Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[intriguing music playing]
2
00:00:14,597 --> 00:00:17,308
{\an8}I would marry you. I would.
3
00:00:18,601 --> 00:00:19,853
{\an8}I want that with you.
4
00:00:20,562 --> 00:00:23,398
I do. I really do.
5
00:00:30,488 --> 00:00:33,033
[Uche] When I found out that you had left...
6
00:00:35,160 --> 00:00:37,037
it's like I broke.
7
00:00:37,120 --> 00:00:41,833
I thought that we were on the same page
the entire way through.
8
00:00:42,584 --> 00:00:44,627
I said, "I love you."
You said you loved me.
9
00:00:44,711 --> 00:00:47,756
We were talking about how excited we were...
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,592
[chuckles] ...to spend the rest
of our lives together.
11
00:00:52,260 --> 00:00:55,555
You didn't communicate
any kind of doubt to me.
12
00:00:57,724 --> 00:01:02,562
The emotions and the doubts,
they started when I found out about Lydia.
13
00:01:03,480 --> 00:01:07,108
I got a lot more information from her
than I did from you.
14
00:01:07,192 --> 00:01:09,069
[sighs]
15
00:01:09,152 --> 00:01:11,154
And I didn't even ask for it. [chuckles]
16
00:01:11,237 --> 00:01:14,491
We talked about it.
I don't have any feelings for her.
17
00:01:14,574 --> 00:01:16,201
According to what she told me,
18
00:01:16,284 --> 00:01:19,370
you had just stopped seeing her
a couple months ago,
19
00:01:19,454 --> 00:01:22,499
and she's making, like,
all these unnecessary comments
20
00:01:22,582 --> 00:01:25,919
about what she bought you,
what she gave your dog,
21
00:01:26,002 --> 00:01:27,545
what kind of car you drive.
22
00:01:27,629 --> 00:01:30,298
-I did not feel comfortable.
-You didn't talk to me about that.
23
00:01:30,381 --> 00:01:33,176
Uche, you weren't very receptive
to me being emotionally vulnerable
24
00:01:33,259 --> 00:01:35,512
about a flaw that I... a mistake in my past.
25
00:01:35,595 --> 00:01:36,846
[Uche] But I... But I was.
26
00:01:36,930 --> 00:01:39,766
It was a complete 180 turnaround,
as you remember.
27
00:01:39,849 --> 00:01:41,518
-And I apologized to you.
-You did.
28
00:01:41,601 --> 00:01:43,436
And I said,
"I should have been more open."
29
00:01:43,520 --> 00:01:45,230
-Okay.
-I wanted to be honest with you.
30
00:01:45,313 --> 00:01:48,316
I wanted to make you feel comfortable,
but I also... [sniffles]
31
00:01:49,734 --> 00:01:52,195
...still felt the need
in the back of my head to,
32
00:01:52,278 --> 00:01:56,116
for whatever reason, to protect Lydia,
and her feelings too.
33
00:01:56,199 --> 00:01:57,951
And I know y'all are becoming friends,
34
00:01:58,034 --> 00:02:00,912
and I didn't wanna, like,
start to bad-mouth your friends.
35
00:02:00,995 --> 00:02:04,165
Like, I might tell you
this stuff about, you know, Lydia,
36
00:02:04,249 --> 00:02:06,209
and then you're thinking, "Oh, wow."
37
00:02:06,292 --> 00:02:09,129
"He talks about women
that he used to date that way?"
38
00:02:09,212 --> 00:02:10,672
"What is he gonna say about me?"
39
00:02:10,755 --> 00:02:12,632
-You know, so it's in my head.
-Right.
40
00:02:12,715 --> 00:02:15,218
Anything that I did, I was gonna lose,
41
00:02:15,802 --> 00:02:19,347
but I should have explained
everything to you,
42
00:02:19,430 --> 00:02:22,225
because I think you would have had
a lot more context.
43
00:02:22,308 --> 00:02:23,309
Yeah.
44
00:02:25,520 --> 00:02:28,356
A couple of weeks after we started dating,
45
00:02:29,649 --> 00:02:34,445
I found out she was doing things to...
invade my privacy.
46
00:02:34,529 --> 00:02:37,699
-Right.
-And she lied to me about it.
47
00:02:37,782 --> 00:02:38,783
And, like I told you,
48
00:02:38,867 --> 00:02:41,494
trust is the most important thing
for me in a relationship.
49
00:02:41,578 --> 00:02:43,538
-Right.
-I told her it wasn't going to work.
50
00:02:43,621 --> 00:02:44,873
And I broke things off.
51
00:02:46,040 --> 00:02:48,877
She kept on calling me.
She kept on texting me.
52
00:02:48,960 --> 00:02:50,795
She kept on reaching out to me.
53
00:02:50,879 --> 00:02:52,505
She apologized about it,
54
00:02:53,089 --> 00:02:56,259
and she seemed genuinely remorseful,
55
00:02:56,342 --> 00:02:59,929
and I thought in my head,
"Okay, some time has passed."
56
00:03:00,013 --> 00:03:02,640
"Maybe I'll give things
another shot with her."
57
00:03:02,724 --> 00:03:05,435
-[Aaliyah] Mmm-hmm.
-So we started to see each other again.
58
00:03:06,769 --> 00:03:08,104
Shortly after that,
59
00:03:09,647 --> 00:03:12,650
I started receiving messages from people.
60
00:03:12,734 --> 00:03:15,695
They would send me
a screenshot of her Instagram profile,
61
00:03:15,778 --> 00:03:17,864
and they would say,
"Do you know this girl?"
62
00:03:17,947 --> 00:03:20,450
And I'm like, "Yeah, that's Lydia."
63
00:03:20,533 --> 00:03:23,077
-[Aaliyah] Mmm-hmm.
-And they would tell me,
64
00:03:23,161 --> 00:03:28,374
"This girl, she's been looking
at my Instagram stories for weeks now."
65
00:03:29,042 --> 00:03:31,169
So I found out
that she was just going through
66
00:03:31,252 --> 00:03:33,129
all the people that I follow
67
00:03:33,755 --> 00:03:35,256
and keeping tabs on them.
68
00:03:35,340 --> 00:03:37,425
And then the worst thing was,
69
00:03:37,508 --> 00:03:40,428
she drives over to my house.
70
00:03:40,511 --> 00:03:43,848
She takes a picture of my driveway,
71
00:03:43,932 --> 00:03:47,685
and she texted it to me
with a message that says, "I see you."
72
00:03:47,769 --> 00:03:49,812
[dramatic music playing]
73
00:03:49,896 --> 00:03:53,316
-And I panicked.
-Mmm-hmm.
74
00:03:53,399 --> 00:03:55,902
-I didn't know what to do.
-Mmm-hmm.
75
00:03:55,985 --> 00:03:59,697
But I knew that this wasn't healthy...
76
00:03:59,781 --> 00:04:00,782
Mmm-hmm.
77
00:04:00,865 --> 00:04:02,533
[Uche] ...between both of us.
78
00:04:02,617 --> 00:04:05,370
So I just stopped talking to her.
79
00:04:05,453 --> 00:04:06,621
[Aaliyah] Mmm-hmm.
80
00:04:06,704 --> 00:04:08,623
[Uche] And after a while,
81
00:04:10,166 --> 00:04:11,709
I started to feel bad.
82
00:04:12,377 --> 00:04:15,421
-She was going through a lot.
-Mmm-hmm.
83
00:04:16,339 --> 00:04:19,467
-She had just experienced a loss.
-Mmm-hmm.
84
00:04:19,550 --> 00:04:23,972
So, although I thought
that this was unhealthy...
85
00:04:24,055 --> 00:04:25,056
[Aaliyah] Mmm-hmm.
86
00:04:25,139 --> 00:04:30,520
I also thought in the back of my head,
like, "Hey, she needs me."
87
00:04:30,603 --> 00:04:33,898
So I kept on talking to her
until the point in time
88
00:04:33,982 --> 00:04:36,109
where things were
starting to turn around for her.
89
00:04:36,192 --> 00:04:38,361
She had gotten
a whole bunch of new friends.
90
00:04:38,444 --> 00:04:39,904
You know, she was going to therapy.
91
00:04:39,988 --> 00:04:41,364
She was doing a lot better.
92
00:04:41,447 --> 00:04:43,574
So I broke it off with her, and...
93
00:04:43,658 --> 00:04:46,202
[exhales] I don't know.
94
00:04:46,286 --> 00:04:47,912
I didn't bring that up to you,
95
00:04:47,996 --> 00:04:50,498
because I didn't want to,
you know, dig up the past,
96
00:04:51,416 --> 00:04:53,251
but I'm like, "Wow."
97
00:04:53,960 --> 00:04:56,587
"I should have told Aaliyah that,
98
00:04:56,671 --> 00:05:00,508
because she would have known
maybe Lydia still likes this guy."
99
00:05:00,591 --> 00:05:02,385
"She's still obsessed with him."
100
00:05:02,468 --> 00:05:06,306
"You know, maybe she doesn't have
the best intentions when it comes to me."
101
00:05:06,389 --> 00:05:10,018
And maybe you would have been able
to have your guard up a little bit more.
102
00:05:10,101 --> 00:05:12,812
You guys have this long extensive history,
103
00:05:12,895 --> 00:05:15,565
you know,
and I don't care about that part.
104
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
That's normal.
We're all adults. We date people.
105
00:05:18,234 --> 00:05:20,862
But, to me, it was alarming
106
00:05:20,945 --> 00:05:23,072
because it's like,
why are you so concerned
107
00:05:23,156 --> 00:05:25,700
about her and Milton's situation?
108
00:05:29,996 --> 00:05:33,833
You were making comments
about her and Milton
109
00:05:33,916 --> 00:05:36,002
and whether he was truly ready
for marriage.
110
00:05:36,085 --> 00:05:37,337
You didn't want her to get hurt.
111
00:05:39,005 --> 00:05:41,674
Maybe you just genuinely care
about her well-being.
112
00:05:42,467 --> 00:05:45,762
I felt like
there was still connectedness there.
113
00:05:46,763 --> 00:05:48,222
I also found out
114
00:05:48,306 --> 00:05:52,143
that she knew you were gonna be here
before you guys got here.
115
00:05:52,226 --> 00:05:53,686
She told somebody that?
116
00:05:53,770 --> 00:05:56,898
She told a couple of the girls
the first day we were there
117
00:05:56,981 --> 00:06:00,443
that she had a feeling that she was
gonna run into somebody from her past.
118
00:06:01,444 --> 00:06:03,029
And I'll be honest, Uche.
119
00:06:03,112 --> 00:06:05,323
For a while, after your reaction,
120
00:06:05,406 --> 00:06:10,078
I was questioning whether you both planned
to be here together.
121
00:06:10,161 --> 00:06:13,623
-Um, I didn't know if this was like a...
-[chuckling]
122
00:06:13,706 --> 00:06:15,041
I just... I'm like...
123
00:06:15,124 --> 00:06:18,169
"Well, damn, if y'all wanted to go on TV,
y'all should have done The Ultimatum."
124
00:06:18,252 --> 00:06:21,881
Why the hell would we do that?
It doesn't even make any sense.
125
00:06:23,049 --> 00:06:25,426
What would've been the plan?
We would have came there,
126
00:06:25,510 --> 00:06:27,929
and we would have pretended
that we didn't know each other,
127
00:06:28,012 --> 00:06:30,515
and then we would have developed
this fake relationship?
128
00:06:30,598 --> 00:06:32,100
Then went out to the real world,
129
00:06:32,183 --> 00:06:34,268
where our friends
have already met each other,
130
00:06:34,352 --> 00:06:36,938
and then our friends
are all gonna pretend like we didn't...
131
00:06:37,021 --> 00:06:38,689
-[Aaliyah chuckles] Stop it.
-[laughs] What?
132
00:06:38,773 --> 00:06:41,234
Like, does that even
make any sense to you at all?
133
00:06:41,317 --> 00:06:42,402
-Why...
-[laughing] No, but...
134
00:06:42,485 --> 00:06:43,486
[Uche] This girl...
135
00:06:43,569 --> 00:06:46,531
Maybe y'all pretended to break up
to go on the show.
136
00:06:46,614 --> 00:06:48,574
-I mean, who knows? You know?
-No, no.
137
00:06:48,658 --> 00:06:52,036
When the exchange of words
between her and I happened that night,
138
00:06:52,120 --> 00:06:55,331
I said something,
even though I felt like it was a joke.
139
00:06:55,415 --> 00:06:58,501
I can admit that maybe
she had a right to take it wrong.
140
00:06:58,584 --> 00:06:59,752
-Yeah.
-What did you say?
141
00:06:59,836 --> 00:07:02,547
[laughing] I said, "If Uche
doesn't propose, you can have him back."
142
00:07:02,630 --> 00:07:05,633
But I didn't mean it.
Like, I didn't mean it.
143
00:07:05,716 --> 00:07:07,468
-When I said it...
-But you did mean it.
144
00:07:08,052 --> 00:07:09,470
-But you did mean it.
-Not really.
145
00:07:10,221 --> 00:07:12,306
It was ruining the experiment for me.
146
00:07:13,307 --> 00:07:14,225
When I left,
147
00:07:14,308 --> 00:07:17,728
I didn't think we wouldn't continue
to try to explore a relationship.
148
00:07:17,812 --> 00:07:20,356
That wasn't the ending
that I was expecting.
149
00:07:24,444 --> 00:07:26,946
-I regret it.
-[bittersweet music playing]
150
00:07:29,824 --> 00:07:31,451
So, what do we do now?
151
00:07:32,410 --> 00:07:33,494
[Uche exhales]
152
00:07:33,578 --> 00:07:36,372
I feel like with just
the foundation that we built,
153
00:07:36,456 --> 00:07:38,291
I think it's still worth trying.
154
00:07:40,501 --> 00:07:44,297
I still love you,
and I can still see myself marrying you,
155
00:07:44,839 --> 00:07:48,593
but then I also have those doubts as well.
156
00:07:49,469 --> 00:07:52,388
The experiment was very stressful,
157
00:07:53,389 --> 00:07:54,640
but so is a marriage.
158
00:07:54,724 --> 00:07:55,558
Right.
159
00:07:57,059 --> 00:08:01,856
I've witnessed my parents
go through things in their marriage that...
160
00:08:01,939 --> 00:08:05,526
[scoffs] ...would make the experiment
look like a game of musical chairs.
161
00:08:05,610 --> 00:08:06,611
I know.
162
00:08:06,694 --> 00:08:09,113
They never abandoned each other.
They never left each other.
163
00:08:10,198 --> 00:08:12,450
Maybe you've reached the point now,
164
00:08:12,533 --> 00:08:18,206
where you think
that perhaps you should have stayed...
165
00:08:20,458 --> 00:08:24,378
but the problem is,
I feel like in your mind,
166
00:08:24,462 --> 00:08:29,425
you're separating our relationship
from the experiment.
167
00:08:29,509 --> 00:08:30,343
-Yeah.
-[Uche] Right?
168
00:08:30,426 --> 00:08:33,679
You said, "Oh, I left, but I didn't think
that was the end of our relationship."
