All language subtitles for Operation Napoleon 2023 [1080pBR-Remux-UnKn0wn]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,762 --> 00:00:50,402 Here you are. 2 00:03:13,642 --> 00:03:17,482 So you see the plan is bulletproof. We can start as soon as we... 3 00:03:18,802 --> 00:03:20,842 - Sorry I'm late. - No problem. 4 00:03:21,122 --> 00:03:25,602 I'll just finish... it's clear from what I've said 5 00:03:25,722 --> 00:03:30,082 its a no-brainer for both of us that you should extend the loan. 6 00:03:30,282 --> 00:03:33,362 Like we all know the future is really bright 7 00:03:33,442 --> 00:03:35,042 in Icelandic telecommunications. 8 00:03:35,242 --> 00:03:39,742 Yes, we all agree, the future is bright. 9 00:03:40,202 --> 00:03:41,842 Right... 10 00:03:41,922 --> 00:03:44,322 - Kristin, what do you think? - Yes... 11 00:03:45,162 --> 00:03:46,842 What has changed? 12 00:03:48,482 --> 00:03:51,842 -What? -Two months ago the bank rejected your application 13 00:03:51,922 --> 00:03:55,282 for extension because your business plan was unconvincing. 14 00:03:55,362 --> 00:03:58,002 So, I'm just wondering... what changed? 15 00:03:59,802 --> 00:04:03,562 Yes, that's a good question, Kristin. Everything has changed. 16 00:04:03,642 --> 00:04:06,842 It's a total rethink. 17 00:04:06,922 --> 00:04:09,042 As I explained just before you arrived. 18 00:04:11,322 --> 00:04:15,362 I've compared the old plan with the new one. 19 00:04:15,442 --> 00:04:17,122 - If we... - The new plan... 20 00:04:17,202 --> 00:04:20,562 Wait a minute. If we look at paragraph four... 21 00:04:20,642 --> 00:04:24,202 which contains the main arguments for the new plan. 22 00:04:24,282 --> 00:04:27,922 And compare it to paragraph five from the old plan... 23 00:04:28,242 --> 00:04:30,602 You can see that only the wording has changed. 24 00:04:30,682 --> 00:04:34,042 It's normal that there is a bit of an overlap. 25 00:04:34,122 --> 00:04:35,162 Let's look at the loans. 26 00:04:35,242 --> 00:04:39,742 You can see clearly they are the same numbers, 27 00:04:41,002 --> 00:04:42,722 same result... 28 00:04:42,802 --> 00:04:46,642 Like we say, Runólfur... It's old wine in new bottles. 29 00:05:01,562 --> 00:05:04,362 Hi, sorry. I forgot to call you back. 30 00:05:04,442 --> 00:05:05,442 Can you hear me? 31 00:05:05,522 --> 00:05:06,682 Yes. Where are you? 32 00:05:06,802 --> 00:05:09,722 I forgot to tell you that I went on a small research trip this morning. 33 00:05:09,802 --> 00:05:11,282 Research? 34 00:05:11,402 --> 00:05:14,762 - Has it something to do with Lisa Dröfn? - Lisa Dröfn? 35 00:05:15,082 --> 00:05:16,322 No... 36 00:05:16,762 --> 00:05:18,322 We broke up last week. 37 00:05:18,442 --> 00:05:19,362 Oh? 38 00:05:19,882 --> 00:05:21,042 What happened? 39 00:05:21,122 --> 00:05:24,522 She's a duvet thief. 40 00:05:24,842 --> 00:05:27,242 She always stole my duvet. 41 00:05:27,362 --> 00:05:29,762 I can't believe you dumped her because of that. 42 00:05:29,842 --> 00:05:33,562 I remember that you dumped a guy because he laughed like a walrus. 43 00:05:33,642 --> 00:05:36,842 - That was totally different. - Right. 44 00:05:37,922 --> 00:05:40,482 I'll be back in two, three days. 45 00:05:43,362 --> 00:05:45,442 - Where are you? - Me? 46 00:05:46,762 --> 00:05:49,922 I'm just outside the capital. 47 00:05:51,522 --> 00:05:54,802 You're on Vatnajökull-glacier. You didn't invite me. 48 00:05:54,882 --> 00:05:56,242 You wouldn't have been able to make it anyway. 49 00:05:56,322 --> 00:05:58,842 - No, I mean... - Always working, right? 