All language subtitles for The.Silent.Twins.2022.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,249 --> 00:01:19,052 Today we have Letitia Wright. 2 00:01:19,154 --> 00:01:21,418 -JUNE Amazing. -- Amazing. 3 00:01:21,520 --> 00:01:23,019 -- I love her. -- Only the best. 4 00:01:23,121 --> 00:01:24,184 Amazing work. 5 00:01:24,286 --> 00:01:25,957 Beautiful. 6 00:01:26,059 --> 00:01:28,089 Tamara Lawrance. 7 00:01:29,758 --> 00:01:32,796 Oh, my God. Nadine Marshall. 8 00:01:34,462 --> 00:01:36,266 Jodhi May. 9 00:01:36,368 --> 00:01:38,771 Oh, my God. Treva Etienne. 10 00:01:38,873 --> 00:01:40,834 JUNE Right. 11 00:01:41,976 --> 00:01:43,402 Michael Smiley. 12 00:01:45,212 --> 00:01:47,347 He always makes me smile. 13 00:01:47,449 --> 00:01:51,016 -- Jack Bandeira. -- Amarah-Jae St. Aubyn. 14 00:01:51,118 --> 00:01:53,649 And introducing us... 15 00:01:53,751 --> 00:01:58,351 Eva-Arianna Baxter and Leah Mondesir-Simmonds. 16 00:01:58,453 --> 00:01:59,620 Mm-hmm, amazing. 17 00:01:59,722 --> 00:02:00,925 They just sound totally amazing. 18 00:02:01,027 --> 00:02:02,724 They're so wonderful. 19 00:02:03,865 --> 00:02:05,359 I know, I know. 20 00:02:05,461 --> 00:02:10,900 The Silent Twins. 21 00:02:27,287 --> 00:02:29,856 Testing, testing, one, two, one, two. 22 00:02:30,125 --> 00:02:32,759 Testing, testing, one, two, one, two. 23 00:02:44,706 --> 00:02:47,873 W... welcome 24 00:02:47,975 --> 00:02:50,775 to Radio Gibbons, Gibbons, 25 00:02:50,877 --> 00:02:52,206 G-G-G-G-Gibbons. 26 00:02:52,308 --> 00:02:53,608 Gibbons, Gibbons, 27 00:02:53,710 --> 00:02:55,109 -G-G-G-G-Gibbons. -♪ Have a nice day. ♪ 28 00:02:55,211 --> 00:02:56,346 It's- 00 p.m. 29 00:02:56,448 --> 00:02:59,479 We're your hosts, June and Jennifer, 30 00:02:59,581 --> 00:03:01,318 and you're joining us for... 31 00:03:01,420 --> 00:03:02,816 The Living Facts of Life. 32 00:03:02,918 --> 00:03:05,925 Today we'll be discussing how to handle a divorce. 33 00:03:06,027 --> 00:03:08,923 Yes, separations are very tough. 34 00:03:09,025 --> 00:03:12,361 Difficult, but possible to do while keeping your head high. 35 00:03:12,463 --> 00:03:14,229 Even if you've married a Scorpio. 36 00:03:14,331 --> 00:03:16,529 No, no, don't do that. 37 00:03:16,631 --> 00:03:18,401 Next time, consider a Libra. 38 00:03:18,503 --> 00:03:20,770 They're polite and considerate people. 39 00:03:21,943 --> 00:03:24,106 The suffering of men. 40 00:03:24,876 --> 00:03:29,043 Men are dazzled by us and think women are their superiors. 41 00:03:30,747 --> 00:03:34,020 They get caught up in a painful web of hurt 42 00:03:34,122 --> 00:03:37,552 filled with anger and desperation. 43 00:03:37,654 --> 00:03:39,818 Perhaps it will help you to remember 44 00:03:40,121 --> 00:03:44,790 that men hate women but cannot live without them. 45 00:03:44,892 --> 00:03:48,163 It's possible to love someone so much 46 00:03:48,265 --> 00:03:50,797 you can't stand her 47 00:03:50,899 --> 00:03:54,407 and, at the same time, to want her dead. 48 00:03:55,540 --> 00:03:58,477 I suppose love can also be destruction. 49 00:04:02,780 --> 00:04:05,183 -Moving on. Let's take a break. -♪ 1987. ♪ 50 00:04:05,285 --> 00:04:07,451 With "Hot Love" by T. Rex. 51 00:04:07,553 --> 00:04:10,187 Coming at you this fine Monday afternoon. 52 00:04:17,561 --> 00:04:19,760 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 53 00:04:19,862 --> 00:04:23,029 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 54 00:04:25,305 --> 00:04:27,240 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 55 00:04:27,342 --> 00:04:30,905 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 56 00:04:32,608 --> 00:04:34,510 ♪ I don't mean to be bold ♪ 57 00:04:34,612 --> 00:04:38,781 ♪ A-but a-may I hold your hand? ♪ 58 00:04:40,616 --> 00:04:42,015 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 59 00:04:42,117 --> 00:04:43,988 -- Yeah. -♪ And I love the way she twitch ♪ 60 00:04:44,090 --> 00:04:45,623 ♪ Ah, ha, ha ♪ 61 00:04:46,956 --> 00:04:48,393 -♪ Well, she ai... ♪ 62 00:04:55,166 --> 00:04:56,865 Dinnertime. 63 00:05:20,260 --> 00:05:21,390 You lost. 64 00:05:21,493 --> 00:05:22,454 No, I didn't. 65 00:05:22,556 --> 00:05:23,689 Yes, you did. 66 00:05:23,792 --> 00:05:26,699 -No, I didn't. -Yes, you did. 67 00:05:26,802 --> 00:05:28,098 You moved. 68 00:05:28,200 --> 00:05:30,164 I win. 69 00:05:30,267 --> 00:05:32,166 You lose. 70 00:05:32,268 --> 00:05:33,333 Liar. 71 00:05:33,435 --> 00:05:36,410 I did not move. 72 00:05:37,175 --> 00:05:39,374 You lost. 73 00:05:41,779 --> 00:05:42,875 JIMMY YOUNG ...competition. 74 00:05:42,977 --> 00:05:44,550 The, uh, details were Fleetwood Mac 75 00:05:44,652 --> 00:05:46,079 from the album Fleetwood Mac with "I'm So Afraid." 76 00:05:46,181 --> 00:05:48,152 Let's call in our T-shirt winner, uh, Geoff Waller... 77 00:05:55,695 --> 00:05:57,326 JENNIFER You'll never find joy 78 00:05:57,428 --> 00:06:00,159 if you want to be alone. 79 00:06:08,442 --> 00:06:10,405 JUNE You will never find joy 80 00:06:10,507 --> 00:06:13,040 if you want to be alone. 81 00:06:14,943 --> 00:06:17,284 I'm home. Everybody all right? 82 00:06:17,386 --> 00:06:19,886 - Aubrey, so, help yourself to dinner. 83 00:06:19,988 --> 00:06:21,386 I'm changing Rosie. 84 00:06:21,488 --> 00:06:23,615 How was your day, girls? Huh? 85 00:06:24,051 --> 00:06:25,819 -How was school? -- David. Greta. 86 00:06:25,921 --> 00:06:27,324 -- Good? -- Come down here. 87 00:06:27,427 --> 00:06:28,924 Yeah, all right, coming. 88 00:06:29,760 --> 00:06:31,295 We'll have a nice dinner today, huh? 89 00:06:31,397 --> 00:06:33,533 Right, let's get the plates. 90 00:06:39,605 --> 00:06:41,104 All of your food, okay, girls? 91 00:06:42,607 --> 00:06:44,973 David, you want to get the phone? 92 00:06:45,975 --> 00:06:48,414 - Sweetheart, you want some peas? Yes? 93 00:06:48,517 --> 00:06:50,550 -You want some peas, eh, darling? -- Hello? 94 00:06:50,652 --> 00:06:51,978 -Greta, do you want some peas? -- No, thank you. 95 00:06:52,081 --> 00:06:54,386 - Mummy feed you some peas today. Okay. 96 00:06:55,850 --> 00:06:58,317 You got homework today, girls? 97 00:06:58,419 --> 00:06:59,724 Hmm? 98 00:07:00,421 --> 00:07:01,891 No? 99 00:07:05,463 --> 00:07:06,932 I didn't hear an answer. 100 00:07:07,034 --> 00:07:08,797 Greta, come on. 101 00:07:08,899 --> 00:07:11,070 They need to get their heads bashed together. 102 00:07:20,541 --> 00:07:22,813 ♪ ♪ 103 00:07:31,756 --> 00:07:34,962 One times six is six. 104 00:07:35,064 --> 00:07:37,261 Two times six is 12. 105 00:07:37,363 --> 00:07:40,297 Three times six is 18. 106 00:07:40,399 --> 00:07:43,001 Four times six is 24. 107 00:07:54,646 --> 00:07:56,748 -- You stupid or what? -Boo. 108 00:08:06,621 --> 00:08:07,990 Swallow it. 109 00:08:09,194 --> 00:08:11,898 ♪ ♪ 110 00:08:17,033 --> 00:08:19,432 DR.- We're done, Catherine Jenkins. 111 00:08:19,535 --> 00:08:21,039 Run along. 112 00:08:21,141 --> 00:08:23,170 Next up, please. 113 00:08:25,175 --> 00:08:28,945 Do you think you could keep a stiff upper lip for me? 114 00:08:31,316 --> 00:08:32,883 Just one. 115 00:08:42,526 --> 00:08:44,862 Are you very scared? 116 00:08:56,506 --> 00:08:58,205 What about you? 117 00:08:59,542 --> 00:09:01,076 Are you scared? 118 00:09:10,188 --> 00:09:14,824 Dr. Rees feels this issue goes beyond the school's help. 119 00:09:14,926 --> 00:09:19,425 Please understand, I have 1,500 students. 120 00:09:19,527 --> 00:09:22,933 My hands are full dealing with the ones who are trouble. 121 00:09:23,035 --> 00:09:26,967 I can't do much about the ones who don't communicate. 122 00:09:27,069 --> 00:09:29,269 We didn't do nothing to the babies. 123 00:09:30,005 --> 00:09:32,308 -They were perfect. -- Mm. 124 00:09:32,410 --> 00:09:34,311 They giggled. 125 00:09:34,413 --> 00:09:35,681 They spoke to me, 126 00:09:35,783 --> 00:09:37,744 and then it was just less and less, you know. 127 00:09:37,846 --> 00:09:39,383 But nothing happened. 128 00:09:39,485 --> 00:09:41,655 Nothing bad happened. 129 00:09:42,852 --> 00:09:45,425 You're originally from Barbados? 130 00:09:45,527 --> 00:09:49,790 Yes. Um... the RAF moved us to Britain. 131 00:09:49,892 --> 00:09:52,029 I am an air traffic controller. 132 00:09:52,131 --> 00:09:53,397 Oh. 133 00:09:53,499 --> 00:09:54,765 We were told, 134 00:09:54,867 --> 00:09:58,469 keep them in a normal school, Mr. Davis. 135 00:09:58,571 --> 00:10:01,505 Adolescence will resolve this. 136 00:10:01,607 --> 00:10:04,606 They need a good education. 137 00:10:04,708 --> 00:10:07,007 They need to be in school. 138 00:10:07,109 --> 00:10:08,974 They speak all the time in the bedroom. 139 00:10:09,076 --> 00:10:10,679 They're just shy, you know. 140 00:10:10,782 --> 00:10:13,717 Mrs. Gibbons, please. 141 00:10:13,819 --> 00:10:15,519 They won't get on in a proper school 142 00:10:15,621 --> 00:10:17,282 if they don't speak English. 143 00:10:17,385 --> 00:10:21,123 We will move the girls into special education. 144 00:10:22,430 --> 00:10:24,962 We'll get them to talk yet. 145 00:10:38,641 --> 00:10:40,439 Come along. 146 00:10:42,348 --> 00:10:44,612 Girls, come on. 147 00:10:44,714 --> 00:10:46,753 It's a fresh start. 148 00:10:56,994 --> 00:10:59,727 Hello, June. Hello, Jennifer. 149 00:10:59,829 --> 00:11:01,933 My name is Tim Thomas. 150 00:11:02,435 --> 00:11:04,034 I'm your teacher. 151 00:11:11,772 --> 00:11:13,307 Okay. 152 00:11:16,013 --> 00:11:18,378 I've recorded some questions here, 153 00:11:19,414 --> 00:11:23,623 and I've left enough space for you to answer. 