All language subtitles for Jesus.Of.Nazareth.1977.PART.2.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,826 --> 00:00:05,146 Iată roaba Domnului! 3 00:00:06,073 --> 00:00:09,870 Fie mie după Cuvântul Tău! 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:23,508 --> 00:00:26,228 Mântuitorul s-a născut! 6 00:00:26,491 --> 00:00:30,227 Asta e lumea mea! N-am s-o împart cu un copil! 7 00:00:31,189 --> 00:00:33,405 Nu este loc pentru doi regi aici! 8 00:00:33,745 --> 00:00:36,883 Strivit sub picior, ca un scorpion! 9 00:00:39,097 --> 00:00:41,957 Omorâţi-i pe toţi! 10 00:00:45,675 --> 00:00:48,448 Uciderea sufletelor neprihănite a fost zadarnică. 11 00:00:49,047 --> 00:00:52,755 În cetatea Nazaret, pruncul Isus creştea în trup şi înţelepciune. 12 00:00:53,127 --> 00:00:57,199 În Galileea, Ioan Botezătorul predica împotriva păcatelor 13 00:00:57,625 --> 00:00:59,016 săvârşite de urmaşul lui Irod. 14 00:00:59,281 --> 00:01:02,093 Nu-mi este frică de puterea pe care o ai pe pământ, Irod Antipa! 15 00:01:02,815 --> 00:01:06,869 Dacă nu te previn... ai să mori în păcat. 16 00:01:07,778 --> 00:01:11,269 Iar Domnul mi-ar cere socoteală pentru viaţa ta! 17 00:01:11,860 --> 00:01:16,501 Întemniţează-l pe prooroc. Îţi poruncesc! Arestează-l! 18 00:01:16,947 --> 00:01:18,277 Îmi porunceşti?! 19 00:01:20,102 --> 00:01:21,089 Îmi porunceşti?! 20 00:01:22,835 --> 00:01:25,621 E un cuvânt tare, draga mea. 21 00:01:25,862 --> 00:01:27,126 Adu-ţi aminte... 22 00:01:29,243 --> 00:01:30,786 Ioan are dreptate. 23 00:01:34,181 --> 00:01:36,511 După legile lui Moise... 24 00:01:38,011 --> 00:01:39,288 Amândoi am păcătuit. 25 00:01:39,640 --> 00:01:44,155 Eu sunt glasul Celui ce strigă în pustie 26 00:01:44,174 --> 00:01:49,117 pregătind calea Domnului! 27 00:01:59,853 --> 00:02:03,123 IISUS DIN NAZARET + partea a II-a + 28 00:04:17,627 --> 00:04:20,963 Căci ţărână eşti şi în ţărână te vei întoarce, 29 00:04:21,923 --> 00:04:27,136 dar duhul se întoarce la Dumnezeu care l-a dat. 30 00:04:40,733 --> 00:04:42,068 Maria... 31 00:04:44,779 --> 00:04:46,656 o să rămâi singură. 32 00:04:53,413 --> 00:04:55,456 O să se ocupe ei de atelier. 33 00:05:00,878 --> 00:05:02,463 Iisus... 34 00:05:04,549 --> 00:05:06,551 Am ştiut-o de la început... 35 00:05:07,093 --> 00:05:10,346 Nu pentru noi a venit Iisus pe pământ. 36 00:05:17,603 --> 00:05:21,733 De-aş fi putut... să mai rămân o vreme... 37 00:05:28,406 --> 00:05:30,533 Facă-se voia Domnului! 38 00:05:33,828 --> 00:05:36,164 Pacea fie cu tine, Iosif. 39 00:05:42,837 --> 00:05:44,589 În mâna Ta... 40 00:05:45,882 --> 00:05:47,884 îmi încredinţez duhul. 41 00:06:08,362 --> 00:06:12,909 În strâmtoarea mea, am chemat pe Domnul şi El mi-a răspuns. 42 00:06:13,618 --> 00:06:15,453 Am strigat şi El mi-a auzit glasul. 43 00:06:18,081 --> 00:06:20,917 Am coborât în cetăţile de sub pământ, 44 00:06:22,585 --> 00:06:25,254 la oamenii care au fost, 45 00:06:27,215 --> 00:06:33,846 dar El m-a ridicat din mormânt la viaţă. 46 00:06:36,265 --> 00:06:38,893 Ascultă, o Israele, 47 00:06:39,811 --> 00:06:43,523 Domnul Dumnezeul Tău, Dumnezeul este unul. 48 00:06:46,692 --> 00:06:48,778 Ascultă, o Israele, 49 00:06:49,612 --> 00:06:54,659 Domnul Dumnezeul Tău, Dumnezeul este unul. 50 00:07:29,068 --> 00:07:33,030 V-aţi născut la o nouă viaţă prin pocăinţa voastră 51 00:07:33,281 --> 00:07:36,951 iar Domnul Îşi revarsă binecuvântările Lui asupra voastră. 52 00:07:37,326 --> 00:07:40,496 Domnul găseşte plăcere în inimile zdrobite. 53 00:07:42,039 --> 00:07:43,249 Du-te în pace. 54 00:07:45,626 --> 00:07:48,671 El te iartă dacă tu crezi cu adevărat lucrul acesta în inima ta. 55 00:07:53,092 --> 00:07:56,554 Deschide-ţi inima. Fii pregătit pentru venirea Împărăţiei. 56 00:08:02,518 --> 00:08:04,854 Acum lasă-ţi inima să fie curăţită. 57 00:08:06,773 --> 00:08:10,568 Iartă-mă, căci am păcătuit. Ajută-mă să fiu tare. 58 00:08:10,818 --> 00:08:12,028 Fii tare... 59 00:08:49,524 --> 00:08:52,985 Eu am trebuinţă să fiu botezat de Tine... 60 00:08:58,241 --> 00:09:00,159 Şi Tu vii la mine? 61 00:09:02,537 --> 00:09:04,163 Lasă să fie aşa. 62 00:09:06,332 --> 00:09:09,669 Căci se cade să împlinim tot ce trebuie împlinit. 63 00:09:28,354 --> 00:09:34,235 Doamne, Tată Veşnic, Ţi-am auzit glasul. 64 00:09:38,322 --> 00:09:40,658 ”Acesta e Fiul Meu preaiubit” 65 00:09:43,619 --> 00:09:45,955 ” în care Îmi găsesc plăcerea.” 66 00:10:06,559 --> 00:10:10,855 Te-ai născut la o nouă viaţă prin pocăinţa ta 67 00:10:11,689 --> 00:10:15,902 iar Domnul Îşi revarsă binecuvântările Lui asupra ta. 68 00:10:16,527 --> 00:10:19,822 Domnul găseşte plăcere în inimile pocăite. 