All language subtitles for Sound.of.Freedom.2023.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,208 --> 00:01:38,958 Rocio! 2 00:01:39,625 --> 00:01:41,708 Hello. I’m Giselle. 3 00:01:41,875 --> 00:01:43,958 I heard you singing in the market. 4 00:01:44,458 --> 00:01:45,292 Remember? 5 00:01:45,583 --> 00:01:46,333 Yes. 6 00:01:47,292 --> 00:01:48,667 Wow... 7 00:01:49,708 --> 00:01:51,833 You’re even prettier than I remember. 8 00:01:54,125 --> 00:01:55,375 Is your daddy home? 9 00:01:56,500 --> 00:01:57,667 OK. OK. 10 00:02:01,458 --> 00:02:02,542 Mister Aguilar? 11 00:02:03,083 --> 00:02:03,625 Yes. 12 00:02:03,708 --> 00:02:04,458 Giselle. 13 00:02:05,125 --> 00:02:06,542 Founder of “Discover Your Dreams”. 14 00:02:07,250 --> 00:02:08,167 Nice to meet you. 15 00:02:08,500 --> 00:02:10,750 I’d love to steal five minutes of your time. 16 00:02:14,417 --> 00:02:21,333 I believe Rocio may have the talent to be in the entertainment business. 17 00:02:23,042 --> 00:02:23,792 But of course, 18 00:02:24,167 --> 00:02:28,167 you’d need to bring her to our annual audition tomorrow. 19 00:02:29,250 --> 00:02:30,917 If I were you, I’d convince him. 20 00:02:36,042 --> 00:02:37,708 And who is this cutie? 21 00:02:38,708 --> 00:02:39,500 Is he your little brother? 22 00:02:39,583 --> 00:02:40,583 Yes. 23 00:02:45,875 --> 00:02:47,167 What’s your name? 24 00:03:18,208 --> 00:03:18,875 No. 25 00:03:19,458 --> 00:03:21,417 No stage-fathers allowed. 26 00:03:22,458 --> 00:03:25,333 But pick-up is at 7 p.m. Sharp. 27 00:03:26,875 --> 00:03:28,042 - Okay. - Bye, daddy. 28 00:03:28,125 --> 00:03:29,167 Bye, sweetie. 29 00:03:30,958 --> 00:03:31,792 Give me a hug. 30 00:03:35,542 --> 00:03:36,708 See you later, okay? 31 00:03:42,167 --> 00:03:44,042 Take good care of them. 32 00:03:44,625 --> 00:03:45,625 Don’t worry. 33 00:04:30,875 --> 00:04:33,708 Yeah. Let’s see a cute smile. 34 00:04:42,083 --> 00:04:46,208 Let’s fix something. Your hair like this. 35 00:04:47,125 --> 00:04:50,917 Yeah, you look like a star. 36 00:25:01,667 --> 00:25:02,542 Hello. 37 00:25:05,583 --> 00:25:06,792 What’s your name? 38 00:25:12,458 --> 00:25:13,875 Teddy Bear. 39 00:25:23,500 --> 00:25:25,042 No, not that name. 40 00:25:27,208 --> 00:25:28,958 Your real name. 41 00:25:35,208 --> 00:25:36,167 Miguel. 42 00:25:41,458 --> 00:25:43,667 Miguel Aguilar. 43 00:25:45,292 --> 00:25:47,042 Nice to meet you, Miguel. 44 00:25:50,708 --> 00:25:51,625 Come with me. 45 00:26:26,958 --> 00:26:28,208 That’s a Mustang. 46 00:26:28,958 --> 00:26:31,167 That’s a very fast car. 47 00:26:36,125 --> 00:26:37,333 I’m hungry. 48 00:26:39,750 --> 00:26:41,625 Wanna get a burger? 49 00:26:44,250 --> 00:26:45,208 Let me guess. 50 00:26:46,542 --> 00:26:50,417 You’re seven and a half. 51 00:26:53,000 --> 00:26:54,083 Is it April? 52 00:26:54,458 --> 00:26:57,750 No. It’s July. July 12. Why? 53 00:27:00,792 --> 00:27:02,583 Then I’m eight. 54 00:27:12,417 --> 00:27:14,875 I’ve got a son just your age. 55 00:27:16,042 --> 00:27:17,292 His name’s Kalen. 