Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:05,504
- Previously on
"American Soul"...
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,574
"Soul Train" belongs to me.
I own that shit.
3
00:00:07,575 --> 00:00:09,341
- It is mine if I say it is.
4
00:00:09,342 --> 00:00:11,378
- She can snatch half
of everything, maybe more,
5
00:00:11,379 --> 00:00:12,878
including "Soul Train."
6
00:00:12,879 --> 00:00:15,081
- Gambling, maybe some dealing
on the side.
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,750
- And Don can't know
about any of it.
8
00:00:16,751 --> 00:00:19,184
- Singing in the new
Soul Train Club's a big deal.
9
00:00:19,185 --> 00:00:20,620
- How special do you have to be
10
00:00:20,621 --> 00:00:22,555
to think that the world
revolves around you?
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,123
- [huffs]
- [screams]
12
00:00:24,191 --> 00:00:26,825
- You're gonna give them
cold, hard cash,
13
00:00:26,894 --> 00:00:29,261
or they are gonna
kill you dead, Jimmy Hoffa.
14
00:00:29,262 --> 00:00:30,330
- [wheezes]
15
00:00:30,331 --> 00:00:31,530
- Do the job and go home.
16
00:00:31,599 --> 00:00:33,766
- You sound a lot
like your boss.
17
00:00:33,767 --> 00:00:35,835
- We're gonna have to go
on a strict training program-
18
00:00:35,836 --> 00:00:36,970
- We're gonna have to go
on a strict training program-
19
00:00:36,971 --> 00:00:38,004
- Prostitutes.
20
00:00:38,005 --> 00:00:41,774
- ? Get on that Soul Train ?
21
00:00:41,842 --> 00:00:46,211
? Ooh, that's your train ?
22
00:00:46,280 --> 00:00:50,949
? Let's all train ?
23
00:00:51,018 --> 00:00:53,552
- ? Ha ?
24
00:00:53,621 --> 00:00:54,953
? Ooh ?
25
00:00:55,022 --> 00:00:56,072
- Come on.
26
00:00:56,123 --> 00:00:58,057
? Hey ?
27
00:00:58,125 --> 00:01:01,360
? Ha, ha ?
28
00:01:01,429 --> 00:01:05,097
[all cheering]
29
00:01:05,166 --> 00:01:06,732
Whoo!
[laughter]
30
00:01:06,801 --> 00:01:10,536
? Time is truly wasting ?
31
00:01:10,604 --> 00:01:14,773
? There's no guarantee, yeah ?
32
00:01:14,842 --> 00:01:18,077
? Smile is in the making ?
33
00:01:18,145 --> 00:01:22,114
? We've got
to fight the powers that be ?
34
00:01:22,183 --> 00:01:25,818
? Got so many voices ?
35
00:01:25,886 --> 00:01:29,655
? Saying all the same, yeah ?
36
00:01:29,723 --> 00:01:33,592
? Killing up all around me ?
37
00:01:33,661 --> 00:01:36,995
? Faces full of pain ?
38
00:01:37,064 --> 00:01:41,133
? I tried to play my music,
they say my music's too loud ?
39
00:01:41,202 --> 00:01:44,703
? I tried talking about it,
I got the big runaround ?
40
00:01:44,772 --> 00:01:46,772
? And when I rolled
with the punches ?
41
00:01:46,841 --> 00:01:48,407
? I got knocked
on the ground ?
42
00:01:48,476 --> 00:01:52,744
? By all this bullshit
going down, hey ?
43
00:01:52,813 --> 00:01:54,513
? Fight it ?
44
00:01:54,582 --> 00:01:56,615
? ?
45
00:01:56,684 --> 00:01:57,983
? Fight it ?
46
00:01:58,052 --> 00:02:00,285
? ?
47
00:02:00,354 --> 00:02:02,087
? Fight it ?
48
00:02:02,156 --> 00:02:04,089
? ?
49
00:02:04,158 --> 00:02:05,624
? Fight it ?
50
00:02:05,693 --> 00:02:07,726
? ?
51
00:02:07,795 --> 00:02:09,228
? Fight it ?
52
00:02:09,296 --> 00:02:12,531
[applauding and cheering]
53
00:02:17,404 --> 00:02:19,004
[bell ringing]
54
00:02:19,073 --> 00:02:20,639
- Tessa.
55
00:02:20,640 --> 00:02:22,041
- [whispers]
Just take a look at this.
56
00:02:22,042 --> 00:02:25,544
- Okay, I will.
57
00:02:25,613 --> 00:02:29,715
[phone ringing]
58
00:02:29,716 --> 00:02:31,351
- Mr. Fletcher,
they're ready for you.
59
00:02:31,352 --> 00:02:33,452
- Ah.
Sounds good.
60
00:02:33,521 --> 00:02:37,389
[light music playing
on speakers]
61
00:02:37,458 --> 00:02:39,391
? ?
62
00:02:39,460 --> 00:02:40,893
- Excuse me.
63
00:02:40,961 --> 00:02:43,595
I'm sorry
to bother you again.
64
00:02:43,664 --> 00:02:46,198
- I promise, the moment
Mr. Simms is available,
65
00:02:46,267 --> 00:02:47,866
I'll let you know.
66
00:02:47,867 --> 00:02:50,303
- Mm, it's just that
our appointment was for 10:00.
67
00:02:50,304 --> 00:02:53,539
- I wish I could do something
for you, Mr. Cornelius.
68
00:02:53,607 --> 00:02:56,975
Really, I-I do.
69
00:02:57,044 --> 00:03:00,145
- I don't suppose
you know who I am.
70
00:03:00,214 --> 00:03:02,714
- Are you a movie star?
71
00:03:02,783 --> 00:03:06,185
- Just think, Quincy.
Two years ago,
72
00:03:06,253 --> 00:03:07,486
I was handing you
73
00:03:07,487 --> 00:03:09,088
your first box
of "Soul Train" chicken.
74
00:03:09,089 --> 00:03:11,490
- I got to admit,
I didn't want to come back.
75
00:03:11,559 --> 00:03:13,091
You know, the way that I left.
76
00:03:13,160 --> 00:03:16,762
- You mean the way that Don
dragged you out by your tuxedo.
77
00:03:16,830 --> 00:03:19,198
But aren't you glad he did?
Look at you now.
78
00:03:19,266 --> 00:03:22,601
"The Tonight Show,"
"Midnight Special," Radio City.
79
00:03:22,670 --> 00:03:24,803
- So you're saying Don is happy
for us.
80
00:03:24,872 --> 00:03:27,506
- Everyone knows that you
started on "Soul Train."
81
00:03:27,575 --> 00:03:29,675
That is publicity,
and it's free.
82
00:03:29,743 --> 00:03:31,510
That is what Don
is happy about.
83
00:03:31,579 --> 00:03:32,678
- You're sure?
84
00:03:32,746 --> 00:03:35,814
- Trust me.
Don's a businessman.
85
00:03:35,883 --> 00:03:41,553
- I'm a lot of things.
I have a club on Wilshire.
86
00:03:41,622 --> 00:03:42,788
You should stop by.
87
00:03:42,856 --> 00:03:44,289
- [in German]
Thank you.
88
00:03:44,358 --> 00:03:46,625
- And you'll let me know?
89
00:03:46,694 --> 00:03:48,827
- About what?
90
00:03:48,896 --> 00:03:51,263
- [sighs]
Mr. Simms.
91
00:03:51,332 --> 00:03:53,498
- Oh, yes, yes.
Of course.
92
00:03:53,567 --> 00:03:55,167
- [chuckles]
93
00:03:58,772 --> 00:04:02,708
- How's the water over there?
- Not too deep.
94
00:04:02,776 --> 00:04:04,876
He's an hour late.
95
00:04:04,945 --> 00:04:07,779
An hour.
96
00:04:07,780 --> 00:04:10,216
- John Simms reps the biggest
corporations in the country.
97
00:04:10,217 --> 00:04:13,552
He knows everyone.
Kraft, ITT, General Motors.
98
00:04:13,621 --> 00:04:15,854
That's millions
in ad buys he can direct
99
00:04:15,923 --> 00:04:19,057
straight to "Soul Train."