169
00:08:33,763 --> 00:08:39,268
The experiment and our relationship
are the same thing.
170
00:08:39,352 --> 00:08:42,313
How else would we have ever met
in the first place?
171
00:08:42,855 --> 00:08:47,360
And that was helping us,
you know, communicate and get better.
172
00:08:47,443 --> 00:08:51,405
I was learning to let go of the past
and be more open and more accepting.
173
00:08:51,489 --> 00:08:54,867
And you were learning
not to run away from your problems
174
00:08:54,951 --> 00:08:56,744
and being able to communicate.
175
00:08:56,827 --> 00:08:58,871
And in the pods,
176
00:08:58,955 --> 00:09:02,333
when we had a disagreement,
we sat there, and we talked it out.
177
00:09:03,876 --> 00:09:06,087
And then here, out in the real world...
178
00:09:07,004 --> 00:09:10,633
[scoffs] ...I couldn't even get home
from the pods,
179
00:09:10,716 --> 00:09:14,804
and you followed me on Instagram,
and then you unfollowed me.
180
00:09:14,887 --> 00:09:17,473
And then you sent me a voice message.
181
00:09:17,557 --> 00:09:19,684
And before I could respond to that,
you deleted it,
182
00:09:19,767 --> 00:09:21,060
and then you blocked me.
183
00:09:21,143 --> 00:09:24,272
I had no way to contact you for 48 hours.
184
00:09:24,355 --> 00:09:27,066
I had to keep
on checking your Instagram account
185
00:09:27,149 --> 00:09:29,694
until you unblocked me,
and then I reached out to you.
186
00:09:32,989 --> 00:09:37,535
I've never in my life
considered asking somebody...
187
00:09:39,120 --> 00:09:41,664
[chuckles] ...to marry me. I'm 33 years old.
188
00:09:41,747 --> 00:09:43,249
[gentle music playing]
189
00:09:45,126 --> 00:09:47,336
I was ready to ask you
190
00:09:47,420 --> 00:09:51,674
to spend the rest of our lives together,
191
00:09:51,757 --> 00:09:53,134
and you didn't show up.
192
00:09:54,677 --> 00:10:00,474
You told me that you left because,
you know, you got into a fight with Lydia.
193
00:10:01,392 --> 00:10:04,604
You kept on saying,
"Oh, you left because of her,
194
00:10:04,687 --> 00:10:06,981
and because you couldn't deal
with that situation."
195
00:10:07,064 --> 00:10:12,320
But the real reason is
you didn't have confidence in me,
196
00:10:12,403 --> 00:10:14,947
and you didn't have confidence
in our relationship.
197
00:10:15,031 --> 00:10:17,742
["Deep End"
by BMG Production Music UK playing]
198
00:10:20,745 --> 00:10:22,580
I think it's over between us.
199
00:10:24,290 --> 00:10:26,626
["Deep End" continues playing]
200
00:10:27,710 --> 00:10:30,379
I understand. [exhales]
201
00:10:30,463 --> 00:10:32,882
♪ I don't wanna love you ♪
202
00:10:32,965 --> 00:10:35,259
♪ I don't wanna hold you ♪
203
00:10:35,343 --> 00:10:38,679
♪ I don't wanna show you how ♪
204
00:10:39,972 --> 00:10:42,308
♪ You took what you needed ♪
205
00:10:42,391 --> 00:10:44,644
♪ Left me out here bleeding ♪
206
00:10:44,727 --> 00:10:48,105
♪ Holding on so I don't drown ♪
207
00:10:49,565 --> 00:10:51,692
♪ I don't wanna love you ♪
208
00:10:51,776 --> 00:10:54,278
♪ I don't wanna hold you ♪
209
00:10:54,362 --> 00:10:57,698
♪ I don't wanna show you how ♪
210
00:10:59,825 --> 00:11:03,496
[Stacy] Part of me is worried that there's
gonna be dishes in the sink and mildew.
211
00:11:03,579 --> 00:11:05,998
{\an8}[Izzy] Oh, you think I actually have,
like, mold in my place?
212
00:11:06,082 --> 00:11:10,002
{\an8}[Stacy] Mildew!
Like, the pink ring around the toilet.
213
00:11:10,086 --> 00:11:13,255
-[Izzy chuckles] I guess you'll see.
-[laughs] Oh, my God!
214
00:11:13,339 --> 00:11:15,132
{\an8}[upbeat music playing]
215
00:11:15,216 --> 00:11:18,344
{\an8}-[Izzy] All right.
-Oh! Okay, it's clean!
216
00:11:18,427 --> 00:11:20,346
You were scaring me.
217
00:11:20,429 --> 00:11:21,806
And you have teal flowers.
218
00:11:21,889 --> 00:11:23,849
{\an8}-Did you do this yourself?
-I did.
219
00:11:23,933 --> 00:11:26,644
-[Stacy laughs] It looks pretty girly.
-It is very girly. Yeah.
220
00:11:26,727 --> 00:11:29,689
-It's a very Hobby Lobby house.
-I don't know why you were so worried.
221
00:11:29,772 --> 00:11:32,066
I was expecting this to be,
like, disgusting.
222
00:11:32,149 --> 00:11:35,945
This is better
than I would expect for a bachelor.
223
00:11:36,028 --> 00:11:37,530
{\an8}So, you don't do nightstands?
224
00:11:37,613 --> 00:11:39,615
I actually got rid
of my nightstands when I moved.
225
00:11:39,699 --> 00:11:41,200
So, furniture makes sense.
226
00:11:41,283 --> 00:11:43,703
-Obviously.
-Like, a nightstand would go here...
227
00:11:43,786 --> 00:11:46,956
When you're a bachelor, and you
don't really have people over very much...
228
00:11:47,039 --> 00:11:50,751
When you're a bachelor,
you have certain people over all the time.
229
00:11:50,835 --> 00:11:52,336
I don't know what you're talking about.
230
00:11:52,420 --> 00:11:56,757
And those people love a nightstand to,
like, put their jewelry on, or...
231
00:11:56,841 --> 00:11:58,342
I've never had any complaints.
232
00:11:58,926 --> 00:12:01,053
Usually the jewelry
and everything goes here,
233
00:12:01,137 --> 00:12:02,471
and there's a lost and found.
234
00:12:03,514 --> 00:12:04,890
[laughing]
235
00:12:04,974 --> 00:12:06,475
What do you mean?
236
00:12:06,559 --> 00:12:09,520
[Izzy] Okay, let's see.
Um, what do we have here?
237
00:12:09,603 --> 00:12:12,857
I love that the lost and found
is also with the condoms.
238
00:12:13,524 --> 00:12:16,402
I'm a very responsible guy.
It's a good thing.
239
00:12:16,485 --> 00:12:18,821
So we got a ring, earrings...
240
00:12:18,904 --> 00:12:22,116
-Whose are those? You don't know.
-At this point, no.
241
00:12:22,199 --> 00:12:24,243
-You're lying!
-[laughing] No, I really don't know.
242
00:12:24,326 --> 00:12:26,871
I've been here, like,
a year and a half now, so...
243
00:12:26,954 --> 00:12:29,749
-Bobby pins...
-Are we just throwing it all out there?
244
00:12:29,832 --> 00:12:32,460
[Stacy] You're the one
that just sold yourself to the devil.
245
00:12:32,543 --> 00:12:35,504
If we're gonna get married,
I'm not gonna hold anything back from you.
246
00:12:35,588 --> 00:12:38,048
-Okay, well, then whose are they?
-No, I really don't know.
247
00:12:38,132 --> 00:12:40,718
[laughs] I'm not lying to you.
I don't know.
248
00:12:41,802 --> 00:12:43,220
Oh, geez. Okay.
249
00:12:43,304 --> 00:12:44,930
I just think that's really immature.
250
00:12:45,014 --> 00:12:47,558
{\an8}Throw it away, especially
if you don't know who it belongs to.
251
00:12:47,641 --> 00:12:48,976
{\an8}Why are you keeping it?
252
00:12:49,059 --> 00:12:50,186
We gotta see.
253
00:12:52,313 --> 00:12:53,981
So you have no dishes.
254
00:12:54,565 --> 00:12:57,067
Uh, yeah! Well, what do you...
Oh, no. Like, glass or anything? No.
255
00:12:58,819 --> 00:13:00,738
[both laugh]
256
00:13:00,821 --> 00:13:03,032
Oh, my God!
257
00:13:03,115 --> 00:13:06,076
I guess when I was 29...
no, probably when I was, like, 26...
258
00:13:06,160 --> 00:13:07,369
No, actually, never.
259
00:13:07,453 --> 00:13:10,122
I never had Red Solo cups or plasticware.
260
00:13:10,206 --> 00:13:11,957
I never had a lost and found drawer.
261
00:13:12,041 --> 00:13:13,000
This is astonishing.
262
00:13:13,083 --> 00:13:17,922
I don't know. Is that something that comes
with maturity, or is that just how he is?
263
00:13:18,422 --> 00:13:20,049
We talked about cooking for each other.
264
00:13:20,132 --> 00:13:22,468
-Yeah.
-You would give me plastic?
265
00:13:22,551 --> 00:13:23,969
Would you still love me?
266
00:13:24,595 --> 00:13:27,473
I would bring over silverware.
267
00:13:27,556 --> 00:13:30,142
But what if it was first date
and we're vibing...
268
00:13:30,226 --> 00:13:32,144
I would judge the fuck out of you.
269
00:13:32,228 --> 00:13:34,230
I went out of my way
to cook you this great meal,
270
00:13:34,313 --> 00:13:36,857
but I served you on plastic,
you're still gonna judge me?
271
00:13:36,941 --> 00:13:38,776
-Yes.
-Ouch!
272
00:13:38,859 --> 00:13:41,612
When have you ever met a girl out
and come back and cook for her?
273
00:13:41,695 --> 00:13:44,448
-I've done it a couple times.
-So you did serve her plastic.
274
00:13:44,532 --> 00:13:47,535
-Uh-huh.
-[laughing]
275
00:13:47,618 --> 00:13:50,079
-You were, "I don't have people over..."
-And I was never judged.
276
00:13:50,162 --> 00:13:51,831
It was the thought that counted.
277
00:13:51,914 --> 00:13:53,582
But good to know, baby.
278
00:13:53,666 --> 00:13:55,918
I know we come from different backgrounds.
279
00:13:56,001 --> 00:13:58,587
{\an8}I've worked very hard
to get where I'm at now.
280
00:13:58,671 --> 00:14:03,092
Like, I didn't have, you know,
like, fancy dinners and restaurants,
281
00:14:03,175 --> 00:14:04,885
and, you know, things like that.
282
00:14:04,969 --> 00:14:07,513
I don't want you to feel like I'm,
like, nagging you right now.
283
00:14:07,596 --> 00:14:08,848
I'm taking it all in.
284
00:14:08,931 --> 00:14:10,724
This is a side of you I haven't seen.
285
00:14:10,808 --> 00:14:13,269
And I'm also like, "You're a man."
286
00:14:13,853 --> 00:14:14,728
"You're a man."
287
00:14:14,812 --> 00:14:17,898
"You're not gonna have, like, spotless...
and things that make sense."
288
00:14:17,982 --> 00:14:19,066
[laughing]
289
00:14:19,149 --> 00:14:22,236
So, I hear you out. You hear me out.
290
00:14:22,319 --> 00:14:23,779
You get what you get.
291
00:14:23,863 --> 00:14:26,407
And either you like me for me
and what comes with it,
292
00:14:26,991 --> 00:14:27,908
or you don't.
293
00:14:27,992 --> 00:14:31,120
[Izzy] I know Stacy is older than me.
I know she's dated older.
294
00:14:31,704 --> 00:14:33,873
Like, dudes, like,
ten years older than her,
295
00:14:33,956 --> 00:14:37,585
so they're, like, in their 40s,
you know, early 40s,
296
00:14:38,335 --> 00:14:39,336
and I'm 29.
297
00:14:39,420 --> 00:14:44,091
But at the same time, I'm a lot more
emotionally stable than they are.
298
00:14:44,174 --> 00:14:46,093
That's obviously why she's with me.
299
00:14:46,176 --> 00:14:48,137
So I don't really feel like
age makes a difference.
300
00:14:48,220 --> 00:14:51,557
It's very minute things,
like fucking plates.
301
00:14:51,640 --> 00:14:54,685
[laughs] So yeah.
302
00:14:54,768 --> 00:14:56,145
[Stacy] Here's my thing.
303
00:14:56,228 --> 00:14:58,981
The explanation
between the lost and found.
304
00:14:59,064 --> 00:15:01,567
-It kinda threw me off a little bit.
-In what sense?
305
00:15:01,650 --> 00:15:04,570
That you keep things for people
that you don't know who they belong to.
306
00:15:04,653 --> 00:15:07,239
[chuckles] To be honest,
I forget that they're there.
307
00:15:07,323 --> 00:15:09,575
-I don't know.
-Why don't you throw them away?
308
00:15:11,035 --> 00:15:11,869
I don't know.
309
00:15:11,952 --> 00:15:14,663
Do you feel like there's some sort of
sentimental thing toward it?
310
00:15:14,747 --> 00:15:16,999
I don't! That's why
I don't understand why you have them.
311
00:15:17,082 --> 00:15:18,250
I mean, I don't know.
312
00:15:18,334 --> 00:15:21,795
In the room, you knew exactly
that there was a lost and found drawer.
313
00:15:21,879 --> 00:15:23,213
-It was like a joke.
-Yeah.
314
00:15:23,297 --> 00:15:28,427
I went and just saw that last night,
then I was like, "Holy shit. I forgot it."
315
00:15:28,510 --> 00:15:30,346
You saw it last night
and didn't throw it away.
316
00:15:30,429 --> 00:15:32,556
[Izzy] Yeah, because, like, I just...
317
00:15:32,640 --> 00:15:34,600
I don't know.
Like, I'm not gonna lie to you.
318
00:15:34,683 --> 00:15:38,312
I know, but you're engaged to me.
So I would throw everything out.
319
00:15:38,395 --> 00:15:41,440
I threw out pictures of everyone
that I had pictures of.
320
00:15:41,523 --> 00:15:43,817
I find that weird.
321
00:15:44,401 --> 00:15:47,571
Knowing that you even saw it last night,
and you just left it there,
322
00:15:47,655 --> 00:15:50,074
and then you're telling me about it,
and joking about it.
323
00:15:50,157 --> 00:15:52,201
I don't know. I did not find it funny.
324
00:15:52,284 --> 00:15:54,453
[Izzy] I left everything for a reason,
325
00:15:54,536 --> 00:15:58,707
and it was for you to see
how my life was before you.
326
00:15:58,791 --> 00:16:01,168
So then what does that represent?
327
00:16:01,251 --> 00:16:03,462
For you to still be able
to accept me through everything.
328
00:16:03,545 --> 00:16:04,797
So you wanted me to see...
329
00:16:04,880 --> 00:16:07,591
-I didn't want you to see it.
-Why didn't you throw it away?
330
00:16:07,675 --> 00:16:09,093
Well, what are you thinking?
