrei s� m� �nve�i meserie ?
647
00:42:11,093 --> 00:42:13,697
Absolut nu, nu mi-a� permite niciodat� !
648
00:42:13,761 --> 00:42:17,006
- �ti�i ce m� intrig� ?
- Ce ?
649
00:42:17,454 --> 00:42:18,389
Cine ?
650
00:42:18,449 --> 00:42:21,297
Acea Barbar� Barletti.
M� intrig� mult.
651
00:42:21,352 --> 00:42:24,590
Cred c� �tie multe.
A�i vorbit cu ea ?
652
00:42:25,237 --> 00:42:27,229
Dac� am vorbit ?
653
00:42:27,305 --> 00:42:30,790
Cu cine ? Aha... Barletti ?
Am interogat-o 2 ore !
654
00:42:31,761 --> 00:42:34,961
M� duc s� telefonez la ziar.
655
00:42:36,023 --> 00:42:38,673
O s� le spui lucruri bune
despre mine ?
656
00:42:38,714 --> 00:42:42,626
O s� citi�i.
Voi face o treab� bun�.
657
00:42:43,723 --> 00:42:47,493
- Sunte�i un dur ?
- A�a �i a�a... !
658
00:42:47,537 --> 00:42:51,245
- O s� fac din dvs un om mare.
- Noroc.
659
00:42:56,042 --> 00:42:57,447
- Comisare !
- Gridelli.
660
00:42:57,507 --> 00:43:00,157
Te-ai asigurat c� nimeni
nu a p�r�sit insula ?
661
00:43:00,217 --> 00:43:01,841
Nu mi-a�i spus !
662
00:43:01,901 --> 00:43:04,401
Trebuie s� ��i spun eu totul ?
La naiba !
663
00:43:04,461 --> 00:43:06,861
- Trebuie s� ai ini�iativ� !
- Da, dle.
664
00:43:06,921 --> 00:43:09,671
Unde te duci ? A�teapt�.
Nu am terminat !
665
00:43:09,731 --> 00:43:11,366
Telefoneaz� la c�pit�nia portului.
666
00:43:11,487 --> 00:43:14,067
Nimeni nu trebuie s� p�r�seasc�
insul� f�r� permisiunea mea.
667
00:43:14,127 --> 00:43:17,127
- Da, dle !
- Nu mai saluta tot timpul, pari o paia�� !
668
00:43:17,187 --> 00:43:19,087
Las�-m� s� termin !
669
00:43:19,108 --> 00:43:22,484
Trebuie s� o cau�i pe o anume
Barbara Barletti. Vreau s-o interoghez.
670
00:43:22,544 --> 00:43:25,741
Cine e ? - �tiu cine.
Cea care m� intrig� cel mai mult.
671
00:43:25,801 --> 00:43:28,762
Dup� vizitarea insulelor
Levanzo �i Marettimo
672
00:43:28,822 --> 00:43:32,359
va fi servit� �n port o mas�
pe baz� de pe�te congelat.
673
00:43:32,561 --> 00:43:36,257
Cum spuneam,
�n aceste ape, �n anul 241 IC,
674
00:43:36,288 --> 00:43:39,608
�n timpul celui de-al doilea
r�zboi punic, romanii au...
675
00:43:39,668 --> 00:43:41,290
Bun� diminea�a.
676
00:43:41,342 --> 00:43:43,392
Sunt comisarul Pisica, �nc�ntat.
677
00:43:43,452 --> 00:43:46,402
- Barbara Barletti.
- Era aprins�, scuza�i.
678
00:43:48,614 --> 00:43:53,000
- Sunte�i din Milano ?
- Lucrez �i locuiesc la Milano. Sunt �n BR.
679
00:43:54,127 --> 00:43:56,878
- Brig�zile Ro�ii ?
- Nu, Rela�ii Publice.
680
00:43:57,071 --> 00:43:59,671
C�l�toresc mult,
sunt o femeie independent�.
681
00:43:59,731 --> 00:44:03,378
- Sunte�i prieten� cu dna Bellugi ?
- Da, de c��iva ani.
682
00:44:03,441 --> 00:44:07,841
- Dac� vre�i, suntem prietene 'foarte' bune.
- Da, mi s-a �pis asta.
683
00:44:07,901 --> 00:44:09,593
- Sunte�i m�ritat� ?
- Eu ?
684
00:44:10,490 --> 00:44:12,781
So�ii sunt o ras� care o detest !
685
00:44:12,826 --> 00:44:15,724
Dar ��i plac b�rba�ii, nu ?
686
00:44:15,778 --> 00:44:18,831
Da, dar numai dac� e t�n�r
�i frumos.
687
00:44:18,982 --> 00:44:23,119
Precum Mario, salvamarul.
S� nu d�m nume, da ?
688
00:44:23,179 --> 00:44:26,883
- Te-ai informat.
- Curiozitatea m� caracterizeaz�.
689
00:44:26,945 --> 00:44:29,295
- Ai spus c� ai c�l�torit mult.
- Da.
690
00:44:29,355 --> 00:44:31,838
- Ai fost la Paris ?
- De multe ori.
691
00:44:31,851 --> 00:44:35,084
Erai la Paris �n 1965 ?
692
00:44:35,098 --> 00:44:38,992
- �n 1965 aveam 6 ani.
- La 6 ani nu te po�i duce la Paris ?
693
00:44:39,166 --> 00:44:43,230
- De ce m� �ntrebi asta ?
- S� �tiu dac� ai v�zut-o pe dra asta.
694
00:44:43,770 --> 00:44:45,820
Eu sunt cel din dreapta.
695
00:44:45,916 --> 00:44:48,366
Nu m� �nt�lnesc cu persoane
a�a de ridicole.
696
00:44:48,426 --> 00:44:52,167
Ce �nseamn� asta ?
Nu ai tact, dra !
697
00:44:53,190 --> 00:44:57,090
�n seara crimei erai �n sta�iune ?
698
00:44:57,168 --> 00:44:58,830
Erau to�i.
699
00:44:58,890 --> 00:45:02,990
Era Bellugi, cu so�ul ei plicticos,
�i fiica ei antipatic�.
700
00:45:03,020 --> 00:45:05,620
Pot s� vorbesc cu fiica dvs, dna ?
701
00:45:05,680 --> 00:45:07,870
Trebuie s� o �ntrebi pe mama,
prostule ?
702
00:45:08,251 --> 00:45:12,492
Era �i prietenul ro�catei,
care apoi a plecat cu Bellugi.
703
00:45:12,552 --> 00:45:13,604
Da...
704
00:45:13,770 --> 00:45:16,228
Bellugi, inginerul pu�in popo...
705
00:45:16,724 --> 00:45:21,548
Spui c� Bellugi a plecat la pescuit
cu micu�ul arhitect, �i el un popone�.
706
00:45:21,551 --> 00:45:24,152
I-ai v�zut plec�nd �mpreun� ?
707
00:45:24,212 --> 00:45:28,159
Da, de ce ? - Mi s-a spus c� Bellugi
era �n barca cu salvamarul.
708
00:45:28,219 --> 00:45:30,785
- �i �l crezi ?
- Nu.
709
00:45:30,880 --> 00:45:33,980
Imposibil, pentru c� Mario
dansa cu mine.
710
00:45:34,040 --> 00:45:38,142
DJ era avocatul din Torino,
a�a puteam s� m� destr�b�lez.
711
00:45:38,202 --> 00:45:39,922
- Destr�b�lezi ?
- Da !
712
00:45:40,354 --> 00:45:44,104
- �i ro�cata se destr�b�la cu dentistul.
- M� faci s� �mi fiarb� s�ngele !
713
00:45:44,766 --> 00:45:49,070
S�rmanul aproape �i pierduse capul.
Ea se juca de-a �oarecele �i pisica.
714
00:45:49,330 --> 00:45:51,634
Dar deodat�, Wilma l-a p�r�sit
pe dentist,
715
00:45:51,694 --> 00:45:53,590
a venit la mine �i mi-a spus:
716
00:45:53,650 --> 00:45:57,688
- Te superi dac� �i-l fur ?
- Da, Asta e seara doamnelor.
717
00:45:57,748 --> 00:46:00,048
�ntoarce-te joi, c�nd ai zi liber�.
718
00:46:00,202 --> 00:46:03,990
- �nceteaz�, Barbara !
- Las-o, acum o apuc� isteria.
719
00:46:04,175 --> 00:46:05,975
Hei, ce ai, ai �nnebunit ?
720
00:46:06,035 --> 00:46:08,285
Ce faci, m� zg�rii ?
721
00:46:09,170 --> 00:46:12,617
- Crezi c� Wilma s-a sup�rat ?
- Nu �tiu, s-a sup�rat ? - Nu.
722
00:46:12,677 --> 00:46:16,009
A �nceput s� r�d�.
A� fi omor�t-o.
723
00:46:17,156 --> 00:46:19,856
Oricum, nu eu am ucis-o.
724
00:46:20,439 --> 00:46:23,787
- Apoi ce s-a �nt�mplat ?
- Nu �tiu.
725
00:46:23,873 --> 00:46:26,323
Am plecat s� dorm �n camera mea.
726
00:46:26,386 --> 00:46:28,736
�ntreab-o pe Bellugi.
Ea a r�mas acolo.
727
00:46:28,796 --> 00:46:33,212
Dup� scena melodramatic� cu
Barbara, Mario... - Salvamarul.
728
00:46:33,272 --> 00:46:35,780
- S-a dat la ro�cata.
- Wilma.
729
00:46:35,787 --> 00:46:40,917
Exact. Iar dup� pu�in timp nu au
mai dansat �i au plecat pe plaj�.
730
00:46:41,742 --> 00:46:45,192
Cred c� se certaser�,
Wilma avea o fat�... !
731
00:46:45,210 --> 00:46:48,919
Iar c�nd el a �ncercat s� o str�ng�
�n bra�e ea i-a dat o palm� !
732
00:46:48,974 --> 00:46:53,500
�ntre timp, vine la masa mea dentistul,
Pedretti, era foarte enervat !
733
00:46:54,227 --> 00:46:56,463
De ce nu dansezi cu Manuela ?
734
00:46:56,690 --> 00:46:59,858
Fiica mea.
Ne �ncurca �n fiecare sear�.
735
00:46:59,866 --> 00:47:04,222
- Am cunoscut-o, o copil� foarte precoce.
- O pacoste.
736
00:47:04,282 --> 00:47:09,868
Apoi �l v�d pe Mario �ntorc�ndu-se,
era ro�u congestionat.
737
00:47:09,928 --> 00:47:13,635
Dar Wilma nu se �ntorcea.
Am plecat s� o caut.
738
00:47:13,695 --> 00:47:17,589
- Comisare, pot s� v� spun ceva ?
- Da. - �mi p�rea r�u pentru ea.
739
00:47:17,649 --> 00:47:19,756
Ce ai ? Ce s-a �nt�mplat ?
740
00:47:20,315 --> 00:47:23,265
To�i vor un singur lucru de la mine.
741
00:47:23,278 --> 00:47:26,367
Pentru asta pl�ngi ?
742
00:47:26,456 --> 00:47:30,506
Cunosc o gr�mad� de femei
care vor s� fie �n locul t�u.
743
00:47:30,809 --> 00:47:33,116
Via�a mea e un dezastru.
744
00:47:33,131 --> 00:47:36,794
Nimeni nu m� �n�elege, nimeni
nu �ncearc� s� �n�eleag� cine sunt.
745
00:47:37,540 --> 00:47:40,376
Du-te �n camera ta.
