All language subtitles for Walker.Independence.S01E06.Random.Acts.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-HODL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,643 --> 00:00:11,813 CALIAN: Tom murdered Liam Collins. 2 00:00:11,912 --> 00:00:14,282 I wish you would have come to me sooner. 3 00:00:14,382 --> 00:00:17,722 I mean, why wouldn't you trust me with something like this? 4 00:00:20,221 --> 00:00:23,491 I think I know who killed Liam Collins 5 00:00:23,591 --> 00:00:25,131 and it wasn't Tom. 6 00:00:27,328 --> 00:00:29,128 - Then who? - The old sheriff, 7 00:00:29,230 --> 00:00:32,130 my mentor, Otis Clay. 8 00:00:32,233 --> 00:00:34,443 Why would a retired sheriff 9 00:00:34,535 --> 00:00:35,765 kill the man sent to replace him? 10 00:00:35,869 --> 00:00:38,709 Well, what if retirement wasn't his idea? 11 00:00:38,806 --> 00:00:40,366 Come on, think about it. 12 00:00:40,474 --> 00:00:41,844 We both know what Otis is capable of 13 00:00:41,942 --> 00:00:43,542 when someone gets in his way. 14 00:00:43,644 --> 00:00:45,984 I mean, the man is prideful to a fault. 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,680 That'd go a long way towards providing motive. 16 00:00:52,086 --> 00:00:54,956 Besides, from what I gather from Ruby, it wasn't Griffin. 17 00:00:57,024 --> 00:00:59,934 I should've came to you sooner with my suspicions. 18 00:01:00,128 --> 00:01:02,258 I'm sorry. 19 00:01:03,264 --> 00:01:05,574 (sniffles) Yeah. 20 00:01:05,666 --> 00:01:07,696 I wish you had. 21 00:01:08,469 --> 00:01:10,999 But I still have 22 00:01:11,139 --> 00:01:13,209 too many unanswered questions with Otis, 23 00:01:13,307 --> 00:01:15,707 starting with where he was the night Liam was killed. 24 00:01:15,809 --> 00:01:17,649 And even more damning, 25 00:01:17,745 --> 00:01:20,645 the undertaker was able to recover a .36. 26 00:01:20,748 --> 00:01:23,878 Otis carries a .36 caliber. 27 00:01:23,984 --> 00:01:25,854 Exactly. 28 00:01:27,755 --> 00:01:29,315 And you know who doesn't? 29 00:01:29,423 --> 00:01:31,023 Tom. 30 00:01:33,494 --> 00:01:36,634 I wonder what Otis would have to say for himself. 31 00:01:38,299 --> 00:01:41,699 And that's why I think we... 32 00:01:41,802 --> 00:01:44,172 should pay him a visit. 33 00:01:46,574 --> 00:01:48,614 You comin'? 34 00:01:50,077 --> 00:01:52,177 ♪ ♪ 35 00:02:04,725 --> 00:02:06,855 FRANCIS: Hoyt! 36 00:02:08,196 --> 00:02:09,626 Ah, damn it. 37 00:02:09,730 --> 00:02:13,200 Francis. It's good to see you. 38 00:02:14,802 --> 00:02:16,902 How's, uh, how's Lucia doin'? 39 00:02:18,906 --> 00:02:20,906 Visiting her abuelita. 40 00:02:21,008 --> 00:02:22,378 Hadn't seen her since Founders' Day. 41 00:02:22,476 --> 00:02:24,106 N-Not that I was looking for any particular reason. 42 00:02:24,212 --> 00:02:27,112 (clears throat) So, how's everything out at the ranch? 43 00:02:27,215 --> 00:02:31,215 It's been a struggle since the cattle were stolen. 44 00:02:31,319 --> 00:02:34,219 Cash is tight, but we'll manage. 45 00:02:35,856 --> 00:02:39,426 I heard about the shootout. What you did. 46 00:02:39,527 --> 00:02:41,227 The question is, how are you? 47 00:02:41,329 --> 00:02:45,369 Eh. It's just a scratch, really, you know, a little sore, 48 00:02:45,466 --> 00:02:47,336 you know, a small price to pay 49 00:02:47,435 --> 00:02:49,235 to keep innocent folks out of harm's way. 50 00:02:49,337 --> 00:02:52,107 When we heard you were shot, we were worried. 51 00:02:52,240 --> 00:02:54,110 We want you to be around for a while. 52 00:02:55,376 --> 00:02:56,876 We? 53 00:02:58,145 --> 00:03:00,245 Ah... 54 00:03:00,248 --> 00:03:02,048 I know we're bad at showing it, 55 00:03:02,149 --> 00:03:03,979 but Anna Maria and I, we... 56 00:03:04,084 --> 00:03:06,994 we always considered you part of the family. 57 00:03:08,522 --> 00:03:12,862 You know, it was your father's idea that we settle here. 58 00:03:14,262 --> 00:03:16,362 There was a big oak tree right over there. 59 00:03:17,465 --> 00:03:19,425 What? That old stump behind the dentist? 60 00:03:19,533 --> 00:03:20,733 Yeah, they cut it down 61 00:03:20,834 --> 00:03:22,704 so they could build the Side Step, 62 00:03:22,803 --> 00:03:27,073 but, years ago, it was the only shade for miles around. 63 00:03:27,174 --> 00:03:29,644 And when your father and I, we spotted it, 64 00:03:29,743 --> 00:03:32,053 he said, right then and there, 65 00:03:32,145 --> 00:03:34,075 "This is where we build the future." 66 00:03:34,181 --> 00:03:37,421 You were born in a small cabin just outside of town. 67 00:03:37,518 --> 00:03:40,288 Even though your father never saw you grow up, 68 00:03:40,288 --> 00:03:43,858 you're still the firstborn son of Independence. 69 00:03:43,957 --> 00:03:46,387 Take pride in that, mijo. 70 00:03:46,494 --> 00:03:48,504 Take pride in that. 71 00:03:48,596 --> 00:03:50,296 (Luis speaking in Spanish) 72 00:03:50,298 --> 00:03:52,628 FRANCIS: Good to see you, Hoyt. 73 00:03:52,733 --> 00:03:56,073 Your father and I, we were supposed 74 00:03:56,169 --> 00:03:58,309 to run this ranch together. 75 00:03:58,306 --> 00:04:01,536 Maybe there's still a place for a Rawlins after all. 76 00:04:01,642 --> 00:04:05,182 Come by later. We'll talk about the future, hmm? 77 00:04:10,851 --> 00:04:12,951 Huh, I'll be damned. 78 00:04:15,823 --> 00:04:18,063 (indistinct chatter) 79 00:04:24,798 --> 00:04:27,568 Ethan, were you gonna tell me you'd be early? 80 00:04:27,668 --> 00:04:30,468 - And if I had? - KATE: I would have thrown you a parade. 81 00:04:30,571 --> 00:04:32,371 Well, your presence is parade enough. 82 00:04:32,473 --> 00:04:34,413 Well, that's very flattering, 83 00:04:34,508 --> 00:04:36,338 but if I'm not mistaken-- which I rarely am-- 84 00:04:36,444 --> 00:04:38,054 we're not supposed to meet for a few more days. 85 00:04:38,145 --> 00:04:39,605 Yes, that was the plan, 86 00:04:39,713 --> 00:04:42,123 but I heard about the Eli McDowd debacle 87 00:04:42,215 --> 00:04:44,245 and I got on the first coach that I could, 88 00:04:44,352 --> 00:04:46,092 just to make sure you were safe and sound. 89 00:04:46,186 --> 00:04:47,656 As you would for any other detective in the field. 