All language subtitles for If It_s With You S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,470 --> 00:00:12,450 (Odakyu Katase-Enoshima Station) 2 00:00:30,970 --> 00:00:32,140 (Thanks for yesterday) 3 00:00:32,160 --> 00:00:33,470 (Tell me when you're coming back here) 4 00:00:33,500 --> 00:00:34,890 (and we can hang out again) 5 00:00:46,550 --> 00:00:50,870 (Enoshima Aquarium) 6 00:00:56,240 --> 00:00:58,440 Jellyfish have no emotions. 7 00:01:02,680 --> 00:01:04,020 So, they must 8 00:01:05,180 --> 00:01:06,290 not experience love either. 9 00:01:16,830 --> 00:01:17,900 Ice cream. 10 00:01:18,730 --> 00:01:19,600 Oh. 11 00:01:19,810 --> 00:01:21,300 Didn't you have strawberry? 12 00:01:21,450 --> 00:01:22,430 Huh? 13 00:01:22,690 --> 00:01:24,440 Sorry, I ate that one. 14 00:01:24,440 --> 00:01:26,170 Why, you! 15 00:01:26,550 --> 00:01:27,530 Amane-kun, 16 00:01:27,550 --> 00:01:29,250 if it's sweet, you like it, right? 17 00:01:29,270 --> 00:01:30,340 Well, 18 00:01:31,160 --> 00:01:32,480 yeah... 19 00:01:38,130 --> 00:01:39,450 How's the moving prep going? 20 00:01:40,020 --> 00:01:41,090 It's tomorrow, right? 21 00:01:41,340 --> 00:01:43,060 Oh, did I mention it? 22 00:01:43,180 --> 00:01:44,560 Yeah, you did. 23 00:01:44,700 --> 00:01:45,810 You said you're going to live 24 00:01:45,820 --> 00:01:46,830 with your grandma. 25 00:01:46,860 --> 00:01:48,040 Ah, right. 26 00:01:48,960 --> 00:01:49,830 What about high school? 27 00:01:50,860 --> 00:01:52,530 I'll be transferring nearby. 28 00:01:55,600 --> 00:01:56,800 Over there, 29 00:01:56,830 --> 00:01:58,080 instead of fooling around 30 00:01:58,100 --> 00:01:59,100 with adults like me, 31 00:01:59,130 --> 00:02:00,720 find someone you really like. 32 00:02:02,910 --> 00:02:04,240 Someone I like? 33 00:02:04,780 --> 00:02:07,280 This is the easiest way for me. 34 00:02:08,750 --> 00:02:10,120 Well, 35 00:02:11,390 --> 00:02:13,320 if I find someone my type, 36 00:02:13,980 --> 00:02:15,920 I might consider it. 37 00:02:17,110 --> 00:02:18,690 You'll probably just sleep with them. 38 00:02:19,260 --> 00:02:20,130 Well, yeah. 39 00:02:21,070 --> 00:02:22,760 That's no good at all. 40 00:02:23,230 --> 00:02:24,230 Is it? 41 00:02:38,590 --> 00:02:40,550 Me, in love? 42 00:02:44,340 --> 00:02:45,620 Don't make me laugh. 43 00:03:27,830 --> 00:03:29,910 "If It's With You" 44 00:03:29,910 --> 00:03:32,290 "If It's With You" "Episode 1" 45 00:03:43,360 --> 00:03:45,380 Hello, Grandma? 46 00:03:46,580 --> 00:03:47,580 It's Amane. 47 00:03:50,430 --> 00:03:52,080 I've arrived at Enoshima. 48 00:03:54,090 --> 00:03:55,990 Yep, I'll talk to you later. 49 00:04:03,380 --> 00:04:05,160 That startled me. 50 00:04:05,610 --> 00:04:07,200 Where did you come from? 51 00:04:08,140 --> 00:04:09,600 Aww... 52 00:04:13,470 --> 00:04:14,570 Excuse me. 53 00:04:15,240 --> 00:04:16,140 Umm... 54 00:04:18,180 --> 00:04:19,040 Oh. 55 00:04:20,780 --> 00:04:21,810 That's... 56 00:04:23,470 --> 00:04:24,510 my type. 57 00:04:26,550 --> 00:04:28,050 It's okay, it's okay. 58 00:04:28,600 --> 00:04:29,590 What's the name? 59 00:04:31,130 --> 00:04:32,690 I'm Yamasuge Ryuji. 