All language subtitles for Hunter - S01E01 - Hunter_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,960 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:55,240 --> 00:00:56,670 WORKS FOR ME. 3 00:00:57,800 --> 00:01:01,030 ♪ BLACK COFFEE WITH YOUR GRITS AND YOUR EGGS ♪ 4 00:01:01,030 --> 00:01:04,700 ♪ COLORED SECTION-- WHAT'D YOU EXPECT? ♪ 5 00:01:04,700 --> 00:01:08,130 ♪ AFTER ALL, IT'S 1962 ♪ 6 00:01:08,130 --> 00:01:11,630 ♪ THE BUS DRIVER'S GOT A JOB TO DO ♪ 7 00:01:11,630 --> 00:01:14,730 ♪ SO HURRY UP, THEY'RE RUNNIN' LATE ♪ 8 00:01:14,730 --> 00:01:18,200 ♪ BAND'S IN MOBILE, ALABAMA WON'T WAIT ♪ 9 00:01:18,200 --> 00:01:21,430 ♪ SUMMERDALE, TO SEE THE SHIRELLES ♪ 10 00:01:21,430 --> 00:01:23,460 ♪ IF YOU DON'T MAKE SHOW TIME ♪ 11 00:01:23,460 --> 00:01:25,660 ♪ YOU'RE GONNA CATCH HELL ♪ 12 00:01:25,660 --> 00:01:29,060 ♪ HE'S THE MAIN MAN, THAT PAPA JOE ♪ 13 00:01:29,060 --> 00:01:31,860 ♪ BETWEEN TOWNS, HE'S THE STAR OF THE SHOW ♪ 14 00:01:31,860 --> 00:01:35,730 ♪ HE DON'T GET THE WOMEN, BUT HE'S NO LESS A STUD-- ♪ 15 00:01:35,730 --> 00:01:38,000 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 16 00:02:03,630 --> 00:02:05,730 [BLUES PLAYING] 17 00:02:11,930 --> 00:02:14,200 WHOOEY! 18 00:02:15,430 --> 00:02:17,360 OH, I LIKE THE WAY YOU RIDE. 19 00:02:17,360 --> 00:02:19,060 COME ON DOWN HERE. 20 00:02:19,960 --> 00:02:21,260 WANT TO DO IT ONE MORE TIME? 21 00:02:21,260 --> 00:02:22,360 NO. OH, COME ON. 22 00:02:22,360 --> 00:02:23,360 NO. I TOLD YOU, 23 00:02:23,360 --> 00:02:24,730 THAT'S THE LAST RIDE, JESSE. 24 00:02:24,730 --> 00:02:25,960 FOR ME. NO. 25 00:02:25,960 --> 00:02:28,500 I GOTTA WORK TOMORROW, REMEMBER? 26 00:02:30,660 --> 00:02:32,300 SEE YA. 27 00:02:33,230 --> 00:02:34,900 GOOD NIGHT, ALL. 28 00:02:38,830 --> 00:02:41,100 [MUSIC CONTINUES FAINTLY] 29 00:02:58,300 --> 00:02:59,430 [DROPS KEYS] 30 00:02:59,430 --> 00:03:02,000 GOTTA PARK SO CLOSE. 31 00:03:15,960 --> 00:03:17,160 [GASPS] OH... 32 00:03:17,160 --> 00:03:20,360 JESSE, YOU SCARED THE PANTS OFF ME. 33 00:03:20,360 --> 00:03:21,860 WELL, THAT'S ONE WAY TO DO IT. 34 00:03:21,860 --> 00:03:23,130 HA HA! 35 00:03:23,130 --> 00:03:25,230 I THOUGHT YOU MIGHT NEED SOME HELP GETTING HOME. 36 00:03:25,230 --> 00:03:27,300 NO. REALLY, JESSE, 37 00:03:27,300 --> 00:03:29,630 I DO HAVE TO GET UP EARLY TOMORROW MORNING. 38 00:03:29,630 --> 00:03:32,160 WELL, I'D BE GONE BY EARLY TOMORROW. 39 00:03:33,130 --> 00:03:35,530 BUT, UH... 40 00:03:35,530 --> 00:03:37,500 IT'LL WAIT. 41 00:03:37,500 --> 00:03:38,760 YOU DRIVE SAFE, HUH? 42 00:03:38,760 --> 00:03:40,200 THANKS. 43 00:04:03,660 --> 00:04:05,530 [STARTS CAR] 44 00:04:17,500 --> 00:04:20,700 ♪ WE CAN GATHER IN A CIRCLE ♪ 45 00:04:20,700 --> 00:04:23,600 ♪ PUT MY FEET UP ON THE TABLE ♪ 46 00:04:23,600 --> 00:04:28,030 ♪ AND WONDER WILL IT EVER BE ♪ 47 00:04:28,030 --> 00:04:30,700 ♪ THE SAME ♪ 48 00:04:30,700 --> 00:04:38,230 ♪ SEVEN-THREE, JANE'S LAST DAY ♪ 49 00:04:40,760 --> 00:04:42,830 ♪ SOME ARE CAREFUL ♪ 50 00:04:42,830 --> 00:04:45,930 ♪ NOT TO HAVE EXPECTATIONS ♪ 51 00:04:45,930 --> 00:04:47,960 ♪ SOME ARE QUICK ♪ 52 00:04:47,960 --> 00:04:50,900 ♪ TO GIVE THEMSELVES AWAY ♪ 53 00:04:52,930 --> 00:04:54,930 ♪ SOMETIMES ONE GIRL'S JOY ♪ 54 00:04:54,930 --> 00:04:58,860 ♪ IS ANOTHER GIRL'S SORROW ♪ 55 00:04:58,860 --> 00:05:03,930 ♪ AND SOMETIMES WEAKNESS IS YOUR BEST PROTECTION ♪ 56 00:05:03,930 --> 00:05:10,500 ♪ SHE SMILES BUT SAYS NOTHING ♪ 57 00:05:10,500 --> 00:05:14,060 ♪ AND WE KNOW SHE GIVES US SOMETHING ♪ 58 00:05:14,060 --> 00:05:19,630 ♪ THAT NOBODY CAN EVER TAKE AWAY-- ♪ 59 00:05:19,630 --> 00:05:21,930 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 60 00:05:53,460 --> 00:05:55,300 [GASPS] 61 00:05:55,300 --> 00:05:57,430 AH! AAH! 62 00:05:58,460 --> 00:05:59,730 AAH! 63 00:06:04,500 --> 00:06:06,230 Police dispatcher: ALL UNITS, ALL FREQUENCIES, 64 00:06:06,230 --> 00:06:08,800 211 IN PROGRESS AT WILSHIRE AND OVERLAND. 65 00:06:08,800 --> 00:06:11,230 ALL UNITS, ALL FREQUENCIES, STAND BY. 66 00:06:11,230 --> 00:06:13,400 UNIT 26, RESPOND, CODE 3. 67 00:06:13,400 --> 00:06:14,830 THIS IS L-56. 68 00:06:14,830 --> 00:06:17,860 I'M 6 BLOCKS NORTH. WILL RESPOND, CODE 2. 69 00:06:17,860 --> 00:06:22,030 L-56, YOU WILL NOT RESPOND. 70 00:06:25,900 --> 00:06:28,100 THAT'S THE SECOND CALL YOU WON'T LET ME ROLL ON. 71 00:06:28,100 --> 00:06:32,000 WHAT AM I DOING OUT HERE, CHASING GUMBALL BANDITS? 72 00:06:32,000 --> 00:06:35,330 L-56, MEET ME ON TAG 2. 73 00:06:36,430 --> 00:06:38,430 GO HAVE LUNCH, HUNTER. DON'T AGGRAVATE THE SITUATION. 74 00:06:38,430 --> 00:06:40,200 CAPTAIN CAIN NEVER LIKED YOU. 75 00:06:40,200 --> 00:06:42,030 NOW THAT HE'S BEEN DEMOTED FROM THE CHIEF'S STAFF 76 00:06:42,030 --> 00:06:44,300 TO DIVISION COMMAND, HE'S BEEN CHEWING ON EVERYONE. 77 00:06:44,300 --> 00:06:45,530 GO MEET TONY FOR LUNCH. 78 00:06:45,530 --> 00:06:47,630 I DON'T THINK THIS FERRARI CAIN'S GOT ME DRIVING 79 00:06:47,630 --> 00:06:49,000 IS GONNA MAKE IT. 80 00:06:49,000 --> 00:06:51,400 IT'S GOOD ENOUGH TO GET YOU WHERE YOU HAVE TO GO. 81 00:06:51,400 --> 00:06:53,100 ONLY THING THIS THING IS GOOD FOR 82 00:06:53,100 --> 00:06:54,500 IS A DEEP-SEA ANCHOR. 83 00:06:54,500 --> 00:06:56,400 THERE'S GOTTA BE A HUNDRED REGULATIONS 84 00:06:56,400 --> 00:06:58,530 AGAINST CAIN DOING THIS TO ME. 85 00:06:58,530 --> 00:07:00,300 YOU'LL GET A NEW CAR AND A NEW PARTNER 86 00:07:00,300 --> 00:07:01,860 AS SOON AS THE SHOOTING RATE REPORT 87 00:07:01,860 --> 00:07:03,260 COMES BACK WITH THE RATING. 88 00:07:03,260 --> 00:07:04,730 FOR NOW, STAY OUT OF TROUBLE. 89 00:07:04,730 --> 00:07:07,160 DON'T CRACK UP ANY MORE POLICE VEHICLES. 90 00:07:07,160 --> 00:07:10,400 THERE'S NOTHING LEFT OF THIS CRATE TO CRACK UP. 91 00:07:10,400 --> 00:07:12,700 L-56 OUT. 92 00:07:48,630 --> 00:07:50,260 HA HA. WHAT ABOUT THE SOCKS? 93 00:07:50,260 --> 00:07:52,900 YOU GONNA LET ME HAVE THE SOCKS, TOO? ALL RIGHT. 94 00:07:52,900 --> 00:07:54,530 WHEN YOUR MOMMY COMES BACK, I'LL TELL HER-- 95 00:07:54,530 --> 00:07:56,430 THIS IS A STICKUP. 96 00:07:57,600 --> 00:08:00,100 I WOULDN'T TRY ANYTHING IN FRONT OF MY NEW PARTNER HERE. 97 00:08:00,100 --> 00:08:02,630 HE'S GOT THE DEADEST AIM IN THE COUNTY. 98 00:08:03,600 --> 00:08:05,000 HA HA HA. 99 00:08:05,000 --> 00:08:06,360 HOW YOU DOING, RICK? 100 00:08:06,360 --> 00:08:08,300 WELL, I SEE YOU FINALLY GOT YOURSELF A PARTNER 101 00:08:08,300 --> 00:08:09,460 YOU CAN KEEP UP WITH. 102 00:08:09,460 --> 00:08:10,660 OH, YEAH? I'LL TELL YOU WHAT, 103 00:08:10,660 --> 00:08:11,900 I COULD STILL RUN YOUR BUTT RAGGED 104 00:08:11,900 --> 00:08:13,560 AROUND ANY COURSE YOU WANT TO NAME. 105 00:08:13,560 --> 00:08:15,060 OH, YEAH? HEY, UH... 106 00:08:15,060 --> 00:08:17,130 YOUR COUSIN JILLY SENDS HIS REGARDS. 107 00:08:17,130 --> 00:08:18,760 TONY, WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME? 108 00:08:18,760 --> 00:08:20,800 DON'T TELL ME YOU'RE PLACING BETS WITH COUSIN JILLY. 109 00:08:20,800 --> 00:08:22,500 HE'S THE ONLY HONEST BOOKIE IN TOWN. 110 00:08:22,500 --> 00:08:24,060 HEY, BE PROUD OF HIM. I'LL TELL YOU WHAT-- 111 00:08:24,060 --> 00:08:25,730 AS SOON AS I STOP BY TO PICK UP MY WIN, 112 00:08:25,730 --> 00:08:27,030 I'M BUYING LUNCH. 113 00:08:27,030 --> 00:08:29,260 JILLY GOT RAIDED LAST NIGHT AT 11:30. 114 00:08:29,260 --> 00:08:30,500 STORY OF MY LIFE. 115 00:08:30,500 --> 00:08:32,100 OH, TONY, THANK YOU SO MUCH 116 00:08:32,100 --> 00:08:33,800 FOR KEEPING AN EYE ON DOMINIC FOR ME. 117 00:08:33,800 --> 00:08:35,000 NO PROBLEM, MRS. CASTELLANO. 118 00:08:35,000 --> 00:08:36,800 HE'S A GREAT KID. 119 00:08:36,800 --> 00:08:38,660 BYE. BYE. 120 00:08:39,530 --> 00:08:40,830 GREAT-LOOKING MOTHER. 121 00:08:40,830 --> 00:08:42,100 HOW'S JOAN DOING? 122 00:08:42,100 --> 00:08:43,900 AH, WONDERFUL. SHE JUST FINISHED 123 00:08:43,900 --> 00:08:45,400 ANOTHER ONE OF THEM COOKING COURSES. 124 00:08:45,400 --> 00:08:47,030 I TOLD HER, "WHY DON'T YOU JUST STICK TO PASTA? 125 00:08:47,030 --> 00:08:48,060 "THAT'S WHAT I LIKE. 126 00:08:48,060 --> 00:08:49,300 I COULD EAT THAT EVERY NIGHT." 127 00:08:49,300 --> 00:08:50,330 IT LOOKS LIKE YOU DO. 128 00:08:50,330 --> 00:08:51,830 OH, COME ON, WILL YOU? 129 00:08:51,830 --> 00:08:53,600 HEY, YOU KNOW WHAT I WISH? 130 00:08:53,600 --> 00:08:54,760 MAYBE YOU'LL COME UP AND TRY 131 00:08:54,760 --> 00:08:56,160 SOME OF HER CRAZY RECIPES SOMETIME. 132 00:08:56,160 --> 00:08:58,060 SHE'S HARDLY MAD AT YOU AT ALL ANYMORE. 133 00:08:58,060 --> 00:08:59,560 LOOK, TONY, LET'S NOT PUSH IT, HUH? 134 00:08:59,560 --> 00:09:00,730 IT'S ONLY BEEN 3 YEARS. 135 00:09:00,730 --> 00:09:03,160 HEY, COME ON, RICK. YOU KNOW WOMEN. 136 00:09:03,160 --> 00:09:05,000 THEY GOTTA BLAME THESE THINGS ON SOMEBODY, 137 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 AND YOU WERE MY PARTNER. LOOK, AT THE TIME, 138 00:09:07,000 --> 00:09:08,660 IT WAS EASY FOR HER TO MAKE IT YOUR FAULT 139 00:09:08,660 --> 00:09:10,200 RATHER THAN ADMIT HER OLD MAN 140 00:09:10,200 --> 00:09:12,000 WAS GETTIN' A LITTLE TOO FAT AND SLOW. 141 00:09:12,000 --> 00:09:13,960 YOU KNOW THE BEAUTIFUL THING ABOUT WOMEN? 142 00:09:13,960 --> 00:09:15,200 THEY CAN NEVER ADMIT 143 00:09:15,200 --> 00:09:16,960 THEIR GUY WAS THE REASON WHY. 144 00:09:16,960 --> 00:09:19,200 YOU KNOW, YOU SHOULD TRY IT AND SEE. 145 00:09:19,200 --> 00:09:22,260 LET ME GO SEE IF THEY'LL HONOR THIS CITY CHECK, 146 00:09:22,260 --> 00:09:24,300 AND WE'LL GO PUT ANOTHER NOTCH IN THAT BELT OF YOURS. 147 00:09:24,300 --> 00:09:25,760 HEH. ALL RIGHT. HEY... 148 00:09:25,760 --> 00:09:28,430 HOW ABOUT A BIG CHILI DOG DOWN AT THE MERMAID CAFÉ? 149 00:09:28,430 --> 00:09:30,030 OH, THAT SOUNDS GREAT. 'CAUSE YOU KNOW, 150 00:09:30,030 --> 00:09:31,600 SHE'S ONLY ON THE SECOND CHAPTER 151 00:09:31,600 --> 00:09:32,760 OF THAT FRENCH COOKBOOK. 152 00:09:32,760 --> 00:09:34,660 CAN YOU SEE ME LIVIN' ON FROGS' LEGS, SNAILS, 153 00:09:34,660 --> 00:09:35,760 AND PIGEON BREASTS? 154 00:09:35,760 --> 00:09:37,560 OF COURSE. NAH HA. 155 00:09:42,000 --> 00:09:43,660 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 156 00:10:06,660 --> 00:10:08,030 EXCUSE ME. 157 00:10:21,260 --> 00:10:23,000 YOU WOULDN'T KNOW THE DATE, WOULD YOU? 158 00:10:23,000 --> 00:10:24,760 WHAT? 159 00:10:24,760 --> 00:10:26,430 IT'S THE 12th. 160 00:10:26,430 --> 00:10:28,060 WRONG. 161 00:10:29,030 --> 00:10:31,330 IT'S THE DAY YOU'RE GOING TO JAIL. 162 00:10:31,330 --> 00:10:32,800 WHAT-- 163 00:10:35,730 --> 00:10:37,260 [PEOPLE SHOUTING] 164 00:10:37,260 --> 00:10:38,830 [ALARM RINGING] 165 00:10:40,860 --> 00:10:43,260 TAKE THIS GUY. I'M GETTING THE OTHER ONE! 166 00:10:43,260 --> 00:10:46,400 GET OUT OF HERE, MAN! DEWEY AND JOEY ATE IT! 167 00:10:53,830 --> 00:10:55,160 STAY HERE, TONY! 168 00:10:55,160 --> 00:10:57,400 YEAH, I NEVER DOGGED IT YET. 169 00:11:00,930 --> 00:11:02,430 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 170 00:11:02,430 --> 00:11:03,530 YOU'RE DRIVING. 171 00:11:03,530 --> 00:11:05,260 I CAN'T! MY LEG! 172 00:11:12,260 --> 00:11:14,630 PUT THIS ON THE AIR, FATSO. 173 00:11:14,630 --> 00:11:17,730 L-56--WE'RE IN PURSUIT OF A GREY CHEVY NOVA. 174 00:11:17,730 --> 00:11:21,700 LICENSE 1-CHARLIE-ADAM-NORA-496. 175 00:11:21,700 --> 00:11:23,660 2 MALE SUSPECTS, ARMED AND DANGEROUS. 176 00:11:23,660 --> 00:11:26,100 WE'RE CODE 3, SOUTHBOUND ON... 177 00:11:27,460 --> 00:11:29,730 WHAT DO WE DO NOW, ABBOTT? 178 00:11:35,030 --> 00:11:37,760 WHOA! 179 00:11:39,500 --> 00:11:41,730 IS THIS HOW YOU LOST YOUR OTHER PARTNERS? 180 00:11:43,530 --> 00:11:44,730 WHERE YOU GOIN'? 181 00:11:44,730 --> 00:11:47,360 TAKING A SHORTCUT. WE'RE GONNA HEAD 'EM OFF. 182 00:12:19,730 --> 00:12:21,830 HA HA HA HA! 183 00:13:12,930 --> 00:13:15,060 HEY, MAN! HEY! 184 00:13:15,060 --> 00:13:17,400 YOU'RE CRAZY! WE GOT RIGHTS! 185 00:13:17,400 --> 00:13:18,900 SHUT UP! I GOT RIGHTS! 186 00:13:18,900 --> 00:13:20,700 COME ON, LET'S GO. 187 00:13:25,960 --> 00:13:27,230 UHH! 188 00:13:33,760 --> 00:13:35,860 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 189 00:13:35,860 --> 00:13:38,060 IF YOU GIVE UP THAT RIGHT TO REMAIN SILENT, 190 00:13:38,060 --> 00:13:39,960 ANYTHING YOU SAY WILL BE USED AGAINST YOU 191 00:13:39,960 --> 00:13:41,260 IN A COURT OF LAW. 192 00:13:47,000 --> 00:13:48,700 THOSE DAYS ARE OVER. 193 00:13:48,700 --> 00:13:51,660 NOW THAT I HAVE TAKEN OVER FOR CAPTAIN RIKER, 194 00:13:51,660 --> 00:13:55,060 THIS DIVISION IS GONNA SEE SOME CHANGES IN ATTITUDE. 195 00:13:55,060 --> 00:13:58,000 DRIVING THE CRIMINAL FROM OUR CITY AT ALL COSTS, 196 00:13:58,000 --> 00:14:01,330 STOMPING OUT THE LOWLIFES, THE MUGGERS, THE THIEVES, 197 00:14:01,330 --> 00:14:03,130 THE PIMPS, THE PUSHERS-- 198 00:14:03,130 --> 00:14:05,660 THOSE ARE THE ATTITUDES WE NO LONGER WANT AROUND HERE, 199 00:14:05,660 --> 00:14:08,100 RIGHT...SERGEANT? 200 00:14:08,100 --> 00:14:09,830 NO, SIR, WE WOULDN'T WANT 201 00:14:09,830 --> 00:14:11,660 TO STOMP OUT ANYONE LIKE THAT. 202 00:14:12,960 --> 00:14:15,160 THE STREETS OF OUR CITY ARE NOT A WAR ZONE. 203 00:14:15,160 --> 00:14:19,260 WE'RE NOT TRYING TO TAME THE UNCIVILIZED WORLD. 204 00:14:19,260 --> 00:14:20,300 [ALL MURMURING] 205 00:14:20,300 --> 00:14:21,800 I'VE HAD ALL MY POLICY CHANGES 206 00:14:21,800 --> 00:14:23,830 WRITTEN UP IN A CLEAR, CONCISE MANNER. 207 00:14:23,830 --> 00:14:25,830 YOU SHOULD HAVE NO TROUBLE UNDERSTANDING THEM. 208 00:14:25,830 --> 00:14:28,930 TAKE ONE AND PASS THE REST BACK. 209 00:14:28,930 --> 00:14:31,160 THEY'RE NOT LISTED IN ANY PARTICULAR ORDER. 210 00:14:31,160 --> 00:14:33,560 THEY'RE ALL EQUALLY IMPORTANT. 211 00:14:33,560 --> 00:14:35,630 WARNING SHOTS HAVEN'T BEEN REQUIRED BY POLICE DEPARTMENTS 212 00:14:35,630 --> 00:14:37,330 ANYWHERE IN THE COUNTRY FOR 10 YEARS. 213 00:14:37,330 --> 00:14:40,230 THEY'RE REQUIRED BY ME, LEVINE. 214 00:14:41,660 --> 00:14:44,360 I'M SURE YOU'LL FIND THESE RULES ARE FOR THE BETTER. 215 00:14:44,360 --> 00:14:46,160 IF NOT, I COULD CARE LESS. 216 00:14:46,160 --> 00:14:47,430 CAPTAIN, DO YOU REALIZE 217 00:14:47,430 --> 00:14:49,030 HOW MANY OFFICERS HAVE BEEN KILLED 218 00:14:49,030 --> 00:14:51,430 BECAUSE THEY WERE TOO BUSY FIRING WARNING SHOTS? 219 00:14:51,430 --> 00:14:53,700 [COPS MUTTERING] 220 00:14:55,600 --> 00:14:58,860 THAT MEMO IS THE TEN COMMANDMENTS. 221 00:14:58,860 --> 00:15:01,230 MIRANDAS WILL BE READ FROM A PRINTED CARD. 222 00:15:01,230 --> 00:15:02,760 NO SEARCH AND SEIZURE 223 00:15:02,760 --> 00:15:04,830 WITHOUT ABSOLUTE PROBABLY CAUSE. 224 00:15:04,830 --> 00:15:06,700 YOU WILL ANNOUNCE YOURSELVES AS POLICE OFFICERS 225 00:15:06,700 --> 00:15:09,230 BEFORE TAKING ANY ACTION... 226 00:15:09,230 --> 00:15:13,730 AND WARNING SHOTS WILL BE FIRED. 227 00:15:17,760 --> 00:15:21,060 ANOTHER IMPORTANT ITEM THAT I SHALL BE INSTITUTING 228 00:15:21,060 --> 00:15:24,230 IS FULL PSYCHIATRIC PROFILES OF ALL OFFICERS 229 00:15:24,230 --> 00:15:26,760 TO BE UPDATED ON A BIANNUAL BASIS. 