All language subtitles for Deadwood S03E07 Unauthorized Cinnamon (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:09,384 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:41,101 --> 00:01:42,769 He's gone up with your son. 3 00:01:42,936 --> 00:01:45,105 Wants notice when you're ready to serve. 4 00:01:45,272 --> 00:01:47,649 [PANTING ANXIOUSLY] 5 00:01:48,859 --> 00:01:50,694 I knocked holes in these walls. 6 00:01:50,861 --> 00:01:53,530 Confinement gives me the fidgets. 7 00:01:53,697 --> 00:01:55,991 [CHUCKLES] Set yourself up comfortable. 8 00:01:56,158 --> 00:01:58,452 Let me confide as well, Odell, 9 00:01:58,619 --> 00:02:00,954 that when people only say to me with other words 10 00:02:01,121 --> 00:02:04,124 what I have just said to them, I quickly grow impatient. 11 00:02:04,291 --> 00:02:06,501 -All right, sir. -Tell me about the gold. 12 00:02:06,668 --> 00:02:08,170 I will, sir... 13 00:02:08,337 --> 00:02:11,340 what little I know to say, hoping you will learn me the rest. 14 00:02:11,506 --> 00:02:15,052 This is what they call an assay and metallurgist report. 15 00:02:15,218 --> 00:02:17,387 Yes, I've heard of those. 16 00:02:17,554 --> 00:02:19,389 Sit down, boy. Sit down. 17 00:02:21,933 --> 00:02:25,312 "Third Baptist Congregation, Monrovia Settlement." 18 00:02:25,479 --> 00:02:29,566 -The congregation has title to the find. -How are you connected to the congregation? 19 00:02:29,733 --> 00:02:32,861 -I'm first deacon, sir. -I see. Congratulations. 20 00:02:33,028 --> 00:02:35,113 Being you were known to me through my mama's letters, 21 00:02:35,280 --> 00:02:37,824 -when the proposals started to come to us... -Proposals? 22 00:02:37,991 --> 00:02:40,285 The different English proposals. 23 00:02:40,452 --> 00:02:42,162 From Great Britain, you mean? 24 00:02:42,329 --> 00:02:44,373 To develop the find, yes, sir. 25 00:02:44,539 --> 00:02:46,500 I was sent to ask if you'd guide us. 26 00:02:46,667 --> 00:02:50,754 Does your congregation conceive some sort of a partnership, Odell? 27 00:02:50,921 --> 00:02:52,756 However you thought we should do. 28 00:02:52,923 --> 00:02:55,342 I do take in partners with the understanding 29 00:02:55,509 --> 00:02:58,553 that in dealing with the color, mine is the deciding voice. 30 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 Dealing with the color, sir? 31 00:03:00,430 --> 00:03:03,350 The gold... securing and exploiting the gold. 32 00:03:04,351 --> 00:03:06,144 Do you want to see the gold now, sir? 33 00:03:06,311 --> 00:03:09,690 -Do you want to show it to me? -They give it to me to show you, sir. 34 00:03:09,856 --> 00:03:11,692 Suppose we oughtn't to 35 00:03:11,858 --> 00:03:13,860 let the congregation down. 36 00:03:25,580 --> 00:03:29,000 I can't imagine your mother's not nearly prepared our supper. 37 00:03:30,001 --> 00:03:31,378 What do you think of the gold? 38 00:03:31,545 --> 00:03:34,172 It makes me hungry, Odell. 39 00:03:34,339 --> 00:03:35,924 Tom: Harry should be at the meeting. 40 00:03:36,091 --> 00:03:38,969 JOHNNY: I ain't saying he shouldn't. I wasn't told to invite him. 41 00:03:39,136 --> 00:03:41,263 Rutherford: Candidate for public office. 42 00:03:41,430 --> 00:03:45,392 TOM: Please convey to Al that short of being forbidden, 43 00:03:45,559 --> 00:03:47,436 I intend to bring Harry with me. 44 00:03:47,602 --> 00:03:49,271 I'll convey that word for word. 45 00:03:49,438 --> 00:03:51,231 And what would be my position? 46 00:03:51,398 --> 00:03:54,109 Oughtn't I attend as the livery's new owner? 47 00:03:54,276 --> 00:03:55,986 Hostetler never attended. 48 00:03:56,153 --> 00:03:59,614 Prior to blowing off his fucking head, Hostetler was a nigger. 49 00:03:59,781 --> 00:04:02,242 Last I looked I'm white! 50 00:04:02,409 --> 00:04:05,162 True, as far as it goes. 51 00:04:05,328 --> 00:04:08,206 I can abstain from attending if that closes the can of peas. 52 00:04:08,373 --> 00:04:11,418 You are a candidate for public office 53 00:04:11,585 --> 00:04:14,337 with a chance to put the fire wagon on the table. 54 00:04:14,504 --> 00:04:16,631 Steve: If it's a question of room, 55 00:04:16,798 --> 00:04:18,925 shove two fucking tables together! 56 00:04:19,092 --> 00:04:21,470 Room is not the issue, Steve, 57 00:04:21,636 --> 00:04:24,181 if you have to see my down card. 58 00:04:24,347 --> 00:04:25,891 I do not vouch for you, 59 00:04:26,057 --> 00:04:29,811 nor presume to bring you uninvited, as I do Harry, 60 00:04:29,978 --> 00:04:32,981 because you are not the same quality person. 61 00:04:33,148 --> 00:04:35,692 Meaning I'm not fanatic 62 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 for fucking fire wagons like Harry 63 00:04:37,986 --> 00:04:40,030 and all the other five-year-olds. 64 00:04:40,197 --> 00:04:43,992 Anyways I've still got the doc to invite. Is this the quickest way to the cabin... 65 00:04:44,159 --> 00:04:46,787 Tell Al add an extra peach dish. 66 00:04:46,953 --> 00:04:50,791 RUTHERFORD: Can you certify the purity of your blood, Steve? 67 00:04:50,957 --> 00:04:55,128 I only ask because your nose is... broad. 68 00:04:56,797 --> 00:04:59,549 TOM: Take your apron off, and consider changing your shirt, 69 00:04:59,716 --> 00:05:02,719 which I fucking suggested yesterday. 70 00:05:05,472 --> 00:05:07,474 [DOOR CLOSES] 71 00:05:18,485 --> 00:05:20,737 Will you mind very much 72 00:05:20,904 --> 00:05:22,906 if we have our dinner quickly? 73 00:05:23,073 --> 00:05:25,367 [MARTHA SIGHS] 74 00:05:32,290 --> 00:05:34,209 Camp business, dear? 75 00:05:39,631 --> 00:05:41,675 [DAN GRUNTS] Come to cases, 76 00:05:41,842 --> 00:05:44,052 I will get sent to hire guns... 77 00:05:44,219 --> 00:05:47,639 Quick time, bouncing in the fucking saddle 78 00:05:47,806 --> 00:05:50,141 and howling at every goddamn hoof-fall. 79 00:05:52,018 --> 00:05:55,063 -I put out cinnamon. -Where? 80 00:05:55,230 --> 00:05:58,275 -The meeting table. -On whose instruction? 81 00:05:58,441 --> 00:06:00,819 Cinnamon's good with peaches. 82 00:06:00,986 --> 00:06:04,072 Do not put unauthorized cinnamon on the goddamn meeting table. 83 00:06:04,239 --> 00:06:06,199 That's all the fuck we need. 84 00:06:06,366 --> 00:06:08,243 It's available as a choice. 85 00:06:08,410 --> 00:06:10,495 Which is not your province to offer, Jewel. 86 00:06:10,662 --> 00:06:14,416 If food's not my province, then you can make your own fucking breakfast. 87 00:06:14,583 --> 00:06:16,877 I had best not come out of this goddamn kitchen 88 00:06:17,043 --> 00:06:19,880 and find goddamn cinnamon on the fucking meeting table. 