Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,221 --> 00:00:47,959
You sure no one's gonna hear us in here?
2
00:00:47,983 --> 00:00:50,566
- No, it should be fine.
- Okay.
3
00:00:54,130 --> 00:00:55,797
Take your shirt off.
4
00:01:03,727 --> 00:01:05,845
Can you turn the radio off please?
5
00:01:05,869 --> 00:01:09,202
If you're worried about it.
6
00:01:54,477 --> 00:01:55,977
What's going on?
7
00:02:01,207 --> 00:02:02,017
What? What's going on here?
8
00:02:02,041 --> 00:02:03,238
Stop.
9
00:02:03,262 --> 00:02:07,067
This is not the way that I've raised you.
10
00:02:07,091 --> 00:02:09,441
I don't know what's going on.
11
00:02:09,465 --> 00:02:11,715
What has happened to you?
12
00:02:18,337 --> 00:02:20,057
Look, I wanted to tell
you both for so long,
13
00:02:20,081 --> 00:02:24,379
but you make it so hard
and I don't know what to do
14
00:02:24,403 --> 00:02:25,213
'cause this is who I am.
15
00:02:25,237 --> 00:02:26,236
This is not who you are.
16
00:02:26,260 --> 00:02:27,152
It's not a choice, mom.
17
00:02:27,176 --> 00:02:28,296
It is a choice, Nick.
18
00:02:28,320 --> 00:02:29,223
If you choose not to change
19
00:02:29,247 --> 00:02:30,057
I'm not gonna change.
20
00:02:30,081 --> 00:02:32,096
Well then you can no
longer live in this house.
21
00:02:39,747 --> 00:02:44,150
I do love you, but this is
not acceptable in this family.
22
00:02:44,174 --> 00:02:45,691
- What am I gonna do?
- Not my problem anymore.
23
00:02:45,715 --> 00:02:46,525
Where am I gonna go?
24
00:02:46,549 --> 00:02:47,702
That's not my problem anymore.
25
00:02:47,726 --> 00:02:48,950
Quickly go and pack your bags.
26
00:02:48,974 --> 00:02:50,222
Mom, I'm not leaving.
27
00:02:50,246 --> 00:02:51,600
Did you hear me?
28
00:02:51,624 --> 00:02:53,207
I said leave!
29
00:06:21,747 --> 00:06:23,735
- Doin' all right?
- I'm looking for Kat.
30
00:06:23,759 --> 00:06:25,363
Yes.
31
00:06:25,387 --> 00:06:26,387
Thank you.
32
00:06:38,828 --> 00:06:40,578
Alright, it's okay you're with me now.
33
00:06:41,634 --> 00:06:43,062
Come on.
34
00:06:43,086 --> 00:06:44,086
Sit down.
35
00:06:47,504 --> 00:06:49,587
All right, what happened?
36
00:06:50,976 --> 00:06:53,438
It was just a matter of time, I guess.
37
00:06:53,462 --> 00:06:56,099
Nicky, you know you always
have family with me, right?
38
00:06:56,123 --> 00:06:57,299
I'll look after you.
39
00:06:57,323 --> 00:06:58,490
Thanks, Kat.
40
00:06:59,334 --> 00:07:01,721
Can we please get two of the same?
41
00:07:01,745 --> 00:07:02,745
Thanks.
42
00:07:04,576 --> 00:07:05,878
So why are we here?
43
00:07:05,902 --> 00:07:08,107
Well my friend has his
first show here tonight.
44
00:07:08,131 --> 00:07:09,707
He'll be on that stage.
45
00:07:09,731 --> 00:07:11,362
Is it drag?
46
00:07:11,386 --> 00:07:12,822
You're in Sydney now, baby.
47
00:07:13,681 --> 00:07:15,089
Shh, it's starting.
48
00:07:19,414 --> 00:07:20,246
Yeah, Paulini.
49
00:07:20,270 --> 00:07:21,437
Let's go, girl!
50
00:07:21,461 --> 00:07:22,461
Woo!
51
00:08:08,177 --> 00:08:09,523
Woo!
52
00:08:09,547 --> 00:08:12,130
Yeah.
53
00:08:55,738 --> 00:08:59,238
Yeah, Paulini.
54
00:09:00,427 --> 00:09:02,112
I'm glad you're here, Nicky.
55
00:09:02,136 --> 00:09:03,136
Thanks.
56
00:09:12,721 --> 00:09:15,675
And then there was that time
he stole all my Barbie dolls
57
00:09:15,699 --> 00:09:17,647
but wouldn't admit to it.
Oh hey, bitches?
58
00:09:17,671 --> 00:09:19,248
Oh, hey mamacita.
59
00:09:19,272 --> 00:09:20,368
How are you?
60
00:09:20,392 --> 00:09:21,948
Oh you know, pretty amazing.
61
00:09:21,972 --> 00:09:23,637
Oh yeah, you slayed it out there.
62
00:09:23,661 --> 00:09:24,470
I was so proud.
63
00:09:24,494 --> 00:09:25,304
I know.
64
00:09:25,328 --> 00:09:28,217
Can we get outta
here before your fans mob us?
65
00:09:28,241 --> 00:09:29,263
Yes, thanks.
66
00:09:29,287 --> 00:09:30,276
Please.
67
00:09:30,300 --> 00:09:31,395
I'm dying to go home.
68
00:09:31,419 --> 00:09:32,534
All right, we'll grab our stuff.
69
00:09:32,558 --> 00:09:33,591
Oh hey.
70
00:09:37,802 --> 00:09:39,327
Let's commemorate Nicky's
first night in Sydney.
71
00:09:39,351 --> 00:09:40,301
Absolutely.
72
00:09:40,325 --> 00:09:41,324
Smile for the dicky-bird.
73
00:09:41,348 --> 00:09:42,288
All right.
74
00:09:42,312 --> 00:09:44,891
Ready? One, two, three.
75
00:09:46,611 --> 00:09:48,887
- Face tune that, my god.
- Let's go.
76
00:09:51,409 --> 00:09:53,326
Yeah, come on, honey.
77
00:09:59,760 --> 00:10:00,907
Don't worry, little Nicky.
78
00:10:00,931 --> 00:10:03,181
We're gonna look after you.
79
00:10:20,472 --> 00:10:21,975
He looks good.
80
00:10:21,999 --> 00:10:24,101
Looks good from behind, hello.
81
00:10:24,125 --> 00:10:25,125
Woo!
82
00:10:31,833 --> 00:10:33,333
Oh for god's sake!
83
00:10:36,084 --> 00:10:38,270
Baby drags, what is your problem?
84
00:10:38,294 --> 00:10:42,377
Get up. Get up or I'm
gonna slap you in the head.
85
00:11:01,365 --> 00:11:03,698
This is why I stayed home.
86
00:11:10,079 --> 00:11:11,079
Slut.
87
00:11:13,239 --> 00:11:15,296
You followed me around for a week
88
00:11:15,320 --> 00:11:18,629
begging to be wearing
that sombrero, I remember.
89
00:11:18,653 --> 00:11:21,570
It's the only thing I took with me.
90
00:11:23,830 --> 00:11:28,247
Nicky, you know that you're
never gonna lose me, right?
91
00:11:28,271 --> 00:11:29,647
Yeah.
92
00:11:29,671 --> 00:11:30,854
Thanks, Kat.
93
00:11:30,878 --> 00:11:32,023
Okay, goodnight.
94
00:11:32,047 --> 00:11:33,047
Night.
95
00:11:40,935 --> 00:11:41,935
Sorry.
96
00:12:02,743 --> 00:12:04,826
My feet are killing me.
97
00:12:14,816 --> 00:12:18,657
It's the best offer I've had all night.
98
00:12:18,681 --> 00:12:20,814
You want more?
99
00:12:20,838 --> 00:12:22,755
You know I do.
100
00:12:31,595 --> 00:12:32,643
Guys, I just wanna let you know
101
00:12:32,667 --> 00:12:34,111
that my cousin is sleeping on the couch.
102
00:12:34,135 --> 00:12:36,899
No, he can sleep with us.
103
00:12:36,923 --> 00:12:38,455
Okay, thanks for the offer.
104
00:12:38,479 --> 00:12:39,479
Night.
105
00:12:53,849 --> 00:12:56,798
That's gotta be the
nicest sounding alarm clock.
106
00:12:56,822 --> 00:12:58,822
I'll be here all week.
107
00:13:00,825 --> 00:13:02,758
How's my Nicky?
108
00:13:02,782 --> 00:13:03,591
It's been so long.
109
00:13:03,615 --> 00:13:04,436
It's good to see you.
110
00:13:04,460 --> 00:13:05,887
It's good to see you too.
111
00:13:05,911 --> 00:13:07,338
Everything good?
112
00:13:07,362 --> 00:13:08,676
- Yeah.
- Yeah?
113
00:13:08,700 --> 00:13:09,632
You okay?
114
00:13:09,656 --> 00:13:10,683
Yeah.
115
00:13:10,707 --> 00:13:12,288
Coffee!
116
00:13:12,312 --> 00:13:14,267
Oh my god. Thank the lord Jesus.
117
00:13:14,291 --> 00:13:15,821
I need coffee. You want some?
118
00:13:15,845 --> 00:13:17,012
- Yeah.
- Okay.
119
00:13:24,963 --> 00:13:28,322
And this is the couch surfer.
120
00:13:28,346 --> 00:13:29,455
- Sam.
- Nick.
121
00:13:29,479 --> 00:13:30,820
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
122
00:13:30,844 --> 00:13:31,656
He's our new roommate.
123
00:13:31,680 --> 00:13:33,281
- Oh, nice.
- Morning.
124
00:13:33,305 --> 00:13:34,654
How you doin'?
125
00:13:34,678 --> 00:13:35,837
- Better.
- Good.
126
00:13:35,861 --> 00:13:36,861
Thank you.
127
00:13:37,793 --> 00:13:38,960
I better go.
128
00:13:39,981 --> 00:13:43,648
Ladies, let every man
be master of his time.
129
00:13:49,211 --> 00:13:50,555
Yes.
130
00:13:50,579 --> 00:13:52,174
Whatever that means.
131
00:13:52,198 --> 00:13:53,274
He likes to quote Shakespeare.