746
00:47:40,436 --> 00:47:43,819
Mai t�rziu vin s�-�i �in companie.
747
00:47:43,879 --> 00:47:46,587
Da... nu �tiu.
748
00:47:46,685 --> 00:47:50,365
Acum las�-m� singur�.
749
00:47:51,677 --> 00:47:54,798
Ne vedem mai t�rziu...
750
00:48:01,290 --> 00:48:04,990
C�nd m-am dus la ea era 1:30,
dar nu era acolo.
751
00:48:05,050 --> 00:48:07,236
Barbara era acolo.
752
00:48:07,313 --> 00:48:10,871
- Ce faci aici ?
- Am venit s� iau un calmant.
753
00:48:10,935 --> 00:48:12,952
M� durea capul.
754
00:48:13,012 --> 00:48:17,074
�tiam c� Barbara e o mincinoas�,
cuno�team sl�biciunea ei pentru Wilma.
755
00:48:17,218 --> 00:48:20,796
- Erai geloas� ?
- Da, admit. Pu�in.
756
00:48:20,920 --> 00:48:24,700
Oricum, scuza ei mi se p�rea bun�.
757
00:48:24,876 --> 00:48:27,866
Dar cum ?
Mai devreme voia s� o omoare
758
00:48:27,926 --> 00:48:30,626
iar acum venise
s�-i dea un calmant ?
759
00:48:30,627 --> 00:48:33,457
Acum eu am nevoie de un calmant.
760
00:48:33,517 --> 00:48:35,802
�ncep s� nu mai �n�eleg nimic.
Pierd firul ac�iunii.
761
00:48:35,862 --> 00:48:39,723
Arcuni, dentistul, �la din Bologna...
Cine dracu a omor�t-o pe Wilma ?
762
00:48:39,783 --> 00:48:42,014
Pe mine m� �ntreba�i ?
Cu siguran��, eu nu !
763
00:48:42,284 --> 00:48:43,834
Comisare.
764
00:48:43,856 --> 00:48:46,215
- Pot s� v� spun ceva ?
- Spune.
765
00:48:46,275 --> 00:48:48,638
Ar fi mai bine �ntre patru ochi.
766
00:48:48,652 --> 00:48:51,902
- Scuza�i-m�, dn�.
- Departe de urechile indiscrete.
767
00:48:51,986 --> 00:48:55,891
- Te rog s� fii atent cu chestia aia.
- Scuza�i.
768
00:48:56,771 --> 00:49:00,557
- Ce e Ragusa ?
- Editorul. - Ce vrea ?
769
00:49:00,617 --> 00:49:03,162
- Cine ?
- Editorul �sta, ce vrea de la mine ?
770
00:49:03,222 --> 00:49:05,787
Nu, �n sensul c� pierde timpul...
771
00:49:05,847 --> 00:49:08,609
E unul de mod� veche:
f�r� garan�ii, nu public�.
772
00:49:08,669 --> 00:49:11,292
Etica profesional�,
vrea certitudinea cadavrului !
773
00:49:11,352 --> 00:49:15,071
Se crede director la NY Times ?
Vrea certitudinea cadavrului !
774
00:49:15,131 --> 00:49:17,781
- Suntem �n Anglia ?
- E o pacoste �i pentru mine.
775
00:49:17,841 --> 00:49:22,530
A� fi scris un articol tare, o combina�ie
�ntre Peyton Place �i Mario Puzo.
776
00:49:22,771 --> 00:49:25,322
- �ti�i "Nasul" ?
- Comisare.
777
00:49:25,490 --> 00:49:27,307
- Comisare.
- Da. Ce e ?
778
00:49:27,367 --> 00:49:30,426
Asculta�i-l pe scafandru.
779
00:49:31,731 --> 00:49:34,567
�n timp ce eram printre st�ncile Saraceno...
780
00:49:34,627 --> 00:49:38,017
- Treci la subiect !
- Pe fund, am v�zut un cap t�iat.
781
00:49:38,077 --> 00:49:41,756
- Un cap t�iat ! Acum unde e ?
- Pe fundul m�rii !
782
00:49:41,822 --> 00:49:44,539
- Ce culoare are p�rul ?
- Ro�u aprins. - Ro�u aprins ?
783
00:49:44,599 --> 00:49:46,879
Pui pariu c� e vorba de Wilma ?
Mul�umesc !
784
00:49:46,939 --> 00:49:50,980
Astea sunt �tiri de prima pagin� !
Telefoneaz� editorului !
785
00:49:51,040 --> 00:49:54,407
- Facem o fotografie ?
- Nu, nu e momentul potrivit.
786
00:49:54,467 --> 00:49:57,247
- O public�m.
- Cum trebuie s� stau ?
787
00:49:57,307 --> 00:49:59,207
- Din fata sau profil ?
- Z�mbi�i.
788
00:49:59,267 --> 00:50:02,100
- A�a ?
- Acum din profil.
789
00:50:02,160 --> 00:50:04,407
- Un moment !
- Acum una cu p�l�ria.
790
00:50:04,459 --> 00:50:06,418
Comisare !
791
00:50:06,496 --> 00:50:09,545
- Nu ave�i o pip� ?
- Nu, fumez trabuc.
792
00:50:09,605 --> 00:50:11,056
- Acum cu ochelarii.
- Comisare...
793
00:50:11,116 --> 00:50:14,339
Gridelli, am g�sit c�p���na
t�iat� a Wilmei.
794
00:50:14,399 --> 00:50:18,124
- Cine e Wilma ? - Var�-mea din Barletta !
Cine s� fie ? Cadavrul moartei !
795
00:50:18,427 --> 00:50:21,977
Du-te cu scafandrul
care a g�sit c�p���na,
796
00:50:22,052 --> 00:50:26,384
f� fotografii, �i adu-l pe Arcuni
s� identifice cadavrul.
797
00:50:26,444 --> 00:50:30,594
Am venit s� v� spun c� Arcuni
a fost v�zut p�r�sind insula cu o valiz�
798
00:50:30,676 --> 00:50:34,564
- evit�nd blocajul for�elor de ordine.
- Care blocaj ?
799
00:50:34,624 --> 00:50:37,125
- Eu, comisare.
- Cum, l-ai l�sat s� scape ?
800
00:50:37,185 --> 00:50:39,945
- Nu am 100 de ochi...
- 101 trebuie s� ai !
801
00:50:40,005 --> 00:50:42,506
Exact, cred c� am v�zut ceva
cu acel ochi �n plus.
802
00:50:42,566 --> 00:50:44,982
V� aminti�i poz� cu Wilma
pe care am g�sit-o �n camer� ?
803
00:50:45,042 --> 00:50:48,623
- O am �n buzunar. Ce e ?
- Vede�i inelul pe degetul ei ?
804
00:50:48,807 --> 00:50:52,607
L-am v�zut pe m�na lui Mario,
salvamarul.
805
00:50:53,267 --> 00:50:55,467
Mario salvamarul...
806
00:50:55,558 --> 00:50:57,558
Se aseam�n� cu sergent Calo.
807
00:50:58,387 --> 00:51:00,607
Spui c� Wilma �i i-a dat ?
C�nd ?
808
00:51:00,667 --> 00:51:03,686
Da. �n seara aceea la club.
809
00:51:04,206 --> 00:51:07,293
Acum spune-mi cu calm,
ce s-a �nt�mplat �n noaptea aceea.
810
00:51:07,353 --> 00:51:11,047
- Am f�cut dragoste pe plaj�, �i...
- Cine ? - Eu �i Wilma !
811
00:51:11,107 --> 00:51:14,258
- Da, dac� tu nu fu�i...
- M� doare capul, comisare.
812
00:51:14,318 --> 00:51:17,114
Mario ! Mario, vino !
813
00:51:17,129 --> 00:51:21,029
Trudy, Vin imediat, am pu�in� treab�
cu comisarul. A�teapt� !
814
00:51:21,264 --> 00:51:22,806
Vino. Vreau s� facem dragoste.
815
00:51:22,866 --> 00:51:26,890
- Ce ai spus ?
- Vino. Vreau s� fac dragoste.
816
00:51:26,987 --> 00:51:31,422
- Spune mai repede, ce s-a �nt�mplat ?
- Apoi ne-am �ntors la club. Eram DJ,
817
00:51:31,482 --> 00:51:34,931
iar ea dansa cu dentistul,
care a supus-o la un mic interogatoriu.
818
00:51:34,991 --> 00:51:36,380
Unde ai fost ?
819
00:51:36,440 --> 00:51:38,575
- Pe plaj�.
- Ce ai f�cut ?
820
00:51:38,635 --> 00:51:40,687
- Dragoste !
- Cu el da, cu mine nu...
821
00:51:40,747 --> 00:51:42,942
Ai �n�eles ! Cu el da, cu tine nu !
822
00:51:43,002 --> 00:51:45,456
�ntr-o zi am s� te omor !
Te omor...
823
00:51:46,513 --> 00:51:49,663
- Ai auzit cu urechile tale ?
- Pe cuv�ntul meu !
824
00:51:50,388 --> 00:51:53,970
- Cum �l cheam� pe dentistul �sta ?
- Pedretti, dar i se spune Bazooka.
825
00:51:54,059 --> 00:51:55,672
Bazooka...
826
00:51:55,689 --> 00:51:59,639
- Unde pot s�-l g�sesc ?
- Cu siguran�� la nudi�ti.
827
00:52:00,501 --> 00:52:04,290
- Du-te ! - Mul�umesc.
- Altfel te doare capul.
828
00:52:05,944 --> 00:52:09,326
De ce nu te-ai bronzat pe fundule� ?
829
00:52:11,827 --> 00:52:14,426
- Gridelli !
- Da !
830
00:52:15,427 --> 00:52:19,586
- Tu de ce nu e�ti dezbr�cat ?
- Pentru c� eu sunt un comisar.
831
00:52:19,707 --> 00:52:23,614
- �i-e ru�ine c� o ai mic� ?
- E mai mare dec�t a lu tactu' ! Pleac� !
832
00:52:23,987 --> 00:52:27,181
Idiotule !
833
00:52:27,643 --> 00:52:30,897
- E�ti dentistul Pedretti din Bolzano ?
- Da.
834
00:52:30,957 --> 00:52:35,230
- De ce �i se spune Bazooka ?
- Natura a fost generoas� cu mine.
835
00:52:37,243 --> 00:52:40,479
Po�i s� pui p�l�ria la loc...
Ia loc.
836
00:52:42,587 --> 00:52:45,637
- Ai cunoscut o anume Cerulli Wilma ?
- Foarte bine.
837
00:52:46,278 --> 00:52:50,212
Confirmi c� ai spus aceste cuvinte
�n ziua �n care a fost ucis� ?
838
00:52:50,707 --> 00:52:55,382
- "�ntr-o zi am s� te omor !"
- Confirmi ? - Confirm.
839
00:52:55,454 --> 00:52:59,247
Cuvinte spuse la sup�rare.
A�i fost �ndr�gostit vreodat� ?
840
00:52:59,307 --> 00:53:02,219
- Eu pun �ntreb�rile !
- Dac� a�i fost, sper,
841
00:53:02,279 --> 00:53:04,976
�ti�i c� �n anumite momente se spun
lucruri care nu sunt g�ndite.
842
00:53:05,036 --> 00:53:07,473
�n special c�nd femeia pe care
o iube�ti
843
00:53:07,533 --> 00:53:10,445
i-a dat-o amantului...
Un salvamar... ?!
844
00:53:10,507 --> 00:53:13,647
- Inelul f�cut cadou de tine... ?
- Nu te enerva !
