All language subtitles for Power Rangers (2017) BluRay 720p 950MB Ganool.st

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,080 --> 00:00:57,768 [Zordon breathing heavily] 2 00:01:06,480 --> 00:01:07,561 [grunts] 3 00:01:07,640 --> 00:01:09,324 [spaceship approaching] 4 00:01:11,880 --> 00:01:13,689 [groans] 5 00:01:16,040 --> 00:01:17,804 [grunting] 6 00:01:32,160 --> 00:01:33,730 [Yellow Ranger gasping] 7 00:01:33,800 --> 00:01:35,802 [Zordon speaking alien language] 8 00:01:38,360 --> 00:01:40,203 [gasping] 9 00:02:08,560 --> 00:02:10,562 [Rita laughing] 10 00:02:12,440 --> 00:02:14,329 [both speaking alien language] 11 00:02:28,400 --> 00:02:29,526 [gasps] 12 00:02:31,880 --> 00:02:33,405 [Rita screaming] 13 00:02:59,280 --> 00:03:00,850 [Zordon breathing raggedly] 14 00:03:11,200 --> 00:03:14,488 - [banging on door] - [bull bellowing] 15 00:03:16,200 --> 00:03:17,247 It had to be a cow. 16 00:03:17,320 --> 00:03:20,085 Couldn't be like a dog or something that isn't 10,000 pounds. 17 00:03:20,160 --> 00:03:22,936 - Come on! Can you just help me, dude? - I'm doing all the work here, man. 18 00:03:22,960 --> 00:03:25,406 - [Jason] Push! Push! Come on! - Jason, it stepped on my foot. 19 00:03:25,480 --> 00:03:26,720 [Jason] Pull yourself together. 20 00:03:27,600 --> 00:03:28,776 - [bull bellowing wildly] - Just tie it to the bench 21 00:03:28,800 --> 00:03:30,816 - and let's get out of here, please. - Cow seems unhappy, huh? 22 00:03:30,840 --> 00:03:33,320 Well, it shouldn't be unhappy, because I just milked her. 23 00:03:33,440 --> 00:03:35,488 - [bull bellows] - Him. 24 00:03:35,560 --> 00:03:37,562 - You just milked him. - This is a him? 25 00:03:37,640 --> 00:03:39,369 - Was it one udder? - Yeah. 26 00:03:39,440 --> 00:03:40,696 Yeah, that's not an udder, dude. 27 00:03:40,720 --> 00:03:42,016 I was gonna say, it was actually kinda weird. 28 00:03:42,040 --> 00:03:43,656 It was really big, and I had to use two hands. 29 00:03:43,680 --> 00:03:45,656 - It didn't... - Stop. We will never discuss this again. 30 00:03:45,680 --> 00:03:46,681 That'd be great. 31 00:03:48,400 --> 00:03:49,731 [bull bellows] 32 00:03:49,800 --> 00:03:50,856 - [sirens wailing] - [Hawkeye] Cops! 33 00:03:50,880 --> 00:03:52,325 The cops are coming. 34 00:03:52,400 --> 00:03:53,481 [grunts questioningly] 35 00:03:56,080 --> 00:03:57,730 Beefcake, hide! 36 00:03:58,720 --> 00:04:00,484 [sirens continue wailing] 37 00:04:01,800 --> 00:04:03,290 [panting] 38 00:04:04,800 --> 00:04:06,211 [bellowing] 39 00:04:07,280 --> 00:04:08,486 - [grunts] - [engine starts] 40 00:04:08,600 --> 00:04:09,886 [pop song playing on radio] 41 00:04:12,640 --> 00:04:13,880 [officer grunts] 42 00:04:13,960 --> 00:04:15,803 [police radio chatter] 43 00:04:18,400 --> 00:04:21,051 - What? I'm sorry, Beefcake! - [cow bellows] 44 00:04:21,120 --> 00:04:22,884 [Jason] Whoo! 45 00:04:23,880 --> 00:04:24,881 [man] Yeah! 46 00:04:26,760 --> 00:04:28,000 Damn! 47 00:04:28,120 --> 00:04:29,200 - Whoa! - [car horn honking] 48 00:04:34,360 --> 00:04:35,407 Okay. 49 00:04:37,880 --> 00:04:40,167 - [tires screeching] - Come on. 50 00:04:41,840 --> 00:04:43,251 [Jason laughs] 51 00:04:43,320 --> 00:04:46,005 - [sirens continue wailing] - Whoo! Yeah! 52 00:04:46,080 --> 00:04:48,447 - [laughs] Whoa! - [tires screeching] 53 00:04:48,520 --> 00:04:50,090 Whoa! 54 00:05:03,000 --> 00:05:05,571 - [sirens continue wailing] - [panting] 55 00:05:21,120 --> 00:05:22,451 [sighs] 56 00:05:26,080 --> 00:05:28,560 You know, I don't think we're ever gonna understand each other. 57 00:05:29,360 --> 00:05:33,126 Just when I think you've done the dumbest thing you could possibly do, 58 00:05:33,200 --> 00:05:35,009 you find something even dumber and you do it. 59 00:05:35,080 --> 00:05:37,003 [scoffs] Thank you. 60 00:05:37,080 --> 00:05:39,526 I promise you, this is not the moment to be a wiseass. 61 00:05:41,480 --> 00:05:43,936 And I know you think it's noble that you didn't rat out your friends. 62 00:05:43,960 --> 00:05:45,800 I acted alone. Beefcake and I had a connection. 63 00:05:45,840 --> 00:05:47,649 Yeah, that's funny. You know what's not funny? 64 00:05:48,640 --> 00:05:50,449 This was supposed to be your season. 65 00:05:50,520 --> 00:05:52,522 I had scouts coming to every game. 66 00:05:52,600 --> 00:05:55,001 You could have written your own ticket. Now it's all gone. 67 00:05:56,000 --> 00:05:58,048 Now you gotta come here every Saturday 68 00:05:58,120 --> 00:06:00,771 for the rest of the year just so you can graduate! 69 00:06:00,880 --> 00:06:03,486 With all these other weirdos and criminals. 70 00:06:06,240 --> 00:06:07,810 Yeah. 71 00:06:07,880 --> 00:06:11,009 Like you said, we'll never understand each other. 72 00:06:11,080 --> 00:06:12,491 [scoffs] 73 00:06:14,200 --> 00:06:16,089 [sportscaster speaking indistinctly] 74 00:06:16,160 --> 00:06:18,208 [sportscaster] One play left in the entire game. 75 00:06:18,280 --> 00:06:20,647 Can Angel Grove do it? They're down by five. 76 00:06:20,720 --> 00:06:23,296 Jason Scott takes his position at quarterback. Here comes the snap. 77 00:06:23,320 --> 00:06:25,136 Wide receiver Marty Borne looks like he's open. 78 00:06:25,160 --> 00:06:26,764 He's getting ready for a pass. 79 00:06:26,840 --> 00:06:29,127 Jason Scott makes... no, no, wait, he doesn't make a pass! 80 00:06:29,240 --> 00:06:31,368 What a pump fake! He's running with the ball. 81 00:06:31,440 --> 00:06:34,728 He's at the 20, the 15, the ten. Jason Scott scores! 82 00:06:34,800 --> 00:06:36,643 - Touchdown! - [crowd cheering] 83 00:06:36,720 --> 00:06:40,611 Jason Scott singlehandedly brings the team home for the championship! 84 00:06:40,680 --> 00:06:41,886 [footsteps approaching] 85 00:07:00,320 --> 00:07:02,846 - [rap music playing] - [loud chatter] 86 00:07:07,040 --> 00:07:09,520 Moo! 87 00:07:09,600 --> 00:07:11,616 - [students laughing] - [female student] That's so funny. 88 00:07:11,640 --> 00:07:14,007 [male student 1] Hey, you sure you're in the right room? 89 00:07:15,000 --> 00:07:16,400 [male student 2] Oh, big tough guy. 90 00:07:19,280 --> 00:07:21,726 [mumbling] This one goes here. That one goes there. 91 00:07:21,800 --> 00:07:23,689 Primary colors go on this side, 92 00:07:23,760 --> 00:07:25,360 - this one goes... - [pencils clattering] 93 00:07:26,040 --> 00:07:27,485 I'm sorry. 94 00:07:27,560 --> 00:07:28,641 Here, let me help you. 95 00:07:30,160 --> 00:07:31,889 You're a freak. You know that? 96 00:07:31,960 --> 00:07:33,776 I've had to watch you play with these for weeks. 97 00:07:33,800 --> 00:07:34,847 Are you crazy? 98 00:07:35,840 --> 00:07:37,365 No? What if you had an extra one? 99 00:07:37,440 --> 00:07:39,080 - [male student] Freak. - [students laugh] 100 00:07:39,120 --> 00:07:41,096 Why don't you cut this little act and do something? 101 00:07:41,120 --> 00:07:42,485 Why don't you stop me? Huh? 102 00:07:42,560 --> 00:07:44,324 - Are you gonna stop... - [Jason] Hey! 103 00:07:44,440 --> 00:07:46,568 - [students exclaim] - How old are you? Five? 104 00:07:47,600 --> 00:07:51,161 Hi, I'm Jason. It's my first time here. It's exciting. 105 00:07:51,280 --> 00:07:53,931 And you must be the bully of detention. 106 00:07:54,000 --> 00:07:55,570 - How dumb can you be? - [grunting] 107 00:07:55,640 --> 00:07:57,404 [students gasping] 108 00:07:59,800 --> 00:08:01,006 [all] Oh! 109 00:08:02,440 --> 00:08:03,680 Did you just slap me? 110 00:08:03,760 --> 00:08:06,491 I did. Weird, right? 111 00:08:06,560 --> 00:08:08,130 Now I'm gonna be here every day 112 00:08:08,200 --> 00:08:11,204 for what seems like the rest of my life, and I'm sure that you are, too. 113 00:08:11,280 --> 00:08:12,884 So let's make a deal. 114 00:08:12,960 --> 00:08:14,724 Don't sit near me, 115 00:08:14,800 --> 00:08:15,801 or him, 116 00:08:16,800 --> 00:08:18,086 and we'll be okay. 117 00:08:20,080 --> 00:08:22,208 [students murmuring] 118 00:08:22,280 --> 00:08:24,362 - [cell phone chimes] - [male teacher] Okay! 119 00:08:24,480 --> 00:08:26,005 Uh, approved homework, 120 00:08:26,080 --> 00:08:28,447 or working on the Better Choices workbook. 121 00:08:28,520 --> 00:08:30,456 - These should be out and in progress. - I need to go to the ladies' room. 122 00:08:30,480 --> 00:08:33,643 Uh... Okay. And good morning. 123 00:08:38,480 --> 00:08:39,481 [both laughing] 124 00:08:39,560 --> 00:08:40,721 [door thuds] 125 00:08:40,800 --> 00:08:42,086 [gasps] Oh, my God. 126 00:08:42,160 --> 00:08:44,640 I got your text and I was like, "Where are they?" 127 00:08:44,720 --> 00:08:47,963 So, this is where you come every Saturday instead of practice. 128 00:08:48,040 --> 00:08:50,407 - God, this must suck. - It does. 129 00:08:50,480 --> 00:08:52,536 Well, then you shouldn't have sent Ty that picture of me. 130 00:08:52,560 --> 00:08:55,245 That's not exactly how it happened. I mean, he's a liar. 131 00:08:55,320 --> 00:08:57,846 - [Harper] You punched his tooth out. - They put it back. 132 00:08:57,920 --> 00:09:00,127 Water under the bridge now. Let's move on. 133 00:09:00,200 --> 00:09:02,328 [sighs] Oh, thank God. 134 00:09:02,400 --> 00:09:05,131 We're moving on. Without you. 135 00:09:05,200 --> 00:09:07,487 Cutting you out. Literally. 136 00:09:10,720 --> 00:09:12,609 You can show up for cheer practice if you want, 137 00:09:12,680 --> 00:09:14,444 but I wouldn't. 138 00:09:15,720 --> 00:09:17,245 [Harper giggling] 139 00:09:18,520 --> 00:09:19,681 [door closes] 140 00:09:42,080 --> 00:09:43,889 [upbeat music playing] 141 00:09:55,960 --> 00:09:57,800 - [all whooping] - [female student] Damn, girl! 142 00:10:13,040 --> 00:10:14,565 [school bell rings] 143 00:10:14,640 --> 00:10:16,642 [Kimberly's father] Oh, my God, what have you done? 144 00:10:16,760 --> 00:10:17,816 [Kimberly's mother] Kimberly, what have you done to your hair? 145 00:10:17,840 --> 00:10:19,016 [Kimberly's father] You cut off your hair? 146 00:10:19,040 --> 00:10:21,880 - [Billy struggling] Hey... door! - [Kimberly's father] Kimberly what... 147 00:10:22,280 --> 00:10:24,044 Hey, thanks for that in there. 148 00:10:24,120 --> 00:10:26,566 Ah, no worries. I hate guys like that. 149 00:10:26,640 --> 00:10:30,326 Yeah. Oh... so, hey, we should, uh, hang out sometime, huh? 150 00:10:30,440 --> 00:10:33,284 Not that we have to. But I think tonight we should. 151 00:10:33,400 --> 00:10:35,129 - What's your name again? - Billy. 152 00:10:35,200 --> 00:10:36,770 - Billy Cranston. - [laughs] 153 00:10:36,840 --> 00:10:38,126 Or William Cranston. 154 00:10:38,240 --> 00:10:41,210 You remember kids used to call me Billy Crams-tons as a third-grade joke? 155 00:10:41,280 --> 00:10:43,203 Like Billy crams tons of crayons in his butt. 156 00:10:43,280 --> 00:10:46,170 Which I didn't! But it's really impossible to 157 00:10:46,240 --> 00:10:47,376 cram a ton of crayons in a butt. 158 00:10:47,400 --> 00:10:48,496 - No, no, I'm sorry, I shouldn't say that. - Okay, Billy, 159 00:10:48,520 --> 00:10:51,603 I would honestly hang outwith you, but I have a date every night 160 00:10:51,680 --> 00:10:53,296 with the Angel Grove Sheriff's Department. 161 00:10:53,320 --> 00:10:54,606 So... I'm sorry. 162 00:10:54,680 --> 00:10:56,967 Wait... no, no, no. Don't leave, don't leave, hey. 163 00:10:57,040 --> 00:11:00,089 All right, so I don't really expect for us to hang out. 164 00:11:00,160 --> 00:11:02,736 Truth is I need to get somewhere tonight, and I could really use your help. 165 00:11:02,760 --> 00:11:05,286 Billy, I hear you, but as I told you, I have house arrest. 166 00:11:05,360 --> 00:11:07,362 There's nothing I can do about it. I'm sorry. 167 00:11:07,440 --> 00:11:09,807 [Billy] Well, like, I mean, I can fix that. 168 00:11:09,880 --> 00:11:12,201 I know how to trick the SIM. I have, uh... I have tools. 169 00:11:12,280 --> 00:11:14,362 I have to be in my house before 7:00. 170 00:11:14,440 --> 00:11:15,896 Well, if you come to my house before 7:00, 171 00:11:15,920 --> 00:11:17,081 then I can fix it for you. 172 00:11:17,160 --> 00:11:19,766 Oh! I also have a car. Or access to a car. 173 00:11:19,840 --> 00:11:22,764 And if you decide to help me, you can have the car for a few hours. 174 00:11:25,280 --> 00:11:26,645 [sighs] 175 00:11:26,720 --> 00:11:28,370 [sniffs, grunts] 176 00:11:33,600 --> 00:11:35,762 - [door opens] - [keys jingle] 177 00:11:45,920 --> 00:11:48,048 [Beverly] Come on, honey. Let's go. 178 00:11:50,280 --> 00:11:53,011 Don't be so hard on him. 179 00:11:53,080 --> 00:11:55,287 How do you think he feels walking around town now? 180 00:11:55,400 --> 00:11:57,880 [Sam] How do you think I feel walking around town now? 181 00:11:57,960 --> 00:11:59,256 [Beverly] Let's not do this tonight. 182 00:11:59,280 --> 00:12:00,441 [Sam] What's the plan, huh? 183 00:12:00,520 --> 00:12:02,568 What's he gonna do with his life? 184 00:12:02,640 --> 00:12:04,051 He could've been so much more. 185 00:12:09,640 --> 00:12:11,688 [rock music playing] 186 00:12:18,160 --> 00:12:19,920 - [horns honking] - [man] Get out of the way! 187 00:12:21,600 --> 00:12:22,647 [tires screech] 188 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 [girl] Oh, my God, is that Jason Scott? 189 00:12:28,400 --> 00:12:29,811 [panting] 190 00:12:31,040 --> 00:12:33,008 Oh, my God! Jason Scott! 191 00:12:33,080 --> 00:12:35,686 - Billy? - [Billy] Yeah. 192 00:12:35,760 --> 00:12:36,921 - Billy! - Yes? 193 00:12:38,080 --> 00:12:39,491 - It's 6:56... - 6:56, I know. 194 00:12:39,560 --> 00:12:41,016 You got four minutes. Grab that chair. 195 00:12:41,040 --> 00:12:44,044 - What's all this stuff? - It's objects that I found with my dad. 196 00:12:44,120 --> 00:12:45,736 - Most of it is his. - [objects clattering] 197 00:12:45,760 --> 00:12:48,411 - [Jason] Hey. - Where's the cage? Where's the cage? 198 00:12:48,480 --> 00:12:50,005 Here. Here it is. 199 00:12:50,120 --> 00:12:51,645 - Put your foot in this. - What is it? 200 00:12:51,720 --> 00:12:54,216 It's a Faraday cage. it should stop the cell signal if we're lucky. 201 00:12:54,240 --> 00:12:55,456 - [beeping] - That's the three-minute warning. 202 00:12:55,480 --> 00:12:58,086 - Come on, bud. If the signal goes off... - My dad's been dead 203 00:12:58,160 --> 00:13:01,801 now seven years, four months, and two days? 204 00:13:01,880 --> 00:13:03,644 - Yeah, two days. - Um, okay, um... 205 00:13:03,760 --> 00:13:06,047 That's a long time. He used to work at the mine. 206 00:13:06,120 --> 00:13:08,487 Billy, I really don't think that we have time... 207 00:13:08,600 --> 00:13:10,250 You still live at 4455 Old Wharf? 208 00:13:10,320 --> 00:13:11,576 - Yes... yes, I do. - Great house. 209 00:13:11,600 --> 00:13:13,887 - Okay. - So, yeah, about my dad. 210 00:13:13,960 --> 00:13:15,560 We used to go and find objects together. 211 00:13:15,600 --> 00:13:16,840 Some really, really old. 212 00:13:16,920 --> 00:13:18,136 I'm gonna get in trouble, Billy. 213 00:13:18,160 --> 00:13:19,776 Oh! Almost like that show American Pickers. 214 00:13:19,800 --> 00:13:21,016 Billy, the signal's gonna go off. 215 00:13:21,040 --> 00:13:22,096 We should've definitely had our own TV show. 216 00:13:22,120 --> 00:13:23,616 - That would've been so crazy. - [rapid beeping] 217 00:13:23,640 --> 00:13:25,336 - [Billy continues chattering] - [Jason] What are you doing? 218 00:13:25,360 --> 00:13:27,044 Dude, come on, seriously! 