132
00:13:53,298 --> 00:13:54,446
Okay, I gotta go, you guys.
133
00:13:54,470 --> 00:13:55,280
I'm gonna be late.
134
00:13:55,304 --> 00:13:56,970
Aww, kissing cups.
135
00:13:58,689 --> 00:14:00,054
Uh, excuse me.
136
00:14:00,078 --> 00:14:01,656
Are we forgetting something?
137
00:14:01,680 --> 00:14:03,080
What?
138
00:14:04,619 --> 00:14:05,619
Oh my god.
139
00:14:06,469 --> 00:14:07,294
You're so needy.
140
00:14:07,318 --> 00:14:08,318
Come here.
141
00:14:10,003 --> 00:14:10,884
Muah, see you guys later.
142
00:14:10,908 --> 00:14:12,919
- See ya.
- Bye.
143
00:14:12,943 --> 00:14:13,762
Yeah, no.
144
00:14:13,786 --> 00:14:16,283
No more chocolate chip
cookies for breakfast.
145
00:14:16,307 --> 00:14:17,194
Have pears.
146
00:14:17,218 --> 00:14:18,887
You know what? You take that.
147
00:14:18,911 --> 00:14:19,990
Eat fruit.
148
00:14:20,014 --> 00:14:21,832
I'll take this.
149
00:14:21,856 --> 00:14:23,711
And, no, that was disgusting.
150
00:14:23,735 --> 00:14:26,089
No, can you empty that
out and clean it for me?
151
00:14:26,113 --> 00:14:27,985
- Yeah.
- Good luck finding a job.
152
00:14:28,009 --> 00:14:29,009
Thanks.
153
00:14:33,067 --> 00:14:34,150
Kissin' cups.
154
00:14:37,819 --> 00:14:40,405
No.
155
00:14:40,429 --> 00:14:41,429
No.
156
00:14:42,647 --> 00:14:43,647
No.
157
00:14:44,983 --> 00:14:47,771
No.
158
00:14:47,795 --> 00:14:48,795
Nope.
159
00:14:50,204 --> 00:14:52,208
That's Centrelink done for the week.
160
00:15:19,113 --> 00:15:20,012
Howdy.
161
00:15:20,036 --> 00:15:21,309
Hey.
162
00:15:21,333 --> 00:15:22,493
What do they call ya?
163
00:15:22,517 --> 00:15:23,517
Nick.
164
00:15:24,442 --> 00:15:25,442
Eddie.
165
00:15:28,440 --> 00:15:29,650
You play?
166
00:15:29,674 --> 00:15:32,674
Not guitar, a little bit of piano.
167
00:15:34,075 --> 00:15:35,256
You want a drink?
168
00:15:35,280 --> 00:15:36,363
Yeah, okay.
169
00:15:39,814 --> 00:15:40,752
Cheers.
170
00:15:40,776 --> 00:15:41,776
Thanks.
171
00:15:58,317 --> 00:16:00,432
This would have to be the
most uncomfortable sling
172
00:16:00,456 --> 00:16:03,275
I've ever been in.
173
00:16:06,914 --> 00:16:09,374
I love spending time with you.
174
00:16:09,398 --> 00:16:10,826
Yeah.
175
00:16:10,850 --> 00:16:11,958
You're fun.
176
00:16:13,956 --> 00:16:16,763
How'd you like a weekend
away just you and me?
177
00:16:16,787 --> 00:16:18,463
I would like that a lot.
178
00:16:18,487 --> 00:16:21,374
Where would you like to go?
179
00:16:21,398 --> 00:16:22,648
Somewhere hot
180
00:16:23,710 --> 00:16:25,293
and a bit tropical.
181
00:16:27,256 --> 00:16:28,187
Brisbane?
182
00:16:28,211 --> 00:16:29,944
Oh, what's in Brisbane?
183
00:16:29,968 --> 00:16:32,758
Well we could go to the Gold Coast.
184
00:16:32,782 --> 00:16:34,981
We could go swimming.
185
00:16:35,005 --> 00:16:37,255
We could go skinny dipping.
186
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
But.
187
00:16:41,429 --> 00:16:43,714
But Melbourne might be colder.
188
00:16:43,738 --> 00:16:46,765
We could practice keeping each other warm.
189
00:16:46,789 --> 00:16:48,710
Yeah, Melbourne would be perfect.
190
00:16:48,734 --> 00:16:49,965
Yeah, would it?
191
00:16:49,989 --> 00:16:52,075
- Yeah.
- Why's that?
192
00:16:52,099 --> 00:16:54,183
Well the coffee's infinitely better
193
00:16:54,207 --> 00:16:56,790
and there's a lot more culture.
194
00:16:57,668 --> 00:17:02,552
We can go to an art exhibit,
maybe a theater show
195
00:17:02,576 --> 00:17:03,704
musical...
196
00:17:03,728 --> 00:17:04,883
You'd like that?
197
00:17:04,907 --> 00:17:07,824
Yeah, especially if you're there.
198
00:17:11,368 --> 00:17:13,535
That wasn't good enough.
199
00:17:18,477 --> 00:17:21,105
I can't wait to go to Brisbane with you.
200
00:17:29,787 --> 00:17:30,692
Damn.
201
00:17:30,716 --> 00:17:33,576
Somebody is lookin'
good tonight, kitty Kat.
202
00:17:33,600 --> 00:17:35,541
Just goin' for a drink with a friend.
203
00:17:35,565 --> 00:17:36,565
Right,
204
00:17:37,425 --> 00:17:38,425
friend.
205
00:17:45,022 --> 00:17:46,431
Kat,
206
00:17:46,455 --> 00:17:47,973
babe?
207
00:17:47,997 --> 00:17:48,997
Yeah?
208
00:17:50,656 --> 00:17:52,344
You know I've got your back, right?
209
00:17:52,368 --> 00:17:53,368
Yeah.
210
00:17:54,069 --> 00:17:55,319
Why, what's up?
211
00:17:56,947 --> 00:17:57,947
I dunno.
212
00:17:59,369 --> 00:18:01,219
Do you ever feel like
you're wasting your energy
213
00:18:01,243 --> 00:18:03,953
with these guys that
keep you on speed dial
214
00:18:03,977 --> 00:18:07,505
to distract them from their
miserable mundane lives?
215
00:18:07,529 --> 00:18:09,004
Um.
216
00:18:09,028 --> 00:18:10,335
No, mom.
217
00:18:10,359 --> 00:18:12,357
But thanks?
218
00:18:12,381 --> 00:18:14,977
Well maybe I'm the
only one that cares enough
219
00:18:15,001 --> 00:18:17,276
to have this conversation with you.
220
00:18:20,097 --> 00:18:22,085
I mean I get it.
221
00:18:22,109 --> 00:18:24,400
I know I've been a little lost lately.
222
00:18:24,424 --> 00:18:27,424
I'm just... trying to figure stuff out.
223
00:18:29,237 --> 00:18:30,803
I know it's easier for you.
224
00:18:30,827 --> 00:18:31,910
You've got this.
225
00:18:33,904 --> 00:18:35,650
You've got yourself sorted.
226
00:18:35,674 --> 00:18:38,431
Kat, you've got a job
here as long as you want it.
227
00:18:38,455 --> 00:18:39,265
Thank you.
228
00:18:39,289 --> 00:18:40,972
I just think that it's really important
229
00:18:40,996 --> 00:18:43,724
that you start at least
thinking about who you wanna be
230
00:18:43,748 --> 00:18:45,705
and where you wanna be.
231
00:18:45,729 --> 00:18:47,979
I hate seein' you get hurt.
232
00:18:49,679 --> 00:18:52,035
I'm tryin' to figure it out.
233
00:18:52,059 --> 00:18:53,865
Thanks for looking out for me.
234
00:18:53,889 --> 00:18:55,222
But I should go.
235
00:18:56,388 --> 00:18:57,513
Don't wanna be late.
236
00:18:57,537 --> 00:18:59,287
You look beautiful.
237
00:19:00,604 --> 00:19:04,771
Have fun tonight, even if
it is just a bit of fun.
238
00:19:05,758 --> 00:19:09,175
Who knows? He could be Prince Charming.
239
00:19:11,258 --> 00:19:12,425
Don't wait up.
240
00:19:18,480 --> 00:19:20,980
Hey, did you even clock-off?
241
00:19:43,996 --> 00:19:46,578
We're closing in 20 minute huh.
242
00:19:46,602 --> 00:19:48,769
Yeah. Okay, that's fine.
243
00:20:04,949 --> 00:20:05,993
Already?
244
00:20:06,017 --> 00:20:07,017
Yes.
245
00:20:07,818 --> 00:20:10,574
They like to get ready really early
246
00:20:10,598 --> 00:20:14,009
to have the Christmas
set up before everyone.
247
00:20:14,033 --> 00:20:16,536
I even have a playlist. I'll show you.
248
00:20:16,560 --> 00:20:17,560
You're gonna love it.
249
00:20:18,568 --> 00:20:20,593
Yeah, that'll get into
the Christmas spirit.
250
00:20:20,617 --> 00:20:21,947
I love Christmas.
251
00:20:26,171 --> 00:20:27,457
Oh wow.
252
00:20:49,636 --> 00:20:51,505
Pierre, I'm going...
253
00:20:57,336 --> 00:20:59,491
Pierre, I'm
254
00:20:59,515 --> 00:21:00,515
Never mind.
255
00:21:51,021 --> 00:21:53,021
This is actually nice.
256
00:21:54,211 --> 00:21:56,914
Is it nicer than sleeping
with a married man?
257
00:21:56,938 --> 00:21:58,105
Can it, Sam.
258
00:21:59,072 --> 00:22:00,887
Maybe I don't want to.
259
00:22:00,911 --> 00:22:04,137
Maybe I wanna know why
you're seeing him again.
260
00:22:04,161 --> 00:22:05,928
You said you wouldn't.
261
00:22:05,952 --> 00:22:07,548
You lied to us.
262
00:22:07,572 --> 00:22:09,571
As I recall, someone once told me
263
00:22:09,595 --> 00:22:11,679
and you may remember who said this.
264
00:22:11,703 --> 00:22:13,786
"We all lie my Darling."