89 00:06:25,719 --> 00:06:28,054 Leg up to Cheyenne by now, I'd be heading there 90 00:06:28,221 --> 00:06:29,973 in a civilized fucking gait. 91 00:06:30,140 --> 00:06:32,225 [CAN RATTLES] 92 00:06:32,392 --> 00:06:34,352 [KNOCKING ON DOOR] 93 00:06:39,065 --> 00:06:40,066 JOHNNY: Doc! 94 00:06:40,233 --> 00:06:42,360 Johnny Burns, Doc! 95 00:06:43,862 --> 00:06:47,490 You remember you-you come to that... That meeting before 96 00:06:47,657 --> 00:06:50,452 to set the pest tent up and the like? 97 00:06:50,619 --> 00:06:52,746 And EB was made mayor? 98 00:06:54,122 --> 00:06:55,874 [POUNDS] 99 00:06:58,126 --> 00:07:00,128 Hey, Doc. 100 00:07:02,255 --> 00:07:04,174 You can't talk? 101 00:07:04,341 --> 00:07:07,135 Anyway, Al's got another of them meetings. 102 00:07:07,302 --> 00:07:09,721 -You can't come? -[HACKING COUGH] 103 00:07:15,352 --> 00:07:16,937 Jesus, Doc. 104 00:07:17,103 --> 00:07:19,564 All right, all right. I'll tell him... you can't come. 105 00:07:19,731 --> 00:07:22,984 -Anyway, look, I... I hope you feel better. -[SLAMS] 106 00:07:26,738 --> 00:07:29,032 [PANTING] 107 00:07:30,742 --> 00:07:32,827 [COUGHS] 108 00:07:33,870 --> 00:07:36,706 [GRUNTING] 109 00:07:49,844 --> 00:07:53,390 My best efforts, Odell, do not yet persuade your mother 110 00:07:53,556 --> 00:07:56,309 to be indifferent to the opinions of others. 111 00:07:56,476 --> 00:07:59,938 If it's all right with you, Mr. Hearst, it's all all right with me. 112 00:08:00,105 --> 00:08:02,482 -This looks wonderful, Mama. -Thank you. 113 00:08:12,826 --> 00:08:15,620 I suppose you've told your mama about being first deacon 114 00:08:15,787 --> 00:08:17,455 of your congregation in Liberia. 115 00:08:17,622 --> 00:08:20,583 I haven't yet had the chance to give her the news. 116 00:08:20,750 --> 00:08:23,211 Does your congregation have no strictures, Odell, 117 00:08:23,378 --> 00:08:25,213 against its deacons drinking? 118 00:08:25,380 --> 00:08:28,800 -It does, yes, sir. -Yet the smell of liquor's on your breath. 119 00:08:30,760 --> 00:08:32,470 Do I mistake? 120 00:08:32,637 --> 00:08:34,848 No, sir, Mr. Hearst, you don't. 121 00:08:35,015 --> 00:08:37,392 Did you have one drink of liquor, Odell, 122 00:08:37,559 --> 00:08:39,602 from nervousness about our talk? 123 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 -I admit I did, sir, yes. -Did you drink on the ship from Liberia? 124 00:08:43,106 --> 00:08:45,942 -No, sir. -Or coming overland from New York? 125 00:08:46,109 --> 00:08:47,819 No, sir, Mr. Hearst. 126 00:08:47,986 --> 00:08:51,114 Would the liquor I smell then be the first you've ever consumed? 127 00:08:54,409 --> 00:08:56,119 I've had some before, sir. 128 00:08:56,286 --> 00:08:59,664 Prior to becoming a deacon of Third Baptist of Monrovia 129 00:08:59,831 --> 00:09:01,458 or after? 130 00:09:01,624 --> 00:09:03,501 I guess a little of both. 131 00:09:03,668 --> 00:09:06,004 Showing gold thousands of miles 132 00:09:06,171 --> 00:09:08,923 from its purported source to authenticate a find, 133 00:09:09,090 --> 00:09:12,260 I would associate less with our Savior's qualities of character 134 00:09:12,427 --> 00:09:15,555 than Adam's, or someone pretending to his innocence. 135 00:09:15,722 --> 00:09:17,557 Before he met the serpent. 136 00:09:17,724 --> 00:09:20,143 [LAUGHS] Hmm. 137 00:09:20,310 --> 00:09:23,521 The combative note in that pleases me, Odell, 138 00:09:23,688 --> 00:09:27,984 as against what till now has seemed haphazard 139 00:09:28,151 --> 00:09:30,779 and sloven and slipshod 140 00:09:30,945 --> 00:09:33,281 in your approach to fleecing me. 141 00:09:33,448 --> 00:09:37,702 My mistake was thinking that you'd want your niggers praising Jesus. 142 00:09:37,869 --> 00:09:40,705 What the hell are we talking about this for? 143 00:09:40,872 --> 00:09:42,832 Did the assay make sense or not? 144 00:09:42,999 --> 00:09:44,793 Ten dollars'll buy a report 145 00:09:44,959 --> 00:09:47,837 that proves a find of pure ore in your ass, Odell. 146 00:09:48,004 --> 00:09:51,174 I guess that's why I didn't figure till you'd had someone over there, 147 00:09:51,341 --> 00:09:53,218 we'd be drawing up any papers. 148 00:09:53,384 --> 00:09:56,596 Figured this'd be a getting-to-know-each-other conversation, 149 00:09:56,763 --> 00:10:00,725 seeing if we'd want to go any further. Far as I'm concerned, we don't. 150 00:10:00,892 --> 00:10:04,395 Calm down. Now just calm down, son. 151 00:10:05,772 --> 00:10:09,859 If I have mistook you in some regard, you'll find I'm man enough to apologize. 152 00:10:16,324 --> 00:10:19,244 Now, just sit down, 153 00:10:19,410 --> 00:10:21,162 we'll finish our meal, 154 00:10:21,329 --> 00:10:25,041 and then maybe afterwards we'll take in the camp 155 00:10:25,208 --> 00:10:28,503 and, if you have any vices beyond your drinking, 156 00:10:28,670 --> 00:10:30,672 I might even offer you a cigar. 157 00:10:38,054 --> 00:10:40,140 [EXHALES] 158 00:10:40,306 --> 00:10:42,016 [CHUCKLES] 159 00:10:43,935 --> 00:10:46,062 How's he doing? 160 00:10:46,229 --> 00:10:48,189 Holding his fucking own. 161 00:10:48,356 --> 00:10:51,025 [SHAKY BREATHING] 162 00:10:53,903 --> 00:10:57,073 ...then I asked, "What good am I to myself or the camp 163 00:10:57,240 --> 00:10:59,409 standing sentinel over a coffee pot?" 164 00:10:59,576 --> 00:11:02,370 Was why I came home. 165 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 I wish you wouldn't smoke in here. 166 00:11:06,166 --> 00:11:09,002 I wish, when asleep, you wouldn't snore and fucking fart. 167 00:11:09,169 --> 00:11:11,713 I have no choice about either of those. 168 00:11:11,880 --> 00:11:14,257 If I extinguish this fucking cigarette, 169 00:11:14,424 --> 00:11:16,718 it'll be in the middle of your fucking forehead. 170 00:11:16,885 --> 00:11:19,262 Ah. 171 00:11:19,429 --> 00:11:23,057 I'm glad she fucking fired me. I hate that fucking bank. 172 00:11:23,224 --> 00:11:25,560 It's the context, I think, that disturbs you, 173 00:11:25,727 --> 00:11:27,687 that she's back to using dope. 174 00:11:27,854 --> 00:11:30,190 Yes yes! That she's back on the dope disturbs me. 175 00:11:30,356 --> 00:11:32,442 And why, even as we speak, 176 00:11:32,609 --> 00:11:35,612 your own life hangs by a fucking thread. 177 00:11:49,417 --> 00:11:51,252 What's to become of that child? 178 00:11:51,419 --> 00:11:52,921 [KNOCKS ON DOOR] 179 00:11:53,087 --> 00:11:55,506 -Johnny Burns, Mr. Star! -What is it? 180 00:11:55,673 --> 00:11:58,593 Well, Al's called a meeting like the ones you've come to before. 181 00:11:58,760 --> 00:12:00,553 Does Sheriff Bullock know? 182 00:12:00,720 --> 00:12:02,972 Seemed to me they halfway called it together. 183 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 All right, I'm coming. 184 00:12:04,557 --> 00:12:07,435 If you ain't et dessert yet, don't. 185 00:12:07,602 --> 00:12:10,939 -All right. -Al's broke out the canned peaches. 186 00:12:11,105 --> 00:12:13,316 All right. 