219 00:13:27,160 --> 00:13:28,446 It's gonna go... Billy, come on! 220 00:13:28,520 --> 00:13:30,522 - [rapid beeping continues] - What? 221 00:13:30,600 --> 00:13:33,444 [long beep, Chirp] 222 00:13:33,520 --> 00:13:35,249 [country music playing on stereo] 223 00:13:40,200 --> 00:13:41,531 Thank you. 224 00:13:42,640 --> 00:13:45,007 Mmm-hmm. Can you stop touching me now? 225 00:13:50,360 --> 00:13:52,056 [Billy] It's so cool you actually showed up. 226 00:13:52,080 --> 00:13:53,730 [Jason] Well, you are giving me the van. 227 00:13:53,800 --> 00:13:56,610 Lending you the van. But, yeah. 228 00:13:56,680 --> 00:13:57,761 How much further is it? 229 00:13:57,840 --> 00:14:01,242 Just 44 minutes and 52 seconds. 230 00:14:01,360 --> 00:14:02,805 Uh... [laughs] Okay. 231 00:14:02,880 --> 00:14:04,211 Thank you for helping me today. 232 00:14:04,320 --> 00:14:06,322 [Jason] That's okay, Billy. 233 00:14:07,920 --> 00:14:10,730 Uh... Okay, this is the entrance 234 00:14:10,800 --> 00:14:13,451 to the gold mine, and clearly, Billy, the sign says... 235 00:14:13,520 --> 00:14:15,602 Keep driving. 236 00:14:17,120 --> 00:14:18,121 Okay. 237 00:14:19,200 --> 00:14:21,376 [Billy] If we find something cool, then you can keep half. 238 00:14:21,400 --> 00:14:23,856 - It's a rule that me and my dad made. - [Jason] Thanks, Billy. 239 00:14:23,880 --> 00:14:26,850 [Billy grunting] They're gonna blow this whole thing. 240 00:14:26,920 --> 00:14:28,206 It'll all be gone in a week. 241 00:14:28,280 --> 00:14:31,204 Billy, can I be honest? The deal was I drop you somewhere, 242 00:14:31,280 --> 00:14:32,964 and I get the van for a few hours, okay? 243 00:14:33,040 --> 00:14:34,451 This is weird. 244 00:14:34,560 --> 00:14:36,056 Like, we don't know each other at all. 245 00:14:36,080 --> 00:14:37,844 I don't know what we're doing here. 246 00:14:37,920 --> 00:14:40,096 - And you seem kinda... - Wait, I gotta tell you something, okay? 247 00:14:40,120 --> 00:14:41,121 I'm on the spectrum. 248 00:14:42,880 --> 00:14:44,564 Well, is that like a workout program? 249 00:14:44,640 --> 00:14:45,766 Like Tae Bo? 250 00:14:45,840 --> 00:14:49,083 No. It's a diagnosis. Excuse me. 251 00:14:49,200 --> 00:14:52,329 I know. It was a joke. I was kidding. 252 00:14:52,400 --> 00:14:54,209 See, that's the thing. I didn't get the joke. 253 00:14:54,280 --> 00:14:57,284 Like my brain doesn't work the same as yours does, you know? 254 00:14:57,360 --> 00:15:00,170 [straining] Yeah, well, consider that a good thing. 255 00:15:00,240 --> 00:15:03,084 It's just that I can't read humor or... or sarcasm. 256 00:15:03,160 --> 00:15:04,456 - Oh! But I do remember things. - Okay. 257 00:15:04,480 --> 00:15:05,720 - I remember everything. - Okay. 258 00:15:05,800 --> 00:15:06,801 Billy, let me stop you. 259 00:15:06,880 --> 00:15:08,086 - Okay. - [both grunt] 260 00:15:08,160 --> 00:15:11,801 You don't need to tell me all this. We're cool. 261 00:15:12,840 --> 00:15:15,047 Okay. Well, we're almost there. 262 00:15:15,120 --> 00:15:16,456 - Which is good news, so... - [sighs] 263 00:15:16,480 --> 00:15:19,324 Take my spare flashlight now, 'cause it's gonna be dark 264 00:15:19,400 --> 00:15:20,845 - when we get back. - Bye, Billy! 265 00:15:22,840 --> 00:15:24,046 Okay! 266 00:15:35,120 --> 00:15:36,929 [Zack humming] 267 00:15:38,640 --> 00:15:41,007 Ah, she's back again. [chuckles] 268 00:15:42,560 --> 00:15:43,607 Oh, crazy girl. 269 00:15:43,680 --> 00:15:46,081 Just like clockwork. 270 00:15:49,520 --> 00:15:51,761 [heavy metal music playing on headphones] 271 00:16:02,040 --> 00:16:03,963 Who are you? 272 00:16:06,520 --> 00:16:08,807 [distant music playing] 273 00:16:35,560 --> 00:16:38,086 [gasps] No way! 274 00:16:41,760 --> 00:16:43,967 Uh... hello? 275 00:16:46,240 --> 00:16:47,526 Hey! 276 00:16:49,640 --> 00:16:51,051 Hey! 277 00:16:54,560 --> 00:16:57,404 No, no, no, no. Kimberly! 278 00:16:58,400 --> 00:16:59,640 Kimberly! 279 00:16:59,720 --> 00:17:01,848 Okay. Okay. 280 00:17:03,120 --> 00:17:04,960 - It's strange to hear you say my name. - What? 281 00:17:06,160 --> 00:17:07,571 What did you say? 282 00:17:07,640 --> 00:17:10,041 I said, it's strange to hear you say my name. 283 00:17:10,120 --> 00:17:11,121 Like we know each other. 284 00:17:11,200 --> 00:17:14,204 We... we do know each other. 285 00:17:14,280 --> 00:17:17,523 Oh, we know who each other are, but we don't really know each other. 286 00:17:17,640 --> 00:17:19,210 I know you used to date Ty Fleming. 287 00:17:19,280 --> 00:17:21,851 Oh. Then you know I punched his tooth out. 288 00:17:22,840 --> 00:17:24,205 I know they put it back. 289 00:17:27,920 --> 00:17:29,809 [Billy panting] 290 00:17:35,560 --> 00:17:38,484 Dad, I hope you're watching. Gonna make you proud. 291 00:17:41,440 --> 00:17:42,680 Dad, I forgot to tell you, uh, 292 00:17:42,760 --> 00:17:45,411 I took the van without asking Mom's permission. 293 00:17:45,480 --> 00:17:47,801 Well, I'm telling you, so I think that's okay. 294 00:17:47,920 --> 00:17:49,809 [grunts] Anyways, I gotta focus. Okay. 295 00:17:49,920 --> 00:17:53,163 So what are you doing up here? Did you follow me? 296 00:17:53,240 --> 00:17:56,005 I, uh, came with... Billy. 297 00:17:56,080 --> 00:17:59,801 Billy Cranston? Weird. But I've seen him up here before. 298 00:18:00,800 --> 00:18:02,962 My house is on the other side of the mountain. 299 00:18:03,040 --> 00:18:05,247 I hike these trails sometimes, clear my head, 300 00:18:05,320 --> 00:18:08,563 and I stare down at Angel Grove and wonder 301 00:18:08,640 --> 00:18:11,484 how such a small, crap town could cause me such misery. 302 00:18:11,560 --> 00:18:12,721 [laughs] 303 00:18:12,800 --> 00:18:14,643 That funny to you? 304 00:18:15,760 --> 00:18:17,603 No, I just... I feel the same way. 305 00:18:17,680 --> 00:18:21,446 Yeah. Jason Scott, star quarterback, crashes and burns. 306 00:18:21,520 --> 00:18:23,602 Destroys his career and destroys our season. 307 00:18:23,680 --> 00:18:24,966 [whispers] Go Tigers. 308 00:18:25,080 --> 00:18:27,447 Yeah, now I walk around town and everyone's looking at me 309 00:18:27,520 --> 00:18:29,409 like I ran over their dog. 310 00:18:31,080 --> 00:18:34,004 So why don't you leave? You know, just go. 311 00:18:34,080 --> 00:18:36,970 - I could leave here, you know? - Where? 312 00:18:37,040 --> 00:18:38,280 [scoffs] God, anywhere. 313 00:18:38,360 --> 00:18:39,930 So let's go. 314 00:18:40,000 --> 00:18:41,650 - [laughs] - What? 315 00:18:41,720 --> 00:18:43,529 - You'd never do it. - Try me. 316 00:18:43,640 --> 00:18:45,244 Oh, what, you and me? You got a car? 317 00:18:45,320 --> 00:18:47,687 - I have a van. - Ooh, that's creepy. 318 00:18:47,760 --> 00:18:49,016 [laughs] It's not that kind of van. 319 00:18:49,040 --> 00:18:50,530 Every van is that kind of van. 320 00:18:50,600 --> 00:18:51,931 So, let's go. 321 00:18:53,880 --> 00:18:56,042 Are you daring me? 'Cause I'll go. 322 00:19:00,480 --> 00:19:01,641 [quietly] Okay. 323 00:19:05,920 --> 00:19:08,241 Dad, get ready. 324 00:19:10,960 --> 00:19:12,920 - [clicking switch repeatedly] - That didn't work. 325 00:19:15,160 --> 00:19:17,811 [Billy screaming] 326 00:19:19,560 --> 00:19:22,325 Whoa! Whoa! 327 00:19:22,400 --> 00:19:23,936 - That really rung my bell. - [Jason] Hey, hey, hey! 328 00:19:23,960 --> 00:19:25,136 [Kimberly] Go, go, go, go, go! 329 00:19:25,160 --> 00:19:26,924 - [Billy] Oh! Wow! - [Zack] Hey! 330 00:19:28,080 --> 00:19:29,081 What are you doing, dude? 331 00:19:29,160 --> 00:19:30,616 I been digging up here for some years. 332 00:19:30,640 --> 00:19:33,086 Hey! Easy, guy. Let's sort this out, huh? 333 00:19:33,160 --> 00:19:35,003 - I seen him up here before. - Hey, Jason. 334 00:19:35,080 --> 00:19:37,367 Dude cannot be walking around blowing stuff up! 335 00:19:37,440 --> 00:19:39,408 [loudly] I was just trying to dig a little deeper! 336 00:19:39,480 --> 00:19:40,520 Maybe I dug too deep, huh? 337 00:19:40,560 --> 00:19:43,006 Billy, you don't have to yell. We can hear you, okay? 338 00:19:43,080 --> 00:19:45,242 - [yelling] Okay! - [Trini] Hey! 339 00:19:45,320 --> 00:19:47,288 You guys looking to get busted or something? 340 00:19:47,360 --> 00:19:49,124 This place is a restricted area! 341 00:19:49,200 --> 00:19:51,328 Oh, really, Einstein? Restricted? 342 00:19:51,400 --> 00:19:54,051 As in, we shouldn't be standing on crazy rocks 343 00:19:54,120 --> 00:19:55,610 doing Karate Kid moves, right? 344 00:19:55,680 --> 00:19:57,045 - [rumbling] - Uh... Guys... 345 00:19:57,120 --> 00:19:58,121 [Zack] Yeah. I see you. 346 00:19:58,200 --> 00:20:01,329 Yeah, or camping out on old trains. I see you, too, homeboy. 347 00:20:01,400 --> 00:20:02,696 - Uh, guys... - [rumbling continues] 348 00:20:02,720 --> 00:20:04,416 [Trini] There's a lotta mine security out tonight. 349 00:20:04,440 --> 00:20:05,776 - [Kimberly] Who is she? - [Jason] I don't know. 350 00:20:05,800 --> 00:20:07,040 I've never seen her before. 351 00:20:07,120 --> 00:20:08,804 - [cracking] - Oh, no. 352 00:20:08,880 --> 00:20:09,927 [rumbling] 353 00:20:10,000 --> 00:20:11,240 [gasping] Whoa! 354 00:20:11,320 --> 00:20:12,367 [Trini screaming] 355 00:20:14,640 --> 00:20:16,608 [all screaming] 356 00:20:16,680 --> 00:20:19,286 - [Trini grunts] - [coughing] 357 00:20:21,240 --> 00:20:22,241 [groans] 358 00:20:23,560 --> 00:20:24,971 [Jason] Are you okay? 359 00:20:25,040 --> 00:20:26,849 [Trini] Yeah, yeah, I'm okay. 360 00:20:29,320 --> 00:20:30,321 Whoa. 361 00:20:30,400 --> 00:20:32,846 [coughing] 362 00:20:32,960 --> 00:20:34,246 [Zack gasps] 363 00:20:35,520 --> 00:20:37,363 [Billy] What is it? 364 00:20:37,440 --> 00:20:38,646 [Jason] Whoa. 365 00:20:56,000 --> 00:20:57,923 I've never seen glass like this before. 366 00:20:58,000 --> 00:20:59,411 Oh, my God. 367 00:20:59,480 --> 00:21:01,687 [thunder rumbling] 368 00:21:02,920 --> 00:21:04,888 [Jason whispering] What is it? What is that? 369 00:21:04,960 --> 00:21:06,883 [Kimberly] There's something in there. 370 00:21:09,280 --> 00:21:10,281 [Zack] Move. 371 00:21:10,360 --> 00:21:12,840 - All right, watch out, watch out. Look! - What are you doing? 372 00:21:12,920 --> 00:21:14,843 - Wait, no, no, no! No, no! - Seriously? 373 00:21:14,960 --> 00:21:16,560 - [Billy] What are you doing? - Oh, yeah! 374 00:21:20,520 --> 00:21:21,816 My dad always knew the right spots. 375 00:21:21,840 --> 00:21:23,649 There's gotta be more. Let's get it! 376 00:21:23,760 --> 00:21:26,240 - [Jason] Get out of the way. - That doesn't mean keep banging! 377 00:21:26,280 --> 00:21:27,281 Oh! 378 00:21:27,360 --> 00:21:28,486 What is it? 379 00:21:30,640 --> 00:21:31,971 [Jason] What is that? 380 00:21:35,080 --> 00:21:36,456 - [Billy] What? No, no! Don't break it. - [Jason] No. No, no, no! 381 00:21:36,480 --> 00:21:38,767 Don't break it! Don't break it! Don't break... 382 00:21:38,840 --> 00:21:40,444 You broke it. Okay. 383 00:21:43,760 --> 00:21:44,761 [Jason] Wow. What? 384 00:21:49,440 --> 00:21:50,601 [exhales sharply] 385 00:21:52,280 --> 00:21:53,611 - Oh, my God. - What is that? 386 00:21:53,680 --> 00:21:55,842 Yo, look, we all found these. 387 00:21:55,960 --> 00:21:58,008 - If they're worth any money... - No, he found them. 388 00:21:58,080 --> 00:21:59,296 - Now chill out. - [alarm blaring] 389 00:21:59,320 --> 00:22:01,368 - Chill out? - Guys, guys, do you hear that? 390 00:22:01,440 --> 00:22:03,363 [alarm continues blaring] 391 00:22:03,440 --> 00:22:05,329 Mine security. Peace. 392 00:22:05,400 --> 00:22:07,846 Somebody should have pointed that out. Wait, I did. 393 00:22:07,920 --> 00:22:09,809 [Zack] Billy! 394 00:22:09,880 --> 00:22:11,644 - [Billy] Wait, okay, okay. - [Jason] Run! 395 00:22:12,640 --> 00:22:14,085 Billy! Just run to the... come on! 396 00:22:14,160 --> 00:22:15,605 Billy, let's go! 397 00:22:15,680 --> 00:22:17,200 - Haul ass, dude! - [Billy] I'm coming! 398 00:22:18,160 --> 00:22:20,120 - [car alarm blares] - [Jason] Are you kidding me? 399 00:22:22,920 --> 00:22:24,126 Ja... Jason! Jason! 400 00:22:24,200 --> 00:22:25,296 - What are you doing? - You gotta open the doors! 401 00:22:25,320 --> 00:22:26,401 Open the door! 402 00:22:26,480 --> 00:22:28,608 - Yes, okay, just get in. - What are you doing? 403 00:22:28,680 --> 00:22:30,136 Did you see them? Are they down the road? 404 00:22:30,160 --> 00:22:31,161 - I don't know. - Okay. 405 00:22:33,600 --> 00:22:34,656 [Billy] Okay, what about the others? 406 00:22:34,680 --> 00:22:37,126 - You gonna leave the others? - Hold on. 407 00:22:37,200 --> 00:22:39,362 [tires screeching] 408 00:22:39,440 --> 00:22:41,602 Whoa, whoa, whoa! Jason! 409 00:22:42,600 --> 00:22:44,090 [siren wailing] 410 00:22:44,160 --> 00:22:46,811 - [Billy screaming] - [tires screeching] 411 00:22:47,800 --> 00:22:49,689 [Jason] Whoo! 412 00:22:49,760 --> 00:22:51,496 - Oh, my mom's gonna kill me. - [mine security] Stop right there! 413 00:22:51,520 --> 00:22:54,729 - [Jason] Shit! Put your seat belt on. - [Billy] I got my seat belt on! 414 00:22:54,800 --> 00:22:56,564 - Jason! Somebody's gonna die. - Whoa! 415 00:22:56,640 --> 00:22:58,404 - Whoa, whoa, whoa! - Whoo-hoo! 416 00:22:59,440 --> 00:23:00,805 [Billy] Whoa! 417 00:23:02,160 --> 00:23:03,536 - There they are! - [Billy] Okay, so... 418 00:23:03,560 --> 00:23:05,336 - [Jason] Up the hill. Come on! - [Billy] Get 'em! 419 00:23:05,360 --> 00:23:06,616 [Trini] Okay! [breathing heavily] 420 00:23:06,640 --> 00:23:08,536 - Okay, you drive. - No, I... I really don't drive. 421 00:23:08,560 --> 00:23:12,042 Okay, then really don't drive, so I can pull them in. 422 00:23:12,160 --> 00:23:13,736 - [Billy] I don't drive! - [tires screeching] 423 00:23:13,760 --> 00:23:15,171 Get your foot! 424 00:23:15,240 --> 00:23:16,936 - I got it. - Wait, it says that the door's open. 425 00:23:16,960 --> 00:23:18,724 That's because it's open, Billy. 426 00:23:20,040 --> 00:23:21,485 - Whoa, whoa, whoa! - [laughing] 427 00:23:21,560 --> 00:23:22,971 [siren wailing] 428 00:23:23,040 --> 00:23:24,849 - [Jason] Go, go, go! - Okay. Okay. 429 00:23:24,920 --> 00:23:27,082 [Jason] There they are! Get closer to them. 430 00:23:27,160 --> 00:23:28,161 Get in! 431 00:23:30,200 --> 00:23:31,247 [Jason] Gotcha. 432 00:23:31,320 --> 00:23:32,446 - I gotcha! - [Trini] I'm in! 433 00:23:36,360 --> 00:23:37,691 What about the other guy? 434 00:23:37,760 --> 00:23:39,808 [alarm continues blaring] 435 00:23:39,880 --> 00:23:41,609 - Just go! - Go! Go! 436 00:23:41,680 --> 00:23:43,640 - [Kimberly] Billy, look out! - [tires screeching] 437 00:23:46,960 --> 00:23:48,616 Let's go downhill! Go to the lights below! 438 00:23:48,640 --> 00:23:50,056 - You wanna drive now? - Keep going, Billy, 439 00:23:50,080 --> 00:23:52,287 - we're almost there. - Guys! Guys, there's a train. 440 00:23:52,360 --> 00:23:53,964 [Jason] We got it. 441 00:23:56,760 --> 00:23:58,683 [train horn blowing] 442 00:23:59,760 --> 00:24:00,761 - Okay. - [loud thud] 443 00:24:00,840 --> 00:24:02,216 - [Trim] Oh, my God! - [Kimberly] Oh, my God! 444 00:24:02,240 --> 00:24:03,685 Hey! 445 00:24:03,760 --> 00:24:04,856 Hey, what do you want me to do? 446 00:24:04,880 --> 00:24:06,216 - Hey! - Keep going! I'll pull him in! 447 00:24:06,240 --> 00:24:08,004 [Billy] Okay. 448 00:24:08,080 --> 00:24:09,809 [Zack yells] 449 00:24:09,880 --> 00:24:11,041 Are you crazy? 450 00:24:11,120 --> 00:24:12,610 [chuckles] Yeah, I am. 451 00:24:12,720 --> 00:24:14,210 [train horn blowing] 452 00:24:15,400 --> 00:24:16,765 Yo, it's catching up. 453 00:24:19,200 --> 00:24:21,680 Look, there's the railroad crossing. That's the way out, Billy. 