331
00:16:09,176 --> 00:16:11,095
Do you think
I'm doing it purposely or something?
332
00:16:11,178 --> 00:16:13,681
No, I'm thinking you knew
I was coming over to see your place.
333
00:16:13,764 --> 00:16:15,057
-You left it.
-Well, I figured...
334
00:16:15,140 --> 00:16:18,477
You're saying you left it because
you wanted me to know who you were before.
335
00:16:18,560 --> 00:16:21,689
I'm taking it as you want me to see you
as a fuck boy that hooks up with people.
336
00:16:21,772 --> 00:16:23,065
You make dinners for whoever.
337
00:16:23,148 --> 00:16:25,985
You don't care what people think
as far as what you're serving it on.
338
00:16:26,068 --> 00:16:27,444
That's the vibe I'm getting.
339
00:16:27,528 --> 00:16:30,114
I just try to be very raw with everything.
340
00:16:30,197 --> 00:16:34,159
And I figured you were about
to go through every drawer.
341
00:16:34,243 --> 00:16:36,787
I mean, obviously,
you were going through all of my cabinets.
342
00:16:36,870 --> 00:16:40,582
I know, and my point is
I think any sane person
343
00:16:40,666 --> 00:16:44,378
or engaged person would take
these one earring, ring, whatever,
344
00:16:44,461 --> 00:16:45,963
that you don't know who they belong to
345
00:16:46,046 --> 00:16:47,339
and fucking throw 'em away.
346
00:16:47,423 --> 00:16:50,926
I just wanted to be...
just you to see my place.
347
00:16:51,010 --> 00:16:52,511
You don't know anything about me.
348
00:16:53,095 --> 00:16:54,847
I don't know anything about you?
349
00:16:54,930 --> 00:16:57,558
[Izzy] I mean, like, my living situation.
350
00:16:57,641 --> 00:16:59,685
Why are we gonna sit here and act
351
00:16:59,768 --> 00:17:02,354
like we didn't have a life
before the pods?
352
00:17:02,438 --> 00:17:03,439
Oh, I'm not.
353
00:17:03,522 --> 00:17:06,233
I'm telling you I had one before
and out of respect for you,
354
00:17:06,316 --> 00:17:09,111
I got rid of certain things.
I wouldn't want you to see that.
355
00:17:09,194 --> 00:17:11,155
And it doesn't matter to me.
So I got rid of it.
356
00:17:11,238 --> 00:17:12,239
You're my fiancée.
357
00:17:12,322 --> 00:17:13,741
You think what I'm gonna try to do
358
00:17:13,824 --> 00:17:17,161
is throw girls
in my dating life in your face?
359
00:17:17,244 --> 00:17:18,495
I never said that.
360
00:17:18,579 --> 00:17:21,457
I'm not mad about that.
I don't expect you to, like, go through...
361
00:17:21,540 --> 00:17:22,708
Are you mad?
362
00:17:22,791 --> 00:17:23,667
Yeah.
363
00:17:24,752 --> 00:17:27,463
I'm confused. It's not making sense.
364
00:17:27,546 --> 00:17:31,091
And what you're saying right now
isn't helping me to understand,
365
00:17:31,175 --> 00:17:33,052
like, not even in the slightest bit.
366
00:17:33,677 --> 00:17:36,680
It's making me question
if you're really ready for commitment.
367
00:17:36,764 --> 00:17:40,100
If you're really ready to give yourself
to someone and compromise,
368
00:17:40,184 --> 00:17:43,062
'cause your responses
with things seem very,
369
00:17:43,145 --> 00:17:44,980
"This is how I am."
370
00:17:45,064 --> 00:17:47,441
If you would have met me
outside of pod life...
371
00:17:47,524 --> 00:17:50,402
[chuckles] ...'cause I didn't serve you
on a glass plate, is that gonna be
372
00:17:50,486 --> 00:17:53,614
an expectation I don't reach,
and you're gonna cut me off for that?
373
00:17:54,615 --> 00:17:57,367
I did feel like you were
being materialistic in that moment.
374
00:17:57,451 --> 00:17:59,161
No, here's my thing...
375
00:17:59,244 --> 00:18:00,788
[Izzy] Do you hear me out though?
376
00:18:00,871 --> 00:18:03,373
-Yeah. And I'm trying to address it.
-Okay.
377
00:18:03,457 --> 00:18:06,835
I've been in the same situation,
and if I know what you like,
378
00:18:06,919 --> 00:18:09,129
I'm making it happen,
'cause I know that's what you like.
379
00:18:09,213 --> 00:18:11,340
And that was my point,
and you're making it seem
380
00:18:11,423 --> 00:18:13,675
like I was making it
about materialistic things.
381
00:18:13,759 --> 00:18:16,178
-That's how it felt to me.
-Okay.
382
00:18:16,261 --> 00:18:18,388
I told you, "It's the thought,
the effort that counted."
383
00:18:18,472 --> 00:18:20,933
-I get what you're saying...
-Can you please stop cutting me off?
384
00:18:21,016 --> 00:18:23,143
[dramatic music playing]
385
00:18:40,244 --> 00:18:42,246
[music stops]
386
00:18:55,384 --> 00:18:56,760
[Izzy sighs]
387
00:18:58,137 --> 00:19:00,139
["Love Is Blind" by Nate Smith playing]
388
00:19:02,307 --> 00:19:05,727
♪ It would be
So much easier to let me go ♪
389
00:19:07,354 --> 00:19:10,858
♪ Let me keep on
Wandering down my lonely road... ♪
390
00:19:10,941 --> 00:19:14,069
[crying] I just don't wanna be here
right now. I wanna go home.
391
00:19:16,697 --> 00:19:19,616
[Izzy] I know you're probably
frustrated as shit right now.
392
00:19:19,700 --> 00:19:21,660
You probably don't want me around you.
393
00:19:23,078 --> 00:19:23,996
I know this sucks,
394
00:19:24,621 --> 00:19:27,457
but you tell me
that you want someone who's gonna fight.
395
00:19:28,917 --> 00:19:29,793
I'm fighting.
396
00:19:30,711 --> 00:19:32,337
I just want you to know that I love you.
397
00:19:33,839 --> 00:19:36,508
♪ I ain't that patient ♪
398
00:19:36,592 --> 00:19:38,552
♪ I ain't that kind ♪
399
00:19:39,428 --> 00:19:44,016
♪ A little bit crazy most of my life ♪
400
00:19:44,766 --> 00:19:47,269
♪ Girl, you saved me ♪
401
00:19:47,352 --> 00:19:51,565
♪ I don't know why ♪
402
00:19:51,648 --> 00:19:56,278
{\an8}♪ But I thank God
That your love is blind... ♪
403
00:19:57,654 --> 00:19:59,448
{\an8}-[Lydia] Hi.
-Hi.
404
00:19:59,531 --> 00:20:00,908
{\an8}[Lydia Sr. laughing] Hello!
405
00:20:00,991 --> 00:20:02,367
{\an8}[speaking Spanish]
406
00:20:03,202 --> 00:20:04,870
{\an8}-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
407
00:20:04,953 --> 00:20:06,747
{\an8}-Hi. Nice to meet you.
-[Lydia Sr.] Hi!
408
00:20:06,830 --> 00:20:08,665
{\an8}[laughs and speaks Spanish]
409
00:20:08,749 --> 00:20:13,212
{\an8}Since Lydia is my fiancée, like,
I'm definitely a little more nervous
410
00:20:13,295 --> 00:20:15,047
meeting her mom and her brother,
411
00:20:15,130 --> 00:20:18,675
just because I think
first impressions really matter,
412
00:20:19,676 --> 00:20:21,261
and I wanna have a good first impression.
413
00:20:21,345 --> 00:20:25,307
So I'm like, "Do I wanna seem,
like, very mature?"
414
00:20:25,807 --> 00:20:29,269
Or, like, should I seem,
like, super lovey?
415
00:20:29,353 --> 00:20:31,104
Meeting her mom is like...
416
00:20:32,272 --> 00:20:33,190
It's like, "Wow."
417
00:20:33,732 --> 00:20:36,485
Like, if she can accept me and love me,
418
00:20:36,568 --> 00:20:39,529
then I think we can,
like, really make this work.
419
00:20:39,613 --> 00:20:42,241
-[accented] Are you happy with Lydia?
-[Milton] Excuse me?
420
00:20:42,324 --> 00:20:44,326
-[Lydia Sr.] Are you happy with Lydia?
-Yes, ma'am.
421
00:20:44,409 --> 00:20:46,703
What do you feel about Lydia?
422
00:20:46,787 --> 00:20:49,957
When I'm with Lydia,
it feels like we're little kids again,
423
00:20:50,040 --> 00:20:53,543
like, goofing off all the time,
running around the house.
424
00:20:53,627 --> 00:20:56,546
It's, like, very loud,
but peaceful at the same time.
425
00:20:56,630 --> 00:20:59,049
But you're aware
about the serious part of it, right?
426
00:20:59,716 --> 00:21:02,761
Mmm-hmm. In the pod, we talked about work.
427
00:21:02,844 --> 00:21:04,304
We talked about our families.
428
00:21:04,388 --> 00:21:08,100
We talked about the differences
between, like, how we are.
429
00:21:08,183 --> 00:21:09,184
[William] Mmm-hmm.
430
00:21:09,268 --> 00:21:11,270
And we kind of
balance each other out really well.
431
00:21:11,353 --> 00:21:12,771
[Lydia] I told him, like,
432
00:21:12,854 --> 00:21:16,275
"Are you ready to really tackle
433
00:21:16,358 --> 00:21:19,486
all the challenges that we're gonna face?"
434
00:21:19,569 --> 00:21:22,614
-[Lydia Sr.] Pero...
-"Are you ready to be married to me?"
435
00:21:23,240 --> 00:21:24,491
That's yes.
436
00:21:26,535 --> 00:21:31,957
In every role of the life,
married, sons, um...
437
00:21:32,040 --> 00:21:35,419
-[Lydia] Kids.
-How many children do you have?
438
00:21:35,502 --> 00:21:38,005
-How many children do I have?
-[Lydia Sr.] Do you want?
439
00:21:38,088 --> 00:21:42,509
-Oh, three. I think three's a good number.
-Ay! I like it. That number.
440
00:21:43,093 --> 00:21:44,803
I wanna say two and adopt one.
441
00:21:45,470 --> 00:21:48,807
He wants to adopt one.
And, well, I did agree on that, but...
442
00:21:48,890 --> 00:21:51,226
I'm gonna ask you the same question
after the first one.
443
00:21:51,310 --> 00:21:55,022
I just... I just don't feel like...
There has to be a minimum of two.
444
00:21:55,105 --> 00:21:57,899
The firstborn is quiet.
445
00:21:57,983 --> 00:22:00,277
-No, he's not! That's not true!
-[arguing]
446
00:22:00,360 --> 00:22:03,113
And the second...
And the second, well, the second...
447
00:22:03,196 --> 00:22:05,949
-Mom!
-...is... [exclaims indistinctly]
448
00:22:06,033 --> 00:22:08,493
[all laughing]
449
00:22:09,161 --> 00:22:11,079
[Milton] She's definitely very passionate.
450
00:22:11,163 --> 00:22:12,164
I got it from her.
451
00:22:12,247 --> 00:22:13,457
[Milton] In the pod,
452
00:22:13,540 --> 00:22:16,168
when you walked in,
you always knew who Lydia was.
453
00:22:16,251 --> 00:22:19,087
I could hear a voice.
I'm like, "Oh, yeah. That's Lydia."
454
00:22:19,171 --> 00:22:20,839
-[Lydia laughing]
-I know.
455
00:22:20,922 --> 00:22:23,050
-Because she's loud.
-[all laughing]
456
00:22:23,133 --> 00:22:24,551
It's just my volume.
457
00:22:24,634 --> 00:22:26,011
[Milton] On the flight back here,
458
00:22:26,094 --> 00:22:28,055
from the back of the plane,
like, looking at us.
459
00:22:28,138 --> 00:22:30,932
-[laughing] Well, we were laughing.
-I'm like...
460
00:22:31,016 --> 00:22:33,435
She laughs really loud,
and she talks really loud too.
461
00:22:33,518 --> 00:22:35,103
She's a teacher, so of course.
462
00:22:35,187 --> 00:22:37,189
I did two years of Spanish in high school.
463
00:22:37,272 --> 00:22:39,524
The only phrase in Spanish that you know.
464
00:22:39,608 --> 00:22:42,069
Uh, me gusta, no me gusta.
465
00:22:42,152 --> 00:22:43,904
Me gusta, no me gusta. Okay.
466
00:22:43,987 --> 00:22:48,367
[speaking Spanish]
467
00:22:48,909 --> 00:22:50,577
Something about a boy?
468
00:22:50,660 --> 00:22:53,288
[William] If you have kids,
would you expect them to be bilingual?
469
00:22:53,372 --> 00:22:55,957
-Yeah, I think it's super important.
-We already discussed that.
470
00:22:56,041 --> 00:22:59,336
And I told him, like, at home,
they're gonna speak only Spanish.
471
00:22:59,419 --> 00:23:02,464
So it's less of a discussion.
You just said it was gonna be that way.
472
00:23:02,547 --> 00:23:04,674
-[Lydia] Yes.
-You're very demanding.
473
00:23:04,758 --> 00:23:06,093
When she wants something...
474
00:23:06,176 --> 00:23:07,719
-Oh, I've heard.
-Do not tell him that.
475
00:23:07,803 --> 00:23:09,346
-She's demanding.
-[Lydia Sr.] Yeah.
476
00:23:09,846 --> 00:23:12,307
-How do you handle disagreements?
-Lydia's, like, super OCD.
477
00:23:12,391 --> 00:23:14,184
[Lydia] He... No! Well, that's from her.
478
00:23:14,267 --> 00:23:16,853
[Milton] She's like, "Milton,
your toothbrush is on the counter."
479
00:23:16,937 --> 00:23:19,314
-"Why is it not in the drawer?"
-[Lydia] There's a place!
480
00:23:19,398 --> 00:23:21,400
Yeah, but can it be
on the counter here next to my...
481
00:23:21,483 --> 00:23:24,403
[Lydia] He left the toothpaste open.
482
00:23:24,486 --> 00:23:27,072
-[speaking Spanish]
-I didn't...
483
00:23:27,155 --> 00:23:28,323
-I didn't...
-[Lydia Sr.] No.
484
00:23:28,407 --> 00:23:29,533
-[Lydia] Yes!
-No, no.
485
00:23:29,616 --> 00:23:31,993
[William] You're fighting a losing battle,
man, on this one.
486
00:23:32,077 --> 00:23:35,372
-He leaves the towel on the fucking floor.
-No, no, no, that's not what happened.
487
00:23:35,455 --> 00:23:37,165
-[Lydia] You never picked it up!
-Pick it up.
488
00:23:37,249 --> 00:23:39,376
[Milton] There are times you go to work,
you're running...
489
00:23:39,459 --> 00:23:40,877
Like, "Hey, I can't be late..."