187 00:12:13,483 --> 00:12:16,027 [SIGHS] 188 00:12:18,363 --> 00:12:20,365 The Bullocks could take her. 189 00:12:22,617 --> 00:12:24,535 Or we could. 190 00:12:32,377 --> 00:12:34,837 You'd have us care for a child? 191 00:12:44,555 --> 00:12:46,683 Now more than previously, Sofia, 192 00:12:46,849 --> 00:12:48,685 Mr. Ellsworth will... 193 00:12:48,851 --> 00:12:51,312 Spend time at the diggings. 194 00:12:52,814 --> 00:12:54,983 Did he not come home last night? 195 00:12:57,694 --> 00:12:59,862 I'm not sure, darling. 196 00:13:01,030 --> 00:13:02,907 Possibly he did not. 197 00:13:03,074 --> 00:13:06,202 And maybe that's why you didn't waken. 198 00:13:06,369 --> 00:13:08,371 Sofia: I didn't feel his beard. 199 00:13:11,165 --> 00:13:13,167 Possibly that's why. 200 00:13:15,795 --> 00:13:18,339 But he will be seeing you. 201 00:13:28,349 --> 00:13:31,060 And everything will be all right. 202 00:13:33,938 --> 00:13:36,816 CY: I gave him a foolproof fucking approach 203 00:13:36,983 --> 00:13:40,903 to wind up with that woman's claim, and I could have been shit drawing flies. 204 00:13:41,070 --> 00:13:43,197 Hearst is that fucking focused 205 00:13:43,364 --> 00:13:44,991 on Bullock pulling his ear. 206 00:13:45,158 --> 00:13:47,618 -[KNOCKS ON DOOR] -Yeah? 207 00:13:47,785 --> 00:13:49,454 All collected but Doc. 208 00:13:49,620 --> 00:13:51,998 -Where the fuck is he? -He ain't up to it, he says. 209 00:13:52,165 --> 00:13:53,833 [SIGHS] 210 00:13:54,000 --> 00:13:56,544 -Cinnamon's out for the peaches. -Huh? 211 00:13:56,711 --> 00:13:58,546 That wasn't my fucking doing. 212 00:13:58,713 --> 00:14:02,258 Giving Hearst Bullock is the only move that don't end with the camp in flames. 213 00:14:02,425 --> 00:14:04,969 And that one only gets us up to 50-50. 214 00:14:08,514 --> 00:14:10,683 [CHUCKLES] 215 00:14:13,895 --> 00:14:17,148 It sounds as if Cochran's turned face to the wall. 216 00:14:17,315 --> 00:14:19,150 His fucking lungs. 217 00:14:19,317 --> 00:14:22,737 CY: There's quite a falling off among the other sawbones in camp. 218 00:14:22,904 --> 00:14:26,240 We might put notice in the Eastern papers. 219 00:14:26,407 --> 00:14:28,826 Once we've ceased our weeping. 220 00:14:33,748 --> 00:14:36,250 AL: Had he known our might and guile, 221 00:14:36,417 --> 00:14:38,753 Hearst would have never left the Comstock. 222 00:14:38,920 --> 00:14:41,589 Ernie, you got credit for a free tug tomorrow. Let's go. 223 00:14:41,756 --> 00:14:44,926 I'll spank it myself. Just watch me. 224 00:14:45,093 --> 00:14:47,637 You'll spank it in front of a goddamn mule team. 225 00:14:47,804 --> 00:14:49,972 Sirs, if I might explain. 226 00:14:50,139 --> 00:14:53,017 In my vision, I leapt from the coach 227 00:14:53,184 --> 00:14:54,644 and straight come to see him. 228 00:14:54,811 --> 00:14:56,604 Al's got a meeting tonight, Gustave. 229 00:14:56,771 --> 00:14:58,606 ADAMS: Tell him your vision tomorrow. 230 00:14:58,773 --> 00:15:00,775 Mr. Swearengen! 231 00:15:00,942 --> 00:15:03,236 It's just as I imagined! 232 00:15:04,278 --> 00:15:06,406 I have something so important to give to you. 233 00:15:06,572 --> 00:15:07,865 What? 234 00:15:08,032 --> 00:15:10,785 You mustn't ask me what. And you mustn't ask me why. 235 00:15:10,952 --> 00:15:12,328 You must go fuck yourself. 236 00:15:12,495 --> 00:15:14,288 And don't speak disgusting to me 237 00:15:14,455 --> 00:15:16,124 or answer for Mr. Swearengen 238 00:15:16,290 --> 00:15:18,126 what is a very important answer. 239 00:15:18,292 --> 00:15:21,462 Let me know when Bullock arrives. 240 00:15:22,713 --> 00:15:23,881 Ah. 241 00:15:25,133 --> 00:15:27,802 Oh, Tom Nuttall's coming and he's bringing Harry Manning. 242 00:15:27,969 --> 00:15:29,846 AL: Bullock! 243 00:15:33,182 --> 00:15:36,352 -[CAN RATTLES] -Guess if you've got a pussy, 244 00:15:36,519 --> 00:15:39,397 even owning a bank don't get you to that table. 245 00:15:45,403 --> 00:15:50,491 Jesus Christ, easy easy easy easy. There'll be conversations left and right. 246 00:15:50,658 --> 00:15:53,828 Don't get too far up there on the fucking wrist. 247 00:15:53,995 --> 00:15:57,206 -Do you want to use the sponge? -That's not the fucking point. 248 00:15:57,373 --> 00:16:00,501 You just not be starting length and breadth conversations 249 00:16:00,668 --> 00:16:03,004 throughout the fucking camp or territory or so on. 250 00:16:03,171 --> 00:16:06,007 Or do I suppose now I take off my fucking undershirt 251 00:16:06,174 --> 00:16:08,217 or the like and show my tits and so forth!? 252 00:16:08,384 --> 00:16:10,595 I'll leave you to wash that part. 253 00:16:10,761 --> 00:16:13,389 Who the fuck am I fucking kidding or putting on airs in front of? 254 00:16:13,556 --> 00:16:16,684 I been disrobed in front of every... 255 00:16:16,851 --> 00:16:19,270 barnyard creature that hunts 256 00:16:19,437 --> 00:16:21,647 or pecks or rolls in the fucking mud. 257 00:16:21,814 --> 00:16:25,026 Who the fuck should I have shyness before 258 00:16:25,193 --> 00:16:29,322 or pride or the like, for Christ's sake? What difference does it make? 259 00:16:29,489 --> 00:16:32,450 What the fuck do I have to be ashamed of at this late fucking date? 260 00:16:32,617 --> 00:16:34,619 Who cares anyway?! 261 00:16:38,289 --> 00:16:40,166 Now go ahead and sponge my fucking tits 262 00:16:40,333 --> 00:16:42,460 and get it over with if that's what you fucking do. 263 00:16:42,627 --> 00:16:44,128 It's nothing like that, Jane. 264 00:16:44,295 --> 00:16:46,506 Well, what's it like then? I never had a sister. 265 00:16:46,672 --> 00:16:48,674 I had two. 266 00:16:50,760 --> 00:16:53,054 And I slept with both of them. 267 00:16:55,097 --> 00:16:57,266 I don't know why God let me or... 268 00:16:58,559 --> 00:17:01,729 if He forgives me when I pray, but... 269 00:17:01,896 --> 00:17:05,691 But I'd never hurt you, Jane, or touch you if you didn't want. 270 00:17:09,445 --> 00:17:11,364 I believe that. 271 00:17:11,531 --> 00:17:13,491 But I don't want to open my eyes. 272 00:17:13,658 --> 00:17:17,245 But you can go ahead and kiss me if that's what you fucking do. 273 00:17:36,138 --> 00:17:39,517 GUSTAVE: What possesses me to buy all of these swatches? 274 00:17:39,684 --> 00:17:41,936 Even though I have no reason why I should! 275 00:17:42,103 --> 00:17:46,440 Because who back at that camp would wear suits of such colors? 276 00:17:46,607 --> 00:17:49,902 But I have learned sometimes 277 00:17:50,069 --> 00:17:53,781 if you have a thing, the reason for the thing is that you have it! 278 00:17:53,948 --> 00:17:57,827 And when I am in New York City, I have a letter from a friend. 