230 00:15:26,760 --> 00:15:28,200 [COPS MURMURING] 231 00:15:28,200 --> 00:15:29,500 THAT'S ENOUGH OF THAT. 232 00:15:31,830 --> 00:15:33,860 AND TO HELP US WITH THIS PARTICULAR MATTER, 233 00:15:33,860 --> 00:15:35,700 WE HAVE BEEN LUCKY ENOUGH-- 234 00:15:35,700 --> 00:15:37,600 OR SHOULD I USE THE WORD "BLESSED"-- 235 00:15:37,600 --> 00:15:39,500 TO HAVE ONE OF THE FOREMOST MEN IN HIS FIELD 236 00:15:39,500 --> 00:15:43,600 DONATE HIS TIME TO US-- DR. TERRANCE BOLIN. 237 00:15:43,600 --> 00:15:46,460 I'M SURE MANY OF YOU RECOGNIZE DR. BOLIN 238 00:15:46,460 --> 00:15:48,430 FROM WHEN HE WAS STATE WRESTLING CHAMPION 239 00:15:48,430 --> 00:15:49,800 AT SAN DIEGO UNIVERSITY. 240 00:15:49,800 --> 00:15:51,160 DR. BOLIN. 241 00:15:51,160 --> 00:15:52,730 [MILD APPLAUSE] 242 00:15:56,630 --> 00:15:58,600 GENTLEMEN... 243 00:15:58,600 --> 00:15:59,960 AND LADIES... 244 00:15:59,960 --> 00:16:03,260 THERE IS NO CAUSE FOR ALARM HERE. 245 00:16:04,200 --> 00:16:06,060 THE MIND IS A PART OF THE BODY. 246 00:16:06,060 --> 00:16:08,160 AND, LIKE ANY OTHER PART OF THE BODY, 247 00:16:08,160 --> 00:16:10,560 IT GETS USED AND IT GETS ABUSED. 248 00:16:10,560 --> 00:16:12,900 OH. 249 00:16:12,900 --> 00:16:16,200 IT GOES WHEREVER THE REST OF THE BODY GOES-- 250 00:16:16,200 --> 00:16:19,360 THE ARMS, THE LEGS, THE TEETH. 251 00:16:19,360 --> 00:16:23,530 BUT WHEN THE BODY GOES TO SLEEP AT NIGHT, 252 00:16:23,530 --> 00:16:26,260 THE MIND DOES NOT ALWAYS SHUT DOWN. 253 00:16:27,500 --> 00:16:30,130 THEREFORE, OBVIOUSLY, IT'S THE MOST USED PART 254 00:16:30,130 --> 00:16:31,360 OF OUR SYSTEM. 255 00:16:31,360 --> 00:16:34,900 WELL, THEN, WHY DON'T WE TAKE PROPER CARE OF IT? 256 00:16:34,900 --> 00:16:38,660 WHY NOT A BIANNUAL EXAMINATION OF THE MIND? 257 00:16:38,660 --> 00:16:41,760 JUST AS WE HAVE FOR OUR HEART, 258 00:16:41,760 --> 00:16:43,800 OUR CIRCULATION SYSTEM, OUR TEETH, 259 00:16:43,800 --> 00:16:45,960 OF ANY ORGAN THAT MIGHT BE WEARING OUT. 260 00:16:45,960 --> 00:16:49,230 A HEALTHY BODY WITHOUT A HEALTHY MIND 261 00:16:49,230 --> 00:16:53,760 IS LIKE A FINE PRECISION MACHINE... 262 00:16:53,760 --> 00:16:56,700 WITHOUT THE PROPER MOTOR. 263 00:16:56,700 --> 00:16:58,360 AND THAT, GENTLEMEN... 264 00:16:58,360 --> 00:17:00,600 AND LADIES... 265 00:17:00,600 --> 00:17:02,360 WELL, THAT'S A CRIME. 266 00:17:02,360 --> 00:17:04,830 [COPS MUTTERING] 267 00:17:08,260 --> 00:17:09,600 Cop: HEY, RICK, 268 00:17:09,600 --> 00:17:11,330 THANKS FOR STICKIN' UP FOR US. 269 00:17:11,330 --> 00:17:12,960 Second cop: NICE GOIN', RICK. 270 00:17:12,960 --> 00:17:14,260 Third cop: THANKS, HUNTER. 271 00:17:14,260 --> 00:17:15,900 I'M SORRY I HAD TO BUST YOUR COUSIN, 272 00:17:15,900 --> 00:17:17,300 BUT THERE WAS NOTHING I COULD DO ABOUT IT. 273 00:17:17,300 --> 00:17:18,730 ELI, YOU DID THE RIGHT THING. 274 00:17:18,730 --> 00:17:20,330 YOU DID WHAT YOU HAD TO DO. 275 00:17:20,330 --> 00:17:21,760 BOOKMAKING IS BOOKMAKING. 276 00:17:21,760 --> 00:17:23,460 JILLY KNEW WHAT HE WAS IN FOR. 277 00:17:23,460 --> 00:17:24,600 NO, NOT JILLY. 278 00:17:24,600 --> 00:17:26,800 I BUSTED YOUR COUSIN CRAZY TOMMY T. 279 00:17:26,800 --> 00:17:28,330 TOMMY T.? YEAH. 280 00:17:28,330 --> 00:17:29,860 I HAVEN'T SEEN HIM IN YEARS. 281 00:17:29,860 --> 00:17:31,660 YEAH, HE MENTIONED THAT AT THE ARRAIGNMENT. 282 00:17:31,660 --> 00:17:33,430 OH, AND HE SENDS HIS REGARDS. 283 00:17:33,430 --> 00:17:35,100 YEAH, WELL, REGARDS BACK, HUH? 284 00:17:35,100 --> 00:17:36,360 YOU GOT IT. 285 00:17:37,260 --> 00:17:38,330 HUNTER? 286 00:17:38,330 --> 00:17:39,560 CAIN. 287 00:17:39,560 --> 00:17:41,600 A WORD WITH YOU, SERGEANT. 288 00:17:42,500 --> 00:17:44,330 SO LONG. 289 00:17:52,160 --> 00:17:54,700 DR. BOLIN, THIS IS SERGEANT HUNTER-- 290 00:17:54,700 --> 00:17:56,560 MY BIGGEST MIGRAINE. 291 00:17:56,560 --> 00:17:58,700 Dr. Bolin: OH, YES. SERGEANT HUNTER. 292 00:17:58,700 --> 00:18:00,930 I'VE READ YOUR FILE REPEATEDLY. 293 00:18:00,930 --> 00:18:04,200 IT MAKES FOR HIGHLY ENTERTAINING READING. 294 00:18:04,200 --> 00:18:06,060 I'M LOOKING FORWARD TO OUR FIRST SESSION TOGETHER. 295 00:18:06,060 --> 00:18:07,760 WELL, I'LL TRY TO FIND SOME TIME. 296 00:18:07,760 --> 00:18:08,830 YOUR TIME IS MADE 297 00:18:08,830 --> 00:18:10,830 WHEN DR. BOLIN REQUESTS IT, HUNTER. 298 00:18:10,830 --> 00:18:12,900 THE SOONER THE BETTER. 299 00:18:12,900 --> 00:18:15,360 SHALL WE SAY FRIDAY, AT 11:00? 300 00:18:15,360 --> 00:18:18,060 I, UH, I CAN'T WAIT TO HEAR WHAT IT MUST BE LIKE 301 00:18:18,060 --> 00:18:19,400 BEING A POLICE OFFICER 302 00:18:19,400 --> 00:18:21,160 HAVING BEEN RAISED BY A FATHER 303 00:18:21,160 --> 00:18:24,700 WHO WAS AS PROMINENT IN THE UNDERWORLD AS YOURS WAS. 304 00:18:24,700 --> 00:18:27,060 IT MUST'VE BEEN VERY TRAUMATIC FOR THE BOTH OF YOU 305 00:18:27,060 --> 00:18:28,900 WHEN YOU TOLD HIM YOU WERE JOINING THE FORCE. 306 00:18:28,900 --> 00:18:30,360 MY FATHER WAS IN THE FRONT ROW 307 00:18:30,360 --> 00:18:32,430 ON THE DAY I GRADUATED FROM THE ACADEMY. 308 00:18:32,430 --> 00:18:34,400 AND DON'T WE ALL REMEMBER THAT? 309 00:18:35,300 --> 00:18:37,100 AND NOW THAT YOU'VE HEARD THAT, DR. BOLIN, 310 00:18:37,100 --> 00:18:38,960 MAYBE WE CAN SKIP FRIDAY'S SESSION. 311 00:18:38,960 --> 00:18:41,900 BE THERE, HUNTER... OR BE ON SUSPENSION. 312 00:18:41,900 --> 00:18:45,260 FRIDAY, THEN, AT 11:00. 313 00:18:47,030 --> 00:18:49,260 TERRANCE, AGAIN, THANK YOU VERY MUCH. 314 00:18:49,260 --> 00:18:50,700 I'LL BE TALKING TO YOU. 315 00:18:50,700 --> 00:18:52,130 BYE, SERGEANT. 316 00:18:57,000 --> 00:18:58,830 CAPTAIN, IT'S OBVIOUS YOU AND I 317 00:18:58,830 --> 00:19:00,260 DON'T LIKE EACH OTHER VERY MUCH, 318 00:19:00,260 --> 00:19:01,900 SO WHY DON'T WE JUST TRY STAY 319 00:19:01,900 --> 00:19:03,730 OUT OF EACH OTHER'S TARGET RANGE? 320 00:19:03,730 --> 00:19:06,330 YOUR NOT LIKING ME ISN'T MUCH OF A PROBLEM, 321 00:19:06,330 --> 00:19:07,800 AS FAR AS I'M CONCERNED. 322 00:19:07,800 --> 00:19:10,530 MY NOT LIKING YOU...IS. 323 00:19:11,560 --> 00:19:13,600 I DON'T SEE MUCH CHANCE IN CHANGING THAT, CAPTAIN, 324 00:19:13,600 --> 00:19:15,230 AS LONG AS YOU'RE WITH THIS PRECINCT. 325 00:19:15,230 --> 00:19:17,260 OR AS LONG AS YOU ARE. 326 00:19:17,260 --> 00:19:19,260 THE REVIEW BOARD BARELY HAS TIME 327 00:19:19,260 --> 00:19:21,830 TO CALL YOUR LAST ESCAPADE A GOOD SHOOTING, 328 00:19:21,830 --> 00:19:25,100 AND YOU'RE OUT THERE AGAIN MAKING LIKE WILD BILL HICKOK. 329 00:19:25,100 --> 00:19:27,030 AND, SINCE YOUR MOST RECENT PARTNER 330 00:19:27,030 --> 00:19:28,560 HAS JUST BEEN HOSPITALIZED, 331 00:19:28,560 --> 00:19:30,830 AND I HAVEN'T HAD A CHANCE TO ISSUE YOU A NEW ONE, 332 00:19:30,830 --> 00:19:33,260 YOU GO OUT AND ROPE IN AN OLD RETIRED PARTNER, 333 00:19:33,260 --> 00:19:35,500 DRAG HIM ALONG AND TRY TO GET HIM SHOT. 334 00:19:35,500 --> 00:19:37,300 WELL, I'LL GO CHECK WITH THE WATCH COMMANDER 335 00:19:37,300 --> 00:19:39,100 AND SEE ABOUT MY NEW PARTNER. 336 00:19:39,100 --> 00:19:41,200 I'VE ALREADY ISSUED YOU A NEW PARTNER, 337 00:19:41,200 --> 00:19:42,630 SOMEONE WHO MIGHT HAVE BETTER LUCK 338 00:19:42,630 --> 00:19:43,730 KEEPING YOU IN LINE. 339 00:19:43,730 --> 00:19:45,230 AND WHO MIGHT THAT BE? 340 00:19:45,230 --> 00:19:47,330 DETECTIVE TERWILLIGER. 341 00:19:51,530 --> 00:19:53,600 BERNIE TERWILLIGER? LOOK, CAPTAIN, 342 00:19:53,600 --> 00:19:55,260 THE DEPARTMENT GIVES ME A SAY-SO 343 00:19:55,260 --> 00:19:56,430 IN WHO I'M PARTNERED WITH. 344 00:19:56,430 --> 00:19:59,200 IF THE OTHER PERSON AGREES... 345 00:19:59,200 --> 00:20:01,800 BUT YOU AND I BOTH KNOW THERE'S NOT ONE OFFICER ON WATCH 346 00:20:01,800 --> 00:20:03,000 WHO'D TEAM UP WITH YOU. 347 00:20:03,000 --> 00:20:04,330 THEY MAY AS WELL DRIVE THEMSELVES 348 00:20:04,330 --> 00:20:05,360 DOWN TO COUNTY GENERAL, 349 00:20:05,360 --> 00:20:07,100 CHECK THEMSELVES INTO INTENSIVE CARE. 350 00:20:07,100 --> 00:20:08,930 CAPTAIN CAIN. 351 00:20:08,930 --> 00:20:10,130 HOW YOU DOIN', BERNIE? 352 00:20:10,130 --> 00:20:12,530 JUST FINE NOW. I WANTED TO TELL YOU, SIR, 353 00:20:12,530 --> 00:20:14,860 IT'S ABOUT TIME. IT IS DEFINITELY ABOUT TIME. 354 00:20:14,860 --> 00:20:16,100 THANK YOU, DETECTIVE TERWILLIGER. 355 00:20:16,100 --> 00:20:17,630 YES, SIR, YOU'VE REALLY GOT US 356 00:20:17,630 --> 00:20:18,930 ON THE RIGHT TRACK NOW, EH? 357 00:20:18,930 --> 00:20:20,160 YOU DON'T THINK THAT TRACK 358 00:20:20,160 --> 00:20:21,830 COULD BE LEADING US ALL TO THE MORGUE, 359 00:20:21,830 --> 00:20:22,830 DO YOU, BERNIE? 360 00:20:22,830 --> 00:20:24,100 HUNTER. 361 00:20:26,200 --> 00:20:28,560 HUNTER. 362 00:20:28,560 --> 00:20:30,830 DON'T CHALLENGE ME. 363 00:20:31,900 --> 00:20:34,100 YOU'LL LOSE. 364 00:20:41,760 --> 00:20:44,000 Police dispatcher: L-56, WHERE ARE YOU? 365 00:20:44,000 --> 00:20:45,860 Hunter: I'M AT 5th AND LOS ANGELES. 366 00:20:45,860 --> 00:20:47,960 BERNIE TERWILLIGER IS LOOKING ALL OVER FOR YOU. 367 00:20:47,960 --> 00:20:49,100 WHERE ARE YOU GOING? 368 00:20:49,100 --> 00:20:51,060 I'M GOING TO PICK UP MY NEW PARTNER. 369 00:20:51,060 --> 00:20:53,560 [HONKS HORN] 370 00:20:53,560 --> 00:20:55,330 HEY, YOU WANT TO BE MY PARTNER? 371 00:20:56,800 --> 00:20:58,860 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, MESS UP MY ACTION? 372 00:20:58,860 --> 00:21:00,500 I ONLY NEED A FEW MINUTES. 373 00:21:00,500 --> 00:21:01,760 WHISPERING WILLY SEES ME 374 00:21:01,760 --> 00:21:03,260 SHOOTING THE BREEZE WITH A COP, 375 00:21:03,260 --> 00:21:05,830 WHAT DO YOU THINK HE'S GONNA DO? 376 00:21:07,730 --> 00:21:10,060 NOTHIN', 'CAUSE WILLY'S LEAVING. 377 00:21:13,630 --> 00:21:15,200 DAMN IT. 378 00:21:22,730 --> 00:21:24,530 LOOK, WILLY, DON'T DO THIS TO ME. 379 00:21:24,530 --> 00:21:25,730 THAT'S ALL OF IT, I SWEAR. 380 00:21:25,730 --> 00:21:26,800 SHUT UP! 381 00:21:26,800 --> 00:21:29,630 UH, SHE'S TELLING YOU THE TRUTH, MAN. 382 00:21:29,630 --> 00:21:31,900 SHE GAVE IT ALL TO YOU, WILLY. I SAW HER. 383 00:21:31,900 --> 00:21:34,660 DO ME A FAVOR, BABES, AND COUNT YOUR OWN MONEY. 384 00:21:34,660 --> 00:21:35,800 [HORN HONKS] 385 00:21:35,800 --> 00:21:38,260 I HEAR YOUR TUNE BEING PLAYED. 386 00:21:38,260 --> 00:21:41,300 YEAH. UH, LISTEN... 387 00:21:41,300 --> 00:21:42,800 WILLY, REMEMBER I TALKED TO YOU 388 00:21:42,800 --> 00:21:43,960 ABOUT MY SISTER? 389 00:21:43,960 --> 00:21:45,800 YOU SAID YOU'D CHECK WITH KING HAYES. 390 00:21:45,800 --> 00:21:46,830 YEAH? 391 00:21:46,830 --> 00:21:48,100 NOW I'M SAYING TO YOU 392 00:21:48,100 --> 00:21:49,900 THAT I SEE 60% OF SOME ACTION, 393 00:21:49,900 --> 00:21:52,560 WHICH I'M ALREADY PUTTIN' ON YOUR TAB. 394 00:21:52,560 --> 00:21:54,760 SO YOU CAN EITHER LET HIM GET AWAY, 395 00:21:54,760 --> 00:21:56,860 OR ANSWER YOUR CALL OF DUTY. 396 00:21:56,860 --> 00:21:58,900 YEAH. UH... 397 00:21:58,900 --> 00:22:01,160 HEY, GRETCHEN. YOU WANT TO TAKE-- 398 00:22:01,160 --> 00:22:03,700 HEY! THIS AIN'T THE LINGERIE DEPARTMENT AT BLOOMINGDALES. 399 00:22:03,700 --> 00:22:06,830 WE DO NOT COVER FOR EACH OTHER AROUND HERE! 400 00:22:06,830 --> 00:22:08,300 NOW, HIT IT! 401 00:22:12,330 --> 00:22:13,760 [HORN HONKS] 402 00:22:15,260 --> 00:22:17,360 YOU STUPID IDIOT! 403 00:22:17,360 --> 00:22:19,630 WILLY! HUNTER! 404 00:22:24,600 --> 00:22:25,660 [GUNSHOT] 405 00:22:25,660 --> 00:22:27,030 WHAT ARE YOU DOING?! 406 00:22:27,030 --> 00:22:28,860 WHAT, ARE YOU CRAZY, WOMAN? 407 00:22:28,860 --> 00:22:31,800 AAH! AH! GET OFF ME! 408 00:22:31,800 --> 00:22:34,160 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, WOMAN? 409 00:22:34,160 --> 00:22:37,230 THE NAME IS SERGEANT McCALL. 410 00:22:37,230 --> 00:22:38,800 SURPRISED? 411 00:22:38,800 --> 00:22:40,500 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 412 00:22:40,500 --> 00:22:42,330 IF YOU GIVE UP THAT RIGHT, ANYTHING YOU SAY WILL BE 413 00:22:42,330 --> 00:22:44,560 TAKEN DOWN AND USED AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 414 00:22:44,560 --> 00:22:46,230 YOU HAVE THE RIGHT TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT. 415 00:22:46,230 --> 00:22:48,200 IF YOU DO NOT HAVE AN ATTORNEY, ONE WILL BE APPOINTED TO YOU. 416 00:22:48,200 --> 00:22:49,500 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS? 417 00:22:49,500 --> 00:22:51,030 YEAH, I SURE DO. 418 00:22:51,030 --> 00:22:52,360 YEAH, HE SURE DOES. 419 00:22:52,360 --> 00:22:53,860 HE'S HEARD 'EM OFTEN ENOUGH. 420 00:22:53,860 --> 00:22:55,160 BUT THIS MAY BE THE LAST TIME 421 00:22:55,160 --> 00:22:56,830 FOR A LONG WHILE, HUH, WILLY? 422 00:22:56,830 --> 00:22:58,800 YEAH, MAYBE I'LL GET THE SAME CELL BLOCK 423 00:22:58,800 --> 00:23:00,130 AS YOUR OLD MAN DID. 424 00:23:00,130 --> 00:23:02,860 OR MAYBE A COUPLE OF YOUR UNCLES OR COUSINS. 425 00:23:02,860 --> 00:23:04,100 I'LL SHOOT THE BREEZE WITH THEM 426 00:23:04,100 --> 00:23:05,660 ABOUT THE WHITE KNIGHT OF THE FAMILY. 427 00:23:05,660 --> 00:23:07,700 HEY, WILLY, 428 00:23:07,700 --> 00:23:10,300 WHEN YOU'RE UP VISITING THE HOUSE OF MANY DOORS, 429 00:23:10,300 --> 00:23:12,460 STOP IN AND SEE MY UNCLE SAMMY. 430 00:23:12,460 --> 00:23:14,060 HE'LL HAVE A COUPLE OF MY COUSINS 431 00:23:14,060 --> 00:23:15,600 POUND YOU INTO DOG KIBBLE, 432 00:23:15,600 --> 00:23:17,600 COURTESY OF SERGEANT RICK HUNTER. 433 00:23:17,600 --> 00:23:20,960 I WANT THE HEADHUNTER AWAY FROM ME, YOU HEAR? 434 00:23:20,960 --> 00:23:22,160 HA HA HA HA. 435 00:23:22,160 --> 00:23:23,900 YOU BETTER--YOU BETTER KEEP HIM BACK. 436 00:23:23,900 --> 00:23:25,660 YOU BETTER KEEP YOUR DISTANCE, MAN. 437 00:23:25,660 --> 00:23:27,000 DO YOU MIND, HUNTER? 438 00:23:27,000 --> 00:23:28,600 YOU'RE SCARING THE BABOON. 439 00:23:28,600 --> 00:23:30,260 MAY I HAVE A FEW WORDS WITH YOU, PLEASE? 440 00:23:30,260 --> 00:23:32,030 THE FEW WORDS I'VE GOT, YOU DON'T WANT TO HEAR. 441 00:23:32,030 --> 00:23:34,730 NOW, I'M TRYING TO MAKE AN ARREST HERE, HUNTER. 442 00:23:37,230 --> 00:23:39,100 WHATEVER YOU HAVE ON ME WON'T STICK. 443 00:23:39,100 --> 00:23:40,460 IT'S ENTRAPMENT! 444 00:23:40,460 --> 00:23:42,660 I DIDN'T HAVE ANYTHING ON YOU. 445 00:23:42,660 --> 00:23:44,730 I WAS JUST ON YOUR TEAM FOR SOME INFORMATION 446 00:23:44,730 --> 00:23:46,300 ON KING HAYES. 447 00:23:46,300 --> 00:23:48,100 WHAT DID YOU CHASE ME FOR?! 448 00:23:48,100 --> 00:23:50,230 FOR FLEEING THE SCENE OF AN ACCIDENT. 449 00:23:50,230 --> 00:23:52,000 AND IF YOU HADN'T BEEN STUPID ENOUGH 450 00:23:52,000 --> 00:23:53,960 TO PULL AND FIRE A WEAPON AT A POLICE OFFICER, 451 00:23:53,960 --> 00:23:56,230 YOU'D ONLY BE LOOKING AT A COUPLE OF DAYS. 452 00:23:56,230 --> 00:23:57,600 Gretchen: HEY, WHAT ABOUT ME? 453 00:23:57,600 --> 00:23:59,300 McCall: TAKE OFF, GRETCHEN. 454 00:23:59,300 --> 00:24:01,830 AND TRY TO FIND A BETTER DADDY THAN THIS ONE NEXT TIME. 455 00:24:01,830 --> 00:24:03,900 AND PUT THE WORD OUT TO JILLIAN AND THE OTHERS 456 00:24:03,900 --> 00:24:07,900 THAT WILLY IS OFF THE BRICKS FOR A LONG STRETCH. 457 00:24:07,900 --> 00:24:10,300 FOR REAL? I CAN GO? 458 00:24:10,300 --> 00:24:11,960 SORT OF A COURTESY-- 459 00:24:11,960 --> 00:24:13,660 ONE PUBLIC SERVANT TO ANOTHER. 460 00:24:13,660 --> 00:24:15,560 COULD I PLEASE HAVE 5 MINUTES OF YOUR TIME? 461 00:24:15,560 --> 00:24:17,060 IT'LL BE WORTH YOUR WHILE. 462 00:24:17,060 --> 00:24:18,800 WHAT DO YOU GET, $50 AN HOUR? 463 00:24:18,800 --> 00:24:20,430 WILL A SAWBUCK BUY ME 5 MINUTES? 