490
00:23:40,961 --> 00:23:43,755
[William] I wanna be your advocate,
but you're fighting a losing battle.
491
00:23:43,839 --> 00:23:44,673
[laughs]
492
00:23:44,756 --> 00:23:47,509
With Lydia, it's really good
because we always find that compromise.
493
00:23:47,592 --> 00:23:49,261
[Lydia] He listens.
494
00:23:49,344 --> 00:23:51,054
I say, "I don't like this,"
495
00:23:51,138 --> 00:23:53,598
and he immediately tries to correct this.
496
00:23:54,724 --> 00:23:56,685
He tries to understand why it bothers me,
497
00:23:56,768 --> 00:23:57,936
and I do know,
498
00:23:58,019 --> 00:24:02,607
and I am reassuring you
that I know you have my back.
499
00:24:03,942 --> 00:24:06,069
And that is...
500
00:24:07,070 --> 00:24:09,156
one of the most important things.
501
00:24:11,199 --> 00:24:13,535
And I do not take that for granted.
502
00:24:13,618 --> 00:24:15,996
[uplifting music playing]
503
00:24:16,079 --> 00:24:20,250
[speaking Spanish]
504
00:24:21,251 --> 00:24:23,253
[continues speaking Spanish]
505
00:24:27,924 --> 00:24:29,968
Okay, slow down.
I gotta translate. Um, uh...
506
00:24:30,051 --> 00:24:32,053
[laughing]
507
00:24:32,137 --> 00:24:34,264
"She has always been the adventurer."
508
00:24:34,347 --> 00:24:37,142
"She's always been the one
to do things that have been the most...
509
00:24:37,225 --> 00:24:38,143
emotional things?"
510
00:24:38,226 --> 00:24:40,061
-Passionate.
-[William] And passionate.
511
00:24:40,145 --> 00:24:42,314
-Yeah.
-[Lydia Sr. speaking Spanish]
512
00:24:43,273 --> 00:24:44,733
-[Lydia] Don't cry.
-No!
513
00:24:44,816 --> 00:24:47,152
-She's already cried three times.
-[Lydia] I love you.
514
00:24:47,235 --> 00:24:49,154
-[Lydia Sr.] I love you so much.
-I know you do.
515
00:24:49,237 --> 00:24:52,991
-I love you too. You're my everything.
-[speaking Spanish]
516
00:24:53,074 --> 00:24:55,952
[William] "The only thing I want for you
is to be happy. Both of you."
517
00:24:58,079 --> 00:25:00,081
[uplifting music continues]
518
00:25:01,875 --> 00:25:05,128
It's just, like, very different,
like, seeing your guys' bonds,
519
00:25:05,212 --> 00:25:07,422
like, how you guys just all,
like, got emotional.
520
00:25:07,506 --> 00:25:09,174
It's like, "Oh, my God," like...
521
00:25:09,758 --> 00:25:12,219
-Ah! That's good.
-[Milton] It's something I'm not used to.
522
00:25:12,302 --> 00:25:17,265
But, like, I guess I've kind of
always wanted that for my family.
523
00:25:17,349 --> 00:25:19,518
[speaking Spanish]
524
00:25:20,352 --> 00:25:21,186
What was that?
525
00:25:21,269 --> 00:25:23,188
[William] "We accept you in our family,"
she said.
526
00:25:23,271 --> 00:25:24,272
Oh, thank you.
527
00:25:24,356 --> 00:25:26,233
Yeah, I agree. We can keep him.
528
00:25:26,316 --> 00:25:29,277
-"We can keep him"? You like him?
-[Lydia Sr.] We can keep him! Yeah!
529
00:25:29,361 --> 00:25:30,779
No return policy.
530
00:25:30,862 --> 00:25:32,948
-[Milton] Got you.
-No return. No. Please.
531
00:25:33,865 --> 00:25:35,116
-Got you.
-[Lydia Sr.] No return.
532
00:25:35,200 --> 00:25:38,828
And when you do have babies,
we're gonna take a 12-month cruise
533
00:25:38,912 --> 00:25:40,497
until the baby is born,
534
00:25:40,580 --> 00:25:42,374
'cause we're not dealing
with her pregnant.
535
00:25:42,457 --> 00:25:43,917
[laughing]
536
00:25:44,000 --> 00:25:47,045
-Is it too late to get out?
-[all laughing]
537
00:25:47,128 --> 00:25:49,839
["Nothing's Better Than This"
by Heather Evans playing]
538
00:25:50,966 --> 00:25:51,841
Cheers.
539
00:25:51,925 --> 00:25:52,842
Cheers.
540
00:25:52,926 --> 00:25:55,178
-[Lydia Sr.] Welcome to my family.
-[Milton] Thank you.
541
00:25:55,262 --> 00:25:58,265
-[Lydia Sr. laughs]
-["Nothing's Better Than This" continues]
542
00:26:02,936 --> 00:26:05,564
♪ Nothing's better than this ♪
543
00:26:06,439 --> 00:26:08,900
{\an8}If I'm not coming straight
from the interstate,
544
00:26:08,984 --> 00:26:11,319
{\an8}I always forget how to get to my dad's.
545
00:26:11,861 --> 00:26:14,281
{\an8}-How long has he lived here? [yawns]
-Um...
546
00:26:14,364 --> 00:26:17,450
Probably, like, six years,
if I had to guess?
547
00:26:17,534 --> 00:26:18,368
[Izzy] Oh, okay.
548
00:26:19,578 --> 00:26:21,830
{\an8}[Stacy] Last night
did make me pretty angry,
549
00:26:21,913 --> 00:26:26,126
{\an8}but I've never had that partner, that man,
that like, "I'm not gonna leave,
550
00:26:26,209 --> 00:26:29,421
{\an8}even when you're the worst person I know
and I regret everything."
551
00:26:29,504 --> 00:26:32,173
[laughing] "I'm not gonna leave you."
And it's like, "Are you sure?"
552
00:26:33,216 --> 00:26:37,387
He's so macho and tough in a certain way,
but when it comes to emotion, he's not.
553
00:26:37,470 --> 00:26:38,638
It's so perplexing.
554
00:26:38,722 --> 00:26:42,100
But, like, that's what is that whole,
like "zsa zsa zsu"
555
00:26:42,183 --> 00:26:44,769
that brings me into him,
that makes me trust him,
556
00:26:44,853 --> 00:26:47,731
where it's that, like,
out of nowhere softness.
557
00:26:48,565 --> 00:26:52,235
Have you ever had a walkway feel
so long as this one right now? [chuckles]
558
00:26:52,319 --> 00:26:53,903
Uh, yeah. Reveal. [chuckles]
559
00:26:53,987 --> 00:26:56,573
It's the complete opposite
of what you expect
560
00:26:56,656 --> 00:26:59,659
in a masculine, like, heavy hitter.
561
00:26:59,743 --> 00:27:01,453
[both exhale]
562
00:27:02,329 --> 00:27:04,456
-[woman loudly] Hello!
-[Izzy] Hello-hello!
563
00:27:04,539 --> 00:27:06,416
{\an8}-Hi!
-[all exclaiming]
564
00:27:06,499 --> 00:27:08,627
{\an8}-[Stacy] Hi!
-[Chelsea] Oh, my goodness!
565
00:27:08,710 --> 00:27:11,338
{\an8}-[Izzy] How are you? Thank you.
-Good.
566
00:27:11,421 --> 00:27:13,548
{\an8}-[Tracy] Nice to meet you.
-Nice to meet you.
567
00:27:14,049 --> 00:27:16,259
{\an8}-Hello! How are you doing?
-[Dale] Nice to meet you, man!
568
00:27:16,343 --> 00:27:18,178
{\an8}-[Izzy] Pleasure to meet you.
-Nice to meet you!
569
00:27:18,261 --> 00:27:23,016
Let's grab a drink and get started to the...
get to know Izzy.
570
00:27:23,099 --> 00:27:26,102
{\an8}-This is exciting.
-[Chelsea] There's so much anticipation!
571
00:27:26,853 --> 00:27:28,146
[Tracy] This is pretty.
572
00:27:28,813 --> 00:27:31,691
Oh, yeah. That came
with the engagement. [laughs]
573
00:27:31,775 --> 00:27:33,610
-[Izzy] Oh, yeah!
-[Tracy] You got a ring!
574
00:27:33,693 --> 00:27:36,446
-[Sloan] It's gorgeous.
-[Stacy] Thank you. It's so sparkly.
575
00:27:36,529 --> 00:27:38,073
-[Chelsea] So pretty!
-[Sloan] Goodness!
576
00:27:38,156 --> 00:27:40,950
-[Izzy] She has the prettiest ring.
-[Tracy] It is pretty.
577
00:27:41,034 --> 00:27:43,828
I told him in the pods. He's like,
"What kind of ring would you like?"
578
00:27:43,912 --> 00:27:45,580
I was like, "Give me a band or a boulder."
579
00:27:46,373 --> 00:27:48,833
-[Tracy] There you go.
-And no one's shocked by that answer.
580
00:27:48,917 --> 00:27:50,543
[laughing]
581
00:27:50,627 --> 00:27:53,713
Here's to you guys.
We're so excited to meet you, Izzy.
582
00:27:53,797 --> 00:27:56,091
-Congrats!
-[Stacy] Thank you!
583
00:27:56,174 --> 00:27:58,259
-[Sloan] Welcome to the fam.
-[Chelsea] Yeah!
584
00:27:58,343 --> 00:28:00,095
-Thank you.
-[Stacy] And all of our craziness.
585
00:28:00,178 --> 00:28:02,555
-God bless you.
-[Izzy] Thank you. Cheers. Thank you.
586
00:28:03,056 --> 00:28:04,057
Oh, my gosh.
587
00:28:04,140 --> 00:28:06,309
How's it been raising three girls?
588
00:28:06,393 --> 00:28:07,894
-Oh, they're a handful.
-Yeah?
589
00:28:07,977 --> 00:28:09,938
Yeah.
Yeah, there was one trip that we took.
590
00:28:10,021 --> 00:28:12,691
I remember they took an entire suitcase.
It was nothing but shoes.
591
00:28:12,774 --> 00:28:14,943
-[Sloan laughing]
-We were going to France for two weeks!
592
00:28:15,026 --> 00:28:17,487
-But the suitcase was, like, this big.
-[Chelsea] It was a big...
593
00:28:17,570 --> 00:28:19,864
We get to Nice,
and the driver picks it up.
594
00:28:19,948 --> 00:28:23,118
He's like, "What is this?"
I'm like, "That's shoes. It's just shoes."
595
00:28:23,201 --> 00:28:24,619
-[Izzy] Here?
-[Tracy] No.
596
00:28:24,703 --> 00:28:27,455
We went to France.
The family went to France.
597
00:28:27,997 --> 00:28:31,167
[Stacy] You're... I know you're hungry.
Everyone make a plate.
598
00:28:31,251 --> 00:28:33,586
We can go sit on the couch.
There's a lot of questions.
599
00:28:33,670 --> 00:28:36,881
This may be the only time
we get to really spend time with you,
600
00:28:36,965 --> 00:28:39,384
and then we're talking about a wedding.
That's a big deal.
601
00:28:39,467 --> 00:28:42,303
What is it about Stacy, Izzy,
that you know,
602
00:28:42,387 --> 00:28:45,432
like, 100% that you would wanna marry her?
603
00:28:45,515 --> 00:28:47,976
Stacy knew me like the back of her hand,
604
00:28:48,059 --> 00:28:49,894
and she didn't even see me
through the wall.
605
00:28:49,978 --> 00:28:55,066
Anything that I was thinking,
feeling, she would call me out, like...
606
00:28:55,150 --> 00:28:56,192
[snaps] ...instantly.
607
00:28:56,276 --> 00:28:58,069
-[Chelsea] That's her.
-[women laughing]
608
00:28:58,153 --> 00:29:00,447
So we know you really, really well.
609
00:29:00,530 --> 00:29:03,074
And you are not a rash decision-maker.
610
00:29:03,158 --> 00:29:04,909
-Not at all. Yeah.
-[Chelsea] By any means.
611
00:29:04,993 --> 00:29:09,456
Y'all are talking about getting married.
So, how do you know that you're ready?
612
00:29:09,539 --> 00:29:11,833
I know him and I know he's the one.
613
00:29:11,916 --> 00:29:14,836
Have y'all ever heard me say,
"I wanna get married"? No.
614
00:29:14,919 --> 00:29:17,714
[Chelsea] It's a shock to us,
actually, that you're at this place.
615
00:29:17,797 --> 00:29:20,592
So, do you think
there's conversations that you
616
00:29:21,301 --> 00:29:23,178
still feel like you need to have?
617
00:29:23,261 --> 00:29:26,264
Anything you haven't said
that she's gonna find out about?
618
00:29:26,347 --> 00:29:29,017
-[Izzy] Uh...
-[Chelsea] Are you hiding secrets from us?
619
00:29:29,100 --> 00:29:31,227
-[Izzy] No, no, no, uh...
-[Stacy] Like, for real, not...
620
00:29:31,311 --> 00:29:33,229
-[Sloan] Do you have a secret family?
-No, no, no.
621
00:29:33,313 --> 00:29:35,982
-[Stacy] He just got a passport.
-[Sloan] You've never had a passport?
622
00:29:36,065 --> 00:29:37,817
[Izzy] Yeah, so we weren't really, like,
623
00:29:37,901 --> 00:29:40,195
financially at the point
to travel very much.
624
00:29:40,278 --> 00:29:42,238
So, now I'm about to just go.
625
00:29:42,322 --> 00:29:43,656
I wanna do, like, you know,
626
00:29:43,740 --> 00:29:46,034
get a cute little cheesy pic
in front of the Eiffel Tower.
627
00:29:46,117 --> 00:29:47,035
[Stacy] Oh, God.
628
00:29:47,118 --> 00:29:49,412
He's never been to New York!
He hasn't been anywhere!
629
00:29:49,496 --> 00:29:52,040
And New York and California
were the two states
630
00:29:52,123 --> 00:29:54,542
I've always wanted to go to
and I never got to go to those.
631
00:29:54,626 --> 00:29:56,753
[Chelsea] And you mentioned
you didn't really travel
632
00:29:56,836 --> 00:29:58,755
because you maybe weren't
in a financial place.
633
00:29:58,838 --> 00:30:02,217
I feel like the end of your 20s
is when you're figuring out your career.
634
00:30:02,884 --> 00:30:05,720
Do you feel like
you're on the right career path?
635
00:30:05,804 --> 00:30:08,348
Because traveling
is really important to Stacy, actually.
636
00:30:08,431 --> 00:30:13,186
Like, she may not say that, but you travel
more than most people I know.
637
00:30:13,269 --> 00:30:16,481
And that's not
the cheapest of things, so like...
638
00:30:16,564 --> 00:30:19,359
-[Izzy] No, yeah.
-What is like... I don't know what you do.
639
00:30:19,442 --> 00:30:22,487
I used to do business sales.
I left it. I was like, "You know what?"
640
00:30:22,570 --> 00:30:25,949
"This year, I want, like,
a better work-life balance for myself."