279 00:17:57,994 --> 00:18:01,706 In the news from the camp he says, "And Mr. Swearengen 280 00:18:01,872 --> 00:18:04,959 has lost the top part of his middle finger 281 00:18:05,126 --> 00:18:06,919 to an accident some kind." 282 00:18:07,086 --> 00:18:10,631 And I say, "I will take these swatches" 283 00:18:10,798 --> 00:18:14,552 to Mr. Swearengen," and, "I like the look of his vest 284 00:18:14,719 --> 00:18:17,138 when he is out in the morning, 285 00:18:17,305 --> 00:18:20,766 out on the balcony, drinking his coffee, 286 00:18:20,933 --> 00:18:23,978 and he is very much a handsome man at those times, 287 00:18:24,145 --> 00:18:27,231 and maybe he would like one for his stump. 288 00:18:27,398 --> 00:18:32,236 "Or maybe more... a different swatch for every day, why not?" 289 00:18:32,403 --> 00:18:35,323 Give me your stump. Don't think about it. Just give it to me. 290 00:18:37,533 --> 00:18:39,619 Now this corner of the swatch 291 00:18:39,785 --> 00:18:42,163 we pretend is the lost child. 292 00:18:42,330 --> 00:18:45,666 The little boy goes up the mountain, 293 00:18:45,833 --> 00:18:48,252 around the bend, 294 00:18:48,419 --> 00:18:50,921 always looking for Mama. 295 00:18:51,088 --> 00:18:52,923 And where does he finally find her? 296 00:18:53,090 --> 00:18:54,925 Where? 297 00:18:55,092 --> 00:18:57,053 Here she is! Here's Mama! 298 00:18:57,219 --> 00:19:00,264 Wrapping herself around you 299 00:19:00,431 --> 00:19:02,516 tight tight tight. 300 00:19:02,683 --> 00:19:05,728 Mama's got you, Little Al. Everything's all right! 301 00:19:10,775 --> 00:19:14,028 I like that color very very much. 302 00:19:14,195 --> 00:19:16,906 -Do you? -[KNOCK ON DOOR] 303 00:19:17,073 --> 00:19:18,908 Please God, come in. 304 00:19:21,202 --> 00:19:22,536 Bullock. 305 00:19:23,913 --> 00:19:26,040 Thank you, Gustave. Please leave. 306 00:19:35,966 --> 00:19:38,511 Before the color, no white man... 307 00:19:38,678 --> 00:19:42,348 No man of any hue moved to civilize 308 00:19:42,515 --> 00:19:45,351 or improve a place like this had reason to make the effort. 309 00:19:45,518 --> 00:19:47,812 The color brought commerce here, 310 00:19:47,978 --> 00:19:51,649 and such order as has been attained. 311 00:19:51,816 --> 00:19:53,567 Yes, sir. 312 00:19:53,734 --> 00:19:56,070 Do you want to help Liberia, Odell? 313 00:19:56,237 --> 00:19:58,114 I want to help myself. 314 00:19:58,280 --> 00:20:00,616 -[LAUGHS] -If Liberia is where my chance is, 315 00:20:00,783 --> 00:20:03,119 it's all right with me. 316 00:20:03,285 --> 00:20:04,995 Gold is your chance. 317 00:20:05,162 --> 00:20:07,623 -Thank you, sir. -Gold is every man's opportunity. 318 00:20:07,790 --> 00:20:09,750 Why do I make that argument? 319 00:20:09,917 --> 00:20:13,504 Because every defect in a man 320 00:20:13,671 --> 00:20:15,756 and in others' way of taking him, 321 00:20:15,923 --> 00:20:19,593 our agreement that gold has value gives us power to rise above. 322 00:20:21,762 --> 00:20:24,890 ODELL: Fond as you are of my mother, without that gold I showed you, 323 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 I don't expect we'd be out here talking. 324 00:20:27,184 --> 00:20:28,853 HEARST: That is correct. 325 00:20:29,019 --> 00:20:32,189 And for your effrontery at our meal a moment ago... 326 00:20:33,816 --> 00:20:37,528 I'd have seen you shot or hanged without a second thought. 327 00:20:39,113 --> 00:20:41,657 The value I gave the gold 328 00:20:41,824 --> 00:20:43,909 restrained me, you see? 329 00:20:45,327 --> 00:20:48,038 Your utility in connection to it. 330 00:20:48,205 --> 00:20:51,125 And because of my gold, those at the other tables 331 00:20:51,292 --> 00:20:53,377 deferred to my restraint. 332 00:20:55,129 --> 00:20:57,214 Gold confers power. 333 00:20:57,381 --> 00:20:59,967 Power comes to any man who has the color. 334 00:21:00,134 --> 00:21:02,762 Even if he's black? 335 00:21:04,680 --> 00:21:06,891 That is our species' hope: 336 00:21:07,057 --> 00:21:10,060 that uniformly agreeing on its value, 337 00:21:10,227 --> 00:21:12,897 we organize to seek the color. 338 00:21:13,063 --> 00:21:15,733 [EXHALES] 339 00:21:18,444 --> 00:21:20,321 Just before you and I met, Odell, 340 00:21:20,488 --> 00:21:24,325 the camp's sheriff released me from a jail cell. 341 00:21:24,492 --> 00:21:29,205 -That's hard for me to feature. -I hate these places, Odell, 342 00:21:29,371 --> 00:21:31,582 because the truth that I know, 343 00:21:31,749 --> 00:21:33,834 the promise that I bring, 344 00:21:34,001 --> 00:21:37,171 the necessities I'm prepared to accept make me outcast. 345 00:21:41,217 --> 00:21:43,219 [SIGHS] 346 00:21:43,385 --> 00:21:45,596 [GRUNTS, SNIFFLES] 347 00:21:45,763 --> 00:21:47,765 Isn't that foolish? 348 00:21:49,517 --> 00:21:51,602 Isn't that foolishness? 349 00:21:54,021 --> 00:21:56,565 An old man disabused long ago 350 00:21:56,732 --> 00:21:59,652 of certain yearnings and hopes 351 00:21:59,819 --> 00:22:02,530 as to how he would be held by his fellows, 352 00:22:02,696 --> 00:22:05,658 and yet I weep. 353 00:22:09,453 --> 00:22:13,165 Anyway, sir, you want to send someone back with me? 354 00:22:13,332 --> 00:22:15,167 Yes, I do. 355 00:22:16,377 --> 00:22:18,128 Yes, I do, son. 356 00:22:18,295 --> 00:22:21,423 I want to send you to help your people... 357 00:22:23,759 --> 00:22:26,637 and take this place down like Gomorrah. 358 00:22:30,933 --> 00:22:36,063 All being affected, we might consider some facts as a group. 359 00:22:36,230 --> 00:22:39,400 I arrested Hearst, acting in the name of the camp. 360 00:22:39,567 --> 00:22:41,944 Without the camp's previous fucking say-so. 361 00:22:42,111 --> 00:22:44,154 Bullock: Do you propose that? 362 00:22:44,321 --> 00:22:46,991 Getting a say-so before I do my duty? 363 00:22:48,158 --> 00:22:50,369 [SLAMS] 364 00:22:50,536 --> 00:22:53,914 Might be a good open... Showing Hearst it's off of him. 365 00:22:54,081 --> 00:22:56,375 Bullock's tin won't placate Hearst. 366 00:22:56,542 --> 00:22:58,752 Give it the fuck back to him. 367 00:23:01,422 --> 00:23:05,259 -Add to your statement or shut the fuck up. -I'm done. 368 00:23:05,426 --> 00:23:08,095 EB: Shall I, as Mayor, initiate proceedings 369 00:23:08,262 --> 00:23:10,264 by giving my own opinions, 370 00:23:10,431 --> 00:23:12,933 however titular 371 00:23:13,100 --> 00:23:15,394 and insubstantial 372 00:23:15,561 --> 00:23:18,355 and merely honorific the position? 373 00:23:19,732 --> 00:23:22,526 Which argues against my doing so. 374 00:23:23,527 --> 00:23:25,613 How is Hearst likely to answer? 375 00:23:25,779 --> 00:23:28,407 Ought steps to be taken in preemption? 376 00:23:28,574 --> 00:23:33,454 My instinct's to act alone, chart the course for fucking carnage. 377 00:23:33,621 --> 00:23:35,831 That this would be general 378 00:23:35,998 --> 00:23:38,959 among 'em whose parents were so dim as to bring them... 379 00:23:39,126 --> 00:23:42,463 The fucking innocents is what gives me fucking pause. 