845
00:53:13,707 --> 00:53:18,417
- I-ai d�ruit un inel, apoi ?
- Da. Un inel foarte drag mie.
846
00:53:18,531 --> 00:53:21,545
- Un talisman, s�r�cia naibii !
- Nu ridica vocea !
847
00:53:21,667 --> 00:53:24,898
Ce s-a �nt�mplat �n noaptea aceea,
unde erai �ntre ora 1 �i 2 ?
848
00:53:24,958 --> 00:53:27,148
M�rturisesc c� eram nebun de gelozie.
849
00:53:28,082 --> 00:53:31,319
Nu mai eram eu.
�mi pierdusem capul.
850
00:53:31,379 --> 00:53:35,628
- M-am �nv�rtit pe l�ng� caban� Wilmei...
- Un moment, te �nv�rteai �n jurul c�ciulii... ?
851
00:53:35,688 --> 00:53:37,510
Nu, �n jurul cabanei... !
852
00:53:37,570 --> 00:53:40,570
�i am v�zut cum au ie�it dna Bellugi
�i dna Barbara.
853
00:53:41,107 --> 00:53:43,831
C�nd am intrat, Wilma nu era acolo.
854
00:53:43,891 --> 00:53:47,591
Dar a venit imediat dup� mine.
A �nceput s� r�d� �i mi-a spus...
855
00:53:47,627 --> 00:53:49,677
Ai f�cut bine c� ai venit.
856
00:53:49,764 --> 00:53:52,285
Asta m� �nnebunea la ea.
857
00:53:52,667 --> 00:53:56,282
Schimb�rile ei imprevizibile.
�i am �ntrebat-o...
858
00:53:56,347 --> 00:53:58,647
Unde ai fost ?
859
00:53:58,697 --> 00:54:01,129
Nic�ieri.
860
00:54:01,143 --> 00:54:03,938
Trebuia s� v�d pe cineva.
861
00:54:04,027 --> 00:54:08,387
�mi plac b�rba�ii gelo�i.
M� excit�.
862
00:54:09,207 --> 00:54:13,558
- Vrei s� faci dragoste ?
- M� mai �ntrebi ?
863
00:54:27,363 --> 00:54:29,729
Eram excitat ca o bestie.
864
00:54:29,789 --> 00:54:33,385
- Dar pe nea�teptate...
- Pe nea�teptate... ?!
865
00:54:33,427 --> 00:54:35,877
Bazooka mea s-a blocat.
866
00:54:35,918 --> 00:54:40,096
Se mai �nt�mpl�. C�nd ai mult�
dorin�a, se �nt�mpl�.
867
00:54:40,169 --> 00:54:43,527
- A�i p��it-o �i dvs ?
- Eu ?
868
00:54:43,627 --> 00:54:48,906
Da, mai demult, �n Paris,
�n 1965.
869
00:54:52,176 --> 00:54:54,483
- Comisare ?
- Ce e ?
870
00:54:54,532 --> 00:54:57,700
- P�i...
- Da. Mai departe ?
871
00:54:57,747 --> 00:55:03,507
Am plecat ru�inat, sup�rat.
Pl�ngeam, m-a� fi sinucis !
872
00:55:03,577 --> 00:55:05,779
Da... momente grele...
873
00:55:05,862 --> 00:55:09,804
C�nd ai ie�it de la Wilma, nu ai
observat nimic deosebit ?
874
00:55:09,970 --> 00:55:13,900
Nu. Ba da.
O figur� neagr�.
875
00:55:14,192 --> 00:55:16,562
O umbr� care se ascundea
dup� o caban�.
876
00:55:16,619 --> 00:55:19,466
- B�rbat sau femeie ?
- Femeie.
877
00:55:19,552 --> 00:55:23,079
Asta e un element nou.
Gridelli, ai auzit ?
878
00:55:23,227 --> 00:55:26,525
- Unde ai cump�rat acest inel ?
- �n Mexic.
879
00:55:26,547 --> 00:55:28,697
�ntr-o vacan�� la Acapulco,
a�a cred.
880
00:55:28,791 --> 00:55:30,302
Acapulco...
881
00:55:30,307 --> 00:55:33,550
��i aminte�ti ce s-a �nt�mplat
la Acapulco ?
882
00:55:33,587 --> 00:55:38,870
E�ti sigur c� pe aceast� Wilma Cerulli
nu ai cunoscut-o chiar la Acapulco ?
883
00:55:39,617 --> 00:55:41,617
Foarte sigur.
884
00:55:41,627 --> 00:55:45,540
Mul�umesc. Ajunge pentru azi.
R�m�ne�i la dispozi�ie.
885
00:55:47,667 --> 00:55:50,845
- Da�i-mi voie.
- Scuze, drag�...
886
00:55:51,895 --> 00:55:54,451
Nu reu�esc s�...
887
00:55:54,523 --> 00:55:57,999
Scuza�i, of... !
888
00:55:58,792 --> 00:56:01,837
Toate aceste nuduri m-au ame�it
un pic,
889
00:56:01,879 --> 00:56:06,278
dar nu m-au �mpiedicat s� admir
cum conduce comisarul ancheta.
890
00:56:06,326 --> 00:56:10,300
Cu tact, cu fermitate, cu abilitate.
891
00:56:10,307 --> 00:56:13,936
Admira�ia mea pentru el
cre�tea din zi �n zi.
892
00:56:14,400 --> 00:56:18,789
�ncepeam s� �n�eleg semnifica�ia
cuv�ntului "carisma".
893
00:56:24,446 --> 00:56:27,583
E�ti nebun� ! Nebun� !
- Da, eram preg�tit� de orice !
894
00:56:27,707 --> 00:56:29,726
E�ti o ru�ine pentru familie !
895
00:56:29,786 --> 00:56:32,647
Nu e adev�rat !
Eu sunt cald� ! Nu ca tine !
896
00:56:32,747 --> 00:56:36,620
- E�ti o curv� ! Ia !
- Nu e adev�rat, sunt nevinovat� !
897
00:56:36,680 --> 00:56:39,880
- Fi�i calme ! Ce se �nt�mpl� ?
- Nu e vina mea !
898
00:56:39,940 --> 00:56:44,140
- Jur c� sunt nevinovat� !
- Las�-ne singuri.
899
00:56:44,170 --> 00:56:47,064
Poveste�te-mi tot.
Ai �ncredere �n mine.
900
00:56:47,124 --> 00:56:48,803
De la �nceput, da ?
901
00:56:48,849 --> 00:56:51,607
E adev�rat, �n noaptea aceea
am fost �n sta�iune.
902
00:56:51,667 --> 00:56:54,739
- S� o omor pe t�rf� !
- Nu �ipa. Cine e t�rfa ?
903
00:56:54,799 --> 00:56:58,263
- Cea care l-a prostit pe Gino !
- Care Gino ? - Gridelli Gino !
904
00:56:58,347 --> 00:57:01,464
- Aha, agentul meu.
- Mi-a intrat pe sub piele.
905
00:57:01,547 --> 00:57:03,649
- E frumos ca un sf�nt !
- Ei...
906
00:57:03,709 --> 00:57:06,759
Pe scurt, te-ai dus s� omori
aceasta t�rf�, aceast� femeie.
907
00:57:06,914 --> 00:57:10,163
- Dar ea, sau chiar el... !
- Au ucis alt� persoan�.
908
00:57:10,210 --> 00:57:13,167
Da, dar nu am fost eu. Jur !
Sora mea crede c� sunt vinovat�.
909
00:57:13,227 --> 00:57:15,792
M-a v�zut �ntorc�ndu-m� noaptea t�rziu.
910
00:57:15,852 --> 00:57:17,527
A cercetat �i a aflat
de furia mea mortal�.
911
00:57:17,587 --> 00:57:20,494
�tiu c� n-ai nicio leg�tur�
cu Wilma Cerulli.
912
00:57:20,554 --> 00:57:23,065
Dar am v�zut pu�in �nainte
s� fie asasinat�.
913
00:57:23,125 --> 00:57:25,210
Da ? Ce ai v�zut ?
914
00:57:25,238 --> 00:57:27,219
Mergeam printre bungalouri...
915
00:57:27,279 --> 00:57:30,147
- Printre bulgari ?
- Cabanele, bungalourile !
- Aha, bungalouri.
916
00:57:30,207 --> 00:57:33,145
C�utam cuplul blestemat,
s� �i prind �n flagrant,
917
00:57:33,205 --> 00:57:35,661
c�nd deodat�, o v�d pe acea Wilma
�mpreun� cu un b�rbat.
918
00:57:35,787 --> 00:57:38,837
- Un b�rbat ? Ce or� era ?
- Aproape 2:00.
919
00:57:38,907 --> 00:57:40,432
Cum era acest b�rbat ?
920
00:57:40,492 --> 00:57:44,747
Am v�zut doar spatele atletic, �i...
921
00:57:44,865 --> 00:57:46,564
�i ce ?
922
00:57:46,570 --> 00:57:48,927
Un fund ca un Riace Bronze !
923
00:57:48,945 --> 00:57:53,198
- De ce, era dezbr�cat ?
- Da, am�ndoi erau.
924
00:57:54,029 --> 00:57:56,579
- �i ce ai f�cut ?
- Am fugit.
925
00:57:56,616 --> 00:58:01,116
Ai f�cut bine, nu ��i face griji.
Acum calmeaz�-te �i mergi la culcare.
926
00:58:01,186 --> 00:58:04,486
E�ti o sl�bu�� fals�, a�a ?
927
00:58:08,987 --> 00:58:13,482
Afacerea se complic�.
928
00:58:19,406 --> 00:58:21,543
Intr� !
929
00:58:21,667 --> 00:58:24,317
- Scuza�i-m�, comisare.
- Te rog.
930
00:58:24,410 --> 00:58:28,010
- V-am adus un ceai.
- Mul�umesc.
- �l pun aici.
931
00:58:28,100 --> 00:58:32,252
Annunziata, cum �i-a trecut prin minte
c� sora ta e implicat� �ntr-o crim� ?
932
00:58:32,312 --> 00:58:34,407
Nu �tiu, dle comisar.
933
00:58:34,467 --> 00:58:37,667
De c�nd a�i venit,
insula asta a devenit un infern !
934
00:58:37,744 --> 00:58:40,345
- Surorile mele fierb ca pisicile �n c�lduri !
- Da, �tiu.
935
00:58:40,405 --> 00:58:44,435
- �i eu fierb ! Sim�i�i cum fierb !
- Da, da.
- Sim�i�i ?
936
00:58:44,480 --> 00:58:49,079
- Ce faci ? Opre�te-te !
- Frumos ! Ochii t�i m� �nnebunesc !
937
00:58:49,107 --> 00:58:52,770
Te rog, sunt un ofi�er public.
�ncearc� s�...
938
00:58:52,924 --> 00:58:57,213
- Sunte�i b�rbat sau... ?
- Sunt b�rbat dar...
- Nu !
939
00:58:58,291 --> 00:59:01,306
Nu �mpinge !
940
00:59:02,427 --> 00:59:05,018
Asta e excitat� !
941
00:59:05,064 --> 00:59:08,132
R�ule, r�ule, r�ule !
942
00:59:08,230 --> 00:59:09,666
Mai las�-m� !
943
00:59:12,061 --> 00:59:15,634
- Nu �tiu... Incredibil !
- R�ule !
944
00:59:20,507 --> 00:59:24,007
Babette, draga mea...
945
00:59:31,587 --> 00:59:35,599
La chair est faible !
Carnea este neputincioas�... !
946
00:59:36,819 --> 00:59:39,781
Scuz�-m�.