60 00:04:34,160 --> 00:04:35,290 Ah, no, 61 00:04:36,590 --> 00:04:37,490 I meant the cat. 62 00:04:39,060 --> 00:04:40,600 Ah, the cat... 63 00:04:44,000 --> 00:04:45,270 Ryuji-kun, right? 64 00:04:45,470 --> 00:04:47,000 I'm Kaido. 65 00:04:49,780 --> 00:04:50,980 This is Tarusuke. 66 00:04:50,980 --> 00:04:52,310 Taru! 67 00:04:52,740 --> 00:04:54,150 He's a stray 68 00:04:54,360 --> 00:04:56,080 but often comes near my place. 69 00:04:56,100 --> 00:04:59,280 Oh, cute! 70 00:04:59,920 --> 00:05:01,790 I'm really sorry. 71 00:05:01,810 --> 00:05:03,190 Oh, it's fine! 72 00:05:04,460 --> 00:05:05,760 Oh... 73 00:05:09,370 --> 00:05:10,110 If it's okay, 74 00:05:10,130 --> 00:05:11,810 do you want to come to my place? 75 00:05:11,840 --> 00:05:12,630 Huh? 76 00:05:12,960 --> 00:05:15,200 Oh, we run a restaurant. 77 00:05:15,450 --> 00:05:16,330 A restaurant? 78 00:05:16,360 --> 00:05:17,370 Yes. 79 00:05:17,380 --> 00:05:18,910 As an apology, 80 00:05:19,480 --> 00:05:20,670 but it's a bit of a walk. 81 00:05:20,670 --> 00:05:22,340 I'll go, I'll go! 82 00:05:31,690 --> 00:05:32,750 Impossible. 83 00:05:33,150 --> 00:05:34,750 Your house is too high up! 84 00:05:35,690 --> 00:05:37,220 I did mention it's a bit of a walk. 85 00:05:37,870 --> 00:05:39,720 What do you mean, 'a bit'? 86 00:05:39,940 --> 00:05:41,190 You didn't say anything 87 00:05:41,190 --> 00:05:42,750 about climbing a mountain... 88 00:05:43,950 --> 00:05:46,600 I'm carrying this huge bag, 89 00:05:47,350 --> 00:05:49,400 there are no stairs like this back home. 90 00:05:50,070 --> 00:05:51,430 I'm sweating so much. 91 00:05:51,430 --> 00:05:53,700 My bangs are wet. This is the worst. 92 00:05:57,220 --> 00:05:58,440 No wonder... 93 00:05:58,500 --> 00:06:01,050 you're hot with hair like this. 94 00:06:06,640 --> 00:06:07,520 Come on, 95 00:06:08,050 --> 00:06:09,150 you can do it. 96 00:06:10,010 --> 00:06:11,960 We're almost there. 97 00:06:13,500 --> 00:06:14,830 Earlier... 98 00:06:15,530 --> 00:06:16,720 Thanks. 99 00:06:21,370 --> 00:06:23,010 That was sneaky. 100 00:06:41,980 --> 00:06:42,850 Alright. 101 00:06:43,110 --> 00:06:44,150 Here we are. 102 00:06:46,840 --> 00:06:49,940 (Miharashitei) 103 00:06:49,960 --> 00:06:51,560 It's the sea! 104 00:06:51,820 --> 00:06:53,230 It's so beautiful! 105 00:06:54,530 --> 00:06:56,900 The view from up here is incredible. 106 00:06:56,900 --> 00:06:58,700 We climbed quite a bit. 107 00:06:59,110 --> 00:07:01,110 Huh! This is the restaurant? 108 00:07:01,440 --> 00:07:04,070 Wow, everything looks delicious! 109 00:07:04,100 --> 00:07:06,880 I'm getting hungry. Ah, fresh whitebait! 