265
00:22:17,352 --> 00:22:19,327
Nope, that was different.
266
00:22:19,351 --> 00:22:20,161
What?
267
00:22:20,185 --> 00:22:21,756
I don't see how.
268
00:22:21,780 --> 00:22:23,555
So you mean to tell me
that you have never done
269
00:22:23,579 --> 00:22:25,635
one slight thing that
has been unscrupulous,
270
00:22:25,659 --> 00:22:27,242
Mr. Self-righteous?
271
00:22:30,859 --> 00:22:33,803
I haven't lied about it.
272
00:22:33,827 --> 00:22:37,336
Hate to break it to you,
Sammy, but you ain't no choirboy.
273
00:22:39,195 --> 00:22:41,401
Does that mean my choirboy career is over?
274
00:22:43,065 --> 00:22:44,315
What will I do?
275
00:22:47,895 --> 00:22:50,257
I'm serious though.
276
00:22:50,281 --> 00:22:51,392
You know, you're a big girl
277
00:22:51,416 --> 00:22:53,583
and you can make up your own mind.
278
00:22:53,607 --> 00:22:58,557
But I just think you deserve
someone better than that.
279
00:22:58,581 --> 00:23:02,393
Somebody who doesn't want you
on the side but all the time.
280
00:23:02,417 --> 00:23:05,500
Someone who's worth all of your heart
281
00:23:09,038 --> 00:23:11,179
and has a nice dick.
282
00:23:11,203 --> 00:23:14,262
Not just big, but clean.
283
00:23:14,286 --> 00:23:15,164
Clean would be nice.
284
00:23:15,188 --> 00:23:16,643
Yeah, okay.
285
00:23:16,667 --> 00:23:18,565
I thought we were having a moment.
286
00:23:18,589 --> 00:23:20,589
I was wrong, very wrong.
287
00:23:23,047 --> 00:23:25,412
I love you kitty Kat.
288
00:23:25,436 --> 00:23:27,269
Yeah, I love me too.
289
00:23:57,074 --> 00:23:58,074
Oh shit.
290
00:24:04,690 --> 00:24:05,690
Sam.
291
00:24:24,977 --> 00:24:27,407
It's not good news, is it?
292
00:24:27,431 --> 00:24:29,951
It could be better.
293
00:24:29,975 --> 00:24:31,678
It's all right, honestly.
294
00:24:31,702 --> 00:24:32,785
Just tell me.
295
00:24:37,123 --> 00:24:38,123
Okay.
296
00:24:38,798 --> 00:24:41,806
So your test did come back positive.
297
00:24:41,830 --> 00:24:43,497
You're HIV-positive.
298
00:24:45,603 --> 00:24:48,436
Do you understand what that means?
299
00:24:49,763 --> 00:24:50,763
Yeah.
300
00:24:51,635 --> 00:24:53,830
Yeah, I understand.
301
00:24:53,854 --> 00:24:58,262
Listen, HIV is such a
manageable disease these days.
302
00:24:58,286 --> 00:25:01,719
People live with it every single day, Sam.
303
00:25:01,743 --> 00:25:03,756
There's medications
that suppress the virus.
304
00:25:03,780 --> 00:25:06,470
There's support groups.
305
00:25:06,494 --> 00:25:09,550
I can give you the brochure.
306
00:25:09,574 --> 00:25:10,624
What about Paul?
307
00:25:10,648 --> 00:25:11,842
Is he all right?
308
00:25:11,866 --> 00:25:14,796
I mean it's really good that
you guys had protected sex
309
00:25:14,820 --> 00:25:16,653
before you got tested.
310
00:25:19,881 --> 00:25:22,381
Honey, you're gonna be okay.
311
00:26:05,399 --> 00:26:06,399
Hey Nicky.
312
00:26:07,274 --> 00:26:08,529
Hey kitty Kat.
313
00:26:08,553 --> 00:26:11,247
So you've been looking a
little under the weather lately.
314
00:26:11,271 --> 00:26:12,665
I got you some multivitamins.
315
00:26:12,689 --> 00:26:14,342
Take them, okay?
316
00:26:14,366 --> 00:26:16,167
Yeah, okay.
317
00:26:16,191 --> 00:26:17,271
Hey, Kat?
318
00:26:18,934 --> 00:26:19,744
What's up?
319
00:26:19,768 --> 00:26:22,480
I'm not sure if Sam's okay or not.
320
00:26:22,504 --> 00:26:23,681
What do you mean?
321
00:26:23,705 --> 00:26:26,750
Well he's been in his room
all day and he hasn't come out.
322
00:26:26,774 --> 00:26:27,693
Weird.
323
00:26:27,717 --> 00:26:29,383
Okay, I'll go check.
324
00:26:39,237 --> 00:26:42,570
Sam, it's Kat.
325
00:26:45,289 --> 00:26:47,956
Hello?
326
00:26:49,151 --> 00:26:51,234
Sam, I'm coming in, okay?
327
00:26:58,085 --> 00:26:59,168
What's wrong?
328
00:27:02,439 --> 00:27:04,356
Sammy, you can tell me.
329
00:27:05,439 --> 00:27:09,772
Whatever it is, it might
be better to talk about it.
330
00:27:11,487 --> 00:27:12,487
Sammy.
331
00:27:14,348 --> 00:27:16,431
Just went to see Blake.
332
00:27:17,482 --> 00:27:18,899
What'd she say?
333
00:27:19,900 --> 00:27:21,150
I've got HIV.
334
00:27:26,202 --> 00:27:28,749
Blake would've told you
about the medication, right?
335
00:27:28,773 --> 00:27:31,301
This is not a death sentence, 'kay?
336
00:27:31,325 --> 00:27:33,092
This is something that you live with now,
337
00:27:33,116 --> 00:27:35,533
not something that kills you.
338
00:27:39,344 --> 00:27:41,177
Who's gonna want me?
339
00:27:42,944 --> 00:27:47,093
All of your family and
friends who love you.
340
00:27:47,117 --> 00:27:49,367
That's not going to change.
341
00:27:50,442 --> 00:27:51,442
Sam,
342
00:27:52,693 --> 00:27:56,477
anyone who really loves you
is always going to love you.
343
00:27:56,501 --> 00:27:59,084
You're kinda stuck with us now.
344
00:28:02,874 --> 00:28:05,124
Think Paul's gonna leave.
345
00:28:06,661 --> 00:28:08,494
If he goes, he goes.
346
00:28:09,440 --> 00:28:10,891
Okay?
347
00:28:10,915 --> 00:28:13,151
You guys have only been dating two months.
348
00:28:13,175 --> 00:28:15,212
This is his chance to show you his colors
349
00:28:15,236 --> 00:28:19,190
and... lay his hand and
all those other metaphors
350
00:28:19,214 --> 00:28:22,639
you're so much better at than me.
351
00:28:22,663 --> 00:28:26,496
The right person will
love you no matter what.
352
00:28:31,110 --> 00:28:33,777
Hey, what would Shakespeare say?
353
00:28:37,254 --> 00:28:38,472
I don't know.
354
00:28:38,496 --> 00:28:39,663
Yes, you do.
355
00:28:44,965 --> 00:28:46,882
"To be or not to be".
356
00:28:48,725 --> 00:28:49,725
"To be".
357
00:28:50,685 --> 00:28:51,685
Always.
358
00:28:59,416 --> 00:29:00,864
Paul?
359
00:29:00,888 --> 00:29:01,888
Yeah.
360
00:29:05,768 --> 00:29:07,503
We'll leave you the
house to yourselves, okay?
361
00:29:07,527 --> 00:29:10,860
And if you need me, you just call, okay?
362
00:29:14,084 --> 00:29:15,584
I love you, Sammy.
363
00:29:23,892 --> 00:29:25,668
All right, I will let you
make the rest of your Tinder
364
00:29:25,692 --> 00:29:26,748
decisions on your own.
365
00:29:26,772 --> 00:29:28,329
Thank you.
366
00:29:28,353 --> 00:29:29,626
So how you been, Nicky?
367
00:29:29,650 --> 00:29:30,460
Good.
368
00:29:30,484 --> 00:29:31,468
Yeah, I'm lovin' Sydney.
369
00:29:31,492 --> 00:29:32,994
Thank you again for you
know, letting me stay.
370
00:29:33,018 --> 00:29:34,220
I feel like I'm a burden.
371
00:29:34,244 --> 00:29:35,620
Stop saying thank you.
372
00:29:35,644 --> 00:29:36,453
You are family.
373
00:29:36,477 --> 00:29:37,426
You're staying with us permanently.
374
00:29:37,450 --> 00:29:38,260
You know that, right?
375
00:29:38,284 --> 00:29:39,392
Oh yeah, plan to.
376
00:29:39,416 --> 00:29:40,949
Good. Squatter's rights.
377
00:29:40,973 --> 00:29:41,973
Oh yeah.
378
00:29:42,955 --> 00:29:47,955
So how long have you and
Blake been, you know?
379
00:29:49,526 --> 00:29:52,182
Oh, we're just friends.
380
00:29:52,206 --> 00:29:53,913
You know, we get drunk
and we hook up sometimes
381
00:29:53,937 --> 00:29:55,473
but that's it.
382
00:29:55,497 --> 00:29:56,822
Yeah, yeah.
383
00:29:56,846 --> 00:29:58,735
I just think Blake might consider you
384
00:29:58,759 --> 00:30:01,259
just a bit more than a friend.
385
00:30:02,132 --> 00:30:03,985
- Bullshit.
- Mm-mmm.
386
00:30:04,009 --> 00:30:06,625
Pretty soon I think you're
gonna find out either way.
387
00:30:07,886 --> 00:30:08,773
Oh, you know what?
388
00:30:08,797 --> 00:30:09,854
You're so full of it.
389
00:30:09,878 --> 00:30:10,687
Blake, Blake.
390
00:30:10,711 --> 00:30:11,614
Help, help, help. Stop being so
391
00:30:11,638 --> 00:30:12,448
Oh my god,
392
00:30:12,472 --> 00:30:14,058
I can't leave you guys
alone for like two minutes.
393
00:30:14,082 --> 00:30:16,151
You're already pinching his nipples.
394
00:30:16,175 --> 00:30:19,767
Nick, you were so calm and
mature about Sam's news tonight.