641
00:30:26,032 --> 00:30:29,661
"Um, be a little bit more selfish
and do a little bit more traveling,"
642
00:30:29,744 --> 00:30:32,413
because I kind of
got tired of slaving away, you know?
643
00:30:32,497 --> 00:30:35,124
I don't know anything about insurance,
but I had a friend reach out.
644
00:30:35,208 --> 00:30:37,502
He's like, "I know
you have a good background with sales."
645
00:30:37,585 --> 00:30:39,045
I've done it for, like, nine years.
646
00:30:39,128 --> 00:30:41,673
He's like, "I want you to come on
to this agency with me."
647
00:30:41,756 --> 00:30:45,260
I left for a week 'cause I had
a vacation to Colorado. I came back.
648
00:30:45,343 --> 00:30:47,637
I worked, like, a couple days,
then I had to leave for this.
649
00:30:47,720 --> 00:30:49,848
-[Chelsea] So do you still have a job?
-[Izzy] Yeah.
650
00:30:49,931 --> 00:30:52,058
-They were cool. Supportive.
-[Sloan] That's important.
651
00:30:52,141 --> 00:30:54,853
-"Do you have work?"
-[Chelsea] Well, no, I'm just like...
652
00:30:54,936 --> 00:30:56,312
[Stacy] If you have a job or a car.
653
00:30:56,396 --> 00:30:58,606
When you're in the pods,
like, you talk about everything.
654
00:30:58,690 --> 00:31:01,901
You talk about life goals,
family values, kids.
655
00:31:01,985 --> 00:31:03,736
[Tracy] So,
how do you feel about the kids?
656
00:31:03,820 --> 00:31:05,446
[Izzy] We're on the same page with it.
657
00:31:05,530 --> 00:31:09,492
If we have them, like, great.
If we don't, then I'm also okay with that.
658
00:31:09,576 --> 00:31:12,662
Is there anything you've noticed so far,
that's, like, a struggle
659
00:31:12,745 --> 00:31:16,207
that you're not used to
in your own previously single life?
660
00:31:16,291 --> 00:31:17,750
-Yes.
-[Tracy laughs] Oh!
661
00:31:17,834 --> 00:31:20,879
-[Sloan] Do you wanna dive into that?
-[Izzy] Yeah. Let's throw it out there.
662
00:31:20,962 --> 00:31:24,591
His place.
I didn't expect it to be the Ritz.
663
00:31:24,674 --> 00:31:27,927
I'm like,
"He's living by himself. It's a guy."
664
00:31:28,011 --> 00:31:30,722
But when you're living with me,
665
00:31:31,389 --> 00:31:34,517
there are plates, glasses.
666
00:31:35,143 --> 00:31:39,564
I have plastic plates and bowls
versus, like, glass.
667
00:31:39,647 --> 00:31:42,275
I have, like,
disposable, uh, forks and spoons.
668
00:31:42,358 --> 00:31:46,738
[Sloan] You had plastic forks, and, like...
I don't know the scenario.
669
00:31:46,821 --> 00:31:48,823
[Chelsea] How do
you guys work through that?
670
00:31:48,907 --> 00:31:51,576
You're sitting there going,
"Okay, this isn't what I'm used to."
671
00:31:51,659 --> 00:31:53,995
You're like,
"This is what I live with every day."
672
00:31:54,078 --> 00:31:56,748
-[Stacy] It didn't go that well.
-[Chelsea] Yeah, so, what...
673
00:31:56,831 --> 00:31:57,665
[laughing]
674
00:31:57,749 --> 00:32:00,460
I think we both felt
really misunderstood and judged.
675
00:32:00,543 --> 00:32:01,794
[Izzy] Uh-huh. Yeah.
676
00:32:01,878 --> 00:32:04,088
He was saying,
"You're materialistic if this matters."
677
00:32:04,172 --> 00:32:06,424
I'm like, "If I matter to you,
don't you want to impress me
678
00:32:06,507 --> 00:32:08,760
and have something
that's not made of paper to eat off of?"
679
00:32:08,843 --> 00:32:10,511
-Yes.
-[Chelsea] How do you work through it?
680
00:32:10,595 --> 00:32:13,681
It was honestly one of the best days
that I had with Stacy, in my...
681
00:32:13,765 --> 00:32:15,350
I can't agree. I cannot agree with that.
682
00:32:15,433 --> 00:32:17,143
Um, aside of the fight.
683
00:32:17,727 --> 00:32:20,188
She was upset. She went outside.
684
00:32:20,271 --> 00:32:23,816
I went outside. We got in the Jeep.
She grabbed my hand.
685
00:32:23,900 --> 00:32:26,194
We got home. She was like,
"You wanna talk about this?"
686
00:32:26,277 --> 00:32:27,987
I'm like, "Let's talk about it, fix it."
687
00:32:28,071 --> 00:32:30,615
And we fixed it
right then and there together.
688
00:32:30,698 --> 00:32:31,741
She cooked dinner.
689
00:32:31,824 --> 00:32:33,743
-We shut off all...
-[Stacy] Can y'all believe it?
690
00:32:33,826 --> 00:32:36,287
-[Tracy] No, I don't believe that.
-[Stacy] I cooked dinner!
691
00:32:36,371 --> 00:32:38,164
I was like,
"Let's throw something together."
692
00:32:38,247 --> 00:32:39,666
I was so impressed with myself.
693
00:32:40,249 --> 00:32:43,836
I think it comes down to when you have
your first fight or first big fight,
694
00:32:43,920 --> 00:32:47,465
where that fear comes in,
you're like, "They're gonna leave me."
695
00:32:48,049 --> 00:32:50,093
When someone turns around
and comes back and is like,
696
00:32:50,176 --> 00:32:53,429
"That didn't go well, so we may not
fix it now, we'll fix it later."
697
00:32:53,513 --> 00:32:56,057
"But, like, no matter what,
even if we don't understand each other,
698
00:32:56,140 --> 00:32:58,351
I'm still gonna stand here,
and I'm not leaving you."
699
00:32:58,434 --> 00:33:01,521
[Sloan] So, the glue for you guys
of feeling secure in your decision
700
00:33:01,604 --> 00:33:04,232
is that you guys aren't giving up
on each other, no matter what.
701
00:33:04,315 --> 00:33:05,483
-[Stacy] Yeah.
-[Izzy] Mmm-hmm.
702
00:33:06,067 --> 00:33:09,904
And I think that's what we both said
from the beginning as far as a marriage.
703
00:33:09,988 --> 00:33:12,365
Like, it's for real. It's so serious.
704
00:33:12,448 --> 00:33:14,701
And the reason I've never really committed
705
00:33:14,784 --> 00:33:17,578
is because I haven't found someone
that I feel that from.
706
00:33:17,662 --> 00:33:20,331
That fire, that fighter. That, like...
707
00:33:20,415 --> 00:33:23,501
When I say "shit goes rough,"
like, I know what it looks like,
708
00:33:23,584 --> 00:33:25,962
because I've seen something collapse.
709
00:33:28,506 --> 00:33:30,758
[sniffles]
710
00:33:30,842 --> 00:33:32,051
-[Sloan] I know.
-[Izzy] Yeah.
711
00:33:32,135 --> 00:33:34,262
[Sloan] Sorry, that's emotional for us.
712
00:33:34,846 --> 00:33:35,680
[Chelsea] Yeah.
713
00:33:36,264 --> 00:33:37,598
[sniffles] So it's like...
714
00:33:37,682 --> 00:33:40,768
[stifling tears] It's like,
you have to know what that looks like,
715
00:33:40,852 --> 00:33:43,771
and you need to know,
like, it will get better.
716
00:33:43,855 --> 00:33:45,857
Like, I need someone determined
and driven.
717
00:33:45,940 --> 00:33:47,650
And like a fighter, and like...
718
00:33:47,734 --> 00:33:49,777
-That's not gonna give up on you.
-[Stacy] Yeah.
719
00:33:51,070 --> 00:33:53,197
And I see that with him every day.
720
00:33:54,574 --> 00:33:56,951
[Chelsea] That makes me happy,
even though I'm tearing up.
721
00:33:57,035 --> 00:33:58,828
-[Tracy laughs]
-[Sloan] I'm like...
722
00:33:58,911 --> 00:34:00,621
I've never cried more in my life!
723
00:34:00,705 --> 00:34:02,874
-[women laughing]
-I'm not a crier! Oh, my God!
724
00:34:02,957 --> 00:34:05,710
{\an8}In all the relationships
that Stacy's had in the past,
725
00:34:05,793 --> 00:34:10,506
{\an8}I've not seen her
as emotionally and physically close.
726
00:34:10,590 --> 00:34:14,469
So I very much think that Izzy is somebody
that does bring her happiness.
727
00:34:14,552 --> 00:34:16,012
-You wanna go talk?
-Mmm-hmm.
728
00:34:16,095 --> 00:34:18,473
But at the end of the day,
Stacy likes restaurants.
729
00:34:18,556 --> 00:34:20,933
She likes to travel.
She likes nice things. It's that simple.
730
00:34:21,017 --> 00:34:22,185
[Izzy sighs] Oh, man...
731
00:34:22,268 --> 00:34:24,979
It doesn't mean
that he's gotta make a gazillion dollars,
732
00:34:25,063 --> 00:34:28,733
but it means that she doesn't
wanna go dutch, you know, on a meal.
733
00:34:28,816 --> 00:34:31,152
She thinks she's worth
being taken care of in that manner.
734
00:34:31,235 --> 00:34:34,113
You can say that "I'm gonna live off love"
and the rest of it,
735
00:34:34,197 --> 00:34:36,699
but that lasts until you can't make
your credit card payment.
736
00:34:36,783 --> 00:34:40,119
[sighs] Oh, okay.
So, how are you feeling about everything?
737
00:34:40,203 --> 00:34:42,246
-[Dale] I mean, it's a lot.
-Yeah. I agree.
738
00:34:42,330 --> 00:34:45,750
But the whole "love is blind" thing,
I get that.
739
00:34:45,833 --> 00:34:48,086
But love also needs to eat.
740
00:34:48,169 --> 00:34:50,463
-Love needs to have a roof.
-Mmm-hmm.
741
00:34:50,546 --> 00:34:53,841
Sometimes love wants to fly first-class.
742
00:34:53,925 --> 00:34:54,926
She's a...
743
00:34:56,427 --> 00:34:58,679
I love her to death,
but she likes to do things,
744
00:34:58,763 --> 00:35:01,140
and you both seem like
you wanna travel and all the rest.
745
00:35:01,224 --> 00:35:03,392
-[Izzy] Mmm-hmm.
-So, I guess,
746
00:35:03,976 --> 00:35:06,312
where do you see yourself,
like, five, ten years from now?
747
00:35:06,395 --> 00:35:09,315
What do you...
I mean, you know where you're at now.
748
00:35:09,398 --> 00:35:11,150
Yeah, I think, like... [exhales]
749
00:35:12,110 --> 00:35:14,529
With the new, like,
career opportunity that I got,
750
00:35:14,612 --> 00:35:16,739
I was a little bit concerned, like,
751
00:35:16,823 --> 00:35:18,783
you know, especially being,
like, new to it.
752
00:35:18,866 --> 00:35:22,620
Um, but financially,
like, the sky's the limit.
753
00:35:22,703 --> 00:35:23,663
[Dale] Yeah.
754
00:35:23,746 --> 00:35:27,208
You know, you get what you put into it,
and that's why I'm so excited.
755
00:35:27,291 --> 00:35:28,751
-I know I'm so new to it.
-I'll bet.
756
00:35:28,835 --> 00:35:31,337
But I'm so excited
because I will be able to do those things.
757
00:35:31,420 --> 00:35:33,464
And I've never
been able to do those things.
758
00:35:33,548 --> 00:35:35,007
-[Dale] Sure.
-You know what I mean?
759
00:35:35,091 --> 00:35:38,719
I've got the savings and all that stuff.
I'm pretty wise with my money.
760
00:35:38,803 --> 00:35:40,179
Yeah, and I don't wanna focus...
761
00:35:40,263 --> 00:35:42,265
-I'm not trying to focus on money.
-[Izzy] Yeah.
762
00:35:42,348 --> 00:35:46,435
But she obviously needs
some help or needs support.
763
00:35:46,519 --> 00:35:49,647
She's got a house that she's worked
her ass off for and all the rest of that.
764
00:35:49,730 --> 00:35:51,983
We had that conversation
when we went to see her place.
765
00:35:52,066 --> 00:35:52,900
[Dale] Yeah.
766
00:35:52,984 --> 00:35:55,027
So she was like,
"This is gonna be our place."
767
00:35:55,111 --> 00:35:59,866
"Like, you know, like, an A/C unit,
if it goes out, are you gonna be willing..."
768
00:35:59,949 --> 00:36:03,244
Like, "Can you help me cough out $20,000
and replace this thing tomorrow?"
769
00:36:03,327 --> 00:36:05,288
-Especially with that house.
-Exactly.
770
00:36:05,371 --> 00:36:08,875
You know, I guess
it's your responsibility to take that up.
771
00:36:08,958 --> 00:36:12,211
But if that fails
and it becomes my responsibility... [laughs]
772
00:36:12,295 --> 00:36:14,714
I'm not, like, concerned,
or I'm not feeling on edge, like,
773
00:36:14,797 --> 00:36:17,049
"Ooh, I'm not gonna be able
to provide this for her,"
774
00:36:17,133 --> 00:36:20,261
or I'm not gonna feel, like,
judged if, you know, I can't.
775
00:36:20,344 --> 00:36:23,181
Like, I'm honestly
just more excited than anything.
776
00:36:23,264 --> 00:36:25,349
-She seems pretty excited.
-Yeah!
777
00:36:25,433 --> 00:36:27,768
It's a lot put
in a very short period of time,
778
00:36:27,852 --> 00:36:29,353
but I'm hopeful.
779
00:36:29,437 --> 00:36:33,191
I'm very optimistic. I think you've got
a very good head on your shoulders.
780
00:36:33,274 --> 00:36:36,444
I can see how
the experiment has some upside to it.
781
00:36:36,527 --> 00:36:39,947
And I can see, whether it happens
in a month or it happens in a year,
782
00:36:40,031 --> 00:36:42,825
it's like you guys are saying,
it's like, "What are you waiting for?"
783
00:36:44,160 --> 00:36:47,788
[clicks tongue] My life, everything's
just falling into place right now.
784
00:36:47,872 --> 00:36:50,791
The fact that she knows what she wants,
785
00:36:50,875 --> 00:36:53,586
that's exactly why I went for Stacy.
786
00:36:53,669 --> 00:36:56,881
-[romantic music playing]
-♪ Waiting for you ♪
787
00:36:56,964 --> 00:37:01,969
♪ I'll be waiting for you ♪
788
00:37:02,053 --> 00:37:05,389
♪ Waiting for you ♪
789
00:37:08,309 --> 00:37:10,394
{\an8}["Champagne Riot"
by Julian De Vizio playing]
790
00:37:10,478 --> 00:37:12,772
{\an8}♪ Let's start a Champagne riot
That's where I wanna be ♪
791
00:37:12,855 --> 00:37:16,275
♪ You know we can't stop now
We're dancing in streets ♪
792
00:37:16,359 --> 00:37:17,276
[cork pops]
793
00:37:17,360 --> 00:37:19,820
{\an8}-I'm excited!
