All language subtitles for The Untouchables - S02E16 (The Jamaica Ginger Story)_000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,546 --> 00:00:09,546 www.titlovi.com 2 00:00:12,546 --> 00:00:13,945 Gentlemen? 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,181 We'll have the usual. 4 00:00:43,711 --> 00:00:47,578 Tonight's episode: 5 00:00:47,647 --> 00:00:50,348 Starring Robert Stack as Elliot Ness. 6 00:00:50,417 --> 00:00:54,452 Co-starring Michael Ansara, James Coburn, 7 00:00:54,522 --> 00:00:55,987 and Alfred Ryder. 8 00:00:56,056 --> 00:00:59,324 With special guest star Brian Keith. 9 00:00:59,392 --> 00:01:01,232 And narrated by Walter Winchell. 10 00:01:07,868 --> 00:01:10,935 On the night of March 25, 1931, 11 00:01:11,004 --> 00:01:12,649 two trucks rode into Kansas City 12 00:01:12,673 --> 00:01:15,607 with a million dollar load of synthetic Jamaica Ginger, 13 00:01:15,675 --> 00:01:18,143 a deadly drink commonly known as Ginger Jake. 14 00:01:18,212 --> 00:01:20,945 The two trucks belonged to Rafael Torres, 15 00:01:21,014 --> 00:01:24,283 seemingly a gentleman sportsman and breeder of horses, 16 00:01:24,351 --> 00:01:27,486 a naturalized American since 1913. 17 00:01:27,554 --> 00:01:29,955 Because Ginger Jake was manufactured 18 00:01:30,024 --> 00:01:33,158 by cheap native labor, the profits to Rafael Torres 19 00:01:33,227 --> 00:01:36,695 from this insidious bootlegging racket were enormous 20 00:01:36,764 --> 00:01:39,531 and Jerry LaCava wanted those profits. 21 00:01:39,599 --> 00:01:41,799 With five of his hand-picked hoodlums, 22 00:01:41,868 --> 00:01:43,501 he made elaborate plans 23 00:01:43,570 --> 00:01:46,605 to hijack the smuggled shipment of lethal alcohol. 24 00:01:46,674 --> 00:01:48,674 To challenge Torres's monopoly 25 00:01:48,742 --> 00:01:50,219 on the illicit Ginger Jake business, 26 00:01:50,243 --> 00:01:53,011 he had enlisted the services of the Rock Brothers... 27 00:01:53,080 --> 00:01:56,781 Two of the most notorious torpedoes in Kansas City... 28 00:01:56,851 --> 00:01:59,517 Andy Bello, alias Louis Belmont, 29 00:01:59,586 --> 00:02:03,054 four years in Leavenworth for procuring and white slavery; 30 00:02:03,123 --> 00:02:05,590 Richie Peters, three-time loser, 31 00:02:05,659 --> 00:02:09,327 11 years in Atlanta for mail fraud and armed robbery; 32 00:02:09,396 --> 00:02:10,829 and Wally Hellmann, 33 00:02:10,898 --> 00:02:12,742 ex-welterweight Marine Corps champion, 34 00:02:12,766 --> 00:02:16,000 booked on suspicion of murder on three separate occasions, 35 00:02:16,070 --> 00:02:17,602 no convictions. 36 00:02:18,739 --> 00:02:19,871 Get ready, Wally. 37 00:02:26,413 --> 00:02:27,846 Let 'em have it! 38 00:02:41,027 --> 00:02:44,963 Now turn those trucks around and drive them to our warehouse! 39 00:02:45,031 --> 00:02:47,043 The hijacking and the killing was the opening round 40 00:02:47,067 --> 00:02:49,701 in the fight between Rafael Torres and Jerry LaCava 41 00:02:49,770 --> 00:02:53,071 for the rich and rotten Ginger Jake booze. 42 00:02:53,140 --> 00:02:54,573 Although the government 43 00:02:54,641 --> 00:02:56,975 had sharply curtailed the supply of Ginger Jake 44 00:02:57,043 --> 00:02:59,155 coming from Santo Domingo to New Orleans, 45 00:02:59,179 --> 00:03:01,746 Eliot Ness, who had been assigned to the case, 46 00:03:01,815 --> 00:03:04,583 knew that millions of dollars worth of the deadly brew 47 00:03:04,651 --> 00:03:07,118 had already been smuggled into Kansas City, 48 00:03:07,187 --> 00:03:10,589 the hub of the Ginger Jake operation in the Midwest. 49 00:03:10,657 --> 00:03:13,258 His problem was simple and urgent... 50 00:03:13,327 --> 00:03:16,260 Find out where it was stockpiled, and quickly. 51 00:03:16,329 --> 00:03:17,896 What do you make of it, Eliot? 52 00:03:17,964 --> 00:03:20,532 These holes, those truck tire marks 53 00:03:20,601 --> 00:03:21,700 add up to hijacking. 54 00:03:21,768 --> 00:03:23,302 Eliot. 55 00:03:23,370 --> 00:03:24,603 I found this. 56 00:03:27,508 --> 00:03:29,107 Jamaica Ginger? 57 00:03:29,176 --> 00:03:30,942 No mistake about that. 58 00:03:31,010 --> 00:03:32,944 Mr. Ness? Yes, Captain. 59 00:03:33,012 --> 00:03:34,012 Here's the rundown 60 00:03:34,048 --> 00:03:35,747 on the two truck drivers that were killed. 61 00:03:35,815 --> 00:03:37,327 Both had records. Thanks. 62 00:03:37,351 --> 00:03:38,528 Anything else we can do for you, 63 00:03:38,552 --> 00:03:39,484 just let us know. 64 00:03:39,553 --> 00:03:40,913 We certainly will. Right. 65 00:03:42,889 --> 00:03:45,157 Those truck drivers came from New Orleans. 66 00:03:45,225 --> 00:03:47,337 It must have been Jamaica Ginger all right. 67 00:03:47,361 --> 00:03:48,960 All we have to do now is find out 68 00:03:49,028 --> 00:03:50,528 who it was being delivered to. 69 00:03:50,597 --> 00:03:52,042 At least there's one thing we're sure of. 70 00:03:52,066 --> 00:03:53,346 What's that? 71 00:03:53,400 --> 00:03:55,010 There must be an awful lot of that poison around 72 00:03:55,034 --> 00:03:56,668 to start a gang war over. 73 00:03:56,737 --> 00:03:58,348 Despite the threatening gang war, 74 00:03:58,372 --> 00:04:02,907 two days later, Rafael Torres invited Jerry LaCava 75 00:04:02,976 --> 00:04:05,543 to his horse farm on the outskirts of Kansas City 76 00:04:05,613 --> 00:04:07,846 for a friendly discussion. 77 00:04:07,915 --> 00:04:11,249 Except for one or two minor convictions as a young hoodlum, 78 00:04:11,318 --> 00:04:14,920 Torres had stayed clear of the law for more than 15 years. 79 00:04:17,524 --> 00:04:18,923 Ah... 80 00:04:18,992 --> 00:04:21,593 A second and three-fifths better than yesterday. 81 00:04:21,662 --> 00:04:23,640 She's gonna be a winner, that one. 82 00:04:23,664 --> 00:04:25,129 I'm worried, Rafe. 83 00:04:25,198 --> 00:04:26,598 About a horse like that? 84 00:04:26,666 --> 00:04:28,133 Look. First time out, 85 00:04:28,202 --> 00:04:30,513 you bet every dollar you got, right on her nose. 86 00:04:30,537 --> 00:04:33,605 You know what I'm talkin' about. LaCava. 87 00:04:33,674 --> 00:04:34,954 Don't bet on him. 88 00:04:35,008 --> 00:04:36,288 He's a loser. 89 00:04:36,343 --> 00:04:37,942 Yeah, but he's gettin' big. 90 00:04:38,011 --> 00:04:39,277 And he's got a big mob. 91 00:04:39,346 --> 00:04:41,546 He's a punk! 92 00:04:44,584 --> 00:04:47,552 Here comes the big punk now with his big mob. 93 00:05:01,635 --> 00:05:03,701 Nice front you got here. 94 00:05:04,905 --> 00:05:06,705 Where are the rest of your boys? 95 00:05:06,773 --> 00:05:08,072 They're around. 96 00:05:08,142 --> 00:05:10,876 Let's go inside and talk. 97 00:05:20,520 --> 00:05:22,653 Nothing cheap around here. 98 00:05:22,722 --> 00:05:24,923 You know how to live. 99 00:05:24,992 --> 00:05:27,303 Well, you don't throw a place like this together over night. 100 00:05:27,327 --> 00:05:29,460 It takes time. 101 00:05:29,529 --> 00:05:31,640 Larry, go down to the cellar 102 00:05:31,664 --> 00:05:34,465 and bring up a couple bottles of my fine brandy. 103 00:05:34,534 --> 00:05:35,800 Have a seat. 104 00:05:37,337 --> 00:05:39,470 What do you think of that, boys? 105 00:05:39,539 --> 00:05:41,273 Only the best for us. 106 00:05:41,342 --> 00:05:43,874 You didn't think I'd give you Ginger Jake, did you? 107 00:05:43,944 --> 00:05:46,778 What does it cost to run a place like this? 108 00:05:46,847 --> 00:05:49,948 I mean, the horses, the help, the works. 109 00:05:50,017 --> 00:05:52,283 Well, it's hard to say. 110 00:05:52,352 --> 00:05:54,953 You know what J.P. Morgan said to the man who asked him 111 00:05:55,021 --> 00:05:56,941 how much it cost to run his yacht? 112 00:05:58,525 --> 00:05:59,457 What did he say? 113 00:05:59,526 --> 00:06:01,093 He said, "If you had to ask, 114 00:06:01,161 --> 00:06:02,727 you can't afford it." 115 00:06:03,897 --> 00:06:06,142 What's that supposed to be, a joke?! 116 00:06:06,166 --> 00:06:08,611 You think I can't afford a layout like this? 117 00:06:08,635 --> 00:06:09,935 Is that what's so funny? 118 00:06:10,003 --> 00:06:11,548 Now, you listen to me, Rafe, and listen good. 119 00:06:11,572 --> 00:06:12,904 Before I'm through, I'll buy 120 00:06:12,973 --> 00:06:14,718 and sell this place a hundred times over! 121 00:06:14,742 --> 00:06:17,242 Who said you wouldn't, Jerry? 