464 00:24:20,430 --> 00:24:21,760 IT'S ABOUT YOUR PARTNER. 465 00:24:21,760 --> 00:24:23,060 ELLEN'S AT COUNTY GENERAL 466 00:24:23,060 --> 00:24:24,500 WITH A KNIFE WOUND FROM KING HAYES. 467 00:24:24,500 --> 00:24:26,000 I KNOW THAT. 468 00:24:26,000 --> 00:24:28,260 HEY. HEY, WAIT A MINUTE. 469 00:24:28,260 --> 00:24:30,130 WHAT ABOUT MY CALL TO MY LAWYER? 470 00:24:30,130 --> 00:24:33,160 HOW LONG AM I SUPPOSED TO STAND HERE? 471 00:24:35,360 --> 00:24:37,700 UNTIL SIMON SAYS "LEAVE." 472 00:24:37,700 --> 00:24:39,030 WHO THE HELL IS SIMON? 473 00:24:39,030 --> 00:24:41,960 THIS IS SIMON. 474 00:24:46,430 --> 00:24:48,030 McCall: YOU BE MY NEW PARTNER? 475 00:24:48,030 --> 00:24:49,900 I'VE HAD BETTER OFFERS STANDING ON A CORNER 476 00:24:49,900 --> 00:24:51,460 ON SUNSET BOULEVARD. 477 00:24:51,460 --> 00:24:52,930 YEAH, WELL, CAIN'S NOT IN LOVE WITH YOU 478 00:24:52,930 --> 00:24:54,360 ANY MORE THAN HE IS WITH ME. 479 00:24:54,360 --> 00:24:55,630 IF YOU'RE NOT CAREFUL, HE'S GONNA HAVE YOU 480 00:24:55,630 --> 00:24:57,700 CHALKIN' TIRES WITH MOLLY THE METER MAID. 481 00:24:57,700 --> 00:24:59,860 THANKS, RICK. 482 00:24:59,860 --> 00:25:02,160 DON'T BE A STRANGER. 483 00:25:02,160 --> 00:25:04,360 LOOK, NO MATTER WHAT PARTNERS THEY GIVE US, 484 00:25:04,360 --> 00:25:05,860 YOU AND I COULD GET KILLED 485 00:25:05,860 --> 00:25:07,400 TRYING TO KEEP SOME GREENHORN ALIVE. 486 00:25:07,400 --> 00:25:09,100 YEAH, BUT YOU AND ME? 487 00:25:09,100 --> 00:25:11,060 THAT'S A MARRIAGE MADE IN DISNEYLAND. 488 00:25:11,060 --> 00:25:12,200 NOT IF WE CHECK IN 489 00:25:12,200 --> 00:25:13,560 AND CHECK OFF OF WATCH TOGETHER. 490 00:25:13,560 --> 00:25:15,030 WE DO ROLL CALL, HIT THE STREETS, 491 00:25:15,030 --> 00:25:16,460 AND GO OUR SEPARATE WAYS. 492 00:25:16,460 --> 00:25:17,860 WE REGROUP FOR REORDER, 493 00:25:17,860 --> 00:25:19,430 WE JUST SIGN EACH OTHER'S REPORTS. 494 00:25:19,430 --> 00:25:22,760 AFTER WATCH, WE'RE ON OUR OWN AGAIN. 495 00:25:22,760 --> 00:25:24,560 IT BEATS GETTING A COUPLE OF PARTNERS 496 00:25:24,560 --> 00:25:26,360 WE'RE GONNA HAVE TO VISIT IN INTENSIVE CARE. 497 00:25:26,360 --> 00:25:28,200 YEAH, MY FLORIST BILLS ARE STARTING TO LOOK 498 00:25:28,200 --> 00:25:30,930 LIKE THE NATIONAL DEBT. 499 00:25:30,930 --> 00:25:33,700 WELL, YOU'VE GOT A REAL STRANGE SENSE OF HUMOR. 500 00:25:33,700 --> 00:25:35,100 COMES WITH THE TERRITORY. 501 00:25:35,100 --> 00:25:36,360 YOU NEED IT TO MAKE IT OUT THERE. 502 00:25:36,360 --> 00:25:38,930 YEAH, YOU ALSO NEED IT TO DRESS LIKE THAT. 503 00:25:38,930 --> 00:25:40,300 I'LL DRESS ANY WAY I HAVE TO 504 00:25:40,300 --> 00:25:42,000 TO TAKE DOWN A TOILET LIKE KING HAYES. 505 00:25:42,000 --> 00:25:43,860 A LOT OF PEOPLE TRIED TO NAIL HIM, 506 00:25:43,860 --> 00:25:45,760 AND NO ONE'S EVEN COME CLOSE. 507 00:25:45,760 --> 00:25:47,530 HE'S GOT A SIXTH SENSE ABOUT IT. 508 00:25:47,530 --> 00:25:49,500 HE CAN SMELL UNDERCOVER COPS. 509 00:25:49,500 --> 00:25:51,660 YEAH. AND THERE'S ONLY ONE PERSON 510 00:25:51,660 --> 00:25:52,930 ON THIS WHOLE DAMN FORCE 511 00:25:52,930 --> 00:25:54,700 WHO LOOKS LESS LIKE A COP THAN YOU. 512 00:25:54,700 --> 00:25:55,960 [WOLF WHISTLE] 513 00:25:59,060 --> 00:26:01,100 ME. 514 00:26:02,600 --> 00:26:04,100 SO, WHAT'S THE VERDICT? 515 00:26:04,100 --> 00:26:06,130 AM I GONNA BE HOLDING TERWILLIGER'S HAND TOMORROW, 516 00:26:06,130 --> 00:26:08,700 OR AM I GONNA BE BEATING YOURS OFF OF ME? 517 00:26:08,700 --> 00:26:10,660 YEAH, RIGHT. 518 00:26:12,430 --> 00:26:15,160 ALL RIGHT, IF I SAY YES, IF I'M INSANE ENOUGH 519 00:26:15,160 --> 00:26:17,200 TO GO ALONG WITH THIS PLAN OF YOURS, 520 00:26:17,200 --> 00:26:18,430 DOES THAT MEAN YOU'RE GONNA TRY 521 00:26:18,430 --> 00:26:20,230 TO HELP ME NAIL KING HAYES? 522 00:26:20,230 --> 00:26:21,430 NO WAY. 523 00:26:21,430 --> 00:26:23,330 I DON'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOUR CASES, 524 00:26:23,330 --> 00:26:25,400 AND YOU DON'T HAVE ANYTHING TO DO WITH MINE. 525 00:26:25,400 --> 00:26:27,260 THIS IS JUST A SMOKESCREEN FOR CAIN. 526 00:26:27,260 --> 00:26:29,560 YOU JUST SAID THE RIGHT THING. 527 00:26:29,560 --> 00:26:31,160 YOU GOT YOURSELF A PARTNER. 528 00:26:31,160 --> 00:26:32,600 ALL RIGHT. 529 00:26:32,600 --> 00:26:33,830 Cain: YOU REALLY EXPECT ME 530 00:26:33,830 --> 00:26:35,760 TO PUT YOU TWO OUT THERE TOGETHER? 531 00:26:35,760 --> 00:26:37,060 I WOULDN'T BE ABLE TO SLEEP NIGHTS. 532 00:26:37,060 --> 00:26:38,730 WHEN IT GETS RIGHT DOWN TO IT, CAPTAIN, 533 00:26:38,730 --> 00:26:40,160 YOU REALLY DON'T HAVE MUCH CHOICE. 534 00:26:40,160 --> 00:26:41,630 WE'RE BOTH UNASSIGNED, 535 00:26:41,630 --> 00:26:43,630 AND SERGEANT McCALL HAS LONG ADMIRED 536 00:26:43,630 --> 00:26:45,630 MY ARREST RECORD AND MY STYLE. 537 00:26:45,630 --> 00:26:47,400 SHE'S BEEN HOUNDING ME FOR MONTHS. 538 00:26:47,400 --> 00:26:49,600 AND HE LOVES THE WAY I DRESS. 539 00:26:50,460 --> 00:26:52,360 YOU TWO REALLY WANT TO WORK TOGETHER? 540 00:26:52,360 --> 00:26:53,530 OH, YEAH. 541 00:26:53,530 --> 00:26:54,860 DEFINITELY. 542 00:26:54,860 --> 00:26:57,660 AND, UM, ACCORDING TO POLICE REGS, 543 00:26:57,660 --> 00:26:59,900 THAT SEALS IT, RIGHT, CAPTAIN? 544 00:27:03,500 --> 00:27:05,400 McCALL, WHERE WERE YOU THIS MORNING? 545 00:27:05,400 --> 00:27:06,960 I HAD SPECIFICALLY REQUESTED 546 00:27:06,960 --> 00:27:08,830 ALLDETECTIVES IN THIS DIVISION 547 00:27:08,830 --> 00:27:10,560 BE AT THAT ROLL CALL WITH DR. BOLIN. 548 00:27:10,560 --> 00:27:11,860 YOU DIDN'T GET MY MEMO? 549 00:27:11,860 --> 00:27:13,860 I WAS OUT GETTING A LINE ON KING HAYES. 550 00:27:13,860 --> 00:27:15,900 WHEN I REQUEST YOUR PRESENCE, 551 00:27:15,900 --> 00:27:17,300 YOU BE THERE. 552 00:27:17,300 --> 00:27:19,130 NOW, YOU GET IN TOUCH WITH DR. BOLIN'S OFFICE 553 00:27:19,130 --> 00:27:21,130 AND MAKE AN APPOINTMENT. BETWEEN THE TWO OF YOU, 554 00:27:21,130 --> 00:27:22,530 HE OUGHT TO BE ABLE TO WRITE A THESIS 555 00:27:22,530 --> 00:27:23,900 THAT'LL KNOCK THE SOCKS 556 00:27:23,900 --> 00:27:26,060 RIGHT OFF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION. 557 00:27:26,060 --> 00:27:28,200 NOW... 558 00:27:28,200 --> 00:27:29,860 AS FAR AS YOU TWO TEAMING UP-- 559 00:27:29,860 --> 00:27:32,300 I KNOW YOU'VE GOT SOME SHENANIGANS UP YOUR SLEEVES. 560 00:27:32,300 --> 00:27:34,360 WHATEVER THEY ARE, I'LL FIND OUT 561 00:27:34,360 --> 00:27:36,400 AND I'LL PUT AN END TO THEM. 562 00:27:36,400 --> 00:27:38,060 THAT'S ALL. 563 00:27:40,900 --> 00:27:42,930 HUNTER... 564 00:27:47,130 --> 00:27:49,130 I SEE YOU'VE REQUISITIONED ANOTHER VEHICLE 565 00:27:49,130 --> 00:27:50,700 FROM THE MOTOR POOL. 566 00:27:50,700 --> 00:27:52,900 UH, YEAH. THE ONE I HAD 567 00:27:52,900 --> 00:27:54,800 WAS KIND OF TEMPORARY ANYWAY. 568 00:27:54,800 --> 00:27:56,600 IT HAD A COUPLE OF THINGS WRONG WITH IT-- 569 00:27:56,600 --> 00:27:58,730 SOME DINGS AND... SCRATCHES. 570 00:27:58,730 --> 00:28:00,100 "WINDSHIELD BLOWN OUT, 571 00:28:00,100 --> 00:28:02,560 "RIGHT SIDE DOOR BASHED IN, 572 00:28:02,560 --> 00:28:04,430 HOOD RIDDLED WITH SHOTGUN PELLETS..." 573 00:28:04,430 --> 00:28:07,160 THAT'S THE ONE. AND BELIEVE ME, CAPTAIN, 574 00:28:07,160 --> 00:28:08,630 IT WASN'T IN MUCH BETTER SHAPE 575 00:28:08,630 --> 00:28:10,400 WHEN IT WAS FIRST ASSIGNED TO ME. 576 00:28:10,400 --> 00:28:12,300 AND SOMEHOW, I THINK YOU KNEW THAT. 577 00:28:12,300 --> 00:28:15,000 HUNTER, IT WAS AN AVAILABLE CAR. 578 00:28:15,000 --> 00:28:17,860 I ASSIGNED IT TO YOU. 579 00:28:17,860 --> 00:28:20,260 YOU WOULDN'T WANT ME TO PLAY FAVORITES, WOULD YOU? 580 00:28:20,260 --> 00:28:21,500 OH, THAT'S SOMETHING 581 00:28:21,500 --> 00:28:24,200 I'M DEATHLY AFRAID OF, CAPTAIN, YES, SIR. 582 00:28:24,200 --> 00:28:28,030 I'LL SEE TO IT YOU'RE ASSIGNED ANOTHER ONE. 583 00:28:35,160 --> 00:28:39,000 [ENGINE WON'T START] 584 00:28:42,760 --> 00:28:44,530 [BACKFIRES] 585 00:28:54,600 --> 00:28:56,560 [BACKFIRING] 586 00:28:56,560 --> 00:28:57,800 IT SMELLS LIKE A KENNEL IN HERE. 587 00:28:57,800 --> 00:29:00,230 THIS CAR WAS ASSIGNED TO VICE. 588 00:29:00,230 --> 00:29:01,930 K-9 PATROL. 589 00:29:01,930 --> 00:29:03,230 WHO'D THEY CART AROUND IN HERE, 590 00:29:03,230 --> 00:29:04,930 THE HOUNDS OF THE BASKERVILLES? 591 00:29:04,930 --> 00:29:06,830 HEH. THAT WAS GOLIATH. 592 00:29:06,830 --> 00:29:08,400 HE WAS A DOPE-SNIFFER. 593 00:29:08,400 --> 00:29:10,700 UNFORTUNATELY, HE FOUND A BAG OF STASH 594 00:29:10,700 --> 00:29:13,460 AND ATE IT BEFORE HIS HANDLERS COULD STOP HIM. 595 00:29:13,460 --> 00:29:16,430 GOLIATH WENT BONKERS. WOULDN'T LET ANYBODY IN, 596 00:29:16,430 --> 00:29:18,330 AND WOULDN'T LET OFFICER KULLIGAN OUT 597 00:29:18,330 --> 00:29:19,660 FOR 10 HOURS. 598 00:29:19,660 --> 00:29:21,700 HEH. HOPE HE'S ALL RIGHT. 599 00:29:21,700 --> 00:29:23,830 AH, GOLIATH PULLED THROUGH 600 00:29:23,830 --> 00:29:25,460 AND RETURNED TO ACTIVE DUTY. 601 00:29:25,460 --> 00:29:27,930 KULLIGAN'S ON EXTENDED MEDICAL LEAVE. 602 00:29:28,860 --> 00:29:31,000 WHAT'D YOU DO TO CAIN? 603 00:29:31,000 --> 00:29:32,160 I WAS BORN. 604 00:29:32,160 --> 00:29:34,730 HA HA HA. THAT WOULD DO IT. 605 00:29:35,460 --> 00:29:36,460 DO YOU MIND? 606 00:29:36,460 --> 00:29:37,700 WHAT ARE YOU DOING? 607 00:29:37,700 --> 00:29:39,630 DON'T YOU CARRY ANY BACKUPS? 608 00:29:40,430 --> 00:29:41,760 HUH. 609 00:29:43,830 --> 00:29:46,160 YOU KNOW, I DIDN'T NEED YOU TO NAIL WHISPERING WILLY. 610 00:29:46,160 --> 00:29:47,760 OH, YOU'RE VERY WELCOME. 611 00:29:47,760 --> 00:29:49,130 I'M NOT SAYING I DIDN'T WANT HIM. 612 00:29:49,130 --> 00:29:50,830 ALL I'M SAYING IS, OUR DEAL WAS 613 00:29:50,830 --> 00:29:52,560 NO JUMPING THE DOUBLE YELLOW LINE HERE. 614 00:29:52,560 --> 00:29:54,730 LET'S JUST SAY THAT WAS A SIGNING BONUS, 615 00:29:54,730 --> 00:29:56,800 A ONE-TIME-ONLY SPECIAL. 616 00:30:05,130 --> 00:30:07,100 [BACKFIRES] 617 00:30:07,100 --> 00:30:09,430 HEY, BUDDY, YOUR CAR STINKS. 618 00:30:09,430 --> 00:30:10,830 WHY DON'T YOU JUST SHOOT THIS THING 619 00:30:10,830 --> 00:30:12,300 AND PUT IT OUT OF ITS MISERY? 620 00:30:12,300 --> 00:30:14,230 Dispatcher: ATTENTION, ANY WEST SIDE UNITS-- 621 00:30:14,230 --> 00:30:16,600 A POSSIBLE 187 AT 2100 BLOCK, 622 00:30:16,600 --> 00:30:20,130 HANCOCK AND LEXINGTON. C-ADAM-23 AT LOCATION. 623 00:30:22,130 --> 00:30:24,530 THIS IS L-56. WILL RESPOND. 624 00:30:24,530 --> 00:30:28,200 I AM 3 BLOCKS FROM LEXINGTON AND HANCOCK. 625 00:30:28,200 --> 00:30:30,430 YOU'RE 3 MILES AWAY. 626 00:30:30,430 --> 00:30:33,830 WELL, THAT'S A PROFESSIONAL ADJUSTMENT. 627 00:30:33,830 --> 00:30:37,630 AM ROLLING ON 187, WEST SIDE. OUT. 628 00:30:37,630 --> 00:30:39,860 Dispatcher: L-56, ROGER. 629 00:30:41,660 --> 00:30:42,660 WHAT'D YOU DO, BREAK IT? 630 00:30:42,660 --> 00:30:44,300 IS THIS SOME KIND OF NEAT TRICK 631 00:30:44,300 --> 00:30:46,130 SO YOUR DATE DOESN'T CUT OUT EARLY? 632 00:30:46,130 --> 00:30:48,200 OK, OK. 633 00:30:52,430 --> 00:30:54,030 WOULD YOU JUST SHUT THE DOOR 634 00:30:54,030 --> 00:30:55,960 SO I CAN ROLL ON THIS MURDER CALL? 635 00:30:58,860 --> 00:31:00,600 THANK YOU. 636 00:31:16,330 --> 00:31:18,930 [TIRES SCREECH] 637 00:31:18,930 --> 00:31:21,360 CAIN'S SURE POUNDIN' THE SAND OUT OF YOU, ISN'T HE? 638 00:31:21,360 --> 00:31:23,700 YEAH, HE'S GOING FOR IT. 639 00:31:26,600 --> 00:31:28,460 YOU WANT TO SELL IT? 640 00:31:36,200 --> 00:31:38,030 SO, WHEN SHE DIDN'T SHOW UP FOR WORK THIS MORNING, 641 00:31:38,030 --> 00:31:39,530 THEY CALLED. THERE WAS NO ANSWER, 642 00:31:39,530 --> 00:31:40,900 SO THEY FIGURED SHE WAS ON HER WAY IN 643 00:31:40,900 --> 00:31:43,230 AND GAVE IT AN HOUR. AND THEN, FINALLY, 644 00:31:43,230 --> 00:31:44,860 THEY SENT A COMPANY MESSENGER OUT 645 00:31:44,860 --> 00:31:47,060 TO SEE IF SHE WAS OK. 646 00:31:51,560 --> 00:31:53,200 HE CHECKED ALL THE DOORS, AND THEY WERE LOCKED. 647 00:31:53,200 --> 00:31:55,260 EASY ENOUGH TO LOCK ON YOUR WAY OUT WITHOUT A KEY. 648 00:31:55,260 --> 00:31:56,530 THEN HE FINALLY GOT A PEAK 649 00:31:56,530 --> 00:31:57,760 THROUGH THOSE PARTED CURTAINS OVER THERE, 650 00:31:57,760 --> 00:31:59,300 AND THAT'S WHEN HE SAW THE BODY. 651 00:31:59,300 --> 00:32:01,760 YOU WANT TO TALK TO HIM? 652 00:32:08,700 --> 00:32:10,130 WHAT DO YOU THINK? 653 00:32:10,130 --> 00:32:12,400 WELL, HE'S JUST A KID WHO WORKS IN HER OFFICE. 654 00:32:12,400 --> 00:32:14,300 HE'S BEEN PRETTY BROKE UP SINCE I GOT HERE, 655 00:32:14,300 --> 00:32:15,430 AND I THINK IT'S LEGIT. 656 00:32:15,430 --> 00:32:17,260 GET A NUMBER WHERE HE CAN BE REACHED 657 00:32:17,260 --> 00:32:19,900 AND SEND HIM HOME. YES, SIR. 658 00:32:25,500 --> 00:32:28,030 HEY, HUNTER. 659 00:32:28,030 --> 00:32:29,760 THIS YOUR CALL? 660 00:32:29,760 --> 00:32:31,300 SURE IS. 661 00:32:31,300 --> 00:32:33,360 IS IT TRUE? WORD'S OUT YOU'RE TEAMED UP 662 00:32:33,360 --> 00:32:36,130 WITH THE BRASS CUPCAKE. 663 00:32:36,130 --> 00:32:38,430 WORD'S OUT, HUH? 664 00:32:38,430 --> 00:32:41,900 WELL, EVERYONE'S PUT IN FOR FLAK VESTS. 665 00:32:46,400 --> 00:32:48,930 HEY, PEDRONCELLI. 666 00:32:48,930 --> 00:32:51,260 ANY CHANCE OF GETTING ANYTHING OFF OF THESE? 667 00:32:51,260 --> 00:32:52,300 NAH. 668 00:32:52,300 --> 00:32:54,130 I'M GONNA TAKE THEM, OK? 669 00:32:54,130 --> 00:32:55,630 AND I'LL LEAVE YOU A QUARTER 670 00:32:55,630 --> 00:32:57,860 WHERE THEY WERE LYING. 671 00:33:00,630 --> 00:33:01,900 [SIGHS] 672 00:33:01,900 --> 00:33:04,630 HEADHUNTER AND THE BRASS CUPCAKE TOGETHER. 673 00:33:04,630 --> 00:33:07,000 MARONE! 674 00:33:31,330 --> 00:33:34,000 ♪ IT MIGHT BE MADNESS ♪ 675 00:33:34,000 --> 00:33:37,300 ♪ OR IT MIGHT BE LOVE ♪ 676 00:33:37,300 --> 00:33:39,600 ♪ ONE SLEIGHT OF YOUR HAND ♪ 677 00:33:39,600 --> 00:33:43,460 ♪ I LOSE WHAT I WAS THINKING OF ♪ 678 00:33:43,460 --> 00:33:45,600 ♪ I THINK OF OCEANS... ♪ 679 00:33:45,600 --> 00:33:47,700 I THINK YOU COULD FIND A BETTER TIME 680 00:33:47,700 --> 00:33:50,060 TO BROADEN YOUR MUSICAL SPECTRUM, SERGEANT. 681 00:33:50,060 --> 00:33:52,360 WHAT ARE YOU DOING HERE, CAPTAIN? 682 00:33:52,360 --> 00:33:55,400 I HEARD YOU ROGER THE CALL ON MY WAY IN... 683 00:33:55,400 --> 00:33:57,260 AND I JUST HAD TO STOP BY 684 00:33:57,260 --> 00:33:59,360 AND WATCH BONNIE AND CLYDE IN ACTION. 685 00:33:59,360 --> 00:34:02,530 I WAS RIGHT. I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT. 686 00:34:02,530 --> 00:34:04,000 WELL, THERE ARE SOME THINGS HERE 687 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 THAT YOU'LL LOSE SOME SLEEP OVER, CAPTAIN. 688 00:34:06,000 --> 00:34:08,260 THIS HOMICIDE'S LIKE THE ONE LAST WEEK-- 689 00:34:08,260 --> 00:34:10,460 BLOND SINGLE WOMAN, ABOUT 30, 35. 690 00:34:10,460 --> 00:34:13,500 LOOKS LIKE SHE'S HAD HER THROAT CUT. 691 00:34:14,360 --> 00:34:15,760 HOLD IT. HOLD IT! 692 00:34:15,760 --> 00:34:18,360 SERGEANT...LET'S NOT JUMP THE GUN HERE 693 00:34:18,360 --> 00:34:19,700 AND CAUSE A CITYWIDE PANIC 694 00:34:19,700 --> 00:34:21,700 BY THINKING WE HAVE A REPEAT KILLER ON THE LOOSE. 695 00:34:21,700 --> 00:34:23,500 WELL, THERE ARE SOME OBVIOUS SIMILARITIES, CAPTAIN. 696 00:34:23,500 --> 00:34:25,560 THE ONLY OBVIOUS THING AROUND HERE, SERGEANT, 697 00:34:25,560 --> 00:34:27,060 IS THE ABSENCE OF YOUR PARTNER. 