110 00:07:13,650 --> 00:07:14,450 Please, come in. 111 00:07:16,200 --> 00:07:17,120 Thank you. 112 00:07:22,690 --> 00:07:24,610 I'm glad you're in a better mood now. 113 00:07:25,860 --> 00:07:27,060 Please have a seat, 114 00:07:27,090 --> 00:07:28,170 I'll prepare something. 115 00:07:55,300 --> 00:07:58,060 I want to have some fun once. 116 00:07:58,930 --> 00:08:01,130 He seems pretty straight, though. 117 00:08:06,130 --> 00:08:08,010 I'm sorry to keep you waiting. 118 00:08:08,640 --> 00:08:10,470 Here's the fresh whitebait rice bowl. 119 00:08:11,030 --> 00:08:13,610 Looks delicious! 120 00:08:15,090 --> 00:08:16,410 Bon appetit. 121 00:08:34,300 --> 00:08:36,100 How is it? 122 00:08:36,150 --> 00:08:37,030 Ah. 123 00:08:37,120 --> 00:08:39,200 Is there anything you don't like? 124 00:08:40,830 --> 00:08:41,970 Well... 125 00:08:42,320 --> 00:08:44,270 It's incredibly delicious! 126 00:08:47,950 --> 00:08:49,420 I'm glad to hear that. 127 00:08:50,410 --> 00:08:51,520 I don't cook at all, 128 00:08:51,540 --> 00:08:53,810 so I really respect people who do. 129 00:08:54,370 --> 00:08:55,520 I've been helping out 130 00:08:55,540 --> 00:08:57,340 at the restaurant since I was a kid. 131 00:08:57,490 --> 00:08:59,490 Wow, that's impressive. 132 00:09:00,380 --> 00:09:02,990 The younger siblings are still small. 133 00:09:03,310 --> 00:09:04,660 Still, it's quite an achievement. 134 00:09:06,600 --> 00:09:08,530 An achievement? 135 00:09:10,430 --> 00:09:11,820 Helping with the family business 136 00:09:11,830 --> 00:09:13,200 just seems normal to me. 137 00:09:15,290 --> 00:09:16,870 Normal isn't 138 00:09:17,980 --> 00:09:19,640 necessarily easy. 139 00:09:21,110 --> 00:09:22,810 I think you can be proud of it, Ryuji-kun. 140 00:09:26,970 --> 00:09:28,850 But anyway, this is really delicious. 141 00:09:32,070 --> 00:09:33,060 Mm. 142 00:09:37,760 --> 00:09:39,400 I'm sorry I can't walk you back. 143 00:09:39,450 --> 00:09:40,860 Oh, it's okay. 144 00:09:40,940 --> 00:09:42,730 It's quite close from here. 145 00:09:43,010 --> 00:09:45,170 Thank you for the food. 146 00:09:45,190 --> 00:09:46,070 No problem. 147 00:09:46,590 --> 00:09:47,960 Just don't throw a tantrum 148 00:09:47,980 --> 00:09:49,530 on the way home, alright? 149 00:09:49,650 --> 00:09:51,140 I'm not a child! 150 00:09:53,560 --> 00:09:55,200 I'm just going back the way I came. 151 00:09:55,220 --> 00:09:55,920 I'll be fine... 152 00:09:58,040 --> 00:09:58,950 I'm falling. 153 00:10:06,080 --> 00:10:07,660 Be careful. 154 00:10:11,170 --> 00:10:13,260 You startled me. 155 00:10:14,160 --> 00:10:15,530 What were you doing? 156 00:10:16,120 --> 00:10:17,800 Ah, sorry, sorry. 157 00:10:18,690 --> 00:10:20,210 Please be more cautious. 158 00:10:20,230 --> 00:10:21,820 It's not good for my heart. 159 00:10:22,170 --> 00:10:23,210 Thanks, 160 00:10:23,950 --> 00:10:24,880 big brother. 161 00:10:25,520 --> 00:10:27,040 Is this the time for jokes? 