122 00:06:17,310 --> 00:06:19,155 Now, look, don't be so sensitive. 123 00:06:19,179 --> 00:06:21,390 I'm sorry if you didn't like my little joke. 124 00:06:21,414 --> 00:06:23,915 I didn't like it. 125 00:06:23,984 --> 00:06:27,919 When I want to hear jokes, I'll listen to the radio. 126 00:06:27,988 --> 00:06:29,832 All right, I heard how funny you are. 127 00:06:29,856 --> 00:06:31,034 Now let me hear you serious. 128 00:06:31,058 --> 00:06:32,301 Well, first off, 129 00:06:32,325 --> 00:06:34,925 I'd like to say I'm a peaceful man. 130 00:06:34,994 --> 00:06:37,474 Never had trouble with anybody. 131 00:06:37,530 --> 00:06:39,508 I haven't carried a gun in 15 years, 132 00:06:39,532 --> 00:06:40,976 even before the New York boys 133 00:06:41,000 --> 00:06:43,520 came around to my way of thinking. 134 00:06:46,339 --> 00:06:48,273 Say some more. 135 00:06:48,341 --> 00:06:50,286 Live and let live... What more can I say? 136 00:06:50,310 --> 00:06:51,609 Now, look, Jerry, 137 00:06:51,678 --> 00:06:53,189 I shoot you, you shoot me. 138 00:06:53,213 --> 00:06:54,145 You know who wins? 139 00:06:54,214 --> 00:06:55,494 The florist. 140 00:06:55,548 --> 00:06:56,992 Frankie Yale got more flowers 141 00:06:57,016 --> 00:06:58,595 than anybody ever got at his funeral. 142 00:06:58,619 --> 00:07:00,663 Me, when somebody sends me flowers, 143 00:07:00,687 --> 00:07:01,931 I want to be able to smell 'em. 144 00:07:01,955 --> 00:07:03,955 All right, so we both want to live. 145 00:07:04,024 --> 00:07:06,224 So what's your deal? 146 00:07:06,293 --> 00:07:07,892 My deal's a fair one. 147 00:07:07,961 --> 00:07:10,095 You got two of my trucks, 148 00:07:10,163 --> 00:07:12,563 but that's still only a small part 149 00:07:12,632 --> 00:07:14,544 of the Ginger Jake I got stocked away. 150 00:07:14,568 --> 00:07:15,568 Where? 151 00:07:15,602 --> 00:07:17,235 Not so fast, Jerry. 152 00:07:17,304 --> 00:07:18,714 We come to terms, I tell you where. 153 00:07:18,738 --> 00:07:20,071 What terms? 154 00:07:20,140 --> 00:07:21,306 I'll give you ten percent. 155 00:07:21,374 --> 00:07:23,294 You'll have to do better than that. 156 00:07:24,311 --> 00:07:25,710 What did you have in mind? 157 00:07:34,687 --> 00:07:35,987 Fifty-fifty. 158 00:07:37,857 --> 00:07:39,802 I wasn't prepared to give away that much. 159 00:07:39,826 --> 00:07:42,226 You gonna have to give me a little time to think about it. 160 00:07:43,096 --> 00:07:44,929 You got a week. 161 00:07:44,998 --> 00:07:47,532 When you make up your mind, you know where to reach me. 162 00:07:51,004 --> 00:07:52,337 Oh, that's great stuff. 163 00:07:52,405 --> 00:07:54,438 Is that what J.P. Morgan drinks? 164 00:08:11,758 --> 00:08:13,525 Work with him? 165 00:08:13,593 --> 00:08:16,895 That cheap punk, trying to hold me up. 166 00:08:16,963 --> 00:08:20,231 He'll get my answer, all right, right between the eyes. 167 00:08:23,970 --> 00:08:25,202 What are you gonna do? 168 00:08:25,271 --> 00:08:26,904 Get LaCava out of my hair. 169 00:08:26,973 --> 00:08:30,908 He's gonna get all the shooting he wants before this is over. 170 00:08:30,977 --> 00:08:32,910 Operator. 171 00:08:32,979 --> 00:08:35,113 New York, person-to-person. 172 00:08:35,181 --> 00:08:36,848 Dennis Garrity. 173 00:08:36,916 --> 00:08:39,383 Courtland 0-7868. 174 00:08:42,989 --> 00:08:44,256 It's for you, Dennis. 175 00:08:44,324 --> 00:08:45,757 It's long distance. 176 00:08:50,998 --> 00:08:51,998 Garrity. 177 00:08:52,065 --> 00:08:53,931 This is Rafe. 178 00:08:54,000 --> 00:08:55,767 I got another contract for you. 179 00:08:55,835 --> 00:08:56,934 When do you want me? 180 00:08:57,003 --> 00:08:59,404 Tomorrow afternoon, my place. 181 00:08:59,472 --> 00:09:00,939 I'll be there. 182 00:09:17,991 --> 00:09:19,891 Pay this window. 20 bucks. 183 00:09:19,960 --> 00:09:22,761 Uh... Hey, look, I'll play you another game, 184 00:09:22,829 --> 00:09:24,741 only this time you gotta give me a 20-pin handicap. 185 00:09:24,765 --> 00:09:26,275 Call for you, Jim. Kansas City. 186 00:09:26,299 --> 00:09:28,277 Kansas City? Who do I know in Kansas City? 187 00:09:28,301 --> 00:09:30,234 He didn't say who it was. 188 00:09:30,303 --> 00:09:31,614 All right, I'll be right back. 189 00:09:31,638 --> 00:09:33,237 I'll-I'll spot you 20. 190 00:09:37,277 --> 00:09:38,509 Jim Martinson. 191 00:09:38,579 --> 00:09:40,579 My name is Rafe Torres. 192 00:09:40,647 --> 00:09:43,615 You don't know me, but I'm a good friend of Frank Nitti's. 193 00:09:43,683 --> 00:09:45,983 Frank's a good friend of mine, too. So? 194 00:09:46,052 --> 00:09:47,919 I spoke to him this morning. 195 00:09:47,988 --> 00:09:50,254 Told him I might be needing some help. 196 00:09:50,323 --> 00:09:52,156 He said I could depend on you. 197 00:09:52,225 --> 00:09:53,925 Frank tell you to call me? 198 00:09:53,994 --> 00:09:57,929 Check with him first if you want. 199 00:09:57,998 --> 00:09:59,497 When do you want me? 200 00:09:59,566 --> 00:10:02,266 Tomorrow afternoon at my farm in K.C. 201 00:10:02,336 --> 00:10:04,802 The address is 40 Wiley Road. 202 00:10:04,871 --> 00:10:06,805 I'll be there. 203 00:10:09,977 --> 00:10:12,943 Okay, let's go. 204 00:10:13,012 --> 00:10:13,945 One more game. 205 00:10:14,014 --> 00:10:15,294 You owe me $20 for the last one. 206 00:10:15,348 --> 00:10:16,692 Double or nothing on the next one. 207 00:10:16,716 --> 00:10:17,716 Nah, money on the line. 208 00:10:17,750 --> 00:10:19,162 Come on, pay for the other one first. 209 00:10:19,186 --> 00:10:21,953 What's the matter, don't you trust me? 210 00:10:22,022 --> 00:10:24,289 No. 211 00:10:24,358 --> 00:10:25,668 All right, I'll write you out a check. 212 00:10:25,692 --> 00:10:26,891 Cash. 213 00:10:26,959 --> 00:10:28,271 Look, I'm a little short right... 214 00:10:28,295 --> 00:10:29,905 You're a little short? You ain't short. Hey! 215 00:10:29,929 --> 00:10:31,640 You're a little shrimp. Hey, I'll pay you tomorrow. 216 00:10:31,664 --> 00:10:33,298 First you thought you could hustle me, 217 00:10:33,366 --> 00:10:35,766 now you're gonna welsh on me. Come on, let go of me, will ya? 218 00:10:44,945 --> 00:10:47,056 The following afternoon at his farm 219 00:10:47,080 --> 00:10:49,025 in the southern suburbs of Kansas City, 220 00:10:49,049 --> 00:10:52,116 Torres outlined his plan for getting rid of Jerry LaCava 221 00:10:52,185 --> 00:10:53,852 to his imported killers, 222 00:10:53,920 --> 00:10:56,000 Jim Martinson, of Detroit's Purple Gang, 223 00:10:56,056 --> 00:10:58,790 and Dennis Garrity, one of the New York syndicate's 224 00:10:58,859 --> 00:11:01,259 best torpedoes and enforcers. 225 00:11:01,327 --> 00:11:03,172 Just so there won't be any hitch in the plans, 226 00:11:03,196 --> 00:11:05,930 I'll have Larry trail him night and day, 227 00:11:05,999 --> 00:11:07,977 find out where he goes and what he does. 228 00:11:08,001 --> 00:11:10,601 Clock him just like a racehorse. 229 00:11:10,671 --> 00:11:12,414 Five or six days' time, we'll meet here again. 230 00:11:12,438 --> 00:11:15,273 I'll give you the whole setup. 231 00:11:15,341 --> 00:11:17,608 Is this LaCava ever alone? 232 00:11:17,677 --> 00:11:18,943 No. 233 00:11:19,012 --> 00:11:21,679 He always has two or three of his boys with him... 234 00:11:21,747 --> 00:11:24,615 The Rock Brothers and Andy Bello. 235 00:11:24,685 --> 00:11:25,795 Look at this saddle. 236 00:11:25,819 --> 00:11:28,953 Hand-tooled for me in Argentina. 237 00:11:29,022 --> 00:11:31,289 This one's not gonna be easy. 238 00:11:31,358 --> 00:11:33,336 I got guts, but I don't like to see 'em spread out 239 00:11:33,360 --> 00:11:34,559 all over the sidewalk. 240 00:11:34,627 --> 00:11:36,561 You scared? 241 00:11:36,629 --> 00:11:39,230 Ledke always said you had ice in your veins. 242 00:11:39,299 --> 00:11:42,300 Only when the odds are on my side. 243 00:11:42,369 --> 00:11:44,468 Four against two? 244 00:11:44,538 --> 00:11:46,971 Now, look, Garrity, 245 00:11:47,040 --> 00:11:49,251 I'm not gonna force you to do anything you don't want to do. 246 00:11:49,275 --> 00:11:51,020 You want to pull out, it's okay by me. 247 00:11:51,044 --> 00:11:52,287 I'll get somebody else. 248 00:11:52,311 --> 00:11:54,511 Who said anything about pulling out? 249 00:11:54,580 --> 00:11:56,292 I just want you to know it's no pushover. 