69 00:10:20,740 --> 00:10:22,742 Această apă curăţeşte... 70 00:10:36,380 --> 00:10:38,716 Andrei? Filip? 71 00:10:43,638 --> 00:10:48,184 Iată... Mielul lui Dumnezeu, 72 00:10:48,559 --> 00:10:54,232 care ia asupra Lui... păcatul lumii! 73 00:11:03,658 --> 00:11:06,577 Pe El trebuie să-L urmaţi acum, nu pe mine. 74 00:11:13,584 --> 00:11:16,587 Trebuie ca El să crească, 75 00:11:17,171 --> 00:11:19,382 iar eu să mă micşorez. 76 00:11:47,869 --> 00:11:49,954 Au venit să te aresteze. Vino cu noi! Te rog! 77 00:11:55,835 --> 00:11:57,420 Lucrarea mea s-a terminat. 78 00:12:22,236 --> 00:12:30,536 Te rog, te rog! Maria! Maria! 79 00:12:31,037 --> 00:12:32,080 Grăbeşte-te! Grăbeşte-te! 80 00:12:32,205 --> 00:12:34,624 Maria! Maria! Maria! 81 00:12:37,085 --> 00:12:39,629 Maria, fiul tău S-a întors. Este în sinagogă. 82 00:12:41,756 --> 00:12:44,133 S-a dus direct la sinagogă. L-am văzut. 83 00:12:53,684 --> 00:12:58,147 Iar acum să citim din prooroci. 84 00:12:58,940 --> 00:13:02,151 Proorocul Isaia. Cine citeşte astăzi? 85 00:13:02,944 --> 00:13:04,987 - Ah, da. - E rândul Meu astăzi, Rabbi. 86 00:13:12,620 --> 00:13:13,996 Nu e fiul lui Iosif? 87 00:13:14,205 --> 00:13:18,960 - Da, al lui Iosif tâmplarul. - Tâmplarul. Domnul să-l odihnească. 88 00:13:34,851 --> 00:13:36,769 ”Duhul Domnului Dumnezeu este peste Mine,” 89 00:13:38,646 --> 00:13:42,483 ”căci Domnul M-a uns să aduc veşti bune celor nenorociţi:” 90 00:13:44,235 --> 00:13:47,113 ”El M-a trimis să vindec pe cei cu inima zdrobită,” 91 00:13:48,573 --> 00:13:53,953 ”să vestesc robilor slobozenia, să redau orbilor vederea,” 92 00:13:55,621 --> 00:13:58,583 ”şi prinşilor de război izbăvirea.” 93 00:14:00,251 --> 00:14:03,129 ”Să vestesc un an de îndurare al Domnului.” 94 00:14:03,254 --> 00:14:04,338 Amin. 95 00:14:22,356 --> 00:14:24,317 Astăzi, 96 00:14:26,944 --> 00:14:31,365 după cum aţi auzit, 97 00:14:33,201 --> 00:14:37,163 Scripturile s-au împlinit! 98 00:14:37,830 --> 00:14:39,874 Scripturile s-au împlinit? 99 00:14:41,501 --> 00:14:42,627 A spus că s-au împlinit? 100 00:14:42,794 --> 00:14:45,922 Dar... cum îndrăzneşte să spună una ca asta? 101 00:14:47,090 --> 00:14:48,424 Ce vrei să spui? 102 00:14:49,300 --> 00:14:53,429 Profeţia pe care ai citit-o poate fi împlinită doar prin venirea lui Mesia. 103 00:14:53,471 --> 00:14:56,349 Da! Prin venirea Împărăţiei lui Dumnezeu. 104 00:14:57,141 --> 00:15:00,770 Împărăţia lui Dumnezeu nu va veni într-un chip văzut de către om. 105 00:15:01,854 --> 00:15:05,942 Pocăiţi-vă... şi credeţi Vestea cea Bună. 106 00:15:08,319 --> 00:15:10,988 Împărăţia cerurilor, 107 00:15:11,864 --> 00:15:13,866 iată... 108 00:15:14,617 --> 00:15:16,119 a şi venit! 109 00:15:17,120 --> 00:15:18,121 Ce? 110 00:15:22,959 --> 00:15:26,379 Rabbi, ia scripturile din mâinile Lui! Omul acesta a hulit! 111 00:15:26,921 --> 00:15:30,049 Să nu le atingă cu mâinile Lui murdare! 112 00:15:41,060 --> 00:15:45,148 Am auzit despre Tine. Îmi pare rău. Îmi pare rău. 113 00:15:47,442 --> 00:15:50,027 Nici un prooroc nu e bine primit în ţara lui! 114 00:15:50,111 --> 00:15:53,823 Cine te crezi? Proorocul Ioan? 115 00:15:54,157 --> 00:15:56,826 Ar trebui să fii azvârlit din locul acesta sfânt! 116 00:15:57,201 --> 00:15:59,370 Ieşi afară, hulitorule! 117 00:15:59,787 --> 00:16:02,749 Binecuvântat este cel care nu se ruşinează de Mine! 118 00:16:02,999 --> 00:16:06,252 Scoateţi-L afară pe acest om! Nu-L lăsaţi să atingă Scripturile! 119 00:16:12,049 --> 00:16:16,262 Astăzi, aşa cum am auzit, 120 00:16:17,180 --> 00:16:20,558 Scripturile... s-au împlinit. 121 00:16:23,019 --> 00:16:25,271 Ce e? Ce se întâmplă în sinagogă? 122 00:16:25,438 --> 00:16:26,355 Hai să vedem! 123 00:16:37,033 --> 00:16:40,953 Rabbi! Trebuie să-i opreşti! Nu-i lăsa să facă asta! 124 00:16:41,120 --> 00:16:45,374 Rabbi! Nu-şi dau seama cine e omul acesta! 125 00:16:45,500 --> 00:16:46,292 Andrei! 126 00:16:57,345 --> 00:17:00,139 Pleacă! Pleacă! Să nu Te mai întorci niciodată în Nazaret! 127 00:17:00,264 --> 00:17:02,558 - Nu-L lăsaţi să plece! - Hulitorule! 128 00:17:02,642 --> 00:17:05,228 - Aruncaţi cu pietre în El! - La moarte! 129 00:17:05,686 --> 00:17:06,938 Hulitorule! 130 00:17:07,522 --> 00:17:12,276 - Asta merită! Asta merită... - Lasă jos piatra! 131 00:17:13,319 --> 00:17:15,279 Nu-L lăsaţi să scape! 132 00:17:19,826 --> 00:17:22,370 Învăţătorule! Învăţătorule... 133 00:17:24,956 --> 00:17:25,832 Învăţătorule! 134 00:17:32,046 --> 00:17:34,424 Ni s-a spus să venim după Tine. 135 00:17:35,508 --> 00:17:39,470 Eu sunt Andrei din Capernaum, un negustor de peşte. 136 00:17:41,723 --> 00:17:44,684 Dar acum vreau să Te urmez, dacă mă primeşti. 