154 00:11:23,725 --> 00:11:25,625 But if you don't want to answer my questions 155 00:11:25,728 --> 00:11:27,253 or you don't think my questions are very good, 156 00:11:27,355 --> 00:11:29,728 you're very, very welcome to shout at me, 157 00:11:29,830 --> 00:11:33,932 "Mr. Thomas, your questions are rubbish." 158 00:11:35,499 --> 00:11:36,462 Okay? 159 00:11:42,970 --> 00:11:45,207 I'll close the door. 160 00:11:47,641 --> 00:11:50,446 TIM What do you think of your new school? 161 00:11:55,489 --> 00:11:57,516 Do you have any hobbies? 162 00:11:58,522 --> 00:12:00,794 ♪ ♪ 163 00:12:03,892 --> 00:12:05,865 Do you like cats? 164 00:12:07,295 --> 00:12:10,870 What kind of music do you listen to? 165 00:12:14,975 --> 00:12:17,404 What do you like doing during your free time? 166 00:12:20,441 --> 00:12:24,180 How would you describe your personalities? 167 00:12:42,864 --> 00:12:44,937 Oi. 168 00:13:08,658 --> 00:13:10,930 ♪ ♪ 169 00:13:18,602 --> 00:13:20,874 ♪ ♪ 170 00:13:37,618 --> 00:13:41,092 TIM What is your favorite subject? 171 00:13:46,297 --> 00:13:51,465 Which do you like better, sunshine or rain? 172 00:13:55,909 --> 00:14:00,606 Jennifer, June, have you ever had a pet? 173 00:14:05,217 --> 00:14:08,614 BOTH Inky, Pinky, Perkins and Polly. 174 00:14:11,659 --> 00:14:15,091 Inky, Pinky, Perkins and Polly. 175 00:14:15,193 --> 00:14:18,457 Two little parrots who were very jolly. 176 00:14:18,560 --> 00:14:22,194 Then Perkins died, and poor Polly cried. 177 00:14:22,297 --> 00:14:25,400 Poor little Perkins and Polly. 178 00:14:28,335 --> 00:14:32,176 Inky, Pinky, Perkins and Polly. 179 00:14:35,279 --> 00:14:38,345 Two little parrots who were very jolly. 180 00:14:38,448 --> 00:14:42,984 Then Perkins died, and poor Polly cried. 181 00:14:43,087 --> 00:14:44,988 Poor little Perkins and Polly. 182 00:14:53,099 --> 00:14:55,527 Once, there were two parrots 183 00:14:55,629 --> 00:14:58,134 who were brought up to live in a zoo. 184 00:14:58,236 --> 00:15:01,468 Every day, people would come to the zoo 185 00:15:01,570 --> 00:15:04,944 -and see the parrots. 186 00:15:05,046 --> 00:15:07,272 -Sometimes the parrots 187 00:15:07,375 --> 00:15:09,210 would mock the talking people, 188 00:15:09,312 --> 00:15:11,411 and sometimes they would actually 189 00:15:11,514 --> 00:15:14,683 have a conversation between themselves. 190 00:15:16,020 --> 00:15:17,590 The people would stand there 191 00:15:17,692 --> 00:15:19,719 -nearly all day 192 00:15:19,821 --> 00:15:22,525 -listening to the parrots' conversation. - 193 00:15:22,627 --> 00:15:25,492 -The people thought it was a bit weird - 194 00:15:25,594 --> 00:15:28,660 for two parrots to talk as well as humans did. 195 00:15:28,762 --> 00:15:32,000 The parrots, whose names were Polly and Perkins, 196 00:15:32,102 --> 00:15:34,169 often talked of how they longed 197 00:15:34,271 --> 00:15:37,304 to get back to their native land. 198 00:15:37,406 --> 00:15:39,439 Sometimes they would ask the watchers 199 00:15:39,542 --> 00:15:43,308 to open the cage doors and let them out. 200 00:15:43,410 --> 00:15:45,612 The people would often laugh 201 00:15:45,714 --> 00:15:48,250 - -and think the parrots were kidding. 202 00:15:48,352 --> 00:15:51,524 Some of the children who were watching 203 00:15:51,626 --> 00:15:53,125 asked their parents 204 00:15:53,227 --> 00:15:55,757 if they could take the parrots home with them. 205 00:15:59,134 --> 00:16:01,898 Sometimes, before the parents had time to answer, 206 00:16:02,000 --> 00:16:03,629 one parrot would kindly say... 207 00:16:03,731 --> 00:16:06,202 - "We're not for sale. We're not for sale." 208 00:16:06,304 --> 00:16:08,403 And the other parrot would say the same. 209 00:16:08,505 --> 00:16:10,671 - "We're not for sale. We're not for sale." 210 00:16:10,773 --> 00:16:14,776 "I am a very, very big man, and I'm coming to get you." 211 00:16:14,878 --> 00:16:16,308 "No, you're not. 212 00:16:16,410 --> 00:16:17,878 You're not taking us anywhere." 213 00:16:17,980 --> 00:16:19,347 "Yes, I am." 214 00:16:19,449 --> 00:16:22,052 "No, you're not. Go away, go away, go away." 215 00:16:22,154 --> 00:16:24,656 "It'll taste very, very, very good." 216 00:16:26,455 --> 00:16:28,186 "No, you're not gonna eat us. 217 00:16:28,288 --> 00:16:29,689 We're not tasty." 218 00:16:29,791 --> 00:16:31,293 - "I will take you." 219 00:16:31,395 --> 00:16:33,030 -- "No. Go away, go away. 220 00:16:33,132 --> 00:16:35,501 "Don't take us. Don't take us away. 221 00:16:35,603 --> 00:16:37,502 No, no, no, no. No." 222 00:16:39,634 --> 00:16:42,403 "I want to have their liver for 300 pounds, 223 00:16:42,505 --> 00:16:45,808 "and then your heart will only be one pound, 224 00:16:45,910 --> 00:16:47,308 "and I'll eat it. 225 00:16:47,410 --> 00:16:50,814 And it will be nice, tasty and warm." 226 00:16:55,819 --> 00:16:58,652 ♪ ♪ 227 00:17:00,160 --> 00:17:03,162 JENNIFER I move, you follow. 228 00:17:06,197 --> 00:17:08,464 I follow, you move. 229 00:17:10,234 --> 00:17:12,831 You move, I move. 230 00:17:14,042 --> 00:17:16,709 -- I follow, you move. 231 00:17:16,811 --> 00:17:18,678 Girls, you're doing beautifully. 232 00:17:18,780 --> 00:17:19,942 You, me, we, I. 233 00:17:20,044 --> 00:17:22,045 Follow me else you die. 234 00:17:25,480 --> 00:17:26,411 -- Come on. -- Oh, Jenny. 235 00:17:26,513 --> 00:17:28,386 Jennifer, why did you do that? 236 00:17:29,122 --> 00:17:30,987 -You all right? -- Are you okay? 237 00:17:31,089 --> 00:17:33,126 Jennifer, why did you do that? 238 00:17:34,391 --> 00:17:36,624 Look, I'll get straight to the point. 239 00:17:37,958 --> 00:17:41,028 If there's something you want to communicate to me, 240 00:17:41,130 --> 00:17:43,532 you best say it now. 241 00:17:57,981 --> 00:18:00,483 You see, I... 242 00:18:00,585 --> 00:18:03,750 I think you might be a bad influence on each other. 243 00:18:06,486 --> 00:18:08,492 It might be an idea to... 244 00:18:09,027 --> 00:18:10,790 split you up for a while. 245 00:18:12,993 --> 00:18:16,229 One of you can go to Dr. Floyd's residential unit, 246 00:18:16,331 --> 00:18:17,364 which isn't far from here, 247 00:18:17,466 --> 00:18:19,139 then the other one can stay here. 248 00:18:20,708 --> 00:18:22,703 What do you think? 249 00:18:24,776 --> 00:18:26,839 ♪ ♪ 250 00:18:32,447 --> 00:18:34,682 Are you going to say anything? 251 00:18:38,285 --> 00:18:40,660 Okay. I, uh... 252 00:18:40,762 --> 00:18:42,393 I'll leave the room... 253 00:18:43,593 --> 00:18:47,365 and let both of you work out who goes where. 254 00:18:48,702 --> 00:18:49,895 All right? 255 00:18:52,334 --> 00:18:53,767 I'll just be out here. 256 00:18:59,542 --> 00:19:01,407 I'm giving them a few minutes. 257 00:19:17,832 --> 00:19:19,191 I hate you! 258 00:19:21,495 --> 00:19:23,569 Oh, my God. 259 00:19:24,833 --> 00:19:26,532 - You are nobody! You are Jennifer! 260 00:19:26,634 --> 00:19:28,934 -You are me! -Girls. Girls, stop. 261 00:19:47,226 --> 00:19:51,726 ♪ It's so silent and still... ♪ 262 00:20:01,167 --> 00:20:04,807 - You'll be home again before you know it, June. 263 00:20:04,909 --> 00:20:07,478 ♪ ♪ 264 00:20:13,951 --> 00:20:16,014 ♪ ♪ 265 00:20:23,697 --> 00:20:25,760 ♪ ♪ 266 00:20:32,340 --> 00:20:35,435 JENNIFER Together forever and ever. 267 00:20:35,537 --> 00:20:38,974 Together forever in silence. 268 00:20:39,076 --> 00:20:41,647 You and me. 269 00:20:41,749 --> 00:20:44,977 Me and you. 270 00:20:51,021 --> 00:20:53,293 ♪ ♪ 271 00:21:02,197 --> 00:21:04,436 ♪ ♪ 272 00:21:15,815 --> 00:21:17,845 ♪ ♪ 273 00:21:44,206 --> 00:21:46,478 ♪ ♪ 274 00:21:58,793 --> 00:22:00,756 Come on, June. 275 00:22:03,295 --> 00:22:05,794 Do it for you. 276 00:22:08,034 --> 00:22:10,029 Do it for we. 277 00:22:11,565 --> 00:22:13,802 Do it for me. 278 00:22:14,568 --> 00:22:16,673 Do it for us. 279 00:22:18,779 --> 00:22:21,073 Please. 280 00:22:23,443 --> 00:22:25,715 ♪ ♪ 281 00:22:34,025 --> 00:22:36,088 ♪ ♪ 282 00:22:50,673 --> 00:22:52,308 -- Oi! -- Jennifer! 283 00:22:52,411 --> 00:22:55,343 -Jennifer, stop! -Jennifer, stop! 284 00:22:58,715 --> 00:23:00,281 -- Hey, hey. 285 00:23:00,383 --> 00:23:01,683 Hey, come here now. 286 00:23:01,785 --> 00:23:03,653 -- Hey, calm down. 287 00:23:03,755 --> 00:23:05,221 -- Come back. 288 00:23:31,713 --> 00:23:33,412 I've brought June home. 289 00:23:35,319 --> 00:23:36,582 Okay. 290 00:23:48,000 --> 00:23:50,063 ♪ ♪ 291 00:23:56,107 --> 00:23:58,170 ♪ ♪ 292 00:24:41,489 --> 00:24:43,287 ♪ Dashing through the snow ♪ 293 00:24:43,390 --> 00:24:45,256 ♪ On a one-horse open sleigh ♪ 294 00:24:45,358 --> 00:24:47,458 ♪ O'er the fields we go ♪ 295 00:24:47,560 --> 00:24:49,989 ♪ Laughing all the way, ruf, ruf, ruf. ♪ 296 00:24:50,091 --> 00:24:52,526 --Oh. 297 00:24:52,628 --> 00:24:54,864 Merry Christmas, puppy. 298 00:24:56,302 --> 00:24:58,769 Everyone's coming over. 299 00:24:59,504 --> 00:25:01,101 I want us to sit with them. 300 00:25:02,471 --> 00:25:03,675 Eat with them. 301 00:25:04,507 --> 00:25:05,974 What do you think? 302 00:25:07,811 --> 00:25:09,912 We have to choose the right moment. 303 00:25:14,654 --> 00:25:16,347 -Gloria, that one look great, man. -Okay. 304 00:25:16,449 --> 00:25:18,819 -Hey, Greta, go and put the... -David, bring the juice. 305 00:25:18,921 --> 00:25:20,855 Mark, you put the presents over there. 306 00:25:20,957 --> 00:25:22,722 Come through there. Let's see the baby, man. 307 00:25:22,824 --> 00:25:24,397 -Let's see the baby. -Oh... 308 00:25:24,499 --> 00:25:26,993 Ah, look at her, huh? Just look at her. 309 00:25:27,096 --> 00:25:28,832 -It's all I do. -Come here, look at the baby. 310 00:25:28,934 --> 00:25:30,730 -I can't stop staring. -Come and see the family, man. 311 00:25:30,832 --> 00:25:32,937 Beautiful, huh? Look at that. 312 00:25:33,040 --> 00:25:34,267 This one. 313 00:25:34,369 --> 00:25:37,307 Should I put the presents under the tree or on the table? 