90 00:04:47,755 --> 00:04:50,215 I wouldn't leave the office for about half of them. 91 00:04:50,358 --> 00:04:52,628 You know how I feel about you. 92 00:04:52,726 --> 00:04:54,696 Oh, that's done. 93 00:04:54,795 --> 00:04:56,755 Let's just-- let's stick to business, shall we? 94 00:04:56,864 --> 00:04:59,374 I can't pretend that we never happened, Kate. 95 00:04:59,367 --> 00:05:01,067 It's easy. You should try it. 96 00:05:01,168 --> 00:05:02,468 Now, can I please tell you 97 00:05:02,570 --> 00:05:04,170 about how Tom Davidson killed Liam Collins? 98 00:05:05,873 --> 00:05:08,083 Of course. What do you have? 99 00:05:08,175 --> 00:05:11,545 I have a witness. The wife. 100 00:05:12,380 --> 00:05:14,920 - Oh? - Mm-hmm. 101 00:05:15,015 --> 00:05:16,775 Will she testify? 102 00:05:16,884 --> 00:05:18,654 Plus evidence to suggest motive. 103 00:05:18,752 --> 00:05:20,892 The Davidsons, they're buying up land and properties 104 00:05:20,988 --> 00:05:22,558 under all these company aliases. 105 00:05:22,656 --> 00:05:24,686 And you realize that owning property is not evidence, 106 00:05:24,792 --> 00:05:26,262 especially for murder. 107 00:05:26,394 --> 00:05:28,404 I would say eyewitness testimony is, wouldn't you? 108 00:05:29,397 --> 00:05:31,497 Yes, I would, but only if she testifies. 109 00:05:31,599 --> 00:05:34,569 Otherwise, I need more. I need something tangible. 110 00:05:38,105 --> 00:05:41,165 Yes, Katherine, I will meet with your witness tomorrow. 111 00:05:41,274 --> 00:05:42,914 - (pats arm) - Good man. 112 00:05:43,010 --> 00:05:46,180 You know, I knew you'd listen to reason eventually. 113 00:05:47,648 --> 00:05:49,248 (short whistle) 114 00:05:49,417 --> 00:05:51,687 - Hi. - Morning. 115 00:05:52,620 --> 00:05:55,320 So, I have some good news. 116 00:05:55,423 --> 00:05:57,993 Our meeting has been moved up to tomorrow. 117 00:05:58,091 --> 00:06:00,031 - Tomorrow? - Hmm. 118 00:06:00,127 --> 00:06:01,697 I thought we had a few more days. 119 00:06:01,795 --> 00:06:04,865 Well, we did, and then Ethan arrived early, so... 120 00:06:05,966 --> 00:06:07,966 All right, where is he? 121 00:06:08,068 --> 00:06:10,268 He's upstairs, resting up. 122 00:06:12,305 --> 00:06:15,675 Kate Carver, are you sleeping with your boss? 123 00:06:15,776 --> 00:06:19,576 Listen to me, first of all, Ethan is not my boss. 124 00:06:19,680 --> 00:06:21,580 He is my handler-- that is a glorified messenger 125 00:06:21,682 --> 00:06:23,452 who couldn't cut it in the field. 126 00:06:23,451 --> 00:06:27,251 Second of all, what we had-- had, past tense-- was fun 127 00:06:27,354 --> 00:06:28,994 and is not happening anymore. 128 00:06:29,089 --> 00:06:33,829 Now, please, God, enough about my disintegrated love life. 129 00:06:33,927 --> 00:06:37,097 Um, I know that I don't have to tell you 130 00:06:37,197 --> 00:06:38,497 that tomorrow is serious business, 131 00:06:38,599 --> 00:06:40,229 and I've been thinking we may need more 132 00:06:40,333 --> 00:06:41,903 than a couple of Davidson shell companies. 133 00:06:42,002 --> 00:06:44,202 I was going to ask you if you feel comfortable 134 00:06:44,304 --> 00:06:46,244 going against Tom in public? 135 00:06:47,775 --> 00:06:49,475 - Testify? - Mm-hmm. 136 00:06:51,378 --> 00:06:53,278 It would be his word against mine. 137 00:06:53,380 --> 00:06:55,350 Well, we need a stronger case. 138 00:06:55,483 --> 00:06:57,353 I thought that's what Ethan is for. 139 00:06:57,485 --> 00:06:58,745 Doesn't he have the resources 140 00:06:58,852 --> 00:07:00,522 to open up a real investigation? 141 00:07:00,621 --> 00:07:02,891 Yes, he does, but we still have to be thorough. 142 00:07:02,990 --> 00:07:05,560 When things like this proceed without caution, 143 00:07:05,659 --> 00:07:07,329 people-- people get hurt. 144 00:07:07,495 --> 00:07:11,665 And I refuse to make that mistake. 145 00:07:13,501 --> 00:07:15,941 I will find out what I can. 146 00:07:16,036 --> 00:07:17,566 (door closes) 147 00:07:17,671 --> 00:07:19,571 Oh, well, hiya, sunshine. 148 00:07:19,673 --> 00:07:22,413 What brings you to Hagan's on this beautiful morning? 149 00:07:22,510 --> 00:07:25,380 Just looking for Sheriff Davidson. 150 00:07:25,513 --> 00:07:29,423 He's not at the jailhouse. Have you seen him? 151 00:07:29,517 --> 00:07:31,317 He hasn't left his new office. 152 00:07:31,418 --> 00:07:33,518 Thank you. 153 00:07:34,321 --> 00:07:36,321 ABBY: Bye, Kai. 154 00:07:38,759 --> 00:07:40,189 Hi. 155 00:07:40,961 --> 00:07:44,871 He didn't even know I was here. 156 00:07:44,965 --> 00:07:46,565 I think he likes you. 157 00:07:46,667 --> 00:07:48,367 Yeah, well, what can I say? 158 00:07:48,536 --> 00:07:50,796 I have that effect on some people. 159 00:07:52,873 --> 00:07:55,713 That's not a heart I'm willing to break. 160 00:08:04,351 --> 00:08:06,591 (gunshot) 161 00:08:17,765 --> 00:08:21,065 - KAI: Sheriff. - TOM: Kai. 162 00:08:21,168 --> 00:08:23,298 You wanted to see me? 163 00:08:23,403 --> 00:08:26,143 Is this about the other night at the restaurant? 164 00:08:26,239 --> 00:08:29,579 I understand you used to work the railroads. 165 00:08:29,677 --> 00:08:32,007 Did you ever see or speak to the men in charge? 166 00:08:32,112 --> 00:08:36,452 Never spoke. Only saw them at the fights. 167 00:08:37,651 --> 00:08:39,391 The fights? 168 00:08:39,486 --> 00:08:43,656 We work long hours. We were underfed and underpaid. 169 00:08:43,757 --> 00:08:45,457 To earn extra money, 170 00:08:45,593 --> 00:08:47,193 the workers would fight each other. 171 00:08:48,962 --> 00:08:50,732 Fights. 172 00:08:55,335 --> 00:08:56,765 HOYT: Aw, hell no. 173 00:08:56,870 --> 00:08:59,110 Tricky son of a bitch! That's a sacred tree stump! 174 00:08:59,206 --> 00:09:01,736 TOM: What else can you tell me about these fights? 175 00:09:01,842 --> 00:09:04,312 KAI: The bosses would dust off their top hats 176 00:09:04,411 --> 00:09:06,211 and watch. 177 00:09:06,313 --> 00:09:07,983 Place bets. 178 00:09:08,081 --> 00:09:10,451 For us, it was life or death. 179 00:09:10,618 --> 00:09:13,688 For them, a source of amusement. 180 00:09:13,787 --> 00:09:16,017 A spectacle. 