50 00:05:58,962 --> 00:06:00,522 Yes, it's a busy period right now. 51 00:06:00,602 --> 00:06:02,842 It's always a busy period. 52 00:06:02,922 --> 00:06:05,562 - What are you talking about? - Avalanche! 53 00:06:05,642 --> 00:06:08,642 Grab Benni. Hold him. 54 00:06:38,522 --> 00:06:39,922 Elli! 55 00:06:42,282 --> 00:06:44,202 What's going on? Are you OK? 56 00:06:44,282 --> 00:06:46,282 Yes, I'm fine. 57 00:06:46,362 --> 00:06:49,282 - What happened? - I don't know. 58 00:06:49,362 --> 00:06:51,882 - I hit a stone or something. - What? 59 00:07:02,602 --> 00:07:04,802 - Are you OK? - Yes. 60 00:07:06,442 --> 00:07:08,522 - What? - What's this? 61 00:07:08,922 --> 00:07:10,122 Wheel? 62 00:07:11,242 --> 00:07:14,082 Is it from a plane? 63 00:07:14,162 --> 00:07:16,082 - I think so. - Check this out. 64 00:07:25,602 --> 00:07:27,042 Kids. 65 00:07:27,242 --> 00:07:28,242 What? 66 00:07:34,282 --> 00:07:35,882 Are you kidding me? 67 00:07:42,322 --> 00:07:44,042 This is crazy. 68 00:07:55,002 --> 00:07:56,762 - Hi. - Hi. 69 00:07:57,482 --> 00:07:58,962 I wanted to talk to you. 70 00:07:59,762 --> 00:08:01,962 Yes. But the case is closed. 71 00:08:02,482 --> 00:08:04,562 We must be able to find a middle ground. 72 00:08:05,282 --> 00:08:07,242 You have to discuss that with Rosa. 73 00:08:07,322 --> 00:08:09,922 I can't be bothered to talk to Rósa. 74 00:08:10,002 --> 00:08:12,642 She only listens to you. Which I understand. 75 00:08:13,362 --> 00:08:15,442 - See you later, Runölfur. - Kristin. 76 00:08:16,642 --> 00:08:18,522 Why don't you come and work for me? 77 00:08:19,522 --> 00:08:21,402 - Really? - A good one. 78 00:08:21,482 --> 00:08:22,242 Kristin. 79 00:08:36,482 --> 00:08:38,282 - Ready? - Yes. 80 00:08:42,242 --> 00:08:43,762 A historic moment. 81 00:08:50,882 --> 00:08:52,402 - Be careful. - Yes. 82 00:08:58,322 --> 00:08:59,802 Can I come too? 83 00:09:00,602 --> 00:09:03,362 - Wait. - Can you see anything? 84 00:09:05,962 --> 00:09:07,082 Is there something there? 85 00:09:23,162 --> 00:09:25,522 - Are you OK? - Yes. 86 00:09:34,802 --> 00:09:36,602 This is sick. 87 00:09:39,842 --> 00:09:40,322 Benni. 88 00:09:43,362 --> 00:09:45,282 Is it going to land here? 89 00:10:10,362 --> 00:10:11,922 What? 90 00:10:12,442 --> 00:10:14,442 An American pilot? 91 00:10:17,162 --> 00:10:19,202 Elli, come back. 92 00:10:35,202 --> 00:10:36,762 Hi. 93 00:10:36,842 --> 00:10:39,682 My boy, how are you? 94 00:10:39,762 --> 00:10:42,722 Been relaxing all day like always? 95 00:10:44,362 --> 00:10:45,802 Aren't you hungry? 96 00:10:53,722 --> 00:10:55,962 You're so spoiled. 97 00:10:57,882 --> 00:11:01,122 Two giant planes from the U.S. Army landed at Keflavik airport last night 98 00:11:01,202 --> 00:11:03,802 with scientists from the Alaska Ecological Institute. 99 00:11:03,882 --> 00:11:06,082 Their mission is to test new technology 100 00:11:06,162 --> 00:11:08,882 to measure the effect of global warming on glaciers. 101 00:11:08,962 --> 00:11:12,282 Not everybody is happy with the mission. 102 00:11:12,362 --> 00:11:16,862 We think it's strange that Americans are importing huge machines 103 00:11:17,002 --> 00:11:19,362 to investigate global warming which 104 00:11:19,442 --> 00:11:22,402 they themselves are responsible for 105 00:11:22,482 --> 00:11:24,802 and we've decided to protest at the U.S. Embassy... 106 00:13:32,162 --> 00:13:35,042 OK, you broke a fingernail and want me to rescue you? 107 00:13:35,122 --> 00:13:39,042 They killed Benni. I got away but left Vallý behind... 