454 00:24:24,920 --> 00:24:26,285 [train horn blowing] 455 00:24:27,480 --> 00:24:28,720 - You got it. - You got it! 456 00:24:28,800 --> 00:24:30,006 I hope he has it. 457 00:24:30,080 --> 00:24:32,447 - He definitely doesn't have it. - I got it! I got it! 458 00:24:36,720 --> 00:24:39,291 - [train horn blowing] - [inaudible] 459 00:25:00,800 --> 00:25:02,529 [thunder crashing] 460 00:25:03,520 --> 00:25:06,444 Storm's turned. It's gotten bad. We're getting out of here. 461 00:25:06,520 --> 00:25:08,761 [indistinct radio chatter] 462 00:25:11,680 --> 00:25:13,091 Let's go! 463 00:25:13,160 --> 00:25:14,730 - Let's go! - [men yelling indistinctly] 464 00:25:16,000 --> 00:25:17,001 [Sam] Pull it port! 465 00:25:18,120 --> 00:25:21,169 Pull up the net! 466 00:25:21,240 --> 00:25:23,322 Let's go, boys! Pull! 467 00:25:23,400 --> 00:25:25,129 A little more starboard! 468 00:25:25,200 --> 00:25:27,328 Let her go! 469 00:25:32,000 --> 00:25:33,001 What the hell is that? 470 00:25:33,080 --> 00:25:34,969 Get back! 471 00:25:40,840 --> 00:25:43,161 - [Sam] Wide to the port! ...now! - [deckhand] Yeah! 472 00:25:48,480 --> 00:25:49,527 [low growl] 473 00:25:50,800 --> 00:25:53,007 [gasping] 474 00:25:55,320 --> 00:25:56,970 [panting] 475 00:26:15,080 --> 00:26:16,730 [cell phone chimes] 476 00:26:24,840 --> 00:26:27,366 [sighs] Okay. 477 00:26:34,840 --> 00:26:35,976 [Candace] Billy! What's happening down there? 478 00:26:36,000 --> 00:26:37,843 [objects clattering] 479 00:26:47,560 --> 00:26:49,403 [eerie vibrating] 480 00:26:49,480 --> 00:26:50,845 - [gasps] - [vibrating stops] 481 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 What? 482 00:27:12,560 --> 00:27:13,971 [vomits] 483 00:27:20,600 --> 00:27:22,489 [cell phone chiming] 484 00:27:29,800 --> 00:27:30,801 [gasps] 485 00:27:33,920 --> 00:27:37,163 - [school bell ringing] - [indistinct chattering] 486 00:27:46,280 --> 00:27:48,328 - Where's your bodyguard? - What are you doing? 487 00:27:48,400 --> 00:27:51,768 I'm just gonna quietly snap your wrist, you little bitch. 488 00:27:51,840 --> 00:27:52,841 [grunts] 489 00:27:55,160 --> 00:27:56,366 [straining] 490 00:28:05,280 --> 00:28:07,362 Oh, no, no, no. Oh... Okay. 491 00:28:08,680 --> 00:28:09,920 - [all exclaim] - Billy Cranston 492 00:28:10,040 --> 00:28:12,805 just knocked Colt Wallace out cold! Damn, Billy! 493 00:28:12,920 --> 00:28:14,763 [male student] What happened? What happened? 494 00:28:14,880 --> 00:28:16,882 - I didn't see it! - Hi, Billy. 495 00:28:19,360 --> 00:28:21,442 [Jason] Hey. Come on, come on. 496 00:28:24,240 --> 00:28:26,766 - Am I crazy or this is crazy, right? - It's crazy. 497 00:28:26,840 --> 00:28:28,922 We got hit by a train and we're standing here. 498 00:28:29,000 --> 00:28:30,047 How is that possible? 499 00:28:30,120 --> 00:28:32,885 I don't remember getting home from the mine at all. 500 00:28:32,960 --> 00:28:34,769 I slept all day yesterday. 501 00:28:35,800 --> 00:28:37,370 We gotta find Billy. 502 00:28:37,440 --> 00:28:40,205 You know I wasn't trying to start any trouble or anything like that. 503 00:28:40,320 --> 00:28:42,721 And I say, "Hey, man, look, I'm not a violent person. 504 00:28:42,800 --> 00:28:45,451 But if you must come at me, come at me, bro." 505 00:28:45,520 --> 00:28:46,521 - Sweet! - Yeah! 506 00:28:46,600 --> 00:28:48,284 Boom! Down goes douchebag. 507 00:28:48,360 --> 00:28:51,091 - Down goes... I... I can't say that word. - Billy. 508 00:28:53,040 --> 00:28:55,327 Hey, Kimberly... Kimberly Hart. 509 00:28:55,400 --> 00:28:56,811 We need to talk. 510 00:28:57,880 --> 00:28:59,689 [stammering] How... what? 511 00:29:01,040 --> 00:29:03,520 - Since when does he know Kimberly Hart? - Billy's awesome. 512 00:29:05,560 --> 00:29:08,211 Nice hair. [laughing] 513 00:29:09,480 --> 00:29:11,084 - Billy, look at me. - Huh? 514 00:29:11,160 --> 00:29:12,650 Do you feel weird? 515 00:29:12,720 --> 00:29:14,722 You mean like weirder than usual? 516 00:29:14,800 --> 00:29:16,882 Yeah. Different. 517 00:29:16,960 --> 00:29:18,007 Oh. 518 00:29:21,040 --> 00:29:24,362 Listen, we know something happened up there, okay? 519 00:29:24,440 --> 00:29:25,487 I'm not the same. 520 00:29:25,560 --> 00:29:26,800 Me either. Oh! I'm strong. 521 00:29:26,880 --> 00:29:29,281 - How strong? - Like, insanely strong. 522 00:29:29,360 --> 00:29:32,364 [sighs] I feel like we need to go back up there. 523 00:29:32,440 --> 00:29:33,441 [power coins vibrating] 524 00:29:37,720 --> 00:29:39,006 The counter's boiling. 525 00:29:43,160 --> 00:29:44,400 [glass cracking] 526 00:29:45,440 --> 00:29:47,886 [students exclaiming] 527 00:29:52,760 --> 00:29:54,171 We're going back today. 528 00:29:54,240 --> 00:29:55,241 Yeah. 529 00:30:01,120 --> 00:30:03,282 [Sam whistles] Come on up. 530 00:30:04,280 --> 00:30:06,442 Oh, she's down here. 531 00:30:06,520 --> 00:30:07,760 So you're sure it's a woman? 532 00:30:07,840 --> 00:30:11,890 Not a great-looking woman. Come see for yourself. 533 00:30:12,880 --> 00:30:15,486 Oh, that smell is... it's intense. 534 00:30:15,560 --> 00:30:17,050 You should make a note of that. 535 00:30:17,120 --> 00:30:20,203 Smell inside an old fishing boat that holds tons of dead fish 536 00:30:20,280 --> 00:30:21,725 doesn't smell so good. 537 00:30:21,840 --> 00:30:22,841 Freaky, right? 538 00:30:23,840 --> 00:30:25,251 - Look, do you need us? - No. 539 00:30:25,320 --> 00:30:26,880 All right, 'cause I need to get to bed. 540 00:30:26,920 --> 00:30:29,685 Lock up when you're done. There's beers in the fridge. 541 00:30:34,160 --> 00:30:35,400 [sighs] 542 00:30:40,680 --> 00:30:41,920 Jesus. 543 00:30:52,320 --> 00:30:53,321 Jesus. 544 00:30:57,240 --> 00:30:59,720 [sighs] Unit two, this is Meinen. 545 00:30:59,800 --> 00:31:01,768 I have a body. A deceased female. 546 00:31:02,760 --> 00:31:03,761 [screeches] 547 00:31:03,880 --> 00:31:06,201 [train horn blowing] 548 00:31:06,280 --> 00:31:07,611 [police radio chatter] 549 00:31:13,520 --> 00:31:15,124 Let's just keep going. 550 00:31:18,600 --> 00:31:21,251 [Kimberly] Guys, look. Look, it's that guy again. 551 00:31:21,320 --> 00:31:22,845 [echoing] Find anything interesting? 552 00:31:23,840 --> 00:31:25,649 If I do, I'm keeping it! 553 00:31:25,720 --> 00:31:27,768 - We know why you're here. - [Zack] Oh, yeah? 554 00:31:28,880 --> 00:31:32,726 You guys wake up surprised to be alive and jump over a house? 555 00:31:32,800 --> 00:31:35,406 Yeah. Kinda. Well... no. 556 00:31:35,480 --> 00:31:37,696 Look, we're different, all right? Everything's different. 557 00:31:37,720 --> 00:31:39,529 [Kimberly] Uh, you're Zack, right? 558 00:31:39,600 --> 00:31:41,090 Yup. 559 00:31:41,160 --> 00:31:43,162 You still go to Angel Grove? 560 00:31:43,240 --> 00:31:45,004 [Zack] Ha! Sometimes! 561 00:31:46,080 --> 00:31:49,289 You know, the other girl was here too, about an hour ago. 562 00:31:49,360 --> 00:31:51,806 Hey, you mean that girl right there? 563 00:31:51,880 --> 00:31:53,405 Hey! Come on down! 564 00:31:53,480 --> 00:31:56,211 - [laughing] - We should figure this out together! 565 00:31:59,640 --> 00:32:02,564 - Whoa. - Oh, screw this. 566 00:32:02,640 --> 00:32:04,416 - Okay, let me handle this. - She got up there pretty fast. 567 00:32:04,440 --> 00:32:06,488 No, no, no! 568 00:32:10,120 --> 00:32:11,281 [panting] 569 00:32:11,360 --> 00:32:13,010 - Yo, keep up. - [laughs] 570 00:32:20,800 --> 00:32:21,801 [Kimberly] Stop! 571 00:32:28,560 --> 00:32:30,085 Just... just talk to me. 572 00:32:32,920 --> 00:32:34,604 You have a coin. We have a coin. 573 00:32:34,720 --> 00:32:37,320 We should just talk about this. I mean, we don't know what this... 574 00:32:39,240 --> 00:32:41,322 - [boys] Whoa! Whoa! - What is wrong with you? 575 00:32:43,520 --> 00:32:44,521 [Billy] Whoa. 576 00:32:44,600 --> 00:32:48,207 Oh, you're crazy! But so am I. 577 00:32:48,320 --> 00:32:49,924 - Whoa, Zack. - No, I got this. 578 00:32:50,000 --> 00:32:51,176 - Wait, wait. - No, I got this. 579 00:32:51,200 --> 00:32:52,884 - What are you doing? - Whoa, whoa, whoa! 580 00:32:52,960 --> 00:32:54,450 [whooping] 581 00:32:54,520 --> 00:32:56,045 [rock music playing] 582 00:33:00,760 --> 00:33:01,921 [Trini groans] 583 00:33:03,960 --> 00:33:05,644 Hey! 584 00:33:05,720 --> 00:33:08,121 - I got her! - [Trini] Get off of me. 585 00:33:08,200 --> 00:33:09,361 Just jump over. 586 00:33:09,440 --> 00:33:11,442 Let's go. Jump with me. Yeah. 587 00:33:11,520 --> 00:33:12,736 [Billy] No, no, no! Don't-don't jump. - Okay. 588 00:33:12,760 --> 00:33:14,576 - Don't jump. Don't jump. - I'm gonna jump across with her, 589 00:33:14,600 --> 00:33:15,931 and then you jump, okay? 590 00:33:16,000 --> 00:33:17,096 - Piece o' cake. - No, no, no! 591 00:33:17,120 --> 00:33:19,327 [stammering] Don't, don't! Jason! Hey! 592 00:33:19,400 --> 00:33:21,243 That's not a piece o' cake! 593 00:33:29,520 --> 00:33:30,646 [groans] 594 00:33:31,800 --> 00:33:33,640 - [Kimberly] You all right? - Yeah, no problem. 595 00:33:33,680 --> 00:33:34,841 [groans] 596 00:33:34,920 --> 00:33:36,331 You got this, Billy! 597 00:33:36,400 --> 00:33:37,686 No, I don't! 598 00:33:37,760 --> 00:33:40,127 - It's fun. - [Billy] It's such a far jump. 599 00:33:40,200 --> 00:33:41,256 - Come on, let's go, dude. - Billy, come on. 600 00:33:41,280 --> 00:33:42,376 - We all did it. - [Kimberly] Yeah, 601 00:33:42,400 --> 00:33:44,129 you'll be fine, I promise. Just jump. 602 00:33:44,200 --> 00:33:45,336 [Zack] Come on, do it, dude. Let's go. 603 00:33:45,360 --> 00:33:46,976 [Billy] The drop is probably more than 100 feet, 604 00:33:47,000 --> 00:33:48,525 which means death is imminent. 605 00:33:48,600 --> 00:33:50,682 Okay, so if you die, Billy, what's gonna happen? 606 00:33:50,760 --> 00:33:52,046 Okay, your mom'll be alone. 607 00:33:52,120 --> 00:33:53,976 But it's okay 'cause she could find somebody else. 608 00:33:54,000 --> 00:33:55,296 But she couldn't, 'cause you love your mom 609 00:33:55,320 --> 00:33:56,576 - and you won't really... - He's scared. 610 00:33:56,600 --> 00:33:57,696 He'll come across, he's fine. 611 00:33:57,720 --> 00:33:59,210 Okay. Okay. 612 00:33:59,280 --> 00:34:01,362 [Jason] Visualize jumping across! 613 00:34:01,440 --> 00:34:03,096 - And then do it! - [Zack] Come on, you got this! 614 00:34:03,120 --> 00:34:04,360 [Kimberly] Okay! 615 00:34:04,440 --> 00:34:05,726 [yelling] 616 00:34:06,720 --> 00:34:08,245 [rock music continues] 617 00:34:12,240 --> 00:34:13,287 [Billy whooping] 618 00:34:13,360 --> 00:34:14,521 Billy, you got this! 619 00:34:15,520 --> 00:34:16,726 [Billy] Whoa! Oh, shit! 620 00:34:16,800 --> 00:34:18,040 Whoa! 621 00:34:18,120 --> 00:34:19,451 [groaning] 622 00:34:19,520 --> 00:34:20,856 - [Jason] Are you okay? - I got it. 623 00:34:20,880 --> 00:34:21,936 - [Jason] Come on, climb up. Climb up. - I did it. 624 00:34:21,960 --> 00:34:23,096 - [Jason] Billy, you got it. - I did it! 625 00:34:23,120 --> 00:34:24,929 See, what'd we tell you, Billy? You got it! 626 00:34:25,040 --> 00:34:26,405 Told you. See? 627 00:34:26,480 --> 00:34:27,891 - Whoo! - Yes! 628 00:34:28,000 --> 00:34:29,570 Billy, right! Yeah! 629 00:34:29,640 --> 00:34:31,005 - Whoa! - [Jason] Billy! 630 00:34:31,080 --> 00:34:32,081 - Oh, my God! - Billy! 631 00:34:32,160 --> 00:34:34,686 - [Billy screaming] - Billy! 632 00:34:34,800 --> 00:34:36,404 Billy! 633 00:34:36,480 --> 00:34:38,562 - No, no, no, no, no. - Billy! 634 00:34:39,560 --> 00:34:41,767 - We just kill that dude? - What do we do? 635 00:34:43,000 --> 00:34:44,889 No, no, no, no, no, no. 636 00:34:44,960 --> 00:34:47,691 [Billy] Hey, guys, you gotta come down here! 637 00:34:47,760 --> 00:34:49,520 - It's water! You gotta see this! - [exhales] 638 00:34:49,560 --> 00:34:51,847 - [Kimberly sighs] - [laughing] 639 00:34:53,240 --> 00:34:56,050 Yo, all right! I'll see you guys down there. 640 00:34:56,120 --> 00:34:57,610 Uh... bring that crazy girl. 641 00:34:57,680 --> 00:35:00,809 [Zack whooping] 642 00:35:00,880 --> 00:35:03,565 Come on, you guys, let's go! Whoo! 643 00:35:03,640 --> 00:35:04,687 [chuckling] Whoa! 644 00:35:08,280 --> 00:35:10,601 [boys whooping] 645 00:35:10,680 --> 00:35:14,605 Uh, hey... could I get a sip of your water? 646 00:35:15,680 --> 00:35:16,681 I'm dying. 647 00:35:19,320 --> 00:35:22,767 Okay. Just don't finish it. 648 00:35:22,840 --> 00:35:25,241 Thanks. And I'm really sorry. 649 00:35:25,320 --> 00:35:27,084 Sorry for what? 650 00:35:27,160 --> 00:35:28,286 [Trini] Whoa! 651 00:35:28,360 --> 00:35:30,328 [both screaming] 652 00:35:38,800 --> 00:35:40,802 - [gasping] - [Zack laughs] Yeah! 653 00:35:41,880 --> 00:35:43,564 [gasping] 654 00:35:43,640 --> 00:35:45,529 Welcome to the club! 655 00:35:46,560 --> 00:35:48,562 'Sup, crazy girl? 656 00:35:48,640 --> 00:35:51,450 - We gotta do that again. - [chattering indistinctly] 657 00:35:53,360 --> 00:35:54,361 Oh, thank goodness. 658 00:35:56,920 --> 00:36:00,003 - Hey, guys. Guys! - [Zack] What? 659 00:36:00,080 --> 00:36:01,844 - Check out how we glow. [Zack] Cool. 660 00:36:01,920 --> 00:36:04,287 - Oh, yeah! - I like this. 661 00:36:04,360 --> 00:36:06,203 I'm blue! [chuckles] 662 00:36:06,280 --> 00:36:08,000 That's not my favorite color, but it's cool. 663 00:36:08,800 --> 00:36:09,847 I'm black! 664 00:36:09,920 --> 00:36:11,524 - What? - I am. 665 00:36:11,600 --> 00:36:13,568 - No, you're not. - [Zack laughs] 666 00:36:24,200 --> 00:36:28,125 Hey, guys. There's something down there. Follow me. 667 00:37:52,040 --> 00:37:53,166 [gasps] 668 00:37:55,640 --> 00:37:56,641 [all gasping] 669 00:37:58,280 --> 00:38:00,123 - [Jason] Where are we? - [Zack] I don't know. 670 00:38:00,200 --> 00:38:01,850 Jason, I'm sliding! [screams] 671 00:38:01,920 --> 00:38:03,206 [all screaming] 672 00:38:06,440 --> 00:38:08,204 [both grunt] 673 00:38:08,280 --> 00:38:10,408 [both panting] 674 00:38:10,480 --> 00:38:12,209 - Hi. - Again? 675 00:38:15,800 --> 00:38:17,768 Well, that is unusual. 676 00:38:22,480 --> 00:38:24,687 [Zack] This just gets better and better. 677 00:38:25,680 --> 00:38:27,360 - [Kimberly] Do you feel that? - [rumbling] 678 00:38:29,880 --> 00:38:31,644 [Jason] There's something out here. 679 00:38:31,720 --> 00:38:33,370 The walls are shaking. 680 00:38:34,680 --> 00:38:35,681 Come on. 681 00:38:41,120 --> 00:38:42,645 That's impossible. 682 00:39:14,760 --> 00:39:17,525 This must have been here for millions of years. 683 00:39:17,600 --> 00:39:20,206 I mean, look how the rock has grown around it. 684 00:39:22,040 --> 00:39:23,440 [Kimberly] I don't like this place. 685 00:39:26,720 --> 00:39:27,846 [Jason] Hey, guys. 686 00:39:31,240 --> 00:39:32,765 Check it out. 687 00:39:42,240 --> 00:39:44,083 - Okay. - Okay. 688 00:39:44,160 --> 00:39:46,401 [creaking] 689 00:39:46,480 --> 00:39:48,687 [all breathing heavily] 690 00:39:49,680 --> 00:39:50,966 [gasping] 691 00:39:55,280 --> 00:39:57,408 - [Zack] Holy sh... - [Billy] Shh! 692 00:39:57,480 --> 00:40:00,848 - What? Think there's aliens in here? - Just be quiet, Zack. 693 00:40:00,960 --> 00:40:02,610 [Trini] It's so cold in here. 694 00:40:04,800 --> 00:40:06,370 [Billy] Jason, is this real? 695 00:40:06,440 --> 00:40:08,408 Like, are we really in a spaceship right now? 696 00:40:08,480 --> 00:40:10,801 I think so. Just... just breathe, okay? 697 00:40:10,880 --> 00:40:11,961 Okay. 698 00:40:12,040 --> 00:40:15,647 Hey. We've all seen enough. Right? We should go now? 699 00:40:15,720 --> 00:40:17,370 What? We're gonna be famous! 