137 00:17:46,477 --> 00:17:47,854 Acesta e Filip. 138 00:17:48,312 --> 00:17:52,442 Am fost trimişi de proorocul Ioan. Botezătorul. 139 00:17:55,236 --> 00:17:59,157 Tocmai a fost întemniţat de împăratul Irod Antipa. 140 00:18:12,754 --> 00:18:13,921 Andrei... 141 00:18:26,934 --> 00:18:28,019 Filip... 142 00:18:33,941 --> 00:18:35,276 Veniţi după Mine. 143 00:18:36,819 --> 00:18:38,029 Haide! 144 00:18:41,032 --> 00:18:44,786 - Spune-Mi, când a fost arestat Ioan? - De îndată ce s-a întors în Galilea 145 00:18:44,869 --> 00:18:49,248 A trebuit să se întoarcă. Îl aşteptau atâţia oameni... 146 00:18:54,629 --> 00:19:00,093 Priveşte: Marea Galileii şi Capernaum, locul unde m-am născut. 147 00:19:00,843 --> 00:19:05,264 E o aşezare de pescari, dar are cea mai mare sinagogă din Israel. 148 00:19:06,349 --> 00:19:08,267 Poţi să stai în casa fratelui meu. 149 00:19:09,352 --> 00:19:12,855 E un om bun, Simon Petru. 150 00:19:30,331 --> 00:19:33,501 Poruncile pe care Dumnezeu i le-a dat lui Moise acum mult timp 151 00:19:33,584 --> 00:19:38,005 nu trebuie să rămână pietre moarte pentru a nu tulbura minţile unora. 152 00:19:38,131 --> 00:19:41,759 Cuvinte moarte? Tablele Legii? Pietre moarte? 153 00:19:41,843 --> 00:19:44,554 - Ce vrei să spui? - Legea a fost scrisă în piatră. 154 00:19:45,138 --> 00:19:46,973 Dar Legea însăşi este vie. 155 00:19:48,558 --> 00:19:50,852 Şi tot ce e viu se schimbă întruna. 156 00:19:51,060 --> 00:19:55,148 - Dar Legea noastră este veşnică. - Nu poţi schimba Legea lui Moise. 157 00:19:55,231 --> 00:19:57,150 Aşa este, Legea e aici. 158 00:19:57,525 --> 00:20:01,279 Omul e făcut din carne şi oase şi este schimbător. 159 00:20:02,947 --> 00:20:05,283 Dar nu rămâne oare acelaşi om? 160 00:20:06,659 --> 00:20:09,454 Dumnezeu vrea să scrie Legea în inimile voastre. 161 00:20:09,954 --> 00:20:14,083 Învăţătorule, ai spus că ai venit aici ca să ne aduci Vestea cea Bună. 162 00:20:14,625 --> 00:20:20,131 Asta este? Vestea cea Bună? Că Legea e vie ca şi un om? 163 00:20:20,757 --> 00:20:23,760 Vestea Bună pe care v-o aduc este aceasta: 164 00:20:24,135 --> 00:20:26,137 Robia voastră s-a sfârşit. 165 00:20:26,554 --> 00:20:30,975 Cum adică, robia noastră s-a sfârşit? Ce robie? 166 00:20:31,059 --> 00:20:32,769 Robia păcatului. 167 00:20:36,439 --> 00:20:39,609 Domnul împlineşte făgăduinţa făcută poporului lui Israel 168 00:20:41,235 --> 00:20:44,238 şi S-a împăcat pe Sine Însuşi cu omul. 169 00:20:48,659 --> 00:20:50,203 Dumnezeu vine la voi... 170 00:20:53,539 --> 00:20:56,959 la voi toţi. 171 00:20:57,168 --> 00:20:59,212 Chiar şi la cei mai nenorociţi. 172 00:21:03,341 --> 00:21:05,343 Nu Îi închideţi uşa! 173 00:21:41,421 --> 00:21:42,296 Învăţătorule! 174 00:21:42,463 --> 00:21:46,759 Demonul a încercat să-l arunce în foc şi în apă ca să-l omoare! 175 00:21:48,636 --> 00:21:53,433 Dacă poţi face ceva, ai milă! Ajută puţinei mele credinţe! 176 00:22:08,156 --> 00:22:10,074 Satan! 177 00:22:34,057 --> 00:22:36,350 Lasă-l! 178 00:23:29,821 --> 00:23:30,988 Tată... 179 00:23:37,662 --> 00:23:39,455 Fiule! Fiule! 180 00:23:48,548 --> 00:23:50,258 Lăudat fie Domnul! 181 00:24:07,358 --> 00:24:11,404 Da, toţi din familie suntem pescari. Andrei ne cunoaşte bine. 182 00:24:11,863 --> 00:24:13,573 Dar numai eu am fost trimis să învăţ. 183 00:24:14,157 --> 00:24:15,950 Poate că toţi ar fi trebuit să facem asta. 184 00:24:16,159 --> 00:24:17,160 Şi ce ai învăţat? 185 00:24:18,327 --> 00:24:21,873 Că doi şi cu doi fac patru. Câteodată... 186 00:24:23,332 --> 00:24:29,464 Că cei mai mulţi oameni par a fi aici ca să li se spună ce să facă. 187 00:24:30,256 --> 00:24:32,383 că naşterea e începutul morţii. 188 00:24:34,761 --> 00:24:39,474 Dar trebuie să fie ceva mai mult pentru un om între viaţă şi moarte. 189 00:24:40,725 --> 00:24:47,190 Astăzi, când Te-am auzit vorbind, am început să înţeleg. 190 00:24:47,398 --> 00:24:48,858 Asta mi-a dat nădejde. 191 00:24:50,735 --> 00:24:55,073 Prin cuvintele Tale, vechea Scriptură prindea viaţă. 192 00:24:56,657 --> 00:25:02,622 Asta e ceea ce vrem. Vrem ca Legea să fie vie, 193 00:25:02,830 --> 00:25:07,168 scrisă în inimă, nu săpată în piatră! 194 00:25:15,134 --> 00:25:21,766 - Care e numele tău? - Ioan, fiul lui Zebedeu. 195 00:25:23,434 --> 00:25:24,352 Ioan! 196 00:25:27,355 --> 00:25:28,856 Rămâi cu noi. 197 00:25:30,858 --> 00:25:35,279 Înapoi! Înapoi! Daţi-vă înapoi, idioţilor! 198 00:25:35,363 --> 00:25:38,699 - De ce nu ne lăsaţi să intrăm? - Acela e fratele meu, Simon Petru. 199 00:25:39,325 --> 00:25:41,077 Şi acela e fratele meu, Iacov. 200 00:25:42,453 --> 00:25:44,414 Întotdeauna strigă. E supărat, ca de obicei. 