250 00:11:56,316 --> 00:11:58,983 You want more money, is that it? 251 00:11:59,052 --> 00:12:00,351 Okay, I'll double it. 252 00:12:00,420 --> 00:12:02,753 How's about five grand each? 253 00:12:02,822 --> 00:12:04,922 Fine. 254 00:12:04,991 --> 00:12:07,258 Now I got ice in my veins. 255 00:12:07,327 --> 00:12:08,659 Got a good wheelman? 256 00:12:08,729 --> 00:12:10,628 Larry. 257 00:12:10,697 --> 00:12:11,974 He's as good as they come. 258 00:12:14,000 --> 00:12:16,145 Ah, here's my problem child. 259 00:12:17,537 --> 00:12:18,777 Spooky, that's what I call him. 260 00:12:18,838 --> 00:12:23,775 You know, he worked six furlongs in 109 and three. 261 00:12:23,843 --> 00:12:25,610 But he's a real outlaw. 262 00:12:25,679 --> 00:12:26,878 What's the matter with him? 263 00:12:26,946 --> 00:12:27,946 I'll show you. 264 00:12:32,619 --> 00:12:34,919 See? Loud noises. 265 00:12:34,988 --> 00:12:38,689 Any kind of a loud noise drives him crazy. 266 00:12:38,758 --> 00:12:41,036 He's spooky all right. 267 00:12:41,060 --> 00:12:43,406 Can we get out of here? 268 00:12:58,278 --> 00:12:59,977 Well, when you need me, 269 00:13:00,046 --> 00:13:02,313 I'll be staying at the St. Charles Hotel. 270 00:13:02,381 --> 00:13:03,781 Where are you staying, Jim? 271 00:13:03,850 --> 00:13:05,528 Well, we shouldn't stay in the same place. 272 00:13:05,552 --> 00:13:08,063 I'll find a room and then I'll let you know where I am. 273 00:13:08,087 --> 00:13:10,054 Well, good luck, boys. 274 00:13:10,123 --> 00:13:13,057 When I go on a job, luck has nothing to do with it. 275 00:13:13,126 --> 00:13:15,126 That's the kind of talk I like to hear. 276 00:13:31,911 --> 00:13:33,111 Yes? 277 00:13:33,180 --> 00:13:34,779 What is it? 278 00:13:34,847 --> 00:13:36,347 Is the room still for rent? 279 00:13:36,416 --> 00:13:38,427 Why, yes. Would you like to look at it? 280 00:13:38,451 --> 00:13:39,617 Uh-huh. 281 00:13:39,685 --> 00:13:41,063 Who is it, Louise? 282 00:13:41,087 --> 00:13:43,221 It's someone for the room, Auntie. 283 00:13:43,289 --> 00:13:45,723 Oh, that's my aunt. 284 00:13:45,792 --> 00:13:47,036 This is her place. 285 00:13:47,060 --> 00:13:48,304 Won't you come in? 286 00:13:48,328 --> 00:13:50,439 The room is on the second floor. 287 00:13:50,463 --> 00:13:52,096 Thanks. 288 00:13:55,134 --> 00:13:56,645 How do you do? Hello. 289 00:13:56,669 --> 00:13:58,514 I'm Mrs. Judith Foster, Mr. uh... 290 00:13:58,538 --> 00:13:59,915 Martinson... Jim Martinson. 291 00:13:59,939 --> 00:14:01,650 Oh, I'm sure you're gonna like it here. 292 00:14:01,674 --> 00:14:03,552 Show the gentleman to his room, Louise. 293 00:14:03,576 --> 00:14:05,009 I'd show you up myself, 294 00:14:05,077 --> 00:14:07,423 but I haven't been able to climb those stairs for two years, 295 00:14:07,447 --> 00:14:10,214 ever since I've been smitten with this terrible rheumatism. 296 00:14:10,283 --> 00:14:12,816 If it weren't for my niece, I don't know what I'd do. 297 00:14:12,885 --> 00:14:14,051 Teaching school, 298 00:14:14,120 --> 00:14:16,498 looking out for things around here. 299 00:14:16,522 --> 00:14:19,123 Auntie, Mr. Martinson doesn't want to hear about us. 300 00:14:19,192 --> 00:14:20,970 Well, that's all right, I don't mind. 301 00:14:20,994 --> 00:14:22,771 Louise says I talk too much 302 00:14:22,795 --> 00:14:24,807 and meddle too much in other people's business. 303 00:14:24,831 --> 00:14:27,765 Well, I say she doesn't talk enough 304 00:14:27,833 --> 00:14:29,478 and stays too much by herself. 305 00:14:29,502 --> 00:14:30,868 I'll show you to your room. 306 00:14:30,937 --> 00:14:33,270 Will you follow me? Okay. 307 00:14:33,340 --> 00:14:36,373 Rent's five dollars a week, in advance. 308 00:14:36,442 --> 00:14:38,175 You can pay Louise. 309 00:14:49,155 --> 00:14:51,155 Oh, this is nice. 310 00:14:53,693 --> 00:14:56,261 It's the nicest room I've had in a long time. 311 00:15:01,567 --> 00:15:02,734 Did you make these? 312 00:15:02,802 --> 00:15:05,014 Just some material I had left over 313 00:15:05,038 --> 00:15:08,172 from the curtains I made for my room. 314 00:15:08,241 --> 00:15:09,773 You live downstairs with your aunt? 315 00:15:09,842 --> 00:15:12,977 No, my room is directly above this one. 316 00:15:13,046 --> 00:15:14,779 Which reminds me, 317 00:15:14,848 --> 00:15:17,326 I still have a lot of papers to correct. 318 00:15:17,350 --> 00:15:21,085 If there's anything you want, you can call me or my aunt. 319 00:15:21,154 --> 00:15:24,355 Hey, wait a minute, you forgot your rent. 320 00:15:24,423 --> 00:15:26,791 I don't know if I'm gonna be a week or two. 321 00:15:26,860 --> 00:15:28,692 It's kind of hard to tell in my business. 322 00:15:28,761 --> 00:15:32,029 I'm a professional bowler, sort of. 323 00:15:32,098 --> 00:15:35,533 Oh, that must be an exciting life. 324 00:15:35,601 --> 00:15:39,937 Well... Well, good night. 325 00:15:40,006 --> 00:15:43,007 Uh, I don't suppose it means anything to you, 326 00:15:43,075 --> 00:15:44,875 bowling, I mean, but do you know if there's 327 00:15:44,944 --> 00:15:45,977 any alleys around here? 328 00:15:46,045 --> 00:15:47,345 Why, yes, they're quite near. 329 00:15:47,413 --> 00:15:49,547 I pass them every day on my way to school. 330 00:15:49,616 --> 00:15:52,161 Just three blocks east of here. 331 00:15:52,185 --> 00:15:53,450 Ah. You bowl, too? 332 00:15:53,520 --> 00:15:55,119 Oh, no. 333 00:15:55,188 --> 00:15:57,221 Well, wouldn't you like to try? 334 00:15:57,290 --> 00:15:58,589 It's a good game. 335 00:15:58,658 --> 00:15:59,790 Well, I'm sure it is, 336 00:15:59,859 --> 00:16:02,126 but I don't know the first thing about it. 337 00:16:02,195 --> 00:16:03,895 Well, it's easy. 338 00:16:03,963 --> 00:16:05,496 I could teach you. 339 00:16:05,564 --> 00:16:07,709 Um, I could give you your first lesson tomorrow night. 340 00:16:07,733 --> 00:16:08,999 What do you say? 341 00:16:09,069 --> 00:16:11,836 That is, if you haven't got another date, 342 00:16:11,904 --> 00:16:13,471 or something like that. 343 00:16:13,539 --> 00:16:15,005 Well, I don't know. 344 00:16:15,075 --> 00:16:17,641 What I mean is, of course, I don't have a date, but... 345 00:16:17,711 --> 00:16:20,711 See, I haven't got any friends in this town, 346 00:16:20,780 --> 00:16:23,080 and in any other one for that matter. 347 00:16:23,149 --> 00:16:26,050 I always been kind of a loner, you know? 348 00:16:26,119 --> 00:16:28,686 Well, except for being surrounded by 50 schoolchildren 349 00:16:28,754 --> 00:16:31,689 and Auntie, I'm something of a loner myself. 350 00:16:31,757 --> 00:16:34,192 Well, then it's a date, huh? 351 00:16:34,260 --> 00:16:35,826 Very good. 352 00:16:35,895 --> 00:16:39,263 But I promise you I'll be a terrible pupil. 353 00:16:39,332 --> 00:16:40,531 Good night, Mr. Martinson. 354 00:16:40,600 --> 00:16:42,366 Jim. 355 00:16:44,003 --> 00:16:45,669 Louise. 356 00:16:45,739 --> 00:16:47,638 Good night, Louise. 357 00:16:56,482 --> 00:16:58,815 And now back to: 358 00:16:58,884 --> 00:17:02,520 Less than four days after Jerry LaCava hijacked 359 00:17:02,588 --> 00:17:05,256 the two trucks containing the poisonous Ginger Jake, 360 00:17:05,325 --> 00:17:08,292 a victim of the deadly drink was found one morning 361 00:17:08,361 --> 00:17:11,628 in an alley of the slum district of Kansas City. 362 00:17:11,697 --> 00:17:13,876 The policeman who discovered the poor derelict 363 00:17:13,900 --> 00:17:18,069 called Captain Roberts, who, in turn, notified Eliot Ness. 364 00:17:18,138 --> 00:17:21,305 Ginger Jake, contaminated with wood alcohol, 365 00:17:21,374 --> 00:17:24,675 had claimed its first victim in Kansas City. 366 00:17:24,743 --> 00:17:26,377 His name was Willie Meyers. 367 00:17:26,445 --> 00:17:28,512 Came originally from Wichita. 368 00:17:28,581 --> 00:17:30,325 That's all we know about him so far. 369 00:17:30,349 --> 00:17:31,816 Know where he lived? 370 00:17:31,885 --> 00:17:33,283 No address in his wallet. 371 00:17:33,352 --> 00:17:36,787 My guess is that he lived in one of the flophouses up the street. 372 00:17:36,856 --> 00:17:38,936 Captain, could you get a coroner's report 373 00:17:38,991 --> 00:17:40,302 on the cause of death? 