700 00:40:17,440 --> 00:40:19,522 - What is wrong with you? - Quiet! 701 00:40:20,680 --> 00:40:22,250 There's something here. 702 00:40:22,320 --> 00:40:25,529 [whirring] 703 00:40:26,520 --> 00:40:28,409 - [powering up] - Whoa! 704 00:40:28,480 --> 00:40:29,760 - [Kimberly] Ah! - What was that? 705 00:40:32,120 --> 00:40:33,121 Whoa. 706 00:40:33,240 --> 00:40:34,446 [gasps] 707 00:40:36,880 --> 00:40:38,006 [Jason] What's going on? 708 00:40:38,120 --> 00:40:39,776 - [Billy] The stairs! - [Trini] Oh, my God! 709 00:40:39,800 --> 00:40:41,086 [Kimberly] There's no way out. 710 00:40:41,160 --> 00:40:44,050 - Guys, guys, guys! - Let's go! That way! Let's go! Let's go! 711 00:40:44,120 --> 00:40:45,929 - [Billy] I'm going! - [Kimberly] Run! 712 00:40:46,920 --> 00:40:48,081 [all panting] 713 00:40:56,480 --> 00:40:57,891 Come on, come on. 714 00:40:59,960 --> 00:41:01,689 [indistinct robotic chattering] 715 00:41:08,080 --> 00:41:09,730 [screaming] 716 00:41:09,800 --> 00:41:11,131 Didi, I'm coming! 717 00:41:14,080 --> 00:41:16,731 - [Alpha 5] You're real! - [Zack yelling] 718 00:41:16,800 --> 00:41:19,326 - Leave her alone! - [Trini shrieks] 719 00:41:22,200 --> 00:41:23,247 We will kill you. 720 00:41:23,320 --> 00:41:24,890 Kill me? How? 721 00:41:25,920 --> 00:41:27,081 There's five of us. 722 00:41:27,160 --> 00:41:28,456 Yes, I know! I've been waiting for you. 723 00:41:28,480 --> 00:41:32,121 Wait, where's the other guy? One, two, three, four... oh! There he is. 724 00:41:32,200 --> 00:41:34,487 Oh, no, no, no! 725 00:41:37,560 --> 00:41:38,925 All of you. 726 00:41:39,000 --> 00:41:42,004 In a spaceship buried underground? How long have you been waiting? 727 00:41:42,080 --> 00:41:44,287 - What's today? Monday? - Yeah. 728 00:41:44,360 --> 00:41:45,930 Then 65 million years. 729 00:41:46,000 --> 00:41:49,163 [robotic sigh] I've been very lonely. 730 00:41:50,560 --> 00:41:53,370 - You're all so young-looking. - [all gasp] 731 00:41:53,440 --> 00:41:55,124 This has to do with the coins? 732 00:41:55,240 --> 00:41:56,366 Yes, yes, the coins! 733 00:41:56,440 --> 00:41:57,616 Different colors. Different kids. 734 00:41:57,640 --> 00:41:59,324 Different-colored kids! 735 00:41:59,400 --> 00:42:01,448 - I'm so excited you're here! - [all gasp] 736 00:42:03,280 --> 00:42:04,406 Turn around. 737 00:42:07,200 --> 00:42:08,406 Go on. 738 00:42:13,000 --> 00:42:14,331 [Jason] No way. 739 00:42:15,800 --> 00:42:17,450 [Alpha 5] Proceed. 740 00:42:17,520 --> 00:42:19,204 Think this'll work. 741 00:42:19,280 --> 00:42:21,442 One, two, three, four, five. Different colors. 742 00:42:21,520 --> 00:42:24,603 Guys, let's focus on getting out of here. 743 00:42:24,680 --> 00:42:26,603 Stay together, and then when we see a chance... 744 00:42:26,680 --> 00:42:29,843 - We run like hell. - Okay. And if we don't get a chance? 745 00:42:29,920 --> 00:42:31,081 Then we kill it. 746 00:42:34,000 --> 00:42:35,411 Shouldn't hurt, but let's see. 747 00:42:35,480 --> 00:42:37,209 Please, step into the footprints. 748 00:42:37,280 --> 00:42:38,456 No. We are not going to do that. 749 00:42:38,480 --> 00:42:40,881 Hey, question. Um, what are you? 750 00:42:40,960 --> 00:42:44,203 I'm Alpha 5, an alphormic lorcaid persona android. 751 00:42:44,280 --> 00:42:46,806 - What? Yeah, I know. - He said he's a Alpha 5... 752 00:42:46,880 --> 00:42:50,566 I'm a talking robot. You can trust me. 753 00:42:54,320 --> 00:42:55,367 Billy! 754 00:43:02,520 --> 00:43:03,806 [laughs] 755 00:43:07,120 --> 00:43:08,565 What the hell? 756 00:43:13,480 --> 00:43:14,686 Okay. 757 00:43:21,480 --> 00:43:22,976 [Alpha 5] Why do you keep looking at each other? 758 00:43:23,000 --> 00:43:24,445 Is that, like, a human thing? 759 00:43:24,520 --> 00:43:25,601 Fascinating. 760 00:43:43,760 --> 00:43:46,764 Oh, it's working! This is great! It's working! 761 00:43:46,840 --> 00:43:48,376 - Zordon, are you there? Zordon! - [disorienting chatter] 762 00:43:48,400 --> 00:43:50,164 [both speaking alien language] 763 00:44:02,240 --> 00:44:03,401 Okay. Okay. 764 00:44:09,480 --> 00:44:11,528 Come on! Let's go! Move! 765 00:44:15,960 --> 00:44:17,007 Go, go, go! 766 00:44:17,080 --> 00:44:18,969 [all gasp] 767 00:44:25,520 --> 00:44:27,568 Come forward, please! 768 00:44:27,640 --> 00:44:29,608 Do we have a choice? 769 00:44:29,680 --> 00:44:30,920 Don't think so. 770 00:44:31,000 --> 00:44:32,684 [Alpha 5 speaking alien language] 771 00:44:38,080 --> 00:44:40,367 Look! It's Zordon! 772 00:44:40,440 --> 00:44:41,726 What? 773 00:44:41,800 --> 00:44:44,690 Zordon, they don't know who you are. 774 00:44:44,760 --> 00:44:46,250 Come in! Come in! 775 00:44:46,320 --> 00:44:48,891 [Zordon] These are them? They're so small. 776 00:44:48,960 --> 00:44:50,689 Funny, I said the same thing, actually. 777 00:44:50,760 --> 00:44:53,206 You mean to tell me that the fate of the universe 778 00:44:53,280 --> 00:44:56,090 is placed in the hands of these... these children? 779 00:44:56,160 --> 00:44:58,401 The universe? That's a big place. 780 00:44:58,480 --> 00:44:59,970 [Alpha 5] They're teenagers. 781 00:45:00,040 --> 00:45:02,281 Somewhere between infancy and full maturity. 782 00:45:02,360 --> 00:45:05,489 - It's hard to explain, really. I don't... - Show me the coins. 783 00:45:07,880 --> 00:45:10,042 The morphing grid is never wrong. 784 00:45:10,120 --> 00:45:13,010 If the power coins have returned to the ship with these... 785 00:45:13,080 --> 00:45:14,081 Teenagers! 786 00:45:14,160 --> 00:45:15,889 With these teenagers, 787 00:45:15,960 --> 00:45:19,442 then these teenagers are the Power Rangers. 788 00:45:19,520 --> 00:45:20,806 Power Rangers! 789 00:45:22,480 --> 00:45:23,481 What? 790 00:45:23,560 --> 00:45:25,688 [Zack] Okay, quick question. 791 00:45:25,760 --> 00:45:27,569 Hello. Hate to interrupt. 792 00:45:27,640 --> 00:45:30,211 Did I just hear you say we're Power Rangers? 793 00:45:30,280 --> 00:45:33,682 Yes. Yes. You are the Power Rangers. 794 00:45:33,760 --> 00:45:35,046 Any other questions? 795 00:45:35,120 --> 00:45:36,929 - No, I think I'm good. - [Zordon] Good. 796 00:45:37,000 --> 00:45:39,970 I got a question. Um... Hi, how you doing? 797 00:45:40,040 --> 00:45:42,884 Oh, okay... um, my name is Billy. Billy Cranston. 798 00:45:42,960 --> 00:45:46,760 - Kids used to call me Billy Crams-tons... - Billy! Stop. 799 00:45:46,840 --> 00:45:50,606 [whispers] I'm sorry. Uh... the images here in this sphere 800 00:45:50,680 --> 00:45:52,762 tell a history of the Power Rangers. 801 00:45:52,840 --> 00:45:56,686 Looks like the Power Rangers were a team that protected life. 802 00:45:56,760 --> 00:46:00,401 And life is a bright light. Or... a piece of light? 803 00:46:00,480 --> 00:46:02,562 [Zordon] Yes. Yes, very good, Billy. 804 00:46:02,640 --> 00:46:04,369 It is called the Zeo Crystal. 805 00:46:04,440 --> 00:46:06,016 [Alpha 5] Oh, I love this part. This is good. 806 00:46:06,040 --> 00:46:08,691 And every planet in the universe that has life 807 00:46:08,760 --> 00:46:11,081 has a piece of the crystal buried inside it. 808 00:46:11,160 --> 00:46:12,456 [Alpha 5] Sixty-five million years ago, 809 00:46:12,480 --> 00:46:16,963 Zordon's team died defending the crystal here in what is now Angel Grove. 810 00:46:17,040 --> 00:46:19,616 - [Zordon] The coins have chosen you five. - [Alpha 5] Yes! I knew it! 811 00:46:19,640 --> 00:46:24,487 Now you must protect the Zeo Crystal and life on earth. 812 00:46:24,560 --> 00:46:27,291 Because... we... are the Power Rangers? 813 00:46:27,360 --> 00:46:29,249 - He's smart! - [Kimberly scoffs] 814 00:46:29,320 --> 00:46:31,687 I'm sorry, um, is this some kind of joke? 815 00:46:31,760 --> 00:46:33,649 Like, I'm standing here with a wet wedgie. 816 00:46:33,720 --> 00:46:36,041 My socks are soaked. We're squishing around in here. 817 00:46:36,120 --> 00:46:37,849 We're talking to a wall. I mean, guys... 818 00:46:37,920 --> 00:46:39,888 - Silence! - [gasps] 819 00:46:47,120 --> 00:46:49,088 [door creaking] 820 00:47:02,400 --> 00:47:05,961 [Rita] Dig! Dig, Goldar! 821 00:47:09,440 --> 00:47:10,566 [people screaming] 822 00:47:13,520 --> 00:47:14,681 [breathing rapidly] 823 00:47:14,760 --> 00:47:19,482 [Power Rangers gasping] 824 00:47:29,920 --> 00:47:31,809 [coughing] 825 00:47:32,840 --> 00:47:35,207 [Alpha 5] Sir, I'm detecting elevated heart rates. 826 00:47:35,280 --> 00:47:37,123 They're... they're very scared. 827 00:47:37,200 --> 00:47:38,770 I don't understand. 828 00:47:38,840 --> 00:47:40,490 Why would you show us that nightmare? 829 00:47:40,560 --> 00:47:42,642 [Zordon] It's not a nightmare. It's the future. 830 00:47:42,720 --> 00:47:44,688 - Was that for real? - Felt like it. 831 00:47:44,760 --> 00:47:47,650 - And who was that woman? - Her name is Rita Repulsa. 832 00:47:47,760 --> 00:47:49,603 She will create Goldar, 833 00:47:49,720 --> 00:47:52,803 a huge monster who will rip the crystal from the earth, 834 00:47:52,880 --> 00:47:55,850 and all life on your planet will die. 835 00:47:55,920 --> 00:48:00,289 With the crystal, Rita will have the power to create and destroy worlds. 836 00:48:00,360 --> 00:48:02,488 So, let me guess. 837 00:48:02,560 --> 00:48:05,291 You want us to kill this woman? R... Rita? 838 00:48:05,400 --> 00:48:06,526 Ay, ay, ay! Rita! 839 00:48:06,600 --> 00:48:08,011 She must be stopped. 840 00:48:08,080 --> 00:48:09,650 When is she coming? 841 00:48:09,720 --> 00:48:10,880 [Alpha 5] She's already here. 842 00:48:10,920 --> 00:48:12,729 My best guess is we have 11 months. 843 00:48:12,800 --> 00:48:16,009 Oh, I'm sorry, days. Days, 11 days. 844 00:48:16,120 --> 00:48:18,361 [Trini] If we're the Power Rangers and this is our ship, 845 00:48:18,440 --> 00:48:20,736 if I walk through that door right now, will it open for me? 846 00:48:20,760 --> 00:48:22,125 Yes, of course. 847 00:48:22,200 --> 00:48:23,850 Let's go. 848 00:48:23,960 --> 00:48:25,176 - [Alpha 5] Whoa, what you doing? - [sighs] 849 00:48:25,200 --> 00:48:28,090 No, no, no, come back! No. No, please, don't leave. 850 00:48:28,160 --> 00:48:32,245 [Zordon] Jason, my ranger team died defending the crystal from Rita. 851 00:48:32,320 --> 00:48:34,163 That's why I'm in this wall. 852 00:48:35,320 --> 00:48:37,129 How'd you know my name? 853 00:48:37,200 --> 00:48:40,409 Because it's you, Jason Scott. 854 00:48:40,520 --> 00:48:44,809 You are the leader. You are the Red Ranger. 855 00:48:47,960 --> 00:48:51,248 Rita was a ranger, too. And my friend. 856 00:48:52,240 --> 00:48:54,242 But she betrayed us. 857 00:48:54,320 --> 00:48:56,448 Wanted more power. 858 00:48:56,520 --> 00:48:57,806 She lost her way. 859 00:48:57,880 --> 00:49:02,204 Now she is just pure evil. 860 00:49:02,280 --> 00:49:05,204 You must bring them back. All of the rangers. 861 00:49:05,280 --> 00:49:07,681 You must train your team to stop Rita 862 00:49:07,760 --> 00:49:10,081 before she has the strength to find the crystal. 863 00:49:10,160 --> 00:49:13,084 Okay. I'm leaving. 864 00:49:13,160 --> 00:49:17,404 - And I only speak for myself when I... - No! You speak for all of them. 865 00:49:17,480 --> 00:49:20,689 You know that, deep down, what I'm saying is true. 866 00:49:20,760 --> 00:49:22,603 You were born for this. 867 00:49:29,200 --> 00:49:30,201 You all waited. 868 00:49:31,200 --> 00:49:32,281 Even you. 869 00:49:33,440 --> 00:49:35,442 Who... exactly are you? 870 00:49:35,520 --> 00:49:37,284 Really? Now you're gonna ask me who I am? 871 00:49:37,360 --> 00:49:39,362 - Look, her name is Didi. - Trini. 872 00:49:39,440 --> 00:49:41,602 She's new at school. Transferred in a month ago. 873 00:49:41,680 --> 00:49:42,856 We have English together, right? 874 00:49:42,880 --> 00:49:44,803 I've been at Angel Grove for over a year now. 875 00:49:44,880 --> 00:49:47,406 We have biology together. Good talk. 876 00:49:47,480 --> 00:49:49,130 Wait, look... 877 00:49:49,200 --> 00:49:51,487 none of us really know each other, okay? 878 00:49:51,560 --> 00:49:52,561 But somehow... 879 00:49:52,640 --> 00:49:55,610 we were all in the same place at the same time 880 00:49:55,720 --> 00:49:56,816 when Billy found those coins. 881 00:49:56,840 --> 00:49:59,241 - And... - Wait, wait, wait! Can I ask a question? 882 00:50:00,240 --> 00:50:01,446 Are we really superheroes? 883 00:50:01,560 --> 00:50:04,291 Like are we more like Iron Man or Spider-Man? 884 00:50:04,360 --> 00:50:05,856 'Cause I feel like I been bit by a spider, 885 00:50:05,880 --> 00:50:07,176 but I feel really good, you know, not as... 886 00:50:07,200 --> 00:50:10,522 [chuckling] All right, look, bro, trust me, you're not a superhero. 887 00:50:10,600 --> 00:50:12,602 Why are you talking to us like you're the boss now? 888 00:50:12,680 --> 00:50:15,763 Hey, hold up. Can any of this Rita stuff be real? 889 00:50:15,840 --> 00:50:17,205 Can any of it be true? 890 00:50:17,280 --> 00:50:18,486 I don't know. 891 00:50:18,560 --> 00:50:21,291 But I know that the answer to what's wrong with us 892 00:50:21,360 --> 00:50:23,283 and to what's happening to us... 893 00:50:24,280 --> 00:50:25,486 is here. 894 00:50:28,440 --> 00:50:30,602 - So what are you saying? - [water sloshing] 895 00:50:30,680 --> 00:50:32,409 I think we gotta come back. 896 00:50:33,560 --> 00:50:35,085 I can't make you come back here. 897 00:50:35,160 --> 00:50:39,210 But 4:00 tomorrow... I'll be here. 898 00:50:40,200 --> 00:50:41,770 Hey, Jason, we don't... we don't... 899 00:50:42,880 --> 00:50:44,370 [scoffs] 900 00:50:44,440 --> 00:50:45,896 - That makes sense. That makes sense. - Of course. 901 00:50:45,920 --> 00:50:47,126 I don't know 902 00:50:47,200 --> 00:50:49,096 why I didn't think about that one in the first place. 903 00:50:49,120 --> 00:50:51,168 [thunder rumbling] 904 00:51:06,480 --> 00:51:07,686 [both speaking Mandarin] 905 00:51:31,840 --> 00:51:33,490 So where were you today? 906 00:51:33,560 --> 00:51:35,801 Were you with friends? Do you have any friends? 907 00:51:35,880 --> 00:51:37,616 - Why are you so tired... - Okay, this is the problem. 908 00:51:37,640 --> 00:51:39,696 You ask her four questions before she's even answered the first. 909 00:51:39,720 --> 00:51:43,202 Because she's like a ghost around here. She needs to start communicating. 910 00:51:43,280 --> 00:51:45,567 - June... - Say something. 911 00:51:45,640 --> 00:51:47,244 - Speak! I just... - Relax. 912 00:51:47,320 --> 00:51:49,322 Okay. Relax. 913 00:51:50,880 --> 00:51:52,609 Okay, Trini, let's start over. 914 00:51:53,600 --> 00:51:55,523 Please tell us one thing you did today. 915 00:51:58,400 --> 00:52:01,847 Me and four kids from Angel Grove found a spaceship buried underground. 916 00:52:01,920 --> 00:52:03,160 What? 917 00:52:04,600 --> 00:52:06,682 I'm pretty sure I'm a superhero. 918 00:52:08,040 --> 00:52:09,246 Cool. 919 00:52:09,320 --> 00:52:10,606 Not cool. 920 00:52:10,680 --> 00:52:12,808 Pee in that cup! 921 00:52:17,960 --> 00:52:20,440 This to remind me of my screw-up? 922 00:52:20,520 --> 00:52:24,570 No. [sighs] Wrecking yard only offered me 300 bucks for it and... 923 00:52:27,160 --> 00:52:29,686 you know, the frame's straight and the engine still runs. 924 00:52:30,880 --> 00:52:33,804 Figure I'd leave it up to you to decide if you wanted to fix it. 925 00:52:40,000 --> 00:52:41,365 Oh, shit. 926 00:52:43,520 --> 00:52:46,683 [officer] Mr. Scott, there's been an incident on your boat. 927 00:52:46,760 --> 00:52:50,242 It's a terrible situation. You gotta come with me. 928 00:52:50,320 --> 00:52:53,608 [newscaster] A series of grisly crime scenes has the sleepy fishing hamlet 929 00:52:53,680 --> 00:52:55,682 of Angel Grove reeling. 