All language subtitles for 8. The WBS Dictionary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:00,800 --> 00:00:01,730 One more thing about 2 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,630 Work Breakdown Structures. 3 3 00:00:03,630 --> 00:00:06,140 Particularly for larger projects, 4 4 00:00:06,140 --> 00:00:09,380 you often prepare a WBS dictionary, 5 5 00:00:09,380 --> 00:00:11,210 a table that records basic information 6 6 00:00:11,210 --> 00:00:13,900 about each deliverable that can't fit in the boxes 7 7 00:00:13,900 --> 00:00:15,150 on the graphical diagram. 8 8 00:00:16,150 --> 00:00:18,170 The WBS dictionary usually includes 9 9 00:00:18,170 --> 00:00:20,370 a unique ID for each deliverable, 10 10 00:00:20,370 --> 00:00:23,103 the name, some text description, 11 11 00:00:23,950 --> 00:00:26,410 the lead responsible for the deliverable, 12 12 00:00:26,410 --> 00:00:27,960 and sometimes the cost account. 13 13 00:00:29,810 --> 00:00:33,890 The deliverable ID can be prepared any way that's convenient 14 14 00:00:33,890 --> 00:00:38,280 and do not need to be consecutive as long as they are unique 15 15 00:00:38,280 --> 00:00:40,463 and never change once assigned. 16 16 00:00:41,580 --> 00:00:44,070 So, you probably don't want to use 17 17 00:00:44,070 --> 00:00:48,350 the automated WBS ID column in your Gantt chart application, 18 18 00:00:48,350 --> 00:00:50,690 since it usually changes the numbering 19 19 00:00:50,690 --> 00:00:52,563 when you insert and delete rows. 20 20 00:00:53,730 --> 00:00:55,870 If you want to include the deliverable ID 21 21 00:00:55,870 --> 00:01:00,010 in your Gantt chart, instead define a new text column 22 22 00:01:00,010 --> 00:01:03,370 and manually enter the ID so it does not change 23 23 00:01:03,370 --> 00:01:05,720 as the Gantt chart is updated and restructured. 24 24 00:01:07,820 --> 00:01:09,300 By the way, the cost account 25 25 00:01:09,300 --> 00:01:11,110 can bundle more than one deliverable, 26 26 00:01:11,110 --> 00:01:13,160 as will be explained in the cost section. 2228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.