162 00:10:27,540 --> 00:10:28,350 Alright then. 163 00:10:29,950 --> 00:10:31,250 Take care. 164 00:10:32,750 --> 00:10:34,450 - Be careful! - I'm fine! 165 00:10:35,050 --> 00:10:36,220 Don't look away. 166 00:10:36,940 --> 00:10:37,810 Oh, whoops! 167 00:10:37,960 --> 00:10:39,620 Just kidding! 168 00:10:39,700 --> 00:10:41,260 - Bye-bye! - Bye-bye! 169 00:10:53,510 --> 00:10:55,510 Grandma! 170 00:10:55,890 --> 00:10:56,910 Coming! 171 00:11:00,360 --> 00:11:01,750 Welcome back. 172 00:11:02,020 --> 00:11:03,680 You're late. 173 00:11:03,700 --> 00:11:05,350 Sorry, I'm home! 174 00:11:05,650 --> 00:11:06,980 Welcome home. 175 00:11:07,350 --> 00:11:09,470 Now, the bath is ready for you. 176 00:11:09,470 --> 00:11:10,990 - Is that so? - Yeah, come in. 177 00:11:11,210 --> 00:11:12,020 Come. 178 00:11:22,460 --> 00:11:23,730 His back... 179 00:11:24,240 --> 00:11:27,240 was quite sturdy. 180 00:11:36,190 --> 00:11:37,810 Ah, 181 00:11:37,960 --> 00:11:40,250 I wish I could be held. 182 00:11:41,350 --> 00:11:42,220 Well, 183 00:11:42,720 --> 00:11:44,390 that's impossible. 184 00:11:46,860 --> 00:11:48,830 I hope we meet again. 185 00:12:18,130 --> 00:12:19,060 Alright. 186 00:12:23,040 --> 00:12:26,760 (Kita High School, Room 2) (Assembly) 187 00:12:54,430 --> 00:12:55,360 (Kanagawa Prefecture) 188 00:12:55,360 --> 00:12:57,090 (Katae High School) Well, we have a new. 189 00:12:57,090 --> 00:12:59,030 (Katae High School) transfer student joining our class. 190 00:12:59,050 --> 00:13:00,150 (Kaido Amane) 191 00:13:00,150 --> 00:13:01,230 Nice to meet you all. 192 00:13:01,490 --> 00:13:02,800 I'm Amane Kaido. 193 00:13:03,330 --> 00:13:04,470 I've transferred here due to 194 00:13:04,490 --> 00:13:05,680 some family circumstances. 195 00:13:05,710 --> 00:13:07,840 He looks good. 196 00:13:07,860 --> 00:13:08,810 Cute. 197 00:13:08,830 --> 00:13:11,910 I've only been to Enoshima a few times, 198 00:13:12,240 --> 00:13:13,950 I'd appreciate it if you could tell me 199 00:13:13,970 --> 00:13:15,280 more about the local area. 200 00:13:15,570 --> 00:13:16,910 I'll be in your care. 201 00:13:17,370 --> 00:13:19,120 Alright, please take care of him! 202 00:13:24,620 --> 00:13:26,190 Well then, Kaido, your seat 203 00:13:26,210 --> 00:13:28,080 is in the back, in the vacant spot. 204 00:13:28,080 --> 00:13:28,960 Okay. 205 00:13:30,830 --> 00:13:31,930 Hey, Yamasuge! 206 00:13:34,560 --> 00:13:35,830 Yamasuge, 207 00:13:36,110 --> 00:13:37,400 it's morning! 208 00:13:37,460 --> 00:13:38,700 Wake up! 209 00:13:41,280 --> 00:13:43,040 Don't sleep so boldly! 210 00:13:44,050 --> 00:13:44,940 Yes. 211 00:13:45,740 --> 00:13:46,710 Ah! 212 00:13:47,050 --> 00:13:48,410 Ryuji-kun! 213 00:13:51,900 --> 00:13:53,080 Kaido-san! 214 00:13:58,600 --> 00:14:00,150 I was surprised when I found out 215 00:14:00,170 --> 00:14:01,670 we went to the same school! 216 00:14:01,700 --> 00:14:03,300 We're even next to each other in class, 217 00:14:03,330 --> 00:14:04,610 it's like fate, don't you think? 