374 00:17:40,326 --> 00:17:41,704 I'll send one over to your office 375 00:17:41,728 --> 00:17:42,838 soon as we can, Mr. Ness. 376 00:17:42,862 --> 00:17:45,896 Looked like alcohol poisoning to me. 377 00:17:45,965 --> 00:17:48,365 That's what I'm worried about. 378 00:17:48,435 --> 00:17:50,112 We cut off the supply coming in from Louisiana, 379 00:17:50,136 --> 00:17:52,014 but there must be thousands of gallons of the poison 380 00:17:52,038 --> 00:17:54,149 right here in the city. 381 00:17:54,173 --> 00:17:56,941 My men have checked every garage and warehouse in the city. 382 00:17:57,010 --> 00:17:59,254 If it's here, I don't know where they're hiding it. 383 00:17:59,278 --> 00:18:00,522 Or who's hiding it. 384 00:18:00,546 --> 00:18:02,780 These flophouses... They on your beat? 385 00:18:02,849 --> 00:18:03,947 Yes, sir. 386 00:18:04,017 --> 00:18:05,127 You check them all? 387 00:18:05,151 --> 00:18:06,151 At least once a month. 388 00:18:06,185 --> 00:18:07,484 I know the men who run them. 389 00:18:07,553 --> 00:18:09,665 I'd like to check these flophouses for myself. 390 00:18:09,689 --> 00:18:12,490 They're not pretty, Mr. Ness. 391 00:18:12,559 --> 00:18:15,119 Neither was Willie Meyers, Captain. 392 00:18:16,629 --> 00:18:19,041 Eliot Ness and Lee Hobson began interrogating 393 00:18:19,065 --> 00:18:21,766 the flophouse owners, examining the premises. 394 00:18:21,834 --> 00:18:24,502 In each flophouse it was the same story... 395 00:18:24,571 --> 00:18:27,604 None of the managers had heard of Willie Meyers. 396 00:18:27,674 --> 00:18:29,674 Each of them piously denounced anyone 397 00:18:29,709 --> 00:18:31,654 who would descend to selling dope, 398 00:18:31,678 --> 00:18:35,045 denatured alcohol or Ginger Jake. 399 00:18:35,114 --> 00:18:36,892 Looks like we've come into the high rent district. 400 00:18:36,916 --> 00:18:38,916 Yeah, 50 cents a day. 401 00:18:38,985 --> 00:18:40,395 Must give them something special 402 00:18:40,419 --> 00:18:41,952 for the extra 25 cents. 403 00:18:42,021 --> 00:18:43,721 I can't imagine what. 404 00:18:43,790 --> 00:18:46,350 Let's go in and find out. 405 00:18:53,399 --> 00:18:56,033 I told you fellas... 406 00:18:58,037 --> 00:18:59,903 Well, I don't suppose you want a bed 407 00:18:59,972 --> 00:19:02,239 from the looks of you. 408 00:19:02,308 --> 00:19:03,940 Federal officers. 409 00:19:04,009 --> 00:19:05,976 Oh, well, what do you know? 410 00:19:06,045 --> 00:19:07,778 First it was the Health Department, 411 00:19:07,846 --> 00:19:09,146 and then the city police 412 00:19:09,215 --> 00:19:11,415 and now I got the feds on my neck. 413 00:19:11,484 --> 00:19:13,283 Well, go ahead and look the place over 414 00:19:13,353 --> 00:19:14,585 as much as you like. 415 00:19:14,654 --> 00:19:16,820 It ain't the Ritz, but I run a nice cheap, 416 00:19:16,889 --> 00:19:19,523 clean hotel, or flophouse, if you're gonna call it that. 417 00:19:19,592 --> 00:19:21,971 It's not as cheap as some of the others we've been to. 418 00:19:21,995 --> 00:19:24,961 Oh, you noticed that, did you? 419 00:19:25,030 --> 00:19:27,931 Well, it's like you say, you pay for what you get. 420 00:19:28,001 --> 00:19:30,346 What do they get here they don't get at the other places? 421 00:19:30,370 --> 00:19:32,803 Oh, many things, many things. 422 00:19:32,872 --> 00:19:33,804 Better service, 423 00:19:33,873 --> 00:19:36,641 better showers, nice clean towels. 424 00:19:36,709 --> 00:19:38,420 Mind if we look for ourselves? 425 00:19:38,444 --> 00:19:40,778 Well, yeah, go ahead. 426 00:19:40,846 --> 00:19:42,758 I couldn't stop you if I wanted to. 427 00:19:42,782 --> 00:19:46,384 If it's all the same to you, I'll go back to sleep. 428 00:19:57,296 --> 00:19:58,829 Nothing in here. 429 00:19:58,897 --> 00:20:00,998 Let's try the others. 430 00:20:17,983 --> 00:20:19,616 Ten and 20 won't open. 431 00:20:19,685 --> 00:20:21,184 Try number 30, Lee. 432 00:20:23,956 --> 00:20:25,456 It won't open, Eliot. 433 00:21:00,292 --> 00:21:02,693 Ginger Jake. 434 00:21:02,762 --> 00:21:05,028 No wonder they pay twice as much here. 435 00:21:07,600 --> 00:21:11,602 Friend of ours says you got the best service in town. 436 00:21:11,670 --> 00:21:14,271 Just sign your name and give me your 50 cents. 437 00:21:14,340 --> 00:21:16,685 Sure, sure, you don't need to worry about us. 438 00:21:16,709 --> 00:21:18,809 Keep your money, boys. 439 00:21:18,877 --> 00:21:20,477 Better find another place. 440 00:21:20,546 --> 00:21:21,590 We're closing this one up. 441 00:21:21,614 --> 00:21:23,113 Closing it up? Why? 442 00:21:23,182 --> 00:21:24,115 This is why. 443 00:21:24,183 --> 00:21:25,460 All right, beat it, boys. 444 00:21:25,484 --> 00:21:26,961 If you're smart, you'll be more choosy 445 00:21:26,985 --> 00:21:28,130 about picking your next flophouse. 446 00:21:28,154 --> 00:21:29,498 Get your coat. You're coming with us. 447 00:21:29,522 --> 00:21:31,321 Now, wait a minute. I can explain this. 448 00:21:31,390 --> 00:21:33,590 I didn't want to have anything to do with this stuff. 449 00:21:33,659 --> 00:21:35,670 I didn't want to handle it, but it was forced on me. 450 00:21:35,694 --> 00:21:37,694 I either had to handle it or get my place blown up. 451 00:21:37,730 --> 00:21:40,297 Who forced you? Who was it? 452 00:21:40,366 --> 00:21:41,565 I don't know who he was. 453 00:21:41,633 --> 00:21:43,533 He just come in and laid down the law. 454 00:21:43,602 --> 00:21:45,035 Ah, be reasonable now, 455 00:21:45,104 --> 00:21:47,304 you can't pin a bootlegging rap on me for that. 456 00:21:48,907 --> 00:21:52,109 We were taking you in for murder. 457 00:21:52,178 --> 00:21:54,044 Murder? 458 00:21:54,113 --> 00:21:55,312 That's right. 459 00:21:55,381 --> 00:21:57,341 One of your guests died an hour ago. 460 00:21:59,085 --> 00:22:00,717 You'd better play ball with us 461 00:22:00,786 --> 00:22:02,331 and tell us who sold you this poison, 462 00:22:02,355 --> 00:22:03,898 or we'll throw the book at you and throw it hard. 463 00:22:03,922 --> 00:22:04,922 Now who was it? 464 00:22:06,358 --> 00:22:07,358 Who was it?! 465 00:22:13,199 --> 00:22:15,565 The name is Bello. 466 00:22:15,634 --> 00:22:16,767 Andy Bello. 467 00:22:16,836 --> 00:22:18,034 Who does he work for? 468 00:22:18,104 --> 00:22:19,870 I don't know who he works for. 469 00:22:19,938 --> 00:22:22,606 He just said he'd be in tomorrow afternoon to collect his money. 470 00:22:22,675 --> 00:22:25,876 Keep the place going for another 24 hours. 471 00:22:25,944 --> 00:22:28,504 We want to be around to collect him. 472 00:22:29,248 --> 00:22:30,825 Hey, you were great, you know that? 473 00:22:30,849 --> 00:22:32,516 No, I mean it. You've been bowling what, 474 00:22:32,585 --> 00:22:35,086 less than a week now, and already you make a hundred. 475 00:22:35,154 --> 00:22:37,714 Oh, that last spare was absolute luck. 476 00:22:37,756 --> 00:22:39,101 Did you see my knees shake? 477 00:22:39,125 --> 00:22:40,424 Oh, that don't mean nothing. 478 00:22:40,493 --> 00:22:43,094 By the end of the year, you'll be bowling 200. 479 00:22:43,162 --> 00:22:44,495 Oh, you're sweet, Jim. 480 00:22:44,563 --> 00:22:47,008 I'll never be much of a bowler and you know it. 481 00:22:47,032 --> 00:22:48,610 But I love being with you. 482 00:22:48,634 --> 00:22:49,566 Me, too. 483 00:22:49,635 --> 00:22:50,834 I mean, being with you. 484 00:22:50,903 --> 00:22:52,369 All right, so you won't make 200. 485 00:22:52,438 --> 00:22:54,771 By the end of next week, you'll hit a hundred and a half. 486 00:23:03,749 --> 00:23:06,884 Oh, next Saturday is Memorial Day 487 00:23:06,952 --> 00:23:09,320 and I was planning to visit my mother in Wichita, 488 00:23:09,388 --> 00:23:10,854 just for the weekend. 489 00:23:10,923 --> 00:23:12,123 Oh, listen, uh, 490 00:23:12,191 --> 00:23:14,024 are you gonna tell her about... 491 00:23:14,093 --> 00:23:15,592 you know, about us? 492 00:23:15,661 --> 00:23:17,861 Should I? 493 00:23:17,929 --> 00:23:20,564 What should I tell her? 494 00:23:30,375 --> 00:23:34,044 Early that same evening, Rafael Torres contacted 495 00:23:34,113 --> 00:23:35,612 his two torpedoes, 496 00:23:35,681 --> 00:23:37,848 Jim Martinson and Dennis Garrity. 497 00:23:37,917 --> 00:23:42,720 The big kill was arranged for 9:00 the following morning. 