201 00:25:44,539 --> 00:25:47,500 Dacă e cineva beat, acela eşti tu, trântorule! 202 00:25:47,834 --> 00:25:49,460 Nu e cum pare. E un om bun. 203 00:25:50,628 --> 00:25:52,630 Ce s-a întâmplat, frate? Aţi prins peşte puţin? 204 00:25:52,713 --> 00:25:55,133 Peşte puţin? Nimic! 205 00:25:55,341 --> 00:25:58,928 Singurul lucru pe care-l prindem zilele astea sunt dările romanilor. 206 00:25:59,137 --> 00:26:00,596 Şi în timp ce noi asudăm, 207 00:26:00,680 --> 00:26:03,015 lucrând cu mâinile prefăcute în carne vie la plasele astea, 208 00:26:03,099 --> 00:26:07,645 împuţitul de vameş ne ia jumătate din ce prindem şi o dă romanilor! 209 00:26:07,854 --> 00:26:08,855 Ne suge sângele! 210 00:26:09,856 --> 00:26:10,898 Du-te frate! 211 00:26:11,315 --> 00:26:17,530 Du-te şi spune-i acestei lipitori, vameşul cu două feţe, Matei, 212 00:26:17,739 --> 00:26:21,784 că dacă vrea mai mulţi bani de la mine, să pună câţiva peşti şi în lac! 213 00:26:22,326 --> 00:26:25,163 Simon, acesta e omul despre care ţi-am vorbit. 214 00:26:26,330 --> 00:26:29,333 Omul despre care ne-a vorbit Ioan. Ioan Botezătorul! 215 00:26:30,084 --> 00:26:32,879 Ce? Alt om sfânt? 216 00:26:33,254 --> 00:26:36,507 Eşti cumva şi Tu unul dintre aceia care ne spun să avem răbdare 217 00:26:36,591 --> 00:26:39,552 şi ne promit că vor veni vremuri mai bune? 218 00:26:39,886 --> 00:26:43,723 Dar acum? Cum rămâne cu copiii noştri? 219 00:26:44,348 --> 00:26:45,975 Lor cine le umple burţile? 220 00:26:47,643 --> 00:26:50,563 Numai vorbărie în zilele astea în timp ce murim de foame cu toţii. 221 00:26:52,315 --> 00:26:55,234 Găseşte un sfânt care poate pune capăt la toate astea 222 00:26:55,443 --> 00:26:56,986 şi poate că o să-l ascult. 223 00:27:01,032 --> 00:27:03,201 Mergeţi din nou în larg. 224 00:27:03,451 --> 00:27:04,452 O să vin cu voi. 225 00:27:04,827 --> 00:27:08,748 Tocmai am scos năvoadele! Adunaţi năvoadele în barcă. 226 00:27:09,040 --> 00:27:10,708 Te rog, Simon, fă cum spune. 227 00:27:10,792 --> 00:27:12,085 De ce asculţi mereu de oamenii ăştia 228 00:27:12,126 --> 00:27:14,295 care cred că cunosc lacul ăsta mai bine decât mine? 229 00:27:14,337 --> 00:27:16,631 El e altfel, Simon. Te rog! 230 00:27:17,340 --> 00:27:19,175 Te rog! 231 00:27:51,958 --> 00:27:53,459 La ce Te holbezi? 232 00:28:03,052 --> 00:28:04,929 Vino! 233 00:28:05,722 --> 00:28:08,266 Poţi să propovăduieşti la peşti. 234 00:28:11,102 --> 00:28:13,563 Apucaţi parâma! Ieşim din nou în larg. 235 00:29:53,204 --> 00:29:56,332 Am ieşit pe lac azi şi n-am prins nimic! 236 00:29:56,457 --> 00:30:00,044 Ne-a trimis încă o dată, şi am prins toţi peştii aceştia! 237 00:30:01,045 --> 00:30:02,255 E o minune! 238 00:30:02,463 --> 00:30:06,259 Nu e o minune. Numai Dumnezeu poate face minuni. 239 00:30:06,926 --> 00:30:09,137 Iau Numele Domnului în deşert. Iar ei Îl cred. 240 00:30:09,345 --> 00:30:11,431 Să mergem şi să vorbim cu El. 241 00:30:26,994 --> 00:30:34,835 Nu mai pot primi alţi oameni în casa mea! Vă rog! Vă rog! 242 00:30:45,012 --> 00:30:46,596 Ajutaţi-mă! Nu pot să intru! 243 00:31:25,010 --> 00:31:29,473 De necrezut! Sunt pescar de patru ani, dar n-am prins niciodată atâta peşte. 244 00:31:30,098 --> 00:31:31,224 Mai mult! 245 00:31:34,603 --> 00:31:38,857 Aşa deci... Unde sunt minunile? Unde sunt? 246 00:31:39,191 --> 00:31:40,776 Şi toţi peştii ăia, 247 00:31:40,984 --> 00:31:44,321 după spusele Proorocului? Cum Îl cheamă? Iisus? Plecaţi! 248 00:31:44,571 --> 00:31:47,616 Stă la Simon Petru. Îl cunoşti? Pescarul... 249 00:31:48,408 --> 00:31:52,412 Îl cunosc, da! Îmi datorează ceva taxe, nu-i aşa? 250 00:32:01,380 --> 00:32:02,798 Măi, să fie... 251 00:32:07,594 --> 00:32:11,807 Păi dacă a prins atâta peşte, poate să-şi plătească datoriile. 252 00:32:15,727 --> 00:32:19,106 Împărăţia cerurilor se mai aseamănă cu o comoară ascunsă într-o ţarină. 253 00:32:19,481 --> 00:32:21,149 Omul care o găseşte 254 00:32:21,316 --> 00:32:25,237 o ascunde şi de bucuria ei se duce şi vinde tot ce are şi cumpără ţarina aceea. 255 00:32:26,196 --> 00:32:28,699 Se mai aseamănă cu un negustor care caută mărgăritare frumoase. 256 00:32:28,991 --> 00:32:31,576 Şi, când găseşte un mărgăritar de mare preţ, 257 00:32:31,743 --> 00:32:35,330 se duce şi vinde tot ce are şi-l cumpără. 258 00:32:37,291 --> 00:32:39,334 Voi toţi sunteţi pescari. 259 00:32:40,085 --> 00:32:46,133 Împărăţia cerurilor se mai aseamănă, cu un năvod aruncat în mare 260 00:32:49,678 --> 00:32:52,222 care dintr-o dată se umple de peşti. 261 00:32:52,514 --> 00:32:54,016 Aproape stă să se rupă. 262 00:32:56,018 --> 00:32:57,811 Trebuie să vină şi alte bărci să dea o mână de ajutor. 