218 00:14:04,630 --> 00:14:06,060 Fate, huh... 219 00:14:06,600 --> 00:14:08,570 Were you able to get back safely? 220 00:14:08,590 --> 00:14:09,770 How many times did you fall? 221 00:14:09,770 --> 00:14:11,230 Once was enough. 222 00:14:11,360 --> 00:14:12,570 That's good. 223 00:14:13,320 --> 00:14:15,070 But if you fell like that 224 00:14:15,090 --> 00:14:17,010 when you're alone... 225 00:14:17,840 --> 00:14:18,870 be careful at school, 226 00:14:18,910 --> 00:14:20,440 especially on stairs or steps. 227 00:14:20,460 --> 00:14:23,010 It's fine. Ryuji-kun can look after me. 228 00:14:23,010 --> 00:14:24,460 You're planning to give me a hard time. 229 00:14:24,460 --> 00:14:26,120 Yep, I'll give you plenty of trouble. 230 00:14:26,700 --> 00:14:27,770 You're quite the 231 00:14:27,800 --> 00:14:29,270 high-maintenance neighbor. 232 00:14:42,440 --> 00:14:44,130 Change player. 233 00:14:44,850 --> 00:14:46,160 Next. 234 00:14:50,840 --> 00:14:52,650 Tamakawa, pass. 235 00:14:52,670 --> 00:14:53,310 Here. 236 00:14:54,260 --> 00:14:57,580 He seems flirty, but he's handsome. 237 00:14:59,190 --> 00:15:00,480 Return once you're done. 238 00:15:01,890 --> 00:15:04,820 This one has a sexy body. 239 00:15:04,890 --> 00:15:06,490 I might give him a chance. 240 00:15:08,360 --> 00:15:09,790 But still... 241 00:15:11,520 --> 00:15:12,600 Go. 242 00:15:12,620 --> 00:15:14,030 That way. 243 00:15:17,760 --> 00:15:19,540 Did you see Yamasuge just now? 244 00:15:19,540 --> 00:15:20,940 So cool! I'm in love! 245 00:15:21,190 --> 00:15:22,310 I understand. 246 00:15:24,910 --> 00:15:26,810 You surprised me! 247 00:15:27,010 --> 00:15:27,920 Sorry. 248 00:15:28,380 --> 00:15:29,880 Your hair is all sticky. 249 00:15:31,390 --> 00:15:32,220 Ah. 250 00:15:34,920 --> 00:15:36,220 Well, of course it is. 251 00:15:36,240 --> 00:15:37,250 He's shy. 252 00:15:38,070 --> 00:15:38,860 Yes. 253 00:15:40,290 --> 00:15:42,160 I want to see... 254 00:15:43,290 --> 00:15:44,190 Hey! 255 00:15:45,460 --> 00:15:46,700 More of. 256 00:15:46,850 --> 00:15:48,170 Ryuji-kun's face. 257 00:15:50,530 --> 00:15:51,640 After school, 258 00:15:52,130 --> 00:15:53,170 how about a date? 259 00:15:55,380 --> 00:15:56,240 Huh? 260 00:16:03,640 --> 00:16:06,080 (Souvenir) 261 00:16:06,110 --> 00:16:07,480 (Fresh whitebait) 262 00:16:07,530 --> 00:16:08,330 There it is, 263 00:16:08,330 --> 00:16:09,120 Be careful. 264 00:16:09,120 --> 00:16:10,090 Ice cream! 265 00:16:13,180 --> 00:16:15,490 Wow, they have so many flavors. 266 00:16:15,520 --> 00:16:16,560 What should I get? 267 00:16:17,220 --> 00:16:18,560 Can't decide? 268 00:16:18,780 --> 00:16:19,800 Well, 269 00:16:20,340 --> 00:16:22,770 I'm torn between strawberry and matcha. 270 00:16:23,630 --> 00:16:26,300 One strawberry and one matcha, please. 