698 00:34:27,060 --> 00:34:28,360 MY PARTNER? 699 00:34:28,360 --> 00:34:31,430 YES, YOUR PARTNER-- SERGEANT DEE DEE McCALL? 700 00:34:31,430 --> 00:34:34,460 ABOUT 5'6", DARK HAIR, BETTER LOOKING THAN YOU, 701 00:34:34,460 --> 00:34:36,500 BUT, AFTER THAT, NOT ALL THAT MUCH DIFFERENCE. 702 00:34:36,500 --> 00:34:37,930 WHERE IS SHE? 703 00:34:37,930 --> 00:34:39,930 WELL, SHE HAS SOME PERSONAL MATTERS TO ATTEND TO. 704 00:34:39,930 --> 00:34:41,360 I'LL FILL HER IN ON THE CASE. 705 00:34:41,360 --> 00:34:44,430 YOU DON'T HAVE A CASE, SERGEANT. 706 00:34:44,430 --> 00:34:46,030 THE FIRST OFFICER ON THE SCENE 707 00:34:46,030 --> 00:34:47,630 ALWAYS GETS THE CASE, CAPTAIN. 708 00:34:47,630 --> 00:34:50,500 THE FIRST UNIT ON THE SCENE, SERGEANT. 709 00:34:50,500 --> 00:34:53,460 AND, SINCE YOUR UNIT CONSISTS OF YOU AND McCALL, 710 00:34:53,460 --> 00:34:55,460 AND ONLY 1/2 OF YOU IS HERE, 711 00:34:55,460 --> 00:34:58,630 WELL, YOUR UNIT IS NOT THE FIRST ON THE SCENE. 712 00:35:00,060 --> 00:35:01,900 DETECTIVE TERWILLIGER'S IS. 713 00:35:01,900 --> 00:35:03,660 GOOD MORNING, BERNIE. 714 00:35:03,660 --> 00:35:05,230 WELL, SIR, WHAT DO WE HAVE? 715 00:35:05,230 --> 00:35:06,860 A MURDER, TERWILLIGER. 716 00:35:07,830 --> 00:35:09,300 WHEN SOMEBODY GETS THEIR THROAT CUT, 717 00:35:09,300 --> 00:35:10,600 WE CALL THAT A MURDER. 718 00:35:12,360 --> 00:35:14,200 ONE MOMENT, UH... 719 00:35:14,200 --> 00:35:16,900 OFFICER... TREMAIN, IS IT? 720 00:35:16,900 --> 00:35:18,200 YES, SIR. 721 00:35:18,200 --> 00:35:19,500 WHAT ARE YOU DOING? 722 00:35:19,500 --> 00:35:21,230 WELL, I'M LETTING MR. PETERSON GO. 723 00:35:21,230 --> 00:35:22,800 UH, SERGEANT HUNTER SAID-- 724 00:35:22,800 --> 00:35:24,660 SERGEANT HUNTER IS NOT IN CHARGE OF THIS CASE. 725 00:35:24,660 --> 00:35:26,930 Hunter: BERNIE, THE GUY WAS JUST SENT DOWN HERE 726 00:35:26,930 --> 00:35:28,530 TO SEE WHY SHE WAS LATE FOR WORK. 727 00:35:28,530 --> 00:35:29,930 I WILL DECIDE WHO SHOULD 728 00:35:29,930 --> 00:35:31,960 OR SHOULD NOT LEAVE THE SCENE OF THIS CRIME. 729 00:35:33,200 --> 00:35:34,860 COME ALONG, SON. 730 00:35:40,300 --> 00:35:42,530 I'M SURE DETECTIVE TERWILLIGER WILL HANDLE THIS CASE 731 00:35:42,530 --> 00:35:43,660 IN HIS OWN MANNER. 732 00:35:43,660 --> 00:35:45,360 LOOK, CAPTAIN, YOU KNOW AS WELL AS I DO-- 733 00:35:45,360 --> 00:35:47,260 A RANDOM KILLER'S ALMOST IMPOSSIBLE TO FIND. 734 00:35:47,260 --> 00:35:49,300 WE HAVE NO REASON TO BELIEVE THERE IS ONE. 735 00:35:49,300 --> 00:35:52,030 NOW, LET US DISCUSS THE ISSUE AT HAND. 736 00:35:52,030 --> 00:35:54,530 YOU DON'T THINK YOU HAD ME FOOLED FOR ONE MOMENT 737 00:35:54,530 --> 00:35:56,330 WHEN YOU AND McCALL CAME INTO MY OFFICE 738 00:35:56,330 --> 00:35:58,860 WITH THAT PATHETIC STORY ABOUT HAVING ADMIRED 739 00:35:58,860 --> 00:36:00,930 EACH OTHER'S TECHNIQUE FOR SO LONG, 740 00:36:00,930 --> 00:36:02,700 YOU JUST HAD TO BE PARTNERS? 741 00:36:02,700 --> 00:36:05,500 JUST HOW STUPID DO YOU THINK I AM? 742 00:36:05,500 --> 00:36:07,660 WELL, CAPTAIN, I REALLY DON'T KNOW. 743 00:36:09,060 --> 00:36:11,000 YOU TWO SPLIT UP... 744 00:36:11,000 --> 00:36:12,730 RIGHT AFTER ROLL CALL, DIDN'T YOU? 745 00:36:12,730 --> 00:36:15,100 WELL, HERE'S THE SCOOP, HUNTER-- 746 00:36:15,100 --> 00:36:17,900 AND YOU CAN RUN IT DOWN FOR YOUR PARTNER. 747 00:36:17,900 --> 00:36:19,700 THE TWO OF YOU WILL BE TOGETHER 748 00:36:19,700 --> 00:36:21,930 FROM ROLL CALL TO END OF WATCH, 749 00:36:21,930 --> 00:36:23,500 EVERY MINUTE, EVERY SECOND. 750 00:36:23,500 --> 00:36:25,530 I MEAN, IN THE CAR, OR IN THE CAN. 751 00:36:25,530 --> 00:36:26,630 I DON'T CARE. 752 00:36:26,630 --> 00:36:28,630 I WILL BE RUNNING RANDOM RADIO CHECKS 753 00:36:28,630 --> 00:36:29,860 THROUGHOUT THE COURSE OF THE DAY. 754 00:36:29,860 --> 00:36:31,760 IF, AT ANY TIME, OF ANY REASON, 755 00:36:31,760 --> 00:36:33,430 BOTH OF YOU DON'T ROGER THE CALL 756 00:36:33,430 --> 00:36:34,900 OR ARE NOT JOINED AT THE HIP, 757 00:36:34,900 --> 00:36:37,360 YOU BOTH WILL BE TALKING TO I.A. 758 00:36:39,400 --> 00:36:41,100 LOOK, CAPTAIN... 759 00:36:42,800 --> 00:36:44,800 LOOK, THIS IS KIND OF NEW TO ME, YOU KNOW? 760 00:36:44,800 --> 00:36:47,260 A WOMAN PARTNER AND ALL? 761 00:36:47,260 --> 00:36:49,830 WELL, IT'S KIND OF EMBARRASSING TO TALK ABOUT, 762 00:36:49,830 --> 00:36:51,400 BUT THE REASON SHE'S NOT HERE 763 00:36:51,400 --> 00:36:52,730 IS FEMALE PROBLEMS. 764 00:36:52,730 --> 00:36:54,830 FEMALE PROBLEMS? YEAH. 765 00:36:54,830 --> 00:36:56,860 YOU WOULDN'T HOLD THAT AGAINST HER, WOULD YOU, 766 00:36:56,860 --> 00:37:00,000 AND FACE A SEX DISCRIMINATION BEEF? 767 00:37:06,900 --> 00:37:08,460 LOOK, KING, I WAS JUST TRYING TO SAY THAT-- 768 00:37:08,460 --> 00:37:11,760 YOU DON'T SAY NOTHIN', WOMAN. 769 00:37:11,760 --> 00:37:13,260 YOU DON'T TWITCH. 770 00:37:13,260 --> 00:37:15,730 YOU DON'T EVEN TAKE AIR UP YOUR NOSE 771 00:37:15,730 --> 00:37:18,700 UNLESS THE KING SAYS YOU CAN. 772 00:37:22,160 --> 00:37:24,060 YOU AND ME, WOMAN... 773 00:37:24,060 --> 00:37:25,730 WE'RE GONNA TALK, HUH? 774 00:37:25,730 --> 00:37:28,000 AND YOU AIN'T GONNA LIKE WHAT I GOT TO SAY. 775 00:37:28,000 --> 00:37:30,330 PLEASE, KING. I THOUGHT SHE WAS GOOD MERCHANDISE. 776 00:37:30,330 --> 00:37:31,660 THAT'S WHY I BROUGHT HER TO YOU. 777 00:37:31,660 --> 00:37:32,960 AM I MISSING SOMETHING HERE? 778 00:37:32,960 --> 00:37:34,600 YOU DON'T GET PAID TO THINK! 779 00:37:34,600 --> 00:37:35,960 SINCE WHEN IS IT YOUR BRAINS 780 00:37:35,960 --> 00:37:37,160 THAT YOU USE, HUH? 781 00:37:37,160 --> 00:37:39,330 LOOK, KING, IF WE COULD JUST TALK. 782 00:37:40,600 --> 00:37:43,360 YOU DON'T PAY ATTENTION, DO YOU, MAMA? 783 00:37:50,430 --> 00:37:52,360 YOU LIKE TO HIT WOMEN, DON'T YOU, KING? 784 00:37:52,360 --> 00:37:55,630 OH, NO. THAT'S NOT ALL I LIKE TO DO TO 'EM. 785 00:37:55,630 --> 00:37:58,800 HMM? IS IT, BABY? HUH? 786 00:37:58,800 --> 00:38:01,200 GO AHEAD ON. TELL THIS CHILD 787 00:38:01,200 --> 00:38:03,700 WHAT I DO WHEN I REALLY GET MAD. 788 00:38:03,700 --> 00:38:06,000 HMM? HA HA HA HA HA. 789 00:38:06,000 --> 00:38:07,630 McCall: HOPE YOU CAN KEEP LAUGHING, 790 00:38:07,630 --> 00:38:09,900 'CAUSE YOU'RE GONNA NEED A GOOD SENSE OF HUMOR 791 00:38:09,900 --> 00:38:11,330 TO PULL THROUGH. 792 00:38:11,330 --> 00:38:13,060 DROP THE BLADE, BUSTER. 793 00:38:19,030 --> 00:38:22,160 UNLESS YOU WANT THIS LADY ALL OVER THE BEACH, 794 00:38:22,160 --> 00:38:24,260 YOU TOSS AWAY YOUR PIECE, HONEY. 795 00:38:29,830 --> 00:38:31,700 GUESS I DON'T HAVE MUCH CHOICE. 796 00:38:31,700 --> 00:38:34,960 NO...YOU DON'T. 797 00:38:36,560 --> 00:38:37,930 AAH! 798 00:38:39,830 --> 00:38:41,060 McCall: HALT! POLICE! 799 00:38:41,060 --> 00:38:42,760 YOU SHOT ME! 800 00:38:42,760 --> 00:38:44,400 WOMAN, YOU ARE CRAZY! 801 00:38:44,400 --> 00:38:46,230 YOU ARE CERTIFIABLE, YOU KNOW-- 802 00:38:46,230 --> 00:38:47,930 UHH! TAKE IT EASY! 803 00:38:47,930 --> 00:38:50,030 [GRUNTING] 804 00:38:52,400 --> 00:38:53,830 YOU OK, GRETCHEN? 805 00:38:53,830 --> 00:38:55,460 YEAH. 806 00:39:01,230 --> 00:39:02,460 YOU WANT THIS GUY? 807 00:39:02,460 --> 00:39:03,800 THAT WOULD BE NICE. 808 00:39:27,600 --> 00:39:30,130 STOP, OR I'LL SHOOT. 809 00:39:35,080 --> 00:39:36,130 FEMALE PROBLEMS? 810 00:39:36,130 --> 00:39:37,930 YOU TOLD CAIN I HAD WHAT? 811 00:39:37,930 --> 00:39:39,930 WELL, I WAS A LITTLE UNDERWATER THERE, 812 00:39:39,930 --> 00:39:41,730 AND I HAD TO THINK OF SOMETHING FAST. 813 00:39:41,730 --> 00:39:43,100 BUT I ALSO THREATENED CAIN 814 00:39:43,100 --> 00:39:44,900 WITH A SEX DISCRIMINATION SUIT 815 00:39:44,900 --> 00:39:46,730 ON YOUR BEHALF. 816 00:39:46,730 --> 00:39:48,560 YOU KNOW, FOR SOMEONE I WASN'T SUPPOSED TO SEE 817 00:39:48,560 --> 00:39:49,730 MORE THAN 2 HOURS A DAY, 818 00:39:49,730 --> 00:39:51,430 THIS IS NOT TURNING OUT AS WE DISCUSSED. 819 00:39:51,430 --> 00:39:52,760 OR HADN'T YOU NOTICED? 820 00:39:52,760 --> 00:39:54,430 CAIN'S GONNA HAVE OUR TAILS IN A SLING 821 00:39:54,430 --> 00:39:56,560 IF WE DON'T WORK THIS THING THE WAY WE SOLD IT. 822 00:39:56,560 --> 00:39:57,760 SO YOU AND I ARE GONNA WORK 823 00:39:57,760 --> 00:39:59,130 ON THAT HOMICIDE TOGETHER. 824 00:39:59,130 --> 00:40:01,160 I THOUGHT CAIN ASSIGNED THE BOY WONDER TO THAT CASE. 825 00:40:01,160 --> 00:40:03,530 BERNIE TERWILLIGER COULDN'T CATCH THE MEASLES 826 00:40:03,530 --> 00:40:06,630 IF A BOTTLE OF THE VIRUS WAS BROKEN ON HIS HEAD. 827 00:40:06,630 --> 00:40:09,130 AND I WAS THE FIRST DETECTIVE ON THAT CALL. 828 00:40:09,130 --> 00:40:10,200 COME ON, HUNTER. 829 00:40:10,200 --> 00:40:11,800 WHAT'S REALLY PULLING YOUR CHAIN? 830 00:40:11,800 --> 00:40:14,630 WE COULD WIND UP HIP-DEEP IN DEAD BLONDES 831 00:40:14,630 --> 00:40:15,860 BEFORE CAIN ADMITS 832 00:40:15,860 --> 00:40:17,630 WE'VE GOT A RANDOM KILLER ON OUR HANDS. 833 00:40:17,630 --> 00:40:19,030 WE'VE GOT 2 DEAD BLONDES 834 00:40:19,030 --> 00:40:21,630 ON 2 CONSECUTIVES WEDNESDAYS. 835 00:40:21,630 --> 00:40:23,030 THAT MEANS EVERY WEDNESDAY NIGHT, 836 00:40:23,030 --> 00:40:26,060 WE'RE GONNA HAVE A DEAD BODY ON OUR HANDS. 837 00:40:26,060 --> 00:40:27,930 YOU WERE ON THE PARK SIDE STRANGLER CASE. 838 00:40:27,930 --> 00:40:30,300 THE DEPARTMENT JUST CAME UP EMPTY. 839 00:40:30,300 --> 00:40:32,430 HE DROPPED OUT OF SIGHT, DIDN'T HE? 840 00:40:32,430 --> 00:40:34,100 YEAH, WELL, I'M NOT GONNA LOSE THIS ONE. 841 00:40:34,100 --> 00:40:36,200 THE CHANCES OF CATCHING A RANDOM KILLER 842 00:40:36,200 --> 00:40:37,360 ARE SLIM TO NONE. 843 00:40:37,360 --> 00:40:40,130 THERE WERE 50 MEN ON THAT TASK FORCE, HUNTER. 844 00:40:40,130 --> 00:40:43,800 BUT YOU... YOU TAKE IT PERSONALLY. 845 00:40:45,960 --> 00:40:47,700 WELL, TO STOP SOMETHING LIKE THIS, 846 00:40:47,700 --> 00:40:50,960 YOU DO HAVE TO TAKE IT PERSONALLY. 847 00:40:55,160 --> 00:40:57,530 Hunter: I'M GLAD KING HAYES IS OUT OF THE WAY. 848 00:40:57,530 --> 00:40:59,330 GIVES ME A CHANCE TO SEE WHAT YOU LOOK LIKE 849 00:40:59,330 --> 00:41:02,000 WHEN YOU'RE NOT ALL MADE UP FOR TRICK. 850 00:41:02,000 --> 00:41:03,660 OR TREAT. 851 00:41:04,630 --> 00:41:07,630 ARE WE PLAYING THE GAME NOW? 852 00:41:07,630 --> 00:41:09,530 I MEAN, DO I FISH FOR A COMPLIMENT OR SOMETHING? 853 00:41:09,530 --> 00:41:11,630 SAY, "WELL, WHAT DO YOU THINK?" 854 00:41:11,630 --> 00:41:14,600 WELL, I HOPE NOT. 855 00:41:14,600 --> 00:41:16,160 CAN I ASK YOU A QUESTION? 856 00:41:16,160 --> 00:41:19,030 WHAT'S A TRICK LIKE ME DOING IN THE COP BUSINESS? 857 00:41:19,030 --> 00:41:20,630 NO, I WAS GONNA ASK YOU 858 00:41:20,630 --> 00:41:22,800 WHERE YOU LEARNED TO SHOOT LIKE THAT. 859 00:41:22,800 --> 00:41:24,230 WHY DO YOU KEEP ON THINKING 860 00:41:24,230 --> 00:41:25,530 I'M TRYING TO HIT ON YOU? 861 00:41:25,530 --> 00:41:27,600 BECAUSE THAT'S WHAT I'VE BEEN USED TO. 862 00:41:27,600 --> 00:41:29,330 AND EVERY PARTNER I'VE BEEN STUCK WITH 863 00:41:29,330 --> 00:41:31,230 HAS HIT ON ME. 864 00:41:31,230 --> 00:41:33,200 EXCEPT YOU. 865 00:41:33,200 --> 00:41:35,600 YOU DEFINITELY HAVE YOUR OWN STYLE, HUNTER. 866 00:41:35,600 --> 00:41:36,930 WHEN WE'RE THROUGH WITH THIS CASE, 867 00:41:36,930 --> 00:41:38,230 THEN WE CAN TALK. 868 00:41:39,700 --> 00:41:41,200 JUST TALK? 869 00:42:06,100 --> 00:42:08,660 THIS IS WHERE MARGE HARMOND LIVED. 870 00:42:08,660 --> 00:42:11,200 SHE WAS KILLED ONE WEEK BEFORE CATHY O'NEILL. 871 00:42:11,200 --> 00:42:14,160 DOES SHE FIT THE SAME GENERAL DESCRIPTION? 872 00:42:14,160 --> 00:42:15,900 ANYTHING ELSE? 873 00:42:15,900 --> 00:42:18,530 THAT'S WHAT WE'RE HERE TO FIND OUT. 874 00:42:24,830 --> 00:42:26,130 [SIGHS] 875 00:42:26,130 --> 00:42:27,800 WELL, THAT TAKES CARE OF THAT. 876 00:42:27,800 --> 00:42:29,430 I DON'T THINK CAIN IS GONNA GIVE US PERMISSION 877 00:42:29,430 --> 00:42:30,660 SINCE HE DOESN'T WANT US ON THIS CASE 878 00:42:30,660 --> 00:42:31,660 IN THE FIRST PLACE. 879 00:42:31,660 --> 00:42:33,260 WE DON'T NEED PERMISSION. 880 00:42:33,260 --> 00:42:36,030 OH, I FORGOT. YOU HAVE TO BE ABLE TO READ 881 00:42:36,030 --> 00:42:37,430 TO KNOW WHAT THAT SAYS. 882 00:42:37,430 --> 00:42:41,560 "DO NO CROSS. POLICE INVESTIGATION." 883 00:42:41,560 --> 00:42:43,730 AND I'LL BE DAMNED IF THAT'S NOT WHO WE ARE. 884 00:42:43,730 --> 00:42:45,460 HUNTER, YOU'RE GONNA GET SUSPENDED. 885 00:42:45,460 --> 00:42:47,300 US.WE'RE PARTNERS, REMEMBER? 886 00:42:47,300 --> 00:42:48,430 COME ON, OPEN THE DOOR. 887 00:42:48,430 --> 00:42:49,430 WHAT? 888 00:42:49,430 --> 00:42:50,700 I HEARD YOU WERE GOOD WITH LOCKS. 889 00:42:50,700 --> 00:42:51,800 COME ON, OPEN THE DOOR. 890 00:42:51,800 --> 00:42:52,900 OH, YOU DID, HUH? 891 00:42:52,900 --> 00:42:55,100 WELL, SOME WOMEN GET STORIES TOLD ABOUT THEM. 892 00:42:55,100 --> 00:42:57,200 COME ON. GET YOUR BOBBY PIN OUT AND OPEN THE DOOR. 893 00:42:57,200 --> 00:42:59,960 YEAH, A BOBBY PIN. RIGHT. 894 00:43:02,730 --> 00:43:04,830 Hunter: WHAT IS THAT, STANDARD POLICE ISSUE? 895 00:43:09,930 --> 00:43:13,130 YOU KNOW, CAIN IS GONNA KNOW WE WERE IN HERE. 896 00:43:13,130 --> 00:43:16,000 NOT IF WE DON'T LEAVE FINGERPRINTS, HE WON'T. 897 00:43:24,660 --> 00:43:26,660 WELL, CAN'T YOU CRACK IT? 898 00:43:33,130 --> 00:43:35,230 THE AUTOPSY CONFIRMED BOTH WOMEN WERE KILLED 899 00:43:35,230 --> 00:43:36,360 IN THE SAME MANNER? 900 00:43:36,360 --> 00:43:38,730 THROATS SLIT, FROM JUGULAR TO CAROTID. 901 00:43:38,730 --> 00:43:41,400 IF NOT THE SAME BLADE, THEN 2 VERY SIMILAR. 902 00:43:41,400 --> 00:43:43,430 AND ON WEDNESDAY. THAT'S STRANGE. 903 00:43:43,430 --> 00:43:45,130 MOST OF THESE NUTS ARE OUT SKUNK HUNTING 904 00:43:45,130 --> 00:43:46,630 ON FRIDAYS OR SATURDAYS. 905 00:43:46,630 --> 00:43:47,630 SKUNK HUNTING? 906 00:43:47,630 --> 00:43:49,800 YEAH, YOU KNOW... CHASING SKIRTS? 907 00:43:49,800 --> 00:43:51,800 TRYING TO PICK UP WOMEN? 908 00:43:51,800 --> 00:43:53,860 RIGHT. 909 00:43:53,860 --> 00:43:56,500 SO, WHY WEDNESDAY? 910 00:43:56,500 --> 00:43:59,400 WHO KNOWS WITH NUTS? 911 00:43:59,400 --> 00:44:02,200 MAYBE IT WAS HIS MOTHER'S BIRTHDAY. 912 00:44:02,200 --> 00:44:04,100 MAYBE IT WAS THE DAY HE, UH, 913 00:44:04,100 --> 00:44:06,130 FAILED HIS TENTH GRADE MATH EXAM. 914 00:44:06,130 --> 00:44:07,330 WEDNESDAY. 915 00:44:07,330 --> 00:44:09,630 NOT A SINGLE CONNECTION BETWEEN THE 2 GIRLS? 916 00:44:09,630 --> 00:44:11,160 THEY DON'T FREQUENT THE SAME PLACES, 917 00:44:11,160 --> 00:44:13,260 HAVE ANY MUTUAL ACQUAINTANCES? 918 00:44:13,260 --> 00:44:15,760 EXCEPT ONE. 919 00:44:15,760 --> 00:44:18,230 THEY WERE KILLED BY THE SAME GUY. 920 00:44:24,030 --> 00:44:26,660 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 921 00:44:26,660 --> 00:44:30,330 MARGE HARMOND WAS INTO COUNTRY AND WESTERN. 922 00:44:30,330 --> 00:44:34,000 I ALSO CHECKED THE RADIO IN CATHY O'NEILL'S CAR. 923 00:44:34,000 --> 00:44:35,400 IT WAS SET ON KHJZ, 924 00:44:35,400 --> 00:44:37,760 ANOTHER COUNTRY AND WESTERN STATION. 925 00:44:44,230 --> 00:44:47,130 LOOKS LIKE WE GOT OURSELVES A REAL RODEO RIDER HERE. 926 00:44:47,130 --> 00:44:48,400 SHE MAY BE A REGULAR 927 00:44:48,400 --> 00:44:50,930 AT A PLACE CALLED THE BLACK STALLION. 