380 00:23:44,340 --> 00:23:47,301 I invite the suggestions of others 381 00:23:47,468 --> 00:23:50,387 against my instinct to send for the guns. 382 00:23:56,393 --> 00:23:59,480 As I've expressed to the sheriff 383 00:23:59,647 --> 00:24:02,274 and Mr. Star, 384 00:24:02,441 --> 00:24:04,652 and siding with your instincts, 385 00:24:04,818 --> 00:24:08,322 to protect the innocents, I'd send them from the camp. 386 00:24:08,489 --> 00:24:11,659 Then fall on Hearst and his in their lair 387 00:24:11,825 --> 00:24:15,537 before they fall on us in ours. 388 00:24:22,336 --> 00:24:25,673 As Wild Bill would have done. 389 00:24:52,199 --> 00:24:54,785 This is a letter. 390 00:24:54,952 --> 00:24:57,037 Tolliver: Who's the fucking letter to? 391 00:24:57,204 --> 00:24:59,748 What the fuck is going on? 392 00:24:59,915 --> 00:25:02,292 -SETH: Last Cornishman murdered. -Pasco. 393 00:25:02,459 --> 00:25:05,129 -His family. -Read the letter. 394 00:25:07,214 --> 00:25:09,216 [AW CLEARS THROAT] 395 00:25:09,383 --> 00:25:13,178 "It becomes my painful duty to inform you that Pasco Carwen 396 00:25:13,345 --> 00:25:16,306 -was killed earlier this week." -Stop poking your head out. 397 00:25:16,473 --> 00:25:19,309 I'm seeing who's using the cinnamon, 398 00:25:19,476 --> 00:25:22,229 and Harry Manning's using it plenty. 399 00:25:22,396 --> 00:25:25,107 AW: "...it was not mutilated in any way." 400 00:25:25,274 --> 00:25:27,735 His death seems to have been instantaneous 401 00:25:27,901 --> 00:25:29,903 as he was stabbed through the heart. 402 00:25:30,070 --> 00:25:33,157 Pasco's funeral occurred today 403 00:25:33,323 --> 00:25:35,868 and was attended by coworkers and friends 404 00:25:36,035 --> 00:25:38,871 who all shared the same high opinion of him. 405 00:25:39,038 --> 00:25:41,415 Everything was done by kind hands 406 00:25:41,582 --> 00:25:43,959 that was possible under the circumstances, 407 00:25:44,126 --> 00:25:47,296 and a Christian burial was given him. 408 00:25:47,463 --> 00:25:50,841 I was not personally acquainted with Mr. Carwen, 409 00:25:51,008 --> 00:25:54,303 save for one encounter where he demonstrated grief 410 00:25:54,470 --> 00:25:57,222 and deep compassion at the passing of a friend. 411 00:25:57,389 --> 00:26:00,726 I knew him by reputation as an earnest worker 412 00:26:00,893 --> 00:26:05,230 and a diligent believer in right and wrong. 413 00:26:05,397 --> 00:26:07,900 His memory I am sure will always be 414 00:26:08,067 --> 00:26:10,402 with those who knew and loved him, 415 00:26:10,569 --> 00:26:14,198 among whose number I imagine you as first. 416 00:26:14,364 --> 00:26:18,035 A letter from you which I found in his tent 417 00:26:18,202 --> 00:26:21,747 causes me to convey this sad intelligence to you. 418 00:26:21,914 --> 00:26:25,626 "Sincerely yours, Seth Bullock." 419 00:26:29,838 --> 00:26:32,132 What shall I do with this, Mr. Bullock? 420 00:26:35,052 --> 00:26:37,429 What's your fucking paper for? 421 00:26:37,596 --> 00:26:39,473 You fucking publish as witness, 422 00:26:39,640 --> 00:26:42,392 for Hearst and others to read. 423 00:26:45,521 --> 00:26:47,856 That's a very nice fucking letter. 424 00:26:53,362 --> 00:26:55,239 [DOOR OPENS] 425 00:26:56,323 --> 00:26:58,158 [DOOR SLAMS] 426 00:26:59,910 --> 00:27:01,870 Mr. Blazanov, 427 00:27:02,037 --> 00:27:05,040 had you much traffic tonight on your apparatus? 428 00:27:05,207 --> 00:27:07,709 Some traffic, yes. 429 00:27:07,876 --> 00:27:11,088 I hope your important meeting had a good result. 430 00:27:11,255 --> 00:27:13,215 As free men 431 00:27:13,382 --> 00:27:15,342 facing important challenges, 432 00:27:15,509 --> 00:27:18,595 we choose to be optimistic. 433 00:27:20,931 --> 00:27:22,724 Sir, I ask you 434 00:27:22,891 --> 00:27:25,269 take me to Mr. Swearengen's place. 435 00:27:25,435 --> 00:27:28,355 Well, I... I will, of course, Mr. Blazanov, 436 00:27:28,522 --> 00:27:31,316 though no activity you may contemplate... 437 00:27:31,483 --> 00:27:34,736 For example, the making of friends with his female employees... 438 00:27:34,903 --> 00:27:37,447 Requires Mr. Swearengen's personal approval. 439 00:27:37,614 --> 00:27:41,410 I wish to see him for another purpose. 440 00:27:43,537 --> 00:27:45,956 All right. 441 00:27:47,541 --> 00:27:49,501 Shall we go now? 442 00:27:49,668 --> 00:27:51,587 Certainly. 443 00:27:57,384 --> 00:27:59,386 Mmm. 444 00:28:03,182 --> 00:28:04,558 Come on. 445 00:28:07,936 --> 00:28:09,563 Lovely letter, wasn't it? 446 00:28:09,730 --> 00:28:13,817 Didn't you come back sick from one of them meetings? 447 00:28:13,984 --> 00:28:16,403 Last year, from the peaches. 448 00:28:16,570 --> 00:28:18,780 Which is why I refrained this time around. 449 00:28:18,947 --> 00:28:21,700 Far as the fire wagon, 450 00:28:21,867 --> 00:28:25,495 I gather you felt as I did: the moment was wrong to broach it. 451 00:28:25,662 --> 00:28:27,414 My... my throat 452 00:28:27,581 --> 00:28:30,042 is all fucking tight. 453 00:28:30,209 --> 00:28:31,960 [WHEEZING] 454 00:28:32,127 --> 00:28:34,463 Where did you lay your hands on liquor, Harry? 455 00:28:34,630 --> 00:28:36,882 -[GASPING] -Harry? 456 00:28:37,049 --> 00:28:39,593 Help! Harry? 457 00:28:40,677 --> 00:28:42,554 Harry! Help! 458 00:28:43,555 --> 00:28:45,224 Oh. 459 00:28:45,390 --> 00:28:47,643 Look, Jack. 460 00:28:47,809 --> 00:28:50,229 White lumps on my tongue. 461 00:28:50,395 --> 00:28:53,774 -Reel it in, for God's sake. -I'm so sorry. 462 00:28:53,941 --> 00:28:56,151 It's close, Jack. 463 00:28:56,318 --> 00:28:58,445 It's very close. 464 00:28:58,612 --> 00:29:00,697 I feel its icy breath. 465 00:29:00,864 --> 00:29:03,742 I hear it whispering in my ear. 466 00:29:03,909 --> 00:29:05,744 "Forget your name. 467 00:29:05,911 --> 00:29:08,288 We go to black." 468 00:29:08,455 --> 00:29:10,499 [SIGHS] 469 00:29:10,666 --> 00:29:12,834 The downstairs buffet is quite passable. 470 00:29:17,631 --> 00:29:19,174 Oh. 471 00:29:19,341 --> 00:29:21,635 As like to kill you as take passage 472 00:29:21,802 --> 00:29:25,264 with you to Liberia, his man you meeting in New York. 473 00:29:25,430 --> 00:29:28,600 If Mr. Hearst wanted me killed, Mama, he could see it done here. 474 00:29:28,767 --> 00:29:31,687 Don't you ever believe you know what'd please that man, 475 00:29:31,853 --> 00:29:34,481 or salt him to come after you. 476 00:29:36,275 --> 00:29:39,111 And you look a fool holding that cigar! 477 00:29:40,696 --> 00:29:42,823 I've played one for smaller stakes. 478 00:29:43,949 --> 00:29:46,868 And the gold ain't playing. I ain't trying to steal nothing. 