263 00:32:57,853 --> 00:33:01,732 Toţi lucrează împreună, fericiţi şi fremătând. 264 00:33:03,692 --> 00:33:06,194 E vremea pentru bucurie. 265 00:33:06,320 --> 00:33:09,448 Pentru bucuria pe care Domnul v-a dat-o fără nimic în schimb. 266 00:33:14,494 --> 00:33:16,246 Dar într-o zi... 267 00:33:18,248 --> 00:33:22,419 Domnul vă va cere socoteală pentru darurile pe care vi le-a dat. 268 00:33:27,841 --> 00:33:29,301 Fiţi gata. 269 00:33:32,888 --> 00:33:34,806 Împărăţia Domnului este aproape. 270 00:33:34,931 --> 00:33:40,187 Învăţătorule, spui că Împărăţia Domnului este aproape. 271 00:33:40,520 --> 00:33:42,356 dar când anume va veni? 272 00:33:42,481 --> 00:33:45,275 Când vedeţi un nor ridicându-se la apus, 273 00:33:45,609 --> 00:33:48,487 îndată ziceţi: „Vine ploaia”. Şi aşa se şi întâmplă. 274 00:33:50,280 --> 00:33:53,033 Şi când vedeţi suflând vântul de la miazăzi, 275 00:33:53,158 --> 00:33:56,703 ziceţi: „Are să fie zăduf”. Şi aşa se şi întâmplă. 276 00:33:58,455 --> 00:34:02,584 Faţa pământului şi a cerului ştiţi s-o deosebiţi. 277 00:34:06,129 --> 00:34:10,759 Vremea aceasta cum de n-o deosebiţi? 278 00:34:12,719 --> 00:34:18,225 Împărăţia Domnului este aici, a şi venit! 279 00:34:23,897 --> 00:34:26,817 - El ce caută aici? - E Matei, vameşul! 280 00:34:26,942 --> 00:34:27,776 Da-ţi-l afară! 281 00:34:27,901 --> 00:34:29,778 Petru, a venit prietenul tău, Matei. 282 00:34:29,903 --> 00:34:31,947 - Ieşi afară! - Pângăreşti această casă! 283 00:34:32,030 --> 00:34:35,075 - Vameş plin de lăcomie! - N-ai ce căuta aici! 284 00:34:39,288 --> 00:34:43,583 Afară din casa mea! Lepădătură! Gunoiule! 285 00:34:43,667 --> 00:34:47,087 - Nu Simon, nu face asta. Priveşte! - Nu vreau să mă spurci! 286 00:34:48,505 --> 00:34:51,633 Am auzit că ai prins mult peşte azi, Simon. 287 00:34:51,800 --> 00:34:54,344 Dar o să vorbim mai târziu despre asta, nu? 288 00:34:57,180 --> 00:34:59,182 Dar ce e cu acest prieten al tău? 289 00:34:59,349 --> 00:35:03,687 Acest nou propovăduitor, sau învăţător, sau ce-o fi. 290 00:35:03,979 --> 00:35:09,651 - Nu mi se îngăduie să vorbesc cu El? - Nu în casa mea! 291 00:35:14,531 --> 00:35:17,034 Se pare că nu eşti binevenit aici. 292 00:35:18,493 --> 00:35:20,579 Nu ştiu cum te cheamă... 293 00:35:21,163 --> 00:35:22,623 dar ştiu ce faci. 294 00:35:24,374 --> 00:35:27,794 Levi... Sau Matei. Sunt cunoscut cu ambele nume. 295 00:35:27,878 --> 00:35:29,588 Şi cu altele! 296 00:35:30,881 --> 00:35:34,092 Ar trebui să ne întâlnim într-un loc unde suntem bineveniţi amândoi. 297 00:35:34,217 --> 00:35:35,969 Casa ta e departe? 298 00:35:39,222 --> 00:35:40,557 De ce întrebi? 299 00:35:41,642 --> 00:35:43,894 Aş vrea să cinez cu tine în seara asta. 300 00:35:54,237 --> 00:35:56,406 Vei intra în casa unui păcătos? 301 00:35:56,990 --> 00:35:59,576 Voi intra în orice casă unde sunt binevenit. 302 00:36:04,081 --> 00:36:05,707 Aici este! 303 00:36:24,935 --> 00:36:28,605 Staţi! Ce faceţi? Aveţi grijă, e casa mea! 304 00:36:38,907 --> 00:36:42,661 Ajută-mă... De 20 de ani sunt în starea asta. 305 00:36:42,828 --> 00:36:49,376 Domnul m-a pedepsit pentru păcatele mele şi ale părinţilor mei. 306 00:36:55,549 --> 00:36:57,092 Păcatele îţi sunt iertate. 307 00:36:58,218 --> 00:36:59,803 Învăţătorule, nu vorbi aşa! 308 00:37:00,971 --> 00:37:02,681 Omul acesta huleşte! 309 00:37:03,015 --> 00:37:05,517 Numai Dumnezeu poate ierta păcatele! 310 00:37:10,188 --> 00:37:11,982 Ce este mai lesne? 311 00:37:13,191 --> 00:37:16,528 A zice „ Iertate îţi sunt păcatele”, 312 00:37:16,862 --> 00:37:19,406 sau „Scoală-te şi umblă”? 313 00:37:24,453 --> 00:37:27,623 Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele. 314 00:37:54,608 --> 00:37:56,985 Ridică-te şi du-te acasă! 315 00:38:57,754 --> 00:38:59,548 Minune! 316 00:39:05,012 --> 00:39:07,889 Nu cred că-Şi dă seama de scandalul pe care o să-l stârnească. 317 00:39:08,015 --> 00:39:09,433 Petru, spune-I! 318 00:39:10,309 --> 00:39:11,184 I-am spus... 319 00:39:11,268 --> 00:39:13,770 Mai spune-I o dată. Toată lumea vorbeşte numai despre asta. 320 00:39:13,854 --> 00:39:17,024 - Se întâlneşte cu nişte farisei, cred. - Păi, şi ei cunosc Legea. 321 00:39:17,399 --> 00:39:22,237 Vameşul nu poate intra în sinagogă. Oricine umblă cu el, e spurcat. 322 00:39:22,321 --> 00:39:24,531 - Da, aşa spun fariseii! - Dar... 323 00:39:24,823 --> 00:39:26,992 Asta e încredinţarea lor. Petru, spune-I. 324 00:39:27,034 --> 00:39:30,621 I-am spus! Ce mai vrei de la mine? 325 00:39:31,079 --> 00:39:34,416 I-am spus că Matei e duşmanul meu de moarte, că îl urăsc, 326 00:39:34,458 --> 00:39:38,962 dar Iisus a spus doar atât: “De ce nu vii şi tu cu noi?” 327 00:39:43,508 --> 00:39:44,718 Andrei... 