Trust me, he's worth the wait.
100
00:04:19,126 --> 00:04:23,629
- And I'm syndicated
in 107 markets, Brooks.
101
00:04:23,697 --> 00:04:26,031
That's a lot of eyeballs,
102
00:04:26,100 --> 00:04:28,467
and these guys act
like I don't exist.
103
00:04:28,535 --> 00:04:33,171
- Mr. Simms,
your 11:00 is here.
104
00:04:33,240 --> 00:04:35,007
- Hell no.
105
00:04:40,414 --> 00:04:41,647
- John.
106
00:04:41,715 --> 00:04:43,982
- One more sec, fellas.
Jack.
107
00:04:44,051 --> 00:04:47,119
Hey, Jack, good to see you.
Why don't you head on back?
108
00:04:47,187 --> 00:04:49,221
Two shakes, okay?
109
00:04:53,193 --> 00:04:55,227
- Bullshit!
110
00:04:58,299 --> 00:05:00,232
- Sorry about that.
111
00:05:00,301 --> 00:05:04,036
[uneasy music]
112
00:05:04,104 --> 00:05:06,805
Don, what the hell?
You don't do that.
113
00:05:06,874 --> 00:05:09,524
- I won't be jerked around
like some damn dog, Brooks.
114
00:05:09,525 --> 00:05:12,011
- If you think white guys don't
have to jump through hoops too,
115
00:05:12,012 --> 00:05:13,980
you're crazy.
Let me tell you something else.
116
00:05:13,981 --> 00:05:17,249
I can't do my job
if you keep sabotaging my work.
117
00:05:17,318 --> 00:05:18,650
- Excuse me?
118
00:05:18,719 --> 00:05:20,469
- Don, you were exactly
the person
119
00:05:20,470 --> 00:05:21,854
I got to convince people
you're not.
120
00:05:21,855 --> 00:05:23,022
- I get half the money
I deserve,
121
00:05:23,023 --> 00:05:24,691
and I have to be
twice as grateful.
122
00:05:24,692 --> 00:05:26,559
If you're gonna continue
to be my mouthpiece,
123
00:05:26,560 --> 00:05:28,260
you better understand
that shit.
124
00:05:32,299 --> 00:05:37,269
? ?
125
00:05:37,338 --> 00:05:40,238
[funky music]
126
00:05:40,307 --> 00:05:46,244
? ?
127
00:05:46,313 --> 00:05:49,014
- Mr. Cornelius.
You know,
128
00:05:49,083 --> 00:05:52,017
that line of kids gets longer
every time you shoot.
129
00:05:52,086 --> 00:05:54,953
- Yup, it's as if I got
a hit show on my hands.
130
00:05:55,022 --> 00:05:58,156
- Well, it may be time for us
131
00:05:58,157 --> 00:06:00,860
to start thinking about
hiring some more guards, sir.
132
00:06:00,861 --> 00:06:02,431
You know,
to help me on the days
133
00:06:02,496 --> 00:06:04,096
when you shoot your soul show.
134
00:06:04,097 --> 00:06:05,932
- So you mean I should cough up
more money to the studio
135
00:06:05,933 --> 00:06:07,600
so you can do the job
I already pay you to do.
136
00:06:07,601 --> 00:06:08,967
- Well-
137
00:06:11,472 --> 00:06:14,873
[cheers and applause]
138
00:06:14,942 --> 00:06:17,909
- Hey, Mr. Cornelius,
can I dance for you?
139
00:06:17,978 --> 00:06:20,612
- I love the show!
140
00:06:20,681 --> 00:06:24,116
- Oh, my God!
- Calm down.
141
00:06:24,184 --> 00:06:26,284
Excuse me!
142
00:06:26,353 --> 00:06:28,620
Hello.
143
00:06:28,689 --> 00:06:30,322
All right, all right,
all right.
144
00:06:30,391 --> 00:06:31,990
- Hey, how you doing?
145
00:06:32,059 --> 00:06:35,327
I'll be inside.
- Yeah, okay.
146
00:06:35,396 --> 00:06:38,663
Let's go.
You.
147
00:06:38,732 --> 00:06:42,401
[overlapping chatter]
148
00:06:42,469 --> 00:06:46,004
You.
And you.
149
00:06:50,177 --> 00:06:51,610
You.
150
00:06:51,678 --> 00:06:54,179
Go away.
151
00:06:54,180 --> 00:06:56,749
You get too excited for camera,
and don't know how to act.
152
00:06:56,750 --> 00:07:00,152
- Damn.
- All right, once again,
153
00:07:00,153 --> 00:07:02,422
I don't want to hear
how much you love the show.
154
00:07:02,423 --> 00:07:04,891
I don't want to hear how long
you've been standing in line.
155
00:07:04,892 --> 00:07:07,692
If your feet can't do
the talking, step aside.
156
00:07:11,231 --> 00:07:13,031
Thank you.
157
00:07:13,100 --> 00:07:16,101
Hi, Simone.
- Hey, I'm back.
158
00:07:16,170 --> 00:07:19,271
- Did I hear that you were
in New York?
159
00:07:19,339 --> 00:07:21,039
- For a minute, yeah.
160
00:07:21,040 --> 00:07:22,675
- Oh, it must have longer
than a minute.
161
00:07:22,676 --> 00:07:24,209
I haven't seen you in years.
162
00:07:24,278 --> 00:07:28,079
- You know, in New York,
they flip over "Soul Train."
163
00:07:28,148 --> 00:07:29,915
It's really something.
164
00:07:29,983 --> 00:07:32,451
- Oh, I believe it.
- Mm-hmm.
165
00:07:32,519 --> 00:07:35,220
- It's nice to see you.
166
00:07:35,289 --> 00:07:38,824
- Three years later, and
you know I can still get down.
167
00:07:38,892 --> 00:07:40,959
- You don't want to dance.
168
00:07:41,028 --> 00:07:42,928
You want access
to talent, right?
169
00:07:42,996 --> 00:07:45,197
- That's not true.
170
00:07:45,265 --> 00:07:48,633
Okay, that's not mostly true.
171
00:07:48,702 --> 00:07:52,003
- I need dancers, not singers.
172
00:07:52,072 --> 00:07:54,873
Sorry.
173
00:07:54,942 --> 00:07:58,376
You're late, Chloe.
174
00:07:58,445 --> 00:08:00,345
- Hey.
175
00:08:00,414 --> 00:08:02,047
- What's up?
176
00:08:02,115 --> 00:08:05,116
- "Soul Train" ain't worth
all this heartache.
177
00:08:05,185 --> 00:08:07,452
You're too big
for us now, anyway.
178
00:08:09,656 --> 00:08:11,923
Tell your brother I said hello.
179
00:08:15,462 --> 00:08:18,430
- [sighs]
180
00:08:18,499 --> 00:08:21,399
[lively music]
181
00:08:21,468 --> 00:08:25,103
? ?
182
00:08:25,172 --> 00:08:26,938
- Hit camera three.
183
00:08:26,939 --> 00:08:28,641
- Get your camera
to start its move.
184
00:08:28,642 --> 00:08:32,644
- I got it.
Go camera two.
185
00:08:32,713 --> 00:08:35,603
- If you got it, then you would
have had him move the camera.
186
00:08:35,616 --> 00:08:37,449
- Camera one.
187
00:08:40,621 --> 00:08:46,291
- What the hell was that?
- Tessa, I got it.
188
00:08:46,360 --> 00:08:48,527
- No, you don't.
189
00:08:48,595 --> 00:08:55,800
? ?
190
00:08:57,404 --> 00:08:59,404
- Let-let's-
let's calibrate that.
191
00:08:59,473 --> 00:09:03,441
You guys gotta set it up.
192
00:09:03,510 --> 00:09:04,560
- Cut.
193
00:09:04,611 --> 00:09:06,845
- Okay, everyone, back to one.
194
00:09:06,914 --> 00:09:08,280
- I saw you on "Sonny & Cher."
195
00:09:08,281 --> 00:09:09,949
You want to tell me
what that was about?
196
00:09:09,950 --> 00:09:12,285
- I don't have to.
The Lockers is holding it down.