498 00:23:42,788 --> 00:23:45,222 The next morning at five minutes after 9:00, 499 00:23:45,291 --> 00:23:47,124 Jerry LaCava and Andy Bello 500 00:23:47,192 --> 00:23:49,426 walked into Whalen's Ham 'N' Egg Diner 501 00:23:49,495 --> 00:23:52,029 while the Rock Brothers remained outside in the car. 502 00:23:52,098 --> 00:23:55,032 Dennis Garrity took up a position in a dark doorway. 503 00:23:55,100 --> 00:23:58,068 His eyes riveted on the two men in the car. 504 00:24:04,944 --> 00:24:06,543 Gentlemen? 505 00:24:06,612 --> 00:24:09,647 We'll have the usual. 506 00:24:36,108 --> 00:24:37,886 Oh...! 507 00:24:37,910 --> 00:24:41,144 LaCava's dreams of empire ended in the hash house, 508 00:24:41,213 --> 00:24:43,680 and Torres was now in undisputed control 509 00:24:43,749 --> 00:24:46,216 of the Ginger Jake racket in Kansas City. 510 00:24:46,285 --> 00:24:49,520 But Eliot Ness' first valid lead was eliminated 511 00:24:49,588 --> 00:24:51,722 with the slaying of Andy Bello. 512 00:24:51,790 --> 00:24:53,950 Less than an hour after the LaCava massacre, 513 00:24:53,992 --> 00:24:55,526 Eliot Ness and his men arrived 514 00:24:55,594 --> 00:24:57,005 at the scene of the mass slaughter 515 00:24:57,029 --> 00:24:59,596 and were questioning the waitress, Agnes Nelson. 516 00:24:59,665 --> 00:25:02,800 Aw, look, I've told you everything I know. 517 00:25:02,869 --> 00:25:05,302 I can't remember exactly what he looked like. 518 00:25:05,370 --> 00:25:06,937 He was big and blond. 519 00:25:07,006 --> 00:25:09,406 How big? 520 00:25:09,474 --> 00:25:11,608 At least over six feet. 521 00:25:11,677 --> 00:25:13,610 I didn't pay any special attention to him. 522 00:25:13,679 --> 00:25:15,212 He ordered sunny-side eggs 523 00:25:15,281 --> 00:25:16,947 and he buried his head in the paper. 524 00:25:17,016 --> 00:25:19,394 Can't you even remember what he was wearing? 525 00:25:19,418 --> 00:25:21,484 An ordinary suit. 526 00:25:21,553 --> 00:25:23,954 Brown, gray, I don't remember. 527 00:25:24,023 --> 00:25:26,790 Anything else? 528 00:25:26,859 --> 00:25:28,458 Well, he had a bowling bag with him. 529 00:25:28,527 --> 00:25:29,804 A bowling bag? 530 00:25:29,828 --> 00:25:31,127 Yeah. 531 00:25:32,030 --> 00:25:32,963 Thank you, Miss Nelson. 532 00:25:33,032 --> 00:25:34,130 Sure. 533 00:25:35,233 --> 00:25:36,367 Hey, wait. 534 00:25:36,435 --> 00:25:39,670 Mr. Ness, I do remember something else, a scar. 535 00:25:39,738 --> 00:25:41,538 A what? 536 00:25:41,607 --> 00:25:43,474 Well, when I was serving him his eggs, 537 00:25:43,542 --> 00:25:45,642 I notice he had this scar on the back of his hand, 538 00:25:45,711 --> 00:25:47,711 like, ooh, from a bullet wound. 539 00:25:47,780 --> 00:25:49,100 I had a boyfriend once, a soldier, 540 00:25:49,147 --> 00:25:51,247 had a scar just like it right here. 541 00:25:54,787 --> 00:25:56,687 Well, we went swimming together, 542 00:25:56,755 --> 00:25:58,889 in the municipal pool. 543 00:25:58,957 --> 00:26:01,517 Do you remember which hand the scar was on? 544 00:26:04,196 --> 00:26:06,196 That one. 545 00:26:06,265 --> 00:26:08,865 Thank you, Miss Nelson, you've been a big help. 546 00:26:13,338 --> 00:26:15,383 From the government files in Washington, 547 00:26:15,407 --> 00:26:17,808 Eliot Ness requested the identities of criminals 548 00:26:17,877 --> 00:26:19,588 with the following characteristics: 549 00:26:19,612 --> 00:26:23,413 over six feet, blond, scar on the back of the right hand. 550 00:26:23,482 --> 00:26:28,051 Well, here they are, 27 men from all over the country. 551 00:26:28,120 --> 00:26:29,986 Let's break them up in sections. 552 00:26:31,724 --> 00:26:36,360 Lee, you check these men out in the San Francisco area. 553 00:26:36,429 --> 00:26:37,628 Right. 554 00:26:37,696 --> 00:26:43,100 Rico... you take Chicago. 555 00:26:43,169 --> 00:26:46,470 The Untouchables had put in calls to the police chiefs 556 00:26:46,538 --> 00:26:48,938 of New York, Chicago, San Francisco and Detroit. 557 00:26:49,007 --> 00:26:51,241 And the first five suspects were cleared. 558 00:26:52,377 --> 00:26:53,844 But it was a different story 559 00:26:53,912 --> 00:26:56,312 when Captain Williamson of the Detroit Police Department 560 00:26:56,348 --> 00:26:58,781 called Eliot Ness back later that afternoon. 561 00:26:58,850 --> 00:27:00,451 I checked, Mr. Ness. 562 00:27:00,519 --> 00:27:03,453 As far as we know, Jim Martinson left town about a week ago. 563 00:27:03,522 --> 00:27:04,754 Any idea where he went? 564 00:27:04,823 --> 00:27:06,222 No, but if he comes back, 565 00:27:06,291 --> 00:27:07,523 I'll pick him up for you. 566 00:27:07,592 --> 00:27:09,159 He's easy to nab. 567 00:27:09,228 --> 00:27:10,972 Always hangs around bowling alleys. 568 00:27:10,996 --> 00:27:12,362 Did you say bowling alleys? 569 00:27:12,430 --> 00:27:14,964 Martinson's one of the best bowlers in Detroit. 570 00:27:15,033 --> 00:27:16,667 Better than a 200 average. 571 00:27:16,735 --> 00:27:20,170 Thanks, Captain, I'll call you if I need anything else. 572 00:27:20,239 --> 00:27:22,550 With a blown-up picture of Jim Martinson 573 00:27:22,574 --> 00:27:23,740 made from the mug shot, 574 00:27:23,809 --> 00:27:25,849 Eliot Ness and his men made the rounds 575 00:27:25,911 --> 00:27:28,412 of the Kansas City bowling alleys that afternoon. 576 00:27:28,480 --> 00:27:31,881 At Sandy's Recreation Club, Simon Zipperman, the manager, 577 00:27:31,950 --> 00:27:34,018 recognized the picture instantly. 578 00:27:34,086 --> 00:27:36,520 Recognize him? 579 00:27:36,588 --> 00:27:38,355 Yeah, sure. 580 00:27:38,424 --> 00:27:40,435 Jim Martinson, one of our best bowlers here. 581 00:27:40,459 --> 00:27:42,237 He won a tournament last night, 582 00:27:42,261 --> 00:27:44,106 bowled 280 his last game to take it. 583 00:27:44,130 --> 00:27:45,229 Know where he lives? 584 00:27:45,297 --> 00:27:46,741 Sure, I've got everybody's address 585 00:27:46,765 --> 00:27:48,743 that entered the tournament. 586 00:27:48,767 --> 00:27:52,002 Uh... here it is. 587 00:27:52,071 --> 00:27:54,271 816 Rodney Street. 588 00:27:54,340 --> 00:27:55,872 Thanks. 589 00:28:19,197 --> 00:28:20,764 Does a Mr. Martinson live here? 590 00:28:20,833 --> 00:28:23,011 Oh, yes, sir. Upstairs, second floor. 591 00:28:23,035 --> 00:28:24,211 Is anything wrong? 592 00:28:24,235 --> 00:28:26,603 Did you see Mr. Martinson yesterday morning? 593 00:28:26,672 --> 00:28:28,650 Well, I slept late yesterday because I didn't sleep 594 00:28:28,674 --> 00:28:31,219 the night before on account of my terrible rheumatism. 595 00:28:31,243 --> 00:28:32,363 Is Mr. Martinson in now? 596 00:28:32,411 --> 00:28:33,810 Yes, I think so. 597 00:28:33,879 --> 00:28:35,345 I didn't hear him go out. 598 00:28:35,413 --> 00:28:37,381 He's a real nice fella. 599 00:28:37,449 --> 00:28:39,694 He's engaged to my niece. Thank you. 600 00:28:39,718 --> 00:28:42,385 We just want to ask him a few questions. 601 00:28:46,391 --> 00:28:48,825 His room is down the hall on the right. 602 00:28:57,636 --> 00:28:59,502 Who is it? 603 00:28:59,571 --> 00:29:02,138 Police. 604 00:29:02,207 --> 00:29:04,007 Come on in. 605 00:29:06,545 --> 00:29:08,045 Just having some coffee. 606 00:29:12,117 --> 00:29:14,350 You're a long way from home, Martinson. 607 00:29:14,419 --> 00:29:16,219 What are you doing in Kansas City? 608 00:29:16,288 --> 00:29:17,888 Bowling. 609 00:29:17,956 --> 00:29:19,823 Don't they have bowling alleys in Detroit? 610 00:29:19,892 --> 00:29:22,025 Sure. 611 00:29:22,094 --> 00:29:24,138 But nobody'll play me there any more. 612 00:29:24,162 --> 00:29:26,864 I gotta find new suckers someplace. 613 00:29:26,932 --> 00:29:30,366 Where were you yesterday morning, say around 9:00? 614 00:29:30,435 --> 00:29:34,437 9:00 yesterday morning? 615 00:29:34,507 --> 00:29:36,607 Well, look, uh... 616 00:29:36,675 --> 00:29:39,142 look, don't put me on a spot, will you? 617 00:29:39,211 --> 00:29:41,278 If it's all the same to you, I'd rather not say. 618 00:29:41,346 --> 00:29:42,990 We'd like you to say or we'll take you in. 619 00:29:43,014 --> 00:29:44,025 Where were you? 620 00:29:44,049 --> 00:29:46,015 Okay. 621 00:29:46,084 --> 00:29:47,629 Well, there's a girl lives upstairs, 622 00:29:47,653 --> 00:29:50,987 and, uh, I spent the evening with her, you know. 623 00:29:51,056 --> 00:29:52,623 So yesterday morning, 9:00, 624 00:29:52,691 --> 00:29:54,358 I was havin' breakfast with her. 625 00:29:54,426 --> 00:29:55,826 What's this girl's name? 626 00:29:55,894 --> 00:29:57,794 Her name's Louise Rainey. 