181 00:09:18,225 --> 00:09:19,685 Did you ever fight? 182 00:09:19,793 --> 00:09:21,293 MAN: Get your damn hands off me, Hoyt. 183 00:09:21,394 --> 00:09:22,534 No. 184 00:09:22,630 --> 00:09:23,960 MAN: I didn't mean nothing by it. 185 00:09:24,064 --> 00:09:26,874 HOYT: I'm just saying, have some decency. 186 00:09:29,002 --> 00:09:31,342 Here's your damn hat back. 187 00:09:31,438 --> 00:09:32,938 MAN: I was just watering! 188 00:09:33,040 --> 00:09:35,640 Thanks for dropping in, Kai. 189 00:09:48,188 --> 00:09:49,988 Hey, boss, I got a question for you. 190 00:09:50,090 --> 00:09:51,490 Mr. Virgil Green. 191 00:09:51,659 --> 00:09:53,129 Indeed. Who's asking? 192 00:09:53,226 --> 00:09:54,826 Tom Davidson, 193 00:09:54,928 --> 00:09:56,658 sheriff and proprietor of this fine establishment. 194 00:09:56,664 --> 00:09:58,434 I'd like to welcome you to Independence. 195 00:09:58,531 --> 00:10:01,201 My Aunt Teresa told me you'd be coming through town. 196 00:10:01,301 --> 00:10:03,801 And I must say, your timing is impeccable. 197 00:10:03,904 --> 00:10:05,274 You've arrived on the occasion 198 00:10:05,372 --> 00:10:07,042 of our town's inaugural Fight Night. 199 00:10:07,140 --> 00:10:08,780 Would you be interested in staying? 200 00:10:08,876 --> 00:10:10,976 - I'd be honored. - Excellent. 201 00:10:11,078 --> 00:10:12,748 I'll put you up in our best suite, 202 00:10:12,846 --> 00:10:14,406 and consider yourself a guest of honor. 203 00:10:14,514 --> 00:10:17,384 And if there's anything that you need, don't hesitate to ask. 204 00:10:17,484 --> 00:10:19,724 - Miss Carver here... - Hi. 205 00:10:19,820 --> 00:10:22,160 ...will handle everything. 206 00:10:22,255 --> 00:10:24,655 Thank you. 207 00:10:27,795 --> 00:10:32,425 CALIAN: So, what else makes you think that Otis killed Liam Collins? 208 00:10:32,532 --> 00:10:34,372 A .36 is common enough. 209 00:10:34,467 --> 00:10:35,897 GUS: You don't find it curious 210 00:10:36,003 --> 00:10:37,943 that he hasn't been in town since the murder? 211 00:10:38,038 --> 00:10:40,538 He lived in town over ten years and now he's a ghost. 212 00:10:40,640 --> 00:10:42,440 CALIAN: Doesn't mean he's guilty. 213 00:10:42,542 --> 00:10:43,842 And that's why we're going to go 214 00:10:43,944 --> 00:10:45,684 let him tell his side of the story. 215 00:10:45,779 --> 00:10:47,849 And it shouldn't be that hard either. 216 00:10:47,948 --> 00:10:50,918 Only thing that man loved more than the law was talking. 217 00:10:51,018 --> 00:10:52,648 From the news out of Austin 218 00:10:52,753 --> 00:10:54,823 to the latest rash he found on his person. 219 00:10:54,922 --> 00:10:57,162 (horse neighs) 220 00:10:59,693 --> 00:11:02,063 Not only that, but... 221 00:11:02,162 --> 00:11:04,502 I'm sure whatever he has to say, 222 00:11:04,597 --> 00:11:06,267 it's been wearing on him. 223 00:11:06,366 --> 00:11:08,466 You may be right. 224 00:11:09,602 --> 00:11:11,912 But I hope for your town's sake, you're wrong. 225 00:11:14,141 --> 00:11:15,781 (gunshot) 226 00:11:15,876 --> 00:11:17,406 OTIS: Howdy, boys! 227 00:11:17,510 --> 00:11:20,750 Next time you might want to announce yourselves. 228 00:11:20,748 --> 00:11:22,248 (laughs) 229 00:11:34,361 --> 00:11:36,061 (Otis chuckles) 230 00:11:37,965 --> 00:11:39,195 Excuse the mess. 231 00:11:40,467 --> 00:11:42,767 Well, we, uh, we missed you in town. 232 00:11:42,870 --> 00:11:44,670 I was wondering why you haven't been around. 233 00:11:44,772 --> 00:11:46,772 Oh, you know how it is. 234 00:11:46,774 --> 00:11:49,114 I got things to do. You get busy. 235 00:11:49,209 --> 00:11:52,609 Besides, I wouldn't want to step on the new sheriff's boots. 236 00:11:52,780 --> 00:11:56,280 He doesn't need the old guard looking over his shoulder. 237 00:11:57,684 --> 00:11:58,894 Never mind all that. 238 00:11:58,986 --> 00:12:00,516 My friends are here. 239 00:12:00,620 --> 00:12:02,620 Let's have ourselves a drink. 240 00:12:02,790 --> 00:12:05,190 No, thanks. We're all right. 241 00:12:07,494 --> 00:12:08,904 What's with you two? 242 00:12:08,996 --> 00:12:10,326 Gus, you on duty or something? 243 00:12:10,430 --> 00:12:13,430 Otis, I think you need to take a seat. 244 00:12:14,802 --> 00:12:16,572 I got to ask you some questions. 245 00:12:27,480 --> 00:12:29,980 - On the house. - Thanks, Kai. 246 00:12:30,818 --> 00:12:32,988 (Kate chuckles) 247 00:12:38,591 --> 00:12:39,661 Mmm. 248 00:12:40,427 --> 00:12:42,027 You really think you're going to find anything 249 00:12:42,129 --> 00:12:43,299 in that book? 250 00:12:43,396 --> 00:12:45,026 Went over this for weeks with Liam. 251 00:12:45,132 --> 00:12:47,272 He brought it back after accepting the offer out here. 252 00:12:47,367 --> 00:12:49,537 I keep thinking there must be something in here, 253 00:12:49,636 --> 00:12:53,536 some thing he didn't tell me. Some reason why. 254 00:12:53,640 --> 00:12:55,140 Let me take a look. 255 00:13:00,013 --> 00:13:01,553 Ah, "From one sheriff to the next." 256 00:13:01,648 --> 00:13:02,978 This was a gift? 257 00:13:03,083 --> 00:13:04,683 From the previous sheriff of Independence. 258 00:13:04,852 --> 00:13:06,092 Otis Clay. 259 00:13:06,186 --> 00:13:08,386 Liam met with him to formally accept the job. 260 00:13:08,488 --> 00:13:11,118 But what did you know about him? 261 00:13:11,224 --> 00:13:13,194 He was a law-and-order type, 262 00:13:13,293 --> 00:13:15,303 the good kind, I guess you could say, but... 263 00:13:16,196 --> 00:13:18,326 He wasn't too happy about his early retirement. 264 00:13:19,199 --> 00:13:20,599 He was the last person 265 00:13:20,700 --> 00:13:22,370 Liam spoke to here before we left Boston. 266 00:13:22,469 --> 00:13:24,199 Maybe he has some information 267 00:13:24,304 --> 00:13:26,114 that would help our case with Ethan. 268 00:13:26,206 --> 00:13:28,436 Is Otis still around? 269 00:13:28,541 --> 00:13:30,311 He lives a couple miles out of town. 270 00:13:30,410 --> 00:13:32,510 If you leave now, you could be back before dark. 271 00:13:32,612 --> 00:13:34,682 Cover for me with Tom? 272 00:13:34,781 --> 00:13:36,481 Sure. 273 00:13:36,583 --> 00:13:39,253 Few things I want to discuss with His Majesty anyway. 