314 00:25:37,409 --> 00:25:40,010 -On the table. -Okay. 315 00:25:40,112 --> 00:25:41,307 And... 316 00:25:42,310 --> 00:25:45,412 ...the baby might be vegetarian, but I made her a turkey. 317 00:25:45,514 --> 00:25:46,678 Is that okay? 318 00:25:46,780 --> 00:25:47,917 Yeah. 319 00:25:49,150 --> 00:25:52,751 - And, and then there's the family. 320 00:25:52,853 --> 00:25:57,058 So... there's a mummy... 321 00:25:57,858 --> 00:26:00,560 ...daddy, Lucy, Suzie 322 00:26:00,662 --> 00:26:03,669 and Thelma crazy. 323 00:26:04,936 --> 00:26:08,602 So we walk into the living room and we say... 324 00:26:08,704 --> 00:26:11,577 Merry Christmas. 325 00:26:11,679 --> 00:26:15,345 Said it a bit slow, but I'll keep up with you. 326 00:26:15,447 --> 00:26:17,545 Okay, a bit faster, then. 327 00:26:17,647 --> 00:26:19,213 Merry Christmas. 328 00:26:19,315 --> 00:26:21,913 Why don't you pop upstairs and show the twinnies the baby? 329 00:26:22,015 --> 00:26:23,686 I know they'd love to hold her. 330 00:26:23,788 --> 00:26:25,621 What have they been doing all day 331 00:26:25,723 --> 00:26:27,220 now that school's done with them? 332 00:26:27,322 --> 00:26:29,422 -Oh, music. - 333 00:26:29,524 --> 00:26:31,292 Reading. 334 00:26:31,395 --> 00:26:32,459 You know. 335 00:26:32,561 --> 00:26:34,330 So, the same. 336 00:26:34,432 --> 00:26:36,397 No. No. 337 00:26:36,499 --> 00:26:37,833 Take her up. 338 00:26:37,935 --> 00:26:41,373 In fact, I think they made her some dolls. 339 00:26:41,475 --> 00:26:43,370 David, I'm missing a fork. 340 00:26:43,472 --> 00:26:45,510 -♪ We won't go until we get some ♪ -- Just a minute. 341 00:26:45,612 --> 00:26:46,838 ♪ We won't go until we get some ♪ 342 00:26:46,940 --> 00:26:48,478 What the hell? 343 00:26:48,581 --> 00:26:49,941 ♪ So bring some out here... ♪ 344 00:26:50,044 --> 00:26:51,684 And bring the plates. 345 00:26:51,786 --> 00:26:54,417 -The good ones. -- Okay, I'll bring them in. 346 00:26:54,519 --> 00:26:57,186 -Hey. 347 00:26:57,289 --> 00:26:58,983 Twinnies. 348 00:26:59,085 --> 00:27:01,991 I've brought you Helen Marie. 349 00:27:02,892 --> 00:27:04,389 Merry Chris... 350 00:27:10,401 --> 00:27:13,035 Merry Christmas. 351 00:27:13,803 --> 00:27:16,302 I've brought you Helen Marie. 352 00:27:17,675 --> 00:27:19,943 You can hold her if you like. 353 00:27:23,615 --> 00:27:26,345 Mummy said you made her a gift. 354 00:27:28,154 --> 00:27:29,381 June? 355 00:27:30,985 --> 00:27:34,191 Jennifer, what's in your hand? 356 00:27:34,427 --> 00:27:36,157 Is it for Helen Marie? 357 00:27:37,428 --> 00:27:39,193 It's nice. 358 00:27:42,499 --> 00:27:44,033 I'm trying. 359 00:27:45,803 --> 00:27:48,367 You could at least say something. 360 00:27:54,114 --> 00:27:56,177 Really? 361 00:27:57,948 --> 00:28:00,214 You've been a burden on me all my life. 362 00:28:01,015 --> 00:28:03,283 An embarrassment to the family. 363 00:28:07,822 --> 00:28:09,460 You can rot in here. 364 00:28:09,562 --> 00:28:10,924 In your filthy little room, 365 00:28:11,026 --> 00:28:12,465 with your piles of crumpled paper 366 00:28:12,567 --> 00:28:15,130 and your bits of half-eaten food. 367 00:28:16,198 --> 00:28:19,134 This is the last time I make an effort. 368 00:28:21,703 --> 00:28:23,908 I'm done. 369 00:28:28,447 --> 00:28:30,549 Mark, we're leaving. 370 00:28:30,651 --> 00:28:31,980 -We're leaving. -- What happened? 371 00:28:32,083 --> 00:28:34,483 -Did the twinnies say something? -We're leaving. 372 00:28:34,585 --> 00:28:36,221 Yeah, Mum. 373 00:28:36,490 --> 00:28:38,084 They said, "Merry Christmas. 374 00:28:38,186 --> 00:28:41,090 Peace on Earth. We love you so much." 375 00:28:43,790 --> 00:28:45,391 No... 376 00:28:48,633 --> 00:28:51,334 Oh, Lord Jesus. 377 00:28:52,903 --> 00:28:54,768 Don't cry. It's all right. 378 00:28:54,870 --> 00:28:57,434 It's all right. It's okay. 379 00:28:57,537 --> 00:29:02,546 ♪ And man will live forevermore ♪ 380 00:29:02,648 --> 00:29:07,850 ♪ Because of Christmas Day ♪ 381 00:29:16,058 --> 00:29:19,464 ♪ Long time ago in Bethlehem ♪ 382 00:29:19,566 --> 00:29:24,130 ♪ So the Holy Bible says ♪ 383 00:29:24,232 --> 00:29:28,165 ♪ Mary's boy child Jesus Christ ♪ 384 00:29:28,268 --> 00:29:33,241 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 385 00:29:34,913 --> 00:29:38,945 ♪ Hark, now hear the angels sing ♪ 386 00:29:39,047 --> 00:29:43,017 ♪ A king was born today ♪ 387 00:29:43,119 --> 00:29:47,525 ♪ And man will live forevermore ♪ 388 00:29:47,628 --> 00:29:51,790 ♪ Because of Christmas Day... ♪ 389 00:30:00,238 --> 00:30:02,506 - After Christmas, black clouds hang over 390 00:30:02,608 --> 00:30:04,709 the Pallenberg family. 391 00:30:04,811 --> 00:30:07,913 -- Beep. -John Delroy Pallenberg 392 00:30:08,015 --> 00:30:12,215 is a surgeon whose wife, Michelle Delroy Pallenberg, 393 00:30:12,317 --> 00:30:17,020 has already lost two babies from a congenital heart defect. 394 00:30:17,122 --> 00:30:21,024 Unfortunately, their latest child, Wayne Shane, 395 00:30:21,126 --> 00:30:23,826 is diagnosed as having the same heart condition 396 00:30:23,928 --> 00:30:27,392 and given only two weeks to live. 397 00:30:27,495 --> 00:30:30,599 Dr. Pallenberg decides on heroic measures 398 00:30:30,701 --> 00:30:32,102 to save his child. 399 00:30:32,204 --> 00:30:37,036 "Michelle, we both want the baby to live, don't we?" 400 00:30:37,138 --> 00:30:39,678 Michelle nodded her head. 401 00:30:39,780 --> 00:30:42,374 -"Yes, John, we do." 402 00:30:42,476 --> 00:30:44,341 "And so Bobby is going to do it for us 403 00:30:44,443 --> 00:30:46,177 "because without that possibility 404 00:30:46,279 --> 00:30:49,051 our son is going to die." 405 00:30:49,154 --> 00:30:52,386 Michelle for a while gazed down at Bobby, 406 00:30:52,488 --> 00:30:55,424 his large brown eyes seeming strangely concerned 407 00:30:55,526 --> 00:30:58,593 -as though he had perceived something shrewdly, - 408 00:30:58,695 --> 00:31:00,427 curiously. 409 00:31:02,134 --> 00:31:05,236 The room took on the presence of a heavy hush, 410 00:31:05,338 --> 00:31:09,634 accompanied by the shadowed whispers of a growing secret. 411 00:31:11,172 --> 00:31:12,674 The Writing School. 412 00:31:13,243 --> 00:31:15,979 "A correspondence course in creative writing 413 00:31:16,081 --> 00:31:19,551 "will not only improve your writing style 414 00:31:19,653 --> 00:31:21,714 but help you sell your stories." 415 00:31:21,816 --> 00:31:23,051 Jenny. 416 00:31:23,153 --> 00:31:24,415 Wait, wait. Hold on, hold on, hold on. 417 00:31:24,517 --> 00:31:27,858 - It says 89 pounds enrollment fee. 418 00:31:27,960 --> 00:31:30,028 Well, how are we gonna afford that? 419 00:31:30,898 --> 00:31:33,190 Says, "In order to qualify for the course, 420 00:31:33,292 --> 00:31:35,064 "what not to write about. 421 00:31:35,166 --> 00:31:37,700 "Editors as a class dislikes drunkards, 422 00:31:37,802 --> 00:31:39,999 "lunatics, drug addicts, 423 00:31:40,101 --> 00:31:41,740 "prostitutes and authors, 424 00:31:41,842 --> 00:31:43,739 "crippled or deformed key characters, 425 00:31:43,841 --> 00:31:45,237 "unpleasant children, 426 00:31:45,339 --> 00:31:47,076 "adolescents who smoke and drink. 427 00:31:47,179 --> 00:31:49,845 "Other editorial dislikes are mental homes, 428 00:31:49,947 --> 00:31:51,880 "serious or incurable diseases. 429 00:31:51,982 --> 00:31:54,250 Funerals are also a taboo." 430 00:31:56,490 --> 00:31:57,957 We could do that. 431 00:32:17,308 --> 00:32:19,979 - Social Security number, name and address. 432 00:32:44,605 --> 00:32:47,402 And here's your benefit. 433 00:32:53,776 --> 00:32:55,480 Look. 434 00:32:55,582 --> 00:32:57,445 Old Julie's outside, 435 00:32:58,244 --> 00:33:00,251 spying on us again. 436 00:33:02,118 --> 00:33:04,122 Yeah, I can see you see me. 437 00:33:05,151 --> 00:33:07,455 Keep walking. 438 00:33:10,525 --> 00:33:13,758 Love of your life is here, Jenny. Postman. 439 00:33:14,901 --> 00:33:16,828 Has he got a package? 440 00:33:17,398 --> 00:33:19,700 -Jenny, look. -Did it arrive? 441 00:33:19,802 --> 00:33:21,040 Yeah. 442 00:33:26,572 --> 00:33:29,279 The Art of Conversation. 443 00:33:30,180 --> 00:33:32,183 Open it, open it. 444 00:33:36,119 --> 00:33:37,686 -How do you open it? -Um... 445 00:33:37,788 --> 00:33:40,325 Push and lift. 446 00:33:42,926 --> 00:33:44,126 We're writers now. 447 00:33:44,228 --> 00:33:46,425 -We're writers now. -Yes. 448 00:33:46,527 --> 00:33:49,666 It says they accept our application 449 00:33:49,768 --> 00:33:52,269 with a 33% discount 450 00:33:53,400 --> 00:33:57,001 and we are both student 8201. 451 00:33:57,837 --> 00:34:01,443 Our first assignment is due in four weeks' time. 452 00:34:02,682 --> 00:34:04,776 Gonna need more ink. 453 00:34:27,901 --> 00:34:33,772 JUNE What can be happening to me today? 454 00:34:35,544 --> 00:34:38,577 I feel as though I'm swimming in a pool; 455 00:34:38,679 --> 00:34:43,315 by the sea washing up to touch my feet, 456 00:34:43,417 --> 00:34:46,992 I taste the sweet smell of salt; 457 00:34:47,094 --> 00:34:50,762 salt water running in between my toes, 458 00:34:50,864 --> 00:34:53,360 salt water running from my eyes, 459 00:34:53,462 --> 00:34:57,461 to touch my cold and papery hands... 460 00:34:59,136 --> 00:35:01,236 What can be happening to me; 461 00:35:01,338 --> 00:35:04,402 I can reach out and touch the stars; 462 00:35:04,504 --> 00:35:08,746 I can see Jupiter, Venus; 463 00:35:08,848 --> 00:35:11,717 I can see the galaxy 464 00:35:11,819 --> 00:35:14,411 And then I spot the earth 465 00:35:14,513 --> 00:35:17,787 and see a missing space; 466 00:35:17,889 --> 00:35:20,018 my missing space. 