928 00:44:50,930 --> 00:44:53,660 HOW MANY COUNTRY/WESTERN PLACES ARE IN THIS TOWN? 929 00:44:53,660 --> 00:44:55,630 WELL, YOU USUALLY ONLY BUY SOMETHING LIKE THIS 930 00:44:55,630 --> 00:44:57,000 AT A PLACE YOU PARTY AT A LOT, 931 00:44:57,000 --> 00:44:59,730 AND THE BARTENDERS OR MANAGEMENT GIVE THEM TO YOU. 932 00:44:59,730 --> 00:45:02,200 IT'S A SAFE BET SHE SPENT A LOT OF TIME AT THIS PLACE. 933 00:45:11,700 --> 00:45:14,800 I THINK YOU CAN SQUEEZE INTO THIS. 934 00:45:14,800 --> 00:45:16,460 YOU GOT A BLOND WIG IN YOUR HOOKER'S KIT? 935 00:45:16,460 --> 00:45:17,500 WHAT? 936 00:45:17,500 --> 00:45:19,100 YOU LIKE TO PLAY DECOY, DON'T YOU? 937 00:45:19,100 --> 00:45:20,730 I SAY WE HANG OUT AT THIS PLACE 938 00:45:20,730 --> 00:45:23,030 AND SEE IF WE CAN'T KICK THIS HARDBALLER OVER. 939 00:45:25,160 --> 00:45:27,100 YOU GOT ANYTHING? 940 00:45:27,100 --> 00:45:29,630 NOPE, NOTHING. NOTHING ON WEDNESDAY. 941 00:45:29,630 --> 00:45:32,400 WHY WEDNESDAY? WHAT IS THAT DAY? 942 00:45:32,400 --> 00:45:34,300 EXCEPT THE DAY DOCTORS PLAY GOLF? 943 00:45:34,300 --> 00:45:35,900 DOCTORS? WHAT TIME IS IT? 944 00:45:35,900 --> 00:45:37,400 IT'S ALMOST 11:00. 945 00:45:37,400 --> 00:45:38,560 I GOT AN APPOINTMENT 946 00:45:38,560 --> 00:45:40,130 WITH DR. BOLIN, THE HEADSHRINKER. 947 00:45:40,130 --> 00:45:41,100 BOLIN? 948 00:45:41,100 --> 00:45:42,360 YEAH, AND IF I MISS THIS, 949 00:45:42,360 --> 00:45:44,530 CAIN'LL BOUNCE ME FOR SURE. 950 00:45:44,530 --> 00:45:46,060 YEAH, I THINK YOU COULD DO 951 00:45:46,060 --> 00:45:48,160 WITH HAVING YOUR HEAD SHRUNK A LITTLE BIT. 952 00:45:50,260 --> 00:45:53,200 I THINK YOU'RE GONNA NEED TO COME BACK HERE. 953 00:45:53,200 --> 00:45:54,460 AT THE VERY LEAST, 954 00:45:54,460 --> 00:45:56,500 ON A WEEKLY BASIS, SERGEANT HUNTER. 955 00:45:56,500 --> 00:45:57,560 WHAT? 956 00:45:57,560 --> 00:45:59,200 WELL, IT'S OBVIOUS WE HAVE A GREAT DEAL 957 00:45:59,200 --> 00:46:00,400 TO TALK ABOUT. 958 00:46:00,400 --> 00:46:02,260 WE CERTAINLY CAN'T HOPE TO ACCOMPLISH IT ALL 959 00:46:02,260 --> 00:46:04,130 IN ONE SINGLE SESSION, HUH? 960 00:46:04,130 --> 00:46:06,400 WELL, I'VE ALREADY BEEN IN HERE AN HOUR. 961 00:46:06,400 --> 00:46:07,560 [CHUCKLES] 962 00:46:07,560 --> 00:46:09,300 YES, WELL, THAT'S NOT A GREAT DEAL OF TIME, 963 00:46:09,300 --> 00:46:11,130 CONSIDERING THE AMOUNT OF WORK WE NEED TO DO. 964 00:46:11,130 --> 00:46:12,260 THE WORK I NEED TO DO 965 00:46:12,260 --> 00:46:13,900 IS OUT THERE ON THE STREET, DOCTOR. 966 00:46:13,900 --> 00:46:15,300 NOW, I DON'T HAVE ENOUGH TIME 967 00:46:15,300 --> 00:46:17,260 TO COME IN HERE EVERY WEEK AND ANSWER YOUR QUESTIONS 968 00:46:17,260 --> 00:46:19,360 ABOUT WHETHER I THINK MY GUN IS A PHALLIC SYMBOL 969 00:46:19,360 --> 00:46:21,030 OR A MEANS OF SELF-DEFENSE. 970 00:46:21,030 --> 00:46:22,430 IS THAT WHAT YOU'VE BEEN DOING 971 00:46:22,430 --> 00:46:24,330 OUT THERE ON THOSE STREETS, SERGEANT HUNTER? 972 00:46:24,330 --> 00:46:25,630 DEFENDING YOURSELF? 973 00:46:25,630 --> 00:46:27,630 DO YOU BELIEVE THERE ARE A LOT OF PEOPLE OUT THERE 974 00:46:27,630 --> 00:46:29,400 THAT YOU NEED PROTECTION FROM? 975 00:46:30,630 --> 00:46:32,500 WELL, NOW, JUST HOW WOULD YOU KNOW 976 00:46:32,500 --> 00:46:34,560 WHAT IT'S LIKE OUT THERE ON THE STREET, HUH? 977 00:46:34,560 --> 00:46:36,200 HOW WOULD YOU KNOW WHAT IT'S LIKE 978 00:46:36,200 --> 00:46:37,500 TO PULL OVER A DRUNK DRIVER 979 00:46:37,500 --> 00:46:38,830 AND NOT KNOW IF YOU'RE GONNA GET 980 00:46:38,830 --> 00:46:40,600 A FACE FULL OF BEER BREATH OR A GUT FULL OF LEAD? 981 00:46:40,600 --> 00:46:43,230 TO ROLL A CODE 3 ON SOME JUNKIE 982 00:46:43,230 --> 00:46:44,830 WITH A GUN AND A BAD NEED. 983 00:46:44,830 --> 00:46:46,660 OR A COUPLE OF PIMPS POUNDING THEIR CHICKS 984 00:46:46,660 --> 00:46:48,930 FOR 50 BUCKS AND A GIGGLE. 985 00:46:48,930 --> 00:46:51,530 OR MAYBE EVEN A POOR SCHNOOK WITH A HONEY WIFE 986 00:46:51,530 --> 00:46:53,200 WHO'S DECIDED TO CHUCK IT ALL 987 00:46:53,200 --> 00:46:55,560 AND TAKE HALF HIS NEIGHBORHOOD WITH HIM. 988 00:46:55,560 --> 00:46:57,860 SO WHY DON'T WE STOP ALL THIS NONSENSE, DOCTOR, 989 00:46:57,860 --> 00:46:59,700 AND LET ME GET BACK TO MY JOB. 990 00:47:01,360 --> 00:47:03,560 Dr. Bolin: SERGEANT HUNTER. 991 00:47:07,030 --> 00:47:09,160 YOU DON'T HAVE A JOB, UNLESS I SAY YOU HAVE A JOB. 992 00:47:09,160 --> 00:47:12,200 THIS EXAMINATION IS REQUIRED BY YOUR DEPARTMENT. 993 00:47:12,200 --> 00:47:13,530 YOU NEED TO PASS IT 994 00:47:13,530 --> 00:47:15,500 IN ORDER TO STAY ON ACTIVE DUTY. 995 00:47:15,500 --> 00:47:17,900 SOMEHOW I GET THE FEELING I'M NOT GONNA PASS. 996 00:47:17,900 --> 00:47:20,900 SOMEHOW I GET THE FEELING THAT I FAILED 997 00:47:20,900 --> 00:47:23,860 BEFORE I EVEN CAME IN HERE. 998 00:47:23,860 --> 00:47:25,400 AND YOU AND I BOTH KNOW 999 00:47:25,400 --> 00:47:27,400 THAT CAPTAIN CAIN PUT YOU UP TO THIS. 1000 00:47:27,400 --> 00:47:29,660 [LAUGHS] THAT SOUNDS LIKE 1001 00:47:29,660 --> 00:47:32,230 PARANOIAC TENDENCIES TO ME, SERGEANT. 1002 00:47:32,230 --> 00:47:35,330 JUST PERCEPTIVE ONES. 1003 00:47:35,330 --> 00:47:38,060 IT'S NOT GONNA BE EASY TO RUN ME OFF THE FORCE, DOCTOR. 1004 00:47:38,060 --> 00:47:39,630 YES, THAT'S TRUE. UNFORTUNATELY, 1005 00:47:39,630 --> 00:47:42,060 I CAN'T DO IT BASED ON A SINGLE EXAMINATION. 1006 00:47:42,060 --> 00:47:44,700 THE CITY REQUIRES ME TO REVIEW THE PATIENT 1007 00:47:44,700 --> 00:47:46,630 ON AT LEAST 3 SEPARATE OCCASIONS. 1008 00:47:46,630 --> 00:47:49,400 BUT AFTER THAT, WITH YOUR CASE HISTORY-- 1009 00:47:49,400 --> 00:47:51,260 MY CASE HISTORY IS JUST FINE. 1010 00:47:51,260 --> 00:47:52,860 FOR A MAN WHO LIKES TO USE HIS WEAPON. 1011 00:47:52,860 --> 00:47:54,200 THE REVIEW BOARD HAS NEVER CALLED 1012 00:47:54,200 --> 00:47:55,830 ONE OF MY SHOOTINGS BAD YET. 1013 00:47:55,830 --> 00:47:57,800 TELL ME, SERGEANT HUNTER, 1014 00:47:57,800 --> 00:48:00,900 DO YOU ENJOY PLAYING JUDGE, JURY, 1015 00:48:00,900 --> 00:48:03,030 AND EXECUTIONER? 1016 00:48:04,530 --> 00:48:06,030 DO YOU? 1017 00:48:13,430 --> 00:48:15,760 SO, WHAT'D THE DOCTOR SAY? 1018 00:48:15,760 --> 00:48:17,230 THAT WE CAN GO OUT AND PLAY, 1019 00:48:17,230 --> 00:48:19,130 OR AREN'T ALL HIS GROCERIES IN THE SAME BAG? 1020 00:48:19,130 --> 00:48:21,000 APPARENTLY, I'VE GOT A TERMINAL CASE. 1021 00:48:21,000 --> 00:48:22,430 THERE'S A NEWSFLASH. 1022 00:48:22,430 --> 00:48:24,160 CAIN'S AFTER MY BADGE, 1023 00:48:24,160 --> 00:48:26,360 AND DR. BOLIN IS GONNA USE HIS INK BLOTS 1024 00:48:26,360 --> 00:48:27,830 TO HELP HIM TAKE IT AWAY. 1025 00:48:27,830 --> 00:48:30,960 IT SEEMS DR. BOLIN FEELS I'M QUITE UNSTABLE. 1026 00:48:30,960 --> 00:48:33,300 I COULD'VE TOLD HIM THAT. 1027 00:48:44,700 --> 00:48:46,260 BOLIN HIT A RAW NERVE? 1028 00:48:46,260 --> 00:48:48,630 I DON'T THINK HE BELIEVES I'VE GOT ENOUGH SOCIAL GRACES 1029 00:48:48,630 --> 00:48:51,430 TO OFFER ME A MEMBERSHIP AT HIS RACQUETBALL CLUB. 1030 00:48:51,430 --> 00:48:54,730 HE LAY INTO YOU ABOUT YOUR FAMILY? 1031 00:48:54,730 --> 00:48:56,460 PUTTING ON A BADGE AND STRAPPING ON A 6-SHOOTER 1032 00:48:56,460 --> 00:48:57,600 TO GO OUT THERE AND MAKE AMENDS 1033 00:48:57,600 --> 00:48:58,960 FOR WHAT YOUR FATHER AND HIS BROTHERS 1034 00:48:58,960 --> 00:49:00,030 DID FOR A LIVING? 1035 00:49:00,030 --> 00:49:01,530 OH, I DIDN'T LET HIM GET FAR ENOUGH 1036 00:49:01,530 --> 00:49:02,930 TO MAKE THAT JUDGMENT. 1037 00:49:12,260 --> 00:49:16,260 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1038 00:49:16,260 --> 00:49:19,930 ♪ I'VE BEEN DRIVING THAT OLD HIGHWAY ♪ 1039 00:49:19,930 --> 00:49:23,560 ♪ FLASHING SIGNS TO HELP ME CHOOSE ♪ 1040 00:49:23,560 --> 00:49:26,460 ♪ WELL, I KNOW I'VE DONE YOU WRONG ♪ 1041 00:49:26,460 --> 00:49:28,930 ♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG ♪ 1042 00:49:28,930 --> 00:49:33,930 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1043 00:49:33,930 --> 00:49:36,960 ♪ DRIVIN' NINETY-NINE AND MAKIN' TIME ♪ 1044 00:49:36,960 --> 00:49:39,460 ♪ HAULING FOR THE RED BALL LINE ♪ 1045 00:49:39,460 --> 00:49:43,930 ♪ A HUNDRED THOUSAND HOURS BEHIND THE WHEEL ♪ 1046 00:49:43,930 --> 00:49:46,830 ♪ WITH A LITTLE SMILE FROM YOU ♪ 1047 00:49:46,830 --> 00:49:48,760 ♪ MY RIG IS RUNNING TRUE ♪ 1048 00:49:48,760 --> 00:49:54,360 ♪ TOOK ME FIFTY NIGHTS ALONE TO MAKE ME FEEL ♪ 1049 00:49:54,360 --> 00:49:59,800 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1050 00:49:59,800 --> 00:50:02,060 ♪ I'VE BEEN DRIVING THAT OLD HIGHWAY ♪ 1051 00:50:02,060 --> 00:50:05,600 ♪ FLASHING SIGNS TO HELP ME CHOOSE ♪ 1052 00:50:05,600 --> 00:50:09,300 ♪ WELL, I KNOW I'VE DONE YOU WRONG ♪ 1053 00:50:09,300 --> 00:50:11,600 ♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG... ♪ 1054 00:50:11,600 --> 00:50:13,960 Woman: 11:30, COWBOY. 1055 00:50:15,500 --> 00:50:17,400 WELL, MY WATCH SAYS 11:00. 1056 00:50:17,400 --> 00:50:20,060 11:30'S WHAT TIME I GET OFF. 1057 00:50:22,900 --> 00:50:24,760 THAT IS WHAT YOU WERE WONDERING, 1058 00:50:24,760 --> 00:50:25,900 WASN'T IT? 1059 00:50:25,900 --> 00:50:27,200 WELL, I'D LIKE NOTHING BETTER 1060 00:50:27,200 --> 00:50:29,400 THAN TO WAIT ON YOU, PRECIOUS, BUT, UH... 1061 00:50:31,960 --> 00:50:33,560 I GOT AN OLD LADY AT HOME, 1062 00:50:33,560 --> 00:50:37,400 MEANER THAN A HOUND DOG WITH AN ITCH. 1063 00:50:37,400 --> 00:50:39,000 EXCUSE ME. 1064 00:50:39,000 --> 00:50:41,900 ♪ AND MY WHEELS CALL YOUR NAME ♪ 1065 00:50:43,200 --> 00:50:45,560 ♪ SAN ANTONE, YOUR SUMMER LOVE ♪ 1066 00:50:45,560 --> 00:50:48,800 ♪ HOW COULD IT BE THE SAME? ♪ 1067 00:50:59,160 --> 00:51:04,200 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1068 00:51:04,200 --> 00:51:07,500 ♪ I'VE BEEN DRIVING THAT OLD HIGHWAY ♪ 1069 00:51:07,500 --> 00:51:09,530 ♪ FLASHING SIGNS TO HELP ME CHOOSE ♪ 1070 00:51:09,530 --> 00:51:10,830 [CAR STARTS] 1071 00:51:10,830 --> 00:51:13,930 ♪ WELL, I KNOW I'VE DONE YOU WRONG ♪ 1072 00:51:13,930 --> 00:51:15,730 ♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG ♪ 1073 00:51:15,730 --> 00:51:20,430 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1074 00:51:20,430 --> 00:51:25,830 ♪ IT'S AN EASY RIDE FROM GOOD TIMES TO THE BLUES ♪ 1075 00:51:27,430 --> 00:51:28,960 WHAT CAN I DO FOR YOU BOYS? 1076 00:51:28,960 --> 00:51:30,500 YOU CAN TELL US WHAT YOU'RE DOING 1077 00:51:30,500 --> 00:51:32,730 CREEPIN' AROUND OUT HERE, FOLLOWIN' MY LADY FRIEND. 1078 00:51:32,730 --> 00:51:33,830 FOLLOWING? 1079 00:51:33,830 --> 00:51:34,930 WELL, MAYBE YOU DIDN'T KNOW, 1080 00:51:34,930 --> 00:51:36,260 BUT WE HAD A GOOD LITTLE GIRL 1081 00:51:36,260 --> 00:51:37,700 WHO USED TO COME AROUND HERE, 1082 00:51:37,700 --> 00:51:39,900 GOT KILLED JUST THE OTHER DAY IN HER OWN HOME. 1083 00:51:39,900 --> 00:51:42,030 OR MAYBE YOU FOLLOWED HER, TOO. 1084 00:51:42,030 --> 00:51:44,330 WELL, ACTUALLY, I JUST MISPLACED MY CAR. 1085 00:51:44,330 --> 00:51:46,430 ANY OF YOU BOYS SEEN 1086 00:51:46,430 --> 00:51:48,100 A PURPLE CUSTOMIZED STUDEBAKER 1087 00:51:48,100 --> 00:51:50,360 WITH BIG WHITEWALLS AND A GOLD GRILL? 1088 00:51:56,560 --> 00:51:58,500 [CAR STARTS] 1089 00:52:07,100 --> 00:52:08,700 Hunter: I'LL BE DAMNED. 1090 00:52:10,000 --> 00:52:11,330 [GRUNTING] 1091 00:52:11,330 --> 00:52:13,260 RIGHT HERE. RIGHT HERE! 1092 00:52:31,500 --> 00:52:34,300 McCall: SOMEONE HIT OUR LINE, HUNTER. 1093 00:52:34,300 --> 00:52:36,360 HUNTER, DO YOU COPY? 1094 00:52:37,630 --> 00:52:39,530 HUNTER, WHERE ARE YOU? 1095 00:52:41,730 --> 00:52:44,160 WELL, LOOK WHAT WE GOT HERE, JESSE. 1096 00:52:44,160 --> 00:52:47,030 ARE YOU FIXIN' TO DO SOME DAMAGE TO SOMEONE, ACE? 1097 00:52:47,030 --> 00:52:49,130 SEE, WE HAVE TO LOOK AFTER OUR OWN. 1098 00:52:49,130 --> 00:52:50,630 WE DON'T LIKE OUTSIDERS COMIN' AROUND 1099 00:52:50,630 --> 00:52:52,100 PACKIN' THIS KIND OF ARTILLERY. 1100 00:52:52,100 --> 00:52:54,030 JUST TO HAVE A FEW DRINKS IN OUR FRIENDLY BAR. 1101 00:52:54,030 --> 00:52:56,160 UHH! 1102 00:52:56,160 --> 00:52:57,960 MY POCKET. MY WALLET. 1103 00:52:57,960 --> 00:53:00,200 HEY, WE DON'T WANT YOUR MONEY. 1104 00:53:00,200 --> 00:53:02,560 YOU JUST TELL US WHAT YOU WAS PLANNING ON DOING 1105 00:53:02,560 --> 00:53:03,730 WITH THAT LITTLE LADY... 1106 00:53:03,730 --> 00:53:05,400 BEFORE WE TAKE YOU DOWN TO THE RIVER 1107 00:53:05,400 --> 00:53:07,300 AND TEACH YOU HOW TO BREATHE UNDERWATER. 1108 00:53:07,300 --> 00:53:08,400 I'M A COP! 1109 00:53:08,400 --> 00:53:10,930 AND WE'RE THE SONS OF THE PIONEERS. 1110 00:53:10,930 --> 00:53:13,800 HE IS, JESSE. LOOK. HE'S A COP. 1111 00:53:15,800 --> 00:53:18,060 WHOOPS. UH... 1112 00:53:18,060 --> 00:53:19,600 SORRY ABOUT THAT, OFFICER. 1113 00:53:19,600 --> 00:53:22,960 WE, UH... WE HAD NO IDEA. 1114 00:53:22,960 --> 00:53:24,260 WE'RE JUST TRYING TO KEEP 1115 00:53:24,260 --> 00:53:26,400 OUR LITTLE GATHERING PLACE HERE NICE AND PEACEFUL. 1116 00:53:26,400 --> 00:53:28,400 UH, NO HARD FEELINGS. 1117 00:53:28,400 --> 00:53:30,700 OF COURSE I GOT HARD FEELINGS. 1118 00:53:32,500 --> 00:53:34,530 GIVE ME MY KEYS. 1119 00:53:44,160 --> 00:53:47,260 McCALL, YOU GOT SOMEBODY ON YOUR TAIL. 1120 00:53:47,260 --> 00:53:49,830 McCALL! 1121 00:53:50,900 --> 00:53:52,200 McCALL! 1122 00:53:54,030 --> 00:53:56,360 [ENGINE WON'T START] 1123 00:54:19,760 --> 00:54:22,030 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1124 00:54:45,090 --> 00:54:47,250 [CREAKING] 1125 00:54:54,080 --> 00:54:55,810 [KNOCKS ON WINDOW] 1126 00:54:56,000 --> 00:54:57,770 WHAT ARE YOU, CRAZY, BUSTER? 1127 00:54:57,770 --> 00:54:59,170 OPEN UP. POLICE. 1128 00:54:59,170 --> 00:55:00,130 POLICE? 1129 00:55:00,130 --> 00:55:01,430 Woman: OH, I DON'T BELIEVE THIS. 1130 00:55:01,430 --> 00:55:04,300 QUIET, ESTHER. JUST GIVE ME MY PANTS. 1131 00:55:05,630 --> 00:55:07,970 LOOK, OFFICER, WE WERE JUST HAVING SOME FUN IS ALL. 1132 00:55:07,970 --> 00:55:09,800 I'M COMMANDEERING THIS VEHICLE. 1133 00:55:09,800 --> 00:55:11,300 SURE. SURE, OFFICER. 1134 00:55:11,300 --> 00:55:12,930 YOU HAVE TO PUMP IT FIRST. 1135 00:55:12,930 --> 00:55:14,530 COME ON, ESTHER. 1136 00:55:14,530 --> 00:55:16,330 THE OFFICER WANTS THE TRUCK. 1137 00:55:16,330 --> 00:55:17,670 [ENGINE WON'T START] 1138 00:55:17,670 --> 00:55:19,030 [ENGINE STARTS] 1139 00:55:19,030 --> 00:55:21,170 [TIRES SCREECH] 1140 00:55:54,400 --> 00:55:55,730 Woman on intercom: WHO IS IT? 1141 00:55:55,730 --> 00:55:56,870 Man: YEAH, WHAT IS IT? 1142 00:55:56,870 --> 00:55:57,900 WHO'S THERE? 1143 00:55:57,900 --> 00:55:59,330 CAN I HELP YOU? 1144 00:55:59,330 --> 00:56:01,800 [BUZZ] 1145 00:56:06,600 --> 00:56:08,630 [RATTLING] 1146 00:56:38,000 --> 00:56:40,370 FREEZE! FREEZE! 1147 00:56:47,300 --> 00:56:50,470 WELL, COME ON IN. MAKE YOURSELF AT HOME. 1148 00:56:52,530 --> 00:56:54,400 A WATER PISTOL? 1149 00:56:55,230 --> 00:56:56,730 WHERE DO YOU KEEP IT? 1150 00:56:56,730 --> 00:56:59,500 JUST HAND ME SOMETHING TO PUT ON. 1151 00:57:08,730 --> 00:57:10,130 THANK YOU. 1152 00:57:16,770 --> 00:57:18,470 Woman: DEE DEE, ARE YOU OK? 1153 00:57:18,470 --> 00:57:20,430 WHY DIDN'T YOU ANSWER MY BUZZ? 1154 00:57:20,430 --> 00:57:22,500 WHO HAD TIME? I CLIMBED OUT OF THE TUB. 1155 00:57:22,500 --> 00:57:23,900 BY THE TIME I GOT TO THE SPEAKER, 1156 00:57:23,900 --> 00:57:25,800 THERE WAS NOBODY THERE. I GET BACK IN THE TUB 1157 00:57:25,800 --> 00:57:26,970 IN TIME TO HEAR YOU SHOOT MY DOOR IN 1158 00:57:26,970 --> 00:57:28,270 AND COME THROUGH THE HOUSE 1159 00:57:28,270 --> 00:57:29,330 LIKE A WHITE TORNADO. 