56 00:27:18,750 --> 00:27:19,917 And I’m Tim. 57 00:27:21,000 --> 00:27:21,958 Tim Ballard. 58 00:27:23,083 --> 00:27:26,750 But you can call me Timoteo. 59 00:27:29,167 --> 00:27:30,375 Timoteo? 60 00:27:32,125 --> 00:27:34,292 That’s my name in Spanish, right? 61 00:27:48,458 --> 00:27:50,083 It has your name on it. 62 00:27:50,917 --> 00:27:52,542 My sister gave it to me. 63 00:27:59,333 --> 00:28:01,458 You rescue children, right? 64 00:28:02,833 --> 00:28:06,958 Maybe you can help me find her. 65 00:28:13,708 --> 00:28:15,292 Where is your sister? 66 00:28:20,875 --> 00:28:23,875 The beach is the perfect spot for a photo shoot. 67 00:28:24,667 --> 00:28:25,958 You like the beach, right? 68 00:28:26,500 --> 00:28:27,792 Yes! 69 00:28:28,583 --> 00:28:30,792 Simba? What’s wrong? 70 00:28:32,292 --> 00:28:33,792 My name is not Simba. 71 00:28:34,333 --> 00:28:36,417 Well… From now on, it is. 72 00:28:37,042 --> 00:28:39,667 Ma’am? But my papa doesn’t know. 73 00:28:42,583 --> 00:28:44,083 Your papa knows. 74 00:29:19,833 --> 00:29:21,625 On your feet. Come down, come down. 75 00:29:22,208 --> 00:29:23,125 Let’s go. 76 00:29:25,083 --> 00:29:25,875 Go. 77 00:29:26,917 --> 00:29:30,292 Go, go. Go inside! 78 00:29:30,500 --> 00:29:34,333 No! Where are you taking us? Please, take us home! 79 00:29:34,458 --> 00:29:37,042 Shut up or you’ll get a beating. 80 00:29:37,333 --> 00:29:39,958 No, please! Help us, please. 81 00:29:52,167 --> 00:29:55,542 Help! Please! 82 00:29:55,958 --> 00:29:58,833 Help! Please! 83 00:29:59,625 --> 00:30:01,042 Get us out of here! 84 00:30:56,625 --> 00:30:58,375 And where did they take you? 85 00:31:11,583 --> 00:31:12,708 What do you see? 86 00:31:13,375 --> 00:31:14,500 Four men. 87 00:31:15,167 --> 00:31:16,708 Are they nice men? 88 00:31:25,250 --> 00:31:28,333 Why are you giving me this? Dad gave it to you. 89 00:31:29,000 --> 00:31:31,417 It’s yours now. Don’t lose it. 90 00:31:40,750 --> 00:31:43,500 Stand up! Get in a line! Now! 91 00:31:43,583 --> 00:31:50,042 Stand up! Come here! In line, standing up. 92 00:32:16,583 --> 00:32:17,417 - Come. - No. 93 00:32:17,750 --> 00:32:20,500 - Don’t take him! No! - Come, come, come! 94 00:33:16,875 --> 00:33:17,792 Want another one? 95 00:33:22,542 --> 00:33:24,333 Here’s the deal: 96 00:33:29,500 --> 00:33:34,167 I can help you, but you need to help me too. 97 00:33:35,833 --> 00:33:37,125 If you don’t help me, 98 00:33:38,000 --> 00:33:39,750 the bad men... 99 00:33:40,625 --> 00:33:44,500 will find out and they will kill your sister. 100 00:33:45,583 --> 00:33:47,833 No, no, don’t worry. 101 00:33:48,833 --> 00:33:52,542 Just do what I say, 102 00:33:53,333 --> 00:33:56,208 and your sister will be fine. 103 00:33:58,125 --> 00:34:03,208 Promise me you’ll do whatever I tell you. 104 00:34:05,375 --> 00:34:06,167 Okay? 105 00:34:08,333 --> 00:34:09,792 Come on, eat, eat up. 106 00:34:10,750 --> 00:34:11,792 Eat, eat. 107 00:34:16,000 --> 00:34:19,250 Ever flown in an airplane? 