467 00:35:20,120 --> 00:35:22,392 ♪ ♪ 468 00:35:25,559 --> 00:35:28,027 They're all rejections. 469 00:35:28,129 --> 00:35:30,001 All of them. 470 00:35:30,103 --> 00:35:32,268 My second rejection from Fontana. 471 00:35:32,370 --> 00:35:34,102 And the BBC says they won't read your play 472 00:35:34,204 --> 00:35:36,503 because they don't know you. 473 00:35:36,605 --> 00:35:39,706 Course they don't want our stories, Jenny. 474 00:35:40,941 --> 00:35:43,947 In order to write a good book, you need to feel it. 475 00:35:45,786 --> 00:35:47,846 You have to be inspired. 476 00:35:49,550 --> 00:35:52,323 Or feel something more than this. 477 00:35:54,595 --> 00:35:56,591 Need love. 478 00:35:57,862 --> 00:36:00,298 Need romance. 479 00:36:10,472 --> 00:36:12,572 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 480 00:36:12,674 --> 00:36:16,281 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 481 00:36:18,216 --> 00:36:20,052 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 482 00:36:20,154 --> 00:36:23,552 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 483 00:36:25,490 --> 00:36:27,619 -Let me see. -♪ I don't mean to be bold ♪ 484 00:36:27,721 --> 00:36:31,263 ♪ A-but a-may I hold your hand? ♪ 485 00:36:32,999 --> 00:36:34,727 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 486 00:36:34,829 --> 00:36:38,600 ♪ And I love the way she twitch, ah, ha, ha ♪ 487 00:36:40,237 --> 00:36:41,734 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 488 00:36:41,836 --> 00:36:45,805 ♪ And I love the way she twitch, ah, ha, ha ♪ 489 00:36:47,140 --> 00:36:53,780 ♪ I'm a labor of love in my Persian gloves, ah, ha, ha ♪ 490 00:36:55,154 --> 00:36:56,616 ♪ Well, she's faster than most ♪ 491 00:36:56,719 --> 00:37:00,721 ♪ And she lives on the coast, ah, ha, ha ♪ 492 00:37:02,392 --> 00:37:04,591 ♪ Well, she's faster than most ♪ 493 00:37:04,694 --> 00:37:08,300 ♪ And she lives on the coast, ah, ha, ha ♪ 494 00:37:09,695 --> 00:37:12,137 ♪ I'm her twopenny prince ♪ 495 00:37:12,239 --> 00:37:14,972 ♪ And I give her hot love, ah, ha, ha ♪ 496 00:37:15,074 --> 00:37:17,542 ♪ Take it out on me, mama ♪ 497 00:37:17,644 --> 00:37:18,909 ♪ ♪ 498 00:37:19,011 --> 00:37:20,237 -♪ Ow! ♪ -♪ ♪ 499 00:37:20,339 --> 00:37:21,579 ♪ Ow! ♪ 500 00:37:21,681 --> 00:37:22,977 ♪ ♪ 501 00:37:23,079 --> 00:37:24,748 ♪ Oh... ♪ 502 00:37:29,183 --> 00:37:31,181 ♪ ♪ 503 00:38:36,188 --> 00:38:38,654 -Is this it? -I think so. 504 00:38:49,168 --> 00:38:52,503 So many breasts. 505 00:38:56,337 --> 00:38:58,942 June. Look. 506 00:38:59,044 --> 00:39:00,142 Wow. 507 00:39:08,947 --> 00:39:12,149 He kept our cigarettes. 508 00:39:13,155 --> 00:39:14,552 Look. 509 00:39:14,654 --> 00:39:17,088 Oh, he's so romantic. 510 00:39:21,330 --> 00:39:25,029 My American lover. 511 00:39:27,438 --> 00:39:29,436 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 512 00:39:29,539 --> 00:39:31,471 ♪ White riot, I want to riot ♪ 513 00:39:31,574 --> 00:39:33,675 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 514 00:39:33,777 --> 00:39:35,744 -♪ White riot ♪ -♪ I want to riot ♪ 515 00:39:35,846 --> 00:39:37,646 -♪ White riot ♪ -♪ A riot of my own ♪ 516 00:39:37,748 --> 00:39:39,814 -♪ White riot ♪ -♪ I want to riot ♪ 517 00:39:39,916 --> 00:39:41,813 -♪ White riot ♪ -♪ A riot of my own ♪ 518 00:39:41,915 --> 00:39:44,087 ♪ Black man gotta lotta problems... ♪ 519 00:39:58,906 --> 00:40:00,472 Jenny. 520 00:40:01,442 --> 00:40:03,140 - They're definitely, definitely dating. 521 00:40:03,242 --> 00:40:05,243 -Yeah? -Yes, she told me. 522 00:40:05,345 --> 00:40:06,440 -She told me... 523 00:40:06,543 --> 00:40:08,576 -- Hey! Hey! 524 00:40:08,678 --> 00:40:11,681 -Hey! 525 00:40:12,950 --> 00:40:14,114 Hey! 526 00:40:14,216 --> 00:40:15,417 Stop! 527 00:40:21,021 --> 00:40:23,655 - Where do you two come from, the base? 528 00:40:23,758 --> 00:40:25,794 They are scared, George. 529 00:40:27,797 --> 00:40:30,433 Did you come around to see one of my boys? 530 00:40:30,535 --> 00:40:32,135 My boys are genuine hell-raisers. 531 00:40:32,237 --> 00:40:33,365 You know that, right? 532 00:40:36,772 --> 00:40:38,009 Wayne! Fuck you, you massive shit. 533 00:40:38,111 --> 00:40:39,505 Go suck a cock, asshole. 534 00:40:39,607 --> 00:40:41,612 Whoa. 535 00:40:42,783 --> 00:40:43,674 Wh-Wh... 536 00:40:43,776 --> 00:40:45,913 What are you doing here? 537 00:40:47,220 --> 00:40:48,487 Where have you been? 538 00:40:49,521 --> 00:40:52,623 Did they kick you out of school, huh? 539 00:40:54,290 --> 00:40:55,659 Hey. 540 00:40:56,389 --> 00:40:57,793 Hey. 541 00:40:59,528 --> 00:41:01,962 You, uh, ever get high? 542 00:41:03,534 --> 00:41:04,929 Hey, give that shit to me. 543 00:41:16,778 --> 00:41:18,542 Take it. There you go. 544 00:41:18,644 --> 00:41:20,618 Ready, Jennifer? 545 00:41:22,255 --> 00:41:24,086 Come here. Don't be scared. 546 00:41:24,188 --> 00:41:25,285 Breathe it in. 547 00:41:28,491 --> 00:41:30,089 That's it. 548 00:41:31,593 --> 00:41:33,158 Might loosen you up a bit. 549 00:41:34,363 --> 00:41:35,492 Yeah, yeah. 550 00:41:35,595 --> 00:41:36,964 That's it. 551 00:41:43,010 --> 00:41:44,642 June. 552 00:41:45,407 --> 00:41:47,073 You do the same. 553 00:41:50,108 --> 00:41:51,876 -That's it. 554 00:41:51,978 --> 00:41:54,117 -Breathe it in. 555 00:41:57,485 --> 00:42:00,052 That's it. 556 00:42:02,858 --> 00:42:04,988 You two are some crazy goddamn bitches. 557 00:42:07,232 --> 00:42:09,700 Big breath, right. 558 00:42:13,371 --> 00:42:15,168 -All right? 559 00:42:15,270 --> 00:42:17,073 Hmm? 560 00:42:18,873 --> 00:42:20,337 I think she likes it. 561 00:42:21,211 --> 00:42:23,274 ♪ ♪ 562 00:42:30,850 --> 00:42:34,153 ♪ Trying to remember ♪ 563 00:42:35,195 --> 00:42:38,427 ♪ A bright summer day ♪ 564 00:42:38,529 --> 00:42:41,826 ♪ Dancing on the blue sea ♪ 565 00:42:41,928 --> 00:42:45,032 ♪ Like a child in the sun ♪ 566 00:42:45,867 --> 00:42:48,932 ♪ How can I forget your smile ♪ 567 00:42:49,035 --> 00:42:53,277 ♪ As you played in the sun? ♪ 568 00:42:53,379 --> 00:42:56,675 ♪ The sun on your body... ♪ 569 00:42:56,777 --> 00:42:59,645 June was born at- 00, 570 00:42:59,747 --> 00:43:02,247 and I was born at- 10. 571 00:43:03,182 --> 00:43:05,751 Which is why I have a good, strong, 572 00:43:05,853 --> 00:43:09,389 a good, strong Aries in me. 573 00:43:09,491 --> 00:43:10,921 Under the Ram. 574 00:43:11,024 --> 00:43:12,826 ♪ Loving free, so exciting... ♪ 575 00:43:12,928 --> 00:43:15,627 She can also be really unpredictable, 576 00:43:15,729 --> 00:43:17,564 just like an Aries. 577 00:43:18,067 --> 00:43:19,864 -♪ Your yellow pyjama... ♪ 578 00:43:19,966 --> 00:43:21,735 I can't believe you can talk. 579 00:43:21,837 --> 00:43:24,804 -- Well, we can. 580 00:43:24,906 --> 00:43:26,904 There's a lot of things we can do. 581 00:43:27,006 --> 00:43:28,544 ♪ Your yellow pyjama... ♪ 582 00:43:28,646 --> 00:43:30,607 -I'm a Libra. 583 00:43:30,710 --> 00:43:31,944 Of course. 584 00:43:32,046 --> 00:43:33,612 -Of course he's a Libra. -Of course. 585 00:43:33,714 --> 00:43:35,148 Tell me about me. 586 00:43:35,250 --> 00:43:39,421 ♪ The men that you really wanted and who got away ♪ 587 00:43:39,523 --> 00:43:41,292 What do the stars say? 588 00:43:41,394 --> 00:43:42,724 ♪ And then came another... ♪ 589 00:43:42,826 --> 00:43:45,755 Do they say that I have a huge cock? 590 00:43:48,860 --> 00:43:50,297 No. 591 00:43:51,936 --> 00:43:55,338 ♪ You're going to want to live forever... ♪ 592 00:43:59,675 --> 00:44:00,839 -♪ ♪ 593 00:44:00,941 --> 00:44:04,611 ♪ Because you're a woman ♪ 594 00:44:04,713 --> 00:44:07,851 ♪ A woman who wants ♪ 595 00:44:08,651 --> 00:44:11,014 ♪ A feeling of freedom ♪ 596 00:44:11,116 --> 00:44:14,924 ♪ To try to understand... ♪ 597 00:45:02,603 --> 00:45:04,875 ♪ ♪ 598 00:45:13,086 --> 00:45:16,353 - The apartment was filled with the lonesome atmosphere 599 00:45:16,455 --> 00:45:19,384 of a sleeping cemetery. 600 00:45:22,794 --> 00:45:24,356 -The buzzing sound 601 00:45:24,458 --> 00:45:29,064 coming from the refrigerator turned to a deep sigh 602 00:45:29,166 --> 00:45:33,632 as Preston opened it to yank out a Pepsi-Cola can. 603 00:45:46,419 --> 00:45:48,746 The phone began to peal. 604 00:45:49,985 --> 00:45:53,352 Preston stopped. His heart raced. 605 00:45:54,827 --> 00:45:57,692 And anxiously, he thought about Peggy. 606 00:45:57,795 --> 00:46:00,627 She was a million miles away. 607 00:46:00,729 --> 00:46:02,999 Hello? 608 00:46:03,935 --> 00:46:05,163 PEGGY Preston, is that you? 609 00:46:05,265 --> 00:46:07,870 Peggy's voice attacked his ears. 610 00:46:07,973 --> 00:46:09,900 PEGGY We're not leaving Malibu. 611 00:46:10,002 --> 00:46:11,742 Are you listening? 612 00:46:11,845 --> 00:46:15,008 I love you, and I can't go to San Francisco. 613 00:46:15,110 --> 00:46:17,541 I've gotta tell you something, Preston. 614 00:46:18,451 --> 00:46:20,284 We're not leaving Malibu. 615 00:46:20,386 --> 00:46:21,818 Are you listening? 616 00:46:21,921 --> 00:46:23,753 I love you, and I can't go to San Francisco. 617 00:46:23,855 --> 00:46:25,950 The pain deafened his eardrums. 618 00:46:26,052 --> 00:46:28,119 He sank to the floor... 619 00:46:29,521 --> 00:46:31,893 ...the phone crashing down beside him. 620 00:46:31,995 --> 00:46:33,631 -He was falling, 621 00:46:33,733 --> 00:46:35,763 floating in an empty black tunnel, 622 00:46:35,865 --> 00:46:38,064 like a rocket trapped in space. 623 00:46:38,166 --> 00:46:39,836 -A can of Pepsi-Cola 624 00:46:39,938 --> 00:46:42,800 came twisting and turning towards him. 625 00:46:42,902 --> 00:46:44,601 It crashed. 