271 00:16:26,410 --> 00:16:27,270 Yes. 272 00:16:31,050 --> 00:16:31,900 Huh? 273 00:16:33,310 --> 00:16:34,010 Huh? 274 00:16:42,420 --> 00:16:43,890 Here you go. 275 00:16:44,220 --> 00:16:45,090 Two? 276 00:16:45,590 --> 00:16:47,100 You can take a bite of each and 277 00:16:47,130 --> 00:16:48,720 decide which one you like. 278 00:16:48,750 --> 00:16:49,960 I don't mind either way. 279 00:16:50,860 --> 00:16:51,630 Wait, 280 00:16:52,040 --> 00:16:52,860 I can choose? 281 00:16:52,860 --> 00:16:54,230 Quickly, they're going to melt. 282 00:16:59,700 --> 00:17:00,940 Mmm! 283 00:17:04,640 --> 00:17:07,240 They're both delicious! 284 00:17:07,600 --> 00:17:08,450 But 285 00:17:08,590 --> 00:17:09,550 the matcha one! 286 00:17:09,690 --> 00:17:11,620 Come on, try it quickly! 287 00:17:11,900 --> 00:17:12,820 Are you sure? 288 00:17:12,820 --> 00:17:14,050 Hurry, hurry! 289 00:17:22,310 --> 00:17:23,190 Yeah, 290 00:17:23,310 --> 00:17:24,390 it's really good. 291 00:17:24,980 --> 00:17:26,430 See? Here. 292 00:17:27,900 --> 00:17:28,770 Also, 293 00:17:28,840 --> 00:17:30,530 that felt like a date just now, right? 294 00:17:30,730 --> 00:17:31,900 Like when they say 'Ahh'. 295 00:17:53,070 --> 00:17:53,960 Umm... 296 00:17:53,980 --> 00:17:54,720 Huh? 297 00:17:54,800 --> 00:17:57,060 What's with all the talk about a date? 298 00:17:57,930 --> 00:17:59,730 Dates are more exciting! 299 00:18:00,040 --> 00:18:02,270 Doesn't it feel weird, though? 300 00:18:02,620 --> 00:18:03,870 Two guys... 301 00:18:03,890 --> 00:18:05,170 Nah, not at all. 302 00:18:05,380 --> 00:18:06,940 I like guys. 303 00:18:17,110 --> 00:18:17,980 Huh? 304 00:18:18,170 --> 00:18:20,050 Ryuji, you're funny! 305 00:18:23,330 --> 00:18:25,260 You're so stiff right now. 306 00:18:25,600 --> 00:18:26,590 Did I surprise you? 307 00:18:27,560 --> 00:18:28,460 No. 308 00:18:29,630 --> 00:18:31,640 Please stop with the confusing jokes... 309 00:18:31,640 --> 00:18:32,630 It's true, though. 310 00:18:37,370 --> 00:18:38,440 That's why I find 311 00:18:38,460 --> 00:18:39,740 assertive people like you 312 00:18:39,770 --> 00:18:41,200 exciting! 313 00:18:42,670 --> 00:18:43,740 I apologize. 314 00:18:43,850 --> 00:18:46,140 It's okay. In fact, I'm lucky, right? 315 00:18:47,270 --> 00:18:48,350 Kaido-san, 316 00:18:48,500 --> 00:18:49,280 Huh? 317 00:18:50,070 --> 00:18:51,730 You don't need to joke about that. 318 00:18:52,500 --> 00:18:54,620 It's not even that serious... 319 00:19:11,110 --> 00:19:12,770 What are you doing? 320 00:19:13,070 --> 00:19:15,240 Oh no! My ice cream... 321 00:19:15,260 --> 00:19:16,910 It was so delicious. 322 00:19:19,450 --> 00:19:20,410 Kaido-san, 323 00:19:20,580 --> 00:19:21,540 look. 324 00:19:24,550 --> 00:19:26,020 Wow! 325 00:19:27,560 --> 00:19:29,220 It's beautiful! 326 00:19:36,040 --> 00:19:37,330 Amazing! 327 00:19:43,700 --> 00:19:45,140 Kaido-san, 328 00:19:45,670 --> 00:19:46,970 can I borrow your phone? 329 00:19:51,070 --> 00:19:52,510 Face the other way, 330 00:19:52,950 --> 00:19:54,790 hold the ice cream closer to your mouth. 