108 00:34:19,667 --> 00:34:20,500 No? 109 00:34:23,458 --> 00:34:25,875 Captain Miguel, with the stars. 110 00:35:10,875 --> 00:35:12,708 Teddy Bear. 111 00:35:14,708 --> 00:35:15,833 Do you like it? 112 00:35:17,333 --> 00:35:19,042 “Teddy Bear.” 113 00:35:21,292 --> 00:35:25,958 Teddy Bear. I like it. We’re gonna call you Teddy Bear. 114 00:35:27,750 --> 00:35:29,833 How long you were with her? 115 00:35:32,708 --> 00:35:34,500 A week? A month? 116 00:35:37,583 --> 00:35:38,958 A long time... 117 00:35:44,208 --> 00:35:45,583 Mister Timoteo? 118 00:35:46,833 --> 00:35:47,625 Yes? 119 00:35:48,417 --> 00:35:50,667 Will they hurt my sister now? 120 00:35:58,292 --> 00:35:59,542 I promise... 121 00:36:00,375 --> 00:36:04,000 they will never find out what you told me. 122 00:36:05,625 --> 00:36:06,833 I promise. 123 00:36:59,625 --> 00:37:01,667 We don’t know for certain, 124 00:37:02,458 --> 00:37:06,542 but we think he spent about... 125 00:37:06,917 --> 00:37:08,792 three months in Tijuana. 126 00:37:19,667 --> 00:37:20,833 You’re a father. 127 00:37:21,792 --> 00:37:22,667 Yes. 128 00:37:25,875 --> 00:37:26,917 May I? 129 00:37:41,917 --> 00:37:45,500 Could you sleep at night knowing that one of your children’s beds... 130 00:37:46,500 --> 00:37:47,875 is empty? 131 00:38:40,583 --> 00:38:42,250 Please keep this. 132 00:38:46,083 --> 00:38:47,500 No, it’s yours. 133 00:38:48,042 --> 00:38:49,083 Please. 134 00:44:12,250 --> 00:44:13,208 Nice to meet you. 135 00:45:19,542 --> 00:45:21,958 Hey, Mami! Keep an eye on my Ferrari. 136 00:45:22,042 --> 00:45:22,875 Okay. 137 00:49:49,625 --> 00:49:50,500 Who’s this? 138 00:50:06,250 --> 00:50:07,708 I don’t understand, amigo. 139 00:51:11,125 --> 00:51:11,958 Hi, love. 140 00:51:12,000 --> 00:51:13,208 Hello, pretty. 141 00:51:14,958 --> 00:51:15,833 Calacas! 142 00:51:17,750 --> 00:51:19,375 Vampiro! 143 00:51:36,042 --> 00:51:37,792 This is sweet. 144 01:06:15,875 --> 01:06:16,958 My love… 145 01:06:17,625 --> 01:06:19,958 Pablo Delgado. Nice to meet you. 146 01:06:24,625 --> 01:06:25,542 Loosen up! 147 01:06:34,708 --> 01:06:36,917 Loosen up! Loosen up! 148 01:06:45,667 --> 01:06:46,667 My love… 149 01:06:47,542 --> 01:06:49,375 Pablo Delgado. A pleasure. 150 01:07:10,667 --> 01:07:13,792 Welcome. Beware of your heads. 151 01:07:20,875 --> 01:07:22,000 My soul brother, 152 01:07:29,417 --> 01:07:30,292 A pleasure. 153 01:07:39,875 --> 01:07:40,958 Extravagant. 154 01:08:41,875 --> 01:08:43,417 The pretty boy is horny! 155 01:09:25,707 --> 01:09:27,082 Cheers, hermanos. 156 01:09:27,167 --> 01:09:28,832 Cheers. 157 01:10:09,042 --> 01:10:09,833 For you, papi. 158 01:10:09,875 --> 01:10:10,708 Gracias. 159 01:10:49,750 --> 01:10:50,708 Let’s go. 160 01:10:51,750 --> 01:10:53,500 Quick, so you don’t get wet. 161 01:11:06,792 --> 01:11:08,500 Remember, it’s a party. 162 01:11:16,583 --> 01:11:18,583 This is beautiful. 163 01:11:24,292 --> 01:11:25,458 I died... 164 01:11:26,542 --> 01:11:28,375 and went to heaven. 165 01:11:30,167 --> 01:11:31,875 This is a paradise. 