479 00:29:47,035 --> 00:29:48,578 I'll work my way up the hog. 480 00:29:48,745 --> 00:29:51,456 And ain't you sent me out there so I can turn out a man? 481 00:29:51,623 --> 00:29:55,377 I sent you so the hell that was coming here for niggers wouldn't burn you up. 482 00:29:55,544 --> 00:29:57,296 There's plenty of fire in Liberia. 483 00:29:57,462 --> 00:30:02,134 I can't undo what I done, Odell, any more than you can, searching out hurt. 484 00:30:02,301 --> 00:30:04,177 I ain't searching no hurt out. 485 00:30:04,344 --> 00:30:07,472 We all get our portion. We don't need to draw it to us. 486 00:30:07,639 --> 00:30:10,392 You hear me, Mama? I ain't searching no goddamn hurt out. 487 00:30:10,559 --> 00:30:12,978 I done told you to mind who you talking to. 488 00:30:13,145 --> 00:30:16,648 All right, Mama. No bad language. 489 00:30:16,815 --> 00:30:20,068 If you'd kept me to raise me, maybe I'd know. 490 00:30:20,235 --> 00:30:22,404 [SOBBING] 491 00:30:27,701 --> 00:30:30,245 He got $742 for you, 492 00:30:30,412 --> 00:30:32,456 the little nigger at the livery. 493 00:30:32,622 --> 00:30:34,875 And this brooch here too you can take. 494 00:30:35,042 --> 00:30:36,877 I can't find it. 495 00:30:37,044 --> 00:30:38,920 I can't find it. 496 00:30:39,087 --> 00:30:40,964 Lord Jesus, forgive me! 497 00:30:41,131 --> 00:30:44,468 -[SOBBING CONTINUES] -When I read you stayed in the Comstock, 498 00:30:44,634 --> 00:30:46,720 I tried to come here quick, 499 00:30:46,887 --> 00:30:49,431 be gone before he sent for you to come. 500 00:30:49,598 --> 00:30:51,892 I ain't come here to hurt you. 501 00:30:52,059 --> 00:30:54,728 I never said you come to do me hurt. 502 00:30:54,895 --> 00:30:58,190 So's you wouldn't have to see me. 503 00:30:58,357 --> 00:31:01,360 I prayed to see you every day you was gone. 504 00:31:01,526 --> 00:31:05,072 My God, Odell, what's wrong with you? 505 00:31:05,238 --> 00:31:07,908 No joy to seeing my boy! 506 00:31:08,075 --> 00:31:10,619 [SOBBING] 507 00:31:10,786 --> 00:31:14,456 -I'm sorry, son. -Hush, Mama. Hush. Hush. 508 00:31:14,623 --> 00:31:17,584 Oh, do what you think you got to. 509 00:31:17,751 --> 00:31:20,420 I couldn't find the right. 510 00:31:20,587 --> 00:31:23,298 Hush now, Mama. Hush. 511 00:31:23,465 --> 00:31:24,966 Oh! [WAILS] 512 00:31:25,133 --> 00:31:27,386 I got you now. 513 00:31:27,552 --> 00:31:29,888 "Bricks." You see there? 514 00:31:30,055 --> 00:31:31,723 Yes, I see. 515 00:31:31,890 --> 00:31:35,394 "Bricks. 25 bricks. Stop. 516 00:31:35,560 --> 00:31:39,356 Addition to initial order. Stop. First means of delivery. Stop." 517 00:31:39,523 --> 00:31:42,442 And, Blazanov? 518 00:31:42,609 --> 00:31:44,444 Do you believe, Mr. Swearengen, 519 00:31:44,611 --> 00:31:47,906 Mr. Hearst orders more bricks? 520 00:31:48,073 --> 00:31:49,574 No. 521 00:31:49,741 --> 00:31:51,618 What do you believe? 522 00:31:52,619 --> 00:31:55,580 I believe he orders more humans. 523 00:31:55,747 --> 00:31:58,625 -Reinforcements. -To do harm! 524 00:31:58,792 --> 00:32:00,836 As we saw on our walk. 525 00:32:01,002 --> 00:32:04,423 Leave to die in a country strange to them, 526 00:32:04,589 --> 00:32:07,634 men apart from their families, 527 00:32:07,801 --> 00:32:10,470 working to give them support. 528 00:32:12,472 --> 00:32:15,976 Fuck confidentiality of communications. 529 00:32:16,143 --> 00:32:19,563 -Why not fuck a woman instead? -I hope so eventually. 530 00:32:19,729 --> 00:32:21,815 Now I deliver under seal 531 00:32:21,982 --> 00:32:24,067 his message to Mr. Hearst. 532 00:32:24,234 --> 00:32:27,154 I'll dispose of this, Blazanov. 533 00:32:34,870 --> 00:32:37,080 How are you occupying yourself, Richardson? 534 00:32:37,247 --> 00:32:40,167 I'm praying the meeting went well. 535 00:32:40,333 --> 00:32:42,252 Very touching. 536 00:32:42,419 --> 00:32:45,547 Now clear your mind of the meeting 537 00:32:45,714 --> 00:32:48,592 and account for the Negro with Hearst. 538 00:32:49,593 --> 00:32:51,553 They're both in her room. 539 00:32:54,306 --> 00:32:56,308 Despite your best efforts, Richardson, 540 00:32:56,475 --> 00:32:58,685 an answer of some ambiguity. 541 00:33:00,812 --> 00:33:02,439 Is she with them? 542 00:33:02,606 --> 00:33:05,108 -One. -One what? 543 00:33:05,275 --> 00:33:07,152 Of them. ls with her. 544 00:33:07,319 --> 00:33:09,696 -Who? -Aunt Lou. 545 00:33:09,863 --> 00:33:12,407 -Who is with Aunt Lou? -Her son. 546 00:33:12,574 --> 00:33:15,535 [SIGHS] And where is Hearst? 547 00:33:15,702 --> 00:33:17,996 -His room. -[SIGHS] 548 00:33:19,247 --> 00:33:21,374 Then I will retire to mine. 549 00:33:21,541 --> 00:33:23,543 Well, how was the meeting? 550 00:33:24,878 --> 00:33:26,880 [SIGHS HEAVILY] 551 00:33:28,673 --> 00:33:31,885 I imagine the pool that spawned you. 552 00:33:32,052 --> 00:33:34,095 I am filling it with rocks. 553 00:33:34,262 --> 00:33:37,599 I am holding shut your gills 554 00:33:37,766 --> 00:33:39,684 to prevent you from taking in air. 555 00:33:39,851 --> 00:33:41,478 [CHOKING SOUND] 556 00:33:44,231 --> 00:33:47,025 I suppose the meeting went quite well. 557 00:33:55,450 --> 00:33:59,079 -I itch. -Dust. 558 00:33:59,246 --> 00:34:03,291 No matter how much regularity of cleaning or consideration for the children, 559 00:34:03,458 --> 00:34:05,585 a place like this is filled with dust. 560 00:34:06,711 --> 00:34:08,547 [BANGS DOOR] 561 00:34:10,632 --> 00:34:12,384 He's dead. 562 00:34:12,551 --> 00:34:14,177 Chesterton is with us still, 563 00:34:14,344 --> 00:34:17,097 though to bring him in the evening chill would be imprudent. 564 00:34:17,264 --> 00:34:19,432 We'll bring him tomorrow 565 00:34:19,599 --> 00:34:22,227 when this room is less cold. 566 00:34:22,394 --> 00:34:25,564 After the children have gone and before you bring him, 567 00:34:25,730 --> 00:34:27,524 I will give the place a good dust. 568 00:34:27,691 --> 00:34:29,276 Then the carpentry will begin. 569 00:34:29,442 --> 00:34:31,194 You've engaged the carpenters? 570 00:34:31,361 --> 00:34:33,446 Yes. 571 00:34:33,613 --> 00:34:35,657 He is close to the end, isn't he? 572 00:34:35,824 --> 00:34:38,451 [YELLING] Yes, Bellegarde! 573 00:34:38,618 --> 00:34:40,453 For Christ's sake! 574 00:34:44,708 --> 00:34:46,626 [SIGHS] 575 00:35:02,142 --> 00:35:04,227 -Haunted. -[CHUCKLES] 576 00:35:04,394 --> 00:35:07,147 Claudia: Drafts from all over. 577 00:35:07,314 --> 00:35:09,399 From the walls, from the side, 578 00:35:09,566 --> 00:35:11,818 swooping down from the ceiling. 579 00:35:11,985 --> 00:35:14,988 I will dust anyway for Chesterton, 580 00:35:15,155 --> 00:35:19,784 even though after, the carpenters come. 581 00:35:19,951 --> 00:35:21,703 The attitude on people leaving 582 00:35:21,870 --> 00:35:24,956 definitely stepped forward from the attitude they wore coming in. 583 00:35:25,123 --> 00:35:27,250 I mean, no one's trying to quarrel about that. 584 00:35:27,417 --> 00:35:30,503 -DAN: Then what's your quarrel? -[SIGHS] 585 00:35:30,670 --> 00:35:33,632 I'm asking what was decided. 