627 00:29:57,863 --> 00:29:59,863 She's a nice girl. 628 00:29:59,932 --> 00:30:01,398 We're engaged to get married. 629 00:30:01,467 --> 00:30:02,977 She don't know nothing about my record 630 00:30:03,001 --> 00:30:04,667 in Detroit. Is she in now? 631 00:30:04,736 --> 00:30:07,204 Well, yeah, I guess so. 632 00:30:07,272 --> 00:30:09,939 She was in her room a little while ago. 633 00:30:10,009 --> 00:30:12,275 Watch out what you say to her, will ya? 634 00:30:12,344 --> 00:30:14,222 I'm straight now, and I'm gonna stay that way. 635 00:30:14,246 --> 00:30:16,446 Yeah. 636 00:30:40,973 --> 00:30:43,206 Victor 4116. 637 00:30:49,047 --> 00:30:50,113 Yeah? 638 00:30:50,181 --> 00:30:51,247 Hello, Garrity? 639 00:30:51,316 --> 00:30:52,549 Listen, the feds are here. 640 00:30:52,618 --> 00:30:55,519 Martinson, you keep your mouth shut. 641 00:30:55,587 --> 00:30:56,786 Understand? 642 00:30:56,855 --> 00:30:58,699 I already opened my big mouth and told 'em 643 00:30:58,723 --> 00:31:00,268 I was with my girl yesterday morning. 644 00:31:00,292 --> 00:31:02,025 That's a perfect alibi. 645 00:31:02,094 --> 00:31:04,961 Yeah, only she don't know about it. 646 00:31:05,030 --> 00:31:06,875 She just took the bus to the railroad station 647 00:31:06,899 --> 00:31:07,899 half an hour ago. 648 00:31:07,933 --> 00:31:09,599 What was she wearing? 649 00:31:09,668 --> 00:31:12,635 Uh, a blue suit and a... 650 00:31:12,704 --> 00:31:15,005 a white hat with a lot of blue flowers on it. 651 00:31:15,073 --> 00:31:16,284 Listen, you gotta talk to her. 652 00:31:16,308 --> 00:31:18,253 If the feds get to her first, I'm sunk. 653 00:31:18,277 --> 00:31:20,188 Well, don't worry. Leave her to me. 654 00:31:20,212 --> 00:31:22,745 I'll handle everything. 655 00:31:22,814 --> 00:31:24,459 I'm in this, too. Who knows? 656 00:31:24,483 --> 00:31:26,361 Maybe you can do me a favor sometime. 657 00:31:26,385 --> 00:31:29,219 Look, Jim, meet me in my hotel in a couple of hours. 658 00:31:29,288 --> 00:31:30,498 There's something I want to talk to you about. 659 00:31:30,522 --> 00:31:31,821 Yeah, yeah, sure. 660 00:31:31,890 --> 00:31:34,157 Look, tell her that I'll explain everything to her 661 00:31:34,225 --> 00:31:36,337 when I see her, huh? 662 00:31:36,361 --> 00:31:37,761 I gotta hang up. 663 00:31:50,709 --> 00:31:53,143 I thought you said your girlfriend was in. 664 00:31:53,212 --> 00:31:55,946 Oh, yeah, yeah, I forgot. 665 00:31:56,015 --> 00:31:57,347 She had to go to Wichita. 666 00:31:57,415 --> 00:31:59,527 She was gonna tell her mother about us being engaged. 667 00:31:59,551 --> 00:32:01,818 Yeah, you ought to see the ring I got her. 668 00:32:01,887 --> 00:32:03,153 Emerald, big as a bowling ball. 669 00:32:03,222 --> 00:32:05,155 Check Wichita, Lee. 670 00:32:06,491 --> 00:32:07,624 Stick around, Martinson. 671 00:32:07,693 --> 00:32:09,137 I might have some more questions to ask you. 672 00:32:09,161 --> 00:32:10,626 Well, where would I go? 673 00:32:10,695 --> 00:32:12,095 I'm getting married next week. 674 00:32:12,164 --> 00:32:13,596 Fine, but just stay away 675 00:32:13,665 --> 00:32:16,225 from Niagara Falls for a while. 676 00:32:44,229 --> 00:32:46,162 d d 677 00:32:49,200 --> 00:32:51,468 Louise! Yes? 678 00:32:53,472 --> 00:32:54,570 Who are you? 679 00:32:54,640 --> 00:32:55,683 I'm a friend of Jim's. 680 00:32:55,707 --> 00:32:56,718 Your boyfriend's in trouble. 681 00:32:56,742 --> 00:32:57,752 He wants to see you right away. 682 00:32:57,776 --> 00:32:59,375 Jim? In trouble? What kind of trouble? 683 00:32:59,445 --> 00:33:00,822 Well, I just as soon he told you. 684 00:33:00,846 --> 00:33:02,423 Get in, I'll take you. He isn't hurt, is he? 685 00:33:02,447 --> 00:33:03,814 No, no, nothing like that. 686 00:33:03,882 --> 00:33:06,216 But my train to Wichita, it'll be here in ten minutes. 687 00:33:06,284 --> 00:33:08,029 Well, you can take the next one. 688 00:33:08,053 --> 00:33:09,196 I'll loan Jim my car. 689 00:33:09,220 --> 00:33:11,780 He can take you back. Come on. 690 00:33:24,169 --> 00:33:26,102 The city's behind us. 691 00:33:26,171 --> 00:33:27,770 Why are we going this way? 692 00:33:27,839 --> 00:33:29,817 To get a little fresh air. 693 00:33:29,841 --> 00:33:32,442 I thought you were taking me to see Jim. 694 00:33:32,510 --> 00:33:34,455 Well, that depends how smart you are. 695 00:33:34,479 --> 00:33:36,779 I don't know what you're talking about. 696 00:33:36,848 --> 00:33:38,960 Now, you turn this car around. I insist on it. 697 00:33:38,984 --> 00:33:40,950 Relax, teacher. 698 00:33:41,020 --> 00:33:43,098 You do what you're told, nothing will happen to you. 699 00:33:43,122 --> 00:33:45,054 Happen? 700 00:33:46,858 --> 00:33:47,957 What do you want? 701 00:33:48,026 --> 00:33:49,026 Who are you? 702 00:33:49,094 --> 00:33:51,961 I told you, a friend of Jim's. 703 00:33:52,030 --> 00:33:53,641 We're counting on you for a little help. 704 00:33:53,665 --> 00:33:55,777 A smart teacher like you shouldn't have 705 00:33:55,801 --> 00:33:58,535 any trouble memorizing a few lines. 706 00:33:58,604 --> 00:34:00,637 What lines? 707 00:34:00,706 --> 00:34:04,574 The lines to the police when they ask you about him. 708 00:34:04,643 --> 00:34:06,287 You tell them that you were out with him 709 00:34:06,311 --> 00:34:09,078 the night before last. 710 00:34:09,147 --> 00:34:11,292 And that you had breakfast with him 711 00:34:11,316 --> 00:34:14,417 yesterday morning, 9:00 to be exact. 712 00:34:14,486 --> 00:34:16,219 But that's an outright lie. 713 00:34:16,287 --> 00:34:18,466 Why should I tell the police I was with Jim when I wasn't? 714 00:34:18,490 --> 00:34:21,291 Don't give us any trouble, teacher. 715 00:34:21,359 --> 00:34:23,204 You do as I tell you and stop asking 716 00:34:23,228 --> 00:34:25,161 so many stupid questions. 717 00:34:27,332 --> 00:34:29,277 You want to see your boyfriend hang, 718 00:34:29,301 --> 00:34:31,312 is that what you want? 719 00:34:31,336 --> 00:34:33,270 Hang? 720 00:34:33,338 --> 00:34:34,938 Jim? 721 00:34:35,007 --> 00:34:36,339 For what? 722 00:34:36,408 --> 00:34:37,607 Well, for murder. 723 00:34:37,676 --> 00:34:39,119 What do you think they hang people for? 724 00:34:39,143 --> 00:34:40,343 Murder? 725 00:34:40,412 --> 00:34:42,156 For knocking off those two guys in the diner yesterday. 726 00:34:42,180 --> 00:34:45,548 Don't you read the papers either? Jim? 727 00:34:45,617 --> 00:34:48,118 Oh, no, Jim couldn't have had anything to do with that. 728 00:34:48,186 --> 00:34:49,619 The police must be mistaken. 729 00:34:49,688 --> 00:34:52,889 You're the only one that's making a mistake, teacher. 730 00:34:52,957 --> 00:34:55,024 Now, what do you say? 731 00:34:55,093 --> 00:34:57,193 Yes or no? Are you with us or not? 732 00:34:57,262 --> 00:34:59,462 You turn this car around. 733 00:34:59,531 --> 00:35:01,611 I want to talk to Jim. I want to see him. 734 00:35:03,402 --> 00:35:06,336 Oh, you're pretty stupid for a teacher. 735 00:35:08,207 --> 00:35:11,374 That was the last that was ever seen of Louise Rainey. 736 00:35:11,443 --> 00:35:13,943 The school teacher's brief and tragic romance 737 00:35:14,012 --> 00:35:15,857 with the killer, Jim Martinson, 738 00:35:15,881 --> 00:35:18,748 ended in the blaze of gasoline on a lonely spot 739 00:35:18,817 --> 00:35:20,737 on the outskirts of Kansas City. 740 00:35:36,902 --> 00:35:38,334 Yeah? 741 00:35:38,403 --> 00:35:40,336 It's Martinson. 742 00:35:49,347 --> 00:35:51,614 You talk to her? 743 00:35:51,682 --> 00:35:53,560 When I tell somebody I'll do him a favor, 744 00:35:53,584 --> 00:35:55,284 I always keep my word. 745 00:35:56,622 --> 00:35:57,987 How did she act when you told her? 746 00:35:58,056 --> 00:35:59,956 I mean, uh, did she say anything? 747 00:36:00,025 --> 00:36:01,458 Well, she was very cooperative. 748 00:36:01,526 --> 00:36:02,759 She knows the score. 749 00:36:02,828 --> 00:36:06,395 I'm gonna tell you the same thing I told her. 750 00:36:06,465 --> 00:36:07,876 You two better not see each other 751 00:36:07,900 --> 00:36:09,832 until after the heat's off. 752 00:36:09,902 --> 00:36:11,834 Yeah, yeah. 753 00:36:14,639 --> 00:36:16,739 Well, thanks. 