626 00:46:57,957 --> 00:46:59,385 Just because you've had a burst of inspiration, 627 00:46:59,487 --> 00:47:02,025 doesn't mean your book's going to be better than mine. 628 00:47:02,894 --> 00:47:05,226 You're just jealous of my focus. 629 00:47:05,991 --> 00:47:08,130 You're a hack. 630 00:47:17,743 --> 00:47:20,643 Last night's dream... 631 00:47:29,720 --> 00:47:31,956 JUNE Wow. 632 00:47:36,327 --> 00:47:37,520 Yes! 633 00:47:37,623 --> 00:47:39,925 Jenny, New Horizon said they'll publish my book 634 00:47:40,027 --> 00:47:41,766 for 80 pounds a month. 635 00:47:41,868 --> 00:47:43,429 I'm gonna need a little bit of your dole. 636 00:47:44,232 --> 00:47:46,704 Well, I need that money for my book 637 00:47:46,806 --> 00:47:48,765 because it's going to be a knockout. 638 00:47:49,167 --> 00:47:50,574 What do you mean? 639 00:47:50,676 --> 00:47:51,807 You're writing a bunch of crap, 640 00:47:51,909 --> 00:47:53,637 and no one's accepting it anyway. 641 00:47:57,449 --> 00:47:59,016 Don't be rude! 642 00:48:00,048 --> 00:48:01,945 Look, this is a big deal for me. 643 00:48:02,047 --> 00:48:03,515 Read it. Look. 644 00:48:06,659 --> 00:48:08,019 And what do I get out of it? 645 00:48:08,489 --> 00:48:11,289 Well, when you actually get your book accepted, 646 00:48:11,391 --> 00:48:14,031 I'll give you all my money, I swear. 647 00:48:14,465 --> 00:48:15,967 Please. 648 00:48:20,437 --> 00:48:21,570 Yes! 649 00:48:21,672 --> 00:48:22,938 Okay. First things, 650 00:48:23,040 --> 00:48:25,069 we need to take professional photos. 651 00:48:25,171 --> 00:48:26,873 All right? Come on. Smile. 652 00:48:27,876 --> 00:48:29,244 Let's go downstairs. 653 00:48:32,517 --> 00:48:34,144 Perfect. Okay. 654 00:48:34,513 --> 00:48:36,152 Make sure your face is like this. 655 00:48:36,254 --> 00:48:38,215 -- To the side? -Yes, looking professional. 656 00:48:38,317 --> 00:48:39,656 -Okay, but... -Gorgeous. 657 00:48:39,758 --> 00:48:41,186 Yeah, but get that right angle 658 00:48:41,288 --> 00:48:42,592 because I don't want to look fat. 659 00:48:42,694 --> 00:48:43,758 Does my face look fat? 660 00:48:43,860 --> 00:48:45,361 -Looking great. -Mm-hmm. 661 00:48:45,463 --> 00:48:46,891 Smile. 662 00:48:48,160 --> 00:48:49,332 Okay. 663 00:48:49,434 --> 00:48:51,629 No. No. 664 00:48:52,834 --> 00:48:54,599 Oh, God, no. 665 00:48:54,701 --> 00:48:57,404 -No, no, no. Terrible, no. -- I don't like these. 666 00:48:57,506 --> 00:48:58,972 -- What am I doing there? -Look at this hair. 667 00:48:59,074 --> 00:49:00,471 What is that? 668 00:49:00,574 --> 00:49:03,080 What is that? Why did you tell me to do that? 669 00:49:03,182 --> 00:49:04,676 -The composition of this photo does not... -Oh, my God. 670 00:49:04,778 --> 00:49:06,379 I should have been so much more serious about that diet. 671 00:49:06,481 --> 00:49:08,415 - I've got spots. Look at that spot. There. 672 00:49:08,517 --> 00:49:12,682 - Oh, no. I'm way too fat to find a publisher. 673 00:49:12,784 --> 00:49:14,452 YOUNG And finally Michael Hyams, 674 00:49:14,554 --> 00:49:17,154 from 11 Orchard Road, Dagenham in Essex. 675 00:49:17,256 --> 00:49:18,389 Congratulations, gang. 676 00:49:18,491 --> 00:49:20,262 And, uh, I must say, music lovers, 677 00:49:20,364 --> 00:49:22,460 I think we've chosen his greatest performance ever, 678 00:49:22,563 --> 00:49:24,699 Bob Dylan there, taken from the album Desire, 679 00:49:24,801 --> 00:49:26,233 the one called... 680 00:49:28,135 --> 00:49:30,404 ♪ Put your love in me ♪ 681 00:49:31,773 --> 00:49:33,369 ♪ Babe ♪ 682 00:49:33,472 --> 00:49:37,312 ♪ I need you now and forever ♪ 683 00:49:42,919 --> 00:49:44,917 ♪ Put your heart... ♪ 684 00:50:04,377 --> 00:50:06,440 ♪ ♪ 685 00:50:14,816 --> 00:50:17,088 ♪ ♪ 686 00:50:27,565 --> 00:50:29,628 ♪ ♪ 687 00:50:39,412 --> 00:50:42,212 ♪ ♪ 688 00:51:12,040 --> 00:51:14,277 Take it. 689 00:51:21,117 --> 00:51:24,155 You stay there, Juney June. 690 00:51:26,218 --> 00:51:28,126 Don't you move. 691 00:51:52,817 --> 00:51:56,253 ♪ Your hands ♪ 692 00:51:57,019 --> 00:51:59,586 ♪ Caressing mine ♪ 693 00:52:00,352 --> 00:52:02,820 ♪ Your mouth ♪ 694 00:52:04,125 --> 00:52:06,727 ♪ Upon my mouth ♪ 695 00:52:08,331 --> 00:52:11,802 ♪ Your eyes intense with longing ♪ 696 00:52:11,904 --> 00:52:16,167 ♪ All over my, all over ♪ 697 00:52:16,269 --> 00:52:18,539 ♪ All over mine ♪ 698 00:52:20,278 --> 00:52:23,714 -♪ Innocent body ♪ 699 00:52:23,816 --> 00:52:27,651 ♪ La, la, la, la, la ♪ 700 00:52:27,753 --> 00:52:29,247 ♪ La, la, la, la ♪ 701 00:52:29,349 --> 00:52:34,456 ♪ Love is a bliss ♪ 702 00:52:35,255 --> 00:52:38,724 ♪ Yes, it is ♪ 703 00:52:39,557 --> 00:52:43,231 ♪ La, la, la, la, la ♪ 704 00:52:43,333 --> 00:52:49,966 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 705 00:52:50,941 --> 00:52:53,110 ♪ Yes, it is. ♪ 706 00:53:05,050 --> 00:53:09,090 - One of the best days of my sweet life. 707 00:53:09,192 --> 00:53:12,763 I had sex before marriage. 708 00:53:12,865 --> 00:53:14,598 There was lots of blood. 709 00:53:14,700 --> 00:53:16,162 Sorry, God. 710 00:53:16,264 --> 00:53:19,270 Your friend, Jenny. 711 00:53:48,064 --> 00:53:50,268 Yeah. 712 00:53:51,935 --> 00:53:54,131 Whoo. Whoo. 713 00:53:54,233 --> 00:53:56,505 ♪ ♪ 714 00:54:02,276 --> 00:54:04,612 Oh, you lucky girl. 715 00:54:07,252 --> 00:54:09,551 It's your turn tonight, Juney June. 716 00:54:10,922 --> 00:54:12,356 Yeah. 717 00:54:21,359 --> 00:54:22,864 ♪ ♪ 718 00:54:30,203 --> 00:54:32,475 ♪ ♪ 719 00:54:38,178 --> 00:54:40,450 ♪ ♪ 720 00:54:42,815 --> 00:54:45,356 I know I still have you under my spell. 721 00:54:47,122 --> 00:54:48,389 You think so? 722 00:54:52,193 --> 00:54:54,761 Ah. 723 00:54:56,199 --> 00:54:57,961 Yeah, you're more like me. 724 00:54:58,063 --> 00:55:00,564 That's 'cause our souls are fiery and competitive. 725 00:55:00,666 --> 00:55:03,066 We both have mysterious styles. 726 00:55:03,901 --> 00:55:05,536 We can be partners in crime, Wayne. 727 00:55:05,638 --> 00:55:07,305 Ah, are you gonna rob with me? 728 00:55:07,407 --> 00:55:09,111 -Yes. -Yeah? 729 00:55:09,213 --> 00:55:10,374 -Mm-hmm. -Mug people with me? 730 00:55:10,476 --> 00:55:12,581 -Mm-hmm. -Yeah? 731 00:55:33,666 --> 00:55:36,033 You look funny when you smoke. 732 00:55:42,543 --> 00:55:44,679 You want to set fires with me? 733 00:55:45,479 --> 00:55:48,014 -Yeah? -Of course. 734 00:55:48,117 --> 00:55:49,648 Oh, yeah. 735 00:55:49,750 --> 00:55:51,552 -What? No, Wayne, don't... 736 00:55:51,654 --> 00:55:53,023 -What's wrong? What's wrong? -Don't do that. 737 00:55:53,125 --> 00:55:54,424 -Give it back. -You ready? 738 00:55:54,526 --> 00:55:55,420 -Stop. No, no, no, don't! 739 00:55:55,522 --> 00:55:56,889 No, no, no, no, no, no! 740 00:55:57,690 --> 00:55:59,895 Whoo. June, you seeing this? 741 00:56:01,592 --> 00:56:03,326 June! 742 00:56:03,428 --> 00:56:05,700 ♪ ♪ 743 00:56:18,249 --> 00:56:19,375 Don't look at me like that. 744 00:56:23,856 --> 00:56:25,720 Get off me! 745 00:56:40,234 --> 00:56:42,000 ♪ ♪ 746 00:56:53,412 --> 00:56:55,684 ♪ ♪ 747 00:57:06,262 --> 00:57:08,832 Sorry. 748 00:57:10,695 --> 00:57:12,098 Why did you do that? 749 00:57:12,201 --> 00:57:13,970 I'm sorry. 750 00:57:19,375 --> 00:57:20,638 -I love you. 751 00:57:20,740 --> 00:57:23,572 I'm so sorry. I'm so sorry. 752 00:57:23,674 --> 00:57:25,681 I love you, too. 753 00:57:27,480 --> 00:57:28,851 I'm so sorry. 754 00:57:29,220 --> 00:57:31,015 I'm sorry. I love you. 755 00:57:31,117 --> 00:57:34,285 I love you so much. I'm so sorry. I'm so sorry. 756 00:57:38,196 --> 00:57:39,893 I'm sorry. 757 00:57:40,528 --> 00:57:42,995 I love you. I'm so sorry. 758 00:57:46,770 --> 00:57:49,001 JUNE Don't let him treat you like that. 759 00:57:51,074 --> 00:57:53,137 ♪ ♪ 760 00:58:02,151 --> 00:58:04,214 ♪ ♪ 761 00:58:08,927 --> 00:58:10,990 ♪ ♪ 762 00:58:19,333 --> 00:58:21,605 ♪ ♪ 763 00:58:31,147 --> 00:58:33,210 ♪ ♪ 764 00:58:53,598 --> 00:58:55,870 ♪ ♪ 765 00:59:01,043 --> 00:59:03,172 MAN They make their way back down the aisle 766 00:59:03,274 --> 00:59:04,873 to the tumultuous welcome awaiting them 767 00:59:04,975 --> 00:59:07,279 at the steps of St Paul's. 768 00:59:07,381 --> 00:59:09,653 ♪ ♪ 769 00:59:14,727 --> 00:59:18,792 And so, out into sunshine and bells and wild delight 770 00:59:18,894 --> 00:59:22,264 as a palpable wave of affection and pride 771 00:59:22,366 --> 00:59:25,166 wells out from the crowd. 772 00:59:31,636 --> 00:59:33,908 ♪ ♪ 773 00:59:39,418 --> 00:59:41,779 Gone from our lives 774 00:59:41,882 --> 00:59:45,282 like the tides from the shore. 775 00:59:49,121 --> 00:59:51,957 I've got no feeling for sex, 776 00:59:52,059 --> 00:59:56,194 but I can't bear life without romance. 777 00:59:58,869 --> 01:00:01,303 - We can't go back to the empty days 778 01:00:01,405 --> 01:00:03,641 before we found love. 779 01:00:16,153 --> 01:00:18,216 ♪ ♪ 780 01:00:21,525 --> 01:00:24,827 Were it matchsticks you stole? 781 01:00:33,436 --> 01:00:34,670 Hello? 782 01:00:34,773 --> 01:00:36,334 MAN Police, ambulance or fire? 783 01:00:36,436 --> 01:00:38,372 - I'm calling 'cause we've got a confession to make. 784 01:00:38,474 --> 01:00:39,775 What's your name? 785 01:00:39,877 --> 01:00:42,311 We're gonna burn the whole of Haverfordwest down. 786 01:00:44,713 --> 01:00:46,843 We don't mind going to prison. 787 01:00:46,945 --> 01:00:48,017 What's your name? 788 01:00:48,119 --> 01:00:48,950 What? 789 01:00:49,685 --> 01:00:51,280 He wants to know our names. 790 01:00:51,383 --> 01:00:53,115 Names are Wayne and Carl, that's our names. 791 01:00:53,217 --> 01:00:54,523 Wayne and Carl. Wayne... 792 01:00:54,625 --> 01:00:55,755 Want to know where we live as well? 793 01:00:55,857 --> 01:00:56,953 Want to know our fucking address? 