586 00:35:34,883 --> 00:35:38,011 They're publishing the letter as witness. 587 00:35:38,178 --> 00:35:41,389 -Witness? -A witness in the sense that... 588 00:35:41,556 --> 00:35:45,560 Witness the letter... its content. 589 00:35:45,727 --> 00:35:48,313 Yeah, the letter's contents is witness 590 00:35:48,480 --> 00:35:52,025 that... Bullock wrote a nice fucking letter. 591 00:35:54,653 --> 00:35:56,821 And it proves... 592 00:35:57,989 --> 00:36:00,158 that that's the sort we are here, 593 00:36:00,325 --> 00:36:03,078 the caring sort that would write a letter of that ilk. 594 00:36:03,244 --> 00:36:06,539 Furthermore, we don't give a fuck who knows it, 595 00:36:06,706 --> 00:36:08,833 George fucking Hearst included. 596 00:36:09,000 --> 00:36:10,669 Fucking Hearst especially. 597 00:36:11,753 --> 00:36:13,213 Is the witness? 598 00:36:13,380 --> 00:36:15,799 Better late than fucking never, Johnny. 599 00:36:15,965 --> 00:36:18,051 [STEPS APPROACHING] 600 00:36:19,260 --> 00:36:22,972 Hey! Little Miss Fucking Cinnamon. 601 00:36:31,815 --> 00:36:34,234 [SOBS] 602 00:36:56,131 --> 00:36:59,134 I wanna be good. [SOFT SOBBING] 603 00:37:00,427 --> 00:37:02,762 I wanna be good. 604 00:37:03,763 --> 00:37:05,765 [KNOCKS] 605 00:37:18,278 --> 00:37:20,405 Good evening. 606 00:37:23,825 --> 00:37:25,368 Good evening. 607 00:37:28,955 --> 00:37:31,332 [SIGHS] 608 00:37:31,499 --> 00:37:33,168 For being gone, I... 609 00:37:33,334 --> 00:37:35,962 I notice I'm frequently back. 610 00:37:37,297 --> 00:37:39,716 I come to kiss her good night. 611 00:37:39,883 --> 00:37:42,677 I tried to persuade her you'd done so last night. 612 00:37:42,844 --> 00:37:44,304 My beard always wakes her. 613 00:37:44,471 --> 00:37:47,515 She said so, refuting me. 614 00:37:52,645 --> 00:37:56,357 The thing I did that made you leave last night, 615 00:37:56,524 --> 00:38:00,779 the thing I was coming home to do again... 616 00:38:01,946 --> 00:38:04,574 I pray now to forego forever. 617 00:38:04,741 --> 00:38:07,744 Not having me in this house is gonna improve your odds. 618 00:38:07,911 --> 00:38:13,750 I started using spirits at 17, Ellsworth, with no premonition we'd marry. 619 00:38:13,917 --> 00:38:16,544 Well, my feeling's that being vessel 620 00:38:16,711 --> 00:38:20,173 of purposes not your own, your eye was out for relief. 621 00:38:20,340 --> 00:38:22,175 But glimpsing since 622 00:38:22,342 --> 00:38:25,345 how being your own vessel is preferable, 623 00:38:25,512 --> 00:38:28,431 let the pressure come off 624 00:38:28,598 --> 00:38:30,809 and you're liable to do all right. 625 00:38:32,519 --> 00:38:35,605 You are no pressure. 626 00:38:35,772 --> 00:38:37,941 My... 627 00:38:38,107 --> 00:38:40,527 friendly hands'll 628 00:38:40,693 --> 00:38:43,071 always be out to both of you. 629 00:38:49,828 --> 00:38:53,540 May I interrupt her sleep with this beard? 630 00:38:55,542 --> 00:38:58,503 She'd be so glad if you did. 631 00:39:06,636 --> 00:39:08,221 [GASPS] 632 00:39:11,516 --> 00:39:13,434 [KNOCKS] 633 00:39:15,061 --> 00:39:18,731 -Yes? -Cheyenne and Black Hills Telegraph. 634 00:39:18,898 --> 00:39:20,859 Yes, all right. 635 00:39:21,860 --> 00:39:23,862 [GROANS] 636 00:39:25,029 --> 00:39:27,031 [CONTINUES GROANING] 637 00:39:33,538 --> 00:39:35,915 -Evening. -Telegram for Mr. Hearst. 638 00:39:36,082 --> 00:39:37,917 Ah, thank you. 639 00:39:38,084 --> 00:39:41,170 I wonder if you might remain just a moment while I read it, 640 00:39:41,337 --> 00:39:43,339 on the chance I'll want to answer. 641 00:39:43,506 --> 00:39:45,508 Of course. 642 00:39:46,926 --> 00:39:49,762 - "Additional shipment of bricks." -Yes, sir. 643 00:39:49,929 --> 00:39:53,141 Yeah, this is fine. This is fine. 644 00:39:54,976 --> 00:39:59,105 -There'll be no answer. -This is $20, sir. 645 00:39:59,272 --> 00:40:02,817 It's all right, son. Thanks for doing your job well. 646 00:40:02,984 --> 00:40:05,862 You're most welcome. 647 00:40:08,364 --> 00:40:11,910 -[KNOCKS] -John Langrishe, Al. 648 00:40:12,076 --> 00:40:14,287 Come on, Jack. 649 00:40:16,331 --> 00:40:18,750 -Early finish below? -We'd a meeting... 650 00:40:18,917 --> 00:40:20,543 I ought to have asked you to. 651 00:40:20,710 --> 00:40:24,047 What topic commended my presence? 652 00:40:24,213 --> 00:40:26,466 Reprobates? The elderly? 653 00:40:26,633 --> 00:40:30,345 Fucking Hearst... That took an axe to my left middle digit, 654 00:40:30,511 --> 00:40:32,889 sends for 25 more thugs 655 00:40:33,056 --> 00:40:35,600 to take the tool to the whole fucking camp. 656 00:40:36,976 --> 00:40:39,437 Why am I fucking optimistic? 657 00:40:39,604 --> 00:40:42,982 Did your meeting find a strategy in counterpoise? 658 00:40:43,149 --> 00:40:46,361 We heard the fucking reading of a letter. 659 00:40:47,904 --> 00:40:50,323 -Ah. -Writ by Bullock, 660 00:40:50,490 --> 00:40:53,868 to a miner's family after Hearst had had him murdered. 661 00:40:54,035 --> 00:40:56,120 Exhorting they charge Hearst with the crime? 662 00:40:56,287 --> 00:41:00,166 Never once mentioning Hearst. Expressing sympathy to the family, 663 00:41:00,333 --> 00:41:02,335 respect for the way the man lived. 664 00:41:02,502 --> 00:41:06,339 We decided Merrick would publish in the paper. 665 00:41:07,715 --> 00:41:10,843 Strategy some may call ingenuous, 666 00:41:11,010 --> 00:41:13,513 others merely off the point. 667 00:41:13,680 --> 00:41:17,266 I sit mystified I was moved to endorse it. 668 00:41:19,102 --> 00:41:20,645 Mystified, Al, 669 00:41:20,812 --> 00:41:24,148 at proclaiming a law beyond law to a man who's beyond law himself? 670 00:41:24,315 --> 00:41:27,944 Its publication invoking a decency 671 00:41:28,111 --> 00:41:31,489 whose scrutiny applies to him as to all his fellows. 672 00:41:31,656 --> 00:41:34,951 I call that strategy cunningly sophisticated, 673 00:41:35,118 --> 00:41:40,039 befitting and becoming the man who sits before me. 674 00:41:48,131 --> 00:41:50,049 Open the place back up! 675 00:41:50,216 --> 00:41:52,593 Tell the whores if their legs ain't in the air, 676 00:41:52,760 --> 00:41:55,304 -they'd better be off their asses! -[SLAMS DOOR] 677 00:41:59,559 --> 00:42:02,103 So what progress in your affairs? 678 00:42:03,229 --> 00:42:05,982 Our opening is delayed. 679 00:42:06,149 --> 00:42:10,695 An old man is dying... One of my actors. 680 00:42:10,862 --> 00:42:13,573 And... [SIGHS] 681 00:42:13,740 --> 00:42:15,742 I'm sad. 682 00:42:24,083 --> 00:42:26,586 Oh... 683 00:42:26,753 --> 00:42:28,921 perhaps just the one. 684 00:42:33,092 --> 00:42:35,928 -DOC: In. -Folded up on the boardwalk beside me 685 00:42:36,095 --> 00:42:39,474 -like a goddamned accordion. -So you've remarked. 