395
00:30:19,791 --> 00:30:20,961
I'm really proud of you.
396
00:30:20,985 --> 00:30:21,800
Thanks.
397
00:30:21,824 --> 00:30:22,862
I wanted to let you know.
398
00:30:22,886 --> 00:30:25,719
Also there's a job opening at ACON
399
00:30:27,004 --> 00:30:29,587
and I think you should take it.
400
00:30:30,458 --> 00:30:32,532
I'll put in a good word
for you. Don't worry.
401
00:30:32,556 --> 00:30:33,525
Cool. Thank you.
402
00:30:33,549 --> 00:30:34,961
Yeah, no problem.
403
00:30:34,985 --> 00:30:36,001
Congratulations, Nicky.
404
00:30:36,025 --> 00:30:37,629
All right, celebrating Nicky's
405
00:30:37,653 --> 00:30:38,786
- Cheers.
- New job.
406
00:30:38,810 --> 00:30:41,393
- You got an umbrella.
- Cheers.
407
00:30:42,666 --> 00:30:44,382
But tomorrow you get to wake up
408
00:30:44,406 --> 00:30:46,758
Whoa, guys. Wait, wait, wait, wait.
409
00:30:46,782 --> 00:30:47,782
Oh god.
410
00:30:48,614 --> 00:30:49,678
That doesn't look good.
411
00:30:49,702 --> 00:30:52,160
'Kay, maybe you should go in
first and we'll follow later.
412
00:30:52,184 --> 00:30:53,081
Yeah.
413
00:30:53,105 --> 00:30:55,854
Okay, come in in like 10 minutes?
414
00:31:24,469 --> 00:31:26,018
No, no, no, no, no, no, no.
415
00:31:26,042 --> 00:31:26,851
Sam.
416
00:31:26,875 --> 00:31:27,875
Sam, honey.
417
00:31:29,336 --> 00:31:30,557
Sam, honey.
418
00:31:33,844 --> 00:31:34,844
Hey.
419
00:31:35,719 --> 00:31:36,719
Hey.
420
00:31:38,028 --> 00:31:40,123
It's gonna be okay.
421
00:31:40,147 --> 00:31:41,730
It's gonna be okay.
422
00:31:42,814 --> 00:31:44,113
You hear me?
423
00:31:44,137 --> 00:31:45,328
We're all here for you.
424
00:31:48,319 --> 00:31:49,902
All of us, it's okay.
425
00:32:27,717 --> 00:32:29,926
I had this almond biscuit the other day
426
00:32:29,950 --> 00:32:31,723
and it just like gave me this flashback
427
00:32:31,747 --> 00:32:33,532
of how my grandma used
to make me biscuits.
428
00:32:33,556 --> 00:32:34,520
But then she used to be like
429
00:32:34,544 --> 00:32:35,606
really passive aggressive about it
430
00:32:35,630 --> 00:32:38,029
and make me feel guilty
and say like you know,
431
00:32:38,053 --> 00:32:40,185
I owe her for making
these biscuits for me.
432
00:32:40,209 --> 00:32:41,992
She used to lay on the
guilt like so thick.
433
00:32:42,016 --> 00:32:44,122
And even though she only
died like three months ago,
434
00:32:44,146 --> 00:32:46,111
now my mom has taken
over this role in my life
435
00:32:46,135 --> 00:32:51,045
and it's just like
confusing, I guess.
436
00:32:51,069 --> 00:32:51,879
But apart from that,
437
00:32:51,903 --> 00:32:53,281
like everything in my
life is going pretty well.
438
00:32:53,305 --> 00:32:55,919
Like I just moved into a new place
439
00:32:55,943 --> 00:32:57,553
and I'm getting more shifts at work.
440
00:32:57,577 --> 00:33:00,425
But it's just like, you know.
441
00:33:00,449 --> 00:33:02,055
Yeah, no.
442
00:33:02,079 --> 00:33:03,137
No, I don't.
443
00:33:03,161 --> 00:33:07,328
Nobody wants to date me.
444
00:33:08,499 --> 00:33:10,723
I don't know why.
445
00:33:10,747 --> 00:33:12,670
Yeah, I know why.
446
00:33:12,694 --> 00:33:13,694
What?
447
00:33:14,503 --> 00:33:17,838
Nothing, honey. Here have a tissue.
448
00:33:21,467 --> 00:33:23,795
You know, I think we should probably
449
00:33:23,819 --> 00:33:25,653
book another appointment for next week
450
00:33:25,677 --> 00:33:27,543
but maybe with someone else.
451
00:33:27,567 --> 00:33:28,734
- What?
- Yeah.
452
00:33:33,884 --> 00:33:34,967
Well hello.
453
00:33:35,951 --> 00:33:36,761
Hi.
454
00:33:36,785 --> 00:33:38,938
You're one of the best-lookin'
things I've seen in awhile.
455
00:33:38,962 --> 00:33:40,286
Thanks.
456
00:33:40,310 --> 00:33:41,689
Thanks, I guess.
457
00:33:41,713 --> 00:33:43,007
No worries, man.
458
00:33:43,031 --> 00:33:44,560
Did you wanna book an appointment
459
00:33:44,584 --> 00:33:45,596
with one of the counselors?
460
00:33:45,620 --> 00:33:46,864
I've already got one.
461
00:33:46,888 --> 00:33:47,698
Because of the HI...?
462
00:33:47,722 --> 00:33:50,584
No, my parents have been
doin' some fucking intervention
463
00:33:50,608 --> 00:33:53,791
exorcism bullshit and I've
been surrounded by priests
464
00:33:53,815 --> 00:33:55,505
and reprogrammers for days.
465
00:33:55,529 --> 00:33:56,387
Heavy.
466
00:33:56,411 --> 00:33:58,184
You said it.
467
00:33:58,208 --> 00:33:59,449
Not from Sydney, eh?
468
00:33:59,473 --> 00:34:00,365
Wollongong.
469
00:34:00,389 --> 00:34:01,775
Okay.
470
00:34:01,799 --> 00:34:03,399
Can I have your phone?
471
00:34:04,473 --> 00:34:05,283
What?
472
00:34:05,307 --> 00:34:06,351
You don't want my number?
473
00:34:06,375 --> 00:34:07,184
No.
474
00:34:07,208 --> 00:34:08,208
Yes. Yes.
475
00:34:09,016 --> 00:34:10,016
Hold on.
476
00:34:12,822 --> 00:34:13,905
There you go.
477
00:34:17,621 --> 00:34:18,621
Call me.
478
00:34:26,154 --> 00:34:28,991
Hey Nicky.
479
00:34:29,015 --> 00:34:31,071
So originally, I was coming over here
480
00:34:31,095 --> 00:34:33,739
to make sure you were okay.
481
00:34:33,763 --> 00:34:36,128
But I just saw what happened.
482
00:34:36,152 --> 00:34:38,985
Yeah and I think you're just fine.
483
00:34:40,152 --> 00:34:41,652
His name's Nathan.
484
00:37:08,141 --> 00:37:10,265
What'd you take last night, Nick?
485
00:37:10,289 --> 00:37:11,520
Don't know.
486
00:37:11,544 --> 00:37:12,961
You don't know?
487
00:37:14,138 --> 00:37:15,638
They were pills.
488
00:37:17,170 --> 00:37:18,445
What kinda pills?
489
00:37:18,469 --> 00:37:20,664
I don't know, small ones.
490
00:37:20,688 --> 00:37:22,533
Small ones?
491
00:37:22,557 --> 00:37:24,164
Nathan said they were fine.
492
00:37:24,188 --> 00:37:28,104
So you let Nathan allow
you to take something
493
00:37:28,128 --> 00:37:31,079
and you didn't even know what it was.
494
00:37:31,103 --> 00:37:34,164
You didn't think that was like stupid?
495
00:37:34,188 --> 00:37:36,401
I mean it made me feel
good. I'm okay, aren't I?
496
00:37:36,425 --> 00:37:37,964
Do you wanna lose your job?
497
00:37:37,988 --> 00:37:38,798
No.
498
00:37:38,822 --> 00:37:39,916
Well if you keep doing crap like this,
499
00:37:39,940 --> 00:37:41,196
you're gonna lose your job.
500
00:37:41,220 --> 00:37:43,265
Is it worth it?
501
00:37:43,289 --> 00:37:44,446
I don't wanna look at you anymore.
502
00:37:44,470 --> 00:37:45,478
Can you leave me alone please?
503
00:37:45,502 --> 00:37:47,169
I wanna finish this.
504
00:38:04,855 --> 00:38:06,001
Hey Sam.
505
00:38:06,025 --> 00:38:06,986
Hey.
506
00:38:07,010 --> 00:38:07,820
Mark.
507
00:38:07,844 --> 00:38:09,171
Hey, nice to meet you.
508
00:38:09,195 --> 00:38:11,402
You're here for Blake.
509
00:38:11,426 --> 00:38:12,426
No.
510
00:38:13,831 --> 00:38:14,648
You're here for the group.
511
00:38:14,672 --> 00:38:15,884
- Yeah.
- I run the group.
512
00:38:15,908 --> 00:38:17,177
- Really?
- Yeah.
513
00:38:17,201 --> 00:38:18,846
How you doing?
514
00:38:18,870 --> 00:38:19,728
I'm good, thank you.
515
00:38:19,752 --> 00:38:20,885
Good.
516
00:38:20,909 --> 00:38:24,937
Well do you wanna come through
and you know, meet the guys?
517
00:38:24,961 --> 00:38:25,770
Yeah.
518
00:38:25,794 --> 00:38:26,604
Cool.
519
00:38:26,628 --> 00:38:27,794
Come this way.
520
00:38:44,036 --> 00:38:45,047
- Hey.
- What're you doing?
521
00:38:45,071 --> 00:38:46,758
You don't even smoke.
522
00:38:46,782 --> 00:38:49,115
It's been such a long day.
523
00:38:53,489 --> 00:38:54,739
What's wrong?
524
00:38:55,980 --> 00:38:59,494
Thanks for looking after Nicky today.
525
00:38:59,518 --> 00:39:00,636
Yeah.
526
00:39:00,660 --> 00:39:02,174
No problem.