274 00:13:39,352 --> 00:13:41,452 Okay. 275 00:13:47,494 --> 00:13:49,204 You. You're not seriously 276 00:13:49,296 --> 00:13:50,956 thinking about throwing a Fight Night here. 277 00:13:51,064 --> 00:13:53,304 I didn't realize I was required to check with my dancers first. 278 00:13:53,400 --> 00:13:56,470 It is a horrible idea. Tom Hagan tried it once. 279 00:13:56,569 --> 00:13:59,169 - Disaster. - Yeah, well, I'm not Hagan. 280 00:13:59,272 --> 00:14:01,942 This I know. You know, he listens to me 281 00:14:02,042 --> 00:14:03,082 and he learns from his mistakes, 282 00:14:03,176 --> 00:14:04,706 which Fight Night was one of. 283 00:14:04,811 --> 00:14:07,011 By the way, it cost hundreds of dollars to repair afterwards, 284 00:14:07,114 --> 00:14:09,054 not to mention the hell that crowd puts my girls through. 285 00:14:09,149 --> 00:14:10,519 Dancers can have the night off. 286 00:14:10,617 --> 00:14:11,917 Was thinking of bringing the White Doves in anyway. 287 00:14:12,019 --> 00:14:13,589 But how is it different for them? 288 00:14:13,686 --> 00:14:15,116 Miss Carver, this is about more than just making a profit. 289 00:14:15,222 --> 00:14:16,922 I'm doing this for Independence. 290 00:14:16,924 --> 00:14:18,434 I didn't peg you for selfless. 291 00:14:18,525 --> 00:14:19,955 Well, I guess you could write a new song about me then. 292 00:14:20,060 --> 00:14:21,330 KATE: I'll pass. 293 00:14:21,428 --> 00:14:23,428 I want to start giving back to this town 294 00:14:23,530 --> 00:14:25,230 - and I want to do it my way. - What the hell are you gonna do about fighters? 295 00:14:25,332 --> 00:14:27,202 Drag a couple of drunks out of a saloon, 296 00:14:27,300 --> 00:14:29,140 - pit 'em against each other? - You worry about bringing that charm and wit 297 00:14:29,236 --> 00:14:31,236 to keep the crowds at bay. 298 00:14:32,672 --> 00:14:35,242 I'll take care of the fighters. 299 00:14:38,111 --> 00:14:40,211 - (door opens) - Hey! 300 00:14:42,849 --> 00:14:46,149 Exactly what kind of pugilist did you have in mind, huh? 301 00:14:47,587 --> 00:14:48,957 See it? 302 00:14:49,056 --> 00:14:51,986 That's going to leave one hell of a scar right there. 303 00:14:52,092 --> 00:14:55,462 Him? Yeah, good luck. 304 00:14:55,562 --> 00:14:58,202 He'd never risk messing up his pretty face. 305 00:14:58,298 --> 00:15:01,398 - We'll see about that. - What? 306 00:15:02,702 --> 00:15:04,472 Course I heard about Griffin. 307 00:15:04,571 --> 00:15:07,141 They say he killed that young sheriff coming in. 308 00:15:07,240 --> 00:15:08,980 But there are questions whether or not 309 00:15:09,076 --> 00:15:10,576 we got the right man. 310 00:15:11,544 --> 00:15:14,584 You mean you think you killed the wrong man. 311 00:15:14,681 --> 00:15:17,421 You want some help from your old boss? 312 00:15:17,517 --> 00:15:21,447 I see. Let's get to it then. 313 00:15:21,554 --> 00:15:24,264 So what was Mr. Collins shot with? 314 00:15:24,357 --> 00:15:27,527 - Believe it was a revolver. - A .36. 315 00:15:35,035 --> 00:15:37,695 This should work. Come on. 316 00:15:44,477 --> 00:15:47,577 How do you know it was a revolver, a .36 no less? 317 00:15:47,680 --> 00:15:49,550 The powder burn on his shirt. 318 00:15:49,649 --> 00:15:51,719 Figured it happened pretty close. 319 00:15:51,818 --> 00:15:52,888 Easy shot. 320 00:15:53,020 --> 00:15:54,720 Any chance he had an accomplice? 321 00:15:54,821 --> 00:15:56,191 Possibly. 322 00:15:56,289 --> 00:15:58,289 Another set of prints were found at the campsite. 323 00:15:58,391 --> 00:15:59,761 How'd you find the body? 324 00:15:59,859 --> 00:16:02,699 Moved. Buried in a shallow grave. 325 00:16:04,231 --> 00:16:06,371 That is curious. 326 00:16:06,466 --> 00:16:09,536 As is burying a man murdered in cold blood. 327 00:16:09,636 --> 00:16:11,766 Any idea when this all happened? 328 00:16:11,871 --> 00:16:14,741 He was supposed to arrive in Independence that Sunday. 329 00:16:14,841 --> 00:16:16,811 Between the train and their wagon party, 330 00:16:16,909 --> 00:16:18,849 I figure somewhere around the first. 331 00:16:18,945 --> 00:16:23,415 Lot of rain the week before. Cloudy, not a lot of stars. 332 00:16:23,516 --> 00:16:26,546 Wouldn't even see him coming. 333 00:16:26,653 --> 00:16:28,923 Remember our first case together? 334 00:16:29,056 --> 00:16:31,716 Llewelyn boy who disappeared down that well? 335 00:16:31,824 --> 00:16:34,334 If it wasn't for you finding him, Cal... 336 00:16:34,427 --> 00:16:36,957 Damn lucky to have you two by my side. 337 00:16:37,064 --> 00:16:38,804 (chuckles) 338 00:16:38,898 --> 00:16:40,728 Still can't believe how y'all met. 339 00:16:40,833 --> 00:16:42,373 Buffalo soldier on one side, 340 00:16:42,469 --> 00:16:44,699 driving out an Apache on the other. 341 00:16:44,804 --> 00:16:47,344 Could have killed each other, but you didn't. 342 00:16:47,440 --> 00:16:49,080 He was shot. 343 00:16:49,076 --> 00:16:51,236 Didn't seem like he was in a rush to get back. 344 00:16:51,344 --> 00:16:52,584 It would have made more sense 345 00:16:52,679 --> 00:16:54,549 to stick with Calian and his people 346 00:16:54,647 --> 00:16:57,317 than go to a man who didn't care about either of us. 347 00:16:57,417 --> 00:17:00,687 It's a hard world. 348 00:17:00,787 --> 00:17:03,517 Not easy to make the right choices sometimes. 349 00:17:04,691 --> 00:17:06,261 Thankful you two did. 350 00:17:06,359 --> 00:17:10,099 I made the wrong decision with you, though, didn't I, Gus? 351 00:17:11,264 --> 00:17:12,674 What's that about? 352 00:17:12,765 --> 00:17:14,865 I should have had you take my place when I left. 353 00:17:14,967 --> 00:17:18,307 But it wasn't all up to me, 354 00:17:18,405 --> 00:17:20,665 but I'll tell you this. 355 00:17:21,741 --> 00:17:24,511 I wish to hell it wasn't that Tom Davidson 356 00:17:24,611 --> 00:17:27,181 or that son of a bitch Liam Collins. 357 00:17:27,280 --> 00:17:31,180 Half of me thinks it's not so bad he's dead. 358 00:17:31,284 --> 00:17:33,024 Put him out of his misery. 