794 01:00:57,055 --> 01:00:58,193 Here's our fucking address! 795 01:01:00,796 --> 01:01:02,359 Come, come, come. 796 01:01:04,567 --> 01:01:06,200 Follow me. 797 01:01:06,303 --> 01:01:07,598 This way. 798 01:01:09,273 --> 01:01:11,137 There it is. 799 01:01:12,072 --> 01:01:13,871 -- Watch the car. 800 01:01:13,974 --> 01:01:15,576 Fuck you, asshole! 801 01:01:15,678 --> 01:01:17,013 Jenny. Jenny. 802 01:01:17,115 --> 01:01:19,178 ♪ ♪ 803 01:01:52,051 --> 01:01:54,114 ♪ ♪ 804 01:02:13,171 --> 01:02:15,839 ♪ ♪ 805 01:02:25,315 --> 01:02:27,378 ♪ ♪ 806 01:03:01,848 --> 01:03:03,953 Jenny. 807 01:03:04,717 --> 01:03:06,956 ♪ ♪ 808 01:03:15,332 --> 01:03:17,395 ♪ ♪ 809 01:03:34,318 --> 01:03:36,381 ♪ ♪ 810 01:03:43,822 --> 01:03:46,226 ♪ ♪ 811 01:03:54,500 --> 01:03:56,200 WOMAN Police, ambulance or fire? 812 01:03:56,302 --> 01:03:58,603 JENNIFER Police, please. 813 01:04:01,877 --> 01:04:04,910 I have a confession to make. 814 01:04:05,012 --> 01:04:07,013 We burnt down a tractor store... 815 01:04:07,115 --> 01:04:09,579 -...in Haverfordwest. 816 01:04:11,149 --> 01:04:14,217 Yeah, we're here now. 817 01:04:14,319 --> 01:04:16,857 Catch us if you can. 818 01:04:16,959 --> 01:04:19,224 Jennifer Lorraine Gibbons, 819 01:04:19,326 --> 01:04:22,059 you are charged with the following counts. 820 01:04:22,161 --> 01:04:24,130 You did jointly, with another, 821 01:04:24,232 --> 01:04:27,232 enter a certain building, as a trespasser, 822 01:04:27,334 --> 01:04:31,972 steal 25 pencils, one pair of headphones, 823 01:04:32,074 --> 01:04:35,445 an electric clock, a pair of scissors, 824 01:04:35,547 --> 01:04:37,177 and a carton of Play-Doh, 825 01:04:37,279 --> 01:04:41,413 of a value together of 40 pounds and 50 pence. 826 01:04:42,547 --> 01:04:46,151 Between the 15th and 18th of October 1981, 827 01:04:46,253 --> 01:04:48,550 at Haverfordwest in the county of Dyfed, 828 01:04:48,653 --> 01:04:52,663 did enter a certain building, as a trespasser, 829 01:04:52,765 --> 01:04:55,293 steal therein drink and food items 830 01:04:55,395 --> 01:04:59,835 to the value of five pounds and 24 pence. 831 01:04:59,937 --> 01:05:02,973 And on the 20th day of October 1981, 832 01:05:03,075 --> 01:05:08,440 without lawful excuse, damaged by fire a tractor store. 833 01:05:09,207 --> 01:05:12,178 Jennifer Lorraine Gibbons, 834 01:05:12,280 --> 01:05:16,954 how do you plead, guilty or not guilty? 835 01:05:19,118 --> 01:05:21,189 G-g-g-g... 836 01:05:26,162 --> 01:05:29,326 And you, June Alison Gibbons, 837 01:05:29,428 --> 01:05:32,066 have been charged on the same counts. 838 01:05:32,168 --> 01:05:36,974 How do you plead, guilty or not guilty? 839 01:05:49,617 --> 01:05:53,989 Uh, Dr. Hamilton, uh, thank you for attending court today. 840 01:05:54,092 --> 01:05:57,258 Could you please tell the court your opinion 841 01:05:57,360 --> 01:06:01,465 on how you found each of the defendants' state of mind 842 01:06:01,567 --> 01:06:03,666 when you examined them? 843 01:06:03,768 --> 01:06:06,165 And could you give the court 844 01:06:06,267 --> 01:06:08,498 your recommendations that you have? 845 01:06:08,601 --> 01:06:11,135 My professional opinion is that each defendant 846 01:06:11,237 --> 01:06:13,340 suffers from a mental illness. 847 01:06:13,442 --> 01:06:17,606 A psychopathic disorder, a subnormality of such a degree 848 01:06:17,708 --> 01:06:19,780 to warrant their detention in a hospital 849 01:06:19,882 --> 01:06:21,312 for medical treatment. 850 01:06:21,414 --> 01:06:23,553 As such, admission has been arranged 851 01:06:23,655 --> 01:06:25,015 for Broadmoor Hospital. 852 01:06:26,386 --> 01:06:28,086 Does Broadmoor have facilities 853 01:06:28,189 --> 01:06:29,959 that people of their age require? 854 01:06:30,061 --> 01:06:33,827 It is not, not usual for persons so young 855 01:06:33,929 --> 01:06:35,395 to come to Broadmoor. 856 01:06:35,497 --> 01:06:39,300 Uh, however, I think compared to the remand centre, 857 01:06:39,402 --> 01:06:42,638 Broadmoor offers a certain freedom and also therapy. 858 01:06:42,740 --> 01:06:43,907 Uh, their treatment there 859 01:06:44,009 --> 01:06:45,668 will consist of teaching them to speak. 860 01:06:45,770 --> 01:06:47,872 And we maintain a sort of village-like atmosphere 861 01:06:47,974 --> 01:06:50,040 at the hospital. 862 01:06:50,142 --> 01:06:51,373 There are gardens. 863 01:06:51,475 --> 01:06:54,212 Uh, we have, uh, hairdressers, 864 01:06:54,314 --> 01:06:56,152 uh, beautiful bathrooms, and such. 865 01:06:56,254 --> 01:07:00,288 Sports facilities for maintaining patients' fitness. 866 01:07:03,688 --> 01:07:07,163 Oh, and, uh, we even have a swimming pool. 867 01:07:16,133 --> 01:07:18,405 ♪ ♪ 868 01:07:20,339 --> 01:07:23,713 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 869 01:07:23,949 --> 01:07:28,278 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 870 01:07:28,380 --> 01:07:32,053 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 871 01:07:32,155 --> 01:07:36,088 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 872 01:07:36,190 --> 01:07:37,419 ♪ Duh, duh, duh, duh ♪ 873 01:07:37,522 --> 01:07:40,191 ♪ And your eyes like a laser ♪ 874 01:07:40,293 --> 01:07:41,390 ♪ Duh, duh, duh, duh ♪ 875 01:07:41,492 --> 01:07:45,465 ♪ Every time cut me deeper ♪ 876 01:07:47,198 --> 01:07:50,567 -♪ Give a bit of mmh to me ♪ -♪ You're a mystery ♪ 877 01:07:50,669 --> 01:07:53,742 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 878 01:07:53,844 --> 01:07:55,570 ♪ It's so confusing ♪ 879 01:07:55,672 --> 01:07:57,977 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 880 01:07:58,079 --> 01:07:59,312 ♪ You're a mystery ♪ 881 01:07:59,414 --> 01:08:02,113 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 882 01:08:02,215 --> 01:08:04,347 ♪ Or am I dreaming? ♪ 883 01:08:04,449 --> 01:08:06,354 ♪ Are you devil or angel? ♪ 884 01:08:06,456 --> 01:08:09,353 - If that is your recommendation, Dr. Hamilton, 885 01:08:09,689 --> 01:08:13,359 then regarding the information we have as to 886 01:08:13,462 --> 01:08:16,766 their tendencies to be dangerous to themselves 887 01:08:16,868 --> 01:08:18,629 and to each other mutually, 888 01:08:18,731 --> 01:08:21,363 and in view of the difficulty of the prognosis, 889 01:08:21,832 --> 01:08:24,466 would you recommend that the order I make 890 01:08:24,568 --> 01:08:27,375 shall be without limit of time? 891 01:08:28,842 --> 01:08:30,140 Yes. 892 01:08:32,482 --> 01:08:35,076 - They giving the twinnies a life sentence? 893 01:08:35,178 --> 01:08:36,551 Eh? 894 01:08:36,653 --> 01:08:38,716 ♪ ♪ 895 01:08:47,796 --> 01:08:49,859 ♪ ♪ 896 01:09:00,974 --> 01:09:03,246 ♪ ♪ 897 01:09:13,052 --> 01:09:15,690 ♪ ♪ 898 01:09:27,099 --> 01:09:29,239 ♪ ♪ 899 01:09:38,847 --> 01:09:40,910 ♪ ♪ 900 01:09:52,256 --> 01:09:54,528 ♪ ♪ 901 01:10:33,638 --> 01:10:35,332 Okay. 902 01:10:35,434 --> 01:10:38,068 Okay, I figured it out. 903 01:10:38,170 --> 01:10:39,303 June. 904 01:10:40,574 --> 01:10:42,741 June, come on, this is our chance. 905 01:10:43,574 --> 01:10:45,414 I'll slip out the window, 906 01:10:47,451 --> 01:10:50,779 and you can make a ladder from knotted towels 907 01:10:50,881 --> 01:10:53,719 attached to the washbasin taps, okay? 908 01:10:55,055 --> 01:10:56,524 June. 909 01:10:59,325 --> 01:11:01,298 June. 910 01:11:02,129 --> 01:11:03,325 Juney June. 911 01:11:03,427 --> 01:11:05,393 Hmm? Juney June. 912 01:11:05,495 --> 01:11:07,197 Hmm? Talk to me. 913 01:11:07,299 --> 01:11:08,663 What's going on? 914 01:11:08,765 --> 01:11:10,238 Come on, we have to escape now, 915 01:11:10,340 --> 01:11:11,633 or else we'll end up resident zombies. 916 01:11:11,735 --> 01:11:14,210 Come on, June. Snap out of it. 917 01:11:14,312 --> 01:11:16,472 -Come on, do as I... -- Time for bed! 918 01:11:42,135 --> 01:11:44,407 ♪ ♪ 919 01:11:54,785 --> 01:11:56,848 ♪ ♪ 920 01:12:06,027 --> 01:12:08,090 ♪ ♪ 921 01:12:15,872 --> 01:12:17,935 ♪ ♪ 922 01:12:25,343 --> 01:12:27,615 ♪ ♪ 923 01:12:37,322 --> 01:12:39,594 ♪ ♪ 924 01:12:50,336 --> 01:12:52,134 June Gibbons. 925 01:14:46,584 --> 01:14:47,954 I hate you. 926 01:14:48,223 --> 01:14:49,456 You're a witch! 927 01:14:49,558 --> 01:14:52,224 You bitch! You're ruining my life! 928 01:14:52,326 --> 01:14:53,961 I hate you! 929 01:15:07,542 --> 01:15:10,173 Jennifer! Get off her! 930 01:15:10,609 --> 01:15:12,107 Stop it! 931 01:15:12,210 --> 01:15:14,815 -- You fucking bitch! 932 01:16:14,311 --> 01:16:15,940 June Gibbons. 933 01:16:39,598 --> 01:16:41,033 Hello, June. 934 01:16:43,802 --> 01:16:46,033 I'm Marjorie Wallace. 935 01:16:46,136 --> 01:16:49,646 A reporter for The Sunday Times. 936 01:16:49,748 --> 01:16:51,906 I don't know if you were allowed to read the article 937 01:16:52,008 --> 01:16:54,244 I wrote about your trial. 938 01:17:00,819 --> 01:17:03,255 I've read your writing. 939 01:17:03,357 --> 01:17:06,388 Pepsi-Cola Addict had me up the other night until- 00 a.m. 940 01:17:08,233 --> 01:17:09,930 I couldn't put it down. 941 01:17:12,097 --> 01:17:14,533 You have an extraordinary imagination. 942 01:17:15,069 --> 01:17:18,469 The vision of Preston drowning in Pepsi-Cola. 943 01:17:19,839 --> 01:17:21,975 You're very good with tension. 944 01:17:23,979 --> 01:17:26,716 I should like to read more of your writing. 945 01:17:32,816 --> 01:17:34,856 If you were... 946 01:17:35,821 --> 01:17:37,991 telling your story... 947 01:17:39,691 --> 01:17:41,995 through me... 948 01:17:42,864 --> 01:17:45,130 ...how would you want yours to begin? 949 01:18:03,453 --> 01:18:05,515 Perhaps I would start... 950 01:18:29,313 --> 01:18:30,806 She'll be all right. 