328 00:39:48,555 --> 00:39:50,641 Andrei, eu nu sunt ca tine. 329 00:39:52,309 --> 00:39:54,811 Eu nu sunt făcut să-i urmez pe preoţi sau pe prooroci. 330 00:39:57,940 --> 00:39:59,816 Eu sunt un pescar... 331 00:40:00,233 --> 00:40:02,903 Am o familie de care trebuie să mă îngrijesc. 332 00:40:03,153 --> 00:40:05,197 L-ai urmat pe Botezător, acum Îl urmezi pe Acesta. 333 00:40:05,238 --> 00:40:07,032 - Petru! - Lasă-mă în pace! 334 00:40:07,199 --> 00:40:08,700 De ce L-ai adus la mine? 335 00:40:13,789 --> 00:40:15,207 Asta e viaţa mea! 336 00:40:25,008 --> 00:40:26,218 Năvoadele mele... 337 00:40:32,516 --> 00:40:33,517 Bărcile mele.... 338 00:40:37,104 --> 00:40:39,898 Pleacă! Du-te după El! 339 00:40:40,899 --> 00:40:43,151 Dar pe mine lasă-mă! 340 00:40:43,568 --> 00:40:48,365 Haideţi! Nu se poate discuta cu el când este în starea asta. 341 00:40:49,658 --> 00:40:50,784 Vino, Filip. 342 00:41:06,216 --> 00:41:08,385 Aici este locul unde m-am născut. 343 00:41:13,390 --> 00:41:14,308 Învăţătorule! 344 00:41:15,309 --> 00:41:18,395 Nu se cuvine să mănânci cu oamenii aceştia. Nu ştii cine sunt? 345 00:41:18,478 --> 00:41:21,523 Noi am dus o viaţă cinstită, am renunţat la multe ca să ţinem Legea. 346 00:41:21,607 --> 00:41:24,067 Aceştia sunt hoţi, curvari, cămătari. 347 00:41:24,192 --> 00:41:25,611 Sunt oameni violenţi şi fără Dumnezeu. 348 00:41:25,944 --> 00:41:27,613 Şi acum Tu mănânci cu oamenii aceştia 349 00:41:27,696 --> 00:41:30,282 care îşi duc viaţa în desfrâu şi curvie? 350 00:41:30,365 --> 00:41:33,910 N-am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi, ci pe cei păcătoşi. 351 00:41:34,286 --> 00:41:36,538 Ei ar putea intra în Împărăţia Cerurilor înaintea voastră. 352 00:41:36,622 --> 00:41:40,500 Ascultă, Învăţătorule, dacă mănânci cu ei, vei fi spurcat de ei. 353 00:41:40,584 --> 00:41:42,294 Toţi oamenii din cetate te vor părăsi. 354 00:41:43,670 --> 00:41:49,551 - Iacov are dreptate. - Iacov... Inima Legii este mila. 355 00:42:11,323 --> 00:42:12,199 A venit. 356 00:42:17,996 --> 00:42:19,289 Linişte! 357 00:42:21,208 --> 00:42:22,584 Pacea să fie cu voi! 358 00:42:33,428 --> 00:42:34,513 Mulţumesc... 359 00:42:36,431 --> 00:42:38,308 că ai venit în casa mea. 360 00:42:41,687 --> 00:42:45,399 Învăţătorule, eşti binevenit. 361 00:42:52,197 --> 00:42:53,824 Un loc pentru Învăţător! 362 00:42:57,703 --> 00:43:01,415 - Mişcă-te! - Nu, nu, nu te ridica, voi sta acolo. 363 00:43:02,207 --> 00:43:03,125 Vin! 364 00:43:03,417 --> 00:43:07,296 Acesta e fratele meu Iacov. Avem aceeaşi îndeletnicire. 365 00:43:07,421 --> 00:43:11,008 Beau în sănătatea Ta în numele tuturor celor de aici. 366 00:43:44,333 --> 00:43:46,710 Învăţătorule, vrem să auzim cuvintele Tale. 367 00:43:46,793 --> 00:43:48,712 Te rugăm, spune-ne ceva. 368 00:43:48,837 --> 00:43:50,964 - Da. - Nu, nu, nu. Mai întâi să mâncăm. 369 00:43:51,089 --> 00:43:53,425 Nu! Lăsaţi-L pe El să aleagă. 370 00:44:03,226 --> 00:44:05,228 Nu! Nu... 371 00:44:06,647 --> 00:44:09,650 - Aş vrea să vă spun o poveste. - Da! Da! 372 00:44:09,775 --> 00:44:11,318 Staţi jos! Staţi jos! 373 00:44:19,201 --> 00:44:23,538 Un om avea doi fii... 374 00:44:25,540 --> 00:44:28,585 Într-o zi, cel mai tânăr din ei a zis tatălui său: 375 00:44:29,795 --> 00:44:32,839 ”Dă-mi partea de avere ce mi se cuvine.” 376 00:44:33,882 --> 00:44:37,344 Şi tatăl şi-a împărţit averea între cei doi fii. 377 00:44:38,261 --> 00:44:40,013 Nu după multe zile, 378 00:44:40,430 --> 00:44:45,227 cel mai tânăr a strâns totul şi a plecat într-o ţară depărtată, 379 00:44:45,435 --> 00:44:50,524 unde şi-a risipit averea ducând o viaţă destrăbălată. 380 00:44:53,068 --> 00:45:00,534 După ce a cheltuit totul, a venit o foamete mare în ţara aceea 381 00:45:01,535 --> 00:45:04,454 şi el a început să ducă lipsă. 382 00:45:04,955 --> 00:45:06,164 S-a lipit de unul din locuitorii ţării 383 00:45:06,206 --> 00:45:08,583 care l-a trimis pe ogoarele lui să-i păzească porcii. 384 00:45:08,667 --> 00:45:09,543 Dar era aşa de înfometat, 385 00:45:09,584 --> 00:45:13,880 că ar fi dorit să se sature până şi cu roşcovele pe care le mâncau porcii. 386 00:45:14,006 --> 00:45:17,718 Dar nu i le da nimeni... 387 00:45:21,388 --> 00:45:27,352 Şi-a venit în fire şi a zis: 388 00:45:28,145 --> 00:45:37,946 Acasă, chiar şi argaţii tatălui meu au belşug de pâine, 389 00:45:39,031 --> 00:45:42,034 iar eu mor de foame aici. 390 00:45:43,076 --> 00:45:46,204 Mă voi duce acasă 391 00:45:46,455 --> 00:45:51,043 şi-l voi ruga pe tatăl meu să mă facă unul din argaţii lui. 392 00:45:55,130 --> 00:45:59,134 Şi s-a sculat... şi a plecat. 