197
00:09:12,286 --> 00:09:14,876
Our gigs are going global.
What about "Soul Train?"
198
00:09:14,877 --> 00:09:16,822
- You only get those gigs
because of me.
199
00:09:16,823 --> 00:09:18,090
When Cher announces you as
200
00:09:18,091 --> 00:09:19,559
a dance troupe
from "Soul Train,"
201
00:09:19,560 --> 00:09:21,427
that's my name they're using.
That's my brand.
202
00:09:21,428 --> 00:09:23,496
So that money you're earning?
That's mine too.
203
00:09:23,497 --> 00:09:25,430
- Well, I can pay you
in hot chicken.
204
00:09:25,499 --> 00:09:26,998
How's that sound?
205
00:09:26,999 --> 00:09:28,668
- Sounds like you need
to learn some damn manners.
206
00:09:28,669 --> 00:09:30,703
- Look, there is no "Soul
Train" without the dancers.
207
00:09:30,704 --> 00:09:32,271
We set the trends
and the fashion,
208
00:09:32,272 --> 00:09:34,940
and we do it all for chicken.
What the hell do you do?
209
00:09:35,008 --> 00:09:36,541
- I say who stays and who goes.
210
00:09:36,610 --> 00:09:42,113
- Well, that's my cue.
Love, soul, and bye.
211
00:09:44,885 --> 00:09:47,052
Come on, y'all.
Let's go.
212
00:09:47,435 --> 00:09:52,658
- You couldn't have at least
waited until after the show?
213
00:09:52,659 --> 00:09:54,627
- I've taken everybody else's
crap for long enough.
214
00:09:54,628 --> 00:09:56,462
- How are we supposed
to finish the episode now?
215
00:09:56,463 --> 00:09:57,964
I can't replace
these dancers last minute.
216
00:09:57,965 --> 00:09:59,165
- You want to be a producer,
217
00:09:59,166 --> 00:10:00,666
so why don't you produce
a solution?
218
00:10:00,667 --> 00:10:02,301
- How the hell am I supposed
to produce a solution
219
00:10:02,302 --> 00:10:03,669
when you're
messing up shit-
220
00:10:03,670 --> 00:10:05,237
- You favored
those dancers, Tessa.
221
00:10:05,238 --> 00:10:06,405
They got too big,
and it gave them power.
222
00:10:06,406 --> 00:10:08,039
This is on you.
You forgot who's
223
00:10:08,108 --> 00:10:10,442
the real star of the show.
Step it up.
224
00:10:10,510 --> 00:10:17,549
? ?
225
00:10:25,425 --> 00:10:27,359
[ringing noise]
226
00:10:27,427 --> 00:10:29,628
[disquieting chime music]
227
00:10:29,696 --> 00:10:34,265
? ?
228
00:10:34,266 --> 00:10:36,902
- I can't do it, I can't do it,
but I would love to have
229
00:10:36,903 --> 00:10:38,069
you guys.
- All right.
230
00:10:38,138 --> 00:10:39,504
- Yeah.
- People like this.
231
00:10:39,573 --> 00:10:41,239
- Yeah, yeah.
232
00:10:41,308 --> 00:10:43,141
- You just,
you give me a call, okay?
233
00:10:43,210 --> 00:10:45,443
So, here's my card there.
234
00:10:45,512 --> 00:10:47,879
- Oh, thank you.
235
00:10:47,948 --> 00:10:51,016
- Okay.
- Great.
236
00:10:51,084 --> 00:10:58,289
? ?
237
00:11:03,430 --> 00:11:06,631
- Don Cornelius.
What a surprise.
238
00:11:06,700 --> 00:11:09,067
- Dick Clark,
you slumming on our lot?
239
00:11:09,136 --> 00:11:12,170
- "Soul Train" shoots here?
- You know it does.
240
00:11:12,239 --> 00:11:14,673
- I was just checking out
an empty stage.
241
00:11:14,741 --> 00:11:16,508
ABC green-lit my game show,
242
00:11:16,509 --> 00:11:19,011
and I'm running out of space
in the Silver Lake lot.
243
00:11:19,012 --> 00:11:22,847
Future looks bright.
We could be neighbors.
244
00:11:22,848 --> 00:11:23,883
Won't that be nice?
245
00:11:23,884 --> 00:11:25,216
- Peachy.
- Mm-hmm.
246
00:11:25,217 --> 00:11:27,319
- What are you doing talking
to my dancers?
247
00:11:27,320 --> 00:11:30,422
- Didn't realize The Lockers
belonged to you.
248
00:11:30,490 --> 00:11:32,991
They're doing Bandstand
and the AMAs.
249
00:11:33,060 --> 00:11:35,360
I still like a handshake deal,
don't you?
250
00:11:35,361 --> 00:11:37,163
- Nobody keeps
their word anymore.
251
00:11:37,164 --> 00:11:39,764
- The Lockers are going
on tour with Sinatra.
252
00:11:39,765 --> 00:11:42,435
Frank wouldn't shut up about
them during lunch yesterday.
253
00:11:42,436 --> 00:11:45,804
- [chuckles]
You know Frank Sinatra.
254
00:11:45,872 --> 00:11:48,506
- Great guy, actually.
Down to earth.
255
00:11:48,575 --> 00:11:51,576
I also know that if somebody
gets big off my show,
256
00:11:51,645 --> 00:11:53,978
they better kiss my ring.
257
00:11:54,047 --> 00:11:55,847
- Yeah, well nobody's
getting big
258
00:11:55,848 --> 00:11:57,283
off your boat of oatmeal, Dick.
259
00:11:57,284 --> 00:11:58,917
Kids, don't matter what color,
260
00:11:58,985 --> 00:12:02,120
watch the "Train" to learn
how to dance and what to wear.
261
00:12:02,189 --> 00:12:03,421
It's got to bother you.
262
00:12:03,422 --> 00:12:05,257
Could have been the host
with the most
263
00:12:05,258 --> 00:12:06,726
if you had just let
black kids dance on your show.
264
00:12:06,727 --> 00:12:08,894
- I had black kids
on my show before anyone else,
265
00:12:08,895 --> 00:12:10,295
including you.
266
00:12:10,296 --> 00:12:12,031
- And the only way you're
the great, white hope is
267
00:12:12,032 --> 00:12:13,932
to rewrite history, Dick.
268
00:12:14,000 --> 00:12:19,404
- And one trick ponies
only need one stage.
269
00:12:19,473 --> 00:12:21,806
Excuse me.
270
00:12:32,966 --> 00:12:37,156
- Go ahead and fill this out
and bring it back up here.
271
00:12:37,157 --> 00:12:42,193
- Thank you.
272
00:12:42,262 --> 00:12:44,496
- Hi.
I'm sorry.
273
00:12:44,497 --> 00:12:46,899
I need to deliver these
to somebody that works
274
00:12:46,900 --> 00:12:48,233
in this building.
275
00:12:48,301 --> 00:12:51,202
But the thing is,
I lost the card.
276
00:12:51,271 --> 00:12:52,771
- Oh, no.
277
00:12:52,839 --> 00:12:55,406
- Yeah, but I'd remember
the name if I saw it.
278
00:12:55,475 --> 00:12:58,676
If you had, like, a list
of people that work here,
279
00:12:58,745 --> 00:13:02,580
or a...
What's it called?
280
00:13:02,649 --> 00:13:06,251
- A directory?
- A directory.
281
00:13:06,319 --> 00:13:09,354
- I got you, sweetie.
- Thank you, thank you.
282
00:13:09,422 --> 00:13:12,557
[solemn music]
283
00:13:12,626 --> 00:13:16,561
? ?
284
00:13:16,630 --> 00:13:19,330
- Now, how are you going
to spot a weapon
285
00:13:19,331 --> 00:13:20,833
on an elegant brother like me
286
00:13:20,834 --> 00:13:22,901
who keeps his piece
like a secret?
287
00:13:22,969 --> 00:13:29,641
? ?
288
00:13:29,642 --> 00:13:31,977
See how I got
this coat tailored
289
00:13:31,978 --> 00:13:35,580
to where it hides the bulge?
- Yeah, I see it.