527
00:39:02,198 --> 00:39:03,849
I don't know what's gotten into him.
528
00:39:03,873 --> 00:39:04,873
I mean
529
00:39:05,583 --> 00:39:08,166
he's pulling some stupid stuff.
530
00:39:10,885 --> 00:39:14,351
Feel like there's something else.
531
00:39:14,375 --> 00:39:15,375
No.
532
00:39:16,224 --> 00:39:19,991
I'm just really glad that you're here.
533
00:39:20,015 --> 00:39:21,015
Come here.
534
00:41:44,314 --> 00:41:46,047
How'd it go, babe?
535
00:41:46,071 --> 00:41:47,910
Was a bit of a one-sided conversation.
536
00:41:47,934 --> 00:41:50,684
But other than that, it was fine.
537
00:41:53,341 --> 00:41:54,151
Kat, it's me.
538
00:41:54,175 --> 00:41:55,341
Don't do that.
539
00:41:57,842 --> 00:42:00,162
It's her birthday.
540
00:42:00,186 --> 00:42:01,936
Mom would've been 54.
541
00:42:04,927 --> 00:42:06,010
Talk to me.
542
00:42:08,306 --> 00:42:11,806
I don't remember the sound of her voice.
543
00:42:14,174 --> 00:42:18,841
I remember other things like
she always loved lemon cake
544
00:42:19,840 --> 00:42:24,703
and red candles, always red
candles on her birthday.
545
00:42:24,727 --> 00:42:28,644
Do you know how hard it
is to find red candles?
546
00:42:30,967 --> 00:42:34,994
But I can't remember the details anymore
547
00:42:35,018 --> 00:42:39,685
and I need to remember because
I need to hear her voice.
548
00:42:40,749 --> 00:42:45,499
I need to hear her telling me
that I'm not stuffing it up
549
00:42:47,789 --> 00:42:50,956
'cause I don't know what I'm doing and.
550
00:42:52,561 --> 00:42:55,877
I don't know how to do any of this.
551
00:42:55,901 --> 00:43:00,007
I don't wanna stuff it
up now for Nicky as well.
552
00:43:00,031 --> 00:43:02,575
I don't wanna stuff it
up for you now either.
553
00:43:02,599 --> 00:43:04,423
I'm always gonna be here for you.
554
00:43:04,447 --> 00:43:05,447
Always.
555
00:43:09,427 --> 00:43:10,930
She would a really liked you.
556
00:43:10,954 --> 00:43:11,954
I know.
557
00:43:16,424 --> 00:43:17,924
C'mon, let's go.
558
00:43:40,069 --> 00:43:41,526
You have reached Sam's mailbox.
559
00:43:41,550 --> 00:43:42,544
Please leave a message.
560
00:43:42,568 --> 00:43:43,877
Thank you.
561
00:43:43,901 --> 00:43:46,234
Hey you, it's been awhile.
562
00:43:49,736 --> 00:43:54,736
I just rang to tell you how
sorry I am for everything.
563
00:43:54,949 --> 00:43:57,082
I was just scared.
564
00:43:57,106 --> 00:43:59,382
I understand if you can never forgive me,
565
00:43:59,406 --> 00:44:03,073
but, I want you to know
how deeply sorry I am
566
00:44:09,613 --> 00:44:13,446
and that I want nothing
but happiness for you.
567
00:44:15,804 --> 00:44:17,749
You're a great guy.
568
00:44:17,773 --> 00:44:19,356
You deserve better.
569
00:44:22,345 --> 00:44:23,345
Um.
570
00:44:25,065 --> 00:44:26,315
Take care, Sam.
571
00:44:32,092 --> 00:44:34,478
Wait, can I get discounts on this?
572
00:44:34,502 --> 00:44:35,610
I think so.
573
00:44:35,634 --> 00:44:36,444
Is it toxic?
574
00:44:36,468 --> 00:44:38,634
Can you use it for humans?
575
00:44:43,172 --> 00:44:44,587
I'll go.
576
00:44:44,611 --> 00:44:45,746
Hi, how can I help you?
577
00:44:45,770 --> 00:44:47,984
Hey, my gears are stuck.
578
00:44:48,008 --> 00:44:51,727
Oh, lemme have a bit
of a play down here.
579
00:44:51,751 --> 00:44:52,751
Like that?
580
00:44:54,842 --> 00:44:56,235
Yeah, thanks.
581
00:44:56,259 --> 00:44:57,069
What do I owe you?
582
00:44:57,093 --> 00:44:59,371
Nothing. I'm all good.
583
00:44:59,395 --> 00:45:00,600
You're definitely talented.
584
00:45:00,624 --> 00:45:02,149
So I've heard.
585
00:45:02,173 --> 00:45:04,079
Maybe I should take
you for a drink sometime,
586
00:45:04,103 --> 00:45:05,611
to say thanks.
587
00:45:07,968 --> 00:45:10,155
Yeah. Sure, I'd like that.
588
00:45:10,179 --> 00:45:11,742
Good. Well I know where to find you.
589
00:45:11,766 --> 00:45:13,367
Aha.
590
00:45:13,391 --> 00:45:15,590
Well keep those gears well-lubricated.
591
00:45:15,614 --> 00:45:17,031
I will.
592
00:45:20,155 --> 00:45:21,422
Unbelievable.
593
00:45:21,446 --> 00:45:23,896
I should give you all the male customers.
594
00:45:23,920 --> 00:45:24,730
I don't know.
595
00:45:24,754 --> 00:45:26,423
Milky bar kid was kinda cute.
596
00:45:26,447 --> 00:45:27,921
Yeah, he's definitely less of an ass
597
00:45:27,945 --> 00:45:29,439
than I've seen you date lately.
598
00:45:29,463 --> 00:45:30,765
All right, I'm upgrading, okay?
599
00:45:30,789 --> 00:45:32,560
Cut me some slack.
600
00:45:32,584 --> 00:45:33,393
You got somewhere better to be.
601
00:45:33,417 --> 00:45:34,227
Oh! All right, all right.
602
00:45:34,251 --> 00:45:37,017
I'm working.
What do I pay you for?
603
00:45:37,041 --> 00:45:38,586
Michelle got super angry at me
604
00:45:38,610 --> 00:45:41,503
because she thought I was like
flirting with this customer.
605
00:45:41,527 --> 00:45:43,770
He was actually flirting with me.
606
00:45:43,794 --> 00:45:45,708
Well were you?
607
00:45:45,732 --> 00:45:46,753
No.
608
00:45:46,777 --> 00:45:49,409
No, I was just doin' my job.
609
00:45:49,433 --> 00:45:52,140
Where are the boys tonight?
610
00:45:52,164 --> 00:45:53,620
They're out, I think.
611
00:45:53,644 --> 00:45:54,621
Sam too?
612
00:45:54,645 --> 00:45:57,556
Yeah, think that's really good.
613
00:45:57,580 --> 00:45:59,878
Wait, why are we out tonight?
614
00:45:59,902 --> 00:46:00,712
I wanna go out.
615
00:46:00,736 --> 00:46:04,177
I wanna feel pretty and get dolled up.
616
00:46:04,201 --> 00:46:06,733
I can't. You know I have
to work early tomorrow.
617
00:46:06,757 --> 00:46:07,567
Come on.
618
00:46:07,591 --> 00:46:09,448
We can go out and have some fun.
619
00:46:09,472 --> 00:46:11,243
I wanna pick up like this.
620
00:46:11,267 --> 00:46:12,800
We'd look cute, don't we?
621
00:46:15,367 --> 00:46:17,734
Come on, let's go out.
622
00:46:17,758 --> 00:46:18,854
One drink.
623
00:46:18,878 --> 00:46:20,353
Just one drink.
624
00:46:24,059 --> 00:46:25,158
Talking.
625
00:46:25,182 --> 00:46:26,765
You barely said it.
626
00:46:28,851 --> 00:46:30,405
Like every guy, okay?
627
00:46:30,429 --> 00:46:31,933
Every guy.
628
00:46:38,930 --> 00:46:39,930
Woo!
629
00:46:43,009 --> 00:46:44,421
Favorite song. Woo!
630
00:46:49,450 --> 00:46:53,117
Yeah!
631
00:47:32,986 --> 00:47:35,637
"We're
going to create equal rights
632
00:47:35,661 --> 00:47:37,471
for people in same-sex relationships
633
00:47:37,495 --> 00:47:41,162
which really should exist in somewhere as
634
00:47:42,268 --> 00:47:45,387
supposedly forward-thinking as Australia.
635
00:47:45,411 --> 00:47:48,578
It's a massive issue both politically...
636
00:47:51,302 --> 00:47:52,694
- What?
- What?
637
00:47:52,718 --> 00:47:54,356
- Really?
- Really.
638
00:47:54,380 --> 00:47:57,630
Oh yeah, that's really mature, Blake.
639
00:48:00,414 --> 00:48:04,914
You know what? What was
that at the club last night?
640
00:48:08,446 --> 00:48:09,446
I thought.
641
00:48:10,314 --> 00:48:11,936
I thought we were just having fun.
642
00:48:11,960 --> 00:48:13,809
As I recall, we were just drinking
643
00:48:13,833 --> 00:48:17,313
and playing that stupid swapping game.
644
00:48:17,337 --> 00:48:20,670
Yeah. It was pretty stupid, wasn't it?
645
00:48:21,707 --> 00:48:23,457
I don't understand.
646
00:48:28,615 --> 00:48:30,092
'Kay, so what's your problem?
647
00:48:30,116 --> 00:48:31,193
We were just having fun.
648
00:48:31,217 --> 00:48:32,753
We were drunk, all right?
649
00:48:32,777 --> 00:48:33,963
And you were with someone as well.
650
00:48:33,987 --> 00:48:35,217
So why are you so angry?
651
00:48:35,241 --> 00:48:37,481
Well it was your idea, Kat.
652
00:48:37,505 --> 00:48:38,723
You're a big girl, Blake.
653
00:48:38,747 --> 00:48:41,106
You can actually say something
if you didn't want to do it.
654
00:48:41,130 --> 00:48:44,011
Yeah, you know what I'm gonna
say? I'm gonna say fuck you.
655
00:48:45,684 --> 00:48:46,846
Right back at you, Blake.