393 00:46:02,054 --> 00:46:06,224 Când era încă departe de casa lui, 394 00:46:06,850 --> 00:46:09,102 tatăl său l-a văzut venind 395 00:46:11,688 --> 00:46:14,733 şi i s-a făcut milă de el. 396 00:46:16,944 --> 00:46:20,530 A alergat de a căzut pe grumazul lui, 397 00:46:20,948 --> 00:46:24,910 l-a îmbrăţişat şi l-a sărutat mult. 398 00:46:26,161 --> 00:46:30,499 Fiul i-a zis “Tată, am păcătuit împotriva cerului şi împotriva ta.” 399 00:46:31,083 --> 00:46:33,418 ”Nu mai sunt vrednic să mă chem fiul tău.” 400 00:46:35,045 --> 00:46:38,590 Dar tatăl a chemat robii săi şi le-a zis: 401 00:46:38,632 --> 00:46:42,177 ”Aduceţi repede haina cea mai bună şi îmbrăcaţi-l cu ea.” 402 00:46:42,260 --> 00:46:46,056 ”Puneţi-i un inel în deget şi încălţăminte în picioare.” 403 00:46:46,556 --> 00:46:50,602 ”Aduceţi viţelul cel îngrăşat şi tăiaţi-l. Să mâncăm şi să ne veselim.” 404 00:46:53,438 --> 00:46:57,526 ”Acest fiu al meu era mort...” 405 00:46:58,068 --> 00:47:00,112 ”şi a înviat din nou.” 406 00:47:06,868 --> 00:47:08,620 Acum... 407 00:47:09,413 --> 00:47:16,128 Fratele cel mai mare era la ogor. 408 00:47:17,504 --> 00:47:20,465 Când a venit şi s-a apropiat de casă, 409 00:47:20,757 --> 00:47:23,302 a auzit muzică şi jocuri. 410 00:47:24,636 --> 00:47:29,224 A chemat pe unul din robi şi a început să-l întrebe ce este. 411 00:47:29,641 --> 00:47:31,685 Robul acela i-a răspuns. 412 00:47:35,480 --> 00:47:38,692 El s-a întărâtat de mânie 413 00:47:39,234 --> 00:47:41,695 şi nu voia să intre în casă. 414 00:47:42,362 --> 00:47:46,533 Tatăl său a ieşit afară şi l-a rugat să intre, dar drept răspuns el a zis: 415 00:47:47,159 --> 00:47:50,579 ”Eu îţi slujesc ca un rob de atâţia ani,” 416 00:47:50,662 --> 00:47:53,832 ”şi niciodată nu ţi-am călcat porunca.” 417 00:47:53,999 --> 00:47:57,044 ”Şi mie niciodată nu mi-ai dat măcar un ied” 418 00:47:57,085 --> 00:47:59,379 ”să mă veselesc cu prietenii mei.” 419 00:48:00,714 --> 00:48:04,426 ”Iar când avenit acest fiu al tău care ţi-a mâncat averea” 420 00:48:04,509 --> 00:48:06,136 ”cu femeile desfrânate,” 421 00:48:06,511 --> 00:48:08,805 ”i-ai tăiat viţelul cel îngrăşat.” 422 00:48:09,765 --> 00:48:13,644 ”Fiule”, i-a zis tatăl, 423 00:48:16,605 --> 00:48:18,398 ”te rog...” 424 00:48:19,608 --> 00:48:21,318 ”Încearcă să înţelegi.” 425 00:48:24,404 --> 00:48:30,535 ”Tu întotdeauna eşti cu mine şi tot ce am eu este al tău.” 426 00:48:32,454 --> 00:48:35,499 ”Dar trebuie să ne veselim şi să ne bucurăm,” 427 00:48:37,292 --> 00:48:42,214 ”pentru că acest frate al tău era mort...” 428 00:48:42,839 --> 00:48:44,633 „şi a înviat...” 429 00:48:52,474 --> 00:48:55,852 ”Era pierdut...” 430 00:48:56,103 --> 00:48:58,021 ”şi a fost găsit.” 431 00:49:15,580 --> 00:49:17,207 Iartă-mă, Învăţătorule. 432 00:49:19,918 --> 00:49:21,586 Sunt... 433 00:49:36,268 --> 00:49:38,854 Sunt un om fără minte. 434 00:50:28,692 --> 00:50:31,153 Eliberaţi-l pe omul acesta! E nevinovat! 435 00:50:31,403 --> 00:50:32,612 Este omul lui Dumnezeu! 436 00:50:33,405 --> 00:50:35,115 Eliberaţi-l pe proorocul Ioan! 437 00:50:51,214 --> 00:50:51,923 Eliberaţi-l! 438 00:51:06,521 --> 00:51:07,397 Ioan! 439 00:51:09,399 --> 00:51:10,317 Ioan? 440 00:51:14,029 --> 00:51:16,323 Ce vrei de la mine? 441 00:51:19,326 --> 00:51:24,956 Este numai pentru că am încălcat legea cu privire la căsătorie? 442 00:51:25,874 --> 00:51:27,000 Asta este? 443 00:51:29,044 --> 00:51:33,340 Fiindcă am de gând să mă pocăiesc pentru asta, Ioan. 444 00:51:35,300 --> 00:51:38,345 Ei... Asta te-ar mulţumi? 445 00:51:44,017 --> 00:51:47,104 Crezi că-mi place 446 00:51:47,187 --> 00:51:52,109 să te văd dând noaptea târcoale zidurilor cu ceata aceea care urlă? 447 00:51:53,985 --> 00:51:55,904 De ce nu asculţi de înţelepciune? 448 00:51:58,573 --> 00:52:03,995 Sunt multe lucruri pe care le-ai putea face în ţara asta blestemată. 449 00:52:05,622 --> 00:52:08,375 Dacă vrei putere, te fac un om puternic. 450 00:52:10,252 --> 00:52:13,797 Putere să zideşti, nu să dărâmi! 451 00:52:22,430 --> 00:52:29,646 Lucrarea mea a fost să pregătesc calea Celui care va purta coroana. 452 00:52:29,729 --> 00:52:32,691 Cine este omul acesta? Proorocul acela din Galilea? 453 00:52:32,816 --> 00:52:35,068 Cu El ar trebui să vorbesc? 454 00:52:37,696 --> 00:52:41,241 Nu te teme că o să-ţi pierzi tronul. 455 00:52:43,285 --> 00:52:46,997 Înainte să se schimbe împărăţiile, 456 00:52:47,622 --> 00:52:50,792 trebuie să se schimbe oamenii. 457 00:52:50,917 --> 00:52:53,336 Ah, asta o spui tu, da... 458 00:52:53,462 --> 00:52:56,381 Dar am plecat urechea la ce spun nebunii aceia de afară. 