108 00:13:39,402 --> 00:13:41,442 Elli, really. 109 00:13:44,602 --> 00:13:45,642 Elli? 110 00:14:08,042 --> 00:14:10,162 This is Elias. Don't leave a message. 111 00:14:10,242 --> 00:14:13,722 Save it on a floppy and send it through the mail. 112 00:14:14,802 --> 00:14:15,762 Hello, Elias. 113 00:14:15,842 --> 00:14:19,842 I wanted to let you know you're a fucking idiot. OK? 114 00:16:09,802 --> 00:16:12,042 This is Elias. Don't leave a message... 115 00:16:28,042 --> 00:16:29,562 - Hi. - Hi. 116 00:16:29,642 --> 00:16:32,242 Weren't you talking about old wine in new bottles? 117 00:16:33,562 --> 00:16:36,562 I know. I'm rude. 118 00:16:37,962 --> 00:16:41,802 - Real music. - This is not ok. 119 00:16:43,282 --> 00:16:45,922 OK, if you really think this will change anything... 120 00:16:46,002 --> 00:16:47,882 Where is the corkscrew? 121 00:16:51,682 --> 00:16:54,402 Glasses... here. 122 00:17:12,882 --> 00:17:14,122 Damn. 123 00:17:19,522 --> 00:17:21,242 Yes, I know. My fault. 124 00:17:21,322 --> 00:17:23,442 - I'll buy you new glasses. - No problem. Wait. 125 00:18:27,882 --> 00:18:29,002 Hello. 126 00:18:33,922 --> 00:18:34,922 Hello. 127 00:18:48,002 --> 00:18:49,082 Hey! 128 00:19:58,042 --> 00:19:59,722 Can I help you? 129 00:20:00,402 --> 00:20:03,202 Excuse me? You can't... 130 00:22:47,362 --> 00:22:50,682 It's finished. I'll get a new one. 131 00:23:13,642 --> 00:23:17,002 You look wretched. Come in. 132 00:23:27,562 --> 00:23:31,082 My dear. Oh my God. Sit down. 133 00:23:33,122 --> 00:23:35,042 You must be... here take this. 134 00:23:35,122 --> 00:23:37,162 Aren't you freezing cold? 135 00:23:43,602 --> 00:23:45,482 What happened? 136 00:23:47,522 --> 00:23:49,362 I don't know. 137 00:23:51,162 --> 00:23:55,522 - I don't want to get you in trouble, Rósa. - Trouble? 138 00:23:55,602 --> 00:23:57,442 - I was just going to... - No, no. 139 00:23:57,522 --> 00:23:59,602 You're not getting me in trouble. 140 00:23:59,682 --> 00:24:02,002 You don't understand. 141 00:24:03,482 --> 00:24:04,482 Elli sent this to me. 142 00:24:06,242 --> 00:24:09,162 I think they found an old plane on the glacier. 143 00:24:09,882 --> 00:24:14,382 It's an old Nazi plane. There are corpses in it. 144 00:24:15,162 --> 00:24:17,562 Rosa. Locked? 145 00:24:17,642 --> 00:24:18,922 I'm not here! 146 00:24:19,322 --> 00:24:21,722 I'm going to put the lamb on the grill. 147 00:24:21,802 --> 00:24:23,482 Yes, honey. 148 00:24:23,682 --> 00:24:26,522 - I'll be out soon. - Great. 149 00:24:28,122 --> 00:24:29,322 Kristin. 150 00:24:30,522 --> 00:24:31,802 - My dear. - Look. 151 00:24:31,882 --> 00:24:34,122 You have to tell me the truth. Let me take a look. 152 00:24:34,202 --> 00:24:38,002 - Did you take something? - No. Look. 153 00:24:39,362 --> 00:24:42,482 It's Operation... is this an I? 154 00:24:42,762 --> 00:24:44,202 Leon. 155 00:24:44,282 --> 00:24:46,002 Operation Leon. 156 00:24:47,042 --> 00:24:49,642 I have to know what it means. What does it mean? 157 00:24:50,362 --> 00:24:52,282 Operation... 158 00:24:52,402 --> 00:24:54,122 - Yes. - ...Leon. 159 00:24:56,762 --> 00:25:00,082 OK, try "Nazis", 160 00:25:00,362 --> 00:25:03,362 "airplane”, "Iceland"... 161 00:25:03,442 --> 00:25:05,362 "Vatnajökull." 162 00:25:07,322 --> 00:25:10,402 OK. Is this something? 163 00:25:11,002 --> 00:25:12,642 Try this one. 164 00:25:14,162 --> 00:25:16,202 One of the people who specialize in studying the occupation 165 00:25:16,282 --> 00:25:20,442 and Nazis in Iceland is the new professor 166 00:25:20,522 --> 00:25:23,202 at the University of Iceland, the Brit Steve Rush. 167 00:25:25,322 --> 00:25:27,682 - You're kidding. - What? 168 00:25:27,802 --> 00:25:31,042 - You know him? - Yes. 169 00:25:31,122 --> 00:25:34,042 - Is that... - Wait a minute. 