359 00:17:37,624 --> 00:17:40,134 (hoofbeats approach) 360 00:17:41,461 --> 00:17:44,531 Well, who the hell's this now? 361 00:17:51,604 --> 00:17:53,714 Otis, this is Abigail Walker. 362 00:17:53,806 --> 00:17:55,476 New law clerk Tom brought in for help. 363 00:17:55,575 --> 00:17:56,805 Pleasure to meet you, Mr. Clay. 364 00:17:56,909 --> 00:17:59,879 Please. Call me Otis. 365 00:17:59,979 --> 00:18:01,409 (sighs) 366 00:18:01,514 --> 00:18:04,184 Why don't we go back inside so we can talk some more? 367 00:18:06,719 --> 00:18:08,489 What are you doing here? 368 00:18:08,588 --> 00:18:10,588 I wanted to speak to the old sheriff. 369 00:18:10,690 --> 00:18:13,160 It's not a good time. Augustus believes 370 00:18:13,160 --> 00:18:15,300 he has something to do with Liam's murder, 371 00:18:15,395 --> 00:18:17,925 as an accomplice, maybe more. 372 00:18:18,030 --> 00:18:19,770 ABBY: I don't know about that, but I do know 373 00:18:19,866 --> 00:18:22,366 he met with Liam before accepting the job out here. 374 00:18:22,469 --> 00:18:24,469 Abby, you should go. 375 00:18:24,571 --> 00:18:28,541 No. I'm the law clerk after all. 376 00:18:28,641 --> 00:18:30,841 Someone has to take his account. 377 00:18:35,215 --> 00:18:37,015 So, just picture it. 378 00:18:37,184 --> 00:18:39,854 The Winning Spirit of Independence. 379 00:18:39,952 --> 00:18:43,522 Sounds like something that more suits a horse. 380 00:18:43,623 --> 00:18:46,193 - Why me? - I've seen you in action. 381 00:18:46,293 --> 00:18:49,203 Easily quickest draw in the town. 382 00:18:49,296 --> 00:18:51,926 I can only imagine what you can do with those fists. 383 00:18:52,031 --> 00:18:54,631 Or I could ask that tracker friend Calian of yours 384 00:18:54,734 --> 00:18:56,004 if you'd like. 385 00:18:56,102 --> 00:18:58,212 No, I'm not saying I couldn't be persuaded. 386 00:18:58,305 --> 00:19:00,935 I just need to know what's in it for me. 387 00:19:01,040 --> 00:19:05,580 Town hero isn't enough, huh? I can understand that. 388 00:19:06,379 --> 00:19:08,109 All right. What'd you have in mind? 389 00:19:08,215 --> 00:19:10,775 That's a good question. I don't know. 390 00:19:12,051 --> 00:19:14,391 Month of free drinks at Hagan's? 391 00:19:14,487 --> 00:19:18,287 Tell your deputy to lay off with his baseless accusations. 392 00:19:18,391 --> 00:19:20,761 Week's worth of beer. 393 00:19:20,860 --> 00:19:23,260 And I'll talk to Augustus for you. 394 00:19:26,333 --> 00:19:29,973 The thing is... a man willing to put himself 395 00:19:30,069 --> 00:19:34,009 in harm's way could use a little padding in his pockets. 396 00:19:34,106 --> 00:19:36,606 Assuming bets can be placed. 397 00:19:36,709 --> 00:19:39,709 That wouldn't be illegal, right? 398 00:19:39,812 --> 00:19:42,522 I don't see an issue with a few small wagers. 399 00:19:42,615 --> 00:19:44,575 - Deal. - Deal. 400 00:19:44,684 --> 00:19:46,254 Who am I gonna be fighting? 401 00:19:46,353 --> 00:19:48,263 Someone from out of town. From Brenham. 402 00:19:48,255 --> 00:19:51,255 Think of it as a chance to give Independence a win. 403 00:19:54,427 --> 00:19:57,257 I also want tonight to make a lasting impression. 404 00:19:57,264 --> 00:20:00,304 Well, that's a Hoyt Rawlins specialty. 405 00:20:02,168 --> 00:20:04,338 Why don't you just say what you're getting at, Augustus? 406 00:20:04,437 --> 00:20:06,767 You think I was involved in Liam Collins' murder. 407 00:20:06,873 --> 00:20:08,413 - That it? - Otis, listen... 408 00:20:08,508 --> 00:20:10,438 What the hell is this? I didn't pull that damn trigger. 409 00:20:10,543 --> 00:20:13,153 - Just tell us why you stepped down as sheriff. - I retired. 410 00:20:13,246 --> 00:20:15,346 I don't need to explain myself to you. 411 00:20:16,148 --> 00:20:18,418 Did you ever meet with Liam Collins? 412 00:20:18,518 --> 00:20:20,348 Once. Months back. 413 00:20:20,453 --> 00:20:22,963 He wanted to get out of Boston in a hurry. 414 00:20:23,055 --> 00:20:24,615 Did he say why? 415 00:20:24,724 --> 00:20:27,464 No, but I have some ideas. 416 00:20:27,560 --> 00:20:29,860 Was he running from someone in Boston? 417 00:20:29,962 --> 00:20:32,032 Or did someone want him out here, or...? 418 00:20:32,131 --> 00:20:33,371 Thought crossed my mind, too. 419 00:20:33,466 --> 00:20:35,336 Felt like someone was pulling the strings. 420 00:20:35,435 --> 00:20:38,635 - Who? - Hell. You don't think those Davidsons 421 00:20:38,738 --> 00:20:41,208 - know how to throw their money around? - The Davidsons? 422 00:20:41,308 --> 00:20:43,538 Yeah, and anyone else with more money than sense. 423 00:20:43,643 --> 00:20:46,583 The rest of us just have to go along to get along. 424 00:20:46,679 --> 00:20:48,479 Look at me, for Pete's sake. 425 00:20:48,581 --> 00:20:50,081 Wait, wait, wait, I thought you said you wanted to retire. 426 00:20:50,182 --> 00:20:52,652 I never said I wanted to. 427 00:20:52,752 --> 00:20:55,492 I was forced out! All right? 428 00:20:57,089 --> 00:20:59,089 Didn't think you'd understand. 429 00:21:00,293 --> 00:21:04,403 I was offered money and I took it. 430 00:21:04,497 --> 00:21:07,227 By who? 431 00:21:08,568 --> 00:21:12,968 Got word from the judge, cash and a land offer. 432 00:21:13,072 --> 00:21:15,042 Judge Carter? 433 00:21:15,141 --> 00:21:17,541 Nah, some other circuit judge. 434 00:21:17,644 --> 00:21:19,354 I don't remember. 435 00:21:21,113 --> 00:21:24,023 I loved my job. 436 00:21:24,116 --> 00:21:26,946 Now, way I see it, newcomer taking your job 437 00:21:27,053 --> 00:21:29,363 seems like an awful good reason to put him down. 438 00:21:29,356 --> 00:21:33,226 You think I'd kill a man for that? 439 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 Well, if you didn't, then who did? 440 00:21:35,362 --> 00:21:37,132 OTIS: I don't know. 441 00:21:37,229 --> 00:21:39,829 Collins was clearly running from something. 442 00:21:39,932 --> 00:21:41,372 Looking over his shoulder. 443 00:21:41,468 --> 00:21:43,238 Thought there was someone following them. 444 00:21:43,370 --> 00:21:47,010 - Them? - He had a wife. 445 00:21:47,106 --> 00:21:51,936 Far as I know, they never found her, did they? 446 00:21:54,414 --> 00:21:56,524 Look, did you ever meet with Tom Davidson 447 00:21:56,616 --> 00:21:58,716 prior to him being named sheriff? 