947
00:59:40,694 --> 00:59:44,396
- Mai e�ti aici ?
- Da !
948
00:59:45,427 --> 00:59:50,030
- �mi... aduci pu�in zah�r ?
- Acum ! Imediat !
949
01:00:07,707 --> 01:00:11,727
Foarte fotogenic, dle Pisica !
950
01:00:11,787 --> 01:00:15,223
Un cocktail din Comisarul Maigret
�i Lt. Colombo !
951
01:00:15,283 --> 01:00:17,424
�i chiar mai frumos dec�t �n realitate !
952
01:00:17,484 --> 01:00:19,087
Foarte frumos, comisare !
953
01:00:19,147 --> 01:00:22,275
Sigur de sine, profesionist, fermec�tor !
954
01:00:22,335 --> 01:00:24,035
Nu �nt�ri fundul.
955
01:00:25,988 --> 01:00:27,933
Felicit�ri, comisare !
956
01:00:27,993 --> 01:00:29,807
Mai frumos dec�t lt. Kojak !
957
01:00:29,867 --> 01:00:33,685
- Felicit�ri !
- O s�-i fac� un monument !
958
01:00:35,184 --> 01:00:38,447
- Felicit�ri, comisare.
- Azi a�i �nnebunit cu to�ii ?
959
01:00:38,507 --> 01:00:42,357
- Felicit�ri, complimente... Ce e ?
- Suntem �n ziar !
960
01:00:44,407 --> 01:00:48,212
Nu, pe prima pagin�.
961
01:00:48,667 --> 01:00:51,867
Crim� tulbure �n Favignana.
Ar�t pu�in cam gras ?
962
01:00:51,913 --> 01:00:55,063
- Superb, comisare !
- Cite�te tu, nu am ochelarii.
963
01:00:55,123 --> 01:00:57,040
S� vedem...
964
01:00:57,060 --> 01:00:58,118
Aici !
965
01:00:58,178 --> 01:01:02,007
Ancheta a fost �ncredin�at�
comisarului Natale Lo Gatto,
966
01:01:02,067 --> 01:01:07,183
Om matur, reflexiv, cult,
dotat cu o puternic� carisma.
967
01:01:07,267 --> 01:01:10,125
- Numai at�t ?
- Nu, mai este.
968
01:01:10,223 --> 01:01:11,777
Continu�.
969
01:01:11,785 --> 01:01:15,028
F�r� doar �i poate, este omul potrivit
pentru a se descurca
970
01:01:15,088 --> 01:01:17,806
ghemul �ncurcat
de intrigi din Favignana.
971
01:01:17,866 --> 01:01:21,337
Asasinul are orele num�rate.
972
01:01:21,427 --> 01:01:24,927
- S-a terminat ?
- Din p�cate, da.
973
01:01:24,987 --> 01:01:27,182
P�n� frumoas�, acest Ragusa !
�mi place !
974
01:01:27,242 --> 01:01:31,269
A spus doar adev�rul.
975
01:01:31,987 --> 01:01:35,527
- Trebuie s� admit c� te-am subapreciat.
- �tiu, �tiu...
976
01:01:35,587 --> 01:01:38,226
Eu sunt ca glumele �n�elese t�rziu...
977
01:01:38,247 --> 01:01:40,815
C�nd ��i sunt spuse
nu le �n�elegi.
978
01:01:40,875 --> 01:01:44,225
Apoi, te treze�ti noaptea
�i ��i vine s� r�zi.
979
01:01:45,030 --> 01:01:48,781
Trec dincoace, e mai bine. �i mie
mi s-a �nt�mplat de multe ori.
980
01:01:48,841 --> 01:01:51,615
�mi aduc aminte, eram odat�
�n Nocera inferioar�...
981
01:01:51,675 --> 01:01:54,540
Comisare !
�n ce stadiu sunt investiga�iile ?
982
01:01:54,600 --> 01:01:58,344
Ragusa, e�ti simpatic, dar,
astea sunt informa�ii confiden�iale.
983
01:01:58,404 --> 01:02:01,703
Oricum, �mi place compania ta,
�i eu sunt om de cultur�,
984
01:02:01,763 --> 01:02:03,087
mai vorbim...
985
01:02:03,147 --> 01:02:07,174
- �n seara asta lu�m cina �mpreun� !
- Nu, nu permit. - Bine, oferi tu !
986
01:02:08,481 --> 01:02:11,617
- Addolorata ? - Da.
- Mai ai din lichiorul �la de asear� ?
987
01:02:11,760 --> 01:02:14,519
Desigur ! Vin imediat ! Pofti�i.
988
01:02:14,536 --> 01:02:17,763
Am adus �i c�teva pr�jituri.
Eu le-am f�cut.
989
01:02:17,787 --> 01:02:21,999
- Mul�umim.
- Cu pl�cere.
- E din 1964. Bun !
990
01:02:22,347 --> 01:02:26,537
- Te trateaz� bine surioarele... ?.
- Ce s� fac �i eu...
991
01:02:26,597 --> 01:02:30,379
S� spunem c� �in la mine,
sunt precum mascota hotelului.
992
01:02:30,539 --> 01:02:34,732
- Comisare... cu surioarele... ?
- Ragusa, te rog... !
993
01:02:34,920 --> 01:02:39,519
Haide... ! Homari, pr�jituri, lichior...
�n�eleg lucrurile din zbor.
994
01:02:39,579 --> 01:02:42,829
- Am �inut rubrica b�rfelor de ani de zile.
- Ce rubrica ?
995
01:02:42,835 --> 01:02:44,915
Rubrica b�rfe, nu ?
996
01:02:44,988 --> 01:02:48,967
- E�ti chiar din Torino ?
- Nu chiar din Torino.
997
01:02:49,043 --> 01:02:51,493
Sunt n�scut �n Polignano a Mare,
Bari.
998
01:02:51,553 --> 01:02:53,985
Oho... ! Am auzit "b�rfa", �i...
999
01:02:54,208 --> 01:02:56,866
- Dar �n�untru m� simt piemontez.
- �n�eleg.
1000
01:02:56,926 --> 01:03:01,338
Scuz�-m�. Iau o scobitoare
pentru c� am din�ii rari.
1001
01:03:01,433 --> 01:03:03,819
- �tii cum se spune �n Spania ?
- Nu.
1002
01:03:03,879 --> 01:03:06,038
"Din�i rari, om norocos."
1003
01:03:07,593 --> 01:03:10,643
- Scuz�-mi �ntrebarea... pu�in delicat�.
- Spune.
1004
01:03:10,993 --> 01:03:12,893
Cum s-a �nt�mplat nenorocirea ?
1005
01:03:13,638 --> 01:03:15,550
- Care nenorocire ?
- Piciorul t�u.
1006
01:03:15,895 --> 01:03:17,872
Aha... ! Aia nu e o nenorocire !
1007
01:03:17,932 --> 01:03:22,140
E un picior de familie, acas�
to�i �l au: tat�, unchiul, bunicul.
1008
01:03:22,200 --> 01:03:25,445
Este a�a-numitul "picior ecvestru".
Cum ar fi la cai, nu ?
1009
01:03:27,867 --> 01:03:30,939
Ascult�...
Tot timpul �mi vine s�-�i spun "tu".
1010
01:03:30,999 --> 01:03:34,047
Evident, te consider un prieten !
S� ne tutuim !
1011
01:03:34,107 --> 01:03:37,000
- Bine�n�eles !
- Vituccio !
- Natalino.
1012
01:03:37,200 --> 01:03:40,750
Vreau s� te �ntreb ceva:
tot timpul ai galopat... ?
1013
01:03:41,104 --> 01:03:44,007
Scuze.
�ntotdeauna ai lucrat �n Sicilia ?
1014
01:03:44,067 --> 01:03:46,987
Ai atins un punct nevralgic,
drag� Natalino.
1015
01:03:47,064 --> 01:03:49,374
Via�a mea e ca o novel� de Jack London,
1016
01:03:49,434 --> 01:03:52,026
�n care protagonistul
g�se�te aur �n Klondike,
1017
01:03:52,086 --> 01:03:54,647
apoi se duce �n California
pierde tot, devine bancher,
1018
01:03:54,707 --> 01:03:58,026
se �ndr�goste�te de fata nepotrivit�
�i se duce �napoi s� creasc� salat� verde.
1019
01:03:58,086 --> 01:04:00,571
N-am v�zut filmul �sta.
C�nd l-au difuzat ?
1020
01:04:00,631 --> 01:04:04,887
Nu e un film: totul se desf�oar�
�ntre Catanzaro, Reggio �i Trapani.
1021
01:04:04,947 --> 01:04:07,859
Am fost o singur� dat� �n
str�in�tate, �n Portugalia.
1022
01:04:07,987 --> 01:04:10,343
- Lisabona ?
- Nu. Fatima.
1023
01:04:10,347 --> 01:04:13,076
Pelerinaj cu parohia,
la sanctuar.
1024
01:04:13,136 --> 01:04:15,655
A fost frumos.
80 de ore cu autocarul.
1025
01:04:15,738 --> 01:04:18,544
Aia a fost maximum.
�n rest mediocritate.
1026
01:04:18,667 --> 01:04:20,897
�nc� nu mi-am g�sit asul din m�nec� !
1027
01:04:20,957 --> 01:04:23,677
Ce s� spun. Nici cu mine,
via�a nu a fost prea generoas�.
1028
01:04:23,737 --> 01:04:26,709
Am visat s� fiu
comisar la Milano,
1029
01:04:26,769 --> 01:04:29,590
dar nu am ie�it vreodat� din Roma.
Niciodat� mai departe de Roma.
1030
01:04:29,650 --> 01:04:33,364
- Dac� vrei, o via�� sc�rboas�.
- E�ti �nsurat ?
1031
01:04:33,412 --> 01:04:36,029
Nu. Sunt un lup singuratic.
1032
01:04:36,788 --> 01:04:40,087
- Dar tu, e�ti �nsurat ?
- Nu. Singur, solo, liber.
1033
01:04:40,147 --> 01:04:42,421
Cum spun americanii.
Glume�ti ?
1034
01:04:42,481 --> 01:04:47,028
Nu, odat�... era s-o fac, la Paris,
�n 1965.
1035
01:04:47,637 --> 01:04:50,536
O femeie frumoas�, diferit�...
1036
01:04:51,367 --> 01:04:53,706
Interesant... interesant.
1037
01:04:53,767 --> 01:04:55,731
Dar, era�i diferi�i !
1038
01:04:55,770 --> 01:04:57,299
Ai fost c�nt�re� ?
1039
01:04:57,337 --> 01:05:01,959
Nu, ce c�nt�re� ? Eram la mod�,
cu ciuf �la gen Elvis.
1040
01:05:02,836 --> 01:05:05,344
Pari�... Frumos...
1041
01:05:08,387 --> 01:05:11,439
Natale, dar tu pl�ngi !
1042
01:05:11,536 --> 01:05:13,276
Pl�ngi.
1043
01:05:13,368 --> 01:05:15,542
Nu, am r�cit de la f�n.
1044
01:05:17,162 --> 01:05:20,661
- Dar pe insula asta nu e fan.
- Dar e febr� !
1045
01:05:22,137 --> 01:05:24,460
Prive�te.
1046
01:05:25,490 --> 01:05:28,704
Se numea Raffaella,
era fiica unui ginecolog.
1047
01:05:28,764 --> 01:05:32,657
O fat� culta, intelectual�, feminist�.
Cu un fund de ��i pierdeai capul.
1048
01:05:32,753 --> 01:05:34,543
Trebuia s� m� c�s�toresc cu ea.