1160 00:57:29,330 --> 00:57:30,330 I KNOCKED. 1161 00:57:30,330 --> 00:57:32,570 Woman: WHAT'S GOING ON IN THERE?! 1162 00:57:32,570 --> 00:57:35,000 IT'S OK, MRS. OTTERDAM. IT'S NO PROBLEM. 1163 00:57:35,000 --> 00:57:36,600 YOU'RE SURE, DEE DEE? 1164 00:57:36,600 --> 00:57:37,770 NO PROBLEM. 1165 00:57:37,770 --> 00:57:40,600 I'M SURE. HE'S A FELLOW OFFICER. 1166 00:57:41,870 --> 00:57:43,770 I'M JUST NEXT DOOR. 1167 00:57:43,770 --> 00:57:46,130 THANK YOU, MRS. OTTERDAM. 1168 00:57:46,130 --> 00:57:47,430 NO PROBLEM. 1169 00:57:53,670 --> 00:57:54,970 YOU WERE SAYING? 1170 00:57:54,970 --> 00:57:57,030 I SAW THE BRONCO FOLLOW YOU HOME. 1171 00:57:57,030 --> 00:57:58,270 NO SHUCKS, SHERLOCK. 1172 00:57:58,270 --> 00:57:59,830 THE ONE TIME I REALLY NEED BACKUP 1173 00:57:59,830 --> 00:58:01,670 AND YOU MAKE LIKE HOUDINI AND VANISH. 1174 00:58:01,670 --> 00:58:03,200 WELL, I'M SORRY, BUT I RAN INTO 1175 00:58:03,200 --> 00:58:05,200 A COUPLE OF YOUR PALS-- SOME GOOD OLD BOYS 1176 00:58:05,200 --> 00:58:08,230 WHO DIDN'T ME MESSIN' WITH LITTLE OLD PUMPKIN. 1177 00:58:08,230 --> 00:58:10,270 WELL, THEY INTERCEPTED ME BEFORE I HAD A CHANCE 1178 00:58:10,270 --> 00:58:12,270 TO FOLLOW THE BRONCO, WHICH IS GONE. 1179 00:58:12,270 --> 00:58:13,770 IT COULD'VE JUST BEEN SOME GUY 1180 00:58:13,770 --> 00:58:15,900 WHO WAS TURNED ON ENOUGH TO FOLLOW ME HOME, 1181 00:58:15,900 --> 00:58:18,370 MAYBE TRY TO GET UP THE NERVE TO TALK TO ME. 1182 00:58:18,370 --> 00:58:20,170 OR IT COULD'VE BEEN OUR BOY, 1183 00:58:20,170 --> 00:58:21,870 FOLLOWING HIS USUAL M.O.-- 1184 00:58:21,870 --> 00:58:23,600 HANG OUT AT A COUNTRY-WESTERN PLACE, 1185 00:58:23,600 --> 00:58:25,330 PICK A TARGET, FOLLOW HER HOME, 1186 00:58:25,330 --> 00:58:26,900 AND WAIT FOR WEDNESDAY NIGHT-- 1187 00:58:26,900 --> 00:58:29,730 THE NIGHT WHEN HE GETS HIS MOTOR UP TO SPEED 1188 00:58:29,730 --> 00:58:31,070 FOR SOME REASON. 1189 00:58:31,070 --> 00:58:34,030 SO, WE MANAGE TO SNAG SOMETHING IN OUR NET. 1190 00:58:34,030 --> 00:58:35,300 THAT'S GOOD. 1191 00:58:35,300 --> 00:58:37,870 DID YOU GET A LOOK AT THE GUY BEHIND THE WHEEL? 1192 00:58:37,870 --> 00:58:40,470 COULDN'T. IT WAS TOO DARK. 1193 00:58:40,470 --> 00:58:42,300 YEAH, WELL, I DID. 1194 00:58:42,300 --> 00:58:44,530 I RECOGNIZED HIM, TOO. 1195 00:58:46,230 --> 00:58:48,700 IT WAS DR. BOLIN. 1196 00:58:49,800 --> 00:58:51,300 OUR DR. BOLIN? 1197 00:58:51,300 --> 00:58:53,000 THE DEPARTMENT SHRINK? 1198 00:58:53,000 --> 00:58:55,030 YEAH, IT WAS HIM. IT WAS BOLIN. 1199 00:58:55,030 --> 00:58:56,170 I'D SWEAR IT. 1200 00:58:56,170 --> 00:58:57,270 IN COURT? 1201 00:58:57,270 --> 00:58:59,430 IT WAS BOLIN. 1202 00:58:59,430 --> 00:59:00,730 WHY? 1203 00:59:00,730 --> 00:59:01,930 BECAUSE HE'S A NUT. 1204 00:59:01,930 --> 00:59:03,930 LOOK, IF THE GUY KILLING THESE WOMEN 1205 00:59:03,930 --> 00:59:05,500 WAS A CAB DRIVER OR A PLUMBER, 1206 00:59:05,500 --> 00:59:07,300 WE'D SAY HE WAS DOING IT BECAUSE HE'S A LUNATIC. 1207 00:59:07,300 --> 00:59:08,470 RIGHT? YEAH. 1208 00:59:08,470 --> 00:59:10,200 WELL, JUST BECAUSE OUR SUSPECT'S A SHRINK, 1209 00:59:10,200 --> 00:59:11,400 WE THINK HE NEEDS A BETTER REASON. 1210 00:59:11,400 --> 00:59:13,470 WOULD YOU BE WILLING TO TAKE THIS TO CAIN? 1211 00:59:13,470 --> 00:59:15,130 I HAVE A BETTER CHANCE CONVINCING HIM 1212 00:59:15,130 --> 00:59:17,300 OF THE EASTER BUNNY. 1213 00:59:24,930 --> 00:59:26,130 WHAT'S HIS NAME? 1214 00:59:26,130 --> 00:59:28,070 DO YOU MIND? 1215 00:59:29,400 --> 00:59:31,400 I DON'T BELIEVE IT, McCALL. 1216 00:59:31,400 --> 00:59:32,730 YOU'RE A FRAUD. 1217 00:59:32,730 --> 00:59:35,570 WHAT? THAT UNDER ALL THIS GRIT AND GRISTLE, 1218 00:59:35,570 --> 00:59:36,800 I'M STILL A WOMAN? 1219 00:59:36,800 --> 00:59:38,270 THAT I LIKE BUBBLE BATHS 1220 00:59:38,270 --> 00:59:39,400 AND SOFT CLOTHING 1221 00:59:39,400 --> 00:59:40,970 AND FRILLY THINGS ON MY MATTRESS? 1222 00:59:40,970 --> 00:59:43,700 THE REAL BRASS CUPCAKE. 1223 00:59:43,700 --> 00:59:45,770 BULLETS AND TEDDY BEARS. 1224 00:59:45,770 --> 00:59:48,400 INTERESTING COMBINATION. 1225 00:59:49,770 --> 00:59:51,600 BUT IT WORKS. 1226 00:59:54,270 --> 00:59:56,430 YOUR HUSBAND? 1227 00:59:57,900 --> 01:00:00,830 I HEARD HE WAS KILLED IN THE LINE OF DUTY. 1228 01:00:00,830 --> 01:00:02,330 YEAH. 1229 01:00:05,700 --> 01:00:07,570 YEAH, HE PULLED A COUPLE OF KIDS OVER ONE NIGHT 1230 01:00:07,570 --> 01:00:10,230 TO TELL THEM THEIR TAILLIGHT WAS OUT. 1231 01:00:10,230 --> 01:00:11,530 THEY WERE OUT JOYRIDING. 1232 01:00:11,530 --> 01:00:13,930 THEY THOUGHT HE'D NAILED THEM. 1233 01:00:15,130 --> 01:00:17,430 SO THEY SHOT HIM. 1234 01:00:19,630 --> 01:00:22,070 I HEARD HE WAS A HELL OF A MAN. 1235 01:00:24,770 --> 01:00:26,970 YEAH, HE WAS. 1236 01:00:32,170 --> 01:00:34,400 SO, WHAT ABOUT YOU, HUNTER? 1237 01:00:34,400 --> 01:00:36,330 WHERE'S YOUR OTHER SIDE? 1238 01:00:36,330 --> 01:00:37,730 WHAT IS IT YOU GO HOME TO 1239 01:00:37,730 --> 01:00:39,730 WHEN YOU HANG UP YOUR GUN AT NIGHT? 1240 01:00:39,730 --> 01:00:41,530 THIS IS IT. 1241 01:00:41,530 --> 01:00:43,830 BULL. IT COULDN'T BE. 1242 01:00:43,830 --> 01:00:45,600 YOU WOULDN'T STILL BE MAKING IT. 1243 01:00:45,600 --> 01:00:46,900 THE ONLY WAY TO STAY TOUGH OUT THERE 1244 01:00:46,900 --> 01:00:48,300 IS TO HAVE SOME PLACE WHERE YOU CAN DROP YOUR GUARD, 1245 01:00:48,300 --> 01:00:49,270 TAKE A LOAD OFF. 1246 01:00:49,270 --> 01:00:50,630 WELL, I'VE NEVER HAD A CHANCE 1247 01:00:50,630 --> 01:00:51,930 TO FIND THAT PLACE. 1248 01:00:51,930 --> 01:00:53,100 TO EVERYONE ON THE FORCE, 1249 01:00:53,100 --> 01:00:54,930 I'M A COP WHO'S A MOBSTER'S SON. 1250 01:00:54,930 --> 01:00:56,470 AND TO EVERYBODY IN THE UNDERWORLD, 1251 01:00:56,470 --> 01:00:58,000 I'M A MOBSTER'S SON WHO'S A COP. 1252 01:00:58,000 --> 01:01:00,930 THIS IS ALL I KNOW. 1253 01:01:00,930 --> 01:01:02,670 YOU KNOW, STEVE USED TO SAY 1254 01:01:02,670 --> 01:01:04,830 YOU CAN'T KEEP THIS UP FOR TOO LONG. 1255 01:01:04,830 --> 01:01:05,970 BEING A POLICEMAN 1256 01:01:05,970 --> 01:01:08,030 IS ONE OF THE HIGHEST- STRESS JOBS THERE IS. 1257 01:01:08,030 --> 01:01:10,130 WELL, IT WAS RACE DRIVERS WHO USED TO SAY, 1258 01:01:10,130 --> 01:01:13,530 WHEN YOU SEE THE ROAD MOVE, IT WAS TIME TO QUIT. 1259 01:01:15,100 --> 01:01:17,430 YEAH, I'M AFRAID OF THAT DAY. 1260 01:01:18,530 --> 01:01:20,000 DON'T BE. 1261 01:01:21,470 --> 01:01:23,870 PEOPLE LIKE YOU AND I NEVER SEE IT 1262 01:01:23,870 --> 01:01:25,700 UNTIL IT'S TOO LATE, DEE DEE, 1263 01:01:25,700 --> 01:01:28,070 AND THEN WE JUST HIT THE WALL. 1264 01:01:32,200 --> 01:01:34,600 DOOLEY. 1265 01:01:35,800 --> 01:01:38,370 HIS NAME IS TOM DOOLEY. 1266 01:01:38,370 --> 01:01:41,570 SAY HI TO HUNTER, DOOLEY. 1267 01:01:42,970 --> 01:01:44,730 [HIGH-PITCHED VOICE] HI, HUNTER. HOW ARE YOU? 1268 01:01:46,030 --> 01:01:48,400 HA HA HA. 1269 01:01:48,400 --> 01:01:50,800 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1270 01:02:04,400 --> 01:02:06,970 [TIRES SCREECHING] 1271 01:02:06,970 --> 01:02:08,700 McCall: OK, IF BOLIN IS OUR MAN, 1272 01:02:08,700 --> 01:02:10,330 THEN WHAT'S OUR NEXT MOVE? 1273 01:02:10,330 --> 01:02:12,230 Hunter: I DON'T KNOW. 1274 01:02:12,230 --> 01:02:13,870 THERE YOU GO. 1275 01:02:13,870 --> 01:02:15,270 BUT MY FIRST ORDER OF BUSINESS 1276 01:02:15,270 --> 01:02:17,700 IS TO GET YOU TO PULL OVER. YOU'RE A TERRIBLE DRIVER. 1277 01:02:17,700 --> 01:02:19,000 I'M A TERRIFIC DRIVER. 1278 01:02:19,000 --> 01:02:20,830 AND HOW CAN SOMEBODY WHO'S WALKED AWAY 1279 01:02:20,830 --> 01:02:22,930 FROM SO MANY HIGH-SPEED CHASES AND CAR WRECKS 1280 01:02:22,930 --> 01:02:24,570 BE AFRAID IN A CAR? 1281 01:02:24,570 --> 01:02:25,900 I'M AFRAID TO BE A PASSENGER. 1282 01:02:25,900 --> 01:02:27,270 I THINK IT HAS SOMETHING TO DO 1283 01:02:27,270 --> 01:02:28,830 WITH NOT BEING IN CONTROL OF THE SITUATION. 1284 01:02:28,830 --> 01:02:30,630 WELL, MAYBE YOU CAN DISCUSS THAT WITH BOLIN 1285 01:02:30,630 --> 01:02:31,700 AT YOUR NEXT SESSION. 1286 01:02:31,700 --> 01:02:33,070 AND WHERE ARE WE GOING? 1287 01:02:33,070 --> 01:02:35,000 YOU SAID THERE WAS A PLACE YOU LIKED TO GO 1288 01:02:35,000 --> 01:02:36,330 TO WORK OUT YOUR PROBLEMS. 1289 01:02:36,330 --> 01:02:39,030 I DO. I LIKE TO GO TO THE SOURCE. 1290 01:02:45,270 --> 01:02:48,700 McCall: VOILAÀ. DR. BOLIN'S RESIDENCE. 1291 01:03:10,230 --> 01:03:12,230 HE'S NOT HOME, HUH? 1292 01:03:12,230 --> 01:03:13,930 YEAH. 1293 01:03:13,930 --> 01:03:16,170 HOW'D YOU KNOW I'D CHECK? 1294 01:03:16,170 --> 01:03:18,170 WELL, YOU DON'T MIND ME LOOKIN' LIKE A FOOL, 1295 01:03:18,170 --> 01:03:20,630 BUT YOU SURE DON'T WANT TO. 1296 01:03:27,470 --> 01:03:28,700 WHAT ARE YOU DOING? 1297 01:03:28,700 --> 01:03:30,130 I'M GONNA FIND THE VEHICLE 1298 01:03:30,130 --> 01:03:31,530 THAT LEFT THAT OIL STAIN. 1299 01:03:31,530 --> 01:03:33,230 WHOA, WHOA. HEY, WAIT A MINUTE. 1300 01:03:33,230 --> 01:03:34,900 WE DON'T HAVE A WARRANT, POPEYE. 1301 01:03:34,900 --> 01:03:36,330 IT'S IN VIOLATION 1302 01:03:36,330 --> 01:03:38,200 OF SAFETY CODE 977-B 1303 01:03:38,200 --> 01:03:40,500 FOR A VEHICLE TO LEAK FLAMMABLE FLUIDS. 1304 01:03:40,500 --> 01:03:42,600 IT'S OUR DUTY TO FIND THAT VEHICLE 1305 01:03:42,600 --> 01:03:44,530 AND ISSUE A SUMMONS. 1306 01:03:50,770 --> 01:03:52,600 WHAT DO YOU THINK A JUDGE WOULD SAY, 1307 01:03:52,600 --> 01:03:53,900 SERGEANT McCALL? 1308 01:03:53,900 --> 01:03:55,730 IS AN OPEN GARAGE AN EXTERIOR 1309 01:03:55,730 --> 01:03:56,930 OR AN INTERIOR? 1310 01:03:56,930 --> 01:03:58,500 WELL, WITH THE DOOR OPEN LIKE THAT, 1311 01:03:58,500 --> 01:04:01,030 IT IS A 3-SIDED STRUCTURE. IT'S LIKE A CARPORT. 1312 01:04:01,030 --> 01:04:04,630 WHICH WOULD MAKE IT AN EXTERIOR. 1313 01:04:04,630 --> 01:04:06,900 THAT'S WHAT I THOUGHT. 1314 01:04:12,270 --> 01:04:13,830 I THOUGHT YOU DIDN'T GET A LOOK AT THE PLATES. 1315 01:04:13,830 --> 01:04:15,800 I COULDN'T. IT WAS TOO DARK. 1316 01:04:15,800 --> 01:04:18,300 MAYBE IT WAS BECAUSE IT WAS COVERED UP. 1317 01:04:19,330 --> 01:04:20,770 AND THE PLATE LIGHT IS MISSING-- 1318 01:04:20,770 --> 01:04:22,030 ANOTHER INFRACTION. 1319 01:04:22,030 --> 01:04:24,100 WELL, I SUGGEST WE ASCERTAIN IF THIS VEHICLE 1320 01:04:24,100 --> 01:04:26,400 IS REGISTERED TO ANYBODY ON THE PREMISES 1321 01:04:26,400 --> 01:04:28,800 AND POINT THESE VIOLATIONS OUT TO THEM. 1322 01:04:28,800 --> 01:04:30,370 GOOD SUGGESTION. 1323 01:04:38,000 --> 01:04:39,670 I GOT TO BE HONEST WITH YOU, HUNTER. 1324 01:04:39,670 --> 01:04:40,900 THIS IS SHAKY P.C. 1325 01:04:40,900 --> 01:04:42,300 I ONLY WANT TO FIND SOMETHING 1326 01:04:42,300 --> 01:04:43,700 THAT TELLS ME BOLIN'S OUR GUY. 1327 01:04:43,700 --> 01:04:45,830 AND IF I'M RIGHT ABOUT DR. DOLITTLE, 1328 01:04:45,830 --> 01:04:48,770 WE WON'T USE ANYTHING WE FIND HERE. 1329 01:05:09,630 --> 01:05:12,000 [DOOR KNOB RATTLES] 1330 01:05:12,000 --> 01:05:13,830 DO YOUR TRICKS. 1331 01:05:14,800 --> 01:05:16,200 YOU KNOW, WE'RE GONNA WIND UP 1332 01:05:16,200 --> 01:05:17,730 DOING WEEKENDS IN THE ELECTRIC CHAIR 1333 01:05:17,730 --> 01:05:19,500 IF CAIN FINDS OUT ABOUT THIS. 1334 01:05:53,700 --> 01:05:55,530 CHECK HIS DRAWERS. 1335 01:05:55,530 --> 01:05:57,630 I BEG YOUR PARDON? 1336 01:06:00,430 --> 01:06:02,400 DON'T YOU WANT TO ASK ME SOMETHING? 1337 01:06:02,400 --> 01:06:03,400 WHAT? 1338 01:06:03,400 --> 01:06:05,530 WHY I'M DOING THIS WITH YOU? 1339 01:06:05,530 --> 01:06:08,170 BECAUSE NO MATTER WHAT KIND OF A CLOD YOU THINK I AM, 1340 01:06:08,170 --> 01:06:10,770 YOU KNOW I DON'T MAKE MISTAKES. 1341 01:06:10,770 --> 01:06:12,400 GOTCHA. 1342 01:06:13,730 --> 01:06:15,270 AND WE GOT HIM. 1343 01:06:32,170 --> 01:06:34,530 McCall: GET 'EM UP, SCOUT. 1344 01:06:37,200 --> 01:06:38,430 I'LL DRIVE. 1345 01:06:38,430 --> 01:06:39,930 NO, YOU WON'T. 1346 01:06:41,470 --> 01:06:42,900 WELL, WHAT'D I TELL YOU? 1347 01:06:42,900 --> 01:06:44,200 YEAH, OK. 1348 01:06:44,200 --> 01:06:46,200 SO, THIS GUY LIKES TO DRESS UP LIKE HOOT GIBSON 1349 01:06:46,200 --> 01:06:48,170 AND FREQUENT C&W BARS ON HIS NIGHTS OFF. 1350 01:06:48,170 --> 01:06:51,230 HE EVEN DRIVES A BRONCO, WHICH WE CAN'T I.D. 1351 01:06:51,230 --> 01:06:54,100 I MEAN, THAT STILL DOESN'T PROVE HE'S A KILLER. 1352 01:06:54,100 --> 01:06:56,670 SO, WHERE DO WE GO FROM HERE, BATMAN? 1353 01:06:56,670 --> 01:06:58,270 TOMORROW NIGHT'S WEDNESDAY. 1354 01:06:58,270 --> 01:07:00,430 YOU PUT ON THAT LITTLE BLOND WIG OF YOURS, 1355 01:07:00,430 --> 01:07:02,770 AND WHEN HE COMES AROUND TO SHOW YOU HIS BRAND OF FUN, 1356 01:07:02,770 --> 01:07:04,130 WE NAIL HIS HIDE. 1357 01:07:05,000 --> 01:07:06,800 LET'S DO IT. 1358 01:07:07,970 --> 01:07:09,500 WORKS FOR ME. 1359 01:07:15,630 --> 01:07:17,900 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1360 01:08:20,830 --> 01:08:23,000 YOU KNOW, YOU CAN STAY QUIET REAL WELL. 1361 01:08:23,000 --> 01:08:24,700 I MAY KEEP YOU IN THERE PERMANENTLY. 1362 01:08:24,700 --> 01:08:26,400 WILL YOU LOOK AT WHAT YOU'RE DOING 1363 01:08:26,400 --> 01:08:28,030 TO MY RED DRESS? GOD. 1364 01:08:28,030 --> 01:08:31,100 AND WILL YOU WATCH MY SHOES, PLEASE? 1365 01:08:31,100 --> 01:08:32,400 DID YOU BUY THOSE, 1366 01:08:32,400 --> 01:08:34,400 OR DID THEY JUMP OUT FROM AN ALLEY AT YOU? 1367 01:08:34,400 --> 01:08:36,630 WILL YOU JUST GET OUT THERE AND GET ATTACKED 1368 01:08:36,630 --> 01:08:37,830 LIKE YOU'RE SUPPOSED TO? 1369 01:08:37,830 --> 01:08:39,170 OH, WELL, WE FINALLY KNOW 1370 01:08:39,170 --> 01:08:40,330 THE WOMAN'S PLACE AROUND HERE. 1371 01:08:40,330 --> 01:08:42,130 HEY, DON'T PUT DOWN MY END. I'M IN HERE 1372 01:08:42,130 --> 01:08:44,330 SMELLING MOTHBALLS FOR THE LAST 2 HOURS. 1373 01:08:44,330 --> 01:08:45,670 THINK YOU MADE A MISTAKE? 1374 01:08:45,670 --> 01:08:48,070 MAYBE THE GUY'S NOT COMING. 1375 01:08:49,930 --> 01:08:52,870 MAYBE WE'VE BEEN USING THE WRONG BAIT. 1376 01:08:52,870 --> 01:08:54,900 HERE, TRY TRAIPSING AROUND IN THIS. 1377 01:08:54,900 --> 01:08:56,170 DO YOU MIND? 1378 01:08:56,170 --> 01:08:58,500 KEEP YOUR HANDS OFF MY STUFF. 1379 01:08:59,400 --> 01:09:01,030 AND IF YOU WANT TO USE 1380 01:09:01,030 --> 01:09:02,370 A DIFFERENT BAIT NEXT TIME, 1381 01:09:02,370 --> 01:09:03,970 YOU'LL GET NO ARGUMENT FROM ME. 1382 01:09:03,970 --> 01:09:05,970 OH, THAT'LL BE A FIRST. 1383 01:09:10,300 --> 01:09:12,100 [SWISH] 1384 01:09:13,170 --> 01:09:14,970 [DOOR CLOSES] 1385 01:10:17,600 --> 01:10:19,170 AAH! 1386 01:10:19,170 --> 01:10:21,170 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1387 01:10:23,230 --> 01:10:24,700 UHH! 1388 01:10:26,900 --> 01:10:28,800 GET DOWN! 1389 01:10:47,500 --> 01:10:48,830 UHH! 1390 01:10:53,470 --> 01:10:54,730 HALT! POLICE! 1391 01:11:01,400 --> 01:11:03,570 OHH! UHH! 1392 01:11:10,530 --> 01:11:12,530 I THINK YOU FORGOT TO FIRE YOUR WARNING SHOT. 1393 01:11:12,530 --> 01:11:14,600 WAIT FOR MY BACKUP CALL NEXT TIME. 1394 01:11:14,600 --> 01:11:16,630 YOU GOT A CRAZY LADY FOR A NEIGHBOR, YOU KNOW THAT? 1395 01:11:16,630 --> 01:11:18,830 PARTY'S OVER, BOLIN. 