448 00:21:58,818 --> 00:22:00,488 Hell no. 449 00:22:00,587 --> 00:22:02,557 Son of a bitch just took my job. 450 00:22:02,655 --> 00:22:05,385 Didn't even have the decency to come and shake my hand. 451 00:22:05,392 --> 00:22:10,262 And you ask why I haven't been back to town. 452 00:22:11,431 --> 00:22:15,071 My succession had been handled. 453 00:22:15,167 --> 00:22:16,997 Without me. 454 00:22:20,006 --> 00:22:21,936 I'm sorry, Augustus. 455 00:22:22,842 --> 00:22:25,242 CALIAN: You still haven't answered where you were that night, 456 00:22:25,412 --> 00:22:27,212 the night Liam Collins was murdered. 457 00:22:27,313 --> 00:22:28,723 OTIS: With Francis Reyes. 458 00:22:28,815 --> 00:22:31,845 He asked for some help on a cattle drive 459 00:22:31,951 --> 00:22:34,491 on the night in question. 460 00:22:34,587 --> 00:22:36,617 And Francis will attest to that? 461 00:22:36,723 --> 00:22:39,633 I'm getting fed up with the accusations. 462 00:22:39,726 --> 00:22:42,726 Taking a payoff don't make me a killer. 463 00:22:42,829 --> 00:22:46,329 But getting treated like one is starting to piss me off! 464 00:22:51,303 --> 00:22:54,313 Get your things. We're going for a ride. 465 00:22:57,444 --> 00:22:59,754 And leave your gun. 466 00:23:07,654 --> 00:23:09,164 I have to get back to town. 467 00:23:09,255 --> 00:23:10,815 I have some things to attend to. 468 00:23:10,923 --> 00:23:13,563 Do you want me to come with you? 469 00:23:13,660 --> 00:23:15,530 No, thank you. 470 00:23:15,628 --> 00:23:17,898 Just let me know what happens at the Reyes ranch. 471 00:23:17,997 --> 00:23:19,467 Best we head back now 472 00:23:19,466 --> 00:23:21,796 if we're gonna make it back before sundown. 473 00:23:26,673 --> 00:23:28,883 Why didn't you tell me about her? 474 00:23:28,975 --> 00:23:31,705 Is that why you've been keeping secrets? 475 00:23:31,811 --> 00:23:33,251 Can't alibi myself. 476 00:23:33,345 --> 00:23:35,475 What the hell are we waiting for? 477 00:23:35,582 --> 00:23:38,152 Let's get this over with. 478 00:23:38,250 --> 00:23:41,590 ♪ ♪ 479 00:23:48,828 --> 00:23:50,858 (indistinct chatter) 480 00:23:59,238 --> 00:24:00,838 Hey! That's enough. 481 00:24:00,940 --> 00:24:03,510 Come on, sweetie, I'm sorry. 482 00:24:05,177 --> 00:24:07,177 (clears throat) 483 00:24:07,279 --> 00:24:09,519 Go on. It's time. 484 00:24:09,516 --> 00:24:11,716 Let's get this disaster on the road, huh? 485 00:24:11,818 --> 00:24:13,788 ♪ Out of the woods like a pack of wolves... ♪ 486 00:24:13,886 --> 00:24:16,316 Stage fright doesn't seem like your thing, Carver. 487 00:24:16,422 --> 00:24:18,292 Ah, well, boxing doesn't seem like yours. 488 00:24:18,390 --> 00:24:20,530 Best of luck out there. 489 00:24:22,361 --> 00:24:23,861 (giggles) 490 00:24:23,963 --> 00:24:27,933 ♪ Seeing red till the end of time... ♪ 491 00:24:29,869 --> 00:24:35,639 All right, you vagabonds, bad eggs, ne'er-do-wells, 492 00:24:35,742 --> 00:24:38,582 this is the moment you've all been waiting for! 493 00:24:38,678 --> 00:24:41,178 Get your cash out, place your bets! 494 00:24:41,280 --> 00:24:44,450 (cheering) 495 00:24:45,351 --> 00:24:47,451 Our first fighter, 496 00:24:47,554 --> 00:24:50,564 he is as lean and mean as he is dimwitted. 497 00:24:50,557 --> 00:24:53,887 He is the fastest draw west of the Mississippi. 498 00:24:53,993 --> 00:24:56,763 He is the very spirit of Independence. 499 00:24:56,863 --> 00:25:00,103 Ladies and gentlemen, Hoyt Rawlins. 500 00:25:00,199 --> 00:25:03,569 (cheering) 501 00:25:11,143 --> 00:25:15,623 And coming to us all the way from Brenham, 502 00:25:15,715 --> 00:25:17,575 the town that cannot be bothered 503 00:25:17,584 --> 00:25:20,354 to pick its own damn cotton, 504 00:25:20,452 --> 00:25:23,592 prized champion Andrew Jones. 505 00:25:23,590 --> 00:25:27,130 (crowd jeering) 506 00:25:33,299 --> 00:25:35,099 (glass breaks) 507 00:25:35,201 --> 00:25:37,971 I can't keep this crowd under control for much longer. 508 00:25:38,070 --> 00:25:39,640 Fight starts at sundown. 509 00:25:39,739 --> 00:25:41,709 Let 'em get riled up. 510 00:25:43,275 --> 00:25:44,835 Ah-ooh. ♪ 511 00:25:44,944 --> 00:25:47,514 Remember the LeBlanc twins? 512 00:25:48,414 --> 00:25:49,624 It was hours before we found them 513 00:25:49,716 --> 00:25:51,716 passed out behind the mission. 514 00:25:51,818 --> 00:25:55,418 Got drunk off the Blood of Christ. 515 00:25:55,521 --> 00:25:57,861 (chuckles) 516 00:25:57,957 --> 00:26:01,357 OTIS: Yeah, I miss those days. Us three against the world. 517 00:26:01,460 --> 00:26:03,230 (girl laughing) 518 00:26:03,329 --> 00:26:06,929 Hey, you all right? 519 00:26:07,934 --> 00:26:09,474 Yeah. 520 00:26:09,636 --> 00:26:13,166 OTIS: Tension between you two is thick as molasses. 521 00:26:13,272 --> 00:26:15,042 Hope it don't last. 522 00:26:15,141 --> 00:26:18,011 Loyalty's hard to come by out here. 523 00:26:23,816 --> 00:26:26,916 Y'all have clearly lost some trust in me, 524 00:26:27,019 --> 00:26:31,089 so you may not want to hear it, but one of my regrets as sheriff 525 00:26:31,190 --> 00:26:35,160 was not solving the mystery of her going missing. 526 00:26:35,261 --> 00:26:39,301 Hope y'all come to forgive me. I did everything I could. 527 00:26:39,398 --> 00:26:41,128 Everything you could, Sheriff? 528 00:26:42,802 --> 00:26:45,772 Is that what you tell yourself? 529 00:26:53,680 --> 00:26:55,780 There's Francis now. 530 00:26:55,882 --> 00:26:57,322 Your witness to question, Deputy. 531 00:26:57,416 --> 00:26:59,686 (girl laughing) 532 00:27:15,935 --> 00:27:18,335 A vision from the past. 533 00:27:18,437 --> 00:27:20,567 What brings you all up here? 534 00:27:20,707 --> 00:27:22,037 Ah, Mr. Reyes. 535 00:27:22,141 --> 00:27:24,441 Sorry to take you away from your work. 536 00:27:24,543 --> 00:27:27,383 I need to ask you about your last cattle drive. 537 00:27:27,479 --> 00:27:28,379 When was that? 538 00:27:28,480 --> 00:27:30,180 Well, Otis knows. 539 00:27:30,282 --> 00:27:31,552 Left on the first. 540 00:27:31,718 --> 00:27:33,718 It was a long while, too. 541 00:27:33,720 --> 00:27:35,050 No star to guide us. 542 00:27:35,154 --> 00:27:37,524 Anything suspicious happen on that drive? 