951 01:20:18,818 --> 01:20:19,748 Time's up. 952 01:20:20,351 --> 01:20:22,786 She's on short visits in Intensive. 953 01:20:24,929 --> 01:20:26,794 Please tell the doctor that June must come back. 954 01:20:26,896 --> 01:20:29,294 We want to be together. It's not right. 955 01:21:01,795 --> 01:21:03,900 No! 956 01:21:04,696 --> 01:21:05,928 No! 957 01:21:12,540 --> 01:21:14,240 Nurse! 958 01:21:15,041 --> 01:21:17,178 You bastards! 959 01:21:17,280 --> 01:21:19,443 No! 960 01:21:20,283 --> 01:21:22,117 No! 961 01:21:22,286 --> 01:21:26,650 No! No! 962 01:21:26,752 --> 01:21:29,684 ♪ ♪ 963 01:21:32,795 --> 01:21:35,123 ♪ My death ♪ 964 01:21:35,225 --> 01:21:39,199 ♪ I would welcome you ♪ 965 01:21:41,500 --> 01:21:48,241 ♪ As a child would welcome candy each day ♪ 966 01:21:52,044 --> 01:21:55,110 ♪ Outside the sky ♪ 967 01:21:55,212 --> 01:21:58,482 ♪ Is heavy deep blue ♪ 968 01:22:01,154 --> 01:22:07,392 ♪ My mind is peacefully clear ♪ 969 01:22:11,594 --> 01:22:16,167 ♪ What would I do if I were free? ♪ 970 01:22:16,269 --> 01:22:21,109 ♪ Pure summer vibrates around me ♪ 971 01:22:21,743 --> 01:22:23,474 ♪ Dear Death ♪ 972 01:22:24,945 --> 01:22:28,710 ♪ You are always ready ♪ 973 01:22:30,116 --> 01:22:33,682 ♪ Smiling your sweet smile ♪ 974 01:22:34,824 --> 01:22:38,456 ♪ Anxious to be friends ♪ 975 01:22:40,993 --> 01:22:43,931 ♪ Give me a date ♪ 976 01:22:44,033 --> 01:22:48,701 ♪ When my sister comes back to me ♪ 977 01:22:48,803 --> 01:22:51,205 ♪ I need her ♪ 978 01:22:53,643 --> 01:22:56,479 ♪ I need her ♪ 979 01:22:56,581 --> 01:23:01,512 ♪ Won't you please ♪ 980 01:23:05,854 --> 01:23:11,588 ♪ Won't you please ♪ 981 01:23:16,194 --> 01:23:20,762 ♪ Please help me. ♪ 982 01:24:39,682 --> 01:24:41,876 We have to stop. 983 01:24:47,219 --> 01:24:49,224 It has to be different. 984 01:24:53,530 --> 01:24:55,560 I know. 985 01:24:59,032 --> 01:25:01,368 No more fighting. 986 01:25:05,536 --> 01:25:07,040 We need to get our lives together 987 01:25:07,142 --> 01:25:09,541 before Marjorie's book comes out. 988 01:25:11,276 --> 01:25:13,182 It'll be a glorious day. 989 01:25:17,353 --> 01:25:20,588 We'll walk out of here as queens of Broadmoor. 990 01:25:20,690 --> 01:25:22,149 We'll be famous. 991 01:25:23,119 --> 01:25:25,725 If there are photographers at the gates, we should wave. 992 01:25:25,827 --> 01:25:26,794 Yeah. 993 01:25:39,040 --> 01:25:41,408 -Yeah. -Not bad, eh? 994 01:25:43,407 --> 01:25:45,841 We should stop smoking. 995 01:25:47,278 --> 01:25:49,218 Queens don't smoke. 996 01:25:50,787 --> 01:25:51,579 Mm. 997 01:25:55,655 --> 01:26:01,894 ♪ I hear your music going round in my head ♪ 998 01:26:01,996 --> 01:26:04,794 ♪ Starlight ♪ 999 01:26:06,228 --> 01:26:10,234 ♪ I know the words that you've been trying to say to me ♪ 1000 01:26:10,336 --> 01:26:12,102 I don't know your name. 1001 01:26:12,571 --> 01:26:14,575 -♪ Starlight ♪ -Jenny. 1002 01:26:14,677 --> 01:26:16,174 Debbie? 1003 01:26:16,443 --> 01:26:20,609 ♪ It's just the way you're walking ♪ 1004 01:26:20,711 --> 01:26:24,614 ♪ It's just your way of talking ♪ 1005 01:26:24,717 --> 01:26:28,855 ♪ It's just the way you're looking at me ♪ 1006 01:26:28,957 --> 01:26:30,417 ♪ Starlight ♪ 1007 01:26:30,519 --> 01:26:32,793 ♪ Oh, starlight ♪ 1008 01:26:32,895 --> 01:26:34,355 ♪ Starlight ♪ 1009 01:26:34,457 --> 01:26:36,727 ♪ Oh, starlight ♪ 1010 01:26:36,829 --> 01:26:42,601 ♪ I see your green eyes roam when I'm at your door ♪ 1011 01:26:43,301 --> 01:26:45,571 ♪ Starlight... ♪ 1012 01:26:47,373 --> 01:26:48,669 What are you doing? 1013 01:26:48,771 --> 01:26:51,878 Ron is going to give me his baby. 1014 01:26:51,980 --> 01:26:54,408 Thank you, Jesus. 1015 01:26:54,510 --> 01:26:56,148 It's not gonna work. 1016 01:26:56,250 --> 01:26:57,820 You can't just use his sperm. 1017 01:26:59,522 --> 01:27:02,085 You're just jealous because I'm going to be a mother 1018 01:27:02,187 --> 01:27:03,386 and you're not. 1019 01:27:03,488 --> 01:27:06,357 It's the same game with you. 1020 01:27:06,459 --> 01:27:08,324 What, you gonna run off with Ron? 1021 01:27:08,426 --> 01:27:10,325 Have a family when I die? 1022 01:27:10,427 --> 01:27:11,731 He'll be your twin. 1023 01:27:11,966 --> 01:27:13,033 Don't be stupid. 1024 01:27:13,135 --> 01:27:15,064 You're too pretty to die first. 1025 01:27:15,166 --> 01:27:16,266 So what? 1026 01:27:16,635 --> 01:27:19,335 But if I die, you'll just get over it. 1027 01:27:19,437 --> 01:27:21,076 You're the strong one. 1028 01:27:21,212 --> 01:27:22,742 -Fighter. -Is that what you really think? 1029 01:27:22,844 --> 01:27:23,642 Mm-hmm. 1030 01:27:24,044 --> 01:27:25,710 No, I won't. 1031 01:27:26,917 --> 01:27:28,342 I don't want the grief. 1032 01:27:31,353 --> 01:27:33,850 -It's not gonna work. -Yes, it will. 1033 01:27:45,569 --> 01:27:48,298 So, I found out he's in here for manslaughter. 1034 01:27:48,400 --> 01:27:49,597 Yeah, I know, I know. 1035 01:27:49,699 --> 01:27:51,538 But he said he didn't mean it. 1036 01:27:52,672 --> 01:27:55,644 I did have a dream about being strangled. 1037 01:27:58,678 --> 01:28:01,647 I just hope he didn't use his bare hands. 1038 01:28:02,846 --> 01:28:05,981 Hey, it's your turn to eat today. 1039 01:28:22,237 --> 01:28:25,432 All right. Take a seat, please. 1040 01:28:25,534 --> 01:28:27,137 Mm-hmm. Go on. 1041 01:28:27,239 --> 01:28:28,674 Oh, thanks. 1042 01:28:29,805 --> 01:28:31,980 JENNIFER No! 1043 01:28:32,082 --> 01:28:34,878 -No! 1044 01:28:38,120 --> 01:28:41,284 No, it's not her fault! 1045 01:28:45,757 --> 01:28:48,563 -No! 1046 01:28:48,665 --> 01:28:50,295 No! 1047 01:28:50,397 --> 01:28:52,665 -Nurse! 1048 01:28:55,602 --> 01:28:58,638 I'm sorry, June. 1049 01:28:59,304 --> 01:29:01,003 I'm sorry. 1050 01:29:01,372 --> 01:29:03,140 I'm sorry, June. 1051 01:29:03,743 --> 01:29:06,209 Why have the girls been sedated? 1052 01:29:06,311 --> 01:29:07,479 It's an outrage. 1053 01:29:07,581 --> 01:29:09,280 They're lost, trapped by each other. 1054 01:29:09,382 --> 01:29:10,581 They're not dangerous. 1055 01:29:10,683 --> 01:29:11,880 DR.- Excuse me, Marjorie. 1056 01:29:11,982 --> 01:29:13,720 You're taking away their future. 1057 01:29:13,822 --> 01:29:15,683 DR.- Collecting a murderer's sperm in a bottle. 1058 01:29:15,785 --> 01:29:17,258 What kind of future is that? 1059 01:29:17,360 --> 01:29:18,290 They are sensitive girls. 1060 01:29:18,392 --> 01:29:19,721 They are writers. You know that. 1061 01:29:19,957 --> 01:29:22,426 Marjorie, they just can't help themselves. 1062 01:29:22,528 --> 01:29:24,830 They don't even seem to want to. 1063 01:29:24,932 --> 01:29:27,995 When they can show that they do, I will happily hand them over. 1064 01:29:28,098 --> 01:29:30,932 But neither of us have any control over that. 1065 01:29:31,034 --> 01:29:33,240 And I don't see it happening anytime soon. 1066 01:29:33,342 --> 01:29:34,938 I'm not letting this go. 1067 01:29:58,102 --> 01:30:00,898 Leaves me no feeling in me. 1068 01:30:09,211 --> 01:30:11,447 I wrote you some poems. 1069 01:30:33,368 --> 01:30:37,000 I can't, I can't write anymore. 1070 01:30:45,047 --> 01:30:46,680 I'm sorry. 1071 01:30:57,894 --> 01:30:59,957 ♪ ♪ 1072 01:31:09,202 --> 01:31:11,265 ♪ ♪ 1073 01:31:21,478 --> 01:31:23,750 ♪ ♪ 1074 01:31:28,958 --> 01:31:31,021 ♪ ♪ 1075 01:31:37,964 --> 01:31:42,835 - I am immune from sanity or insanity 1076 01:31:44,274 --> 01:31:46,937 I am an empty present box; 1077 01:31:47,039 --> 01:31:50,942 all unwrapped for someone else's disposal. 1078 01:31:51,876 --> 01:31:54,176 I am a thrown away egg-shell, 1079 01:31:55,548 --> 01:31:57,751 With no life inside me, 1080 01:31:59,288 --> 01:32:01,150 for I am not touchable, 1081 01:32:02,622 --> 01:32:04,857 but a slave to nothingness. 1082 01:32:09,031 --> 01:32:11,094 ♪ ♪ 1083 01:32:20,075 --> 01:32:22,138 ♪ ♪ 1084 01:32:31,416 --> 01:32:33,688 ♪ ♪ 1085 01:32:38,793 --> 01:32:40,562 "And how do you suppose Bobby 1086 01:32:40,664 --> 01:32:44,964 is going to help our child live?" she asked. 1087 01:32:45,066 --> 01:32:50,000 Dr. Pallenberg gazed at her with strange remote eyes. 1088 01:32:50,102 --> 01:32:53,401 The room took on the presence of a heavy hush 1089 01:32:53,503 --> 01:32:55,539 -accompanied by the shadowed whispers - 1090 01:32:55,641 --> 01:32:57,974 of a growing secret. 1091 01:32:58,077 --> 01:33:02,310 He smiled lightly, taking her hands in his. 1092 01:33:04,920 --> 01:33:10,086 Gradually, he persuades Michelle to accept his plan. 1093 01:33:10,188 --> 01:33:11,954 -They converted their kitchen 1094 01:33:12,056 --> 01:33:13,891 into a makeshift operating theatre 1095 01:33:13,993 --> 01:33:16,830 and, with Michelle as his assistant, 1096 01:33:16,932 --> 01:33:21,566 John Pallenberg plucks Bobby's heart from his body 1097 01:33:21,669 --> 01:33:23,730 and implants it in baby Wayne. 1098 01:33:35,013 --> 01:33:37,818 The parents keep their secret well. 1099 01:33:39,248 --> 01:33:41,916 Wayne grows into a remarkable child, 1100 01:33:42,018 --> 01:33:44,522 very advanced for his age. 1101 01:33:44,624 --> 01:33:46,890 But at seven months, 1102 01:33:46,992 --> 01:33:49,390 Wayne shocks Michelle by saying... 1103 01:33:50,363 --> 01:33:51,326 "Bobby. 1104 01:33:52,268 --> 01:33:54,667 I want Bobby." 1105 01:33:54,769 --> 01:33:57,770 His parents didn't know what to say 1106 01:33:57,872 --> 01:34:00,406 because Bobby had sacrificed his life 1107 01:34:00,508 --> 01:34:01,935 in order to save him. 1108 01:34:02,037 --> 01:34:05,312 ♪ You are my sunshine ♪ 1109 01:34:05,414 --> 01:34:08,678 ♪ My only sunshine ♪ 1110 01:34:08,780 --> 01:34:12,213 ♪ You make me happy ♪ 1111 01:34:12,315 --> 01:34:15,983 -♪ When skies are gray ♪ 1112 01:34:16,085 --> 01:34:20,360 ♪ You'll never know, dear ♪ 1113 01:34:20,462 --> 01:34:23,092 ♪ How much I love you ♪ 1114 01:34:23,194 --> 01:34:30,299 ♪ Please don't take my sunshine away. ♪ 1115 01:34:36,975 --> 01:34:39,748 How are you both doing? 