290
00:13:35,581 --> 00:13:37,183
- So when you're
working the door,
291
00:13:37,184 --> 00:13:38,918
you're not only
looking for weapons,
292
00:13:38,919 --> 00:13:42,487
you're looking for stone cold
cats who wear uneven jackets.
293
00:13:44,591 --> 00:13:47,225
All right, JT, come get it.
294
00:13:47,294 --> 00:13:54,499
? ?
295
00:13:59,005 --> 00:14:02,273
[disquieting musical tone]
296
00:14:02,342 --> 00:14:05,376
See the thing
about stone cold cats:
297
00:14:05,445 --> 00:14:07,879
they always carry
more than one weapon.
298
00:14:07,948 --> 00:14:11,316
If you're gonna work for me,
you got to be more than quick.
299
00:14:11,384 --> 00:14:13,952
- Let him try again.
- Kid's wasting my time.
300
00:14:14,020 --> 00:14:17,989
- Listen, I am not a kid.
301
00:14:18,058 --> 00:14:20,992
- [vocal harmonizing]
302
00:14:21,061 --> 00:14:28,333
? ?
303
00:14:33,206 --> 00:14:36,140
[upbeat funk music]
304
00:14:36,209 --> 00:14:40,879
? ?
305
00:14:40,947 --> 00:14:42,947
- Sir?
306
00:14:43,016 --> 00:14:46,150
? ?
307
00:14:46,219 --> 00:14:49,020
- Who the hell are you?
308
00:14:49,089 --> 00:14:52,190
- Excuse me, excuse me.
I'm sorry, sir.
309
00:14:52,259 --> 00:14:54,158
[screams]
- Whoa, wait a second.
310
00:14:54,227 --> 00:14:56,394
- [grunts]
311
00:14:58,698 --> 00:15:00,632
- What the hell
is going on here?
312
00:15:05,872 --> 00:15:07,572
- [groans]
313
00:15:07,573 --> 00:15:09,174
- The hell do you think
you're doing?
314
00:15:09,175 --> 00:15:11,409
- [groans]
- Stay down.
315
00:15:13,513 --> 00:15:15,280
Who broke your face, Harley?
316
00:15:15,348 --> 00:15:20,551
- [sighs]
I'm calling the police.
317
00:15:20,620 --> 00:15:23,554
- Good, call them.
318
00:15:23,555 --> 00:15:25,324
Then we could talk about
what happened here
319
00:15:25,325 --> 00:15:27,725
the other night
with Simone Clarke.
320
00:15:27,794 --> 00:15:31,696
Mm-hmm, and don't tell me
you don't know who that is.
321
00:15:31,765 --> 00:15:35,800
- 911.
What is your emergency?
322
00:15:35,869 --> 00:15:37,402
- What do you want?
323
00:15:37,470 --> 00:15:41,472
- ? Will I have to wait ?
324
00:15:41,541 --> 00:15:44,676
? Forever ?
325
00:15:44,744 --> 00:15:48,146
? Will I have to suffer,
suffer ?
326
00:15:48,214 --> 00:15:52,116
? And cry
the whole night through ?
327
00:15:52,185 --> 00:15:55,119
? ?
328
00:15:55,188 --> 00:15:57,989
? When will I see you ?
329
00:15:58,058 --> 00:16:00,391
? Again ?
330
00:16:00,460 --> 00:16:02,994
? ?
331
00:16:03,063 --> 00:16:08,599
? When will our hearts
be together ?
332
00:16:08,668 --> 00:16:11,869
- Let Mr. Aims know
Mr. Cornelius has arrived.
333
00:16:11,938 --> 00:16:13,204
- He's not up here.
334
00:16:13,273 --> 00:16:17,108
- ? Or just friends ?
335
00:16:17,177 --> 00:16:20,778
? Is this my beginning ?
336
00:16:20,847 --> 00:16:22,714
? Or is this the end ?
337
00:16:22,715 --> 00:16:24,616
- You're stunning, baby, but
I'm not here for the company.
338
00:16:24,617 --> 00:16:25,883
- Oh, you got me wrong.
339
00:16:25,952 --> 00:16:27,719
I was only looking
for a spot to sit.
340
00:16:27,787 --> 00:16:28,920
- Not tonight.
341
00:16:28,989 --> 00:16:31,556
- ? When will I
see you again ?
342
00:16:31,557 --> 00:16:32,858
- So hard to get a table
in here.
343
00:16:32,859 --> 00:16:34,360
Someone should tell
the owner.
344
00:16:34,361 --> 00:16:35,960
- [snorts]
I am the...
345
00:16:39,132 --> 00:16:40,531
- I wouldn't be so bold
346
00:16:40,600 --> 00:16:42,800
if I didn't think
you needed a companion.
347
00:16:42,869 --> 00:16:46,137
I know that look
you're giving.
348
00:16:46,206 --> 00:16:47,805
You're thinking too much.
349
00:16:47,874 --> 00:16:50,341
You're about
to be drinking too much.
350
00:16:50,342 --> 00:16:51,810
- And you have the look
of someone
351
00:16:51,811 --> 00:16:53,479
that's never been
turned down before.
352
00:16:53,480 --> 00:16:55,513
- [chuckles]
353
00:16:55,582 --> 00:16:58,316
It's because I only pick
sure things.
354
00:16:58,385 --> 00:17:00,218
- Well, it has been
one of those days.
355
00:17:00,286 --> 00:17:04,622
- Mm-hmm.
Even on my worst days,
356
00:17:04,691 --> 00:17:07,492
I've always been lucky enough
to have something good
357
00:17:07,493 --> 00:17:09,161
fall in my lap
before the end of the night.
358
00:17:09,162 --> 00:17:11,396
- ? When will
I see you again ?
359
00:17:11,464 --> 00:17:13,931
- Here you are,
Mr. Cornelius.
360
00:17:14,000 --> 00:17:16,367
- And a glass
of champagne for...
361
00:17:16,436 --> 00:17:19,871
- Ruby.
- Ruby.
362
00:17:19,939 --> 00:17:22,874
- ? Tell me, yeah,
when will I see you again ?
363
00:17:22,942 --> 00:17:26,811
? Come on, come on,
when will I see you again ?
364
00:17:26,880 --> 00:17:30,181
? Come on, come on,
hey, hey, yeah ?
365
00:17:30,250 --> 00:17:35,119
? Ooh, ooh, yeah,
when will I see you again ?
366
00:17:35,188 --> 00:17:38,156
[funky music]
367
00:17:38,224 --> 00:17:45,430
? ?
368
00:17:52,238 --> 00:17:54,272
- Black 17.
- All right!
369
00:17:54,340 --> 00:17:55,506
Whoo!
370
00:17:55,575 --> 00:17:58,843
[gamblers chatting]
371
00:17:58,912 --> 00:18:02,146
- Hmm, okay, Cynthia.
Luck's on your side tonight.
372
00:18:02,215 --> 00:18:03,448
- Mm-hmm.
373
00:18:03,449 --> 00:18:05,084
- Now, you just remember
to come see me
374
00:18:05,085 --> 00:18:07,652
when the stack's high enough
to cover your marker.
375
00:18:11,357 --> 00:18:14,125
- Hey, it's the man trying
to put me out of business.
376
00:18:14,194 --> 00:18:16,394
- Yeah, my man.
377
00:18:16,463 --> 00:18:19,230
I like that brim.
- Looks good, does it?
378
00:18:19,299 --> 00:18:21,933
- It's going, brother.
379
00:18:22,001 --> 00:18:26,003
? ?
380
00:18:26,072 --> 00:18:27,271
- Don's here.
381
00:18:27,272 --> 00:18:28,674
- Then keep him comfortable.
382
00:18:28,675 --> 00:18:30,441
And you keep him away
from this.
383
00:18:30,510 --> 00:18:35,113
- He's got company.
384
00:18:35,114 --> 00:18:36,181
She's not carrying.
385
00:18:36,182 --> 00:18:37,615
- She always carries.
386
00:18:37,684 --> 00:18:40,094
You just don't know
where she keeps her weapons.
387
00:18:40,120 --> 00:18:42,520
? ?