1396 01:11:19,970 --> 01:11:21,600 McCall: WELL, LOOKS LIKE THE DOCTOR 1397 01:11:21,600 --> 01:11:22,830 DOESN'T MAKE HOUSE CALLS. 1398 01:11:22,830 --> 01:11:24,730 WHO'S THIS GUY? 1399 01:11:40,370 --> 01:11:42,530 LET ME KNOW AS SOON AS YOU GET AN I.D. 1400 01:11:42,530 --> 01:11:44,900 THAT MAY BE SOONER THAN WE THINK. 1401 01:11:44,900 --> 01:11:46,900 HE MAY HAVE A RECORD. I'M NOT SURE. HE LOOKS FAMILIAR. 1402 01:11:46,900 --> 01:11:48,730 I JUST CAN'T PLACE WHERE I'VE SEEN HIM BEFORE. 1403 01:11:48,730 --> 01:11:50,200 OH, THAT'S TERRIFIC, SERGEANT. 1404 01:11:50,200 --> 01:11:51,530 LESS THAN ONE WEEK TOGETHER, 1405 01:11:51,530 --> 01:11:53,170 YOU'RE BEGINNING TO SOUND JUST LIKE YOUR PARTNER. 1406 01:11:53,170 --> 01:11:55,700 YOU JUST SHOT A MAN, AND YOU THINK YOU'VE SEEN HIM BEFORE. 1407 01:11:55,700 --> 01:11:57,600 YOU OUGHT TO GET TO KNOW ALL YOUR ATTACKERS 1408 01:11:57,600 --> 01:11:58,970 ON A FIRST-NAME BASIS. 1409 01:11:58,970 --> 01:12:00,300 DON'T GET WISE WITH ME, HUNTER. 1410 01:12:00,300 --> 01:12:02,570 YOU'RE ALREADY WORKING WITHOUT A NET. 1411 01:12:02,570 --> 01:12:04,300 NOW, WHAT YOU TWO WERE DOING RUNNIN' DECOY 1412 01:12:04,300 --> 01:12:05,900 ON THE O'NEILL AND HARMOND CASES 1413 01:12:05,900 --> 01:12:08,600 IS A MATTER WE'LL TAKE UP IN MY OFFICE TOMORROW. 1414 01:12:08,600 --> 01:12:10,600 LET'S JUST HOPE YOU DIDN'T KILL SOME POOR GUY 1415 01:12:10,600 --> 01:12:12,030 TRYING TO DELIVER FLOWERS OR SOMETHING 1416 01:12:12,030 --> 01:12:13,230 TO ONE OF THE TENANTS IN THERE. 1417 01:12:13,230 --> 01:12:15,670 HE WASN'T DELIVERING FLOWERS, CAPTAIN. 1418 01:12:15,670 --> 01:12:19,070 UNLESS HE WAS GONNA PUT THEM ON McCALL'S GRAVE. 1419 01:12:19,070 --> 01:12:20,970 YOU SEE ME IN THE MORNING 1420 01:12:20,970 --> 01:12:22,600 AFTER YOU FILL OUT YOUR REPORTS 1421 01:12:22,600 --> 01:12:24,300 AND HAND THEM OVER TO DETECTIVE TERWILLIGER, 1422 01:12:24,300 --> 01:12:26,500 THE MAN IN CHARGE OF THIS CASE! 1423 01:12:34,670 --> 01:12:36,700 GUESS WE WERE WRONG ABOUT BOLIN. 1424 01:12:36,700 --> 01:12:38,300 NAH, WE WEREN'T WRONG. 1425 01:12:38,300 --> 01:12:40,070 OH, HUNTER, WHAT'S WITH YOU? 1426 01:12:40,070 --> 01:12:41,770 IF BOLIN'S OUR MAN, THEN WHO'S THIS GUY 1427 01:12:41,770 --> 01:12:43,630 WHO ATTACKED ME TONIGHT, JUST ANOTHER FREAK? 1428 01:12:43,630 --> 01:12:45,070 IT'S TOO BIG A COINCIDENCE. 1429 01:12:45,070 --> 01:12:46,230 YEAH, WELL, SO IS THE FACT 1430 01:12:46,230 --> 01:12:47,800 THAT BOLIN WAS AT THAT CLUB THE OTHER NIGHT 1431 01:12:47,800 --> 01:12:48,830 AND FOLLOWED YOU HOME. 1432 01:12:48,830 --> 01:12:50,230 MAYBE CAIN HAD HIM FOLLOW US 1433 01:12:50,230 --> 01:12:52,000 TO FIND OUT WHAT WE WERE DOING ON OUR OWN TIME... 1434 01:12:52,000 --> 01:12:54,030 PUT TOGETHER ONE OF HIS PSYCHIATRIC PROFILES 1435 01:12:54,030 --> 01:12:55,430 SO HE COULD WRAP US UP IN NEWSPAPER, 1436 01:12:55,430 --> 01:12:56,870 TOSS US OUT WITH THE TRASH. 1437 01:12:56,870 --> 01:12:58,730 SOMEBODY ELSE ENTIRELY NEW COMES ALONG 1438 01:12:58,730 --> 01:13:02,030 AND TRIES TO KILL YOU? NAH, NO WAY. 1439 01:13:04,000 --> 01:13:05,930 MAYBE BOLIN FOUND OUT WHO YOU WERE. 1440 01:13:05,930 --> 01:13:06,930 HOW? 1441 01:13:06,930 --> 01:13:07,930 RAN YOUR PLATES, 1442 01:13:07,930 --> 01:13:09,730 CHECKED WITH THE BUILDING MANAGER, 1443 01:13:09,730 --> 01:13:11,200 REALIZED IT WAS A SETUP, 1444 01:13:11,200 --> 01:13:12,730 AND SENT IN A SUBSTITUTE. 1445 01:13:12,730 --> 01:13:14,600 MAYBE WHEN WE RUN A MAKE ON THE DEAD GUY, 1446 01:13:14,600 --> 01:13:15,770 WE'LL FIND OUT SOMETHING. 1447 01:13:15,770 --> 01:13:18,500 YOU REALLY DON'T THINK WE MESSED UP, DO YOU? 1448 01:13:18,500 --> 01:13:20,400 OH, WE MESSED UP... 1449 01:13:20,400 --> 01:13:22,170 BUT WE WEREN'T WRONG. 1450 01:13:35,870 --> 01:13:38,400 YOU KNOW, WE WERE RIGHT ABOUT OUR GUY JUSTIN TAYLOR. 1451 01:13:38,400 --> 01:13:39,830 HE WOULDN'T KNOW THE INSIDE OF A ROOM 1452 01:13:39,830 --> 01:13:40,970 UNLESS IT WAS PADDED. 1453 01:13:40,970 --> 01:13:43,170 HE'S DONE TIME BOTH AT VACAVILLE STATE HOSPITAL 1454 01:13:43,170 --> 01:13:44,170 AND CAMARILLO. 1455 01:13:44,170 --> 01:13:45,630 STARTED MODELING STRAIGHTJACKETS 1456 01:13:45,630 --> 01:13:48,770 BACK IN BELLEVUE IN NEW YORK, WHERE HE WAS BORN. 1457 01:13:54,570 --> 01:13:56,100 WHAT IS THAT? 1458 01:13:56,100 --> 01:13:59,930 THAT IS A CHILI DOG WITH THE WORKS. 1459 01:14:09,970 --> 01:14:12,000 THIS IS THE LUNCH YOU'RE BUYING ME 1460 01:14:12,000 --> 01:14:13,830 FOR WRANGLING THIS REPORT OUT OF TERWILLIGER? 1461 01:14:13,830 --> 01:14:17,030 WELL, I USED TO BRING ALL MY EX-PARTNERS HERE. 1462 01:14:17,030 --> 01:14:18,230 AND ALL THIS TIME 1463 01:14:18,230 --> 01:14:20,000 I THOUGHT THEY WOUND UP AT COUNTY GENERAL 1464 01:14:20,000 --> 01:14:22,270 BECAUSE THEY GOT WOUNDED IN SHOOTOUTS. 1465 01:14:22,270 --> 01:14:23,730 GIVE ME THAT. 1466 01:14:25,230 --> 01:14:26,500 IT SEEMS JUSTIN TAYLOR 1467 01:14:26,500 --> 01:14:28,530 WAS INTO EVERY AND ALL KINDS OF THERAPY. 1468 01:14:28,530 --> 01:14:30,100 AND GUESS WHO WAS WORKING 1469 01:14:30,100 --> 01:14:32,100 IN A VOLUNTEER CAPACITY AT VACAVILLE 1470 01:14:32,100 --> 01:14:34,970 DURING THE TIME OF HIS INCARCERATION THERE? 1471 01:14:34,970 --> 01:14:37,030 IN FACT, BOLIN WAS ON THE REVIEW BOARD 1472 01:14:37,030 --> 01:14:38,230 THAT KICKED JUSTIN LOOSE, 1473 01:14:38,230 --> 01:14:39,600 IF HE PROMISED TO CONTINUE 1474 01:14:39,600 --> 01:14:41,230 PSYCHIATRIC TREATMENT ON HIS OWN. 1475 01:14:41,230 --> 01:14:42,400 HERE, IT SAYS IT RIGHT THERE, 1476 01:14:42,400 --> 01:14:44,770 RIGHT UNDER THE... CHILI SMUDGE. 1477 01:14:45,670 --> 01:14:47,500 YOU REMEMBER I TOLD YOU IT WAS BUGGING ME 1478 01:14:47,500 --> 01:14:49,000 WHERE I'D SEEN THIS GUY BEFORE? 1479 01:14:49,000 --> 01:14:50,030 YEAH. 1480 01:14:50,030 --> 01:14:51,630 IT WAS RIGHT IN BOLIN'S OFFICE. 1481 01:14:51,630 --> 01:14:53,270 THE DAY YOU HAD YOUR APPOINTMENT-- 1482 01:14:53,270 --> 01:14:55,130 WE WERE GOING OUT AS HE WAS COMING IN. 1483 01:14:55,130 --> 01:14:57,230 WELL, IF BOLIN'S BEEN TREATING THIS GUY 1484 01:14:57,230 --> 01:14:58,400 FOR THE LAST 3 YEARS, 1485 01:14:58,400 --> 01:15:00,900 HE PROBABLY KNOWS HOW TO PUSH ALL OF HIS BUTTONS. 1486 01:15:00,900 --> 01:15:03,670 WHAT IF BOLIN FIGURED OUT OUR TRAP? 1487 01:15:03,670 --> 01:15:04,930 WHAT DO YOU THINK HE'D DO? 1488 01:15:04,930 --> 01:15:08,170 SEND IN A RINGER TO THROW US OFF. 1489 01:15:08,170 --> 01:15:10,330 WORKS FOR ME. 1490 01:15:11,100 --> 01:15:13,370 BOLIN'S GOING TO BE ON ALERT NOW. 1491 01:15:13,370 --> 01:15:14,630 WELL, HE'S INSANE. 1492 01:15:14,630 --> 01:15:16,570 HE'S THE ONE THAT SHOULD BE SEEING A HEAD SHRINK. 1493 01:15:16,570 --> 01:15:18,100 [LAUGHS] HE PROBABLY IS. 1494 01:15:18,100 --> 01:15:20,570 MOST PSYCHIATRISTS HAVE ANALYSTS OF THEIR OWN. 1495 01:15:20,570 --> 01:15:21,800 YOU KNOW, ONE OF THE REQUIREMENTS 1496 01:15:21,800 --> 01:15:23,600 TO BECOME AN ANALYST IS TO SEE ONE. 1497 01:15:23,600 --> 01:15:25,370 WELL, LET'S GO FIND HIS. 1498 01:15:25,370 --> 01:15:28,130 NOW, YOU WANT ME TO DRIVE WHILE YOU EAT THAT? 1499 01:15:28,130 --> 01:15:30,330 IS THAT WHAT YOU DO WITH THAT? 1500 01:15:30,330 --> 01:15:32,630 [DRAMATIC MUSING PLAYING] 1501 01:15:47,470 --> 01:15:49,930 McCall: HEY, HUNTER, WE'RE BEING FOLLOWED. 1502 01:15:49,930 --> 01:15:50,970 WHAT? 1503 01:15:50,970 --> 01:15:52,630 HOLD ON. 1504 01:16:14,200 --> 01:16:16,070 WHERE ARE YOU GOING? 1505 01:16:16,070 --> 01:16:17,600 I'M GONNA CIRCLE BACK TO THE PIER 1506 01:16:17,600 --> 01:16:18,700 AND CUT HIM OFF. 1507 01:16:18,700 --> 01:16:19,900 WELL, TAKE IT EASY, WILL YOU? 1508 01:16:19,900 --> 01:16:21,730 I WANT TO GET BACK THERE IN ONE PIECE. 1509 01:16:21,730 --> 01:16:23,700 JUST EAT YOUR HOT DOG. 1510 01:17:03,670 --> 01:17:06,370 POLICE! GET OUT OF THE CAR NOW. 1511 01:17:17,230 --> 01:17:18,370 WELL, EXCUSE ME. 1512 01:17:18,370 --> 01:17:20,200 HAVEN'T YOU FINISHED YOUR LUNCH YET? 1513 01:17:24,770 --> 01:17:26,470 UNCLE JOHN, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1514 01:17:26,470 --> 01:17:28,800 DON'T THEY HAVE PHONES IN BEL AIR? YOU GOTTA CHASE ME? 1515 01:17:28,800 --> 01:17:30,100 RICKY. 1516 01:17:30,100 --> 01:17:31,500 HOW YOU DOING, JACKIE? 1517 01:17:31,500 --> 01:17:33,130 THINGS COULD BE WORSE. 1518 01:17:34,170 --> 01:17:36,430 JACKIE VALENTINE. PLEASED TO MEET YOU. 1519 01:17:36,430 --> 01:17:37,930 HI. 1520 01:17:37,930 --> 01:17:39,500 YOU KNOW, I DON'T GET TO SEE YOU MUCH, HUH? 1521 01:17:39,500 --> 01:17:41,130 WELL, I'VE BEEN REAL BUSY. 1522 01:17:41,130 --> 01:17:42,330 YEAH, I KNOW. 1523 01:17:42,330 --> 01:17:44,370 IT'S GONNA BE A SMALL DINNER THIS SUNDAY. 1524 01:17:44,370 --> 01:17:46,700 WELL, JILLY AND TOMMY-- THEY'LL MAKE BAIL. 1525 01:17:46,700 --> 01:17:49,370 GOOD. AND WHAT ABOUT YOU? WHAT'S YOUR PROBLEM? 1526 01:17:49,370 --> 01:17:51,200 I HAVE NO PROBLEMS. 1527 01:17:51,200 --> 01:17:53,000 YOUR AUNT SOPHIE'S SLAVING IN THE KITCHEN 1528 01:17:53,000 --> 01:17:54,070 EVERY SUNDAY, 1529 01:17:54,070 --> 01:17:56,230 JUST IN CASE YOU DECIDE 1530 01:17:56,230 --> 01:17:58,400 TO GRACE US WITH YOUR PRESENCE. 1531 01:17:58,400 --> 01:18:00,570 SHOW UP, WILL YOU? 1532 01:18:00,570 --> 01:18:03,570 SO I CAN HAVE SOMETHING DIFFERENT NEXT TIME. 1533 01:18:03,570 --> 01:18:04,870 I'VE REALLY BEEN BUSY, UNCLE JOHN-- 1534 01:18:04,870 --> 01:18:07,130 HEY, HEY. WAS YOUR AUNT SOPHIE TOO BUSY 1535 01:18:07,130 --> 01:18:08,730 TO GO DOWN TO SHATSKY'S AND GET YOU 1536 01:18:08,730 --> 01:18:10,270 THAT LOUISVILLE SLUGGER YOU WANTED? 1537 01:18:10,270 --> 01:18:12,600 WAS SHE TOO BUSY WHEN YOU HAD TO HAVE YOUR CUFFS LOWERED 1538 01:18:12,600 --> 01:18:14,800 SO YOU COULD GO TO THAT DANCE AT YOUR COLLEGE? 1539 01:18:14,800 --> 01:18:16,100 THAT WAS JUNIOR HIGH. 1540 01:18:16,100 --> 01:18:17,970 WHATEVER. YOU BE THERE THIS SUNDAY. 1541 01:18:17,970 --> 01:18:20,270 DON'T DISAPPOINT YOUR AUNT SOPHIE AGAIN, HUH? 1542 01:18:20,270 --> 01:18:22,330 I'LL BE THERE. 1543 01:18:22,330 --> 01:18:24,070 I KNOW YOU WILL. 1544 01:18:25,000 --> 01:18:27,670 AND BRING YOUR LADY FRIEND. 1545 01:18:35,000 --> 01:18:36,300 YOU ALWAYS GET INVITED 1546 01:18:36,300 --> 01:18:38,130 TO FAMILY GATHERINGS LIKE THAT? 1547 01:18:38,130 --> 01:18:41,230 BEATS A SIMPLE TELEPHONE CALL, DOESN'T IT? 1548 01:18:44,070 --> 01:18:46,800 [COUNTRY AND WESTERN MUZAK PLAYING] 1549 01:18:46,800 --> 01:18:48,400 McCall: WOULD YOU PLEASE TELL DR. KETTERING 1550 01:18:48,400 --> 01:18:50,400 THAT SERGEANTS McCALL AND HUNTER ARE HERE? 1551 01:18:50,400 --> 01:18:52,800 WE PHONED A SHORT WHILE AGO. 1552 01:18:57,130 --> 01:18:59,500 PRETTY STRANGE MUSIC FOR A DOCTOR'S WAITING ROOM, 1553 01:18:59,500 --> 01:19:00,730 DON'T YOU THINK? 1554 01:19:00,730 --> 01:19:03,200 YEAH, THE DOCTOR'S INTO COUNTRY/WESTERN MUSIC, TOO. 1555 01:19:03,200 --> 01:19:05,730 I'D SURE LIKE TO KNOW WHAT THE CONNECTION IS 1556 01:19:05,730 --> 01:19:07,370 BETWEEN COUNTRY/WESTERN MUSIC 1557 01:19:07,370 --> 01:19:09,970 AND 30-YEAR-OLD, BLUE-EYED BLONDES. 1558 01:19:10,900 --> 01:19:12,730 HELLO. I'M DR. KETTERING. 1559 01:19:12,730 --> 01:19:14,870 HOW MAY I HELP YOU? 1560 01:19:25,560 --> 01:19:27,600 SO, YOU ARE SAYING YOU BELIEVE DR. BOLIN 1561 01:19:27,600 --> 01:19:30,330 TO BE A SOCIOPATH WHO MAY HAVE KILLED THESE 2 WOMEN? 1562 01:19:30,330 --> 01:19:32,660 AND YOU'RE SAYING HE COULDN'T? 1563 01:19:32,660 --> 01:19:34,160 I'M SAYING, AS HIS DOCTOR, 1564 01:19:34,160 --> 01:19:35,730 I HAVE CERTAIN ETHICAL RESTRICTIONS 1565 01:19:35,730 --> 01:19:37,030 THAT I MUST DEAL WITH. 1566 01:19:37,030 --> 01:19:38,200 WELL, THAT'S NICE, DOCTOR, 1567 01:19:38,200 --> 01:19:39,660 BUT IN THE MEANTIME, THESE GIRLS 1568 01:19:39,660 --> 01:19:41,130 JUST KEEP ON DYING, RIGHT? 1569 01:19:41,130 --> 01:19:42,200 YOU HAVE NO EVIDENCE. 1570 01:19:42,200 --> 01:19:43,460 SOMETIMES IN POLICE WORK 1571 01:19:43,460 --> 01:19:45,460 YOU HAVE TO OPERATE ON EDUCATED GUESSES-- 1572 01:19:45,460 --> 01:19:46,730 HUNCHES. 1573 01:19:48,000 --> 01:19:50,030 SO, HOW ABOUT IT? 1574 01:19:50,030 --> 01:19:53,360 DOES BOLIN FIT A SOCIOPATH'S PROFILE? 1575 01:19:54,300 --> 01:19:56,800 DO YOU KNOW MUCH ABOUT SOCIOPATHS, SERGEANT? 1576 01:19:56,800 --> 01:19:58,800 ONLY THAT THEY HAVE NO EMOTIONS. 1577 01:19:58,800 --> 01:20:00,760 THAT'S RIGHT. NONE AT ALL. 1578 01:20:00,760 --> 01:20:03,000 THEY DON'T FEEL ANYTHING WE FEEL. 1579 01:20:03,000 --> 01:20:05,800 NO LOVE, NO HATE, NO JEALOUSY. 1580 01:20:05,800 --> 01:20:07,430 THEY TEND TO ME VERY, VERY SMART. 1581 01:20:07,430 --> 01:20:10,260 OFTEN THEIR I.Q.'s ARE SOMEWHERE IN THE GENIUS RANGE. 1582 01:20:10,260 --> 01:20:12,700 THEY TEND TO BE MATHEMATICAL, 1583 01:20:12,700 --> 01:20:14,560 USUALLY VERY DISCIPLINED, 1584 01:20:14,560 --> 01:20:17,130 OFTEN WITH GOOD PHYSIQUES. 1585 01:20:17,130 --> 01:20:19,800 FINALLY, THEY ARE EXTREMELY CHARMING, 1586 01:20:19,800 --> 01:20:21,730 SOCIALLY ADEPT. 1587 01:20:21,730 --> 01:20:23,530 THEY HIDE THEIR ILLNESS VERY CAREFULLY, 1588 01:20:23,530 --> 01:20:25,330 BUT WHEN THEY ARE VIOLENT... 1589 01:20:25,330 --> 01:20:29,300 THEY ARE KILLING MACHINES WITH NO REMORSE. 1590 01:20:29,300 --> 01:20:32,360 SOUNDS LIKE A FAIR DESCRIPTION OF DR. BOLIN. 1591 01:20:32,360 --> 01:20:35,130 IN SOME WAYS, YES. 1592 01:20:35,130 --> 01:20:38,800 IS THAT WHY YOU'RE TREATING HIM? 1593 01:20:38,800 --> 01:20:40,430 IS HE SOCIOPATHIC? 1594 01:20:40,430 --> 01:20:43,360 I CANNOT TELL YOU THAT. 1595 01:20:46,800 --> 01:20:49,000 LOOK... 1596 01:20:49,000 --> 01:20:51,430 IF YOU HAVE SUCH A GOOD HUNCH, 1597 01:20:51,430 --> 01:20:53,330 WHY DON'T YOU PURSUE IT? 1598 01:20:54,630 --> 01:20:56,560 DOES HE COME HERE ON WEDNESDAYS? 1599 01:20:56,560 --> 01:20:58,460 THAT'S RIGHT. THAT'S HIS DAY OFF. 1600 01:20:58,460 --> 01:21:01,300 I USUALLY SEE HIM... 1601 01:21:01,300 --> 01:21:03,300 AROUND 5:00. 1602 01:21:03,300 --> 01:21:04,730 AND THEN GOES OUT AND HACKS UP 1603 01:21:04,730 --> 01:21:06,960 PRETTY, BLUE-EYED BLONDES ABOUT YOUR AGE. 1604 01:21:06,960 --> 01:21:08,800 MAYBE AFTER BEING FORCED 1605 01:21:08,800 --> 01:21:10,530 TO UNBURDEN HIMSELF TO YOU, 1606 01:21:10,530 --> 01:21:12,900 HE HAS A NEED TO GO OUT AND KILL YOU, DOCTOR. 1607 01:21:16,960 --> 01:21:19,200 YOU PEOPLE ARE PRACTICING PSYCHIATRY 1608 01:21:19,200 --> 01:21:20,430 WITHOUT A LICENSE. 1609 01:21:20,430 --> 01:21:22,360 IT COULD WORK THAT WAY, COULDN'T IT? 1610 01:21:22,360 --> 01:21:24,800 IT WOULD BE VERY UNUSUAL... 1611 01:21:24,800 --> 01:21:27,700 BUT YES, GIVEN THE RIGHT CIRCUMSTANCES, 1612 01:21:27,700 --> 01:21:30,030 IN TEXTBOOK SITUATIONS, IT COULD HAPPEN. 1613 01:21:30,030 --> 01:21:32,530 LOOK, THIS IS NOT A TEXTBOOK SITUATION, 1614 01:21:32,530 --> 01:21:34,600 AND I MAY NOT HAVE A LICENSE TO PRACTICE, 1615 01:21:34,600 --> 01:21:36,730 BUT I THINK YOU'RE IN REAL DANGER. 1616 01:21:38,030 --> 01:21:39,800 THANK YOU FOR COMING, SERGEANT. 1617 01:21:39,800 --> 01:21:42,600 I WILL REVIEW DR. BOLIN'S TAPES. 