930 00:52:56,880 --> 00:52:59,136 - Bodies were discovered... - [Rita] I'm building Goldar for you... 931 00:52:59,160 --> 00:53:02,130 This rash of violence has the town on edge. 932 00:53:02,240 --> 00:53:04,720 [rock music playing] 933 00:53:07,640 --> 00:53:10,166 [Rita singsong] Goldar's coming. Goldar's coming. 934 00:53:10,240 --> 00:53:14,131 Goldar's coming. Goldar's coming. 935 00:53:14,200 --> 00:53:15,690 What the hell you doing? 936 00:53:15,760 --> 00:53:21,290 [Rita] I need gold. I will build my beautiful Goldar. 937 00:53:21,360 --> 00:53:25,604 [singsong] Goldar takes the Zeo Crystal. I take the universe. 938 00:53:27,160 --> 00:53:29,447 Me, too! [laughing] 939 00:53:31,360 --> 00:53:32,566 [inhaling raggedly] 940 00:53:33,800 --> 00:53:35,484 [Rita snarls] 941 00:53:37,520 --> 00:53:39,010 [man groaning] 942 00:53:40,720 --> 00:53:42,131 [man screaming] 943 00:54:03,240 --> 00:54:05,925 - [chuckles] What's up, crazy girl? - Hey. 944 00:54:06,000 --> 00:54:07,365 [Jason] Shall we do this? 945 00:54:08,360 --> 00:54:10,169 [Zordon] You need to follow the three rules 946 00:54:10,240 --> 00:54:11,924 to being a Power Ranger. 947 00:54:12,000 --> 00:54:14,651 You must never use your powers for personal gain. 948 00:54:14,720 --> 00:54:18,964 You must never escalate a fight, unless your enemy forces you to. 949 00:54:19,040 --> 00:54:22,328 And you must never reveal your identity. Ever. 950 00:54:22,400 --> 00:54:25,563 To assume your ranger identities, you need to morph. 951 00:54:25,640 --> 00:54:27,722 Have any of you morphed before? 952 00:54:27,800 --> 00:54:30,883 - Yes. But only in the shower. - [all snickering] 953 00:54:30,960 --> 00:54:33,804 Okay, okay. Let's step into the footprints, please. 954 00:54:33,880 --> 00:54:35,166 Let's try this. 955 00:54:37,000 --> 00:54:40,004 Standing in this circle as a team, 956 00:54:40,080 --> 00:54:42,128 you can easily connect to the morphing grid. 957 00:54:42,200 --> 00:54:44,123 - Do you feel it? - [Alpha 5] Yeah, they do. 958 00:54:44,200 --> 00:54:46,123 No. Not feeling it. 959 00:54:46,200 --> 00:54:48,282 [Zordon] You need to morph to get your armor. 960 00:54:48,360 --> 00:54:51,728 [gasps] I knew it! We do get armor. [chuckles] 961 00:54:51,800 --> 00:54:54,087 Jason! We get armor! Oh, we get armor. 962 00:54:54,160 --> 00:54:56,401 Cool. When do you give us the armor? 963 00:54:56,520 --> 00:54:58,841 [Zordon] You already have it inside of you. 964 00:54:58,920 --> 00:55:00,496 You bring it out by connecting to each other 965 00:55:00,520 --> 00:55:02,761 and connecting to the morphing grid. 966 00:55:02,840 --> 00:55:06,481 Clear your minds and focus. 967 00:55:06,560 --> 00:55:11,726 Power Rangers were a legion of warriors sworn to protect life. 968 00:55:11,800 --> 00:55:12,847 [Alpha 5] Yes! 969 00:55:12,920 --> 00:55:15,571 [Zordon] You must become those warriors. 970 00:55:15,640 --> 00:55:17,290 [Alpha 5] Become the warriors! 971 00:55:25,320 --> 00:55:27,561 - [Alpha 5 groans] - [Kimberly] What? 972 00:55:27,640 --> 00:55:29,529 What? What, did it... did it work? 973 00:55:29,600 --> 00:55:31,443 Alpha 5, why didn't they morph? 974 00:55:31,520 --> 00:55:34,967 Yeah, I don't... I don't know, sir. It's... it's disturbing. 975 00:55:35,040 --> 00:55:37,202 Very disturbing. This might take some time. 976 00:55:37,280 --> 00:55:38,566 We don't have time. 977 00:55:38,640 --> 00:55:41,405 If they can't morph, what are we supposed to do? 978 00:55:41,480 --> 00:55:42,856 [Zordon] They'll have to train without armor. 979 00:55:42,880 --> 00:55:46,487 - They need to prepare. - Without armor? 980 00:55:46,560 --> 00:55:47,766 Sir, that'll be very painful. 981 00:55:47,840 --> 00:55:49,410 Take them down to the pit. 982 00:55:49,480 --> 00:55:50,925 [sighs] 983 00:55:51,000 --> 00:55:53,651 All right, follow me. We're going to the pit! 984 00:55:53,720 --> 00:55:55,563 Jason, I don't wanna find out what the pit is. 985 00:55:55,640 --> 00:55:58,530 So this is the pit. It's nice, right? 986 00:55:58,600 --> 00:56:00,443 [Zordon] Alpha 5, begin the exercise. 987 00:56:00,520 --> 00:56:02,010 [Alpha 5] Uh... sorry, guys. 988 00:56:02,080 --> 00:56:04,003 - What exercise? - Chill out, dude. 989 00:56:08,600 --> 00:56:10,807 [Zordon] These creatures before you 990 00:56:10,880 --> 00:56:12,564 are a simulation of Rita's army. 991 00:56:12,680 --> 00:56:13,966 They're called Putties. 992 00:56:14,040 --> 00:56:16,361 You must get through them to get to her. 993 00:56:16,440 --> 00:56:17,680 [Billy] No, no, no, no, Jason. 994 00:56:17,760 --> 00:56:20,923 Cool. Look, relax, guys. It's a hologram. 995 00:56:21,000 --> 00:56:22,923 - Like a video game. Look. - [grunting] 996 00:56:23,000 --> 00:56:24,604 - [groans] - Whoa! 997 00:56:24,680 --> 00:56:26,762 - [groans] - [Billy] That's a strong-ass hologram. 998 00:56:26,840 --> 00:56:28,285 [laughs] 999 00:56:28,360 --> 00:56:29,930 [hoarsely] Not a video game. 1000 00:56:30,000 --> 00:56:32,606 [Zordon] This is why you must morph into your armor. 1001 00:56:32,680 --> 00:56:35,604 If Rita becomes strong enough to build her army, 1002 00:56:35,680 --> 00:56:37,842 it'll be the beginning of the end. 1003 00:56:37,920 --> 00:56:40,366 Rangers, welcome to training. 1004 00:56:40,440 --> 00:56:42,216 - I'm so excited you guys are back. - [pop music playing] 1005 00:56:42,240 --> 00:56:44,720 - Aim for the center mass. - [groans] 1006 00:56:44,800 --> 00:56:45,961 One more time. 1007 00:56:46,040 --> 00:56:48,008 Come on, duck the punches. Find their weak side. 1008 00:56:48,080 --> 00:56:50,208 - [grunts] - Oh... 1009 00:56:50,280 --> 00:56:52,567 Let's go a couple o' hits, okay? Hit one... 1010 00:56:52,640 --> 00:56:53,687 No, let's try it again. 1011 00:56:53,760 --> 00:56:54,976 [Alpha 5] Now this is exciting. 1012 00:56:55,000 --> 00:56:56,490 [both grunting] 1013 00:56:56,600 --> 00:56:57,726 Yeah, Trini! 1014 00:56:57,800 --> 00:56:59,290 - [grunts] - [groans] 1015 00:56:59,360 --> 00:57:00,566 [Both] Hai! 1016 00:57:00,640 --> 00:57:01,687 Ready, master Billy? 1017 00:57:01,760 --> 00:57:03,489 [groans] 1018 00:57:03,560 --> 00:57:06,006 You need to learn the element of surprise. 1019 00:57:06,080 --> 00:57:08,208 Ready? Let's go again. 1020 00:57:08,320 --> 00:57:10,084 All right, Billy, lighter on your feet. 1021 00:57:11,800 --> 00:57:12,801 Hands up. 1022 00:57:18,360 --> 00:57:19,361 [Zack speaking Mandarin] 1023 00:57:20,960 --> 00:57:23,167 [school bell ringing] 1024 00:57:23,240 --> 00:57:25,686 [coach] Play with some energy now! Let's go! 1025 00:57:28,200 --> 00:57:29,929 [all grunting] 1026 00:57:30,000 --> 00:57:32,526 [Alpha 5] Focus! Focus! Everybody just focus! 1027 00:57:34,160 --> 00:57:35,969 - [exclaims] - [Putty groans] 1028 00:57:36,040 --> 00:57:37,166 Lucky shot. 1029 00:57:38,360 --> 00:57:39,361 [grunts] 1030 00:57:39,440 --> 00:57:41,568 You guys all know you could be murdered, right'? 1031 00:57:55,560 --> 00:57:56,607 No. 1032 00:58:00,320 --> 00:58:01,321 [both chuckle] 1033 00:58:01,400 --> 00:58:04,244 [Zordon] You must shed your masks to wear this armor. 1034 00:58:05,560 --> 00:58:06,800 [Billy] I don't feel anything. 1035 00:58:06,920 --> 00:58:08,206 [Zack groans] 1036 00:58:08,280 --> 00:58:09,884 [Zordon] Take them down to the pit. 1037 00:58:09,960 --> 00:58:11,200 [Alpha 5] Now watch me... 1038 00:58:11,280 --> 00:58:14,329 slip, grab, lift. 1039 00:58:14,400 --> 00:58:15,401 Yeah! 1040 00:58:15,480 --> 00:58:17,687 Slip, grab, lift! 1041 00:58:17,760 --> 00:58:19,649 [grunting] 1042 00:58:19,720 --> 00:58:20,721 Yes! 1043 00:58:39,640 --> 00:58:42,211 [Zordon] Think only of each other, 1044 00:58:42,280 --> 00:58:44,248 and the morphing grid will open to you. 1045 00:58:45,240 --> 00:58:46,526 Is it working? 1046 00:58:46,600 --> 00:58:47,761 [Trini] No, it's not. 1047 00:58:47,840 --> 00:58:49,251 Come on! Try harder! 1048 00:58:50,440 --> 00:58:51,851 [Jason] Let's just concentrate. 1049 00:58:51,920 --> 00:58:53,720 [Trini] I've been concentrating though, Jason. 1050 00:58:53,800 --> 00:58:55,376 [Zack] 'Cause we haven't been concentrating... 1051 00:58:55,400 --> 00:58:56,536 all we need to do is just concentrate. 1052 00:58:56,560 --> 00:58:58,005 Don't tell me to concentrate. 1053 00:58:58,080 --> 00:58:59,206 Just follow my lead. 1054 00:58:59,280 --> 00:59:00,456 Let's not fight with each other. 1055 00:59:00,480 --> 00:59:02,164 [Trini] Zack, now is not the time. 1056 00:59:02,240 --> 00:59:03,241 [frustrated groan] 1057 00:59:05,200 --> 00:59:07,282 Come on. Let's go train. 1058 00:59:08,680 --> 00:59:10,569 The information we need to triangulate 1059 00:59:10,640 --> 00:59:13,928 the location of the crystal was lost in the battle. So... 1060 00:59:14,000 --> 00:59:15,729 Billy, are you listening to me? 1061 00:59:15,800 --> 00:59:16,840 Billy, what are you doing? 1062 00:59:16,880 --> 00:59:19,247 - Billy! - [country music plays on stereo] 1063 00:59:19,320 --> 00:59:23,166 Where's the crystal? Find it, Billy, find it. 1064 00:59:23,240 --> 00:59:24,969 Where's the crystal? 1065 00:59:25,080 --> 00:59:26,241 [grunts] There. 1066 00:59:26,320 --> 00:59:29,483 One, two... Okay, 17 degrees north... 1067 00:59:29,560 --> 00:59:31,562 [driver] Hey, idiot, watch where you're going! 1068 00:59:31,640 --> 00:59:33,280 - One, two, three... - [driver 2] Wake up! 1069 00:59:40,920 --> 00:59:42,416 [newscaster] Two fishermen were laid to rest today 1070 00:59:42,440 --> 00:59:44,283 at Saint Andrew's Cemetery. 1071 00:59:44,360 --> 00:59:47,170 Residents of Angel Grove are feeling the shock. 1072 00:59:47,240 --> 00:59:49,720 Fear has the town on edge. 1073 00:59:49,800 --> 00:59:52,326 This series of murders has police baffled 1074 00:59:52,440 --> 00:59:55,808 as police have linked the loss of gold to each crime scene. 1075 00:59:55,880 --> 00:59:58,804 What is now being dubbed "Angel Grove's Gold Killer" 1076 00:59:58,880 --> 01:00:00,120 is still on the loose. 1077 01:00:00,320 --> 01:00:04,245 ...Rita manages to create Goldar... [grunts] Are you listening to me? 1078 01:00:04,320 --> 01:00:06,376 - [grunts] - And he rips the crystal from the ground, 1079 01:00:06,400 --> 01:00:09,847 it'll be like 10,000 nuclear bombs washing over Earth. 1080 01:00:09,960 --> 01:00:11,240 [Zack] Supposed to freak us out? 1081 01:00:11,280 --> 01:00:13,408 You keep making this harder. We're busting our asses. 1082 01:00:13,480 --> 01:00:15,160 Feel free to throw us a bone at some point. 1083 01:00:15,200 --> 01:00:17,885 Yes, I see you busting your "asses." 1084 01:00:17,960 --> 01:00:20,531 So I've decided to give you some inspiration. 1085 01:00:20,600 --> 01:00:24,969 What you will find beyond this wall will forever change your lives. 1086 01:00:25,040 --> 01:00:26,280 Come on. 1087 01:00:26,360 --> 01:00:29,364 [all chattering excitedly] 1088 01:00:30,560 --> 01:00:32,324 The Zords! 1089 01:00:32,440 --> 01:00:33,930 - Pretty cool, right'? - [Billy] Yeah. 1090 01:00:34,000 --> 01:00:35,001 They take on the form 1091 01:00:35,080 --> 01:00:37,048 of the most powerful organism on the planet. 1092 01:00:37,120 --> 01:00:41,250 When these Zords formed, dinosaurs reigned supreme. 1093 01:00:41,320 --> 01:00:43,721 They will be an extension of you. 1094 01:00:43,800 --> 01:00:46,804 And their power... is all but limitless. 1095 01:00:46,880 --> 01:00:48,405 [Billy whoops, laughs] 1096 01:00:51,000 --> 01:00:53,367 But you're not ready for this power. 1097 01:00:53,440 --> 01:00:54,441 When you morph, 1098 01:00:54,520 --> 01:00:57,330 your armor will make you one with the Zords. 1099 01:00:57,400 --> 01:00:59,289 So come on, let's go train. 1100 01:00:59,360 --> 01:01:02,250 Today's the day you become rangers! I can feel it! 1101 01:01:04,680 --> 01:01:07,081 - Okay. - Let's go. 1102 01:01:07,160 --> 01:01:09,561 Yeah. Let's go. 1103 01:01:12,280 --> 01:01:14,647 [Zord roars] 1104 01:01:14,720 --> 01:01:16,131 [Zack yelling] 1105 01:01:17,120 --> 01:01:18,201 This was a bad idea. 1106 01:01:18,320 --> 01:01:20,607 Okay, okay, uh, signals, brakes. 1107 01:01:20,680 --> 01:01:21,841 Brakes, I need brakes! 1108 01:01:21,920 --> 01:01:23,888 Manual. Man-u-al. 1109 01:01:23,960 --> 01:01:27,123 Where are the brakes... Alpha 5! 1110 01:01:27,200 --> 01:01:28,611 [Zack screaming] 1111 01:01:28,680 --> 01:01:30,250 Ahh! Oh, crap! 1112 01:01:30,320 --> 01:01:32,687 Hey! Move! Move! 1113 01:01:32,760 --> 01:01:34,000 Out of the way! 1114 01:01:36,120 --> 01:01:39,442 [all] ♪ Go tell it on the mountain ♪ 1115 01:01:39,520 --> 01:01:42,000 [Zack screaming] 1116 01:01:42,080 --> 01:01:43,856 You have to remember that in today's training lesson 1117 01:01:43,880 --> 01:01:45,291 the important thing is to... 1118 01:01:45,360 --> 01:01:48,011 - Wait. Where's Zack? - Seriously? 1119 01:01:50,680 --> 01:01:52,808 Run, run, run! Run! 1120 01:01:54,080 --> 01:01:56,048 Run! Run! 1121 01:01:56,120 --> 01:01:57,531 [yelping] 1122 01:01:57,600 --> 01:02:00,365 - [all screaming] - [Alpha 5] It's bad! 1123 01:02:03,240 --> 01:02:04,969 [coughing] 1124 01:02:05,040 --> 01:02:06,565 [all groaning] 1125 01:02:08,000 --> 01:02:09,161 You all right? 1126 01:02:09,240 --> 01:02:13,404 - [splutters] Ay, ay, ay! - [Zack whoops] 1127 01:02:13,480 --> 01:02:16,450 All right, my bad, my bad. That's on me, right there. 1128 01:02:16,520 --> 01:02:17,851 What's your problem? 1129 01:02:17,960 --> 01:02:20,008 You could've killed yourself. Or us. 1130 01:02:20,080 --> 01:02:21,650 - Back off, bossman. - Hey! 1131 01:02:22,640 --> 01:02:25,086 [Billy] Oh, come on, guys. Wow. 1132 01:02:25,160 --> 01:02:26,696 - Guys, guys, guys, come on! - Watch it! 1133 01:02:26,720 --> 01:02:28,324 [Alpha 5] Wait. What are you doing? 1134 01:02:32,680 --> 01:02:34,330 Just stop fighting, please! 1135 01:02:43,280 --> 01:02:44,486 What? 1136 01:02:45,560 --> 01:02:47,483 [Trini] That's dope. 1137 01:02:47,560 --> 01:02:49,562 What? I got something on my f... 1138 01:02:49,640 --> 01:02:51,768 - [Zack] Yeah! - [Billy] Whoa! 1139 01:02:51,840 --> 01:02:54,684 Okay, now that's cool! Oh, yeah! 1140 01:02:54,760 --> 01:02:56,216 - Hold still. - Don't touch it. Zack, don't touch it. 1141 01:02:56,240 --> 01:02:57,571 Zack, do not touch it. 1142 01:02:59,240 --> 01:03:00,730 [all] Whoa! 1143 01:03:00,800 --> 01:03:03,007 [Zack] Where'd it go? Bring it back. 1144 01:03:03,080 --> 01:03:05,242 Bring it back, dude. 1145 01:03:05,320 --> 01:03:06,321 [Zordon] Get out. 1146 01:03:06,400 --> 01:03:09,483 Training is over for today. Go home. 1147 01:03:09,560 --> 01:03:11,927 I'm sorry, [stammers] he just morphed. 1148 01:03:12,000 --> 01:03:13,331 He did it. You saw it, right? 1149 01:03:13,400 --> 01:03:14,561 [Zordon] Do it again. 1150 01:03:14,640 --> 01:03:16,961 All of you. Any of you. 1151 01:03:17,040 --> 01:03:20,442 - Billy. How'd you do it, Billy? - Come on, Billy, let's do it. 1152 01:03:20,520 --> 01:03:22,960 - [Jason] Show us what you did. - [Zack] Come on. Do it again. 1153 01:03:25,480 --> 01:03:28,290 - Do it again! - I'm trying, I'm trying! I can't focus! 