388
00:18:42,589 --> 00:18:44,922
- Keys, sir.
- Thanks, sir.
389
00:18:46,559 --> 00:18:51,896
- Mm, Italian?
- Ferrari.
390
00:18:51,965 --> 00:18:56,501
- Don't she purr?
[moans]
391
00:18:59,205 --> 00:19:02,673
- Don, where are you going?
392
00:19:02,742 --> 00:19:04,709
- I was just about to show
393
00:19:04,710 --> 00:19:06,812
this young lady the view
from Mulholland.
394
00:19:06,813 --> 00:19:09,447
- Oh, there's plenty of honey
waiting inside.
395
00:19:09,516 --> 00:19:12,884
- Hi there.
396
00:19:12,952 --> 00:19:16,420
- Ruby, this is Gerald.
- Yeah, we've met.
397
00:19:16,489 --> 00:19:20,958
- Knock it off
before you blow it.
398
00:19:21,027 --> 00:19:24,228
- You can do better.
Throw that fish back.
399
00:19:24,297 --> 00:19:27,632
- Something I should know?
- Not that I could say.
400
00:19:27,700 --> 00:19:30,134
Just watch your back.
401
00:19:35,302 --> 00:19:40,145
- Thanks for the drink, but I
think I'm gonna get going.
402
00:19:40,146 --> 00:19:42,980
- And now that you mention it,
I think so too.
403
00:19:43,049 --> 00:19:44,582
- Something he said?
404
00:19:44,651 --> 00:19:47,985
- No, I just know
how to spot trouble...
405
00:19:48,054 --> 00:19:50,288
when I see it.
406
00:19:50,356 --> 00:19:53,558
- Then why aren't you
more careful of Gerald?
407
00:19:53,626 --> 00:19:56,227
He's not who you think.
- He's my partner.
408
00:19:56,296 --> 00:19:57,895
- He's a chameleon, Don.
409
00:19:57,964 --> 00:20:01,632
Better make sure none
of his history gets on you.
410
00:20:01,701 --> 00:20:06,070
- I know exactly who Gerald is.
- Mm-hmm.
411
00:20:06,139 --> 00:20:08,472
- I'm starting to get a sense
of you too.
412
00:20:08,541 --> 00:20:12,476
- [sighs]
That's good.
413
00:20:12,545 --> 00:20:16,747
I like to be known.
414
00:20:16,816 --> 00:20:18,683
See you around, handsome.
415
00:20:18,751 --> 00:20:21,686
[foreboding music]
416
00:20:21,754 --> 00:20:29,026
? ?
417
00:20:33,600 --> 00:20:36,133
- Yeah.
Thank you.
418
00:20:51,217 --> 00:20:53,551
- Where are you going?
419
00:20:53,620 --> 00:20:55,886
- I got to get you home.
420
00:20:55,955 --> 00:20:59,690
- Uh-uh, it's late.
421
00:20:59,759 --> 00:21:03,928
I knew who you were,
by the way, back at the office.
422
00:21:03,997 --> 00:21:06,197
Don Cornelius.
[giggles]
423
00:21:06,266 --> 00:21:07,316
- Hmm.
424
00:21:07,333 --> 00:21:10,368
- [impersonates Don]
"Soul Train."
425
00:21:10,436 --> 00:21:11,902
both: [laugh]
426
00:21:11,971 --> 00:21:13,537
- Got a cigarette?
427
00:21:20,947 --> 00:21:22,513
Ah.
428
00:21:22,514 --> 00:21:26,752
- Well, you definitely
pulled my leg, baby girl.
429
00:21:26,753 --> 00:21:28,386
- Role-playing is what I do.
430
00:21:28,454 --> 00:21:31,355
- Mm.
- I'm an actress.
431
00:21:35,561 --> 00:21:36,961
- A dime a dozen in LA.
432
00:21:37,030 --> 00:21:39,697
- That desk job is just
to pay the bills.
433
00:21:43,503 --> 00:21:44,869
- Cab's coming.
434
00:21:44,937 --> 00:21:48,439
- Are you rushing me?
435
00:21:48,508 --> 00:21:50,441
I don't remember me telling you
436
00:21:50,442 --> 00:21:52,044
to hurry up
when we were screwing.
437
00:21:52,045 --> 00:21:55,179
- Why would you
when it was that good?
438
00:21:55,248 --> 00:21:57,782
- [scoffs]
[horn honks]
439
00:21:57,850 --> 00:21:59,450
- That's your next ride.
440
00:22:09,929 --> 00:22:13,164
- Love your hospitality.
Jerk.
441
00:22:15,401 --> 00:22:17,134
- [exhales]
442
00:22:18,538 --> 00:22:20,071
- [sighs]
443
00:22:24,744 --> 00:22:26,944
Don't you have a home?
444
00:22:27,013 --> 00:22:28,546
- Sure do.
445
00:22:28,614 --> 00:22:30,748
Probably looks a lot
like yours.
446
00:22:30,817 --> 00:22:32,783
Empty fridge, unmade bed.
447
00:22:32,852 --> 00:22:36,020
Although I think you
once mentioned you had a cat.
448
00:22:36,089 --> 00:22:37,655
- I don't have a cat.
449
00:22:37,724 --> 00:22:42,526
- Oh.
Patrick take it in the divorce?
450
00:22:42,595 --> 00:22:46,230
- You know, you got it wrong.
I left him.
451
00:22:46,299 --> 00:22:48,132
But I am curious
what it is about me
452
00:22:48,201 --> 00:22:50,267
that made everyone
assume the opposite.
453
00:22:52,171 --> 00:22:55,873
- You'd rather be here.
Right?
454
00:22:55,942 --> 00:22:58,209
- Thought I wanted kids.
455
00:22:58,277 --> 00:22:59,677
But how many women,
456
00:22:59,746 --> 00:23:02,012
black women,
get to produce a TV show?
457
00:23:02,081 --> 00:23:04,682
Maybe even one day, direct.
458
00:23:04,751 --> 00:23:08,052
Sure, Don is an open boil
on my ass,
459
00:23:08,121 --> 00:23:11,956
but when "Soul Train" is good,
it really is the hippest trip.
460
00:23:12,024 --> 00:23:15,659
- I get it.
I do.
461
00:23:15,728 --> 00:23:17,728
- Patrick didn't.
462
00:23:20,700 --> 00:23:21,966
- Well, it's a good thing
463
00:23:21,967 --> 00:23:23,735
I skipped
my dinner plans tonight.
464
00:23:23,736 --> 00:23:25,771
I had a feeling you were about
to self-sabotage your job,
465
00:23:25,772 --> 00:23:28,639
and leave here
before you finish.
466
00:23:28,708 --> 00:23:31,075
- I am not
the "Soul Train" custodian.
467
00:23:31,076 --> 00:23:32,477
If Don wants
to mess up the show,
468
00:23:32,478 --> 00:23:33,845
then he can
clean it up himself.
469
00:23:33,846 --> 00:23:36,814
- You know another word
for custodian?
470
00:23:39,452 --> 00:23:40,684
Producer.
471
00:23:40,753 --> 00:23:42,920
- Yeah, well,
that's not my title either.
472
00:23:42,989 --> 00:23:47,525
- So when Don realizes that
he can't deliver an episode
473
00:23:47,593 --> 00:23:50,861
to the 107 markets
where it airs, you think that's
474
00:23:50,930 --> 00:23:54,598
when he'll finally recognize
the error of his ways?
475
00:23:54,667 --> 00:23:58,102
Producers don't complain
that the world's on fire.
476
00:23:58,171 --> 00:24:03,741
[clears throat]
Producers just put it out.
477
00:24:08,194 --> 00:24:11,583
You know,
if you're still considering
478
00:24:11,584 --> 00:24:13,784
the whole self-sabotage thing,
479
00:24:13,853 --> 00:24:16,420
I know a place that
will still serve us this late.
480
00:24:19,091 --> 00:24:21,258
My treat.
481
00:24:25,698 --> 00:24:27,364
- I'll see you tomorrow.
482
00:24:30,102 --> 00:24:32,603
- Yeah, goodnight.
483
00:24:42,148 --> 00:24:43,814
- It's Tessa.