166 01:11:33,125 --> 01:11:35,167 Osorio Rodriguez. 167 01:11:46,375 --> 01:11:48,208 He’s our Don King, papi. 168 01:12:01,125 --> 01:12:03,708 Get happy. Cheer up, cheer up. 169 01:13:03,792 --> 01:13:07,292 Excuse me. Want more? 170 01:14:23,125 --> 01:14:24,750 Respect me, asshole! 171 01:14:29,083 --> 01:14:30,250 Brother… 172 01:15:38,417 --> 01:15:40,708 Now! Green light… 173 01:16:17,125 --> 01:16:17,958 Come. 174 01:16:18,292 --> 01:16:23,125 Hurray! Finally arrived! 175 01:16:26,750 --> 01:16:28,958 Come, come. 176 01:16:33,792 --> 01:16:36,292 Let’s go to the party. 177 01:16:54,375 --> 01:16:55,917 Stop! Hands up! 178 01:16:59,375 --> 01:17:00,417 Nobody moves! 179 01:17:00,875 --> 01:17:03,208 I’m victim! I’m victim! 180 01:17:05,792 --> 01:17:07,542 Stop! Police! 181 01:17:07,667 --> 01:17:10,000 - On the ground! On the ground! - Calm, calm! 182 01:17:44,125 --> 01:17:44,958 Shut up! 183 01:17:46,542 --> 01:17:48,875 Leave him with me. 184 01:18:48,125 --> 01:18:49,833 Uncuff them. 185 01:21:43,917 --> 01:21:44,875 Come here. 186 01:21:46,917 --> 01:21:47,958 Come here, son. 187 01:22:23,792 --> 01:22:27,458 Do you know what happens to pedophiles in cell 142? 188 01:22:27,875 --> 01:22:29,542 Just ask your friend Carne. 189 01:22:30,042 --> 01:22:35,167 Okay, okay! Okay, you asshole, okay! 190 01:22:44,792 --> 01:22:45,875 Okay? 191 01:22:48,375 --> 01:22:49,333 Okay, what? 192 01:22:50,292 --> 01:22:51,875 Asshole, what? 193 01:22:52,042 --> 01:22:53,417 The Scorpion. 194 01:23:22,458 --> 01:23:24,333 Little princess... 195 01:23:27,833 --> 01:23:30,833 It’s time you make me some real money. 196 01:26:35,208 --> 01:26:36,333 These gringos. 197 01:29:00,792 --> 01:29:01,833 Gracias. 198 01:31:46,708 --> 01:31:48,167 We’re doctors. 199 01:31:53,583 --> 01:31:54,375 Don’t shoot. 200 01:32:03,917 --> 01:32:05,667 We’re doctors. Don’t shoot. 201 01:32:05,750 --> 01:32:08,167 Get down! Get down! 202 01:32:08,458 --> 01:32:09,750 We’re doctors from the United Nations. 203 01:32:09,833 --> 01:32:11,667 Down, down! 204 01:32:12,208 --> 01:32:14,458 Lay down! Don’t look at me. 205 01:32:14,708 --> 01:32:16,333 Doctors from the United Nations. 206 01:32:16,458 --> 01:32:17,875 Shut up! 207 01:32:18,542 --> 01:32:20,500 Easy, easy! 208 01:32:30,417 --> 01:32:31,625 What do they have? 209 01:32:32,750 --> 01:32:34,958 Vaccines. They’re clean. 210 01:32:40,958 --> 01:32:42,542 Alacran? Alacran, copy? 211 01:32:44,875 --> 01:32:46,417 It seems they’re just vaccines. 212 01:32:49,208 --> 01:32:50,375 Okay, boss. 213 01:32:51,792 --> 01:32:53,833 Why the hell are you looking at me? 214 01:32:54,667 --> 01:32:56,833 Just one of you will come with us. 215 01:32:57,375 --> 01:32:58,375 Who? 216 01:33:00,125 --> 01:33:01,125 Who? 217 01:33:03,333 --> 01:33:05,208 - Who’s coming? - Easy, easy. 218 01:33:05,333 --> 01:33:06,750 Me, here. 219 01:33:20,625 --> 01:33:21,542 The vaccines. 220 01:33:21,625 --> 01:33:22,625 Pass them to me. 221 01:33:26,417 --> 01:33:28,042 Come on. Help him! 222 01:33:28,125 --> 01:33:29,792 Yes. Easy. 223 01:33:36,542 --> 01:33:38,708 What are you talking about? 