754 00:36:16,808 --> 00:36:18,319 I don't know what else to say, except 755 00:36:18,343 --> 00:36:20,487 anytime you need something, why, let me know, huh. 756 00:36:20,511 --> 00:36:22,511 You mean that, Jim? 757 00:36:22,581 --> 00:36:23,680 Well, sure. 758 00:36:23,749 --> 00:36:27,083 I never forget a favor. Never? 759 00:36:27,152 --> 00:36:29,397 Hey, how'd you like to be best man at my wedding, huh? 760 00:36:29,421 --> 00:36:31,987 Oh, Jim, I'd like to, but I'm going back 761 00:36:32,056 --> 00:36:33,601 to New York right after we get paid off 762 00:36:33,625 --> 00:36:35,002 tomorrow night. What for? 763 00:36:35,026 --> 00:36:37,360 Well, that's what I wanted to talk to you about. 764 00:36:37,429 --> 00:36:38,907 I got a new contract this morning. 765 00:36:38,931 --> 00:36:41,063 You don't waste any time, do you? 766 00:36:41,133 --> 00:36:42,699 I'd like you in it with me. 767 00:36:42,768 --> 00:36:45,101 Nah, I can't, I'm settling down. 768 00:36:45,170 --> 00:36:47,014 Louise gets back next week, I gotta start thinking 769 00:36:47,038 --> 00:36:49,004 about looking for some kind of work. 770 00:36:50,509 --> 00:36:51,875 Well, there's ten grand each. 771 00:36:51,943 --> 00:36:53,988 You can do a lot of settling down on that kind of money. 772 00:36:54,012 --> 00:36:56,413 Ten grand? 773 00:36:56,481 --> 00:36:58,080 Must be a big hit. 774 00:36:58,150 --> 00:37:00,483 As big as they come in this town. 775 00:37:00,552 --> 00:37:02,919 Who's worth 20 grand in Kansas City? 776 00:37:04,021 --> 00:37:05,522 Rafe Torres. 777 00:37:09,628 --> 00:37:11,294 You on the level? 778 00:37:11,363 --> 00:37:13,563 You want to hit Rafe? 779 00:37:13,632 --> 00:37:15,999 Look, Jim, it's going to be an easy ten grand. 780 00:37:16,067 --> 00:37:17,900 Tomorrow night when we go out to the ranch 781 00:37:17,969 --> 00:37:19,736 to get paid off, we hit him. 782 00:37:21,840 --> 00:37:25,008 I'll pick you up at 7:00, your place. 783 00:37:25,076 --> 00:37:26,955 I don't know, I could use the dough, but... 784 00:37:26,979 --> 00:37:28,311 But what? 785 00:37:28,380 --> 00:37:31,915 Well, you can't knock off Rafe like he was some punk. 786 00:37:31,984 --> 00:37:34,818 He's too big, he's got connections. 787 00:37:34,886 --> 00:37:36,452 We couldn't get away with it. 788 00:37:36,521 --> 00:37:38,799 You think the New York syndicate's going to stand for that? 789 00:37:38,823 --> 00:37:40,856 The syndicate asked me to do it. 790 00:37:40,926 --> 00:37:41,970 It's their contract, Jim. 791 00:37:41,994 --> 00:37:43,693 I told them you'd come along. 792 00:37:43,761 --> 00:37:46,529 Ah, look, Jim. 793 00:37:46,598 --> 00:37:48,643 The New York boys want Rafe out of the way. 794 00:37:48,667 --> 00:37:50,433 They want this Ginger Jake racket 795 00:37:50,502 --> 00:37:52,435 all to themselves. 796 00:37:52,504 --> 00:37:55,505 Look, Jim, I'm asking you as a friend now. 797 00:37:55,573 --> 00:37:56,973 I did you a favor, didn't I? 798 00:37:57,042 --> 00:37:59,809 Okay. Okay, I'm with you. 799 00:37:59,878 --> 00:38:02,144 Ah, now we got something to drink about. 800 00:38:06,251 --> 00:38:08,729 After Eliot Ness had called Louise Rainey's mother 801 00:38:08,753 --> 00:38:11,320 in Wichita, and ascertained she had not been there, 802 00:38:11,389 --> 00:38:15,191 he notified the local police that he was looking for her. 803 00:38:15,259 --> 00:38:17,159 The following morning, at 8:30, 804 00:38:17,228 --> 00:38:19,996 State Police Officers Charles Benson and Michael Grillo, 805 00:38:20,064 --> 00:38:22,365 while cruising the area near the city dump, 806 00:38:22,434 --> 00:38:25,101 saw an unusual fire. 807 00:38:25,169 --> 00:38:28,738 Better get to a telephone and call headquarters! 808 00:38:28,807 --> 00:38:30,951 When Eliot Ness arrived there an hour later, 809 00:38:30,975 --> 00:38:33,209 only the sex of the victim had been determined. 810 00:38:33,277 --> 00:38:34,589 The only clues that had been found 811 00:38:34,613 --> 00:38:36,457 were the metal locks from a suitcase 812 00:38:36,481 --> 00:38:38,581 and a woman's large emerald ring. 813 00:38:38,650 --> 00:38:40,761 Looks like a woman's ring. 814 00:38:40,785 --> 00:38:43,297 Think it might belong to the girl you're looking for? 815 00:38:43,321 --> 00:38:45,387 Yeah, I think so. 816 00:38:45,456 --> 00:38:47,601 You know her, Mr. Ness? 817 00:38:47,625 --> 00:38:50,093 Not exactly. 818 00:38:50,161 --> 00:38:52,262 Captain, I'd like to keep her identity secret 819 00:38:52,330 --> 00:38:53,629 for a day or so. 820 00:38:53,698 --> 00:38:54,830 Why? 821 00:38:54,900 --> 00:38:56,966 Because I think whoever did this 822 00:38:57,035 --> 00:38:58,612 didn't expect us to find the body, 823 00:38:58,636 --> 00:39:00,547 or recognize it if we did find it. 824 00:39:00,571 --> 00:39:02,671 May I borrow this ring? 825 00:39:02,741 --> 00:39:04,273 If you think you'll need it. 826 00:39:04,342 --> 00:39:06,208 I think I will. 827 00:39:06,277 --> 00:39:07,677 Thanks. 828 00:39:07,745 --> 00:39:09,178 Come on, Rico! 829 00:39:36,808 --> 00:39:38,675 Oh, Jim's not in. 830 00:39:38,743 --> 00:39:40,621 He went out bowling about an hour ago. 831 00:39:40,645 --> 00:39:42,485 Thank you, Mrs. Foster, but, if you don't mind, 832 00:39:42,514 --> 00:39:43,691 we'd like to see for ourselves. 833 00:39:43,715 --> 00:39:46,275 I don't know what you want with Jimmy, 834 00:39:46,317 --> 00:39:48,918 but he's a fine a fella as you'd ever lay eyes on. 835 00:39:48,987 --> 00:39:52,121 If you don't believe me, 836 00:39:52,189 --> 00:39:54,068 that's the key to his room. 837 00:39:54,092 --> 00:39:55,669 You can look for yourself. 838 00:39:55,693 --> 00:39:56,959 Thank you. 839 00:40:16,848 --> 00:40:18,747 Think he took a powder, Eliot? 840 00:40:18,816 --> 00:40:20,216 I don't think so. 841 00:40:20,285 --> 00:40:22,218 He's got three suits 842 00:40:22,287 --> 00:40:24,888 and a couple of pairs of shoes in the closet. 843 00:40:27,492 --> 00:40:30,693 Now, where would Martinson get his shoes so full of mud? 844 00:40:30,761 --> 00:40:32,806 Well, not walking from here to the bowling alley. 845 00:40:32,830 --> 00:40:34,797 I can tell you that. 846 00:40:34,866 --> 00:40:36,706 I'd like the lab to do a soil analysis on this. 847 00:40:36,734 --> 00:40:39,735 Maybe we can find out where Martinson's been going. 848 00:40:43,641 --> 00:40:46,309 Eliot? 849 00:40:46,378 --> 00:40:49,045 What do you make of this? 850 00:40:53,918 --> 00:40:55,084 It's hard to tell. 851 00:40:55,152 --> 00:40:56,952 A grain of some kind. 852 00:40:57,021 --> 00:40:59,689 Better get this to the lab, too. 853 00:41:05,997 --> 00:41:08,564 After leaving the specimens of soil and grain 854 00:41:08,633 --> 00:41:10,399 at the police laboratory, 855 00:41:10,468 --> 00:41:13,102 Eliot Ness and his men confronted Jim Martinson 856 00:41:13,171 --> 00:41:15,338 in Sandy's Recreation Club. 857 00:41:15,407 --> 00:41:16,972 Well, hello. 858 00:41:17,041 --> 00:41:18,608 Can I buy you a bottle of pop? 859 00:41:18,676 --> 00:41:20,710 No, thanks. 860 00:41:20,779 --> 00:41:22,779 When'd you last see Louise Rainey? 861 00:41:22,847 --> 00:41:24,647 Uh, yesterday afternoon. 862 00:41:24,716 --> 00:41:26,348 Where is she now? 863 00:41:26,418 --> 00:41:28,718 Well, she left for home... Wichita. 864 00:41:28,787 --> 00:41:29,819 Are you sure of that? 865 00:41:29,887 --> 00:41:32,154 Well, of course, I'm sure. 866 00:41:32,223 --> 00:41:34,268 Eh, call up her mother if you don't believe me. 867 00:41:34,292 --> 00:41:35,825 I don't believe you. 868 00:41:35,894 --> 00:41:37,437 What do you mean you don't believe me? 869 00:41:37,461 --> 00:41:38,506 I told you she went to Wichita. 870 00:41:38,530 --> 00:41:39,862 That's where she is. 871 00:41:39,930 --> 00:41:42,243 She never left Kansas City, Martinson, and you know it. 872 00:41:42,267 --> 00:41:44,266 I don't know nothing. 873 00:41:44,336 --> 00:41:46,013 What do you think you're driving at? 874 00:41:46,037 --> 00:41:47,803 You killed her to shut her up. 875 00:41:49,373 --> 00:41:51,974 Me? Kill Louise? 876 00:41:52,043 --> 00:41:53,954 You don't know what you're talking about. 