1154 01:03:28,360 --> 01:03:31,409 Billy, how'd you do it? Show us. 1155 01:03:33,160 --> 01:03:34,764 Okay, we don't know how. 1156 01:03:34,840 --> 01:03:36,285 [Zordon] That's what I thought. 1157 01:03:36,360 --> 01:03:40,126 If you can't morph, you are not rangers. 1158 01:03:40,200 --> 01:03:42,407 Go home. All of you. 1159 01:03:44,120 --> 01:03:45,201 [Jason] Now what? 1160 01:03:45,280 --> 01:03:46,327 Damn. 1161 01:03:46,400 --> 01:03:48,164 [Kimberly] Seriously? [sighs] 1162 01:03:55,560 --> 01:03:56,721 [Zack] Hey, guys... 1163 01:03:56,800 --> 01:03:59,883 guys, look, uh... I'ma stay up here tonight. 1164 01:03:59,960 --> 01:04:04,170 Make a fire. I got some food if you guys wanna stay. 1165 01:04:05,600 --> 01:04:06,886 I'm down. 1166 01:04:08,320 --> 01:04:10,561 All right. Cool. 1167 01:04:10,640 --> 01:04:14,725 [Zordon] Jason's team is failing. I shall destroy Rita myself. 1168 01:04:14,800 --> 01:04:17,531 There must be a way to free me from this wall. 1169 01:04:17,600 --> 01:04:22,447 Yes, but the irony is, is that you need these rangers to morph. 1170 01:04:22,520 --> 01:04:24,522 If they morph, you can harness that energy 1171 01:04:24,600 --> 01:04:27,001 to regenerate your body and come back through. 1172 01:04:27,080 --> 01:04:29,321 [groans] There's got to be another way! I can't... 1173 01:04:29,400 --> 01:04:31,641 [Zack] What, Zordon? You can't what? 1174 01:04:31,760 --> 01:04:35,446 Wait for us dumb kids to morph so that you can come back to life? 1175 01:04:35,520 --> 01:04:37,329 That's what all this has been about, right? 1176 01:04:37,400 --> 01:04:39,084 You coming back? 1177 01:04:39,160 --> 01:04:42,209 This has only ever been about protecting the crystal. 1178 01:04:42,280 --> 01:04:44,203 Rita could be building Goldar as we speak. 1179 01:04:44,280 --> 01:04:47,887 - Don't underestimate me or my team. - You can't stop him. 1180 01:04:47,960 --> 01:04:53,091 She will have him dig up the crystal and life on earth will die. 1181 01:04:53,200 --> 01:04:54,201 And we need you. 1182 01:04:55,200 --> 01:04:57,376 Because you were so successful at stopping her last time. 1183 01:04:57,400 --> 01:05:00,370 I died burying those coins 1184 01:05:00,440 --> 01:05:03,808 in hopes that they would find the next real rangers. 1185 01:05:03,920 --> 01:05:06,048 Those who are worthy. 1186 01:05:06,120 --> 01:05:07,884 Well, sorry to disappoint you. 1187 01:05:07,960 --> 01:05:10,884 I don't need to stand here and have you tell me what I did wrong. 1188 01:05:10,960 --> 01:05:15,887 - I can go home and get that. - Jason, you need me out of this wall. 1189 01:05:15,960 --> 01:05:17,724 To help lead this team! 1190 01:05:17,800 --> 01:05:19,928 Your team's dead. 1191 01:05:20,920 --> 01:05:23,161 And you're just as scared as we are. 1192 01:05:28,720 --> 01:05:32,964 These... are all 24 karat gold bands. 1193 01:05:33,040 --> 01:05:34,776 - [bell jingles] - Hello, I'll be right with you. 1194 01:05:34,800 --> 01:05:37,485 They're at the top of your budget... 1195 01:05:38,720 --> 01:05:41,087 [man] I'll get you anything you want. 1196 01:05:41,160 --> 01:05:44,004 [chuckles] Aw. You're so sweet. 1197 01:05:44,080 --> 01:05:45,809 [man] Get my cookie anything she wants. 1198 01:05:48,360 --> 01:05:50,124 I'll be right back. 1199 01:05:52,880 --> 01:05:55,087 Uh... can I help you? 1200 01:05:56,520 --> 01:05:57,806 Gold. 1201 01:05:59,160 --> 01:06:01,003 I'm interested... 1202 01:06:01,080 --> 01:06:02,081 in gold. 1203 01:06:03,120 --> 01:06:04,121 Yeah. 1204 01:06:09,440 --> 01:06:12,171 We have some very nice pieces here. 1205 01:06:25,760 --> 01:06:28,889 - [low rumbling] - [sighs contentedly] Come closer. 1206 01:06:28,960 --> 01:06:31,167 - Closer. Closer. Closer. - Oh... 1207 01:06:33,280 --> 01:06:35,203 [gagging] 1208 01:06:38,800 --> 01:06:41,041 - This. Give it to me! - Of course! 1209 01:06:41,120 --> 01:06:42,485 Okay. Here you go. 1210 01:06:42,600 --> 01:06:46,127 - [breathing heavily] - [murmuring nervously] 1211 01:06:46,200 --> 01:06:47,565 Ah... 1212 01:06:52,400 --> 01:06:53,401 Grow. 1213 01:06:54,880 --> 01:06:56,291 Grow. 1214 01:06:59,880 --> 01:07:00,961 More! 1215 01:07:04,560 --> 01:07:06,096 - [door bell jingles] - Police! Don't move! 1216 01:07:06,120 --> 01:07:09,681 Drop your... weapon, and put your hands on your head. 1217 01:07:09,760 --> 01:07:10,807 Do it now! 1218 01:07:10,920 --> 01:07:12,524 Do what I say, lady! 1219 01:07:12,600 --> 01:07:16,161 Lady... I like the sound of "lady." 1220 01:07:16,240 --> 01:07:18,016 [officer] Get on the ground and you won't get hurt. 1221 01:07:18,040 --> 01:07:19,087 [cackles] 1222 01:07:29,200 --> 01:07:30,531 [inhales deeply] 1223 01:07:30,600 --> 01:07:33,171 Unit five, I need backup at Fenix Jewelers. 1224 01:07:33,240 --> 01:07:35,766 Shots fired. I repeat, shots fired. 1225 01:07:37,160 --> 01:07:38,241 Get down! 1226 01:07:44,320 --> 01:07:46,482 - [rifle fires] - [people screaming] 1227 01:07:46,560 --> 01:07:50,281 It's been too long since I raised my beautiful creatures. 1228 01:07:52,560 --> 01:07:54,767 Did you miss me? 1229 01:07:59,640 --> 01:08:01,324 [Putty snarling] 1230 01:08:03,080 --> 01:08:04,684 Oh, my God. 1231 01:08:04,760 --> 01:08:06,569 - [Rita] Kill him! - [Putty growling] 1232 01:08:10,640 --> 01:08:11,856 - [Zack] All right. - [Power Rangers laughing] 1233 01:08:11,880 --> 01:08:13,291 If I weren't stuck in this wall, 1234 01:08:13,400 --> 01:08:15,641 [imitates Zordon] I would eat that junk food! 1235 01:08:17,840 --> 01:08:19,569 What happened back there? 1236 01:08:19,640 --> 01:08:21,529 Nothing. Don't worry about it. 1237 01:08:24,600 --> 01:08:26,204 Billy, how'd you do it? 1238 01:08:27,200 --> 01:08:28,565 How'd you morph? 1239 01:08:28,640 --> 01:08:30,324 I don't know. 1240 01:08:30,400 --> 01:08:33,449 What are you guys thinking about when we're trying to morph? 1241 01:08:33,520 --> 01:08:37,206 [imitates Zordon] You must shed your masks to wear this armor. 1242 01:08:37,280 --> 01:08:38,520 [all chuckle] 1243 01:08:39,960 --> 01:08:41,803 [imitates Zordon] Think only of each other 1244 01:08:41,880 --> 01:08:43,928 and the morphing grid will open to you. 1245 01:08:44,000 --> 01:08:45,081 Yeah, that's better. 1246 01:08:46,360 --> 01:08:49,091 Well, maybe it's because we don't know each other. 1247 01:08:49,160 --> 01:08:50,810 Maybe that's why we can't morph. 1248 01:08:53,200 --> 01:08:54,565 [Kimberly] Okay. 1249 01:08:54,640 --> 01:08:57,962 No, I'm serious. Let's do this. For real. 1250 01:08:58,040 --> 01:08:59,610 - [mouths] What? - I'm Zack. 1251 01:08:59,680 --> 01:09:02,001 And I am a Power Ranger. 1252 01:09:02,080 --> 01:09:03,127 [all laughing] 1253 01:09:04,240 --> 01:09:06,720 [all] Hi, Zack. 1254 01:09:06,800 --> 01:09:11,931 Truth: I live in the Melody Mobile Home Park. 1255 01:09:12,040 --> 01:09:13,246 It's just me and my mom. 1256 01:09:14,240 --> 01:09:15,924 And my mom? 1257 01:09:16,000 --> 01:09:17,889 [echoing] My mom is the best! 1258 01:09:22,240 --> 01:09:24,163 But my mom, she's sick. 1259 01:09:25,160 --> 01:09:26,730 I do what I can, but... 1260 01:09:28,080 --> 01:09:29,081 but I'm scared. 1261 01:09:30,240 --> 01:09:33,050 Sometimes I get too scared to stay there at night, 'cause... 1262 01:09:34,240 --> 01:09:36,891 'cause I'm afraid she can't make it. 1263 01:09:38,760 --> 01:09:40,364 And if she goes... 1264 01:09:42,280 --> 01:09:43,770 when she goes, 1265 01:09:45,240 --> 01:09:46,890 I got nobody else. 1266 01:09:51,280 --> 01:09:55,922 Look, [chuckles] I think being with you guys is good for me. 1267 01:09:58,360 --> 01:09:59,361 Let's do that. 1268 01:09:59,440 --> 01:10:01,522 Let's tell our secrets. It'll... it'll help us. 1269 01:10:02,680 --> 01:10:03,806 Okay, I got a secret. 1270 01:10:05,160 --> 01:10:08,130 - I like country music. - [chuckles] What? 1271 01:10:08,200 --> 01:10:09,929 No, matter of fact, I love country music. 1272 01:10:10,000 --> 01:10:11,286 [all laughing] 1273 01:10:12,360 --> 01:10:13,566 And I don't... 1274 01:10:14,560 --> 01:10:15,971 I don't miss my dad as much. 1275 01:10:18,760 --> 01:10:20,808 I mean, coming to the mine with him was all I had. 1276 01:10:21,960 --> 01:10:26,648 But coming to the mine with you guys is just as good. 1277 01:10:26,720 --> 01:10:28,449 Yeah. 1278 01:10:28,520 --> 01:10:30,761 Bigger secret is why were you in detention? 1279 01:10:30,840 --> 01:10:32,888 - I blew up my lunchbox. - What? 1280 01:10:32,960 --> 01:10:35,247 - What, it was a accident, okay? - [all laughing] 1281 01:10:35,320 --> 01:10:38,164 - Of course. - [Billy] My lunchbox was in my locker. 1282 01:10:38,240 --> 01:10:40,641 Boom goes the lunchbox, in detention goes Billy. 1283 01:10:40,720 --> 01:10:44,645 But let's not forget that Kimberly Hart was also in... in detention, too, so... 1284 01:10:47,800 --> 01:10:49,006 Not tonight. 1285 01:10:50,160 --> 01:10:51,321 Skip me. 1286 01:10:54,680 --> 01:10:55,681 What about you, dude? 1287 01:10:56,680 --> 01:10:58,842 Why don't you tell us who you really are? 1288 01:10:58,920 --> 01:11:01,241 Because everyone knows exactly who I am. 1289 01:11:01,360 --> 01:11:03,806 Okay. 1290 01:11:03,880 --> 01:11:05,006 What about you, crazy girl? 1291 01:11:05,080 --> 01:11:08,209 I could tell you anything and you'd have to believe me. 1292 01:11:13,160 --> 01:11:15,447 Okay, um... 1293 01:11:15,520 --> 01:11:18,683 I'm the new girl. Always. 1294 01:11:20,360 --> 01:11:22,362 Three schools in three years. 1295 01:11:23,360 --> 01:11:27,570 What's crazy is I like it that way. You know, it's just easier. 1296 01:11:27,640 --> 01:11:30,086 Nobody ever has to get to know me and uh, 1297 01:11:30,160 --> 01:11:33,642 my parents don't have to worry about my relationships. 1298 01:11:35,320 --> 01:11:36,810 [Zack] Boyfriend troubles? 1299 01:11:36,880 --> 01:11:40,885 Yeah. Boyfriend troubles. 1300 01:11:43,720 --> 01:11:45,085 Girlfriend troubles? 1301 01:11:51,320 --> 01:11:54,642 My family is so normal. 1302 01:11:54,720 --> 01:11:55,881 Too normal. 1303 01:11:59,080 --> 01:12:00,684 They believe in labels. 1304 01:12:02,920 --> 01:12:07,608 They'd like for me to, um... dress differently. 1305 01:12:08,840 --> 01:12:10,251 Talk more. 1306 01:12:12,200 --> 01:12:14,885 Have the kind of friends they want me to have. 1307 01:12:16,760 --> 01:12:20,287 It's just... I don't know how to tell them what's really going on with me. 1308 01:12:23,160 --> 01:12:24,764 [inhales sharply] 1309 01:12:24,840 --> 01:12:27,491 And I've never said any of this out loud. 1310 01:12:27,560 --> 01:12:30,723 Well, it's cool. You're with us now. 1311 01:12:33,440 --> 01:12:34,441 Am I? 1312 01:12:36,280 --> 01:12:37,611 What does that mean? 1313 01:12:37,680 --> 01:12:39,364 When all this is over. 1314 01:12:40,760 --> 01:12:42,524 Are we Power Rangers or... 1315 01:12:44,880 --> 01:12:46,564 are we friends? 1316 01:13:09,800 --> 01:13:10,961 [Trini gasps] 1317 01:13:12,280 --> 01:13:13,964 - [gasps] - [Rita] Do you know who I am? 1318 01:13:15,800 --> 01:13:17,325 [breathes shakily] Yes. 1319 01:13:18,640 --> 01:13:20,802 I was once just like you. 1320 01:13:21,800 --> 01:13:24,406 So pretty. 1321 01:13:24,480 --> 01:13:26,926 Innocent 1322 01:13:27,000 --> 01:13:31,210 Are all the rangers on Zordon's new team as young as you? 1323 01:13:31,280 --> 01:13:32,884 - [grunts] - [Rita yells] 1324 01:13:32,960 --> 01:13:34,405 Delightful! 1325 01:13:34,480 --> 01:13:36,130 [Trini yelps] 1326 01:13:36,200 --> 01:13:37,850 Have you morphed yet? 1327 01:13:40,200 --> 01:13:41,850 Trick question. 1328 01:13:41,920 --> 01:13:44,048 If you could morph, 1329 01:13:44,120 --> 01:13:48,284 we'd be having a very different conversation. 1330 01:13:48,400 --> 01:13:52,724 [sniffs] Mmm. The Yellow Ranger. [laughs mockingly] 1331 01:13:52,800 --> 01:13:54,768 Should I kill you? 1332 01:13:54,840 --> 01:13:58,606 I killed the Yellow Ranger... before. 1333 01:13:58,680 --> 01:14:01,411 And I loved it! 1334 01:14:01,480 --> 01:14:04,211 Oh, you want your armor. 1335 01:14:04,280 --> 01:14:08,330 I'll show you mine, if you show me yours. 1336 01:14:11,600 --> 01:14:14,444 [breathing raggedly] 1337 01:14:21,240 --> 01:14:23,083 [Trini grunts] 1338 01:14:23,160 --> 01:14:27,449 No, please, you're hurting me! You're so strong! 1339 01:14:27,520 --> 01:14:30,808 [chuckling] I'm just kidding. 1340 01:14:32,360 --> 01:14:34,886 You've got spunk, little Yellow. 1341 01:14:34,960 --> 01:14:36,485 I see myself in you. 1342 01:14:36,560 --> 01:14:40,485 I was an outsider on Zordon's team just like you. 1343 01:14:40,560 --> 01:14:45,361 All I need to know is, where is the Zeo Crystal? 1344 01:14:45,440 --> 01:14:47,568 [gasping] I don't know. 1345 01:14:48,560 --> 01:14:49,971 Sadly, I believe you. 1346 01:14:50,040 --> 01:14:54,170 Tomorrow, I am going to destroy Angel Grove. 1347 01:14:54,240 --> 01:14:56,766 But, in exchange for your life, 1348 01:14:56,840 --> 01:15:00,925 you will find out where that crystal is, and you will come to me. 1349 01:15:01,000 --> 01:15:02,650 We can have a little deal, 1350 01:15:02,720 --> 01:15:04,768 Didi, my friend. 1351 01:15:06,120 --> 01:15:07,360 [Trini groaning] 1352 01:15:17,640 --> 01:15:19,688 - Shh! It's me. - [muffled] Kim. 1353 01:15:20,920 --> 01:15:22,524 How did you get in here? 1354 01:15:22,600 --> 01:15:25,729 I'm a superhero. And you left your window open. 1355 01:15:25,800 --> 01:15:27,290 Is everything okay? 1356 01:15:29,040 --> 01:15:31,281 I think I'm the reason we can't morph. 1357 01:15:33,440 --> 01:15:35,283 I haven't really been honest. 1358 01:15:35,360 --> 01:15:38,284 Okay. I punched Ty Fleming in the face 1359 01:15:38,360 --> 01:15:42,285 because he told everyone I was the meanest person he'd ever met. 1360 01:15:42,360 --> 01:15:43,486 And he was right. 1361 01:15:43,600 --> 01:15:44,931 Well, that can't be true. 1362 01:15:45,000 --> 01:15:46,650 Okay. 1363 01:15:48,080 --> 01:15:49,889 Whoa. 1364 01:15:49,960 --> 01:15:52,122 - You took that picture? - No. 1365 01:15:52,200 --> 01:15:55,409 Amanda Clark took that picture. Of herself. 1366 01:15:55,480 --> 01:15:59,724 But she shared it with me. Privately. She trusted me. 1367 01:15:59,800 --> 01:16:02,246 And you sent that pic to... to Ty? 1368 01:16:02,320 --> 01:16:04,846 With a text that said, 1369 01:16:04,920 --> 01:16:06,896 "Is this the girl you wanna bring home to your mom?" 1370 01:16:06,920 --> 01:16:08,445 Oh. 1371 01:16:08,520 --> 01:16:11,683 I didn't realize how mean it was until I saw her face. 1372 01:16:11,760 --> 01:16:14,889 Kim, there's literally thousands of photos going around school. 1373 01:16:14,960 --> 01:16:19,010 I don't care about them. I care about this. I did this. 1374 01:16:19,080 --> 01:16:21,924 I had to sit in Mr. Detmer's office with Amanda's father 1375 01:16:22,000 --> 01:16:25,004 and watch as they showed him that photo of his daughter. 1376 01:16:27,000 --> 01:16:30,686 In his eyes, for the first time, I could see who I'd become. 1377 01:16:30,760 --> 01:16:34,526 You know, so I lied. I blamed everyone else. 1378 01:16:35,680 --> 01:16:37,569 I wanted to die, that's why... 1379 01:16:37,640 --> 01:16:40,689 that's why when you asked me to run away, I was ready. 1380 01:16:40,760 --> 01:16:44,685 Okay, listen. Start over. Erase that picture right now. 1381 01:16:44,760 --> 01:16:47,684 - Jason, it can't be erased. - Then live with it. 1382 01:16:47,760 --> 01:16:50,411 You did an awful thing. It doesn't make you an awful person. 