170 00:25:43,762 --> 00:25:45,082 Rósa! 171 00:25:47,002 --> 00:25:48,362 Look! Come here. 172 00:25:48,442 --> 00:25:50,642 I'll be right back. 173 00:25:56,682 --> 00:25:59,562 The police in Reykjavik is looking for Kristin Jóhannesdóttir. 174 00:25:59,642 --> 00:26:03,042 She's 34 years old, of average height, 175 00:26:03,122 --> 00:26:05,562 dark hair to her shoulders and brown eyes. 176 00:26:05,642 --> 00:26:10,142 If someone has seen Kristin they should contact the police. 177 00:26:32,602 --> 00:26:34,402 Are you looking for Steve? 178 00:26:34,922 --> 00:26:36,762 - Yes. - He's not home. 179 00:26:37,962 --> 00:26:40,202 Do you know where he is? 180 00:26:40,322 --> 00:26:44,162 He's probably at the Irish Bar. As usual. 181 00:29:48,402 --> 00:29:50,082 Boys. Help me. 182 00:29:50,482 --> 00:29:52,802 - This guy is stalking me. - What? 183 00:29:52,882 --> 00:29:53,842 - Yes, he's a rapist. - This one? 184 00:29:53,922 --> 00:29:54,882 Yes. 185 00:41:27,282 --> 00:41:28,882 Hot dog with all the fixings? 186 01:07:59,202 --> 01:08:00,522 Hello. 187 01:10:11,522 --> 01:10:13,642 It's safer to go there by sea. 188 01:10:14,682 --> 01:10:17,402 Yes, thanks but we'll take care of this ourselves. 189 01:10:23,322 --> 01:10:24,882 The forecast is fine. 190 01:10:24,962 --> 01:10:28,642 We can get there by noon. 191 01:10:30,362 --> 01:10:33,322 Just because you're helping us now... 192 01:10:33,402 --> 01:10:35,722 Do you think that fixes anything? 193 01:10:36,922 --> 01:10:39,362 - What? - No, Kristin. 194 01:10:39,882 --> 01:10:42,362 I don't think it does. 195 01:11:18,602 --> 01:11:21,722 Here's more Parkodin Forte. 196 01:11:24,802 --> 01:11:27,362 Thank you. Always so considerate. 197 01:11:31,882 --> 01:11:34,842 - Elli talked to me. - Yes, I know. He told me. 198 01:11:36,602 --> 01:11:39,202 I told him not to spend any energy on you. 199 01:11:44,442 --> 01:11:46,282 Can't you go to the police? 200 01:11:48,042 --> 01:11:49,282 No. 201 01:11:56,762 --> 01:12:01,082 Well, you'll be fine with Indiana Jones there in your corner. 202 01:12:04,242 --> 01:12:06,042 I'm going to check on him. 203 01:12:33,962 --> 01:12:37,442 - Do you want new bandages? - No, I'm fine. 204 01:12:38,002 --> 01:12:41,442 If you hear from Elias... Please let me know? 205 01:12:43,562 --> 01:12:44,762 I'll do that. 206 01:13:48,202 --> 01:13:50,122 What's this bloody noise? 207 01:13:50,402 --> 01:13:51,642 Good morning. 208 01:13:51,762 --> 01:13:53,362 - Morning. - Are you Einar Ragnarsson? 209 01:13:57,202 --> 01:13:58,402 Yes. 210 01:13:58,482 --> 01:14:00,882 Hello. My name is Kristin. 211 01:14:01,442 --> 01:14:05,942 Sarah, Leo Stiller's wife sent us here. 212 01:14:07,602 --> 01:14:08,762 What's wrong with you? 213 01:14:14,842 --> 01:14:17,882 I've got a wound. 214 01:14:17,962 --> 01:14:20,002 It's bleeding through. 215 01:14:20,362 --> 01:14:22,722 We can't have that. Let's take a look at it. 216 01:14:29,842 --> 01:14:31,282 It's almost finished. 217 01:14:36,482 --> 01:14:37,522 Here we are. 218 01:14:37,602 --> 01:14:39,162 - OK? - Yes. 219 01:14:39,442 --> 01:14:41,122 - Great. - Thank you. 220 01:15:03,002 --> 01:15:07,502 Einar, I know you know what Sarah and Leo were doing on the glacier. 