543 00:27:37,623 --> 00:27:39,963 No. It was a good haul. 544 00:27:40,059 --> 00:27:42,729 We were glad to have Otis along to help. 545 00:27:42,729 --> 00:27:44,629 Am I missing something? 546 00:27:44,731 --> 00:27:46,831 What do you say now, Deputy? 547 00:27:48,100 --> 00:27:49,800 I think that's all I needed. 548 00:27:49,902 --> 00:27:52,942 Well, I'll get back, then. 549 00:27:54,140 --> 00:27:55,310 Appreciate you for taking the time. 550 00:27:55,407 --> 00:27:57,207 You see your way out? 551 00:27:58,277 --> 00:27:59,947 Satisfied? 552 00:28:16,195 --> 00:28:17,225 MAN: All right, now, 553 00:28:17,329 --> 00:28:19,029 - place your bets! - (ding) 554 00:28:19,131 --> 00:28:22,271 - Bet against me, sweetheart. - What? 555 00:28:22,368 --> 00:28:26,168 (crowd yelling) 556 00:28:31,643 --> 00:28:33,483 - (crowd yelling) - Yes. 557 00:28:43,990 --> 00:28:45,890 Hey, hey, what the hell are you doing? 558 00:28:45,992 --> 00:28:47,392 Get your guard up. Come on. 559 00:28:47,493 --> 00:28:50,233 (crowd yelling) 560 00:28:52,799 --> 00:28:54,999 Hey, that's about enough for one night. 561 00:29:05,544 --> 00:29:09,024 (crowd jeering) 562 00:29:12,051 --> 00:29:15,521 REFEREE: Six! Seven! Eight! 563 00:29:15,621 --> 00:29:17,361 Nine! Ten! 564 00:29:17,456 --> 00:29:18,356 (bell dings) 565 00:29:18,457 --> 00:29:20,227 (crowd booing) 566 00:29:20,326 --> 00:29:22,926 KATE: Hey, hey, got to get up. 567 00:29:23,029 --> 00:29:24,859 - Come on, let's go, come on. - Yeah. 568 00:29:24,964 --> 00:29:26,604 (sighs) 569 00:29:26,698 --> 00:29:29,468 What the hell was that? You almost got yourself killed. 570 00:29:29,568 --> 00:29:33,408 Well, look at you. Almost like you care about me. 571 00:29:36,675 --> 00:29:38,475 Damn it. 572 00:29:38,577 --> 00:29:41,007 (crowd jeering) 573 00:29:55,594 --> 00:29:57,564 (crowd murmuring) 574 00:30:08,307 --> 00:30:10,277 KATE: Hey. 575 00:30:10,376 --> 00:30:12,236 You missed Hoyt getting clobbered. 576 00:30:12,344 --> 00:30:14,184 Hey, what'd you find? You know what? 577 00:30:14,280 --> 00:30:15,950 I'm gonna ask you later. 578 00:30:16,048 --> 00:30:18,018 I wouldn't be able to hear you over this damn crowd anyway. 579 00:30:18,117 --> 00:30:23,187 CROWD: Sheriff! Sheriff! Sheriff! Sheriff! Sheriff... 580 00:30:23,289 --> 00:30:25,889 Well, look who thinks he's fighting for this town now. 581 00:30:25,992 --> 00:30:28,962 CROWD: Sheriff! Sheriff! Sheriff! 582 00:30:32,831 --> 00:30:35,571 (crowd yelling) 583 00:30:38,304 --> 00:30:40,544 MAN: Come on, give it to him! 584 00:30:42,141 --> 00:30:44,111 MAN 2: Hold on to him, Sheriff! 585 00:30:44,877 --> 00:30:48,177 (both grunting) 586 00:30:50,116 --> 00:30:52,176 (bell dings) 587 00:30:52,284 --> 00:30:54,094 WOMAN: Knock him down, Sheriff! 588 00:30:54,887 --> 00:30:58,217 - MAN: Come on, Tom! Come on! - MAN 2: Come on, Sheriff! You got this! 589 00:31:06,332 --> 00:31:08,472 You need to tire him out. 590 00:31:08,567 --> 00:31:10,337 I got this. 591 00:31:10,436 --> 00:31:12,066 Listen to me or he's going to win. 592 00:31:14,306 --> 00:31:16,136 Keep moving. Make him chase you. 593 00:31:16,242 --> 00:31:18,982 Wear him down. Draw him to the corner. 594 00:31:19,078 --> 00:31:20,748 Move in close. 595 00:31:20,846 --> 00:31:23,346 Yes, then, when he drops his hands, strike. 596 00:31:23,449 --> 00:31:26,719 Quickly. Here, here, here. 597 00:31:26,818 --> 00:31:29,518 Do you understand? 598 00:31:29,621 --> 00:31:31,291 Yes. 599 00:31:32,424 --> 00:31:34,734 Sheriff. You're gonna get murdered. 600 00:31:34,826 --> 00:31:37,056 Why are you doing this? 601 00:31:37,163 --> 00:31:39,173 I'm gonna make something of this town. 602 00:31:39,265 --> 00:31:41,225 (bell dings) 603 00:31:41,333 --> 00:31:44,273 (crowd cheering) 604 00:31:47,039 --> 00:31:50,479 MAN: Come on, knock his head off, Sheriff! 605 00:32:01,153 --> 00:32:03,663 (crowd clamoring) 606 00:32:07,526 --> 00:32:09,426 (both grunting) 607 00:32:18,004 --> 00:32:22,574 (audio distorts) 608 00:32:40,259 --> 00:32:42,559 MAN (distorted): You can do it! 609 00:32:52,738 --> 00:32:55,768 ♪ ♪ 610 00:33:09,255 --> 00:33:11,485 (cheering) 611 00:33:12,524 --> 00:33:16,504 One, two, three, four, 612 00:33:16,595 --> 00:33:20,265 five, six, seven, eight... 613 00:33:20,366 --> 00:33:23,436 ALL: ...nine, ten. 614 00:33:23,535 --> 00:33:26,705 - (bell dings) - (cheering) 615 00:33:33,979 --> 00:33:37,519 You didn't just watch the fights along the rail lines, did you? 616 00:33:39,218 --> 00:33:40,988 (wincing): Ah, yeah. 617 00:33:41,087 --> 00:33:42,817 (chuckles) 618 00:33:46,192 --> 00:33:47,632 That son of a bitch 619 00:33:47,726 --> 00:33:50,396 is going to walk out after all that. 620 00:33:50,496 --> 00:33:54,466 (cheering) 621 00:34:02,441 --> 00:34:06,481 For a little grizzly bear of a man, he hit like a dead fish. 622 00:34:06,578 --> 00:34:08,878 I almost regret taking that dive now. 623 00:34:08,980 --> 00:34:11,720 Could've beaten Brenham's finest with both my eyes shut. 624 00:34:11,817 --> 00:34:14,747 - Hell. - Put on a good show of it, though. 625 00:34:14,853 --> 00:34:17,893 Pete, you ain't wrong. 626 00:34:17,989 --> 00:34:20,929 Anyway, pleasure doing business with you. 627 00:34:21,026 --> 00:34:22,726 And don't worry, it's for a good cause. 628 00:34:22,828 --> 00:34:25,658 CROWD (chanting): Sheriff! Sheriff! Sheriff! 629 00:34:25,764 --> 00:34:27,804 Sheriff! Sheriff! 630 00:34:27,899 --> 00:34:30,739 Sheriff! Sheriff! Sheriff! 631 00:34:30,836 --> 00:34:34,166 Sheriff! Sheriff! Sheriff! 632 00:34:34,273 --> 00:34:36,683 Sheriff! Sheriff! 633 00:34:36,775 --> 00:34:41,345 Sheriff! Sheriff! Sheriff! Sheriff! Sheriff! 634 00:34:41,447 --> 00:34:43,617 GUS: Now where could he be? 635 00:34:43,715 --> 00:34:46,615 When a man's gotta go, I guess. 636 00:34:46,718 --> 00:34:49,188 Undercooked a deer last week. 637 00:34:49,288 --> 00:34:51,158 It wasn't pretty. 