1049
01:05:34,603 --> 01:05:39,103
�n drum spre altar se opre�te �i �mi spune:
Scuze, m-am r�zg�ndit, nu m� mai m�rit.
1050
01:05:39,166 --> 01:05:42,327
�i a plecat.
Aici s-a terminat nunta mea.
1051
01:05:42,348 --> 01:05:45,012
C��i metri mai avea�i p�n� la altar ?
1052
01:05:45,090 --> 01:05:48,884
- Eram �n mers...
- Vreau s� spun, era�i aproape ?
1053
01:05:49,027 --> 01:05:51,997
Eram pe la mijloc...
De ce m� �ntrebi ?
1054
01:05:52,047 --> 01:05:55,626
Defect profesional.
�mi place s� �tiu am�nuntele.
1055
01:05:55,865 --> 01:05:58,847
- Bem pentru iubire ?
- Un toast pentru iubire.
- Pentru Babette !
1056
01:05:58,907 --> 01:06:01,235
Pentru Raffaella !
1057
01:06:01,354 --> 01:06:03,527
- Propun un alt toast.
- Din nou !
1058
01:06:03,587 --> 01:06:05,913
Pentru fericita noastr� concluzie.
1059
01:06:05,973 --> 01:06:09,123
Comisarul care descoper� asasinul
e promovat la Milano !
1060
01:06:09,140 --> 01:06:11,971
�mi place.
1061
01:06:12,001 --> 01:06:14,107
Mai propun un toast.
1062
01:06:14,145 --> 01:06:17,287
Pentru Vituccio Ragusa,
ce face un articol senza�ional,
1063
01:06:17,347 --> 01:06:19,747
�i devine prieten bun
cu Enzo Biagi !
1064
01:06:22,587 --> 01:06:25,607
- Dar acum trebuie s� plec.
- Lichiorul e tare !
1065
01:06:25,667 --> 01:06:27,650
E tare dar e bun !
1066
01:06:27,710 --> 01:06:31,612
M�ine trebuie s� plec la Trapani.
�i eu urm�resc o pist�.
1067
01:06:31,672 --> 01:06:32,821
Care ?
1068
01:06:32,881 --> 01:06:36,070
Tu m-ai �nv��at c� dac� vrei
s� cuno�ti vinovatul
1069
01:06:36,130 --> 01:06:40,139
- mai �nt�i trebuie s� cuno�ti victima.
- Nu �n�eleg.
- O s� �n�elegi.
1070
01:06:40,667 --> 01:06:44,904
Noapte bun�, prietene !
Mul�umesc pentru cin� !
1071
01:06:45,597 --> 01:06:48,362
Noapte bun�, Vito !
1072
01:06:51,673 --> 01:06:54,106
S�racul !
1073
01:06:54,242 --> 01:06:57,364
Babette.
1074
01:07:00,038 --> 01:07:03,820
Comisare,
v-o servesc aici
1075
01:07:03,827 --> 01:07:06,327
sau v-o aduc la pat ?
1076
01:07:06,387 --> 01:07:10,285
Nu, mul�umesc, Addolorata. Mai bine nu.
Am b�ut mult lichior.
1077
01:07:10,345 --> 01:07:12,881
P�cat.
1078
01:07:12,987 --> 01:07:16,423
- Ce parfum bun ! Ce e ?
- Un parfum fran�uzesc.
1079
01:07:16,671 --> 01:07:19,757
Se nume�te Vertige.
1080
01:07:21,067 --> 01:07:24,456
Pl�cut !
Vertige...
1081
01:07:25,027 --> 01:07:27,048
Vertige...
1082
01:07:27,068 --> 01:07:29,324
de pe�te.
1083
01:07:29,769 --> 01:07:31,907
Addolorata ?
1084
01:07:32,914 --> 01:07:36,245
M-am g�ndit... c� poate...
1085
01:07:37,898 --> 01:07:39,520
mi-o aduci la pat.
1086
01:07:41,016 --> 01:07:43,786
Da...
1087
01:07:46,424 --> 01:07:48,741
�tiri bomba !
Trapani �l cump�ra pe Maradona !
1088
01:07:48,801 --> 01:07:51,151
S� auzi �tirile mele
1089
01:07:51,227 --> 01:07:53,755
Maradona... ?
1090
01:07:53,871 --> 01:07:57,859
Ragusa, tocmai �n vacan�a de august
trebuie s� ne ba�i la cap ?
1091
01:07:57,919 --> 01:08:00,874
Pentru noi jurnali�tii, nu exist�
Pa�te, Cr�ciun �i nici vacan��.
1092
01:08:00,934 --> 01:08:03,970
Noi suntem tot timpul �n tran�ee,
cum spunea Ernesto !
1093
01:08:04,483 --> 01:08:06,935
Hemingway !
�tii ce e o scoop ?
1094
01:08:06,995 --> 01:08:11,569
Una din acele �tiri care fac
tiraj ziarului. Asta e '82.
1095
01:08:11,733 --> 01:08:15,367
Am �nsemnat ziua care te intereseaz�,
iar astea sunt fotografiile.
1096
01:08:15,427 --> 01:08:16,806
Uite-o !
1097
01:08:16,870 --> 01:08:20,103
Noua Miss Trinacria a fost aleas�
asear� la Polipo d'Argento.
1098
01:08:20,127 --> 01:08:23,116
- O fat� frumoas�.
- A fost !
1099
01:08:23,267 --> 01:08:26,917
Asta e fata ucis� barbar
pe insula Favignana.
1100
01:08:27,787 --> 01:08:32,477
Wilma Cerulli e un nume fals.
Numele ei este Maria Papetti.
1101
01:08:43,027 --> 01:08:45,780
- O cuno�ti ?
- Nu.
1102
01:08:45,807 --> 01:08:47,838
Papetti Maria...
1103
01:08:47,866 --> 01:08:50,081
- Ce faci ?
- Procesul verbal !
1104
01:08:50,141 --> 01:08:53,310
Cine �i-a spus s� faci
procesul verbal ?
1105
01:08:54,827 --> 01:08:57,794
�mi aminteam c� am v�zut
pe undeva,
1106
01:08:57,854 --> 01:08:59,779
�i a�a era, am v�zut-o !
1107
01:09:00,027 --> 01:09:02,463
Maria Papetti a frecventat Trapani.
1108
01:09:02,523 --> 01:09:04,647
Vorbim de mult timp �n urm�.
1109
01:09:04,707 --> 01:09:07,786
A �ncercat s� se afirme
la televiziunea local�.
1110
01:09:07,846 --> 01:09:09,953
Avea o emisiune
despre vinurile siciliene.
1111
01:09:10,013 --> 01:09:13,785
- Se numea "Nu e �nfundat !"
- Nu este, ai dreptate. - L-ai v�zut ? - Nu.
1112
01:09:13,845 --> 01:09:17,098
Un dezastru !
Atunci ea s-a apucat de striptease.
1113
01:09:17,158 --> 01:09:19,986
Lucra �ntr-un club exclusivist,
Mocambo.
1114
01:09:20,046 --> 01:09:22,281
- Mocambo...
- Mocambo.
1115
01:09:22,371 --> 01:09:27,884
Gridelli, te rog, acest tic-tic-tic
m� zg�rie pe creier !
1116
01:09:28,907 --> 01:09:31,527
Ori ba�i mai repede, ori nu mai ba�i !
Du-te dincolo, e mai bine !
1117
01:09:31,587 --> 01:09:34,420
Tic-tic-tic... ! Scuze !
Continu� !
1118
01:09:34,543 --> 01:09:37,955
Apoi a devenit amanta unui
om foarte bogat...
1119
01:09:38,015 --> 01:09:39,367
Nu �mi amintesc numele...
1120
01:09:39,427 --> 01:09:43,261
Avea un nume complicat, un nume lung.
Fri... Fri... Fri...
1121
01:09:43,287 --> 01:09:45,187
- Frico ?
- Exact !
1122
01:09:45,215 --> 01:09:49,681
- Baronul Frico. - �l cuno�ti ?
- Da, �l cunosc.
1123
01:09:52,635 --> 01:09:55,820
Comandantul meu vrea s�
vorbeasc� cu �eful t�u.
1124
01:09:55,880 --> 01:09:59,007
Baronul nu e aici.
E la v�n�toare de iepuri s�lbatici.
1125
01:09:59,067 --> 01:10:03,322
- Pe muntele St Catherina, �l g�si�i acolo.
- Mul�umesc.
1126
01:10:03,427 --> 01:10:06,607
Comisare, baronul e la v�n�toare,
la St. Catherina.
1127
01:10:06,667 --> 01:10:09,730
Ce fa�� ur�t� !
1128
01:10:39,347 --> 01:10:42,400
Uite-l acolo !
1129
01:11:00,112 --> 01:11:03,129
- Baronul, a�teapt�.
- �i eu merg.
1130
01:11:05,987 --> 01:11:09,567
- Cine c�nta la vioar� ?
- Baronul.
1131
01:11:11,547 --> 01:11:14,784
- Ce faci cu vioar� aia ?
- Am pus totul �n�untru.
1132
01:11:14,844 --> 01:11:18,558
S� nu ui�i asta dac�
mi se �nt�mpl� ceva. S� nu ui�i !
1133
01:11:21,347 --> 01:11:23,504
- Scoate-�i p�l�ria !
- Hei... !
1134
01:11:23,564 --> 01:11:27,127
Ai grij� cum vorbe�ti ?
Nimeni nu mi-a spus "Scoate-�i p�l�ria" !
1135
01:11:27,187 --> 01:11:31,653
O scot dac� vreau. Dac� nu vreau,
n-o scot ! Ai �n�eles ! B�d�ranule !
1136
01:11:31,799 --> 01:11:34,000
Mi-o scot !
1137
01:11:34,083 --> 01:11:37,458
- Baroane, a venit un comisar.
- �ine, prostule.
1138
01:11:38,886 --> 01:11:42,826
Drag� comisare !
Ce te aduce pe aici ?
1139
01:11:42,847 --> 01:11:47,022
A�a, o vizit�...
C�nta�i la vioar� ? Nu �tiam.
1140
01:11:47,706 --> 01:11:52,006
S� spunem c� torturez vioara !
Dup� cum vede�i, muzica m� relaxeaz�.
1141
01:11:52,066 --> 01:11:54,848
Pot s� v� ofer un p�h�rel
de M�r�ala ?
1142
01:11:54,908 --> 01:11:56,785
Nu, mul�umesc,
Nu beau �n timpul serviciului.
1143
01:11:56,845 --> 01:12:00,614
Atunci accepta�i m�car un trabuc !
Sunt originale, Havane.
1144
01:12:01,240 --> 01:12:03,790
Mul�umesc !
1145
01:12:06,265 --> 01:12:08,767
Calitatea �nt�i !
1146
01:12:08,947 --> 01:12:12,735
- Trebuie s� o consider o indemniza�ie ?
- Pentru ce ?
1147
01:12:12,914 --> 01:12:16,837
Baroane, m� surprinde�i !
Chiar nu �ti�i de �nt�mplarea cu
1148
01:12:16,897 --> 01:12:20,097
- trabucul meu pe terenul dvs de v�n�toare ?
- Nu !
1149
01:12:20,157 --> 01:12:23,357
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Trabucului ?
1150
01:12:23,447 --> 01:12:24,721
Rupt.
1151
01:12:24,787 --> 01:12:27,487
- Nu de o m�n�. De un foc de arm� !
- B�ga-mi-a�... !