331 00:19:54,810 --> 00:19:56,580 - Yes. - A bit farther 332 00:19:56,600 --> 00:19:58,720 - Yes. - and move the cone slightly up. 333 00:19:59,220 --> 00:20:00,740 Now, open your mouth wider. 334 00:20:01,410 --> 00:20:03,590 Move yourself a bit further back. 335 00:20:04,000 --> 00:20:05,660 Hold the cone lower. 336 00:20:05,680 --> 00:20:07,120 - Yes. - And in front, 337 00:20:07,150 --> 00:20:07,980 open your mouth wider. 338 00:20:07,980 --> 00:20:09,190 - Wider? - Even wider. 339 00:20:09,220 --> 00:20:10,860 And your hand should be a bit lower. 340 00:20:10,880 --> 00:20:12,100 Move it down a bit more, 341 00:20:12,120 --> 00:20:14,000 and bring it closer to you. 342 00:20:14,020 --> 00:20:14,800 Yes. 343 00:20:18,280 --> 00:20:19,000 Oh, 344 00:20:20,000 --> 00:20:21,240 that's a good one! 345 00:20:21,940 --> 00:20:23,140 What did you take? 346 00:20:25,140 --> 00:20:26,070 Wow! 347 00:20:26,610 --> 00:20:28,140 A sunset ice cream! 348 00:20:29,180 --> 00:20:31,280 I love stuff like this! 349 00:20:32,110 --> 00:20:34,620 I'm glad you liked it. 350 00:20:39,250 --> 00:20:42,160 Wow, it's so beautiful. 351 00:20:48,100 --> 00:20:49,300 Over there, 352 00:20:49,320 --> 00:20:50,250 instead of fooling around 353 00:20:50,290 --> 00:20:51,290 with adults like me, 354 00:20:51,320 --> 00:20:53,070 find someone you really like. 355 00:20:54,170 --> 00:20:55,640 Someone I like? 356 00:20:56,270 --> 00:20:58,740 This is the easiest way for me. 357 00:21:11,790 --> 00:21:12,990 Wait, sorry. 358 00:21:16,760 --> 00:21:17,830 Hello? 359 00:21:18,180 --> 00:21:19,230 Grandma? 360 00:21:20,230 --> 00:21:21,030 I see. 361 00:21:23,980 --> 00:21:24,830 Huh? 362 00:21:26,620 --> 00:21:27,440 Mmm. 363 00:21:29,020 --> 00:21:30,410 Yeah, I got it. 364 00:21:31,320 --> 00:21:32,140 See you later. 365 00:21:37,380 --> 00:21:39,180 Is everything okay? 366 00:21:41,680 --> 00:21:42,720 Ryuji-kun, 367 00:21:43,490 --> 00:21:44,550 I need your help! 368 00:21:50,380 --> 00:21:51,160 How is it? 369 00:21:51,640 --> 00:21:52,850 Whoa! It's cold! 370 00:21:52,850 --> 00:21:53,660 I'm sorry. 371 00:21:55,000 --> 00:21:56,370 It seems like 372 00:21:57,190 --> 00:21:59,500 only cold water is coming out. 373 00:21:59,530 --> 00:22:00,800 Seriously? 374 00:22:01,250 --> 00:22:02,610 This is... 375 00:22:02,630 --> 00:22:03,870 It's over. 376 00:22:05,430 --> 00:22:06,580 We might need to call 377 00:22:06,610 --> 00:22:07,920 a repairman for this. 378 00:22:07,940 --> 00:22:09,650 Huh? 379 00:22:11,250 --> 00:22:12,820 I really wanted to take a bath, 380 00:22:12,840 --> 00:22:14,580 especially after the gym. 381 00:22:16,260 --> 00:22:17,410 How about we go to 382 00:22:17,440 --> 00:22:19,370 a public bathhouse together? 383 00:22:20,190 --> 00:22:20,990 Huh? 384 00:22:21,600 --> 00:22:22,830 Yeah, let's go! 20869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.