877 00:41:53,978 --> 00:41:55,189 What, are you kidding or something? 878 00:41:55,213 --> 00:41:56,646 Nobody killed her. 879 00:41:56,715 --> 00:41:58,147 I told you she left town. 880 00:41:58,215 --> 00:42:00,127 Now, she's either at her mother's house in Wichita 881 00:42:00,151 --> 00:42:02,262 or she stopped off at her girlfriend's in Topeka. 882 00:42:02,286 --> 00:42:04,854 She's not in Wichita, Topeka, or any other city, 883 00:42:04,922 --> 00:42:06,556 and you know it. 884 00:42:06,624 --> 00:42:08,057 Hey, what is this? 885 00:42:08,126 --> 00:42:10,727 Look, you know something I don't, tell me, come on. 886 00:42:13,998 --> 00:42:16,765 Where did you get that? 887 00:42:16,834 --> 00:42:18,100 Out of a fire. 888 00:42:18,169 --> 00:42:20,603 It was the only thing that didn't burn 889 00:42:20,672 --> 00:42:23,105 except a couple of suitcase locks. 890 00:42:35,920 --> 00:42:38,787 No. 891 00:42:38,857 --> 00:42:42,691 I didn't do it. 892 00:42:42,760 --> 00:42:45,628 I didn't kill her; I loved her. 893 00:42:45,697 --> 00:42:47,563 We was gonna get married. 894 00:42:47,632 --> 00:42:48,632 Who did it? 895 00:42:48,699 --> 00:42:52,468 I don't... I don't know. 896 00:42:52,536 --> 00:42:53,576 You know, Martinson. 897 00:42:53,605 --> 00:42:54,737 Tell us. Who did it? 898 00:42:54,805 --> 00:42:56,483 I don't know, I told you I don't know. 899 00:42:56,507 --> 00:42:57,627 Will you leave me alone? 900 00:43:05,016 --> 00:43:06,827 Do you think he did it, Eliot? 901 00:43:06,851 --> 00:43:09,785 No, but I think he knows who did. 902 00:43:09,854 --> 00:43:11,053 Let's get back to the lab. 903 00:43:11,122 --> 00:43:13,488 Rico, keep a tail on him. 904 00:43:18,362 --> 00:43:20,496 Hello, Larry? 905 00:43:20,565 --> 00:43:22,698 It's Martinson. 906 00:43:22,767 --> 00:43:26,068 Yeah, I know about tonight. 907 00:43:26,137 --> 00:43:29,304 Listen, is Rafe there? 908 00:43:29,373 --> 00:43:32,174 Tell him I want to talk to him. 909 00:43:32,243 --> 00:43:35,388 The grain found in the cuffs of Jim Martinson's trousers 910 00:43:35,412 --> 00:43:37,479 was comparatively easy to analyze. 911 00:43:37,548 --> 00:43:39,481 There was no doubt it was oats, 912 00:43:39,550 --> 00:43:43,585 but an analysis of the soil deposit was more complicated. 913 00:43:43,655 --> 00:43:46,656 In order to pinpoint precisely where the soil came from, 914 00:43:46,724 --> 00:43:49,491 the topsoil analyst of the region was called in. 915 00:43:49,560 --> 00:43:52,161 After a process of deduction and elimination, 916 00:43:52,229 --> 00:43:54,296 he concluded that it came from an area 917 00:43:54,365 --> 00:43:56,331 to the south of Kansas City. 918 00:43:56,400 --> 00:43:57,477 Are you sure, Professor? 919 00:43:57,501 --> 00:43:59,613 Well, reasonably sure, Mr. Ness. 920 00:43:59,637 --> 00:44:00,881 There, you can see for yourself. 921 00:44:00,905 --> 00:44:02,416 You see right there, you can see the little grain... 922 00:44:02,440 --> 00:44:03,440 Thank you, sir. 923 00:44:06,210 --> 00:44:07,710 Hello. 924 00:44:07,779 --> 00:44:09,211 Yes, he is. 925 00:44:09,280 --> 00:44:10,713 For you, Mr. Ness. 926 00:44:10,782 --> 00:44:12,148 Thank you. 927 00:44:12,217 --> 00:44:14,483 Hello. Ness. 928 00:44:14,552 --> 00:44:15,852 I've lost him, Eliot. 929 00:44:15,920 --> 00:44:17,498 He must have gone out the back way. 930 00:44:17,522 --> 00:44:19,855 We've got to find him again. 931 00:44:19,924 --> 00:44:21,190 Look, Rico, 932 00:44:21,259 --> 00:44:23,540 meet us at the County Recorder's Office right away. 933 00:44:24,328 --> 00:44:26,862 Thanks again. 934 00:44:26,931 --> 00:44:29,276 The County Recorder's Office had been closed two hours, 935 00:44:29,300 --> 00:44:30,533 but Eliot Ness prevailed 936 00:44:30,601 --> 00:44:32,734 on the superintendent Claude S. Winninger 937 00:44:32,803 --> 00:44:34,803 to reopen the office and assist him 938 00:44:34,872 --> 00:44:38,174 in establishing the exact location of a parcel of land 939 00:44:38,242 --> 00:44:40,476 having anything to do with horses. 940 00:44:40,545 --> 00:44:42,056 Any racetracks in that territory? 941 00:44:42,080 --> 00:44:45,681 No, nor any riding academies either. 942 00:44:45,750 --> 00:44:46,927 Oh, here. 943 00:44:46,951 --> 00:44:48,996 This is what I think you may be looking for. 944 00:44:49,020 --> 00:44:52,989 The Torres farm, it's been operating about 15 years. 945 00:44:58,429 --> 00:45:00,362 Thank you. 946 00:45:04,702 --> 00:45:06,680 Shortly after 8:00 that night, 947 00:45:06,704 --> 00:45:08,904 Dennis Garrity and Jim Martinson drove up 948 00:45:08,973 --> 00:45:11,040 to the front door of Torres's farm. 949 00:45:11,109 --> 00:45:14,510 Garrity attributed Martinson's strangely quiet behavior 950 00:45:14,579 --> 00:45:16,078 to an attack of nerves... 951 00:45:16,147 --> 00:45:21,050 A normal tightness a torpedo feels before the kill. 952 00:45:21,119 --> 00:45:22,651 Glad to see you, boys. 953 00:45:22,720 --> 00:45:24,686 Right in time for the payoff. 954 00:45:24,755 --> 00:45:25,922 Where's Rafe? 955 00:45:25,990 --> 00:45:28,035 Oh, he's with some new horses he just bought. 956 00:45:28,059 --> 00:45:29,603 Come on, I'll show 'em to you, they're real beauties. 957 00:45:29,627 --> 00:45:31,360 Ah... what do I know about horses? 958 00:45:31,429 --> 00:45:32,440 Everything I know about horses 959 00:45:32,464 --> 00:45:33,864 is what I read in the scratch sheet. 960 00:45:37,669 --> 00:45:38,601 What's that? 961 00:45:38,670 --> 00:45:41,536 Spooky the stallion. 962 00:45:41,605 --> 00:45:43,605 Why doesn't he get rid of that crazy horse? 963 00:45:43,675 --> 00:45:44,885 Rafe don't give up so easy. 964 00:45:44,909 --> 00:45:46,120 He's pretty stubborn. 965 00:45:46,144 --> 00:45:48,744 Come on in. 966 00:45:56,421 --> 00:45:59,989 Well, if it isn't my favorite friends. 967 00:46:00,057 --> 00:46:02,157 Did a great job, boys, great. 968 00:46:02,226 --> 00:46:04,493 Ten G's and it was worth every nickel of it. 969 00:46:04,562 --> 00:46:06,361 I owe you plenty, boys. 970 00:46:06,430 --> 00:46:07,763 I won't be forgetting it. 971 00:46:07,832 --> 00:46:10,165 Well, if you ever need us again, you just holler. 972 00:46:10,235 --> 00:46:11,167 Right, Jim? 973 00:46:11,235 --> 00:46:13,636 Yeah, that's right. 974 00:46:13,704 --> 00:46:16,772 Well, it's good to know you got friends you can depend on, 975 00:46:16,840 --> 00:46:17,840 and that's a fact. 976 00:46:17,908 --> 00:46:19,753 Now that LaCava's out of the way, 977 00:46:19,777 --> 00:46:21,343 I got his boys working for me. 978 00:46:21,412 --> 00:46:23,812 I got every drop of Ginger Jake in the county. 979 00:46:23,881 --> 00:46:26,315 What do you think of that? 980 00:46:26,384 --> 00:46:29,085 What about our dough? 981 00:46:29,154 --> 00:46:32,387 You know, this stallion in here really worries me. 982 00:46:34,392 --> 00:46:36,504 I don't think he'll ever be able to race. 983 00:46:36,528 --> 00:46:38,728 He's too scary. 984 00:46:38,796 --> 00:46:40,530 You should see him around guns. 985 00:46:40,598 --> 00:46:42,965 He really goes berserk. 986 00:46:43,034 --> 00:46:45,334 What is this? 987 00:46:45,403 --> 00:46:46,868 Rafe. 988 00:46:46,937 --> 00:46:47,870 N-No! 989 00:46:47,938 --> 00:46:49,071 Now, now listen to me. 990 00:46:49,139 --> 00:46:50,305 It was the New York boys. 991 00:46:50,375 --> 00:46:51,640 Honest, Rafe. 992 00:46:51,709 --> 00:46:53,075 No, no, no! 993 00:46:56,648 --> 00:46:59,114 Give me that, give me that. 994 00:47:23,741 --> 00:47:27,676 Rico, you and Bill go around back. 995 00:47:29,747 --> 00:47:30,812 Cops! 996 00:48:05,049 --> 00:48:08,617 d d 997 00:48:08,686 --> 00:48:10,664 Concealed in the hay trucks and the silo, 998 00:48:10,688 --> 00:48:12,499 Eliot Ness found more than one million gallons 999 00:48:12,523 --> 00:48:14,090 of poisonous Ginger Jake... 1000 00:48:14,158 --> 00:48:15,491 All of the lethal rotgut 1001 00:48:15,559 --> 00:48:17,537 that had been smuggled into the country... 1002 00:48:17,561 --> 00:48:19,173 And all of the criminals who had fought 1003 00:48:19,197 --> 00:48:21,464 for control of this insidious traffic 1004 00:48:21,532 --> 00:48:23,665 were wiped out to the last man. 1005 00:48:26,665 --> 00:48:30,665 Preuzeto sa www.titlovi.com 73107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.