1152
01:12:27,625 --> 01:12:30,700
Dac� �mi permite�i, asta o spun eu.
A lipsit foarte pu�in s� fiu ucis !
1153
01:12:30,760 --> 01:12:33,626
Dar dvs s�-mi spune�i dac� a�i
cunoscut-o pe o anume Wilma Cerulli.
1154
01:12:33,686 --> 01:12:36,998
Wilma Cerulli ? Nu cred,
Nu �mi aduc aminte.
1155
01:12:37,067 --> 01:12:40,298
- Dar Maria Papetti ?
- Da... Dar cu mul�i ani �n urm� !
1156
01:12:40,358 --> 01:12:42,160
Mai precis, patru.
1157
01:12:42,227 --> 01:12:46,464
O fat� foarte frumoas� care f�cea
striptease la Mocambo.
1158
01:12:47,067 --> 01:12:50,168
Baroane, Wilma �i Maria
sunt aceea�i persoan�.
1159
01:12:50,254 --> 01:12:53,345
Iar aceast� persoan� a fost
omor�t� �n circumstan�e misterioase.
1160
01:12:53,405 --> 01:12:55,582
Spune�i-mi unde era�i �n noaptea
c�nd a fost comis� crima !
1161
01:12:55,642 --> 01:12:58,687
Nu �mi amintesc,
au trecut multe zile.
1162
01:12:58,747 --> 01:13:00,458
- Da�i-mi vioara.
- De ce ?
1163
01:13:00,518 --> 01:13:03,800
Da�i-mi vioara !
1164
01:13:03,867 --> 01:13:08,217
De ce ?
Ce vrei s� faci cu vioara mea ?
1165
01:13:09,810 --> 01:13:14,878
Ce ai f�cut, comisare ?
E�ti nebun ? E o pies� de muzeu !
1166
01:13:14,907 --> 01:13:17,867
Un Stradivarius de 800 milioane... !
1167
01:13:17,947 --> 01:13:20,336
Ce m� intereseaz� pe mine !
Poate s� coste �i un miliard !
1168
01:13:20,433 --> 01:13:22,752
800 de milioane ? Rahat... !
1169
01:13:22,766 --> 01:13:26,714
C�nd m� enervez,
nu mai �n�eleg nimic ! Bine ?
1170
01:13:29,152 --> 01:13:31,156
Baronil Frico are un alibi.
1171
01:13:31,219 --> 01:13:34,966
M-am uitat cu aten�ie la vioar�,
un Stradivarius de 800 milioane.
1172
01:13:35,026 --> 01:13:38,232
- Nu era nimic �n�untru.
- C�utai droguri ?
1173
01:13:38,296 --> 01:13:39,932
Natale,
1174
01:13:39,984 --> 01:13:43,791
pariez c� te g�nde�ti exact
la ce m� g�ndesc eu.
1175
01:13:43,815 --> 01:13:45,237
Nu ?
1176
01:13:45,310 --> 01:13:46,819
Cred c� da.
1177
01:13:46,833 --> 01:13:49,633
M� �ntreb cum ai �n�eles.
1178
01:13:49,705 --> 01:13:51,805
S� auzim, la ce m� g�ndeam ?
1179
01:13:51,867 --> 01:13:55,169
Ca cineva a �ncercat
s� ��i �nchid� gura !
1180
01:13:56,107 --> 01:14:00,357
Dup� toate aparen�ele, suntem �n Sicilia.
�i �n Sicilia, este m�...
1181
01:14:01,167 --> 01:14:03,861
- M�... ?
- Malmasia ?
1182
01:14:03,958 --> 01:14:05,831
Mafia !
1183
01:14:05,860 --> 01:14:09,276
�tiu, Mafia e un cuv�nt mare,
un cuv�nt care provoac� fric�.
1184
01:14:09,336 --> 01:14:13,447
Dar tu nu e�ti genul de tip care
cedeaz� la astfel de intimid�ri.
1185
01:14:14,279 --> 01:14:17,807
�ti cum m-am g�ndit s�
intitulez articolul de m�ine ?
1186
01:14:17,812 --> 01:14:20,217
- Nu.
- "Pisica este o fiar� s�lbatic� !".
1187
01:14:23,127 --> 01:14:25,390
��i place ?
1188
01:14:25,463 --> 01:14:28,065
Frumos.
1189
01:14:28,100 --> 01:14:29,650
Ascult�, Vituccio...
1190
01:14:29,670 --> 01:14:34,439
cuno�ti foarte bine Sicilia,
la fel �i Trinacria,
1191
01:14:34,525 --> 01:14:37,732
ce m� sf�tuie�ti s� fac ?
1192
01:14:37,775 --> 01:14:40,220
Natalino.
1193
01:14:40,307 --> 01:14:42,357
Aici e nevoie de o ac�iune
�n for��.
1194
01:14:42,430 --> 01:14:44,980
Nu �n�eleg.
1195
01:14:44,996 --> 01:14:46,314
E nevoie de un blitz.
1196
01:14:46,374 --> 01:14:47,519
Nu reu�esc...
1197
01:14:47,579 --> 01:14:49,815
Un blitz !
1198
01:15:11,382 --> 01:15:14,879
Tot zgomotul �sta... !
De ce nu-�i pui o talp� de cauciuc ?
1199
01:15:15,499 --> 01:15:18,502
- Sun la sonerie ?
- Nu ! O s� telefon�m !
1200
01:15:18,562 --> 01:15:21,812
Am venit pentru un blitz.
Vrei s� participi ?
La o parte, idiotule !
1201
01:15:28,794 --> 01:15:32,188
Nimeni nu mi�ca !
Opri�i-v� ! M�inile sus !
1202
01:15:35,707 --> 01:15:39,219
Nu e nimeni aici.
1203
01:15:39,304 --> 01:15:41,983
Ce e balamucul �sta ?
1204
01:15:42,012 --> 01:15:45,404
Cum �ndr�zni�i s� trage�i
�n casa mea ?
1205
01:15:45,418 --> 01:15:48,123
- Baroane Frien, e�ti arestat.
- Eu !?
1206
01:15:48,183 --> 01:15:51,737
Pentru complicitatea la asasinarea
lui Cerulli �i asociere de tip mafiot.
1207
01:15:51,768 --> 01:15:53,505
De tip mafiot ?
1208
01:15:53,507 --> 01:15:56,057
- Vine comisarul.
- Mul�umesc.
1209
01:15:56,150 --> 01:15:59,247
Acum e�ti precum Petrosino !
Te-am f�cut o legend� !
1210
01:15:59,307 --> 01:16:01,502
Prive�te. "Pisica sfideaz� Caracati�a ".
1211
01:16:01,562 --> 01:16:04,862
- Facem o fotografie, comisare ?
- O s� stau aici.
1212
01:16:04,928 --> 01:16:08,017
- A�teapt� !
- Z�mbi�i !
1213
01:16:08,032 --> 01:16:11,162
- Mai facem una ?
- Gridelli, ce e intimitatea asta ?!
1214
01:16:11,222 --> 01:16:13,460
- Comisarul Lo Gatto ?
- Eu sunt.
1215
01:16:16,427 --> 01:16:20,056
Sunt Procurorul republicii,
Michele La Volpe.
1216
01:16:20,116 --> 01:16:24,116
- Comisarul Pisica, �nc�ntat...
- Vulpe ?
1217
01:16:24,547 --> 01:16:29,363
Uite c� vine Annunziata noastr�,
a adus peppata de Favignana.
1218
01:16:30,575 --> 01:16:32,850
Poft� bun� !
1219
01:16:32,867 --> 01:16:36,350
Drag� dle Pisica,
st�team foarte bine la Taormina...
1220
01:16:36,387 --> 01:16:39,292
Bli�urile nu se fac �n vacan�a
din august.
1221
01:16:39,377 --> 01:16:43,026
Drag� La Volpe, noi nu avem vacan��,
e un caz de for�� major� !
1222
01:16:43,086 --> 01:16:45,380
�i vacan�a de august e un
caz de for�� major� !
1223
01:16:45,440 --> 01:16:48,463
�tiu, dar de data asta cred c�
am dat lovitura.
1224
01:16:48,523 --> 01:16:51,640
- Ai citit ziarele ?
- Da.
1225
01:16:51,704 --> 01:16:53,208
Ce e chestia asta ?
1226
01:16:53,301 --> 01:16:56,067
Scoici de Favignana. Nu sunt bune ?
1227
01:16:56,107 --> 01:16:59,407
- Nu, povestea asta cu mafia.
- Ce probe ai ?
1228
01:16:59,427 --> 01:17:02,578
Nu am probe,
dar am suspec�i puternici.
1229
01:17:02,665 --> 01:17:06,063
Ai dezl�n�uit presa, ai arestat
un baron �i un lucr�tor de culoare.
1230
01:17:06,123 --> 01:17:09,207
- Numai pentru suspiciuni...
- E �n conformitate cu legea anti-mafia,
1231
01:17:09,267 --> 01:17:12,854
supe ca �i un suspect
poate fi o evident� suficient�.
1232
01:17:12,914 --> 01:17:16,177
- De unde e lucr�torul str�in ?
- Saint-Juan de la Martinique.
1233
01:17:16,406 --> 01:17:20,980
- Ai mai auzit vorbindu-se de mafio�i din Martinica ?
- Nu.
1234
01:17:21,634 --> 01:17:23,181
Ei bine... ?
1235
01:17:23,947 --> 01:17:26,747
Bine, dar cine naiba
a ucis-o pe Wilma asta ?
1236
01:17:26,807 --> 01:17:29,937
Dle Procuror La Volpe,
am convocat to�i suspec�ii.
1237
01:17:30,184 --> 01:17:34,460
- �ntr-o or� vom �ti adev�rul.
- �ntr-o or�.
1238
01:17:34,628 --> 01:17:39,217
Doamnelor, domnilor, dle procuror.
V-am convocat aici
1239
01:17:39,347 --> 01:17:43,465
s� v� aduc la cuno�tin�� ce m-a condus
la descoperirea asasinului sau asasinei,
1240
01:17:43,587 --> 01:17:45,808
Wilmei Cerulli.
1241
01:17:45,887 --> 01:17:49,308
La �nceput, aveam suspiciuni
asupra arhitectului Arcuni
1242
01:17:49,323 --> 01:17:52,727
compania fix� a Wilmei,
unicul care nu e aici prezent.
1243
01:17:52,787 --> 01:17:55,358
- L-am acuzat, dar...
- Pe nedrept.
1244
01:17:55,369 --> 01:17:58,443
�ti�i ce l-a salvat ?
Acest nasture.
1245
01:17:58,467 --> 01:18:00,025
Nasture de halat.
1246
01:18:00,236 --> 01:18:03,422
Halat !
O s� v� explic mai t�rziu.
1247
01:18:03,811 --> 01:18:07,785
Apoi m-am g�ndit la Dr Pedretti,
odontolog din Bolzano,
1248
01:18:07,807 --> 01:18:10,102
naturist, poreclit Bazooka,
1249
01:18:10,155 --> 01:18:14,287
care a urlat �n noaptea
c�nd dansa cu Wilma:
1250
01:18:14,347 --> 01:18:17,727
�ntr-o zi am s� te omor !
1251
01:18:17,787 --> 01:18:20,585
Prea u�or, dle judec�tor !
�n acel punct,
1252
01:18:20,907 --> 01:18:24,703
�ncepusem s� iau �n considerare
o crim�, pasional�.
1253
01:18:24,763 --> 01:18:26,598
- Eu ?
- Nu.
1254
01:18:26,603 --> 01:18:28,043
Prea u�or
1255
01:18:28,107 --> 01:18:30,702
O crim� pasional�. Da !