656
00:48:46,870 --> 00:48:47,953
Fuck you too.
657
00:48:58,052 --> 00:49:01,635
"Now I think
just emotionally for the country."
658
00:49:17,771 --> 00:49:18,771
Hey.
659
00:49:57,033 --> 00:49:58,111
Ready for some fun?
660
00:49:58,135 --> 00:49:59,302
- Yeah.
- Yeah?
661
00:50:00,788 --> 00:50:02,284
Who's this?
662
00:50:02,308 --> 00:50:03,772
Just a mate.
663
00:50:03,796 --> 00:50:05,484
Have you had a threesome before?
664
00:50:05,508 --> 00:50:08,801
No, I thought it was
just gonna be me and you.
665
00:50:08,825 --> 00:50:10,539
Nah we're gonna have some
fun. Take your shirt off.
666
00:50:10,563 --> 00:50:11,563
No, I don't.
667
00:50:13,812 --> 00:50:15,631
I thought it was just gonna be you.
668
00:50:15,655 --> 00:50:16,919
Why does it matter?
669
00:50:16,943 --> 00:50:20,394
Well I don't want to
do anything with him.
670
00:50:20,418 --> 00:50:22,008
Have another line.
671
00:50:22,032 --> 00:50:22,953
No.
672
00:50:22,977 --> 00:50:24,142
No, no.
673
00:50:24,166 --> 00:50:25,121
No.
674
00:50:25,145 --> 00:50:25,954
Where's my phone?
675
00:50:25,978 --> 00:50:26,788
I'm gonna go.
676
00:50:26,812 --> 00:50:28,835
- Are you serious?
- Yup.
677
00:50:28,859 --> 00:50:29,859
What?
678
00:50:30,958 --> 00:50:32,155
What the fuck do you think you're doing?
679
00:50:32,179 --> 00:50:33,053
I'm gonna leave, Nathan.
680
00:50:33,077 --> 00:50:34,014
Why are you leaving?
681
00:50:34,038 --> 00:50:35,447
I don't wanna do that.
682
00:50:35,471 --> 00:50:36,548
So what?
683
00:50:36,572 --> 00:50:38,781
You're gonna come and take all
my drugs and then fuck off?
684
00:50:38,805 --> 00:50:39,614
Nathan, I just wanna go home.
685
00:50:39,638 --> 00:50:40,447
You're freakin' out.
686
00:50:40,471 --> 00:50:41,405
- I just wanna go home.
- You're freaking out.
687
00:50:41,429 --> 00:50:42,238
- Will you let me go?
- You're freaking out.
688
00:50:42,262 --> 00:50:43,238
You're freakin' out.
Will you let me go?
689
00:50:43,262 --> 00:50:44,949
- You're freaking out.
- Fuck off, Nathan!
690
00:50:47,048 --> 00:50:50,465
Don't fuckin' push me in
my house.
691
00:50:53,916 --> 00:50:54,916
Fuckin' go.
692
00:50:56,324 --> 00:50:57,324
Go!
693
00:51:03,907 --> 00:51:05,084
That's when I decided to do
694
00:51:05,108 --> 00:51:07,121
the whole backpacking
through southeast Asia thing.
695
00:51:07,145 --> 00:51:08,409
Oh, okay.
696
00:51:08,433 --> 00:51:11,075
So what made you decide
to move back to Melbourne?
697
00:51:11,099 --> 00:51:13,664
Did I tell you I
moved back to Melbourne?
698
00:51:13,688 --> 00:51:14,751
Yeah, you mentioned it back there.
699
00:51:14,775 --> 00:51:16,047
- No, I didn't.
- Yeah, you did actually.
700
00:51:16,071 --> 00:51:17,837
Did you Facebook stalk me?
701
00:51:17,861 --> 00:51:18,671
Yes.
702
00:51:18,695 --> 00:51:19,778
Okay. Yes, I did.
703
00:51:19,802 --> 00:51:21,556
But in my defense, a girl has to know
704
00:51:21,580 --> 00:51:23,483
how much pepper spray to carry, all right?
705
00:51:23,507 --> 00:51:24,539
A lot.
706
00:51:24,563 --> 00:51:25,896
We're in a park.
707
00:51:27,562 --> 00:51:30,825
Anyway, did you find
what you're looking for?
708
00:51:30,849 --> 00:51:34,599
Aside from the 2005
emo fringe phase, no.
709
00:51:35,688 --> 00:51:37,271
Ouch, that hurts.
710
00:51:38,429 --> 00:51:40,298
So what's your deal, hmm?
711
00:51:40,322 --> 00:51:41,464
Bored of your wife,
712
00:51:41,488 --> 00:51:43,787
three different kids from
three different baby mamas?
713
00:51:43,811 --> 00:51:45,179
What is it?
714
00:51:45,203 --> 00:51:48,096
- Okay, full disclosure?
- Yes.
715
00:51:48,120 --> 00:51:49,800
All right.
716
00:51:49,824 --> 00:51:51,696
I'm not bored of my wife.
717
00:51:51,720 --> 00:51:54,286
She's doing three to five in prison.
718
00:51:54,310 --> 00:51:55,310
That's my kids.
719
00:51:56,229 --> 00:51:58,484
That's Reginald, Persephone, Johnson.
720
00:51:58,508 --> 00:52:02,425
You are too much.
721
00:52:04,608 --> 00:52:05,763
Hey, where are you going?
722
00:52:05,787 --> 00:52:07,400
I don't know those kids.
723
00:52:07,424 --> 00:52:08,777
Think you're a weirdo.
724
00:52:28,522 --> 00:52:29,522
Show me.
725
00:52:32,120 --> 00:52:33,291
Ooh.
726
00:52:33,315 --> 00:52:35,033
Man, you look like shit.
727
00:52:35,057 --> 00:52:36,681
Yeah, I feel like crap.
728
00:52:36,705 --> 00:52:37,955
Pass me a beer.
729
00:52:41,553 --> 00:52:42,766
Here we are.
730
00:52:42,790 --> 00:52:43,790
Cheers.
731
00:52:46,566 --> 00:52:47,943
You gonna tell me about it?
732
00:52:52,755 --> 00:52:53,755
Just.
733
00:52:55,640 --> 00:52:56,973
Just be careful.
734
00:52:57,938 --> 00:53:00,188
Don't wanna lose you, Nick.
735
00:53:01,810 --> 00:53:04,858
Can you play something for me?
736
00:53:04,882 --> 00:53:06,310
We like ya.
737
00:53:13,673 --> 00:53:15,624
So first crush.
738
00:53:15,648 --> 00:53:16,643
Princess Jasmine.
739
00:53:16,667 --> 00:53:17,695
Oh, liar.
740
00:53:17,719 --> 00:53:18,935
No, 100% truth.
741
00:53:18,959 --> 00:53:19,768
You?
742
00:53:19,792 --> 00:53:20,602
Simba.
743
00:53:20,626 --> 00:53:21,846
Noted.
744
00:53:21,870 --> 00:53:23,203
Guilty pleasure?
745
00:53:24,182 --> 00:53:24,992
"The Brady Bunch".
746
00:53:25,016 --> 00:53:27,174
That was a really good show.
747
00:53:27,198 --> 00:53:28,327
Okay, now you've had too much to drink.
748
00:53:28,351 --> 00:53:29,161
- What?
- Sorry, guys.
749
00:53:29,185 --> 00:53:30,243
She's had enough.
750
00:53:30,267 --> 00:53:31,298
We're cutting her off.
No, don't listen to him.
751
00:53:31,322 --> 00:53:32,195
- No more drinks.
- I need that to keep warm.
752
00:53:32,219 --> 00:53:33,932
- No more drinks.
- Can I please have that back?
753
00:53:33,956 --> 00:53:34,766
Thank you.
754
00:53:34,790 --> 00:53:36,981
- "The Brady Bunch".
- Mm-hmm.
755
00:53:37,005 --> 00:53:39,972
'Kay, so what do you like
about "The Brady Bunch" so much?
756
00:53:39,996 --> 00:53:41,163
Um, I dunno.
757
00:53:42,686 --> 00:53:43,838
I think I just like the idea
758
00:53:43,862 --> 00:53:47,251
of a post-modernistic happily ever after.
759
00:53:47,275 --> 00:53:48,387
What's wrong with that?
760
00:53:48,411 --> 00:53:50,244
Why? What do you want?
761
00:54:10,448 --> 00:54:11,905
Check please? Yeah.
762
00:54:11,929 --> 00:54:13,740
Can you tell me more
about this "Brady Bunch"?
763
00:54:13,764 --> 00:54:17,181
No, mm-mmm.
764
00:55:47,668 --> 00:55:48,791
Fuck.
765
00:56:13,017 --> 00:56:14,053
What?
766
00:56:19,974 --> 00:56:20,974
Hey Paul.
767
00:56:21,814 --> 00:56:23,647
Great show once again.
768
00:56:24,774 --> 00:56:26,024
It's Paulini.
769
00:56:30,278 --> 00:56:34,226
So how's it been through
these last few months?
770
00:56:34,250 --> 00:56:37,297
- Yeah, pretty full-on.
- Get used to it, honey.
771
00:56:37,321 --> 00:56:38,821
It doesn't change.
772
00:56:40,371 --> 00:56:41,785
How do you cope with it all?
773
00:56:41,809 --> 00:56:44,309
Me?
774
00:56:46,009 --> 00:56:50,063
I'm the last person you should talk to.
775
00:56:50,087 --> 00:56:52,366
I'm way too cynical now.
776
00:56:52,390 --> 00:56:53,557
No, tell me.
777
00:56:58,750 --> 00:56:59,750
Okay.
778
00:57:01,369 --> 00:57:03,435
But you were warned.
779
00:57:03,459 --> 00:57:04,459
I got it.
780
00:57:05,724 --> 00:57:08,224
Well life is hard and cruel,
781
00:57:09,796 --> 00:57:11,796
but we make our own way.
782
00:57:14,446 --> 00:57:15,779
It's like a war.
783
00:57:16,648 --> 00:57:17,516
You know there are enemies,
784
00:57:17,540 --> 00:57:21,622
but you don't always know
from where they'll come
785
00:57:22,694 --> 00:57:25,518
and they can't bear to see you
786
00:57:25,542 --> 00:57:27,918
and can't bear to touch you.