1383 01:16:55,000 --> 01:16:57,162 Just be the person you wanna be. 1384 01:17:03,200 --> 01:17:04,725 [cell phone chimes] 1385 01:17:07,920 --> 01:17:10,526 [Kimberly] So, we all got the same text. So where is she? 1386 01:17:13,720 --> 01:17:15,051 I'm here. 1387 01:17:17,040 --> 01:17:19,930 Look, Rita came to my house tonight. 1388 01:17:20,000 --> 01:17:21,650 - What? - Yeah. She's real... 1389 01:17:22,840 --> 01:17:24,490 - insane. - [Kimberly gasps] 1390 01:17:24,560 --> 01:17:26,324 She nearly killed me. 1391 01:17:26,400 --> 01:17:28,880 She was trying to get me to join her. 1392 01:17:28,960 --> 01:17:31,122 She said she'd spare my life, if I could keep a secret. 1393 01:17:31,200 --> 01:17:32,201 What secret? 1394 01:17:32,280 --> 01:17:35,409 At dawn, the destruction of Angel Grove begins. 1395 01:17:35,480 --> 01:17:37,608 This is real. This is the end. 1396 01:17:37,680 --> 01:17:38,841 No, it's not. Where is she? 1397 01:17:38,920 --> 01:17:41,002 She said to meet her where the dead ships live. 1398 01:17:41,080 --> 01:17:43,924 Okay. That's the boatyard by the docks, right? 1399 01:17:44,000 --> 01:17:45,160 - Let's go. - [Kimberly] What? 1400 01:17:46,040 --> 01:17:47,201 [scoffs] 1401 01:17:50,600 --> 01:17:52,807 Are you serious? No one? 1402 01:17:52,880 --> 01:17:54,609 Jason, we're not even Power Rangers yet. 1403 01:17:54,680 --> 01:17:56,330 I say we go back to Zordon. 1404 01:17:56,440 --> 01:18:00,161 Okay, the only reason Zordon wanted us to become Power Rangers 1405 01:18:00,240 --> 01:18:01,969 is so that he can come back to life. 1406 01:18:02,040 --> 01:18:03,166 What makes you say that? 1407 01:18:03,280 --> 01:18:04,850 Because he told me. 1408 01:18:04,920 --> 01:18:06,570 Wait, so this all is a lie? 1409 01:18:06,640 --> 01:18:08,449 Of course it was a lie, Billy. 1410 01:18:08,520 --> 01:18:09,760 We failed. 1411 01:18:09,840 --> 01:18:13,731 Let's stop being delusional about being a team of superheroes. 1412 01:18:13,800 --> 01:18:16,280 We're all screw-ups. 1413 01:18:16,360 --> 01:18:19,682 And as much as I hate this scrubby, bullshit town, 1414 01:18:19,760 --> 01:18:22,889 I don't wanna just sit around and watch it die, okay? 1415 01:18:24,040 --> 01:18:26,691 Let's go and do the one thing that's been asked of us 1416 01:18:26,760 --> 01:18:28,125 and kill Rita. 1417 01:18:29,160 --> 01:18:30,810 [gasps] 1418 01:18:31,800 --> 01:18:34,280 You know this is a really bad idea, right? 1419 01:18:34,360 --> 01:18:35,725 The worst. 1420 01:18:36,880 --> 01:18:39,565 Let's vote. Show of hands. 1421 01:18:56,160 --> 01:18:57,446 Let's do it. 1422 01:19:27,080 --> 01:19:31,051 [Jason whispering] Okay. Okay, let's go. 1423 01:19:31,160 --> 01:19:32,844 [rock music playing] 1424 01:19:33,840 --> 01:19:35,336 [whispers] Take the left, I'll take the right. 1425 01:19:35,360 --> 01:19:36,850 Okay. Got it. 1426 01:19:36,920 --> 01:19:38,524 [all yelling] 1427 01:19:39,520 --> 01:19:40,851 [all gasp] 1428 01:19:40,960 --> 01:19:42,200 [muffled whimpering] 1429 01:19:42,280 --> 01:19:44,044 - We'll, untie him. Hold this. - No, no, no. 1430 01:19:44,120 --> 01:19:46,441 Let's just think about this, okay? 1431 01:19:46,520 --> 01:19:47,760 Oh, shit! 1432 01:19:47,840 --> 01:19:48,887 [yells] 1433 01:19:52,480 --> 01:19:54,403 Right on time. 1434 01:19:55,400 --> 01:19:57,607 I was beginning to think you were too dumb 1435 01:19:57,680 --> 01:19:59,921 to know where the dead ships live. 1436 01:20:02,200 --> 01:20:03,440 Let's play. 1437 01:20:09,720 --> 01:20:11,643 - [Rita yelling] - [Power Rangers groaning] 1438 01:20:27,800 --> 01:20:29,131 [groans] 1439 01:20:29,200 --> 01:20:33,967 Five little rangers tied up like fish. 1440 01:20:35,600 --> 01:20:40,322 The leader? Oh, hello, Red. 1441 01:20:40,400 --> 01:20:42,880 - [grunts] - Oh! [chuckles] 1442 01:20:42,960 --> 01:20:45,486 You're not entirely disappointing. 1443 01:20:45,560 --> 01:20:49,406 Oh, look at you. Trying to figure out my plan. 1444 01:20:49,480 --> 01:20:50,686 I'll just tell you. 1445 01:20:50,760 --> 01:20:54,162 Yellow has led you to your deaths. 1446 01:20:54,240 --> 01:20:56,891 - [struggling] - Because I'm going to kill you, 1447 01:20:57,880 --> 01:21:02,124 one by one, until you tell me, 1448 01:21:02,200 --> 01:21:03,725 where is my crystal? 1449 01:21:03,800 --> 01:21:05,165 We don't know. 1450 01:21:05,240 --> 01:21:08,403 No, Red. You don't know! 1451 01:21:08,480 --> 01:21:10,369 But guess what? 1452 01:21:10,440 --> 01:21:12,283 One of you does. 1453 01:21:13,280 --> 01:21:15,123 Who could it be? 1454 01:21:15,200 --> 01:21:17,806 Eenie, meenie, miney... 1455 01:21:18,920 --> 01:21:20,126 Blue. 1456 01:21:21,960 --> 01:21:25,043 Blue, so loyal. 1457 01:21:25,120 --> 01:21:26,281 Pure of heart. 1458 01:21:26,400 --> 01:21:29,483 Tell the class what you know! 1459 01:21:29,560 --> 01:21:32,040 - Where's my crystal? - [struggling] 1460 01:21:33,760 --> 01:21:36,525 You can tell me now, Blue, 1461 01:21:36,600 --> 01:21:40,605 or you can tell me after I kill all of your friends. 1462 01:21:42,240 --> 01:21:44,561 - Let's start with Black. - [groans] 1463 01:21:44,640 --> 01:21:46,722 - [gasping] - [Jason] No! Stop! 1464 01:21:46,800 --> 01:21:47,847 No. 1465 01:21:49,160 --> 01:21:53,006 He dies in three, two... 1466 01:21:54,160 --> 01:21:55,730 Okay! Okay! 1467 01:21:55,800 --> 01:21:57,086 [gasping] 1468 01:21:57,160 --> 01:21:58,296 Don't hurt my friends, all right? 1469 01:21:58,320 --> 01:22:00,288 It's at a dining establishment. 1470 01:22:00,360 --> 01:22:02,931 Where? What does that mean? What's it called? 1471 01:22:04,000 --> 01:22:05,240 It's a Krispy Kreme. 1472 01:22:05,320 --> 01:22:08,005 - Krispy Kreme? - Krispy Kreme. 1473 01:22:08,080 --> 01:22:09,366 This is a special place? 1474 01:22:09,440 --> 01:22:11,727 - Very special. - It must be. 1475 01:22:11,800 --> 01:22:14,326 The source of life itself is buried there. 1476 01:22:14,400 --> 01:22:17,961 Thank you, Blue, for being so weak. 1477 01:22:18,040 --> 01:22:22,284 Zordon would lose all respect for me if I don't kill you. 1478 01:22:22,360 --> 01:22:24,203 - At least one of you. - [Kimberly] What? 1479 01:22:26,160 --> 01:22:27,764 [Jason] No! Billy! 1480 01:22:29,080 --> 01:22:30,206 [all screaming] 1481 01:22:31,400 --> 01:22:32,640 - Billy! - Billy! 1482 01:22:32,720 --> 01:22:35,724 - Jason, we gotta help him! - Billy! Billy! 1483 01:22:39,880 --> 01:22:41,769 [Rita] You're not ready to kill me. 1484 01:22:42,800 --> 01:22:45,007 Ha! You're not worthy. 1485 01:22:47,920 --> 01:22:49,570 [Kimberly] Quick! Get the rope! 1486 01:22:50,880 --> 01:22:52,041 [all grunting] 1487 01:22:54,400 --> 01:22:55,401 [Zack] Billy! 1488 01:23:01,960 --> 01:23:03,121 [Kimberly grunts] 1489 01:23:04,120 --> 01:23:05,121 Billy? 1490 01:23:05,200 --> 01:23:06,406 He's gonna be okay, right? 1491 01:23:07,920 --> 01:23:09,331 Come on. 1492 01:23:09,400 --> 01:23:12,563 Hey, hey. You got this, big guy. Come on. 1493 01:23:14,240 --> 01:23:15,480 [Crying] He's dead. 1494 01:23:24,320 --> 01:23:25,685 He's dead. 1495 01:23:25,760 --> 01:23:27,000 No. 1496 01:23:40,360 --> 01:23:41,771 [sobbing] 1497 01:23:44,120 --> 01:23:45,406 Pick him up. 1498 01:23:47,120 --> 01:23:48,849 Help me pick him up! 1499 01:23:51,440 --> 01:23:52,601 Come on! 1500 01:23:54,520 --> 01:23:56,522 [melancholy music playing] 1501 01:24:16,040 --> 01:24:21,001 Okay. Okay. Come on, Billy. We got you, buddy. 1502 01:24:21,080 --> 01:24:23,048 Take him. Take him. 1503 01:24:24,640 --> 01:24:25,766 Yeah. 1504 01:24:46,080 --> 01:24:47,923 - Let's just put him down. - Okay. 1505 01:24:48,920 --> 01:24:50,922 - [Trini] Slow, slow, slow. - Master Billy. 1506 01:24:52,000 --> 01:24:53,684 Do something, okay? 1507 01:24:53,760 --> 01:24:55,256 There must be something you can do for him. 1508 01:24:55,280 --> 01:24:57,681 I told you that you were not ready. 1509 01:24:57,760 --> 01:25:01,924 Zordon, please help us, okay? Please. 1510 01:25:02,000 --> 01:25:04,002 There's nothing that I could do for him. 1511 01:25:05,200 --> 01:25:07,806 We were both reckless with our teams. 1512 01:25:09,320 --> 01:25:10,924 [sighs] 1513 01:25:14,200 --> 01:25:15,486 No. 1514 01:25:18,560 --> 01:25:19,971 I'm sorry. 1515 01:25:25,560 --> 01:25:26,686 I'm sorry, guys. 1516 01:25:28,840 --> 01:25:30,922 He's dead because of me. 1517 01:25:32,200 --> 01:25:33,964 No, Jason, it was all of us. 1518 01:25:34,040 --> 01:25:36,646 No, I pushed it. 1519 01:25:36,720 --> 01:25:39,326 And as usual I made the wrong decision. 1520 01:25:39,400 --> 01:25:41,368 [stammers] Out of... out of fear, anger... 1521 01:25:43,120 --> 01:25:45,600 I don't know, I was just so angry. 1522 01:25:48,520 --> 01:25:50,727 He's... he's a great kid, you know? 1523 01:25:52,560 --> 01:25:54,164 And he loved us. 1524 01:25:54,240 --> 01:25:57,210 He loved... being a ranger. 1525 01:25:59,800 --> 01:26:01,450 I'm sorry, Billy. 1526 01:26:03,280 --> 01:26:05,760 I'd trade my life for yours if I could. 1527 01:26:15,480 --> 01:26:17,767 Maybe he traded his life for us. 1528 01:26:18,800 --> 01:26:20,609 [Zack] Yeah. Probably did. 1529 01:26:26,880 --> 01:26:28,291 I would. 1530 01:26:30,960 --> 01:26:32,246 Me too. 1531 01:26:33,600 --> 01:26:35,090 Yeah. Me too. 1532 01:26:37,800 --> 01:26:39,086 Me too. 1533 01:26:42,080 --> 01:26:43,445 It's just the four of us now. 1534 01:26:48,840 --> 01:26:50,080 The truth is, 1535 01:26:51,280 --> 01:26:54,090 whatever we've said to each other, 1536 01:26:54,160 --> 01:26:55,241 it doesn't matter. 1537 01:26:56,960 --> 01:27:00,681 This. This is the only thing that matters. 1538 01:27:04,320 --> 01:27:05,765 [sniffles] She's right. 1539 01:27:11,440 --> 01:27:13,886 [Alpha 5] Zordon! Zordon! Look at the grid! 1540 01:27:13,960 --> 01:27:16,691 This is your time! Do... do you see it? 1541 01:27:16,760 --> 01:27:18,683 The grid is open! Step through! 1542 01:27:18,760 --> 01:27:21,604 Yes, I see it. I see it. 1543 01:27:24,200 --> 01:27:26,646 Step through, Zordon! 1544 01:27:26,760 --> 01:27:29,127 - Hey! - What's happening? 1545 01:27:29,200 --> 01:27:30,929 [Alpha 5] The morphing grid is open! 1546 01:27:32,000 --> 01:27:33,889 - What's going on? - [Zordon screaming] 1547 01:27:43,520 --> 01:27:46,524 Zordon? Master? 1548 01:27:48,520 --> 01:27:49,601 Where is he? 1549 01:27:49,680 --> 01:27:51,808 [Alpha 5] He must have stepped through the grid. 1550 01:27:51,880 --> 01:27:53,370 [Trini] Alpha, where'd he go? 1551 01:27:53,440 --> 01:27:54,851 I don't know where he is. 1552 01:27:57,880 --> 01:28:00,724 Zordon, what? Why didn't you step though? 1553 01:28:00,800 --> 01:28:02,325 That was your only chance. 1554 01:28:02,400 --> 01:28:03,481 I know. 1555 01:28:04,480 --> 01:28:07,165 But only one can come back. 1556 01:28:07,240 --> 01:28:08,765 [coughs] 1557 01:28:12,560 --> 01:28:14,005 - [gasps] - [Alpha 5] Billy! 1558 01:28:17,320 --> 01:28:19,129 - Billy! - Oh, my God! Hey! 1559 01:28:21,560 --> 01:28:22,846 Are you okay? 1560 01:28:27,720 --> 01:28:29,131 - Did I die? - Yes. 1561 01:28:29,240 --> 01:28:30,480 - No. - Little bit. 1562 01:28:30,560 --> 01:28:32,289 And you guys brought me back to life. 1563 01:28:33,840 --> 01:28:35,604 I told you we were superheroes. 1564 01:28:36,680 --> 01:28:39,331 There can only be one Red Ranger. 1565 01:28:40,320 --> 01:28:44,166 Jason, this is your time. 1566 01:28:44,240 --> 01:28:46,971 This is your team. 1567 01:28:47,040 --> 01:28:48,087 Thank you. 1568 01:28:48,160 --> 01:28:52,563 - [Zack chuckles] - [Billy] Dude. That was loopy. 1569 01:28:52,680 --> 01:28:54,205 Seein' my dad. 1570 01:28:55,200 --> 01:28:56,440 [Zack laughs] 1571 01:29:03,120 --> 01:29:04,167 [exhales] 1572 01:29:09,760 --> 01:29:11,489 Welcome back, my friend. 1573 01:29:12,800 --> 01:29:16,327 - Oh, we gotta go to Krispy Kreme, Jason. - What? 1574 01:29:16,400 --> 01:29:17,606 Not for donuts. 1575 01:29:19,600 --> 01:29:21,090 Okay. Let's try this. 1576 01:29:22,600 --> 01:29:24,045 Thank you, Zordon. 1577 01:29:45,720 --> 01:29:47,688 It's morphin' time. 1578 01:31:20,160 --> 01:31:22,162 [whistles] Who is that? 1579 01:31:28,400 --> 01:31:29,640 Oh, my God! 1580 01:31:31,840 --> 01:31:33,251 [Rita] Yes. 1581 01:31:34,280 --> 01:31:37,045 Come back to me, Goldar. 1582 01:31:38,800 --> 01:31:40,643 Come back. 1583 01:31:53,200 --> 01:31:55,282 Hold up. Look. 1584 01:31:58,440 --> 01:31:59,601 [Putties snarling] 1585 01:32:06,760 --> 01:32:08,888 [Pink Ranger] All right. Let's do this. 1586 01:32:12,800 --> 01:32:14,290 [Power Rangers grunting] 1587 01:32:34,280 --> 01:32:35,611 [all grunt] 1588 01:32:35,680 --> 01:32:37,762 [Putties snarling] 1589 01:32:39,560 --> 01:32:42,450 [Power Rangers grunting] 1590 01:32:42,520 --> 01:32:43,806 Yes! 1591 01:32:45,320 --> 01:32:47,766 Yee-haw! 1592 01:32:47,840 --> 01:32:49,683 Whoa, this is so much better with armor. 1593 01:32:49,760 --> 01:32:51,171 [laughs joyfully] 1594 01:32:53,120 --> 01:32:55,361 [Yellow Ranger] Come on! Bring it on! 1595 01:32:56,840 --> 01:32:58,126 Hey, heads up! 1596 01:33:08,320 --> 01:33:10,163 [Red Ranger] Guys, they just keep coming. 1597 01:33:10,240 --> 01:33:11,924 [Blue Ranger] There's too many of them. 1598 01:33:12,000 --> 01:33:13,176 [Black Ranger] You guys hold them off. 1599 01:33:13,200 --> 01:33:14,770 [Pink Ranger] Zack, where are you going? 1600 01:33:14,840 --> 01:33:15,887 Whoo-hoo! 1601 01:33:18,720 --> 01:33:22,008 [Rita] Make my monster grow! 1602 01:33:25,000 --> 01:33:28,163 [cackling] 1603 01:33:28,240 --> 01:33:30,766 I've missed you, my friend. 1604 01:33:30,840 --> 01:33:34,208 [roaring] 1605 01:33:34,280 --> 01:33:35,566 [Power Rangers grunting] 1606 01:33:35,640 --> 01:33:37,256 [Pink Ranger] They're gonna push us off the edge! 1607 01:33:37,280 --> 01:33:38,930 [Black Ranger] Incoming! 1608 01:33:41,320 --> 01:33:42,481 [Black Ranger whoops] 1609 01:33:46,480 --> 01:33:50,041 - Let's kill everyone. - [Goldar snarling] 1610 01:33:51,680 --> 01:33:53,205 [Black Ranger] Did you guys see that? 1611 01:33:53,280 --> 01:33:54,281 [all laugh] 1612 01:33:54,360 --> 01:33:57,091 All right, who wants me to pimp their ride, too? 1613 01:33:57,160 --> 01:33:59,083 [chattering excitedly] 1614 01:34:00,600 --> 01:34:04,047 Uh, guys? We're too late. 1615 01:34:07,440 --> 01:34:08,521 [Black Ranger] Oh, man. 1616 01:34:08,600 --> 01:34:12,082 That's... that's a lotta gold. 1617 01:34:12,160 --> 01:34:14,731 [Yellow Ranger] We're gonna protect the crystal, right? 1618 01:34:16,240 --> 01:34:18,766 - We're going to Angel Grove. - Let's get the Zords. 1619 01:34:20,200 --> 01:34:22,202 This is a lot different than the van. 1620 01:34:28,440 --> 01:34:30,204 [laughs] Whoo! 1621 01:34:30,280 --> 01:34:32,328 Yippie-kay-yay, motherfu... 1622 01:34:32,400 --> 01:34:34,084 Mother's good. Mother's good. 1623 01:34:34,160 --> 01:34:35,764 Go, go, Power Rangers! 1624 01:34:35,840 --> 01:34:37,922 [Power Rangers theme playing] 1625 01:34:43,920 --> 01:34:45,536 [Blue Ranger] I'm not going the right way! What? 1626 01:34:45,560 --> 01:34:46,891 Jason, I'm going backwards. 1627 01:34:51,440 --> 01:34:55,729 Guys... our town. She's destroying it. 1628 01:34:57,800 --> 01:34:59,928 - Krispy Kreme! - [people screaming] 1629 01:35:03,000 --> 01:35:04,570 Not there. 1630 01:35:05,560 --> 01:35:08,404 Rita and her golden boy haven't found Krispy Kreme yet. 1631 01:35:08,480 --> 01:35:09,856 [Red Ranger] Okay, Kim, you hold them there. 