1256
01:18:30,787 --> 01:18:34,687
Pentru c�teva ore, protagonistele
deveniser� aceste dou� doamne.
1257
01:18:34,787 --> 01:18:36,439
- Mul�umim.
- Intrigante,
1258
01:18:36,534 --> 01:18:39,306
s�lbatice, mincinoase,
1259
01:18:39,358 --> 01:18:42,876
care apar�in unui milieu milanez
1260
01:18:42,931 --> 01:18:47,364
unde e un sens ciudat al moralei, �i
o moralitate ciudat� !
- Bravo !
1261
01:18:47,962 --> 01:18:50,546
Bravo !
Nu e prea clar, dar eficient !
1262
01:18:50,697 --> 01:18:54,543
- Dar din p�cate, �i de aceast� dat�...
- ... ai gre�it ! - Recunosc.
1263
01:18:54,627 --> 01:18:57,500
�i ce le-a salvat
pe aceste doamne ?
1264
01:18:58,587 --> 01:19:01,326
Ace�ti chilo�ei de culoare c�p�un�...
1265
01:19:01,529 --> 01:19:04,886
- Sunt ai t�i ?
- Mai t�rziu ve�i �n�elege.
1266
01:19:05,020 --> 01:19:07,132
Acum s� trecem la acest domni�or,
1267
01:19:07,202 --> 01:19:10,302
atletic,
pu�in ho�, pu�in borfa�,
1268
01:19:10,316 --> 01:19:12,580
animator de zi, animator de noapte,
1269
01:19:12,640 --> 01:19:16,899
el putea fi asasinul,
dar nu e, dle judec�tor ! Ce l-a disculpat ?
1270
01:19:18,284 --> 01:19:22,053
Aceasta muzicu�� !
Mai t�rziu ve�i �n�elege.
1271
01:19:22,092 --> 01:19:25,654
1, 2, 3, 4...
Test, test...
1272
01:19:25,867 --> 01:19:29,742
Hei ! D�-l afar�, Gridelli !
Unde se crede ?
1273
01:19:29,802 --> 01:19:32,963
- Trebuie s� probez microfonul.
- Mai t�rziu, s� mergem !
1274
01:19:34,677 --> 01:19:36,741
Executat, Comisare.
1275
01:19:36,747 --> 01:19:40,245
Dar �n sf�r�it, lumina �ncepe
s� filtreze acest mister.
1276
01:19:40,305 --> 01:19:43,071
La circa 25 de metri sub ap�,
este g�sit� c�p���na t�iat�
1277
01:19:43,131 --> 01:19:45,595
a Wilmei Cerulli !
1278
01:19:45,655 --> 01:19:49,014
Gridelli, c�p���n� !
1279
01:19:49,518 --> 01:19:51,761
Et voila !
1280
01:19:51,848 --> 01:19:54,055
Un cap de juc�rie.
1281
01:19:54,107 --> 01:19:56,701
Macabra eroare care m-a distras.
1282
01:19:57,184 --> 01:19:59,780
Dar lucrurile �ncepuser� s� se
complice, dle judec�tor.
1283
01:19:59,840 --> 01:20:04,245
Jaguarul local, Baron Frien, pune pe
servitorul s� m� omoare �n stil mafiot.
1284
01:20:04,305 --> 01:20:07,527
Suspiciunile din mintea mea �ncep
s� se lege una de cealalt�...
1285
01:20:07,587 --> 01:20:10,149
Mafie ! Droguri.
1286
01:20:10,224 --> 01:20:13,625
R�pire ! Sechestrare de persoane !
Crima organizat� !
1287
01:20:13,630 --> 01:20:16,990
�tiu, e complicat,
voi �ncerca s� sintetizez.
1288
01:20:17,050 --> 01:20:20,157
�ntr-o frumoas� zi de august,
debarc� pe insula Favignana
1289
01:20:20,217 --> 01:20:24,892
o ro�cat� de ��i taie respira�ia,
�nso�it� de... o jum�tate... o jum�tate de b�rbat.
1290
01:20:26,987 --> 01:20:30,787
Aceia�i persoan�
care dup� trei zile...
1291
01:20:33,187 --> 01:20:38,136
Aceia�i persoan� care dup�
trei zile este a�a�i... a�a�i... na...
1292
01:20:38,196 --> 01:20:40,861
este a�a�i... nata ?
Aceasta este �ntrebarea !
1293
01:20:40,987 --> 01:20:43,764
Wilma Cerulli a fost asasinat� ?
1294
01:20:43,800 --> 01:20:45,797
Este asasinat� ?
1295
01:20:45,850 --> 01:20:48,865
R�spunsul este, nu, dlor !
Pentru c�, Wilma Cerulli este aici !
1296
01:20:48,925 --> 01:20:52,425
Vie, voiasa !
Este aici ! Aici este !
1297
01:20:54,427 --> 01:20:57,944
Dle Pisica, suntem aici,
s�n�to�i �i voinici.
1298
01:20:58,554 --> 01:21:02,865
- Tu nu erai moart� ? - Moart� ?
Ia asta ! Nu vezi c� sunt vie ?
1299
01:21:03,331 --> 01:21:07,687
Ziarele, mafia... Sunte�i nebuni ?
S� �ti�i c� v� distrug pe to�i !
1300
01:21:07,747 --> 01:21:09,607
- Calma�i-v�, dra.
- Tu cine e�ti ?
1301
01:21:09,667 --> 01:21:12,053
Sunt Procurorul Republicii.
1302
01:21:12,113 --> 01:21:15,487
Nu m-ar interesa nici dac�
erai Ministrul de Interne.
1303
01:21:15,547 --> 01:21:18,152
Dac� a�i �tii �n ce belea
a�i intrat !
1304
01:21:18,212 --> 01:21:19,945
�nc� o fotografie, Wilma !
1305
01:21:20,005 --> 01:21:23,055
Comisare, �tia�i c� e �n via�� ?
1306
01:21:23,067 --> 01:21:27,090
- Cum s� nu �tiu ?
- Cum a�i f�cut ?
- Nasul, Gridelli, nasul !
1307
01:21:27,164 --> 01:21:29,382
Dra Wilma, trebuie s� vorbim !
1308
01:21:29,442 --> 01:21:32,207
Vrei s� �mi sco�i c�tu�ele ?
1309
01:21:32,267 --> 01:21:36,671
- Am uitat cheile la comisariat.
- Unde �i-e capul ?
1310
01:21:38,123 --> 01:21:41,673
1,2,3... test. 1,1...
1311
01:21:41,968 --> 01:21:46,211
- Dle La Volpe, ave�i ceva de declarat presei ?
- F�r� comentarii !
1312
01:21:46,271 --> 01:21:49,658
Dra Wilma, spune�i ceva
pentru cititorii no�tri !
1313
01:21:49,718 --> 01:21:51,265
Spune�i-ne ce s-a �nt�mplat !
1314
01:21:51,325 --> 01:21:52,505
Nu comentez !
1315
01:21:52,565 --> 01:21:55,910
- Insist.
- Ragusa ! Scuza�i-l, dra.
1316
01:21:55,970 --> 01:21:59,319
Dac� cineva spune "nu comentez",
�nseamn� "nu comentez".
1317
01:21:59,379 --> 01:22:01,661
- La revedere.
- La revedere, dra.
1318
01:22:01,721 --> 01:22:04,621
Considera�i-m� un prieten
�ntotdeauna la dispozi�ie.
1319
01:22:04,707 --> 01:22:08,441
- Tot ce ave�i nevoie. �i dvs inginere.
- S� mergem.
1320
01:22:08,501 --> 01:22:11,853
La revedere, dle arhitect.
1321
01:22:12,711 --> 01:22:14,541
Ragusa !
1322
01:22:14,616 --> 01:22:17,607
Nu uita�i numele meu dr�,
Comisarul Natale Pisica.
1323
01:22:17,667 --> 01:22:21,239
Pisica Natale.
Numai bine !
1324
01:22:21,347 --> 01:22:24,587
Noapte �i zi la dispozi�ie,
pentru orice !
1325
01:22:24,615 --> 01:22:28,246
Salut�ri !
C�l�torie pl�cut� !
1326
01:22:28,879 --> 01:22:31,708
Nu m� uita, draga mea !
1327
01:22:31,766 --> 01:22:32,901
Natale.
1328
01:22:32,961 --> 01:22:36,555
�n numele prieteniei noastre, dac�
m� p�r�se�ti e ca �i cum m-ai �njunghia.
1329
01:22:36,615 --> 01:22:39,828
Ragu', �n numele prieteniei noastre,
dac� vorbesc acum, sunt lovit la b�le !
1330
01:22:39,888 --> 01:22:42,255
- �ncearc� s� ui�i chestia asta.
- Nu pot.
1331
01:22:42,315 --> 01:22:46,465
- Simt miros de �tiri bomba !
- Sunt �tiri, Ragusa, sunt !
1332
01:22:46,619 --> 01:22:51,010
Dac� vorbesc, �n dou� zile devii
director la Corriere della Sera.
1333
01:22:52,202 --> 01:22:54,213
Vorbe�te !
1334
01:22:54,304 --> 01:22:55,549
Comisare,
1335
01:22:55,609 --> 01:22:59,332
�ti�i c� sunt un om matur �i vaccinat
care �i vede de treaba lui.
1336
01:22:59,387 --> 01:23:04,327
Trebuie s� �mi spune�i ce s-a �nt�mplat
cu moart� aia omor�t� �i �nviat�...
1337
01:23:04,355 --> 01:23:07,403
Armandino, de m�ine m� b�rbieresc
cu ma�ina electric�, bine ?
1338
01:23:07,463 --> 01:23:09,734
- Comisare, coperta !
- �ine !
1339
01:23:10,233 --> 01:23:14,033
- �i frec�ia ?
- F�-�i-o singur, �tii unde... !
1340
01:23:16,195 --> 01:23:19,927
Se pare c� s-a dus vestea !
To�i pe mine, to�i vor s� �tie,
1341
01:23:19,987 --> 01:23:21,864
sunt ca ni�te g�ini t�mpite !
1342
01:23:22,787 --> 01:23:24,971
De ce sunte�i a�a de nervos azi ?
1343
01:23:25,031 --> 01:23:27,684
De ce spui c� sunt nervos ?
�i tu, Gridelli ?
1344
01:23:27,744 --> 01:23:32,408
To�i vorbesc, vor s� �tie. Ce s� �tie ?
Eu sunt calm, �mi v�d de treaba mea !
1345
01:23:32,468 --> 01:23:35,042
- E un timbru !
- �tiu !
1346
01:23:36,284 --> 01:23:39,767
Oricum nu vreau s� fumez, bine ?
Ce e ? Ce e ?
1347
01:23:39,827 --> 01:23:43,527
Comisare, eu nu sunt unul
care umbl� cu b�rfa.
1348
01:23:43,698 --> 01:23:47,511
Ave�i �ncredere �n mine.
Nu �ine�i totul �n�untru !
1349
01:23:47,571 --> 01:23:51,298
S� m� confesez �ie ? Idiotule !
"E bine s� te dest�inuie�ti cuiva !"
1350
01:23:51,358 --> 01:23:52,487
Confesiunea... !
1351
01:23:56,547 --> 01:24:00,024
- Plec.
- Unde ?
- Nu ��i spun.
1352
01:24:03,720 --> 01:24:07,087
M� �n�elege�i, don Giacomo,
e mai mult dec�t o confesiune,
1353
01:24:07,147 --> 01:24:09,076
e o dest�inuire c�tre un prieten !