224 01:33:38,958 --> 01:33:40,292 Do you want your ass full of lead? 225 01:33:40,750 --> 01:33:41,417 No. 226 01:33:41,458 --> 01:33:42,708 Let’s go. 227 01:33:48,708 --> 01:33:49,542 Let’s go. 228 01:36:48,833 --> 01:36:49,958 Boss! 229 01:36:51,208 --> 01:36:52,125 Boss! 230 01:37:02,917 --> 01:37:04,333 Keep moving. 231 01:40:09,875 --> 01:40:12,250 I came here… I came here to help you. 232 01:40:22,417 --> 01:40:24,750 You need… You need… 233 01:40:24,833 --> 01:40:28,167 I need you to tell me where you sleep. 234 01:40:28,417 --> 01:40:29,417 In which house? 235 01:40:29,500 --> 01:40:30,583 Oh look. 236 01:40:31,875 --> 01:40:33,125 There you are. 237 01:40:50,708 --> 01:40:53,167 Come on, come on! Get back to work. 238 01:40:53,750 --> 01:40:54,792 Come on. 239 01:41:00,417 --> 01:41:02,875 Take the gringo to check my boys. 240 01:41:12,708 --> 01:41:14,833 Ei, amigo. 241 01:44:10,083 --> 01:44:11,042 Rocio. 242 01:44:13,542 --> 01:44:14,500 Rocio. 243 01:44:17,250 --> 01:44:19,792 No! No! No! 244 01:44:30,375 --> 01:44:31,250 Take it. 245 01:44:32,542 --> 01:44:33,625 Take some of this. 246 01:44:34,625 --> 01:44:36,750 This guy doesn’t know how to play. Come on. Just take a drink. 247 01:44:48,125 --> 01:44:50,375 I’m gonna check on my little girl. 248 01:45:01,042 --> 01:45:04,583 You need to do exactly what I tell you. 249 01:45:06,458 --> 01:45:08,500 Or they’ll kill us both. 250 01:45:08,958 --> 01:45:10,333 Do you understand? 251 01:45:42,292 --> 01:45:43,958 Why did you scream, my child? 252 01:45:47,750 --> 01:45:49,083 A bad dream. 253 01:45:52,583 --> 01:45:53,708 Poor thing. 254 01:45:56,333 --> 01:45:57,542 Don’t worry. 255 01:45:58,750 --> 01:46:04,083 I can make your bad dream... 256 01:46:04,417 --> 01:46:06,333 go away. 257 01:46:16,417 --> 01:46:17,833 Calm down. 258 01:46:19,167 --> 01:46:20,292 Calm down. 259 01:46:55,875 --> 01:46:57,333 Why are you afraid? 260 01:47:01,583 --> 01:47:03,417 You know I won’t hurt you. 261 01:47:13,208 --> 01:47:14,458 That’s it. 262 01:47:15,042 --> 01:47:16,417 Close your eyes. 263 01:48:33,500 --> 01:48:34,542 Your home. 264 01:48:49,792 --> 01:48:50,708 Let's go. 265 01:49:06,167 --> 01:49:07,167 Boss. 266 01:49:08,958 --> 01:49:09,958 Boss. 267 01:49:14,917 --> 01:49:15,917 Alacran. 268 01:49:18,583 --> 01:49:19,417 Alacran! 269 01:49:21,750 --> 01:49:22,708 Checho! 270 01:50:10,500 --> 01:50:11,750 Piranha! 271 01:50:12,125 --> 01:50:13,167 Piranha, Piranha! 272 01:50:13,500 --> 01:50:14,417 Yes, sir? 273 01:50:14,500 --> 01:50:15,792 Check the river. 274 01:50:16,917 --> 01:50:20,542 Yeah, yeah. They took the boat! 275 01:51:24,458 --> 01:51:26,375 It’s okay, it’s okay. 276 01:54:21,750 --> 01:54:22,792 Rocio. 277 01:54:24,583 --> 01:54:25,750 Rocio. 278 01:54:33,333 --> 01:54:36,000 It’s me. Your papa. 279 01:54:37,250 --> 01:54:39,500 And your brother, Miguel. 16637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.