484
00:24:43,883 --> 00:24:47,218
Yeah, I know it's late, but I'm
setting a call time tomorrow
485
00:24:47,286 --> 00:24:50,955
for seven in the morning.
Yes, re-shoots.
486
00:24:51,023 --> 00:24:53,924
[somber music]
487
00:24:53,993 --> 00:25:01,065
? ?
488
00:25:01,200 --> 00:25:04,134
- [screaming]
489
00:25:04,203 --> 00:25:07,438
[knocking]
490
00:25:19,919 --> 00:25:22,620
- If anyone should know
my mom's already at the club,
491
00:25:22,688 --> 00:25:23,738
it's you.
492
00:25:23,756 --> 00:25:25,289
- This isn't about her.
493
00:25:27,226 --> 00:25:29,126
- I can't take
any more criticism.
494
00:25:29,195 --> 00:25:31,328
Not from you, or my mom.
495
00:25:41,007 --> 00:25:44,208
- [screaming]
496
00:25:48,848 --> 00:25:50,781
- It's not worth it.
497
00:25:50,850 --> 00:25:51,900
- What?
498
00:25:51,951 --> 00:25:54,518
- Taking risks to get revenge.
499
00:25:54,587 --> 00:25:57,121
I mean,
what if he hit you back?
500
00:25:57,189 --> 00:25:59,590
- I can take care of myself.
501
00:25:59,659 --> 00:26:02,593
- Yeah, that's because this
time, you had the upper hand.
502
00:26:02,662 --> 00:26:05,195
Next time, you might not
be able to break his nose.
503
00:26:05,264 --> 00:26:07,898
[solemn music]
504
00:26:07,967 --> 00:26:09,500
- Are you following me?
505
00:26:11,103 --> 00:26:13,704
It's none of your business, JT.
506
00:26:13,773 --> 00:26:17,207
You saw what I did to Harley.
I kicked his ass.
507
00:26:17,276 --> 00:26:21,979
- Man, that weak-ass wannabe
folded like a pussy.
508
00:26:22,048 --> 00:26:23,347
You proud of yourself?
509
00:26:23,416 --> 00:26:26,750
- Shut up, JT.
Okay, you don't get to tell me
510
00:26:26,819 --> 00:26:28,852
what to do.
You're not my father.
511
00:26:28,921 --> 00:26:30,187
You're not my boyfriend.
512
00:26:30,256 --> 00:26:33,090
[sinister music]
513
00:26:33,159 --> 00:26:35,159
[whimpers]
- [grunts]
514
00:26:35,227 --> 00:26:36,627
- Let go of me.
515
00:26:36,696 --> 00:26:40,497
- You know,
you think you're tough, Simone,
516
00:26:40,566 --> 00:26:42,399
but you're not.
517
00:26:42,468 --> 00:26:45,336
There's always someone
who's tougher and faster,
518
00:26:45,404 --> 00:26:48,472
who is ready
to bang and beat you.
519
00:26:48,541 --> 00:26:52,309
- [exhales]
Get off of me.
520
00:26:52,378 --> 00:26:57,247
- Drop your weight.
Drop it.
521
00:27:03,823 --> 00:27:06,223
[sighs]
Don't fight men, Simone.
522
00:27:06,292 --> 00:27:08,058
Escape.
523
00:27:08,127 --> 00:27:09,493
Next time,
524
00:27:09,494 --> 00:27:11,563
and you know there's
gonna be a next time,
525
00:27:11,564 --> 00:27:14,898
you better run.
526
00:27:14,967 --> 00:27:19,370
? ?
527
00:27:24,010 --> 00:27:28,045
- Have you seen my headscarf?
The Diana Ross one?
528
00:27:28,114 --> 00:27:30,381
I hate that you move things
in here.
529
00:27:30,449 --> 00:27:33,651
- Where are you going?
530
00:27:33,719 --> 00:27:35,819
- [clicks tongue]
Got a call last night.
531
00:27:35,888 --> 00:27:38,355
"Soul Train" says
they need dancers.
532
00:27:38,424 --> 00:27:39,744
- Honey, that's wonderful.
533
00:27:39,745 --> 00:27:41,626
I miss seeing you dance
on television.
534
00:27:41,627 --> 00:27:44,561
- I'm only going 'cause I can
slip my demo to the bands.
535
00:27:44,630 --> 00:27:46,497
Don't make it something
it's not.
536
00:27:46,565 --> 00:27:49,433
- Can I just be happy
for the both of us?
537
00:27:49,502 --> 00:27:50,701
- [sighs]
538
00:27:50,770 --> 00:27:52,970
Only if you help me
find my scarf.
539
00:27:57,777 --> 00:27:59,710
Thank you.
- Simone...
540
00:27:59,779 --> 00:28:02,012
- I don't need a lecture
right now.
541
00:28:04,350 --> 00:28:05,783
- I know you had a rough night.
542
00:28:08,354 --> 00:28:09,753
- You talked to JT?
543
00:28:09,822 --> 00:28:12,523
- You don't talk to me.
It's been six months,
544
00:28:12,524 --> 00:28:15,160
and all I know about you is
what I pick up off the floor.
545
00:28:15,161 --> 00:28:18,462
- So you go to my ex-boyfriend?
546
00:28:18,531 --> 00:28:20,064
How's that for loyalty?
547
00:28:20,132 --> 00:28:23,367
[scoffs]
You're my mother.
548
00:28:26,706 --> 00:28:28,472
- [whispers]
I'm so sorry.
549
00:28:33,713 --> 00:28:35,846
Hospital let you out like this?
550
00:28:35,915 --> 00:28:39,016
- [sighs]
Yeah.
551
00:28:39,085 --> 00:28:41,318
Well, they only let me run
a tab for so long.
552
00:28:41,387 --> 00:28:43,554
- They didn't give you
any bandages?
553
00:28:43,622 --> 00:28:47,024
No antibiotics?
No pain medicine?
554
00:28:49,395 --> 00:28:51,228
[mutters]
Criminal.
555
00:28:51,297 --> 00:28:53,564
You're gonna do this
four times a day.
556
00:28:59,171 --> 00:29:00,971
[whispers]
This too.
557
00:29:08,481 --> 00:29:11,448
[melancholy music]
558
00:29:11,517 --> 00:29:18,689
? ?
559
00:29:19,425 --> 00:29:22,860
- Hey, it's not your fault.
560
00:29:25,264 --> 00:29:26,630
- [whispers]
I don't know.
561
00:29:26,699 --> 00:29:30,901
- I do.
Let it go.
562
00:29:30,970 --> 00:29:32,636
I'm still here.
563
00:29:32,705 --> 00:29:35,139
- I'll be back
in a couple of days.
564
00:29:35,207 --> 00:29:42,412
? ?
565
00:29:51,157 --> 00:29:55,259
JT has walked a hard road
taking care of everyone.
566
00:29:55,260 --> 00:29:57,228
Nobody's ever taking care
of that boy.
567
00:29:57,229 --> 00:29:59,630
- You're doing it again, Mama.
568
00:29:59,698 --> 00:30:02,499
Can't you see that?
- He's not Private Barker.
569
00:30:02,568 --> 00:30:06,236
- You're acting the same way.
570
00:30:06,305 --> 00:30:07,971
? ?
571
00:30:08,040 --> 00:30:09,640
- You know what?
572
00:30:09,708 --> 00:30:11,909
I don't expect you
to understand.
573
00:30:13,979 --> 00:30:16,280
You have never done
a selfless thing
574
00:30:16,348 --> 00:30:17,981
in your entire life.
575
00:30:22,054 --> 00:30:24,988
[overlapping chatter]
576
00:30:25,057 --> 00:30:28,025
[low tempo music]
577
00:30:28,093 --> 00:30:35,098
? ?
578
00:30:49,248 --> 00:30:50,480
- Hey.
- Hi.
579
00:30:50,549 --> 00:30:52,983
Oh, my goodness, how are you?
580
00:30:53,052 --> 00:30:54,685
- Thank you all so much
581
00:30:54,753 --> 00:30:56,386
for coming
on such short notice.