-I'm excited to see everybody.
794
00:37:19,904 --> 00:37:23,115
We'll see. Once we get
a couple shots in the guys, it's like...
795
00:37:23,199 --> 00:37:25,826
-"All right, fuckers. What's going on?"
-I'm not gonna jinx it!
796
00:37:25,910 --> 00:37:28,996
{\an8}-[Lydia] Hello, hello, hello!
-Well, hello, friends!
797
00:37:29,080 --> 00:37:32,208
{\an8}-What's up? What's up?
-[Stacy] Don't you look relaxed!
798
00:37:32,291 --> 00:37:34,377
{\an8}♪ Let's start a Champagne riot ♪
799
00:37:34,460 --> 00:37:36,629
{\an8}[Lydia] Marisita!
800
00:37:36,712 --> 00:37:38,631
-[Maris] Hola.
-[Stacy] Miriam!
801
00:37:38,714 --> 00:37:41,842
{\an8}-[women squealing]
-[Izzy laughing]
802
00:37:41,926 --> 00:37:44,095
My heart is, like, so happy.
803
00:37:45,012 --> 00:37:46,806
[Lydia] You look gorgeous, baby.
Look at you.
804
00:37:46,889 --> 00:37:48,349
[Renee] Oh, I know. This should...
805
00:37:49,100 --> 00:37:51,227
I'm getting all the meat.
Y'all know I like my meat.
806
00:37:51,310 --> 00:37:52,311
[laughs]
807
00:37:53,604 --> 00:37:56,399
[Carter] I can't believe
the JP and Taylor thing.
808
00:37:56,482 --> 00:37:58,526
[Milton] They locked themselves in
too early, man.
809
00:37:58,609 --> 00:37:59,485
Nah.
810
00:37:59,568 --> 00:38:01,320
-You don't think so?
-[Carter] No, no.
811
00:38:01,404 --> 00:38:04,448
I just feel like, uh,
she hadn't given it a chance.
812
00:38:04,532 --> 00:38:06,784
Just got fed up with JP being quiet.
813
00:38:07,368 --> 00:38:09,036
I mean, it's a relationship, dude, like...
814
00:38:09,120 --> 00:38:11,372
Maybe he's just not good
at talking about his feelings.
815
00:38:11,455 --> 00:38:12,290
Dude...
816
00:38:12,373 --> 00:38:15,710
I just feel like if I have a daughter,
I want her to marry a guy just like him.
817
00:38:15,793 --> 00:38:16,836
[Milton] Come on.
818
00:38:16,919 --> 00:38:18,587
Yeah. That's Captain America to me.
819
00:38:18,671 --> 00:38:21,090
["You're Sick" by Rosie Oddie
& Filippo Cimatti playing]
820
00:38:21,173 --> 00:38:26,304
{\an8}♪ Some might say
The parasite's still living in my gut... ♪
821
00:38:26,387 --> 00:38:30,099
{\an8}[Lydia] Johnie's here! Oh, my God!
822
00:38:30,182 --> 00:38:31,559
[gasps]
823
00:38:31,642 --> 00:38:32,643
You know who that is?
824
00:38:32,727 --> 00:38:34,854
-I don't know.
-Your friend Johnie.
825
00:38:37,231 --> 00:38:40,026
-[Lydia] Oh, my God! How are you?
-Are we supposed to say hi?
826
00:38:40,109 --> 00:38:41,527
I mean, I'm not gonna do anything.
827
00:38:41,610 --> 00:38:43,404
-[Lydia] You are here!
-[Johnie laughing]
828
00:38:43,487 --> 00:38:44,864
Oh, that's a complicated situation.
829
00:38:44,947 --> 00:38:47,325
-I understand.
-Oh, that's so polite of you.
830
00:38:47,408 --> 00:38:49,535
[Johnie] I will sit. Can I have a drink?
831
00:38:49,618 --> 00:38:52,580
[Lydia] Yeah, yeah.
Pick your poison, literally.
832
00:38:52,663 --> 00:38:55,207
-[laughs]
-Johnie's such a joke.
833
00:38:55,291 --> 00:38:56,876
She is such a joke.
834
00:38:56,959 --> 00:39:00,713
{\an8}I mean, the whole time in the lounge,
we're friendly to each other.
835
00:39:00,796 --> 00:39:03,716
{\an8}We talk. We joke around.
We have a good time.
836
00:39:03,799 --> 00:39:05,968
{\an8}And then I put two and two together
837
00:39:06,469 --> 00:39:09,430
before she did that we were both talking
to the same person.
838
00:39:10,014 --> 00:39:12,892
I felt horrible. I felt empathy for her.
839
00:39:12,975 --> 00:39:14,643
I felt sad in the moments
840
00:39:14,727 --> 00:39:18,522
where I knew, like, Izzy was picking me
and asking me to be his girlfriend.
841
00:39:18,606 --> 00:39:21,901
Like, I felt so bad for her,
842
00:39:21,984 --> 00:39:23,402
and then when she found out,
843
00:39:23,486 --> 00:39:26,697
she just went around
shit-talking me to everyone.
844
00:39:26,781 --> 00:39:28,491
So that just pisses me off.
845
00:39:30,117 --> 00:39:31,827
{\an8}[Renee] Wait, is that Josh?
846
00:39:31,911 --> 00:39:33,496
No, that's Chris.
847
00:39:33,579 --> 00:39:35,873
-[Chris] What's up?
-This is a surprise to see you here.
848
00:39:35,956 --> 00:39:38,709
-You know we're official?
-[Renee] Well, how official?
849
00:39:38,793 --> 00:39:40,544
-Just boyfriend-girlfriend.
-They're banging.
850
00:39:40,628 --> 00:39:43,089
[laughing] Oh, my God!
851
00:39:43,172 --> 00:39:44,673
[women chattering]
852
00:39:44,757 --> 00:39:46,634
So, Chris is my boyfriend.
853
00:39:46,717 --> 00:39:49,553
After Chris and I
ended things in the pods,
854
00:39:49,637 --> 00:39:52,515
we did meet at the airport,
855
00:39:52,598 --> 00:39:57,395
and then I feel like the second we met,
the connection was still there.
856
00:39:58,020 --> 00:40:01,273
{\an8}He's probably the best human
I've ever met in my life.
857
00:40:01,357 --> 00:40:02,483
Um...
858
00:40:06,570 --> 00:40:08,572
[emotional music playing]
859
00:40:09,073 --> 00:40:10,074
[sniffles]
860
00:40:11,367 --> 00:40:12,952
He's just... [sniffles]
861
00:40:14,120 --> 00:40:15,788
[crying] He's such a good person
862
00:40:16,664 --> 00:40:21,710
that on a daily basis, I'm like,
"I wanna be more like he is." [sniffles]
863
00:40:21,794 --> 00:40:24,380
Uh, my mom has met him, and she said,
864
00:40:24,463 --> 00:40:26,674
"He's the best person you've ever dated."
865
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Within five minutes.
866
00:40:28,384 --> 00:40:31,637
So, that's the type of person
that Chris is,
867
00:40:31,720 --> 00:40:35,224
and I feel grateful that he's... [sniffles]
868
00:40:36,475 --> 00:40:38,227
...giving me another chance.
869
00:40:40,813 --> 00:40:42,356
-[Stacy] Hey, Chris.
-Hi. Hello.
870
00:40:43,023 --> 00:40:45,651
[Izzy] Well, nice to meet y'all.
Put a face to the voice.
871
00:40:45,734 --> 00:40:49,947
God, I feel like so much has happened
in the last, like, two and a half weeks.
872
00:40:50,030 --> 00:40:52,366
Johnie, well played
on getting the prettiest one of the boys.
873
00:40:52,450 --> 00:40:53,784
-Thank you!
-[Carter] Yeah.
874
00:40:53,868 --> 00:40:55,411
You're an idiot.
875
00:40:55,494 --> 00:40:58,080
-[laughing]
-Why is everybody so overdressed?
876
00:40:58,164 --> 00:41:00,958
[Renee] I'd rather be overdressed
than underdressed.
877
00:41:01,041 --> 00:41:02,418
[Lydia] You know what happened?
878
00:41:02,501 --> 00:41:07,465
He was, like, wearing an entire suit,
and he ripped his pants from here to here.
879
00:41:07,548 --> 00:41:10,426
You know,
that was Milton's proposal outfit.
880
00:41:10,509 --> 00:41:11,886
[laughing]
881
00:41:11,969 --> 00:41:14,638
-[upbeat music playing]
-[Lydia] All right, let's do it!
882
00:41:14,722 --> 00:41:17,016
-Arriba!
-[all] Arriba!
883
00:41:17,099 --> 00:41:18,601
-[Lydia] Abajo!
-[all] Abajo!
884
00:41:18,684 --> 00:41:20,519
-Por centro!
-[all] Por centro!
885
00:41:20,603 --> 00:41:23,606
-Y por dentro!
-[all] Y por dentro!
886
00:41:23,689 --> 00:41:27,318
-Whoo-hoo! Oh, God!
-Let's get this party started, baby!
887
00:41:28,777 --> 00:41:31,155
[Carter] Are y'all like
boyfriend-girlfriend now or what?
888
00:41:31,238 --> 00:41:32,239
We are.
889
00:41:32,323 --> 00:41:34,950
I only had to, like,
force him to date me. It's fine.
890
00:41:35,034 --> 00:41:36,702
How'd that play out when y'all got home?
891
00:41:36,785 --> 00:41:39,288
Like, I don't remember the circumstances
leading up to it, but...
892
00:41:39,371 --> 00:41:41,874
-[Johnie] He broke up with me.
-[Milton] Nice.
893
00:41:41,957 --> 00:41:44,126
Yeah, you act like that was,
like, unwarranted.
894
00:41:44,210 --> 00:41:47,213
-[Johnie laughs] Cheers.
-I can be toxic. [laughing]
895
00:41:47,296 --> 00:41:50,341
Yeah, he broke up with me,
and then we met at the airport.
896
00:41:50,424 --> 00:41:52,051
Did y'all realize it was each other?
897
00:41:52,134 --> 00:41:53,928
Almost instantly somehow.
898
00:41:54,637 --> 00:41:58,057
I was laying down, trying to take a nap,
899
00:41:58,140 --> 00:42:00,476
and he took a phone call with his dad,
900
00:42:00,559 --> 00:42:02,144
and then he walked off.
901
00:42:02,228 --> 00:42:05,147
And I was like,
"Damn, like, I kind of, like, miss him,"
902
00:42:05,231 --> 00:42:08,192
and he walked up,
and he squeezed my hand, and I was like...
903
00:42:08,275 --> 00:42:10,444
[chuckles]
"...I'm in love with this person."
904
00:42:10,528 --> 00:42:12,738
Um, at the airport.
905
00:42:13,864 --> 00:42:15,324
He is so smooth, huh?
906
00:42:15,908 --> 00:42:17,368
[clicks tongue and laughs]
907
00:42:17,451 --> 00:42:19,078
[laughs]
908
00:42:19,161 --> 00:42:22,289
-[upbeat music playing]
-♪ I'm a creature of the night... ♪
909
00:42:22,373 --> 00:42:25,334
[Renee] This morning Stacy was,
like, joking with me, um,
910
00:42:25,417 --> 00:42:28,587
saying she wished she shit in the cookies
she made. She actually made those.
911
00:42:28,671 --> 00:42:31,757
She wished she shit in them
to give to Johnie. I was like, "Oh, God!"
912
00:42:31,840 --> 00:42:34,009
-[Maris] Oh, man.
-I know.
913
00:42:34,093 --> 00:42:36,303
I didn't realize
that it was that big of a deal.
914
00:42:36,387 --> 00:42:38,806
♪ I'm a creature of the night... ♪
915
00:42:38,889 --> 00:42:40,224
[Izzy] Nice to see you.
916
00:42:42,101 --> 00:42:46,021
You seem happy with Stacy,
and I'm happy with Chris.
917
00:42:46,105 --> 00:42:48,607
[Izzy] I am glad
I made the decision that I made.
918
00:42:48,691 --> 00:42:50,859
I heard a lot of sketchy shit about you.
919
00:42:50,943 --> 00:42:52,903
[tense music playing]
920
00:42:52,987 --> 00:42:55,114
Pretty much the things
that you were telling me,
921
00:42:55,197 --> 00:42:57,157
I wasn't the only guy you were telling.
922
00:42:58,075 --> 00:43:00,828
-So you're upset I told other people...
-[Izzy] No, upset isn't... No.
923
00:43:00,911 --> 00:43:03,581
You devastated Chris. Understandable.
924
00:43:03,664 --> 00:43:08,669
Guy's into you.
Your intent was to go with me. Get that.
925
00:43:08,752 --> 00:43:13,299
And when Chris randomly gets a call
from you to go back in and see him...
926
00:43:13,382 --> 00:43:14,758
Why would it matter? You're not...
927
00:43:14,842 --> 00:43:17,886
No, it didn't matter to me.
What mattered to me
928
00:43:17,970 --> 00:43:21,599
was you told him one thing,
and you told me the opposite.
929
00:43:21,682 --> 00:43:23,267
[Johnie] I could leave here with Chris,
930
00:43:23,350 --> 00:43:25,686
and I know exactly
what our life would look like.
931
00:43:25,769 --> 00:43:27,605
And I know how he would treat me.
932
00:43:29,064 --> 00:43:30,983
But I wasn't falling in love with him.
933
00:43:32,151 --> 00:43:34,069
I'm wondering if I...
934
00:43:36,071 --> 00:43:38,073
repeated a pattern with Izzy.
935
00:43:38,991 --> 00:43:41,869
I tend to go for people who are...
936
00:43:42,828 --> 00:43:44,830
emotionally unavailable.
937
00:43:45,789 --> 00:43:47,791
But are you ready for a switch?
938
00:43:49,001 --> 00:43:51,003
Yes. That's why I'm here.
939
00:43:52,880 --> 00:43:54,590
No, I told y'all the same thing.
940
00:43:54,673 --> 00:43:55,799
No, you did not.
941
00:43:57,009 --> 00:44:00,512
You told Chris
that the reason you went with me
942
00:44:00,596 --> 00:44:04,642
is because you would date guys
that were adventurous, spontaneous.
943
00:44:04,725 --> 00:44:08,896
-Whatever your past was, and I was that.
-That's true.
944
00:44:08,979 --> 00:44:12,024
You told me you would not go with Chris
'cause you saw how your life would be,
945
00:44:12,107 --> 00:44:13,275
and you wouldn't be in love.
946
00:44:13,359 --> 00:44:14,943
-Actually...
-[Izzy] And you called...
947
00:44:15,027 --> 00:44:17,696
Let me finish.
I'll hear you out, whatever you gotta say.
948
00:44:17,780 --> 00:44:19,406
-Chris, you were his number one.
-Okay.
949
00:44:19,490 --> 00:44:21,659
And he's just, like, mindfucked.