638 00:34:51,157 --> 00:34:53,427 No, it's not that. 639 00:34:53,525 --> 00:34:57,955 Sometimes he does that. Wanders off. 640 00:34:58,063 --> 00:35:03,003 Otis, I want to apologize for suspecting you in all this. 641 00:35:03,169 --> 00:35:06,569 You'd be a crap lawman if you didn't. 642 00:35:08,774 --> 00:35:10,814 And an even crappier protégé. 643 00:35:10,909 --> 00:35:14,849 It's a testament to myself when you think of it. 644 00:35:20,419 --> 00:35:25,589 Francis and I didn't stray a lick from the trail that night. 645 00:35:29,528 --> 00:35:31,728 But you know who did? 646 00:35:31,830 --> 00:35:33,870 Those two ranch hands over there. 647 00:35:35,501 --> 00:35:37,841 Wasn't sure before. 648 00:35:38,770 --> 00:35:41,310 - But now you are? - Mm-hmm. 649 00:35:42,274 --> 00:35:43,744 (gunshots) 650 00:35:57,389 --> 00:35:59,259 Damn it. Otis. 651 00:36:01,026 --> 00:36:02,256 I'm fine. 652 00:36:03,262 --> 00:36:05,802 Where'd that first shot come from anyhow? 653 00:36:07,098 --> 00:36:09,238 Here, keep pressure on this. 654 00:36:12,271 --> 00:36:13,671 Damn it! 655 00:36:13,772 --> 00:36:16,612 Calian. What happened? What happened? 656 00:36:16,708 --> 00:36:18,438 I don't know. 657 00:36:18,544 --> 00:36:20,054 Francis. 658 00:36:20,145 --> 00:36:22,805 It was him. He shot him! 659 00:36:22,914 --> 00:36:25,024 - (speaks Spanish) - Wait, wait, wait, wait. 660 00:36:26,084 --> 00:36:27,554 Get away from him! 661 00:36:27,653 --> 00:36:30,723 (Luis crying) 662 00:36:34,893 --> 00:36:38,103 - (hoofbeats approach) - (horse neighs) 663 00:36:40,366 --> 00:36:42,896 Hoyt, Hoyt. Don't, don't. Stay back. 664 00:36:43,001 --> 00:36:45,141 No, no, no, no. 665 00:36:46,605 --> 00:36:48,605 Francis. Francis. 666 00:36:48,707 --> 00:36:52,377 What did you do? 667 00:36:57,683 --> 00:37:02,593 Calian, Calian, what in the hell happened here? 668 00:37:02,688 --> 00:37:03,918 I don't know. 669 00:37:28,614 --> 00:37:30,854 ♪ ♪ 670 00:37:34,320 --> 00:37:38,320 ABBY: Kate. Kate. 671 00:37:39,958 --> 00:37:42,458 Good Lord, who did you rob? 672 00:37:42,561 --> 00:37:44,601 It was all a lie. 673 00:37:46,765 --> 00:37:49,335 Liam was paid off to be here... 674 00:37:50,669 --> 00:37:52,799 ...by the Davidsons. 675 00:37:52,904 --> 00:37:54,874 I-I went to the bank, 676 00:37:54,973 --> 00:38:00,783 I said we had to requisition Liam's accounts, and-and-- look. 677 00:38:00,879 --> 00:38:04,149 $7,500. 678 00:38:04,249 --> 00:38:07,749 That's three times what he ever made in Boston. 679 00:38:07,853 --> 00:38:10,463 He lied. 680 00:38:10,556 --> 00:38:13,356 He lied to me. 681 00:38:16,862 --> 00:38:19,102 (crying) 682 00:38:22,601 --> 00:38:25,041 TOM: "Things aren't quite what they seem in Independence. 683 00:38:25,136 --> 00:38:29,536 "Nestled between charming oak land and serene savannas, 684 00:38:29,641 --> 00:38:32,841 "this small town has enough spirit and pride 685 00:38:32,944 --> 00:38:34,714 "to fill plenty a freight wagon. 686 00:38:34,813 --> 00:38:36,383 "Between the delicious treats 687 00:38:36,382 --> 00:38:38,382 "found at Sung's Kitchen, to the soft caresses 688 00:38:38,484 --> 00:38:40,854 "of White Doves, it's the town's new sheriff 689 00:38:40,952 --> 00:38:44,792 "Tom Davidson who embodies the true nature of Independence, 690 00:38:44,890 --> 00:38:47,160 "defending the town's reputation in the ring 691 00:38:47,258 --> 00:38:49,558 "against prized champion Andrew Jones, 692 00:38:49,661 --> 00:38:52,001 "a resident of rival town Brenham. 693 00:38:52,097 --> 00:38:55,267 "In a true David-son versus Goliath fray, 694 00:38:55,401 --> 00:38:57,401 "Tom stood up against the mountain of the man, 695 00:38:57,403 --> 00:39:00,443 "able to defeat the giant playing fast and smart, 696 00:39:00,539 --> 00:39:04,579 a certain competency many fail to learn out here in the West." 697 00:39:05,844 --> 00:39:08,414 This is printed statewide, 698 00:39:08,414 --> 00:39:10,424 all the way to Kansas City. 699 00:39:10,516 --> 00:39:12,916 Friend gave me the early edition. 700 00:39:13,018 --> 00:39:16,018 So the railroad executive 701 00:39:16,121 --> 00:39:19,731 left without a word but you managed to make the papers? 702 00:39:19,825 --> 00:39:23,625 Me. Us. 703 00:39:23,729 --> 00:39:26,499 And the town. 704 00:39:28,567 --> 00:39:30,137 Eat. 705 00:39:31,837 --> 00:39:33,807 Right. 706 00:39:33,905 --> 00:39:38,435 I found peace ♪ 707 00:39:39,911 --> 00:39:43,151 In my way ♪ 708 00:39:44,516 --> 00:39:49,786 But it didn't last ♪ 709 00:39:49,888 --> 00:39:52,788 Beyond the day ♪ 710 00:39:54,560 --> 00:39:59,360 I've had glimpses ♪ 711 00:39:59,465 --> 00:40:03,635 Around the bend ♪ 712 00:40:05,203 --> 00:40:10,283 But in the morning ♪ 713 00:40:10,375 --> 00:40:13,335 I start again ♪ 714 00:40:15,213 --> 00:40:18,623 I feel the sun ♪ 715 00:40:20,586 --> 00:40:23,456 Hot on my face ♪ 716 00:40:23,555 --> 00:40:25,455 Mm-hmm ♪ 717 00:40:25,557 --> 00:40:31,327 And I hear my blood ♪ 718 00:40:31,429 --> 00:40:34,529 Giving way ♪ 719 00:40:35,767 --> 00:40:40,307 I've had some glimpses ♪ 720 00:40:41,106 --> 00:40:45,206 Around the bend, yeah ♪ 721 00:40:46,044 --> 00:40:49,154 You know if I didn't ♪ 722 00:40:49,247 --> 00:40:54,187 I'd have killed myself today ♪ 723 00:40:56,922 --> 00:40:59,932 Mm-hmm. ♪ 724 00:41:08,033 --> 00:41:09,903 TOM: "If there's any hope in connecting 725 00:41:10,001 --> 00:41:12,041 "the many terrains and cultures in Texas by rail, 726 00:41:12,137 --> 00:41:13,967 "let us implore the railroad to consider 727 00:41:14,072 --> 00:41:16,312 Independence a town worth building through." 728 00:41:16,407 --> 00:41:18,037 - (thudding) - (groans) 729 00:41:18,143 --> 00:41:20,053 "While it may not bear the sounds and sights 730 00:41:20,145 --> 00:41:21,545 "of Dallas or Austin, 731 00:41:21,647 --> 00:41:23,677 "it's the perfect spot for those who wish 732 00:41:23,782 --> 00:41:26,352 "to reconnect with their humanity and sense of community. 733 00:41:27,385 --> 00:41:31,285 "Independence, a town to behold. 734 00:41:33,959 --> 00:41:36,389 No truer destination in the American West." 735 00:41:36,562 --> 00:41:38,002 Captioning sponsored by CBS 736 00:41:38,096 --> 00:41:39,796 and TOYOTA. 737 00:41:39,898 --> 00:41:42,328 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.