582
00:30:56,455 --> 00:30:59,656
I know some of you are green,
but I need for every one of you
583
00:30:59,657 --> 00:31:01,893
to dance like you are
a regular part of the gang.
584
00:31:01,894 --> 00:31:05,162
This is a big day for us
and for you.
585
00:31:05,231 --> 00:31:07,531
Consider it an audition.
586
00:31:07,600 --> 00:31:09,967
Also, make sure you grab
a box of chicken,
587
00:31:10,035 --> 00:31:12,736
because if you pass out,
you get kicked out.
588
00:31:12,737 --> 00:31:14,973
- And make sure they have
everything here by 3:00,
589
00:31:14,974 --> 00:31:17,140
'cause if they don't go,
we got to go.
590
00:31:21,881 --> 00:31:23,614
I don't know if I like that.
591
00:31:25,985 --> 00:31:27,545
- The dancers know their marks,
592
00:31:27,546 --> 00:31:29,020
the band's finished
sound check,
593
00:31:29,021 --> 00:31:30,921
and we're ready
to roll when you are.
594
00:31:30,990 --> 00:31:34,524
- I'm impressed you put this
all together last minute.
595
00:31:34,593 --> 00:31:36,827
Too bad it looks like
I threw a party
596
00:31:36,896 --> 00:31:38,996
where half my guests
didn't show up.
597
00:31:39,064 --> 00:31:40,197
- [chuckles]
598
00:31:40,266 --> 00:31:42,733
Don, we've shot
with fewer dancers before.
599
00:31:42,734 --> 00:31:44,335
- Look, Tess,
I know that you're angling
600
00:31:44,336 --> 00:31:47,204
for the director's chair too,
but I got to say that
601
00:31:47,273 --> 00:31:50,440
this is telling me that you
aren't quite ready for that.
602
00:31:50,441 --> 00:31:51,709
Shoot the dancers, stage left,
603
00:31:51,710 --> 00:31:53,211
and roll
on cameras one and two.
604
00:31:53,212 --> 00:31:55,013
Then shuffle the dancers,
push them to the other side,
605
00:31:55,014 --> 00:31:57,180
and roll on three and the jib.
606
00:32:05,324 --> 00:32:08,158
[bell rings]
607
00:32:08,159 --> 00:32:11,529
And now, gang, let's all get
down to the sound of Oaktown,
608
00:32:11,530 --> 00:32:14,120
one of the very best in
the business of funk and soul.
609
00:32:14,121 --> 00:32:16,567
Here to deliver us their latest
track, "What is Hip,"
610
00:32:16,568 --> 00:32:19,303
give it up, gang,
for Tower of Power.
611
00:32:19,371 --> 00:32:26,610
? ?
612
00:32:38,023 --> 00:32:40,757
- ? So you want to jump out
your trick bag ?
613
00:32:40,826 --> 00:32:43,093
? And ease on into a hip bag ?
614
00:32:43,162 --> 00:32:46,096
? But you ain't
just exactly sure what's hip ?
615
00:32:46,165 --> 00:32:47,831
? ?
616
00:32:47,900 --> 00:32:50,000
? So you started
to let your hair grow ?
617
00:32:50,069 --> 00:32:52,302
? Spend big bucks
to cop your wardrobe ?
618
00:32:52,371 --> 00:32:56,640
? But somehow you know there's
much more to the trip ?
619
00:32:56,709 --> 00:32:58,208
? What is hip ?
620
00:32:58,277 --> 00:33:01,311
? Tell me, tell me
if you think you know ?
621
00:33:01,380 --> 00:33:03,013
? What is hip ?
622
00:33:03,082 --> 00:33:05,916
? If you're really hip,
the passing years will show ?
623
00:33:05,985 --> 00:33:07,784
? You in a hip trip ?
624
00:33:07,853 --> 00:33:10,387
? Maybe hipper than hip ?
625
00:33:10,456 --> 00:33:11,989
? But what is hip ?
626
00:33:12,057 --> 00:33:19,096
? ?
627
00:33:24,603 --> 00:33:26,069
- [exhales]
628
00:33:27,252 --> 00:33:31,809
I'm not even going to ask
how you got on the lot.
629
00:33:31,810 --> 00:33:34,511
- I talked my way
into a drive-on.
630
00:33:34,580 --> 00:33:35,912
Weatie's a sweetheart.
631
00:33:35,981 --> 00:33:38,482
- [chuckles]
Not what I would call him.
632
00:33:38,550 --> 00:33:41,718
What are you doing here?
- Came to support the band.
633
00:33:41,787 --> 00:33:45,155
They invited me.
634
00:33:45,224 --> 00:33:48,325
- You certainly do know
a lot of people, don't you?
635
00:33:48,394 --> 00:33:51,261
Why don't we have a drink?
Then you can tell me
636
00:33:51,330 --> 00:33:53,500
all about your history
with you and Gerald.
637
00:33:53,532 --> 00:33:55,899
- He wouldn't like that.
638
00:33:55,968 --> 00:33:58,735
As a matter of fact,
neither would I.
639
00:33:58,804 --> 00:34:01,638
- So we can be friends then,
is that it?
640
00:34:01,707 --> 00:34:04,508
- [laughs]
641
00:34:04,576 --> 00:34:08,278
Oh, hell no, Don.
I don't have friends.
642
00:34:12,284 --> 00:34:13,550
- Hey, Don.
643
00:34:13,619 --> 00:34:15,419
[alarm blares]
644
00:34:15,487 --> 00:34:18,488
Someone here for you.
645
00:34:18,557 --> 00:34:20,891
- Don.
- John Simms.
646
00:34:20,959 --> 00:34:24,127
- Listen, I am so, so sorry
for getting off
647
00:34:24,128 --> 00:34:26,230
on the wrong foot, okay?
I didn't mean to make you jump
648
00:34:26,231 --> 00:34:27,899
through hoops in my office.
Forgive me.
649
00:34:27,900 --> 00:34:29,266
- [clears throat]
650
00:34:29,267 --> 00:34:31,035
John would like
to reset our meeting.
651
00:34:31,036 --> 00:34:33,438
- Yeah, everywhere I go lately,
I keep hearing,
652
00:34:33,439 --> 00:34:37,741
"Soul Train," "Soul Train."
653
00:34:37,810 --> 00:34:40,177
Well.
[imitates whistle toots]
654
00:34:40,245 --> 00:34:43,015
We'd like to hop on board with
you before you get too big.
655
00:34:43,016 --> 00:34:45,249
- Well, you better set
that meeting quick then, huh?
656
00:34:45,250 --> 00:34:46,917
- [laughs]
657
00:34:46,918 --> 00:34:48,786
- Guess I made a mess
all in your office.
658
00:34:48,787 --> 00:34:50,587
- Ah, there's
no permanent damage.
659
00:34:50,656 --> 00:34:52,122
- [chuckles]
Right.
660
00:34:52,123 --> 00:34:54,092
Nothing that your assistant
can't take care of, right?
661
00:34:54,093 --> 00:34:57,094
- Oh, my God, a monkey
could answer phones better.
662
00:34:57,095 --> 00:34:58,729
Okay, but hey,
that's what you get
663
00:34:58,730 --> 00:35:00,731
when you hire your friend's
16-year-old daughter.
664
00:35:00,732 --> 00:35:02,232
Am I right?
665
00:35:02,233 --> 00:35:04,535
- Come on, I'll show you
the rest of the stages.
666
00:35:04,536 --> 00:35:05,869
We'll talk.
667
00:35:05,938 --> 00:35:08,872
[eerie music]
668
00:35:08,941 --> 00:35:13,009
? ?
669
00:35:24,656 --> 00:35:28,291
- This gets played
at drive time, lunch time.
670
00:35:28,360 --> 00:35:31,728
More than once in the hour
is a bonus.
671
00:35:31,797 --> 00:35:34,397
- Looks good.
Looks like a hit record.
672
00:35:34,466 --> 00:35:35,966
- Mm-hmm.
- Like a Top 40.
673
00:35:36,034 --> 00:35:39,002
[suspenseful music]
674
00:35:39,071 --> 00:35:41,805
- Evening, Ruby.