1632 01:35:09,880 --> 01:35:12,884 Zack, Billy, you circle the Krispy Kreme and make sure it's safe. 1633 01:35:12,960 --> 01:35:14,200 I'm headed straight for Goldar. 1634 01:35:14,240 --> 01:35:15,760 [Pink Ranger] Copy! I'll hold her off. 1635 01:35:16,400 --> 01:35:17,640 Kim, I'll go with you. 1636 01:35:17,720 --> 01:35:19,165 [Red Ranger] Let's go, boys. 1637 01:35:19,240 --> 01:35:20,696 [Black Ranger] Billy, just the two of us. 1638 01:35:20,720 --> 01:35:22,370 I'm right behind you. 1639 01:35:23,720 --> 01:35:24,721 Oops. 1640 01:35:27,800 --> 01:35:28,926 Surprise. 1641 01:35:29,000 --> 01:35:30,604 [pop music playing] 1642 01:35:40,960 --> 01:35:42,530 How cute. 1643 01:35:42,600 --> 01:35:46,446 The rangers found their costumes and their dino-cars. 1644 01:35:46,520 --> 01:35:49,444 Well, let's give them something else to play with. 1645 01:35:58,000 --> 01:36:00,048 [growls] 1646 01:36:00,120 --> 01:36:01,645 Crush them! 1647 01:36:01,720 --> 01:36:02,960 [Putties growling] 1648 01:36:05,880 --> 01:36:07,484 How many does she need? 1649 01:36:07,560 --> 01:36:08,800 This is insane. 1650 01:36:11,560 --> 01:36:12,600 [Yellow Ranger] Take that! 1651 01:36:16,760 --> 01:36:18,842 Okay. Let's try this! 1652 01:36:22,040 --> 01:36:24,486 Sorry, Bumblebee! Whoo! 1653 01:36:24,560 --> 01:36:25,561 Yeah! 1654 01:36:33,720 --> 01:36:35,290 I can't get 'em off! 1655 01:36:35,360 --> 01:36:37,124 Turn your head. Trust me. 1656 01:36:40,000 --> 01:36:43,163 - [exclaims] - Okay. Thanks, Kim. 1657 01:36:43,240 --> 01:36:44,526 [Pink Ranger] That's all right. 1658 01:36:44,600 --> 01:36:45,647 [gasps] 1659 01:36:47,880 --> 01:36:49,723 [both shrieking] 1660 01:36:49,800 --> 01:36:51,131 That's what you get. 1661 01:36:51,240 --> 01:36:52,571 [screaming] 1662 01:36:55,320 --> 01:36:56,560 Whoo! 1663 01:37:09,520 --> 01:37:11,170 The crystal. 1664 01:37:13,840 --> 01:37:14,966 She just found the crystal. 1665 01:37:15,040 --> 01:37:17,247 Okay, come on, let's move! 1666 01:37:19,080 --> 01:37:21,082 [pop music playing over stereo] 1667 01:37:28,480 --> 01:37:30,096 [Red Ranger] I'll take Goldar from the right. 1668 01:37:30,120 --> 01:37:32,043 [Yellow Ranger] J! I'm right behind you. 1669 01:37:32,120 --> 01:37:33,451 [Red Ranger] Come on! 1670 01:37:38,920 --> 01:37:40,046 [Sam] Jason, it's your dad. 1671 01:37:40,120 --> 01:37:41,724 I'm looking for you. I'm downtown. 1672 01:37:41,800 --> 01:37:43,848 I'm at Mariner Bay and Reefside. 1673 01:37:43,960 --> 01:37:46,008 Call me back soon as you get this. 1674 01:37:46,080 --> 01:37:47,366 [Goldar screeches] 1675 01:37:47,440 --> 01:37:48,601 How's that feel? 1676 01:37:48,680 --> 01:37:51,889 - [Yellow Ranger] We got this. Come on! - [Goldar roars] 1677 01:37:51,960 --> 01:37:53,800 - [Red Ranger groans] No! - [Yellow Ranger] No! 1678 01:37:55,840 --> 01:37:56,966 [Pink Ranger] I'm coming! 1679 01:38:07,120 --> 01:38:08,485 Ahh! 1680 01:38:09,720 --> 01:38:11,643 [Sam screaming] 1681 01:38:16,720 --> 01:38:18,165 [yelling] 1682 01:38:23,680 --> 01:38:25,284 [coughs] 1683 01:38:28,040 --> 01:38:30,964 [breathing heavily] 1684 01:38:32,200 --> 01:38:34,043 [grunting] 1685 01:38:43,520 --> 01:38:44,885 [Sam] Help! 1686 01:38:48,880 --> 01:38:50,041 Give me your hand. 1687 01:38:50,120 --> 01:38:51,326 Help! 1688 01:38:51,400 --> 01:38:55,371 - Sam! Look at me. - Huh? 1689 01:38:55,440 --> 01:38:57,169 - [panting] - It's okay. 1690 01:38:58,360 --> 01:38:59,805 Give me your hand. 1691 01:39:06,840 --> 01:39:10,526 Dig. Dig, Goldar. 1692 01:39:11,920 --> 01:39:14,844 Me and Zack are gonna try to push Goldar to the water. 1693 01:39:17,000 --> 01:39:20,163 - [Goldar roars] - [Blue Ranger yells] 1694 01:39:25,560 --> 01:39:29,201 [breathing heavily] We're okay. I'm okay. Go. 1695 01:39:32,600 --> 01:39:33,761 [Blue Ranger] Guys, help! 1696 01:39:33,840 --> 01:39:36,650 [Pink Ranger] Billy, I have an idea. Ready? 1697 01:39:36,720 --> 01:39:39,200 Uh... Yeah? For what exactly? 1698 01:39:41,000 --> 01:39:42,490 Oh-ho-ho! 1699 01:39:46,360 --> 01:39:48,408 [groaning] 1700 01:39:49,960 --> 01:39:51,610 I don't know what to press, okay? 1701 01:39:56,160 --> 01:39:58,367 Open wide, Rita. 1702 01:39:58,440 --> 01:40:02,206 Let me try... [screaming] 1703 01:40:06,520 --> 01:40:07,646 [Rita screams] 1704 01:40:32,480 --> 01:40:34,289 [Black Ranger] Hey, Billy, you okay? 1705 01:40:34,360 --> 01:40:35,486 Yeah, I'm okay. 1706 01:40:35,560 --> 01:40:36,846 That was crazy brave, dude. 1707 01:40:36,920 --> 01:40:38,365 Did we do it? 1708 01:40:38,440 --> 01:40:40,761 [Blue Ranger] Did we... did we win? 1709 01:40:40,840 --> 01:40:42,080 [laughs] Yeah! 1710 01:40:53,760 --> 01:40:55,285 [Rita gasps] 1711 01:41:08,640 --> 01:41:10,324 [roaring] 1712 01:41:12,000 --> 01:41:13,604 I feel the crystal. 1713 01:41:15,840 --> 01:41:16,966 She's back. 1714 01:41:25,880 --> 01:41:28,281 [Power Rangers groaning] 1715 01:41:32,640 --> 01:41:33,926 That's incredible. 1716 01:41:34,000 --> 01:41:35,764 [Yellow Ranger] Oh, my God. 1717 01:41:36,840 --> 01:41:37,966 Come on, let's go! 1718 01:41:44,000 --> 01:41:45,120 [Red Ranger] Okay, everyone. 1719 01:41:47,560 --> 01:41:49,210 Hold the line. 1720 01:41:51,040 --> 01:41:53,486 [Goldar snarling] 1721 01:42:01,920 --> 01:42:03,490 [breathing heavily] Okay. 1722 01:42:03,560 --> 01:42:04,925 We got this. 1723 01:42:05,000 --> 01:42:06,490 Come on! 1724 01:42:09,120 --> 01:42:10,804 Crush them! 1725 01:42:10,880 --> 01:42:12,405 Okay, fire! 1726 01:42:12,520 --> 01:42:14,124 [both yelling] 1727 01:42:18,000 --> 01:42:19,206 [Blue Ranger] Yeah! 1728 01:42:20,720 --> 01:42:22,290 [Yellow Ranger] Come on, guys! 1729 01:42:22,360 --> 01:42:23,486 [groaning] 1730 01:42:26,000 --> 01:42:27,047 [groans] 1731 01:42:28,920 --> 01:42:30,081 Ohh! 1732 01:42:32,720 --> 01:42:36,566 If you must come at me... come at me, bro! 1733 01:42:36,640 --> 01:42:38,005 Watch out! Billy! 1734 01:42:38,080 --> 01:42:39,161 [yelling] 1735 01:42:40,400 --> 01:42:42,482 [Goldar growling] 1736 01:42:43,560 --> 01:42:44,721 Okay. 1737 01:42:46,760 --> 01:42:48,683 [laughing] Yes! 1738 01:42:48,760 --> 01:42:50,091 [Red Ranger groans] 1739 01:42:51,120 --> 01:42:53,122 Jason, I'm coming in. 1740 01:42:53,200 --> 01:42:55,123 [Yellow Ranger] Kim! I got your back. 1741 01:42:58,840 --> 01:42:59,841 I got you. 1742 01:43:07,080 --> 01:43:08,570 [Pink Ranger yelps] 1743 01:43:11,600 --> 01:43:13,967 I'm burning. [panting] 1744 01:43:14,080 --> 01:43:16,811 I can't... I can't breathe. 1745 01:43:16,880 --> 01:43:18,450 [yelling] 1746 01:43:21,920 --> 01:43:22,921 [groaning] 1747 01:43:26,240 --> 01:43:28,208 He's crushing me! 1748 01:43:28,280 --> 01:43:30,328 Push them into the pit! 1749 01:43:32,360 --> 01:43:33,616 [Blue Ranger] Guys, we're sliding! 1750 01:43:33,640 --> 01:43:36,962 - Come on, everybody, hold the line! - Fight back! 1751 01:43:41,440 --> 01:43:42,576 [Yellow Ranger] It's getting too hot, guys. 1752 01:43:42,600 --> 01:43:44,280 I don't know how much longer I can hold it. 1753 01:43:47,960 --> 01:43:49,246 No one dies alone. 1754 01:43:49,320 --> 01:43:50,845 I'm okay with that. 1755 01:43:54,800 --> 01:43:56,290 [yelling] 1756 01:44:02,840 --> 01:44:05,491 [weakly] Hold the line. Hold the line. 1757 01:44:06,520 --> 01:44:07,760 Hold the line. 1758 01:44:07,840 --> 01:44:09,842 Zack! Zack, stay with me, Zack. Come on. 1759 01:44:09,920 --> 01:44:11,684 [grunts] 1760 01:44:26,200 --> 01:44:28,009 Thank you for being my friends. 1761 01:44:31,080 --> 01:44:32,844 Hold on to each other. 1762 01:44:34,960 --> 01:44:37,361 [Power Rangers screaming] 1763 01:44:52,400 --> 01:44:54,323 Get my crystal! 1764 01:45:32,680 --> 01:45:34,284 [Red Ranger panting] 1765 01:45:35,880 --> 01:45:37,211 We're alive. 1766 01:45:38,720 --> 01:45:40,563 [Blue Ranger] Guys, we're alive! 1767 01:45:40,640 --> 01:45:43,564 We're like one big, uh... one big Zord. Like a mama Zord. 1768 01:45:43,640 --> 01:45:46,689 - What? - No, no, no. That sounds lame. Um... 1769 01:45:46,760 --> 01:45:47,761 a Megazord! 1770 01:45:51,960 --> 01:45:53,041 How? 1771 01:46:13,360 --> 01:46:14,407 Whoa. 1772 01:46:16,680 --> 01:46:17,886 [inhales deeply] 1773 01:46:24,280 --> 01:46:25,281 What? 1774 01:46:31,920 --> 01:46:33,888 - Oh, shit. - [roaring] 1775 01:46:33,960 --> 01:46:35,530 Bring it on. 1776 01:46:35,600 --> 01:46:37,489 Everyone, let's go! 1777 01:46:43,720 --> 01:46:45,449 Whoa, whoa, whoa! 1778 01:46:45,520 --> 01:46:47,170 [Power Rangers screaming] 1779 01:46:47,240 --> 01:46:49,242 Whoa, whoa, no, no, no, no! 1780 01:46:50,520 --> 01:46:52,536 [Blue Ranger] That might have been my fault. I'm sorry, y'all. 1781 01:46:52,560 --> 01:46:53,976 [Red Ranger] I think Kimberly needs to move our feet. 1782 01:46:54,000 --> 01:46:56,606 - No, I've got the arm. - Uh, no, I do. I've got the leg. 1783 01:46:56,720 --> 01:46:58,529 - You're a leg, too? - I have the arm. 1784 01:46:58,640 --> 01:47:00,210 We all have to move together. 1785 01:47:00,280 --> 01:47:01,645 I'll lift us. 1786 01:47:04,720 --> 01:47:06,802 [Red Ranger] All together on three. 1787 01:47:06,880 --> 01:47:10,680 One, two, three! [grunts] 1788 01:47:10,760 --> 01:47:11,896 [Pink Ranger] We got this! Come on! 1789 01:47:11,920 --> 01:47:13,649 [Power Rangers yelling] 1790 01:47:15,160 --> 01:47:16,730 [Red Ranger] Zack, catch us. 1791 01:47:16,800 --> 01:47:18,882 [Black Ranger yelling] 1792 01:47:18,960 --> 01:47:20,325 [grunts] 1793 01:47:22,640 --> 01:47:25,120 - Let's go again! - [all grunt] 1794 01:47:25,200 --> 01:47:27,567 Kimberly, throw a hook! Now! 1795 01:47:27,640 --> 01:47:28,641 [Pink Ranger grunting] 1796 01:47:30,400 --> 01:47:31,401 Whoo! 1797 01:47:35,080 --> 01:47:36,216 [Blue Ranger] Oh, I wish I could punch. 1798 01:47:36,240 --> 01:47:37,480 [grunting] 1799 01:47:40,800 --> 01:47:42,689 [Red Ranger] Nice one, Billy! 1800 01:47:49,520 --> 01:47:52,285 Jason, we got anything for that? 1801 01:47:52,400 --> 01:47:54,209 Remember the pit? 1802 01:47:54,320 --> 01:47:55,810 [chucking] Yeah. 1803 01:47:55,880 --> 01:47:56,881 Hey, I hate the pit! 1804 01:48:01,240 --> 01:48:02,571 - [Red Ranger] Ready? - Ready. 1805 01:48:02,640 --> 01:48:04,529 - Ready. - Ready. 1806 01:48:04,600 --> 01:48:06,409 - Ready. - [roaring] 1807 01:48:06,480 --> 01:48:07,481 Now! 1808 01:48:07,560 --> 01:48:09,324 [all grunting] 1809 01:48:09,400 --> 01:48:10,481 [Power Rangers] Slip! 1810 01:48:10,560 --> 01:48:12,164 [Black Ranger whooping] 1811 01:48:12,240 --> 01:48:13,844 [Power Rangers] Grab! 1812 01:48:14,840 --> 01:48:16,649 - [yells] - [Power Rangers] Lift! 1813 01:48:18,520 --> 01:48:20,409 [all yelling] 1814 01:48:26,040 --> 01:48:28,486 [Red Ranger] Kim, Trini, pull back on the arms. 1815 01:48:28,560 --> 01:48:30,324 We've got swords. 1816 01:48:39,240 --> 01:48:40,685 [Goldar roars] 1817 01:48:42,720 --> 01:48:43,926 Ha! 1818 01:48:45,280 --> 01:48:47,282 Wait! 1819 01:48:48,280 --> 01:48:49,611 - [groaning] - Guys... 1820 01:48:53,400 --> 01:48:55,243 [Rita] Look at me. 1821 01:48:57,800 --> 01:48:59,450 You think you've won? 1822 01:49:01,760 --> 01:49:03,205 I came for the crystal. 1823 01:49:03,280 --> 01:49:05,760 Others will come! 1824 01:49:06,760 --> 01:49:10,731 What you have... it can't last. 1825 01:49:12,560 --> 01:49:14,403 You know I'm right! 1826 01:49:14,480 --> 01:49:17,529 - No. - No. 1827 01:49:17,600 --> 01:49:20,285 I don't know. But for now, 1828 01:49:20,360 --> 01:49:23,011 I need you to give your staff and your coin to us. 1829 01:49:23,080 --> 01:49:26,721 And we'll take you to Zordon and let him be the judge. 1830 01:49:26,800 --> 01:49:30,771 Zordon? Judge me? 1831 01:49:32,800 --> 01:49:34,689 Never! 1832 01:49:35,920 --> 01:49:38,321 No matter what Zordon says, 1833 01:49:38,400 --> 01:49:42,371 I know I am worthy! 1834 01:49:43,720 --> 01:49:45,210 [yelling] 1835 01:49:45,280 --> 01:49:46,725 Trini! Now! 1836 01:49:47,920 --> 01:49:49,524 [Rita screaming] 1837 01:50:02,600 --> 01:50:05,410 Jason, did you just slap her? 1838 01:50:05,480 --> 01:50:08,131 I did. Weird, right? 1839 01:50:08,200 --> 01:50:10,646 [all laughing] 1840 01:50:10,720 --> 01:50:12,210 [Blue Ranger] That's cool. 1841 01:50:12,280 --> 01:50:13,441 I guess the bully... 1842 01:50:13,520 --> 01:50:17,286 you guys don't get... It's the... I got it, buddy. 1843 01:50:17,360 --> 01:50:19,408 Oh, that was scary. 1844 01:50:19,480 --> 01:50:20,680 - [sighs] - [Kimberly chuckles] 1845 01:50:23,160 --> 01:50:24,366 [laughing] 1846 01:50:24,440 --> 01:50:27,205 [exhales] We did it. 1847 01:50:40,960 --> 01:50:42,610 [people murmuring] 1848 01:50:46,480 --> 01:50:47,925 I told you we'd be famous. 1849 01:50:48,000 --> 01:50:49,331 Is that Principal Feig? 1850 01:50:51,120 --> 01:50:54,283 Hey. No, I... I don't think he can see me. 1851 01:51:03,800 --> 01:51:05,609 - [cameras clicking] - [music playing] 1852 01:51:06,960 --> 01:51:09,042 [crowd cheering] 1853 01:51:14,640 --> 01:51:17,041 Oh, let's wiggle, Jason. 1854 01:51:17,120 --> 01:51:18,610 [laughing] 1855 01:51:18,680 --> 01:51:21,126 [Blue Ranger] I call this the algebra. Woo! 1856 01:51:21,200 --> 01:51:22,680 [Pink Ranger] How do you even do that? 1857 01:51:29,600 --> 01:51:31,568 [Zordon] You should keep that. 1858 01:51:33,200 --> 01:51:34,565 You've earned it. 1859 01:51:35,800 --> 01:51:37,370 I'll come back for it. 1860 01:51:37,440 --> 01:51:40,444 That was terrifying. See you, buddy. 1861 01:51:54,440 --> 01:51:56,096 [boy 1] Jeremy Franklin told everyone at school. 1862 01:51:56,120 --> 01:51:58,360 [boy 2] The blue was the best one. That's who I wanna be. 1863 01:51:58,440 --> 01:51:59,776 [boy 1] Hey, no, I wanna be the blue one! 1864 01:51:59,800 --> 01:52:01,086 [boy 2] I wanna be blue one. 1865 01:52:01,160 --> 01:52:04,004 Hey, how about one of you guys try to be the yellow one? 1866 01:52:04,080 --> 01:52:07,402 Oh, yeah, the yellow one! Oh, he's so cool! 1867 01:52:08,400 --> 01:52:10,164 How do you know it's a he? 1868 01:52:23,320 --> 01:52:25,402 [both speaking Mandarin] 1869 01:52:32,840 --> 01:52:34,330 [in English] Checkmate. 1870 01:52:41,200 --> 01:52:43,771 [Candace] Billy! Jason Scott is here 1871 01:52:43,840 --> 01:52:46,161 and Kimberly Hart and Zack Taylor 1872 01:52:46,280 --> 01:52:48,089 and some girl named Didi. 1873 01:52:48,160 --> 01:52:50,561 Mom, it's Trini! I'm coming! I'm coming! 1874 01:52:54,000 --> 01:52:57,209 [Zordon] This ranger team did what my team could not. 1875 01:52:58,520 --> 01:53:01,967 You will humbly walk amongst your peers, 1876 01:53:02,040 --> 01:53:04,407 but heroes you all will be. 1877 01:53:04,480 --> 01:53:07,211 - Attention! Attention in detention. - [Zordon] Each of your names 1878 01:53:07,280 --> 01:53:10,727 will be etched alongside the great ranger teams before you. 1879 01:53:13,240 --> 01:53:17,006 I will always owe a debt of gratitude to you all. 1880 01:53:25,880 --> 01:53:27,803 [music playing] 1881 01:55:30,600 --> 01:55:33,524 [teacher] Oh, we have a new detention student. 1882 01:55:33,600 --> 01:55:35,602 "Tommy Oliver." 1883 01:55:37,040 --> 01:55:38,087 Tommy Oliver? 1884 01:55:40,360 --> 01:55:41,885 Tommy Oliver! 1885 01:55:43,560 --> 01:55:45,130 Tommy Oliver? 1886 01:55:46,160 --> 01:55:47,685 Tommy Oliver! 1887 01:55:51,560 --> 01:55:52,607 Cranston. 1888 01:55:52,680 --> 01:55:53,816 [Billy] That might have been my fault. 1889 01:55:53,840 --> 01:55:55,560 That might have been my fault, I'm so sorry. 134610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.