787
00:57:27,942 --> 00:57:29,957
Then they try and change you,
788
00:57:29,981 --> 00:57:33,481
make you think that being you isn't enough
789
00:57:34,574 --> 00:57:36,298
like it's all your fault.
790
00:57:36,322 --> 00:57:39,621
I mean being kicked out of
home, that was bad enough.
791
00:57:39,645 --> 00:57:41,971
But at least they were honest.
792
00:57:41,995 --> 00:57:43,144
That's just awful.
793
00:57:43,168 --> 00:57:44,459
I know.
794
00:57:44,483 --> 00:57:47,000
No one should live like that.
795
00:57:47,024 --> 00:57:48,341
So what do you do?
796
00:57:48,365 --> 00:57:51,032
You do whatever you have to do
797
00:57:52,138 --> 00:57:53,660
to live
798
00:57:53,684 --> 00:57:54,684
and to love
799
00:57:56,348 --> 00:57:58,098
and to love yourself.
800
00:58:00,044 --> 00:58:03,871
There's no guarantees that
others are gonna love you
801
00:58:03,895 --> 00:58:06,029
or that you'll even love them.
802
00:58:06,053 --> 00:58:07,203
What do you mean?
803
00:58:07,227 --> 00:58:08,227
It's like
804
00:58:12,747 --> 00:58:16,080
seeing your reflection in a shop window.
805
00:58:19,058 --> 00:58:22,820
Three seconds ago, you were oblivious.
806
00:58:22,844 --> 00:58:26,594
And then you realize
that it's at that point,
807
00:58:27,586 --> 00:58:30,669
that precise point when you're happy,
808
00:58:32,197 --> 00:58:33,697
smiling, laughing,
809
00:58:35,427 --> 00:58:36,594
madly in love,
810
00:58:37,880 --> 00:58:41,130
living the best life you've ever lived.
811
00:58:42,707 --> 00:58:45,457
That you're suddenly the saddest.
812
00:58:47,393 --> 00:58:49,125
So what if the one comes along?
813
00:58:49,149 --> 00:58:53,566
Then you run like hell.
814
00:58:54,525 --> 00:58:57,144
So what do you do now?
815
00:58:57,168 --> 00:58:58,484
For love?
816
00:58:58,508 --> 00:59:02,258
Yeah, for love, to be
connected to someone.
817
00:59:03,488 --> 00:59:05,821
Well life is about choices
818
00:59:07,355 --> 00:59:09,528
and about choosing who
you really wanna be.
819
00:59:11,935 --> 00:59:15,102
And if you wanna lie, that's fine lie.
820
00:59:16,367 --> 00:59:17,367
We all do.
821
00:59:18,425 --> 00:59:22,720
If you wanna be the absolute
best at what you do,
822
00:59:22,744 --> 00:59:24,922
then do that too.
823
00:59:24,946 --> 00:59:26,279
It's your choice
824
00:59:27,489 --> 00:59:28,989
and it's up to you
825
00:59:29,867 --> 00:59:31,117
to live, honey,
826
00:59:32,532 --> 00:59:33,782
to really live.
827
00:59:37,770 --> 00:59:40,166
And there is nothing
828
00:59:40,190 --> 00:59:42,523
more exhilarating than that.
829
00:59:48,813 --> 00:59:49,883
Oi, bitch.
830
00:59:49,907 --> 00:59:52,299
Look who I found spying on you.
831
00:59:52,323 --> 00:59:53,667
Good evening.
832
00:59:53,691 --> 00:59:56,215
Nicky, let me introduce you
833
00:59:56,239 --> 00:59:59,572
to the most amazing woman on the planet:
834
01:00:00,434 --> 01:00:01,852
My mom.
835
01:00:01,876 --> 01:00:03,032
Hi Nick.
836
01:00:03,056 --> 01:00:04,363
- Hi.
- Lovely to meet you.
837
01:00:04,387 --> 01:00:06,304
Nice to meet you too.
838
01:00:07,467 --> 01:00:08,802
Hi honey.
839
01:00:08,826 --> 01:00:11,322
Why didn't you tell me you
got back from holidays so soon?
840
01:00:11,346 --> 01:00:13,596
I wanted to surprise you.
841
01:00:15,605 --> 01:00:16,891
I love you, mom.
842
01:00:16,915 --> 01:00:19,040
I love you too, sweetheart.
843
01:00:19,064 --> 01:00:20,771
Talk to me.
844
01:00:20,795 --> 01:00:21,604
What's up, sweetheart?
845
01:00:21,628 --> 01:00:22,628
You okay?
846
01:00:24,602 --> 01:00:25,852
I'll be okay.
847
01:00:27,351 --> 01:00:30,834
I love you so much and
I am so proud of you.
848
01:00:30,858 --> 01:00:32,965
I see how professional your shows are.
849
01:00:32,989 --> 01:00:34,853
I look at how far you come.
850
01:00:34,877 --> 01:00:35,933
You're beautiful, darling.
851
01:00:35,957 --> 01:00:38,027
You're absolutely fabulous.
852
01:00:38,051 --> 01:00:39,718
I love you, darling.
853
01:00:47,544 --> 01:00:48,872
Hang on.
854
01:00:48,896 --> 01:00:50,844
Is that my dress?
855
01:00:54,043 --> 01:00:55,710
You seeing anyone?
856
01:00:58,534 --> 01:00:59,951
No, not really.
857
01:01:01,367 --> 01:01:04,033
When you and Kat gonna get it together?
858
01:01:04,057 --> 01:01:05,307
I don't know.
859
01:01:06,151 --> 01:01:07,753
I don't know if it's her thing.
860
01:01:07,777 --> 01:01:09,027
I really don't.
861
01:01:10,941 --> 01:01:12,383
I think it is.
862
01:01:12,407 --> 01:01:14,164
I mean but what do I know?
863
01:01:15,532 --> 01:01:16,480
I sit out here.
864
01:01:16,504 --> 01:01:18,490
I see everything.
865
01:01:18,514 --> 01:01:20,347
That's why I'm here.
866
01:01:25,557 --> 01:01:29,140
I've been workin' on a song for you.
867
01:01:29,164 --> 01:01:29,974
You have?
868
01:01:29,998 --> 01:01:31,019
Yeah, you wanna hear it?
869
01:01:31,043 --> 01:01:33,390
Yeah, I wanna hear it.
870
01:01:33,414 --> 01:01:34,344
Let's hear it.
871
01:01:34,368 --> 01:01:35,368
Yay.
872
01:02:36,992 --> 01:02:38,020
Hey.
873
01:02:38,044 --> 01:02:39,044
Hey.
874
01:02:44,414 --> 01:02:45,414
So
875
01:02:46,833 --> 01:02:48,841
We need to talk.
876
01:02:48,865 --> 01:02:49,865
Okay.
877
01:02:52,531 --> 01:02:55,199
I know you've been avoiding me.
878
01:02:55,223 --> 01:02:56,454
Maybe.
879
01:02:56,478 --> 01:02:57,500
I don't get it.
880
01:02:57,524 --> 01:02:59,380
We love spending time together.
881
01:02:59,404 --> 01:03:03,821
We have so much fun and
obviously the sex is amazing.
882
01:03:04,902 --> 01:03:06,356
And now you're dating that Chris guy.
883
01:03:06,380 --> 01:03:07,569
I just don't get it.
884
01:03:07,593 --> 01:03:10,583
I don't know. I don't know how I feel.
885
01:03:10,607 --> 01:03:13,309
Not an excuse, but yeah.
886
01:03:13,333 --> 01:03:15,228
Well don't you feel us?
887
01:03:17,820 --> 01:03:19,944
You know, it's hard to explain to you
888
01:03:19,968 --> 01:03:23,169
because you don't understand.
889
01:03:23,193 --> 01:03:26,958
You know exactly who you are
and you know what you want
890
01:03:26,982 --> 01:03:30,144
and you have this amazing
support system back home.
891
01:03:30,168 --> 01:03:32,904
I don't have any of that.
892
01:03:32,928 --> 01:03:34,178
And with Chris.
893
01:03:35,710 --> 01:03:37,414
With Chris, I know the deal, all right?
894
01:03:37,438 --> 01:03:39,355
There are no surprises.
895
01:03:40,800 --> 01:03:42,577
You know that this has absolutely nothing
896
01:03:42,601 --> 01:03:44,209
to do with you, right?
897
01:03:44,233 --> 01:03:48,741
This is all me trying to
figure everything out.
898
01:03:48,765 --> 01:03:49,798
Yeah.
899
01:03:49,822 --> 01:03:50,822
Okay.
900
01:04:06,993 --> 01:04:08,517
So how're you doin' with it all?
901
01:04:08,541 --> 01:04:10,357
Oh, with the group you mean?
902
01:04:10,381 --> 01:04:12,298
That and other stuff.
903
01:04:13,943 --> 01:04:17,392
I know I didn't respond
too well at first.
904
01:04:17,416 --> 01:04:19,485
I know that feeling.
905
01:04:19,509 --> 01:04:20,610
Yeah?
906
01:04:20,634 --> 01:04:21,634
Yeah.
907
01:04:22,908 --> 01:04:25,408
My sister, she's HIV positive.
908
01:04:26,460 --> 01:04:30,293
She still had two kids
and had a great family.
909
01:04:32,700 --> 01:04:34,215
What are you thinking?
910
01:04:34,239 --> 01:04:37,167
Sorta thinking about
it in a different way.
911
01:04:37,191 --> 01:04:39,159
Like I can imagine a
different world with it.
912
01:04:39,183 --> 01:04:41,766
I mean not bad, just different.
913
01:04:43,515 --> 01:04:47,979
Takes people a long
time to get to that point.
914
01:04:48,003 --> 01:04:50,334
I don't wanna lie to myself.
915
01:04:50,358 --> 01:04:52,525
That, mister, is a plan.
916
01:04:54,766 --> 01:04:56,016
Let's go again.
917
01:04:59,574 --> 01:05:02,824
Oh my god.
918
01:05:04,764 --> 01:05:07,764
Oh my god.
919
01:05:09,125 --> 01:05:11,458
I can't believe you're here.