675
00:35:41,874 --> 00:35:43,507
- What should I do, Ruby?
676
00:35:43,575 --> 00:35:45,308
- Rabbit.
677
00:35:45,377 --> 00:35:49,045
- Delivering money
to a radio station manager.
678
00:35:49,114 --> 00:35:51,047
That's payola.
- So?
679
00:35:51,116 --> 00:35:54,184
Unless you're gonna use it,
get that gun out of my back.
680
00:35:57,356 --> 00:36:00,724
- Empty, hostile, violent.
681
00:36:00,792 --> 00:36:03,326
- Flattery.
682
00:36:03,395 --> 00:36:05,328
What is it
you don't want me to know?
683
00:36:05,397 --> 00:36:09,466
- Stay away from Don.
And "Soul Train" is off limits.
684
00:36:09,535 --> 00:36:12,202
- Might be fun to play with Don
for a while.
685
00:36:12,271 --> 00:36:14,571
Find out
if you've really gone soft.
686
00:36:14,572 --> 00:36:16,040
- Just 'cause
you're dead inside
687
00:36:16,041 --> 00:36:17,441
don't mean everybody else
has to be.
688
00:36:17,442 --> 00:36:19,943
- I had a hard life.
689
00:36:20,012 --> 00:36:22,479
- You're no victim, Ruby.
690
00:36:22,548 --> 00:36:25,582
That little boy was no threat.
691
00:36:25,651 --> 00:36:29,286
You killed him
'cause you like it.
692
00:36:29,354 --> 00:36:30,954
- And what if I did?
693
00:36:30,955 --> 00:36:32,657
- Then there's nothing left
to do
694
00:36:32,658 --> 00:36:34,991
but to put a bullet
in your brain.
695
00:36:35,060 --> 00:36:37,194
Don't care who's got your back.
696
00:36:37,262 --> 00:36:41,231
- You don't want that.
- Push me and see.
697
00:36:45,103 --> 00:36:47,571
- I'm out for a few days,
698
00:36:47,639 --> 00:36:50,807
but when I get back,
let's catch up again.
699
00:36:50,876 --> 00:36:52,842
Real soon.
700
00:37:00,118 --> 00:37:02,385
- Nothing I'd rather do.
701
00:37:07,292 --> 00:37:10,260
[upbeat music]
702
00:37:10,329 --> 00:37:13,363
[overlapping chatter]
703
00:37:18,670 --> 00:37:20,036
- Scared?
704
00:37:20,037 --> 00:37:21,239
When Jaws jumped out
of the water...
705
00:37:21,240 --> 00:37:22,472
my pants,
hands of God.
706
00:37:22,473 --> 00:37:24,141
I had to wear
the popcorn bucket
707
00:37:24,142 --> 00:37:30,380
the whole way home.
708
00:37:30,449 --> 00:37:32,382
- Some scene in here.
709
00:37:32,451 --> 00:37:33,850
- Trader Vic's?
Yeah.
710
00:37:33,919 --> 00:37:36,920
Merv Griffin's spot.
I'll tell you what, Don,
711
00:37:36,989 --> 00:37:40,223
not a bad vibe considering
it's owned by a game show host.
712
00:37:40,292 --> 00:37:44,194
- Listen, I want
to say how much
713
00:37:44,263 --> 00:37:46,663
I appreciate all the hard work.
714
00:37:46,664 --> 00:37:48,099
I don't know how you pulled
Harmon/Simms
715
00:37:48,100 --> 00:37:49,366
back from the dead, but-
716
00:37:49,434 --> 00:37:52,369
- Hold that thought.
717
00:37:52,437 --> 00:37:56,439
Ready?
- For what?
718
00:37:56,508 --> 00:37:58,608
- I got you a present.
719
00:38:03,282 --> 00:38:04,648
- [sighs]
720
00:38:12,791 --> 00:38:16,426
- [clears throat]
May I present...
721
00:38:16,495 --> 00:38:20,096
- Mercy, mercy, me.
Don Cornelius.
722
00:38:20,165 --> 00:38:21,898
- Elton John.
723
00:38:21,967 --> 00:38:25,001
- Gents.
724
00:38:25,070 --> 00:38:26,703
- "Soul Train."
725
00:38:26,772 --> 00:38:29,773
- You know who I am?
- But of course.
726
00:38:29,841 --> 00:38:34,911
"Love, peace, and soul."
Yes, indeed, Don Cornelius.
727
00:38:34,912 --> 00:38:36,714
Each and every time
we tour the States,
728
00:38:36,715 --> 00:38:39,449
we don't miss
a "Soul Train Saturday."
729
00:38:39,450 --> 00:38:41,452
We've got to get it
on the telly in England,
730
00:38:41,453 --> 00:38:43,487
because the Brits
would go absolutely mad.
731
00:38:43,488 --> 00:38:45,989
Some already do.
The Stones, Bowie.
732
00:38:46,058 --> 00:38:49,526
- I'll make some calls.
- I have to know.
733
00:38:49,594 --> 00:38:52,829
What must I do
to be on "Soul Train?"
734
00:38:52,898 --> 00:38:55,098
- You want
to be on "Soul Train."
735
00:38:55,167 --> 00:38:58,101
- Well, are there auditions,
or?
736
00:38:58,102 --> 00:38:59,937
We're going to be back
in a few weeks' time
737
00:38:59,938 --> 00:39:01,539
to do two nights
at Dodger Stadium.
738
00:39:01,540 --> 00:39:05,075
Oodles of agents are keeping
the schedule tidy.
739
00:39:05,143 --> 00:39:06,976
- Excuse me.
740
00:39:09,915 --> 00:39:12,115
- So?
- Is it me, or is it him?
741
00:39:12,184 --> 00:39:15,018
- [stammers]
Trust me, listen.
742
00:39:15,087 --> 00:39:18,355
Elton John takes your show
into the stratosphere.
743
00:39:18,356 --> 00:39:20,057
- He's the hottest act
on the planet.
744
00:39:20,058 --> 00:39:21,726
- I want you to tell me
to my face, John,
745
00:39:21,727 --> 00:39:23,327
did you only come back to me
because of him?
746
00:39:23,328 --> 00:39:26,763
- Elton John is
a kingmaker, okay?
747
00:39:26,764 --> 00:39:28,933
Advertisers are going
to trip over themselves
748
00:39:28,934 --> 00:39:31,334
to sell
on this one episode, Don.
749
00:39:31,335 --> 00:39:32,703
And we're coming out
of this thing
750
00:39:32,704 --> 00:39:35,305
with a whole lot
of dough.
751
00:39:35,306 --> 00:39:36,807
So what difference
does it make?
752
00:39:36,808 --> 00:39:41,711
? ?
753
00:39:44,215 --> 00:39:46,784
- Next time
on "American Soul"...
754
00:39:46,785 --> 00:39:47,984
This what I think it is?
755
00:39:47,985 --> 00:39:49,887
- Willie's gone
and I need you to step up.
756
00:39:49,888 --> 00:39:51,555
- "Soul Train" is breaking
records, but no one knows.
757
00:39:51,556 --> 00:39:52,923
- Well, that's easy.
Hire a publicist.
758
00:39:52,924 --> 00:39:54,825
- I'm not sure a publicist
is the answer.
759
00:39:54,826 --> 00:39:57,461
- That's my client on the cover
of "Rolling Stone" magazine.
760
00:39:57,462 --> 00:39:59,392
And I highly doubt
you can match that,
761
00:39:59,398 --> 00:40:00,930
even on your best day.
762
00:40:00,931 --> 00:40:02,900
- Fame is the bitch
that sucks the life out of you
763
00:40:02,901 --> 00:40:04,335
when you're
on your very last breath.
764
00:40:04,336 --> 00:40:06,103
- Don, June's gone.
- She can handle herself.
765
00:40:06,104 --> 00:40:07,914
- But how far would she go
with a gun?
766
00:40:07,915 --> 00:40:10,174
- Pull that shit again,
and I will shoot you myself.
767
00:40:10,175 --> 00:40:11,374
[alarms wail]
768
00:40:11,443 --> 00:40:13,042
[tires squeal]
769
00:40:13,092 --> 00:40:17,642
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.