1116 01:34:41,010 --> 01:34:43,015 We feel fine. 1117 01:34:43,846 --> 01:34:45,446 Do we look fine? 1118 01:34:48,785 --> 01:34:50,726 You look good. 1119 01:34:51,823 --> 01:34:53,454 I look good. 1120 01:34:57,732 --> 01:35:00,164 How about you, Jenny? 1121 01:35:00,997 --> 01:35:02,738 Have you been eating? 1122 01:35:04,108 --> 01:35:05,840 I'm good. 1123 01:35:06,442 --> 01:35:08,172 I'll eat when I'm gone. 1124 01:35:16,078 --> 01:35:17,513 Marjorie... 1125 01:35:17,815 --> 01:35:19,317 Are you listening? 1126 01:35:19,553 --> 01:35:20,654 Yes. 1127 01:35:20,756 --> 01:35:22,486 Got something to tell you. 1128 01:35:22,588 --> 01:35:24,089 What's that? 1129 01:35:25,361 --> 01:35:26,993 I'm going to die. 1130 01:35:29,997 --> 01:35:32,097 What makes you think of death? 1131 01:35:38,604 --> 01:35:39,973 I just know. 1132 01:35:45,614 --> 01:35:49,213 Twinnies, the news is good. 1133 01:35:50,215 --> 01:35:52,587 Dr. Le Couteur feels you've improved enough 1134 01:35:52,689 --> 01:35:55,653 for him to sign the transfer to Wales. 1135 01:35:55,755 --> 01:35:57,518 Are you being for real? 1136 01:35:58,360 --> 01:35:59,423 Yes. 1137 01:35:59,758 --> 01:36:00,854 We're leaving here? 1138 01:36:01,357 --> 01:36:04,360 We're leaving. We're leaving, June. 1139 01:36:04,795 --> 01:36:05,828 I told you. 1140 01:36:05,930 --> 01:36:07,127 Oh, my God. 1141 01:36:07,230 --> 01:36:08,395 It's a good day, it's a good day, 1142 01:36:08,497 --> 01:36:11,665 because the sun's shining and the birds... 1143 01:36:11,767 --> 01:36:15,176 -It's a good day. I told you. -They saying it's only weeks. 1144 01:36:16,679 --> 01:36:19,009 Oh, I'm so happy for us. 1145 01:36:19,111 --> 01:36:22,242 Oh, June, it's been 11 years of hell. 1146 01:36:22,344 --> 01:36:23,880 We can bring you whichever clothes 1147 01:36:23,982 --> 01:36:25,986 you'd like to wear out of here. 1148 01:36:26,851 --> 01:36:28,620 Maybe some jeans? 1149 01:36:28,722 --> 01:36:30,820 Maybe skirts. 1150 01:36:30,922 --> 01:36:32,788 Sweetheart, 1151 01:36:33,224 --> 01:36:34,793 you need to take care of yourself 1152 01:36:34,895 --> 01:36:36,931 so you're healthy on the way out. 1153 01:36:37,863 --> 01:36:39,934 She'll be fine, Mummy. 1154 01:36:46,807 --> 01:36:49,108 I'm nearly 30. 1155 01:36:50,242 --> 01:36:52,310 Would I be prettier if I put on weight? 1156 01:36:52,946 --> 01:36:55,083 Just a couple of weeks. 1157 01:36:55,452 --> 01:36:57,512 It won't seem so long. 1158 01:36:58,415 --> 01:37:00,856 You've got your whole life ahead of you. 1159 01:37:06,630 --> 01:37:08,193 JENNIFER You, too. 1160 01:38:19,031 --> 01:38:21,200 Transport leaving. 1161 01:38:22,471 --> 01:38:24,599 Van leaving. 1162 01:39:06,745 --> 01:39:07,741 Jenny. 1163 01:39:08,716 --> 01:39:10,150 Jenny, we're home. 1164 01:39:18,658 --> 01:39:19,995 Jenny. 1165 01:39:23,532 --> 01:39:25,330 Jenny, wake up. 1166 01:39:26,765 --> 01:39:28,036 Jenny. 1167 01:39:29,938 --> 01:39:31,765 -Jenny. -- Is this a game? 1168 01:39:32,605 --> 01:39:34,108 No. 1169 01:39:36,077 --> 01:39:38,343 -NURSE Jenny? 1170 01:39:43,685 --> 01:39:45,116 Help me. 1171 01:39:45,218 --> 01:39:47,614 What's... what's wrong with her? 1172 01:39:47,716 --> 01:39:49,822 -- Come on. 1173 01:39:49,924 --> 01:39:51,752 -Jenny. 1174 01:39:52,858 --> 01:39:53,826 Oh. 1175 01:39:53,929 --> 01:39:55,690 -- Jenny! 1176 01:39:56,797 --> 01:39:57,826 Jenny. 1177 01:39:58,262 --> 01:40:00,497 -Jenny. 1178 01:40:01,800 --> 01:40:02,864 Jenny! 1179 01:40:05,171 --> 01:40:07,471 JUNE Breathe, please. 1180 01:40:08,072 --> 01:40:09,605 Please. 1181 01:40:10,843 --> 01:40:12,509 Please wake up. 1182 01:40:14,945 --> 01:40:17,217 ♪ ♪ 1183 01:40:18,117 --> 01:40:19,346 Jenny, wake up. 1184 01:40:19,448 --> 01:40:21,015 It's not funny anymore. Get up. 1185 01:40:21,117 --> 01:40:22,349 Jenny, wake up! 1186 01:40:22,451 --> 01:40:24,119 Wake up. It's not funny anymore! 1187 01:40:24,221 --> 01:40:25,558 Please, please, get up. 1188 01:40:25,660 --> 01:40:26,859 Jenny, please. 1189 01:40:26,961 --> 01:40:28,860 It's not funny, it's not funny. 1190 01:40:29,162 --> 01:40:31,462 Stop playing games, Jenny. Get up. 1191 01:40:32,062 --> 01:40:34,069 Stand up, Jenny! 1192 01:40:35,101 --> 01:40:37,138 Jenny, get up. 1193 01:40:43,776 --> 01:40:45,839 ♪ ♪ 1194 01:41:00,260 --> 01:41:05,366 ♪ That was our laughing ♪ 1195 01:41:08,202 --> 01:41:13,504 ♪ And that, too, was our smiling ♪ 1196 01:41:15,275 --> 01:41:18,138 -♪ And now ♪ 1197 01:41:18,240 --> 01:41:21,116 ♪ I'm dead ♪ 1198 01:41:22,413 --> 01:41:28,255 ♪ And that, too, is your crying ♪ 1199 01:41:29,991 --> 01:41:35,460 ♪ I'm not calling for you ♪ 1200 01:41:36,998 --> 01:41:41,796 ♪ Out of my love for you ♪ 1201 01:41:43,300 --> 01:41:48,407 ♪ I'm not calling you ♪ 1202 01:41:49,878 --> 01:41:52,943 ♪ But if you hear me ♪ 1203 01:41:53,045 --> 01:41:56,481 ♪ I got you ♪ 1204 01:41:58,721 --> 01:42:01,915 ♪ Now you're ♪ 1205 01:42:02,822 --> 01:42:05,187 ♪ Free ♪ 1206 01:42:05,289 --> 01:42:07,756 ♪ Free ♪ 1207 01:42:08,961 --> 01:42:11,331 ♪ Free ♪ 1208 01:42:12,360 --> 01:42:14,631 ♪ Free ♪ 1209 01:42:15,704 --> 01:42:17,733 ♪ Free ♪ 1210 01:42:19,169 --> 01:42:21,506 ♪ Free ♪ 1211 01:42:22,711 --> 01:42:24,839 ♪ Free ♪ 1212 01:42:26,110 --> 01:42:28,447 ♪ Free ♪ 1213 01:42:29,245 --> 01:42:31,178 ♪ Free ♪ 1214 01:42:31,280 --> 01:42:35,487 ♪ We once ♪ 1215 01:42:36,793 --> 01:42:39,326 ♪ We once were two ♪ 1216 01:42:40,124 --> 01:42:42,362 ♪ Free ♪ 1217 01:42:43,127 --> 01:42:45,159 ♪ Free ♪ 1218 01:42:45,261 --> 01:42:49,237 ♪ We two ♪ 1219 01:42:50,433 --> 01:42:53,299 ♪ We two make one ♪ 1220 01:42:53,401 --> 01:42:56,038 ♪ Free ♪ 1221 01:42:56,140 --> 01:42:57,105 All right, June? 1222 01:42:57,207 --> 01:42:59,874 ♪ Free ♪ 1223 01:43:00,882 --> 01:43:05,352 ♪ We no more ♪ 1224 01:43:07,790 --> 01:43:11,858 ♪ We no more two ♪ 1225 01:43:14,259 --> 01:43:17,564 ♪ Through life be one ♪ 1226 01:43:17,666 --> 01:43:19,729 ♪ ♪ 1227 01:43:21,266 --> 01:43:24,968 ♪ We once were two ♪ 1228 01:43:25,070 --> 01:43:27,506 ♪ Free ♪ 1229 01:43:28,678 --> 01:43:30,237 ♪ Free ♪ 1230 01:43:30,339 --> 01:43:34,249 ♪ We two ♪ 1231 01:43:35,346 --> 01:43:38,817 ♪ We two make one ♪ 1232 01:43:38,919 --> 01:43:40,948 ♪ Free ♪ 1233 01:43:42,054 --> 01:43:45,018 ♪ Free ♪ 1234 01:43:45,993 --> 01:43:49,091 ♪ We no more ♪ 1235 01:43:49,193 --> 01:43:51,794 ♪ Free ♪ 1236 01:43:52,868 --> 01:43:56,898 ♪ We no more two ♪ 1237 01:43:59,403 --> 01:44:03,105 ♪ Through life be one ♪ 1238 01:44:03,207 --> 01:44:04,873 ♪ Free ♪ 1239 01:44:06,542 --> 01:44:10,147 ♪ We once were two ♪ 1240 01:44:10,249 --> 01:44:13,750 ♪ We once were two... ♪ 1241 01:44:15,022 --> 01:44:18,857 ♪ We two... ♪ 1242 01:44:18,959 --> 01:44:20,421 ♪ We two ♪ 1243 01:44:20,523 --> 01:44:23,397 ♪ We two make one ♪ 1244 01:44:24,197 --> 01:44:27,302 ♪ We two make one ♪ 1245 01:44:30,906 --> 01:44:35,508 ♪ We no more ♪ 1246 01:44:38,012 --> 01:44:42,416 ♪ We no more two ♪ 1247 01:44:46,716 --> 01:44:50,151 ♪ You live for me ♪ 1248 01:44:50,253 --> 01:44:51,722 ♪ And ♪ 1249 01:44:52,057 --> 01:44:53,121 ♪ You. ♪ 1250 01:44:53,223 --> 01:44:55,792 ♪ ♪ 1251 01:45:29,897 --> 01:45:31,960 ♪ ♪ 1252 01:45:45,112 --> 01:45:48,581 ♪ Your hands ♪ 1253 01:45:49,149 --> 01:45:52,653 ♪ Caressing mine ♪ 1254 01:45:52,856 --> 01:45:55,555 ♪ Your mouth ♪ 1255 01:45:56,420 --> 01:45:59,891 ♪ Upon my mouth ♪ 1256 01:46:00,560 --> 01:46:04,262 ♪ Your eyes intense with longing ♪ 1257 01:46:04,364 --> 01:46:08,462 ♪ All over my, all over ♪ 1258 01:46:08,564 --> 01:46:11,769 ♪ All over mine ♪ 1259 01:46:13,305 --> 01:46:15,940 ♪ Innocent body ♪ 1260 01:46:16,309 --> 01:46:19,073 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1261 01:46:19,942 --> 01:46:26,751 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1262 01:46:27,517 --> 01:46:31,019 ♪ Yes, it is ♪ 1263 01:46:32,028 --> 01:46:35,526 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1264 01:46:35,628 --> 01:46:42,470 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1265 01:46:43,236 --> 01:46:47,073 ♪ Yes, it is ♪ 1266 01:46:47,175 --> 01:46:50,505 ♪ I'll take in this ♪ 1267 01:46:50,607 --> 01:46:53,910 ♪ Communion love, love ♪ 1268 01:46:54,446 --> 01:46:57,914 ♪ Love rules my soul ♪ 1269 01:46:58,680 --> 01:47:01,588 ♪ From above ♪ 1270 01:47:02,556 --> 01:47:06,392 ♪ My mind and body are at peace ♪ 1271 01:47:06,494 --> 01:47:09,789 ♪ The birds will want a part of me ♪ 1272 01:47:09,891 --> 01:47:14,568 ♪ In this moment of time ♪ 1273 01:47:15,203 --> 01:47:18,203 ♪ My beauty is sublime ♪ 1274 01:47:18,305 --> 01:47:21,135 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1275 01:47:21,971 --> 01:47:28,582 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1276 01:47:29,348 --> 01:47:32,916 ♪ Yes, it is ♪ 1277 01:47:33,584 --> 01:47:37,456 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1278 01:47:37,558 --> 01:47:44,866 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1279 01:47:44,968 --> 01:47:49,330 ♪ Yes, it is. ♪ 1280 01:47:49,432 --> 01:47:51,704 ♪ ♪ 1281 01:48:27,503 --> 01:48:29,775 ♪ ♪ 1282 01:48:58,600 --> 01:49:00,872 ♪ ♪ 1283 01:49:30,632 --> 01:49:32,904 ♪ ♪ 1284 01:50:32,034 --> 01:50:34,064 ♪ ♪ 1285 01:51:06,728 --> 01:51:09,000 ♪ ♪ 1286 01:51:38,760 --> 01:51:41,032 ♪ ♪ 1287 01:52:10,825 --> 01:52:13,064 ♪ ♪ 86996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.