686 00:42:39,640 --> 00:42:42,643 [COUGHING] 687 00:42:43,978 --> 00:42:46,314 I believe I'll take my leave... 688 00:42:46,481 --> 00:42:49,233 You're wheezing bad as me, Doc. Did you eat cinnamon too? 689 00:42:49,400 --> 00:42:52,445 ...lest I distract from the business at hand 690 00:42:52,612 --> 00:42:54,655 by requesting a fucking drink! 691 00:42:54,822 --> 00:42:58,451 Have you adverse reactions to other food or condiments, Harry? 692 00:42:58,618 --> 00:43:01,954 Eggplant shreds the roof of my mouth if it's any of your fucking business. 693 00:43:02,121 --> 00:43:05,166 Irritability at the bowel, we know you suffer from. 694 00:43:05,333 --> 00:43:07,126 You're all right. 695 00:43:07,293 --> 00:43:10,046 Don't eat cinnamon anymore. 696 00:43:10,213 --> 00:43:13,925 -Or eggplant? -Not if it shreds your mouth. 697 00:43:14,092 --> 00:43:17,095 [COUGHING] 698 00:43:19,639 --> 00:43:22,809 Hope you don't mind my absconding with you from your cabin, Doc. 699 00:43:22,975 --> 00:43:26,479 -No. -Campaigning any threat to Harry's health? 700 00:43:26,646 --> 00:43:29,315 [COUGHS] 701 00:43:30,733 --> 00:43:33,361 -How was the meeting? -Oh, it was all right. 702 00:43:33,528 --> 00:43:35,613 Um, needless to say, we missed you. 703 00:43:35,780 --> 00:43:38,074 [MUFFLED COUGHING] 704 00:43:49,168 --> 00:43:52,713 [INHALES, SIGHS] 705 00:43:54,423 --> 00:43:57,844 Woman: I am so glad your mother isn't alive 706 00:43:58,010 --> 00:44:00,012 to see you in this condition. 707 00:44:00,179 --> 00:44:02,765 Doc, get up here. 708 00:44:02,932 --> 00:44:05,226 [BREATHING HEAVILY] Not tonight. 709 00:44:05,393 --> 00:44:07,186 Tonight. Now. 710 00:44:09,856 --> 00:44:12,692 Leave your kit. I'll have Johnny go get it. 711 00:44:12,859 --> 00:44:15,486 I'm not gonna leave my fucking kit. 712 00:44:31,502 --> 00:44:33,754 I wonder what you think you're fucking doing. 713 00:44:33,921 --> 00:44:36,382 I'm laying down before I leave in the morning. 714 00:44:36,549 --> 00:44:39,093 I will ask the questions here! 715 00:44:39,260 --> 00:44:41,470 This is my place. 716 00:44:41,637 --> 00:44:44,807 Do you think it's yours? It is not. 717 00:44:44,974 --> 00:44:48,102 It is mine, bought and paid for. 718 00:44:48,269 --> 00:44:52,106 And if I wanted to shit this instant in the middle of this stable, 719 00:44:52,273 --> 00:44:55,818 no man, black or white, could gainsay me! 720 00:44:55,985 --> 00:44:57,904 You've already fucked a horse. 721 00:44:58,070 --> 00:45:00,489 Nor will I stoop 722 00:45:00,656 --> 00:45:03,910 to explaining the mistake in that statement, 723 00:45:04,076 --> 00:45:06,579 to a nigger lemur 724 00:45:06,746 --> 00:45:09,916 or some other small form of monkey. 725 00:45:13,044 --> 00:45:14,962 Where are you going in the morning? 726 00:45:15,129 --> 00:45:18,382 West... San Francisco. 727 00:45:18,549 --> 00:45:22,428 I'm hoping that chestnut's owner might go with me. 728 00:45:22,595 --> 00:45:25,640 The demon nigger that appeared at the bar. 729 00:45:25,806 --> 00:45:27,433 The very same. 730 00:45:31,103 --> 00:45:33,105 [SIGHS] 731 00:45:33,272 --> 00:45:36,442 I don't suppose... 732 00:45:36,609 --> 00:45:38,653 knowing I'd be vigilant 733 00:45:38,819 --> 00:45:42,782 against theft and intolerant to tardiness... 734 00:45:42,949 --> 00:45:45,326 You'd be inclined to stay on and work here. 735 00:45:47,370 --> 00:45:48,913 No. 736 00:45:49,956 --> 00:45:52,625 Nor would I want to fucking have you! 737 00:45:53,793 --> 00:45:56,754 And do not come and try to murder me as I sleep! 738 00:45:58,714 --> 00:46:00,466 And... 739 00:46:00,633 --> 00:46:02,551 I will not come 740 00:46:02,718 --> 00:46:04,804 and try to murder you. 741 00:46:12,561 --> 00:46:15,982 Black fucking bastard. 742 00:46:19,151 --> 00:46:21,946 What did you want? 743 00:46:22,113 --> 00:46:25,491 -Fucking sick, I'm told. -I have a chest cold. 744 00:46:25,658 --> 00:46:27,493 You're a lunger. 745 00:46:27,660 --> 00:46:29,870 [WHEEZING] 746 00:46:30,037 --> 00:46:32,373 [COUGHING] 747 00:46:37,336 --> 00:46:38,963 Fucking samples, Doc. 748 00:46:39,130 --> 00:46:41,007 Notions from that tailor 749 00:46:41,173 --> 00:46:44,176 as to how we cover my stump. 750 00:46:44,343 --> 00:46:47,263 I've believed for the last dozen years 751 00:46:47,430 --> 00:46:49,515 that disease is airborne. 752 00:46:49,682 --> 00:46:52,560 And I won't make others sick! 753 00:46:52,727 --> 00:46:55,104 No one gets out alive, Doc. 754 00:46:55,271 --> 00:46:57,315 [WHEEZING] 755 00:47:19,378 --> 00:47:21,339 [SCREAMS] Jesus Christ! 756 00:47:21,505 --> 00:47:23,799 The fucking gimp finds something useful to do 757 00:47:23,966 --> 00:47:26,052 in the fucking brace you made her! 758 00:47:26,218 --> 00:47:30,306 Do you think it's a treat being Johnny... Always struggling to fashion a thought?! 759 00:47:30,473 --> 00:47:36,145 Every fucking night I, that could cut a throat but sleep the sleep of the just, 760 00:47:36,312 --> 00:47:38,522 spend six fucking wakings 761 00:47:38,689 --> 00:47:40,858 trying to find a piss-pot with my dribble, 762 00:47:41,025 --> 00:47:44,320 and wondering when I got to be so old. 763 00:47:46,906 --> 00:47:49,241 Pick a fucking swatch for a spit rag, 764 00:47:49,408 --> 00:47:52,203 use the others for masks and go about your fucking business! 765 00:47:52,370 --> 00:47:55,873 I ain't learning a new doc's quirks! 766 00:47:56,040 --> 00:47:59,293 -[SLAMS] -[PANTING] 767 00:48:02,546 --> 00:48:04,799 [PIANO STARTS PLAYING] 768 00:48:10,429 --> 00:48:13,432 [COUGHING] 769 00:48:22,149 --> 00:48:25,736 ♪ I'm going to ask the question ♪ 770 00:48:25,903 --> 00:48:30,199 ♪ Answer if you can ♪ 771 00:48:30,366 --> 00:48:34,370 ♪ If somebody here can tell me ♪ 772 00:48:34,537 --> 00:48:37,706 ♪ Just what is the soul of a man ♪ 773 00:48:37,873 --> 00:48:41,127 ♪ Oh, won't somebody tell me? ♪ 774 00:48:42,420 --> 00:48:45,756 ♪ Answer if you can ♪ 775 00:48:45,923 --> 00:48:49,343 ♪ Won't somebody tell me ♪ 776 00:48:49,510 --> 00:48:53,472 ♪ Just what is the soul of a man? ♪ 777 00:48:53,639 --> 00:48:57,226 ♪ I read the Bible often ♪ 778 00:48:57,393 --> 00:49:00,980 ♪ I try to read it right ♪ 779 00:49:01,147 --> 00:49:05,109 ♪ As far as I can understand ♪ 780 00:49:05,276 --> 00:49:08,112 ♪ A man is more than his mind ♪ 781 00:49:08,279 --> 00:49:11,407 ♪ Oh, won't somebody tell me? ♪ 782 00:49:12,575 --> 00:49:15,453 ♪ Answer if you can ♪ 783 00:49:15,619 --> 00:49:19,290 ♪ Won't somebody tell me ♪ 784 00:49:19,457 --> 00:49:23,502 ♪ Just what is the soul of a man? ♪ 58338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.