1618 01:21:43,630 --> 01:21:46,400 WELL, THANK YOU FOR SEEING US. 1619 01:21:47,330 --> 01:21:48,830 BE CAREFUL. 1620 01:21:56,430 --> 01:21:59,400 STOP CHEWING AROUND THE EDGES, SERGEANT HUNTER. 1621 01:22:01,260 --> 01:22:04,500 YOU HAVEN'T COME HERE FOR ANOTHER SESSION. 1622 01:22:05,600 --> 01:22:08,330 WHAT EXACTLY DO YOU WANT? 1623 01:22:09,900 --> 01:22:13,300 I THINK I CAN SPEAK FREELY TO YOU, DOC. 1624 01:22:14,300 --> 01:22:16,000 I MEAN, THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT, 1625 01:22:16,000 --> 01:22:17,060 ISN'T IT? 1626 01:22:17,060 --> 01:22:19,230 BEING ABLE TO TALK ABOUT THINGS. 1627 01:22:19,230 --> 01:22:21,430 TALK AWAY. SAY WHATEVER'S ON YOUR MIND. 1628 01:22:21,430 --> 01:22:23,730 CATHY O'NEILL'S ON MY MIND. 1629 01:22:24,860 --> 01:22:26,630 ONE OF THE LADIES WHO WAS MURDERED. 1630 01:22:26,630 --> 01:22:29,330 YEAH. MARGE HARMOND-- THE OTHER DEAD WOMAN-- 1631 01:22:29,330 --> 01:22:31,700 SHE'S ON MY MIND. 1632 01:22:31,700 --> 01:22:33,560 JUSTIN TAYLOR-- 1633 01:22:34,730 --> 01:22:38,260 YOU KNOW JUSTIN TAYLOR, DON'T YOU, DOC? 1634 01:22:38,260 --> 01:22:40,860 AS A MATTER OF FACT, I DO. HE'S-- 1635 01:22:40,860 --> 01:22:43,900 HEH. HE WAS ONE OF MY PATIENTS. 1636 01:22:43,900 --> 01:22:45,530 YOU'RE KINDA RESPONSIBLE FOR PUTTIN' HIM 1637 01:22:45,530 --> 01:22:46,800 BACK OUT ON THE BRICKS, AREN'T YOU? 1638 01:22:46,800 --> 01:22:49,860 INCARCERATION IS A PUNISHMENT, 1639 01:22:49,860 --> 01:22:51,460 NOT A FORM OF REHABILITATION, 1640 01:22:51,460 --> 01:22:53,000 WHICH JUSTIN WAS READY FOR. 1641 01:22:53,000 --> 01:22:54,560 WAS HE READY TO BE KILLED, DO YOU THINK? 1642 01:22:54,560 --> 01:22:56,700 HEH. WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1643 01:22:56,700 --> 01:22:58,200 WELL, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 1644 01:22:58,200 --> 01:22:59,560 YOU AS GOOD AS KILLED HIM YOURSELF. 1645 01:22:59,560 --> 01:23:02,660 [LAUGHS] YOU MEAN I SHOULD TAKE THE RESPONSIBILITY 1646 01:23:02,660 --> 01:23:04,930 FOR PUTTING HIM OUT ON THE STREETS IN HIS CHILDHOOD, 1647 01:23:04,930 --> 01:23:07,200 WHICH--WHICH LED HIM TO A LIFE OF CRIME, 1648 01:23:07,200 --> 01:23:09,460 WHICH, IN TURN, LED HIM TO BEING GUNNED DOWN 1649 01:23:09,460 --> 01:23:11,030 BY SOME TRIGGER-HAPPY COP? 1650 01:23:11,030 --> 01:23:12,360 I MEAN, SENDING HIM OVER THERE 1651 01:23:12,360 --> 01:23:14,230 TO KILL SERGEANT McCALL WHEN YOU REALIZED 1652 01:23:14,230 --> 01:23:16,130 IT WAS A COP YOU FOLLOWED HOME THAT NIGHT. 1653 01:23:17,500 --> 01:23:19,530 YOU TRULY ARE A TROUBLED PERSON. 1654 01:23:19,530 --> 01:23:21,530 YOU SHOULD BE THE EXPERT ON MENTAL DISORDERS, 1655 01:23:21,530 --> 01:23:23,830 BEING AS SCREWED UP AS YOU ARE. 1656 01:23:25,500 --> 01:23:27,560 YOU KNOW, I HAD NO TROUBLE CONVINCING YOUR OWN SHRINK 1657 01:23:27,560 --> 01:23:28,630 THAT I THOUGHT-- 1658 01:23:28,630 --> 01:23:29,860 MY OWN SHRINK? 1659 01:23:29,860 --> 01:23:32,660 DR. KETTERING. 1660 01:23:32,660 --> 01:23:34,800 A LOVELY LADY. PRETTY, TOO. 1661 01:23:34,800 --> 01:23:35,930 I LIKE THEM LIKE THAT-- 1662 01:23:35,930 --> 01:23:38,660 TALL, SLENDER, BLOND, 1663 01:23:38,660 --> 01:23:40,430 BLUE-EYED. 1664 01:23:41,400 --> 01:23:42,500 SOUND LIKE ANYBODY 1665 01:23:42,500 --> 01:23:44,330 YOU'VE COME ACROSS IN YOUR TRAVELS, TERRY? 1666 01:23:44,330 --> 01:23:46,160 IF I FIND OUT YOU'VE BEEN HARASSING DR. KETTERING, 1667 01:23:46,160 --> 01:23:48,700 OR ANY OF MY FRIENDS, 1668 01:23:48,700 --> 01:23:50,960 I WILL PERSONALLY CALL CAPTAIN CAIN-- 1669 01:23:50,960 --> 01:23:52,130 AND GET ME SUSPENDED 1670 01:23:52,130 --> 01:23:54,430 FOR BEING UNFIT FOR ACTIVE DUTY? GO AHEAD. 1671 01:23:54,430 --> 01:23:56,300 THAT'LL WORK FOR ME JUST FINE. 1672 01:23:56,300 --> 01:23:58,060 YOU KNOW, AS AN ON-DUTY OFFICER, 1673 01:23:58,060 --> 01:24:00,630 I HAVE 2 HOURS A DAY TO WORK ON YOUR CASE. 1674 01:24:00,630 --> 01:24:02,430 BUT ONCE I'M ON SUSPENSION, 1675 01:24:02,430 --> 01:24:04,060 I'LL HAVE ALL THE TIME I NEED 1676 01:24:04,060 --> 01:24:06,600 TO BUST YOUR BUTT. 1677 01:24:08,000 --> 01:24:10,460 I'LL BE YOUR WORST NIGHTMARE. 1678 01:24:10,460 --> 01:24:12,130 WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING, 1679 01:24:12,130 --> 01:24:14,400 I'LL BE SITTING ON YOUR FRONT STEPS. 1680 01:24:14,400 --> 01:24:16,130 AND WHEN YOU'RE DRIVING IN TO WORK, 1681 01:24:16,130 --> 01:24:18,330 I'LL BE UP THERE IN YOUR REAR VIEW MIRROR. 1682 01:24:18,330 --> 01:24:19,860 AND I'LL BE READING MAGAZINES 1683 01:24:19,860 --> 01:24:21,060 OUT THERE IN YOUR WAITING ROOM, 1684 01:24:21,060 --> 01:24:22,430 AND IN THE STALL NEXT TO YOU 1685 01:24:22,430 --> 01:24:24,830 WHEN YOU GO TO THE JOHN. 1686 01:24:24,830 --> 01:24:26,300 AND ON WEDNESDAY NIGHTS, 1687 01:24:26,300 --> 01:24:27,730 WHEN YOU'RE DONE WITH DR. KETTERING, 1688 01:24:27,730 --> 01:24:28,930 AND YOU GET THAT URGE, 1689 01:24:28,930 --> 01:24:31,300 THE ONE YOU CAN'T RESIST, TO GO OUT THERE 1690 01:24:31,300 --> 01:24:33,200 AND FIND YOUR NEXT INNOCENT VICTIM 1691 01:24:33,200 --> 01:24:34,400 AND PURGE YOURSELF. 1692 01:24:34,400 --> 01:24:35,800 WHEN YOU REALLY NEED IT, 1693 01:24:35,800 --> 01:24:37,700 WHEN YOUR EVERY FIBER IS SCREAMING OUT FOR IT, 1694 01:24:37,700 --> 01:24:40,400 BUT YOU KNOW YOU CAN'T... 1695 01:24:40,400 --> 01:24:42,000 BECAUSE I'M GONNA BE RIGHT THERE. 1696 01:24:42,000 --> 01:24:43,360 SHUT UP, SHUT UP. 1697 01:24:43,360 --> 01:24:46,760 SHUT UP. SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP! 1698 01:24:55,860 --> 01:24:58,330 WELL, DOCTOR, I GUESS THIS SESSION IS OVER WITH. 1699 01:24:58,330 --> 01:24:59,460 GET OUT OF HERE. 1700 01:24:59,460 --> 01:25:01,530 SAME TIME TOMORROW? 1701 01:25:16,530 --> 01:25:18,900 GET OUT OF HERE! 1702 01:25:29,230 --> 01:25:30,300 WELL? 1703 01:25:30,300 --> 01:25:31,730 YOU KNOW, I THINK THERE'S SOMETHING 1704 01:25:31,730 --> 01:25:33,530 TO THIS THERAPY BUSINESS. 1705 01:25:33,530 --> 01:25:35,360 AFTER SEEING DR. BOLIN JUST NOW, 1706 01:25:35,360 --> 01:25:37,860 I FEEL A WHOLE LOT BETTER. 1707 01:25:37,860 --> 01:25:39,500 DRILLED HIM, DID YOU? 1708 01:25:39,500 --> 01:25:41,960 HE'S SEEING DAYLIGHT THROUGH A NEW HOLE, ALL RIGHT. 1709 01:25:41,960 --> 01:25:45,360 SO ALL WE DO IS WAIT TILL WEDNESDAY. 1710 01:25:45,360 --> 01:25:46,500 THEN WE SIT ON HIM 1711 01:25:46,500 --> 01:25:48,200 FROM THE MOMENT HE WAKES UP IN THE MORNING 1712 01:25:48,200 --> 01:25:50,630 TILL HE MAKES HIS MOVE, AND WE HAVE GOT HIM. 1713 01:25:50,630 --> 01:25:52,560 WORKS FOR ME. 1714 01:26:05,530 --> 01:26:07,800 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1715 01:26:27,660 --> 01:26:29,660 [BUZZ] 1716 01:26:33,200 --> 01:26:34,560 TERRY. 1717 01:26:35,960 --> 01:26:39,360 I WASN'T EXPECTING YOU UNTIL TOMORROW. 1718 01:26:39,360 --> 01:26:41,500 IT'S...ONLY TUESDAY. 1719 01:26:41,500 --> 01:26:42,830 I WAS GONNA CALL YOU. 1720 01:26:42,830 --> 01:26:44,360 I JUST HAPPENED TO BE IN THE NEIGHBORHOOD. 1721 01:26:44,360 --> 01:26:47,460 I THOUGHT I'D DROP IN. DO YOU HAVE ANY TIME? 1722 01:26:47,460 --> 01:26:49,060 UM... 1723 01:26:49,060 --> 01:26:51,700 I AM GOING OUT. 1724 01:26:51,700 --> 01:26:52,800 ANYTHING SPECIAL? 1725 01:26:52,800 --> 01:26:56,300 NO. NO, I'M--I'M JUST MEETING FRIENDS. 1726 01:26:56,300 --> 01:26:58,260 I WAS JUST LOCKING UP. 1727 01:26:59,060 --> 01:27:01,060 I'LL WALK YOU DOWN TO YOUR CAR. 1728 01:27:01,060 --> 01:27:03,330 UM...GOOD. HEH. 1729 01:27:03,330 --> 01:27:06,900 I'LL ONLY BE A FEW MINUTES, TERRY. 1730 01:27:08,960 --> 01:27:10,730 I UNDERSTAND THERE WERE SOME PEOPLE HERE 1731 01:27:10,730 --> 01:27:12,230 ASKING QUESTIONS ABOUT ME. 1732 01:27:12,230 --> 01:27:14,230 POLICE OFFICERS. 1733 01:27:14,230 --> 01:27:16,960 UH...A MAN AND A WOMAN. 1734 01:27:18,860 --> 01:27:20,960 WELL, SURELY-- SURELY YOU MUST REMEMBER 1735 01:27:20,960 --> 01:27:22,400 A COUPLE OF POLICE OFFICERS 1736 01:27:22,400 --> 01:27:24,860 ASKING QUESTIONS ABOUT A COLLEAGUE... 1737 01:27:24,860 --> 01:27:26,630 AND A PATIENT. 1738 01:27:27,660 --> 01:27:30,730 YES. BUT THEY WERE ONLY HERE FOR A FEW MINUTES. 1739 01:27:30,730 --> 01:27:31,930 WOULD YOU CARE FOR A DRINK? 1740 01:27:31,930 --> 01:27:33,400 NO. 1741 01:27:34,460 --> 01:27:35,760 WHAT DID THEY WANT? 1742 01:27:35,760 --> 01:27:39,730 WELL, I... I DON'T KNOW, REALLY. 1743 01:27:39,730 --> 01:27:41,960 I JUST TOLD THEM THAT I COULDN'T DIVULGE 1744 01:27:41,960 --> 01:27:44,530 ANYTHING THAT WE'VE EVER DISCUSSED 1745 01:27:44,530 --> 01:27:47,360 AND THAT OUR DEALINGS WERE STRICTLY CONFIDENTIAL. 1746 01:27:49,430 --> 01:27:51,200 SO YOU DID TELL THEM I WAS A PATIENT. 1747 01:27:51,200 --> 01:27:54,100 THEY ALREADY KNEW THAT. AND YOU ARE. 1748 01:27:54,100 --> 01:27:57,300 AH. YES. 1749 01:27:59,800 --> 01:28:01,630 SURE YOU WOULDN'T LIKE THAT DRINK NOW? 1750 01:28:01,630 --> 01:28:03,030 I'M POSITIVE. 1751 01:28:03,030 --> 01:28:04,960 WELL, THEN... 1752 01:28:04,960 --> 01:28:07,600 I'M GOING TO HAVE ONE. 1753 01:28:22,730 --> 01:28:24,830 YOU'RE GONNA BE LATE FOR YOUR APPOINTMENT. 1754 01:28:24,830 --> 01:28:26,700 NO, I WON'T. 1755 01:28:46,700 --> 01:28:48,860 Dr. Kettering: UH-HUH. YES. 1756 01:28:48,860 --> 01:28:50,600 HE'S HERE RIGHT NOW. 1757 01:28:50,600 --> 01:28:53,630 UH-HUH. HE KNOWS WHAT WE'VE TALKED ABOUT. 1758 01:28:53,630 --> 01:28:56,360 HE--HE HAS A STRANGE LOOK. 1759 01:28:56,360 --> 01:29:01,130 YES. YES, I DO BELIEVE HE IS CAPABLE OF KILLING ME. 1760 01:29:01,130 --> 01:29:02,900 AS WELL I AM. 1761 01:29:02,900 --> 01:29:04,260 I'M AFRAID. 1762 01:29:04,260 --> 01:29:05,600 TRICK OR TREAT. 1763 01:29:05,600 --> 01:29:07,060 Dr. Kettering: YES, I'LL TRY AND KEEP HIM HERE 1764 01:29:07,060 --> 01:29:09,300 AS LONG AS I CAN. PLEASE HURRY. PLE-- 1765 01:29:09,300 --> 01:29:11,200 [CLICK] 1766 01:29:12,030 --> 01:29:13,160 BACK UP. 1767 01:29:13,160 --> 01:29:16,030 TURN AROUND. PUT YOUR HANDS AGAINST THE WALL. 1768 01:29:16,030 --> 01:29:17,900 COME ON. 1769 01:29:17,900 --> 01:29:19,730 SPREAD 'EM. 1770 01:29:23,930 --> 01:29:25,900 ALL RIGHT, WHERE'S THE BLADE, DOCTOR? 1771 01:29:25,900 --> 01:29:27,300 HUNTER? 1772 01:29:27,300 --> 01:29:28,700 AAH! 1773 01:29:28,700 --> 01:29:29,960 FREEZE, BOLIN! 1774 01:29:33,400 --> 01:29:34,530 ARE YOU HURT? 1775 01:29:34,530 --> 01:29:36,200 STUPID QUESTION. 1776 01:29:36,200 --> 01:29:37,300 Hunter: CALL AN AMBULANCE! 1777 01:29:37,300 --> 01:29:39,030 I'M GOING AFTER HIM. 1778 01:29:39,030 --> 01:29:41,960 YOU GONNA BE OK? DO IT. 1779 01:29:47,430 --> 01:29:49,660 [DOOR CLOSES, FOOTSTEPS] 1780 01:30:33,800 --> 01:30:35,730 [GRUNTING] 1781 01:30:58,260 --> 01:31:00,730 [SCREAMING] 1782 01:31:22,430 --> 01:31:23,900 AAAH! 1783 01:31:25,300 --> 01:31:30,060 AAAAAAH! 1784 01:31:31,100 --> 01:31:34,900 [TIRES SCREECHING, HORNS HONKING] 1785 01:31:34,900 --> 01:31:37,060 WORKS FOR ME. 1786 01:31:47,000 --> 01:31:49,130 YAY! ABOUT TIME. 1787 01:31:49,130 --> 01:31:50,230 I GOT IT. 1788 01:31:50,230 --> 01:31:51,460 OH, THANKS. 1789 01:31:51,460 --> 01:31:54,230 YOU KNOW, THIS IS STUPID. I FEEL FINE. I CAN WALK. 1790 01:31:54,230 --> 01:31:55,300 WELL, I'M SORRY. 1791 01:31:55,300 --> 01:31:57,530 IT'S HOSPITAL REGULATIONS. 1792 01:31:57,530 --> 01:32:00,030 OH, I'LL BE RIGHT BACK. 1793 01:32:00,930 --> 01:32:02,730 YOU KNOW, THIS WASN'T A FAIR DEAL, HUNTER. 1794 01:32:02,730 --> 01:32:03,900 THE LEAST YOU COULD'VE DONE 1795 01:32:03,900 --> 01:32:05,200 WAS GET SHOT OR SOMETHING. 1796 01:32:05,200 --> 01:32:07,200 WELL, MAYBE YOUR NEXT PARTNER WILL BE MORE CONSIDERATE. 1797 01:32:07,200 --> 01:32:10,460 THIS UNION IS OFFICIALLY TERMINATED, THEN? 1798 01:32:10,460 --> 01:32:13,630 UNLESS I DO MOST OF THE DRIVING. 1799 01:32:15,760 --> 01:32:16,900 McCALL? 1800 01:32:16,900 --> 01:32:19,860 I WANTED TO STOP BY AND SEE HOW YOU WERE DOING. 1801 01:32:19,860 --> 01:32:21,300 WELL, IT WAS GOOD OF YOU TO SHOW UP 1802 01:32:21,300 --> 01:32:23,260 ON THE DAY SHE'S LEAVING, CAPTAIN. 1803 01:32:23,260 --> 01:32:25,030 AHEM. I'M FINE. 1804 01:32:25,030 --> 01:32:26,330 THE SHOULDER'S JUST A LITTLE STIFF, 1805 01:32:26,330 --> 01:32:27,400 BUT IT'LL GET WORKED OUT. 1806 01:32:27,400 --> 01:32:29,330 AND YOU CAN TAKE YOUR TIME GETTING BACK. 1807 01:32:29,330 --> 01:32:31,500 WHEN YOU DO, YOU CAN REMAIN DESKBOUND 1808 01:32:31,500 --> 01:32:34,160 AS LONG AS YOU'D LIKE BEFORE WE GET YOU A NEW PARTNER. 1809 01:32:34,160 --> 01:32:36,100 WELL, SHE ALREADY HAS A PARTNER, CAPTAIN. 1810 01:32:36,100 --> 01:32:37,100 REMEMBER? 1811 01:32:37,100 --> 01:32:39,230 SURELY YOU'RE JOKING. 1812 01:32:39,230 --> 01:32:41,400 NO, I'M NOT JOKING. 1813 01:32:41,400 --> 01:32:43,760 AND MY NAME ISN'T SHIRLEY. 1814 01:32:46,460 --> 01:32:48,560 WELL, THEN LET'S GET A FEW THINGS STRAIGHT HERE. 1815 01:32:48,560 --> 01:32:50,460 COULD YOU HAND ME MY TEDDY, CAPTAIN? 1816 01:32:50,460 --> 01:32:52,860 WHA-- MY... 1817 01:32:52,860 --> 01:32:54,560 DON'T THINK EVERYTHING YOU TWO PULLED 1818 01:32:54,560 --> 01:32:57,000 IS GONNA GET WASHED OUT WITH THE TIDE ON THIS. 1819 01:32:57,000 --> 01:32:59,460 YOU DISOBEYED DIRECT ORDERS FROM ME 1820 01:32:59,460 --> 01:33:01,230 AND VIOLATED ANY NUMBER OF POLICIES 1821 01:33:01,230 --> 01:33:02,430 LISTED ON MY MEMO. 1822 01:33:02,430 --> 01:33:04,160 AND CAUGHT A PSYCHOPATHIC MURDERER, 1823 01:33:04,160 --> 01:33:06,100 AND PROBABLY COST YOU YOUR GUEST MEMBERSHIP 1824 01:33:06,100 --> 01:33:07,800 TO HIS BEVERLY HILLS COUNTRY CLUB. 1825 01:33:07,800 --> 01:33:09,130 I DON'T FIND THAT FUNNY, HUNTER. 1826 01:33:09,130 --> 01:33:10,960 I KIND OF DO. HA HA. 1827 01:33:11,760 --> 01:33:13,730 JUST KIND OF, THOUGH. 1828 01:33:13,730 --> 01:33:15,600 YOU DON'T KNOW HOW TOUGH IT'S GONNA GET ON YOU. 1829 01:33:15,600 --> 01:33:17,860 YOU'RE GONNA BE CHASING GUMBALL BANDITS, 1830 01:33:17,860 --> 01:33:18,960 POLICING ROCK CONCERTS, 1831 01:33:18,960 --> 01:33:20,630 ANY GARBAGE DETAIL I CAN THINK OF. 1832 01:33:20,630 --> 01:33:21,630 AND ONE SLIP, 1833 01:33:21,630 --> 01:33:23,030 ANYTHING AT ALL GETS INTO THE MARGINS, 1834 01:33:23,030 --> 01:33:24,600 I'LL HAVE BOTH YOUR BADGES. 1835 01:33:24,600 --> 01:33:26,160 AS LONG AS YOU'RE IN MY DIVISION, HUNTER, 1836 01:33:26,160 --> 01:33:27,660 I WANT YOU TO KEEP YOUR NOSE CLEAN 1837 01:33:27,660 --> 01:33:28,930 AND YOUR GUN HOLSTERED. 1838 01:33:28,930 --> 01:33:31,000 ANYBODY SUSPICIOUS IN FRONT OF YOU, 1839 01:33:31,000 --> 01:33:33,100 DON'T JUST CROSS THE STREET. YOU GO AROUND THE BLOCK 1840 01:33:33,100 --> 01:33:35,200 AND RUN TO ANOTHER NEIGHBORHOOD. 1841 01:33:35,200 --> 01:33:37,230 I DON'T KNOW HOW IT IS YOU MANAGE TO ALWAYS WIND UP 1842 01:33:37,230 --> 01:33:39,500 IN THE MIDDLE OF THESE CODE 3'S, BUT THAT'S OVER! 1843 01:33:39,500 --> 01:33:41,400 EXCUSE ME. YEAH, YOU! 1844 01:33:41,400 --> 01:33:44,700 HUNTER! ARE YOU HEARING ONE WORD I'M SAYING? 1845 01:33:44,700 --> 01:33:46,430 STOP HIM! HE'S GOT THE DRUGS! 1846 01:33:46,430 --> 01:33:49,030 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1847 01:33:49,030 --> 01:33:52,130 ANYBODY MOVES... SHE GETS IT. 1848 01:33:56,530 --> 01:33:59,460 WELL, PUNK... YOU GONNA GO FOR IT? 1849 01:34:14,780 --> 01:34:15,780 [THEME MUSIC PLAYING] 131495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.