920
01:05:12,324 --> 01:05:13,574
I'm so excited.
921
01:05:14,690 --> 01:05:15,903
Are usually good-looking.
922
01:05:17,684 --> 01:05:18,494
Oh my god.
923
01:05:18,518 --> 01:05:19,818
Okay, everyone. This is Gabby.
924
01:05:19,842 --> 01:05:20,651
Hi.
925
01:05:20,675 --> 01:05:21,485
- Hello.
- Hey.
926
01:05:21,509 --> 01:05:24,453
This is Nick, Sam and then Kat.
927
01:05:24,477 --> 01:05:25,863
- Hi.
- Hi.
928
01:05:25,887 --> 01:05:26,782
Do you want anything to drink?
929
01:05:26,806 --> 01:05:27,623
Water? Yeah.
930
01:05:27,647 --> 01:05:29,127
Water, water?
931
01:05:29,151 --> 01:05:30,778
Martini?
932
01:05:30,802 --> 01:05:32,234
Okay.
933
01:05:32,258 --> 01:05:33,397
You know what?
934
01:05:33,421 --> 01:05:35,129
Babe, you didn't say you had a household
935
01:05:35,153 --> 01:05:36,714
full of good-looking people.
936
01:05:37,683 --> 01:05:38,766
I like her.
937
01:05:39,906 --> 01:05:40,715
So nice to meet you.
938
01:05:40,739 --> 01:05:41,549
Nice to meet you too.
939
01:05:41,573 --> 01:05:43,083
And I heard so much about you two.
940
01:05:43,107 --> 01:05:44,417
All lies.
941
01:05:44,441 --> 01:05:45,944
I don't think so.
942
01:05:45,968 --> 01:05:47,718
So you guys together?
943
01:05:48,866 --> 01:05:50,116
- Gabby!
- What?
944
01:05:51,277 --> 01:05:54,365
And he's taken the news so well.
945
01:05:54,389 --> 01:05:56,056
I'm so proud of him.
946
01:05:57,797 --> 01:05:59,862
I'm so proud of you.
947
01:05:59,886 --> 01:06:00,879
Why?
948
01:06:00,903 --> 01:06:04,260
Because you just had
to tell your best friend.
949
01:06:04,284 --> 01:06:06,087
I mean you're the strong one.
950
01:06:06,111 --> 01:06:09,075
You've always been the strong one.
951
01:06:09,099 --> 01:06:10,349
You know, babe.
952
01:06:11,631 --> 01:06:15,048
I didn't come back just to see my family.
953
01:06:16,441 --> 01:06:19,534
I've come back because I want
you to come back with me.
954
01:06:25,604 --> 01:06:28,271
I don't wanna talk about that.
955
01:06:29,174 --> 01:06:33,561
Okay, but you're coming to
LA for the holidays, right?
956
01:06:33,585 --> 01:06:35,835
Yeah, to visit my family.
957
01:06:36,844 --> 01:06:39,427
So we can talk about it then.
958
01:06:43,201 --> 01:06:45,034
Oh yes, I'll get that.
959
01:06:57,069 --> 01:06:57,906
God, Gabby.
960
01:06:57,930 --> 01:07:02,346
Some things never change.
961
01:07:04,342 --> 01:07:06,051
I like the new do.
962
01:07:06,075 --> 01:07:07,408
Why thank you.
963
01:07:12,259 --> 01:07:16,774
I don't even know why
did we break up again?
964
01:07:16,798 --> 01:07:19,054
Well we were young and scared, I guess.
965
01:07:19,078 --> 01:07:22,411
It's you know, just one of those things.
966
01:07:24,193 --> 01:07:25,860
What kinda things?
967
01:07:27,157 --> 01:07:30,365
The kinda thing where
968
01:07:30,389 --> 01:07:32,000
you know, it just wasn't moving forward
969
01:07:32,024 --> 01:07:34,330
and you know, we went
in different directions.
970
01:07:34,354 --> 01:07:36,354
We just got off the bus.
971
01:07:37,540 --> 01:07:39,167
Got off the bus?
972
01:07:39,191 --> 01:07:42,356
Babe, you know what I mean.
973
01:07:42,380 --> 01:07:47,130
It just stopped and, you know,
we wanted different things.
974
01:07:48,183 --> 01:07:49,439
Yeah.
975
01:07:49,463 --> 01:07:51,730
I did a really big thing and I moved here.
976
01:07:51,754 --> 01:07:53,485
But you didn't have to.
977
01:07:53,509 --> 01:07:55,092
- Yes, I did.
- Why?
978
01:07:56,061 --> 01:07:57,562
Space and time.
979
01:07:57,586 --> 01:07:59,836
I had to find myself again.
980
01:08:01,311 --> 01:08:03,677
I had to be away from you, Gabby.
981
01:08:07,436 --> 01:08:08,436
Babe.
982
01:08:09,317 --> 01:08:10,317
I miss you.
983
01:08:12,446 --> 01:08:16,130
You know, LA isn't home without you.
984
01:08:16,154 --> 01:08:18,821
I want you to come back with me.
985
01:08:19,808 --> 01:08:20,808
I know.
986
01:08:22,414 --> 01:08:23,414
Come on.
987
01:08:35,386 --> 01:08:36,929
Guys, our last get together
988
01:08:36,953 --> 01:08:38,883
before Blake goes on holiday tomorrow.
989
01:08:38,907 --> 01:08:42,574
Cheers.
990
01:08:49,237 --> 01:08:50,282
Hey Sam.
991
01:08:50,306 --> 01:08:51,115
- Hey.
- Good to see you.
992
01:08:51,139 --> 01:08:52,139
How are you?
993
01:09:09,974 --> 01:09:13,167
Blake, you need to sing a song.
994
01:09:13,191 --> 01:09:14,168
Sing us a song, Blake.
995
01:09:14,192 --> 01:09:15,999
Your last song please.
Yes, c'mon.
996
01:09:16,023 --> 01:09:17,896
One more song.
997
01:09:17,920 --> 01:09:19,987
Everybody, Blake's gonna sing a song.
998
01:09:20,011 --> 01:09:21,589
- Yeah.
- Yup, here we go.
999
01:09:21,613 --> 01:09:22,812
Three, two, one.
1000
01:09:23,855 --> 01:09:25,364
Fine.
1001
01:09:25,388 --> 01:09:26,388
Okay.
1002
01:11:19,214 --> 01:11:20,547
Everybody now.
1003
01:11:35,504 --> 01:11:37,171
Bon voyage.
1004
01:11:43,847 --> 01:11:44,674
I'm sorry, Sam.
1005
01:11:44,698 --> 01:11:48,113
But can someone else make
the coffee from now on?
1006
01:11:48,137 --> 01:11:49,122
How 'bout you make it yourself?
1007
01:11:49,146 --> 01:11:51,592
Hey, what's wrong with it? I like it.
1008
01:11:51,616 --> 01:11:52,425
Sorry.
1009
01:11:52,449 --> 01:11:53,259
No.
1010
01:11:53,283 --> 01:11:54,680
Okay, well the cultured people like it.
1011
01:11:54,704 --> 01:11:55,694
Yeah, we like it.
1012
01:11:55,718 --> 01:11:59,157
So should we leave you two
cultured ones alone then?
1013
01:11:59,181 --> 01:12:00,209
Yeah, probably. Yeah.
1014
01:12:00,233 --> 01:12:01,043
Sassy.
1015
01:12:01,067 --> 01:12:02,889
You actually seem so much happier, Sam.
1016
01:12:02,913 --> 01:12:03,723
Thanks.
1017
01:12:03,747 --> 01:12:04,921
Yeah, I think I am.
1018
01:12:04,945 --> 01:12:06,886
Just had to get my head around things.
1019
01:12:06,910 --> 01:12:09,673
Take my medication, eat vegetables again.
1020
01:12:10,543 --> 01:12:11,952
- I'm proud of you.
- Aww.
1021
01:12:11,976 --> 01:12:14,179
Proud of you too.
1022
01:12:14,203 --> 01:12:17,203
So hate to rain on the parade, but.
1023
01:12:18,786 --> 01:12:22,869
I don't actually know if
I'm coming back from LA.
1024
01:12:24,908 --> 01:12:25,991
Wait, what?
1025
01:12:29,015 --> 01:12:32,047
I just really miss my family.
1026
01:12:32,071 --> 01:12:33,728
But we're your family.
1027
01:12:33,752 --> 01:12:36,002
Yeah, but my real family.
1028
01:12:37,003 --> 01:12:39,899
You waited until now to tell us?
1029
01:12:41,851 --> 01:12:42,851
Nice.
1030
01:12:44,843 --> 01:12:46,363
Well you don't wanna keep
your real family waiting,
1031
01:12:46,387 --> 01:12:49,195
so you should probably go.
1032
01:12:49,219 --> 01:12:52,158
Yeah, actually the taxi's here.
1033
01:12:52,182 --> 01:12:53,969
Come here for a minute.
1034
01:12:53,993 --> 01:12:55,167
You're always welcome here, you know that?
1035
01:12:55,191 --> 01:12:56,783
- Thank you.
- Come back for a holiday.
1036
01:12:56,807 --> 01:12:58,768
Okay. Thank you, Sam.
1037
01:12:58,792 --> 01:12:59,792
I love you.
1038
01:13:03,507 --> 01:13:04,507
Nicky.
1039
01:13:06,788 --> 01:13:08,434
- Bye Blakey.
- Bye.
1040
01:13:08,458 --> 01:13:10,541
Try and come back soon.
1041
01:13:13,318 --> 01:13:14,735
Do you need help?
1042
01:13:16,439 --> 01:13:17,772
No, it's okay.
1043
01:13:18,868 --> 01:13:19,868
Okay.
1044
01:13:20,847 --> 01:13:22,993
I guess I'm leaving.
1045
01:13:23,017 --> 01:13:23,872
Bye guys.
1046
01:13:23,896 --> 01:13:24,896
See ya.
1047
01:13:49,546 --> 01:13:50,546
What?
1048
01:15:42,227 --> 01:15:43,670
It's gonna be okay.
1049
01:15:43,694 --> 01:15:44,777
I'm here for you, Kat.
67464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.