950
00:44:22,701 --> 00:44:25,371
I was like, "Look,
this is what she said about you."
951
00:44:25,454 --> 00:44:29,541
And he was just like, "What the fuck?
This is what she said about you."
952
00:44:29,625 --> 00:44:31,126
Izzy, at what point can I talk?
953
00:44:31,210 --> 00:44:33,003
-You've been talking for ten minutes.
-Yeah.
954
00:44:33,087 --> 00:44:34,505
-Can I please talk now?
-Yeah, yeah.
955
00:44:34,588 --> 00:44:35,881
Thank you.
956
00:44:35,964 --> 00:44:38,384
Actually, everything you've said
has been accurate.
957
00:44:38,467 --> 00:44:41,053
I said, "Chris, I can see a clear future."
958
00:44:41,136 --> 00:44:45,557
"Izzy, I have the most,
like, emotional reaction to."
959
00:44:45,641 --> 00:44:47,935
So then when you broke up with me,
960
00:44:48,018 --> 00:44:50,229
I replayed both relationships,
961
00:44:50,312 --> 00:44:51,730
and I repeated a pattern.
962
00:44:51,814 --> 00:44:53,273
You were my number one.
963
00:44:53,357 --> 00:44:55,401
So to me, I was, like, fucking heart...
964
00:44:55,484 --> 00:44:58,320
[scoffs] But then again,
I wasn't your only number one.
965
00:44:58,404 --> 00:44:59,530
-[Izzy] So again...
-No, you...
966
00:44:59,613 --> 00:45:01,740
Hey, can you just listen to me real quick?
967
00:45:01,824 --> 00:45:04,868
The whole time we were in the pods,
the whole time we were dating,
968
00:45:04,952 --> 00:45:06,328
I had one number one.
969
00:45:06,412 --> 00:45:07,246
[Izzy] Mmm-hmm.
970
00:45:07,329 --> 00:45:09,873
Which is why I'm now trying
to make shit up to Chris
971
00:45:09,957 --> 00:45:11,375
for being my number two.
972
00:45:11,458 --> 00:45:12,292
[Izzy] Mmm-hmm.
973
00:45:13,460 --> 00:45:15,212
In the end, you were right.
974
00:45:15,295 --> 00:45:17,423
You're not my person. I'm not your person.
975
00:45:17,506 --> 00:45:19,675
I think we're emotionally volatile.
976
00:45:20,217 --> 00:45:21,927
If I can give you advice.
977
00:45:22,010 --> 00:45:24,096
-No, I don't need your advice.
-[Izzy] In a scenario...
978
00:45:24,179 --> 00:45:26,682
I feel like you do need it,
'cause, honestly, it's not just me.
979
00:45:26,765 --> 00:45:28,308
Everyone thinks you're sketchy as fuck.
980
00:45:29,351 --> 00:45:31,895
-Okay. Thank you.
-[Izzy] Honestly, like...
981
00:45:31,979 --> 00:45:33,981
And this is not to bash you.
982
00:45:34,064 --> 00:45:37,735
This is just... I was emotionally
invested in you at a point in time,
983
00:45:37,818 --> 00:45:40,863
and I'm so glad
that I didn't end up that way.
984
00:45:41,822 --> 00:45:46,869
Not because of our connection.
It's everything that I heard.
985
00:45:46,952 --> 00:45:49,580
Should you maybe realize
exactly what you're saying?
986
00:45:49,663 --> 00:45:52,207
-And it was nothing to do with me.
-[Izzy] I know what I'm saying.
987
00:45:52,291 --> 00:45:54,168
And it has everything to do with talk.
988
00:45:54,251 --> 00:45:56,170
'Cause that's not who I am as a person...
989
00:45:56,253 --> 00:45:59,006
[Izzy] So who are you?
'Cause that's what the experiment's about.
990
00:46:00,841 --> 00:46:03,343
I'm trying to tell you,
and you've never listened to me.
991
00:46:03,427 --> 00:46:06,430
[Izzy] How have I not listened to you?
I've listened to everything about you.
992
00:46:06,513 --> 00:46:08,766
Because I am not sketchy as fuck.
993
00:46:08,849 --> 00:46:11,977
Do you think I'd end up with the nicest
guy in here if I was sketchy as fuck?
994
00:46:13,645 --> 00:46:16,774
You don't know my story,
and y'all are the sketchy as fuck ones.
995
00:46:16,857 --> 00:46:19,234
So I'm done with this.
You aren't even listening to me.
996
00:46:19,318 --> 00:46:21,195
[dramatic music playing]
997
00:46:21,278 --> 00:46:22,321
Good luck to you.
998
00:46:22,404 --> 00:46:23,781
[Johnie] Good luck to you, bro.
999
00:46:23,864 --> 00:46:27,951
And that's what happens
when you're caught up in your bullshit.
1000
00:46:28,786 --> 00:46:31,121
That went about as bad as it could go.
1001
00:46:35,459 --> 00:46:38,378
-He said I was the sketchiest one here.
-[Chris] What?
1002
00:46:38,462 --> 00:46:40,506
[Johnie] Basically just called me
a piece of shit.
1003
00:46:40,589 --> 00:46:41,924
[indistinct chatter]
1004
00:46:42,007 --> 00:46:44,468
-[Chris] Well...
-No one thinks that, right?
1005
00:46:44,551 --> 00:46:47,012
Nobody here thinks that except him.
1006
00:46:48,806 --> 00:46:52,392
-Are you okay?
-He thinks I don't deserve you, basically.
1007
00:46:52,476 --> 00:46:54,186
That's what he was telling me.
1008
00:46:54,770 --> 00:46:56,021
[Izzy] Hey, Stace.
1009
00:46:56,104 --> 00:46:56,939
What?
1010
00:46:57,523 --> 00:46:58,440
[Izzy] Come on.
1011
00:46:58,524 --> 00:47:02,444
That's fucked up.
He has no idea what we're about, okay?
1012
00:47:02,528 --> 00:47:04,738
[Johnie] It hurt me the most
that he was saying, like,
1013
00:47:04,822 --> 00:47:08,450
"I know how great that guy is,
and you're a piece of shit." [sobbing]
1014
00:47:08,534 --> 00:47:11,328
-You're not. You know you're not.
-[sniffles]
1015
00:47:12,329 --> 00:47:14,373
Don't listen to somebody
who's trying to hurt you.
1016
00:47:15,082 --> 00:47:16,750
But he was like
1017
00:47:16,834 --> 00:47:19,002
saying that y'all had talked about me,
1018
00:47:19,086 --> 00:47:22,548
and y'all both had decided
I was a terrible person.
1019
00:47:22,631 --> 00:47:25,092
Do you think I'd be sitting here
if I decided that?
1020
00:47:25,175 --> 00:47:28,136
-I guess not. [laughs]
-He's just making stuff up at that point.
1021
00:47:28,762 --> 00:47:30,597
[Johnie] God, I hate him.
1022
00:47:32,516 --> 00:47:34,726
[Chris] I fell in love with you.
You're not a bad person.
1023
00:47:34,810 --> 00:47:38,897
The people who are important
don't think you're a bad person. Okay?
1024
00:47:38,981 --> 00:47:42,651
The people who are unimportant
might have their opinions, but who cares?
1025
00:47:44,319 --> 00:47:45,153
Okay?
1026
00:47:45,863 --> 00:47:47,197
I love you so much.
1027
00:47:49,575 --> 00:47:51,076
-[Stacy] Are you okay?
-No, I'm good.
1028
00:47:51,159 --> 00:47:53,161
[Izzy] I called her out on her shit.
1029
00:47:53,245 --> 00:47:54,746
-And she got...
-[Stacy] Which was what?
1030
00:47:54,830 --> 00:47:57,040
I was like,
"Dude, you're so fucking sketchy."
1031
00:47:57,124 --> 00:47:59,751
-I was fucking railing her.
-What did she say?
1032
00:47:59,835 --> 00:48:02,337
She's like,
"All y'all are fucking sketchy."
1033
00:48:02,421 --> 00:48:05,591
-And I was just, like, fucking pissed off.
-How is everyone sketchy?
1034
00:48:05,674 --> 00:48:09,303
That's what I was trying to say.
I was like, "You make no fucking sense."
1035
00:48:09,386 --> 00:48:12,639
Well, I could give two shits
about her making sense.
1036
00:48:14,474 --> 00:48:17,811
And I'm just so grateful for you
and, like, our relationship, baby.
1037
00:48:17,895 --> 00:48:19,938
I guess that's, like,
literally what I'm thinking of.
1038
00:48:20,022 --> 00:48:21,690
-Like, I love you so much.
-I love you too.
1039
00:48:21,773 --> 00:48:24,318
And I'm glad that we just,
like, can communicate.
1040
00:48:25,068 --> 00:48:27,279
-Hey, you look, like, shaken up.
-Oh, God, I love you.
1041
00:48:27,362 --> 00:48:30,073
No, I'm not shaken up.
I'm just, like, annoyed.
1042
00:48:30,908 --> 00:48:33,952
But you said she didn't say anything,
so what are you annoyed about?
1043
00:48:34,036 --> 00:48:36,663
I just don't like
when people tell me shit that's not true.
1044
00:48:36,747 --> 00:48:38,957
What did she say that wasn't true?
1045
00:48:39,041 --> 00:48:40,459
That I was sketchy. [chuckles]
1046
00:48:40,542 --> 00:48:42,085
-That was it?
-Yeah.
1047
00:48:42,169 --> 00:48:45,339
-Did it have to do with me?
-No, it had nothing to do with you.
1048
00:48:45,422 --> 00:48:48,383
I was kind of more sticking up for me
and, like, my friends.
1049
00:48:48,467 --> 00:48:51,511
-So who she's sitting with right now?
-[Izzy] Exactly.
1050
00:48:51,595 --> 00:48:54,348
-I couldn't care less.
-She's a lost soul. Pray for her.
1051
00:48:54,431 --> 00:48:56,892
-I don't even care about her. I'm just so...
-[chuckles]
1052
00:48:56,975 --> 00:49:00,395
I guess after being here,
and, like, seeing everybody...
1053
00:49:00,479 --> 00:49:02,147
Well, don't compare me to the mess.
1054
00:49:02,230 --> 00:49:03,065
No.
1055
00:49:03,148 --> 00:49:05,150
Like, "I'm grateful for you
'cause this is crazy."
1056
00:49:05,233 --> 00:49:06,068
No, it's not that.
1057
00:49:06,151 --> 00:49:09,488
I'm just glad we're on the same page
through everything that goes on.
1058
00:49:09,571 --> 00:49:11,490
-So it went well. [laughs]
-Yeah. It went well.
1059
00:49:13,575 --> 00:49:15,994
["Something Bad"
by Rosie Oddie & Filippo Cimatti playing]
1060
00:49:16,078 --> 00:49:18,080
♪ Something bad is gonna happen tonight ♪
1061
00:49:18,163 --> 00:49:22,000
♪ Something in the air
That makes me feel like... ♪
1062
00:49:22,084 --> 00:49:24,586
{\an8}Y'all are looking real peaceful over here.
1063
00:49:26,129 --> 00:49:29,967
-[Izzy] Hey! We want some Uche!
-[all laughing]
1064
00:49:30,050 --> 00:49:32,177
-Holy shit!
-[Uche] Yo!
1065
00:49:32,260 --> 00:49:34,805
-[Izzy] What's up, dude? How are you?
-[Uche] What's going on?
1066
00:49:34,888 --> 00:49:37,140
[Lydia] This is the first time
I'm seeing Uche
1067
00:49:37,224 --> 00:49:39,685
after everything went down with Aaliyah.
1068
00:49:39,768 --> 00:49:44,022
{\an8}I used to remember, I used to,
like, have feelings for this person.
1069
00:49:44,815 --> 00:49:47,317
[Uche] We got cookies and dips
and everything, bro.
1070
00:49:47,401 --> 00:49:50,529
Okay. Um, Lydia, uh, you wanna chat?
1071
00:49:52,030 --> 00:49:54,324
-Not really, but if I have to...
-[Uche laughs]
1072
00:49:54,908 --> 00:49:55,993
You don't have to.
1073
00:49:56,493 --> 00:49:58,745
Sure. Let me chat with you.
1074
00:49:59,871 --> 00:50:01,498
I need a drink though.
1075
00:50:01,581 --> 00:50:05,460
[Uche] I think it's very possible
that Lydia came into the experiment
1076
00:50:05,544 --> 00:50:07,462
with the wrong intentions,
1077
00:50:07,546 --> 00:50:10,090
and I want to get to the bottom of it.
1078
00:50:10,173 --> 00:50:11,925
{\an8}I just need an explanation.
1079
00:50:12,634 --> 00:50:14,428
When we first met,
1080
00:50:14,928 --> 00:50:17,973
I think that there was this instant spark,
1081
00:50:18,056 --> 00:50:21,768
this instant attraction,
this instant connection between us.
1082
00:50:21,852 --> 00:50:26,440
I think the fact that I felt
wanted by you, needed by you,
1083
00:50:26,523 --> 00:50:29,109
I think that brought me closer to you.
1084
00:50:31,695 --> 00:50:34,197
You... You had a lot of qualities
that I really liked.
1085
00:50:34,281 --> 00:50:38,410
I thought, "Oh, she's smart.
She's ambitious. She's caring."
1086
00:50:38,493 --> 00:50:39,786
You find out my favorite color,
1087
00:50:39,870 --> 00:50:42,414
and the next time I see you,
you're wearing a blue dress.
1088
00:50:42,497 --> 00:50:44,332
You find out my favorite drink,
1089
00:50:44,416 --> 00:50:46,501
and then the next week,
you send over a bottle.
1090
00:50:46,585 --> 00:50:50,547
And it's like, those things, I could see
you putting in that effort every day.
1091
00:50:50,630 --> 00:50:52,841
And that's one of the things
I really loved about you.
1092
00:50:53,592 --> 00:50:54,426
God.
1093
00:50:55,510 --> 00:50:59,306
I think we just need
to both be honest, you know.
1094
00:51:00,766 --> 00:51:04,061
-No lies, no drama, no BS.
-I'm not a liar.
1095
00:51:04,811 --> 00:51:06,271
I'm not saying that you are.
1096
00:51:07,606 --> 00:51:10,817
You remember
the first argument we had where...
1097
00:51:13,236 --> 00:51:17,157
you weren't being
exactly honest with me, right?
1098
00:51:17,240 --> 00:51:19,326
-And...
-You weren't being honest with me either.
1099
00:51:19,409 --> 00:51:22,662
But in that moment, I was,
'cause I revealed everything to you.
1100
00:51:25,373 --> 00:51:27,876
In return, you lied to me.
1101
00:51:27,959 --> 00:51:29,419
-Honest action...
-I didn't lie.
1102
00:51:29,503 --> 00:51:32,172
I'm not trying to,
like, argue back and forth.
1103
00:51:32,255 --> 00:51:33,673
I'm just telling you my perspective.
1104
00:51:33,757 --> 00:51:37,302
Yeah, but your perspective...
I'm telling you I didn't lie to you.