221 01:15:08,042 --> 01:15:10,882 They were looking for that plane, weren't they? 222 01:15:10,962 --> 01:15:12,242 You have to help us. 223 01:15:17,882 --> 01:15:20,282 The square thing is the goal! 224 01:15:20,602 --> 01:15:25,002 Fuck me, man. I could have scored there. 225 01:15:26,882 --> 01:15:28,282 Well. 226 01:15:34,482 --> 01:15:35,642 Pancakes? 227 01:19:10,362 --> 01:19:11,962 What are you thinking? 228 01:19:13,202 --> 01:19:17,082 There's a cave there. 229 01:19:17,322 --> 01:19:20,402 My dad and his brother played there when they were kids. 230 01:19:20,482 --> 01:19:22,842 Then that part started melting and it was filled with water 231 01:19:22,922 --> 01:19:24,722 and the cave disappeared. 232 01:19:25,482 --> 01:19:28,082 The glacier is always changing. 233 01:19:28,242 --> 01:19:30,442 The water comes and goes. 234 01:19:30,962 --> 01:19:32,922 The cave where your dad played. 235 01:19:33,002 --> 01:19:35,242 Can you show me exactly where it is? 236 01:19:35,522 --> 01:19:37,682 Yes. I'll get the GPS. 237 01:19:45,562 --> 01:19:47,362 Fits perfectly. Try it. 238 01:19:47,922 --> 01:19:49,002 Yes? 239 01:19:59,242 --> 01:20:02,522 This is the edge of the mountain. It's not complicated. 240 01:20:02,962 --> 01:20:05,002 You just go down there and then up. 241 01:20:05,082 --> 01:20:06,522 - You'll notice it right away. - OK. 242 01:20:06,602 --> 01:20:09,442 I put flares in your backpack just to be safe. 243 01:20:09,522 --> 01:20:12,242 - Thank you very much, Einar. - Yes. 244 01:30:23,122 --> 01:30:24,282 Come on. 245 01:30:32,562 --> 01:30:34,002 Listen to me. 246 01:30:35,202 --> 01:30:36,482 OK. 247 01:30:36,562 --> 01:30:38,522 You've got a compass here. 248 01:30:38,602 --> 01:30:41,402 Drive due south the whole time. 249 01:30:41,482 --> 01:30:44,602 Yes, listen to me. There's a guy there called Einar. 250 01:30:44,682 --> 01:30:47,442 - Call the police when you get there. - They're going to kill you. 251 01:30:50,042 --> 01:30:51,962 Elli. Come on. 252 01:30:54,842 --> 01:30:55,842 OK. 253 01:30:58,442 --> 01:31:00,002 You have to hurry. 254 01:31:05,042 --> 01:31:06,282 Go! 255 01:39:12,562 --> 01:39:14,602 The families of the two rescue squad members 256 01:39:14,722 --> 01:39:17,002 who died on Vatnajökull-glacier last month 257 01:39:17,082 --> 01:39:21,582 demand an investigation of the events that resulted in at least six dead 258 01:39:22,442 --> 01:39:26,282 after a large operation by American scientists on the glacier. 259 01:39:26,362 --> 01:39:30,082 The government has confirmed that the scientists did not have a permission 260 01:39:30,522 --> 01:39:34,202 to do studies on the glacier. 261 01:39:34,402 --> 01:39:36,642 The prime minister hasn't commented 262 01:39:36,722 --> 01:39:39,122 but his ministry's press adviser 263 01:39:39,202 --> 01:39:42,322 sent a short statement to the press stating 264 01:39:42,402 --> 01:39:44,241 there was a good relationship between the US and Iceland 265 01:39:44,242 --> 01:39:45,442 there was a good relationship between the US and Iceland 266 01:39:45,522 --> 01:39:50,022 and that it was not in danger. 267 01:40:24,922 --> 01:40:25,722 Really. 268 01:40:27,722 --> 01:40:29,002 Did you see anything? 269 01:40:29,762 --> 01:40:30,802 No. 270 01:40:31,122 --> 01:40:34,482 - This is yours. - My boy. 271 01:40:34,962 --> 01:40:37,322 Did you miss mom? 272 01:40:37,922 --> 01:40:40,242 - How is Steve? - Like always. 273 01:40:40,362 --> 01:40:41,802 Nuts. 274 01:40:50,082 --> 01:40:52,802 - Thank you for getting me a hamburger. - No problem. 19528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.