1354
01:24:09,136 --> 01:24:13,095
Trebuie s� m� confesez cuiva !
E o treab� important� !
1355
01:24:13,227 --> 01:24:16,367
- Doar nu o s� v� duce�i s� le...
- Nu, nu !
- Bine...
1356
01:24:16,427 --> 01:24:19,043
O s� v� explic de la �nceput.
1357
01:24:19,103 --> 01:24:22,321
Cine e aceasta Wilma Cerulli ?
Wilma e o actri�� mediocr�,
1358
01:24:22,529 --> 01:24:26,093
prietena unui ba�tan,
�i care o recomanda la RAI
1359
01:24:26,153 --> 01:24:28,385
pentru a face o dram� tv.
1360
01:24:28,445 --> 01:24:29,923
P�n� aici e bine.
1361
01:24:29,987 --> 01:24:33,990
P�n� la un punct, c�nd g�sesc
caseta aia blestemat�, �n care...
1362
01:24:34,250 --> 01:24:37,727
crim� era explicat� cuv�nt cu cuv�nt.
1363
01:24:37,787 --> 01:24:40,725
Am crezut c� e o crim�,
oricine ar fi crezut ! Dar, nu !
1364
01:24:40,785 --> 01:24:44,264
Era scena din drama TV de la R�I
�n care fata
1365
01:24:44,287 --> 01:24:47,615
pe care fata trebuia s� o memoreze.
C�nd deodat�, Wilma dispare.
1366
01:24:47,785 --> 01:24:51,257
Iar eu, oricine �n locul meu,
g�sind s�nge �n camer�,
1367
01:24:51,317 --> 01:24:55,067
m-am g�ndit la a crim�, cel pu�in pasional�.
Dar, nu. De ce dispare ?
1368
01:24:55,147 --> 01:24:58,505
Pentru c� �n noaptea aceea
a fost luat� de un marinar !
1369
01:24:58,528 --> 01:25:01,129
S� o duc� la bord !
1370
01:25:01,140 --> 01:25:04,047
La un moment dat,
camera era plin� de s�nge...
1371
01:25:04,274 --> 01:25:06,212
V-am spus c� era mult s�nge ?
1372
01:25:06,272 --> 01:25:10,046
�i-am spus ? Hei ! Cu tine vorbesc !
�i-am spus de s�nge ?
1373
01:25:10,106 --> 01:25:14,977
- Ce era ? Era s�nge de ton.
- Bunic ?
- Ton, peste !
1374
01:25:15,037 --> 01:25:19,654
Bastanul �l cump�rase, iar cei doi
l-au preparat �n camera s�-l duc� la bord.
1375
01:25:20,016 --> 01:25:23,866
Unde l-ar fi p�pat ferici�i
cu prietenii din croazier�.
1376
01:25:24,045 --> 01:25:28,069
La un moment dat, fata se �ntoarce,
aproape am f�cut infarct !
1377
01:25:28,630 --> 01:25:32,141
C�nd s-a �ntors am interogat-o
la fel ca pe ceilal�i.
1378
01:25:32,201 --> 01:25:35,367
I-am spus: "Unde a�i fost
�n noaptea crimei ?"
1379
01:25:35,427 --> 01:25:38,413
Iar ea cu cea mai cald� voce
din lume, �mi spune:
1380
01:25:38,507 --> 01:25:42,298
- Eram pe o nav� a Marinei Militare.
- Cum ?
1381
01:25:42,394 --> 01:25:45,068
�n compania Primului Ministru.
1382
01:25:45,100 --> 01:25:49,868
Acum �n�elege�i Don Giacomo, �n ce
rahat mai mare ca mine am intrat ?
1383
01:25:49,928 --> 01:25:52,392
Transpir numai c�nd m� g�ndesc.
Pe scurt,
1384
01:25:52,452 --> 01:25:56,625
Era s�-l bag �n belea pe primul ministru,
�ntr-un moment politic ca asta,
1385
01:25:56,685 --> 01:25:58,796
�n timpul aventurii sale
din vacan�a de august !
1386
01:25:58,856 --> 01:26:03,867
Nu era s�-l bagi �n belea, l-ai b�gat !
Asta da �tire !
1387
01:26:03,947 --> 01:26:06,415
- O bomb� ! Mul�umesc, comisare !
- Tu erai !
1388
01:26:06,475 --> 01:26:09,811
- De data asta c�tig Premiul Pulitzer !
- Cerule... !
1389
01:26:10,760 --> 01:26:14,177
- A�teapt� !
- Comisarul nostru vrea s� se confeseze ?
1390
01:26:14,307 --> 01:26:16,825
Bine, ia loc !
1391
01:26:16,827 --> 01:26:19,480
S� auzim !
1392
01:26:19,546 --> 01:26:21,722
Vituccio !
1393
01:26:22,008 --> 01:26:24,608
Ziaristul �la �mpu�it m-a ruinat.
1394
01:26:24,668 --> 01:26:27,015
Vestea bomba
a f�cut s� cad� Guvernul,
1395
01:26:27,075 --> 01:26:30,559
Cre�tin Democra�ii s-au �ntors la putere.
Era sf�r�itul carierei mele.
1396
01:26:30,619 --> 01:26:32,605
A�a g�ndeam. Dar...
1397
01:26:32,693 --> 01:26:34,527
Drag� Comisare Pisica,
1398
01:26:34,587 --> 01:26:39,487
ai adus un mare serviciu Statului,
�n special partidului meu.
1399
01:26:39,547 --> 01:26:43,547
Fostul pre�edinte spera s�
r�m�n� la palat toat� via�a, dar
1400
01:26:43,627 --> 01:26:47,852
a intervenit un comisar cinstit
�i curajos.
1401
01:26:48,296 --> 01:26:49,527
Tu.
1402
01:26:49,588 --> 01:26:53,753
Sunt sigur c� loialitatea ta fa��
de institu�ie va fi recompensat�.
1403
01:26:53,813 --> 01:26:57,609
Faci o cerere,
iar noi o vom onora.
1404
01:26:57,947 --> 01:26:59,797
O cerere, Excelen�a Voastr� ?
1405
01:26:59,857 --> 01:27:03,351
Comisar la Milano, e visul vie�ii mele.
- Bine.
1406
01:27:04,255 --> 01:27:07,011
Visul vie�ii mele
devenise realitate.
1407
01:27:07,150 --> 01:27:10,350
Am fost mutat la Milano,
�i promovat vice chestor.
1408
01:27:10,426 --> 01:27:14,276
Cu ocazia �nt�lnirii �efilor statelor
celor mai industrializate,
1409
01:27:14,367 --> 01:27:17,942
mi s-a �ncredin�at cea mai
delicat� misiune: securitatea.
1410
01:27:18,002 --> 01:27:21,592
Fii atent la acoperi�, hei !
1411
01:27:21,667 --> 01:27:24,767
La microfon,
trimisul special RAI, Vito Ragusa.
1412
01:27:24,827 --> 01:27:27,127
�l vedem pe fostul Prim Ministru Craxi,
1413
01:27:27,225 --> 01:27:30,147
care �i s�rut� m�na dnei Thatcher.
1414
01:27:30,187 --> 01:27:34,683
Azi a �nceput la Milano, �nt�lnirea
celor mai puternice tari industrializare.
1415
01:27:35,089 --> 01:27:39,598
�n acest col� splendid al vilei din sec XIX
care a apar�inut lui Manzoni,
1416
01:27:39,726 --> 01:27:43,449
va avea loc �n cur�nd banchetul...
pr�nzul de afaceri,
1417
01:27:43,611 --> 01:27:47,858
pe care primarul din Milano �l ofer�
celor 7 barosani. Dar s�...
1418
01:27:48,650 --> 01:27:53,249
arunc�m o privire la loca�ia
unde va avea loc simpozionul.
1419
01:27:53,542 --> 01:27:57,579
S� vedem ! Mas� bogat ornamentat�...
iar acesta este meniul.
1420
01:27:57,787 --> 01:28:02,178
Cre cuprinde,
supe gamberetti e la �auce baignere,
1421
01:28:02,525 --> 01:28:05,607
trufe din P�durea Neagr�
cu c�p�uni de Abruzzo,
1422
01:28:05,667 --> 01:28:09,327
vitelo cu ceap� � la Pompadour,
torta meringue � la UNICEF,
1423
01:28:09,471 --> 01:28:12,431
bitter, vin �i cafea, bine�n�eles.
1424
01:28:12,782 --> 01:28:15,383
Bun� diminea�a !
1425
01:28:16,147 --> 01:28:18,664
Mul�umesc !
1426
01:28:18,734 --> 01:28:21,105
M�suri de securitate impresionante.
1427
01:28:21,225 --> 01:28:24,687
Serviciul de ordine a fost �ncredin�at
vice chestorului Pisica.
1428
01:28:24,747 --> 01:28:27,796
Vre�i s� ne spune�i c�teva
cuvinte, vice-chestore Pisica ?
1429
01:28:27,860 --> 01:28:30,299
Ce s� v� spun ?
Sunt foarte emo�ionat,
1430
01:28:30,359 --> 01:28:32,854
pentru c� siguran�a celor 7
e responsabilitatea mea.
1431
01:28:32,914 --> 01:28:36,192
Nu po�i vedea nimic Ragusa.
Dar s� �tii c� �n fiecare copac,
1432
01:28:36,252 --> 01:28:39,665
fiecare boschet, chiar �i �n fiecare
ghiveci, e un poli�ist.
1433
01:28:39,725 --> 01:28:41,912
Incredibil, chiar �i �n
ghivecele de flori !
1434
01:28:41,972 --> 01:28:45,087
S� ne �ntoarcem la G7.
Dna. Thatcher poart� un tailleur...
1435
01:28:45,147 --> 01:28:47,297
Echipa copaci, m� auzi,
caporal Gridelli ?
1436
01:28:47,357 --> 01:28:51,013
Tare �i clar.
- Totul sub control ?
- Da, chestore.
1437
01:28:51,318 --> 01:28:54,668
Vice Chestor. Vezi totul
cu o sut� de ochi ?
1438
01:28:55,016 --> 01:28:57,537
- O sut� unu.
- Bine.
1439
01:28:57,707 --> 01:28:59,536
- Dle Pisica !
- Ce mai e ?
1440
01:28:59,690 --> 01:29:03,821
Aten�ie la cort !
Ceva str�lucitor a ie�it ! O �eav� !
1441
01:29:06,207 --> 01:29:09,079
Cerule... !
Un Kala�nikov !
1442
01:29:09,147 --> 01:29:12,423
E un atentat !
Toat� lumea la p�m�nt ! To�i ! Jos !
1443
01:29:12,483 --> 01:29:15,847
�i voi, Excelen�ele Voastre !
�mi pare r�u c� v� arunc �n ap� !
1444
01:29:15,987 --> 01:29:18,127
�mi pare r�u !
1445
01:29:20,267 --> 01:29:23,308
Un aspir�...
1446
01:29:25,227 --> 01:29:28,539
Acel gest curajos, chiar �i inutil,
a fost premiat.
1447
01:29:28,707 --> 01:29:32,630
Nou promovatul Chestor, Lo Gatto a fost
transferat �ntr-o zon� cald� din Sicilia,
1448
01:29:32,867 --> 01:29:35,176
unde o bomb� a mafiei,
c�teva zile �nainte,
1449
01:29:35,307 --> 01:29:38,965
�l ucisese pe Chestorul Marullo
�i escorta sa.
1450
01:29:40,053 --> 01:29:46,572
Traducerea: Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam
124016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.