1105
00:51:37,385 --> 00:51:40,597
If you were being honest with me,
why was I upset, then? Explain that.
1106
00:51:43,350 --> 00:51:44,518
-What was I upset about?
-Uche.
1107
00:51:44,601 --> 00:51:48,563
-I'm not gonna relay our past experiences.
-What was I upset about?
1108
00:51:48,647 --> 00:51:52,400
So what I'm trying to tell you, Lydia,
I'm not trying to argue over what it was...
1109
00:51:52,484 --> 00:51:53,860
But your volume is going up.
1110
00:51:53,944 --> 00:51:56,655
But what happened...
Okay, let me explain to you.
1111
00:51:56,738 --> 00:52:00,534
You were... You asked me a question.
I was honest with you, and I said...
1112
00:52:00,617 --> 00:52:03,161
-"What made you ask that question?"
-After a while. After a while.
1113
00:52:03,245 --> 00:52:05,789
-It didn't happen immediately.
-But I told you the truth.
1114
00:52:05,872 --> 00:52:10,001
And then I asked you
what made you ask that question,
1115
00:52:10,085 --> 00:52:11,628
and you were not honest.
1116
00:52:11,711 --> 00:52:14,297
You said,
"Oh, I just had this intuition, and..."
1117
00:52:14,381 --> 00:52:16,716
-And I did.
-You were going through my things.
1118
00:52:17,676 --> 00:52:20,262
I was not going through your things.
I opened a drawer.
1119
00:52:20,345 --> 00:52:22,222
-You weren't honest about that.
-Listen, Uche.
1120
00:52:22,305 --> 00:52:24,266
-Listen, Uche. Listen, Uche.
-You didn't tell me.
1121
00:52:24,349 --> 00:52:27,310
Lydia, hold on. You didn't say,
"Hey, Uche, I went through your things."
1122
00:52:27,394 --> 00:52:29,729
You're not gonna talk
to me like that. Listen, Uche.
1123
00:52:29,813 --> 00:52:31,731
-Listen...
-"This is how I know." You lied to me.
1124
00:52:31,815 --> 00:52:33,942
You weren't honest about that
until I told you...
1125
00:52:34,025 --> 00:52:37,279
At the end of the day,
we are not supposed to be together, right?
1126
00:52:37,362 --> 00:52:38,989
I wanna finish. I wanna finish.
1127
00:52:39,072 --> 00:52:41,491
[chuckles] I'm not even done
telling you everything.
1128
00:52:41,575 --> 00:52:42,617
I don't wanna talk to you.
1129
00:52:42,701 --> 00:52:44,703
-You're a narcissistic person.
-Let me just finish.
1130
00:52:44,786 --> 00:52:45,912
Lydia, let me finish.
1131
00:52:45,996 --> 00:52:47,664
-Please.
-I don't care for that.
1132
00:52:47,747 --> 00:52:49,666
[dramatic music playing]
1133
00:52:49,749 --> 00:52:51,459
[Maris] Milton, get over here.
1134
00:52:51,543 --> 00:52:52,752
Where the hell you been?
1135
00:52:52,836 --> 00:52:54,045
A man can't use the urinal?
1136
00:52:55,255 --> 00:52:59,092
Well, uh, your woman is in there arguing,
talking to Uche.
1137
00:53:00,260 --> 00:53:02,596
[suspenseful music playing]
1138
00:53:06,183 --> 00:53:08,685
-[Milton] Hello, buds.
-Milton. What's up, man?
1139
00:53:08,768 --> 00:53:09,603
[Milton] What's up?
1140
00:53:09,686 --> 00:53:14,065
-I was looking for you. Where were you?
-I was taking a piss in the urinal.
1141
00:53:14,149 --> 00:53:16,943
[laughs] Thank you for the clarification.
1142
00:53:17,027 --> 00:53:20,488
Do you mind if me and Lydia have, like,
a quick chat, you know, to ourselves?
1143
00:53:20,572 --> 00:53:22,657
-And then me and you...
-You guys can.
1144
00:53:22,741 --> 00:53:27,954
But me and Lydia actually
have plans in ten minutes.
1145
00:53:28,038 --> 00:53:30,373
[tense music playing]
1146
00:53:30,457 --> 00:53:32,876
-Let me finish this talk with him.
-Okay, I'll be outside.
1147
00:53:32,959 --> 00:53:34,586
-[Lydia] Thank you.
-[Milton] Goodbye.
1148
00:53:40,133 --> 00:53:41,051
[Uche] Essentially...
1149
00:53:41,718 --> 00:53:43,511
Uche, what is the thing that...
1150
00:53:43,595 --> 00:53:45,847
Let's skip forward.
Let's skip forward here a little bit.
1151
00:53:45,931 --> 00:53:49,476
'Cause you have plans in ten minutes
or whatever the case may be.
1152
00:53:49,559 --> 00:53:53,772
Whenever we started talking again,
I started getting messages from girls
1153
00:53:53,855 --> 00:53:56,149
that I follow on Instagram
1154
00:53:56,233 --> 00:54:00,111
saying that you
have been watching their stories.
1155
00:54:00,737 --> 00:54:03,531
[scoffing] What?
1156
00:54:03,615 --> 00:54:07,827
So, they're sending me screenshots
of your profile and saying,
1157
00:54:07,911 --> 00:54:11,122
"This girl has been watching
my stories for weeks."
1158
00:54:13,208 --> 00:54:15,961
-I don't know. It could be like...
-You're looking at their stories.
1159
00:54:16,044 --> 00:54:19,673
-I don't know Instagram's algorithm.
-[sighs] We said we weren't going to lie.
1160
00:54:19,756 --> 00:54:22,842
You were going through my followers,
picking out girls to watch their stories.
1161
00:54:22,926 --> 00:54:24,511
Why would I even do that?
1162
00:54:24,594 --> 00:54:26,263
How are so many people texting me
1163
00:54:26,346 --> 00:54:29,432
saying that you're stalking their
profiles, and they feel uncomfortable?
1164
00:54:29,516 --> 00:54:33,061
-Do you forget how things were going?
-And on top of that... Hold on. Lydia.
1165
00:54:33,144 --> 00:54:36,439
And then you drove by my house one day.
1166
00:54:36,523 --> 00:54:38,191
-You took a picture of my house.
-No.
1167
00:54:38,275 --> 00:54:41,027
And you sent it to me.
You said, "I see you."
1168
00:54:41,987 --> 00:54:44,114
I was passing by.
We were having a conversation.
1169
00:54:44,197 --> 00:54:46,032
Don't act like you didn't have nobody.
1170
00:54:46,116 --> 00:54:48,702
-This conversation is going nowhere.
-Trying to tell you how I feel.
1171
00:54:50,537 --> 00:54:52,747
Really? Screenshots? [laughs]
1172
00:54:52,831 --> 00:54:54,708
It's fucking comical.
1173
00:54:54,791 --> 00:54:57,544
He knows what happened really between us.
1174
00:54:57,627 --> 00:54:59,921
He knows. He knows.
1175
00:55:00,005 --> 00:55:01,881
But he's not gonna say that.
1176
00:55:01,965 --> 00:55:04,384
Do you want, like,
me to share what happened?
1177
00:55:04,467 --> 00:55:06,511
Do you wanna tell me about the sexting?
1178
00:55:07,387 --> 00:55:10,140
[Lydia] He slept with a girl
when he was dating with me,
1179
00:55:10,223 --> 00:55:15,061
and then had the nerve to judge Aaliyah
when she told him about her past.
1180
00:55:15,687 --> 00:55:17,981
-I have nothing else to say.
-Let me go...
1181
00:55:18,064 --> 00:55:20,567
-I have one last thing to say, Lydia.
-No. After this?
1182
00:55:20,650 --> 00:55:24,571
-I am super disappointed with you, Uche.
-[Uche] I have one last thing.
1183
00:55:24,654 --> 00:55:25,989
I was super disappointed.
1184
00:55:26,072 --> 00:55:27,824
I thought you were a great guy.
1185
00:55:27,907 --> 00:55:29,534
-But this shit?
-[Uche] I just showed you!
1186
00:55:29,617 --> 00:55:32,996
-I ain't gonna deal with this shit.
-[Uche] I just showed you. What?
1187
00:55:33,079 --> 00:55:35,373
-You're gonna walk off again?
-Yes!
1188
00:55:35,457 --> 00:55:39,169
And believe me, this is the last time
you will see my fucking face!
1189
00:55:39,252 --> 00:55:41,838
You don't know how
to have a conversation, Lydia.
1190
00:55:41,921 --> 00:55:43,631
-That's the problem.
-You're arrogant!
1191
00:55:43,715 --> 00:55:47,052
I ain't gonna deal with this shit!
You need to get your personality checked!
1192
00:55:47,135 --> 00:55:50,055
I'm not the one that was stalking
people's Instagrams.
1193
00:55:50,138 --> 00:55:51,973
-Milton!
-Lydia.
1194
00:55:52,849 --> 00:55:53,892
Where is Milton?
1195
00:55:53,975 --> 00:55:56,019
Milton! Fucking done.
1196
00:55:56,102 --> 00:55:58,855
-["Burn It All Down" by Roet playing]
-♪ There's a part of me ♪
1197
00:55:58,938 --> 00:56:02,942
♪ That wants to burn it all down ♪
1198
00:56:03,026 --> 00:56:07,781
♪ There's a part of me
That wants to see your soul drown... ♪
1199
00:56:07,864 --> 00:56:09,824
[groans]
1200
00:56:09,908 --> 00:56:13,411
If me and Milton can get through this,
we can get through anything.
1201
00:56:13,495 --> 00:56:16,164
Let's walk away from her.
I wanna chat with you.
1202
00:56:16,247 --> 00:56:20,919
♪ There's a part of me
That wants to burn it all down ♪
1203
00:56:22,170 --> 00:56:24,172
[intriguing music playing]
1204
00:56:25,090 --> 00:56:27,801
You make me feel
like I'm not enough for you.
1205
00:56:27,884 --> 00:56:30,970
-You're being defensive.
-I think you were deceitful.
1206
00:56:31,054 --> 00:56:33,306
What do I owe to you?
I don't trust you for shit.
1207
00:56:33,390 --> 00:56:35,058
Like, I did... I made mistakes.
1208
00:56:35,141 --> 00:56:36,226
You're a shit person.
1209
00:56:36,309 --> 00:56:37,602
[sobbing]
1210
00:56:37,685 --> 00:56:42,023
Deep inside, I'm thinking,
"Is this really the person for my son?"
1211
00:56:43,274 --> 00:56:44,150
Oh, God.
1212
00:56:44,234 --> 00:56:48,780
I'm curious what someone 30
would be interested in a 24-year-old.
1213
00:56:48,863 --> 00:56:49,948
It's phony.
1214
00:56:51,449 --> 00:56:54,285
Lydia planned to be here with me.
1215
00:56:54,369 --> 00:56:55,578
It's not fate.
1216
00:56:55,662 --> 00:56:59,958
She fucking planned for us to both be here
because she couldn't let me go.
1217
00:57:00,041 --> 00:57:00,875
[Lydia] Milton!
1218
00:57:00,959 --> 00:57:03,169
-[soft music playing]
-♪ Break free from misery... ♪
1219
00:57:03,253 --> 00:57:05,463
[Stacy] I love Izzy. He's amazing.
1220
00:57:05,547 --> 00:57:08,133
He's the best man that I've ever met.
1221
00:57:08,216 --> 00:57:10,051
-[laughing]
-[Stacy] Ride or die.
1222
00:57:10,135 --> 00:57:11,261
We fight for each other.
1223
00:57:11,344 --> 00:57:12,178
[Izzy] I love you.
1224
00:57:12,262 --> 00:57:13,430
[Stacy] I love you too.
1225
00:57:14,055 --> 00:57:17,684
[Lydia] We wanted to find love.
I wanted to find my husband.
1226
00:57:17,767 --> 00:57:20,145
And you know what? I did.
1227
00:57:23,356 --> 00:57:26,401
[Stacy] I love Izzy.
I see myself marrying him.
1228
00:57:26,484 --> 00:57:28,987
[Izzy] Being in love with Stacy
has been a crazy ride.
1229
00:57:29,070 --> 00:57:30,864
There's no one else
I would wanna do it with.
1230
00:57:30,947 --> 00:57:32,824
If it's meant to be,
it's something you want.
1231
00:57:32,907 --> 00:57:34,534
That's my girl. I love her.
1232
00:57:34,617 --> 00:57:36,953
-[Chelsea] Oh, my goodness!
-[laughing]
1233
00:57:37,036 --> 00:57:39,247
-[comically] I'm a bride!
-[laughing]
1234
00:57:39,330 --> 00:57:41,040
I can only hope that he's ready.
1235
00:57:41,124 --> 00:57:43,626
I have the man of my dreams,
1236
00:57:43,710 --> 00:57:47,380
but maybe he says,
"She's too much for me."
1237
00:57:47,464 --> 00:57:49,007
[Josh] You're sounding kind of nervous.
1238
00:57:49,090 --> 00:57:51,050
Dealing with Lydia, dude,
there is compromise.
1239
00:57:51,134 --> 00:57:52,510
Have you thought this through?
1240
00:57:53,178 --> 00:57:56,931
[Milton] I'm about to make the biggest
decision of my life, and I am scared.
1241
00:57:57,891 --> 00:58:00,310
[Izzy] I wanna walk out of here
with a ring on my finger
1242
00:58:00,393 --> 00:58:02,187
and Stacy as my wife.
1243
00:58:02,270 --> 00:58:05,648
[minister] Now's the time
to decide if love is blind.
1244
00:58:07,525 --> 00:58:09,527
[dramatic music playing]
1245
00:58:09,611 --> 00:58:10,612
[sobbing]
1246
00:58:11,779 --> 00:58:13,281
[Izzy] I wanna be loved the way I love.
1247
00:58:13,364 --> 00:58:14,657
[woman] Oh, God...
1248
00:58:14,741 --> 00:58:17,744
[Lydia] I got here with the hope
1249
00:58:17,827 --> 00:58:20,413
to find someone
who is gonna love me for who I am.
1250
00:58:20,497 --> 00:58:22,916
What am I doing wrong?
1251
00:58:23,875 --> 00:58:26,336
["Loyalty" by Stevie Gold
& Izzy Warner playing]
1252
00:58:26,419 --> 00:58:30,340
♪ Give me no loyalty
Promise me you'd always be good to me ♪
1253
00:58:30,423 --> 00:58:34,344
♪ You should know better than
To mess with me ♪
1254
00:58:34,427 --> 00:58:38,223
♪ Not bringing me down
'Cause I wear the crown, yeah ♪
1255
00:58:38,806 --> 00:58:42,352
♪ You came in
And made it all about you now ♪
1256
00:58:42,435 --> 00:58:46,356
♪ I'm tired of making it
All about you now ♪
1257
00:58:46,981 --> 00:58:50,360
♪ Boy, you know that
I ain't nobody's fool now ♪
1258
00:58:51,027 --> 00:58:54,364
♪ You know that I'm done
'Cause I wear the crown, yeah ♪
100728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.