459 00:52:56,590 --> 00:52:59,009 Intenţiile celor din fruntea lor şi dorinţele celor care-i urmează 460 00:52:59,134 --> 00:53:01,470 nu sunt unul şi acelaşi lucru. 461 00:53:01,595 --> 00:53:05,932 Mulţimea aceea care te urmează are nevoie de cineva ca să-i stăpânească. 462 00:53:07,392 --> 00:53:08,810 Ioan... 463 00:53:09,227 --> 00:53:12,230 dacă îţi dau drumul, 464 00:53:15,901 --> 00:53:18,820 ce-ai vrea să faci cu libertatea ta? 465 00:53:24,034 --> 00:53:27,996 L-aş urma pe Cel căruia I-am pregătit calea, 466 00:53:28,413 --> 00:53:31,708 aşa cum mulţi alţii o fac chiar acum. 467 00:53:38,840 --> 00:53:41,635 Dar n-ai să-mi dai drumul. 468 00:54:20,215 --> 00:54:21,508 Irod! 469 00:54:22,384 --> 00:54:23,927 Am greşit. 470 00:54:24,636 --> 00:54:26,221 Da... 471 00:54:27,472 --> 00:54:28,807 Am greşit. 472 00:54:29,933 --> 00:54:32,936 Blestemul lui Dumnezeu s-a abătut asupra noastră. 473 00:54:35,105 --> 00:54:38,150 - Eliberează-l pe Ioan. - Cum? 474 00:54:39,526 --> 00:54:44,364 Da, trimite-l de aici. Trimite-l departe. Trimite-l în Egipt. Ai dreptate. 475 00:54:44,573 --> 00:54:48,118 Ce rău ne-ar putea face, la urma urmei? 476 00:54:49,870 --> 00:54:52,706 Da... Mâine! 477 00:54:53,832 --> 00:54:56,460 Da, mâine, de ziua ta de naştere. 478 00:54:56,918 --> 00:55:00,630 Ce altceva ai putea dărui poporului tău de ziua ta? 479 00:55:01,089 --> 00:55:04,134 Un mare semn de bunăvoinţă. 480 00:55:37,876 --> 00:55:39,628 Înţeleg. Înţeleg! 481 00:55:40,462 --> 00:55:45,509 O, ce femeie deosebită eşti! Cât de repede se schimbă inima ta! 482 00:55:46,218 --> 00:55:49,221 Odată eliberat şi în drum spre Egipt, 483 00:55:49,387 --> 00:55:53,433 ar putea să i se întâmple o nenorocire. 484 00:55:59,606 --> 00:56:01,983 Câtă imaginaţie regele meu! 485 00:56:02,400 --> 00:56:06,113 Ce iute îţi zboară gândurile... 486 00:56:06,780 --> 00:56:08,490 Imaginaţie? 487 00:56:08,782 --> 00:56:10,992 Ştii că pot să-ţi citesc întotdeauna gândurile. 488 00:56:11,076 --> 00:56:14,871 Nu uita că şi eu pot să le citesc pe ale tale, stăpâne! 489 00:56:17,207 --> 00:56:18,792 Irod... 490 00:56:19,876 --> 00:56:23,797 Ce dar să-ţi fac de ziua ta? 491 00:56:26,508 --> 00:56:29,427 Ce crezi că-mi doresc cel mai mult? 492 00:56:33,306 --> 00:56:35,016 Pe Salomea? 493 00:56:46,111 --> 00:56:50,031 Vezi? Pot să-ţi citesc gândurile. 494 00:56:58,290 --> 00:57:01,835 - Bun venit pe ţărmul nostru! - Vino şi ne mântuieşte! 495 00:58:42,602 --> 00:58:46,398 Luaţi-o de aici! Duceţi-o înapoi în Capernaum. 496 00:59:19,014 --> 00:59:22,434 Să nu credeţi că am venit s-aduc pacea pe pământ. 497 00:59:23,810 --> 00:59:25,479 N-am venit să aduc pacea, 498 00:59:29,691 --> 00:59:31,318 ci sabia. 499 00:59:35,405 --> 00:59:39,326 Am venit să despart pe fiu de tatăl său, 500 00:59:39,785 --> 00:59:41,995 pe fiică de mamă-sa. 501 00:59:43,455 --> 00:59:46,792 Şi omul va avea de vrăşmaşi 502 00:59:47,417 --> 00:59:50,337 chiar pe cei din casa lui. 503 00:59:57,260 --> 01:00:01,014 O să spuneţi: Am lăsat casele noastre ca să devenim ucenicii Tăi. 504 01:00:01,473 --> 01:00:05,519 Vă spun că oricine a lăsat case, 505 01:00:06,895 --> 01:00:14,236 sau tată, sau mamă, sau nevastă, sau copii, sau holde, 506 01:00:14,361 --> 01:00:16,363 pentru Împărăţia lui Dumnezeu 507 01:00:17,656 --> 01:00:22,577 va fi răsplătit însutit pe pământ... 508 01:00:22,869 --> 01:00:25,122 şi va moşteni Împărăţia lui Dumnezeu. 509 01:00:27,666 --> 01:00:30,252 Cine îşi va salva viaţa, o va pierde; 510 01:00:30,502 --> 01:00:33,171 şi cine îşi va pierde viaţa pentru Mine 511 01:00:33,255 --> 01:00:37,050 şi pentru Evanghelia pe care v-o aduc, o va câştiga. 512 01:00:38,301 --> 01:00:40,554 Mulţi din cei dintâi vor fi cei din urmă, 513 01:00:43,640 --> 01:00:45,934 şi cei de pe urmă vor fi cei dintâi. 514 01:00:47,352 --> 01:00:50,439 Nu vă strângeţi comori pe pământ, 515 01:00:50,564 --> 01:00:54,734 unde le mănâncă moliile şi rugina şi unde le sapă şi le fură hoţii. 516 01:00:55,110 --> 01:00:57,112 Ci strângeţi-vă comori în cer, 517 01:00:57,279 --> 01:01:01,241 pentru că unde este comoara voastră, acolo va fi şi inima voastră. 518 01:01:01,783 --> 01:01:06,329 Numele meu este Iair. Sunt unul dintre mai marii sinagogii. 519 01:01:06,788 --> 01:01:08,623 Fata mea cea mică este pe moarte. 520 01:01:09,416 --> 01:01:11,042 Te rog! 521 01:01:11,209 --> 01:01:16,840 Vino de pune-Ţi mâinile peste ea şi aşa se va vindeca şi va trăi. 522 01:01:28,602 --> 01:01:30,020 Du-mă la ea! 523 01:01:36,902 --> 01:01:39,362 Vine. Îl aduce pe omul din Nazaret. 524 01:01:41,698 --> 01:01:43,366 Stăpâne... 525 01:01:43,950 --> 01:01:45,619 Fiica ta a murit. 526 01:01:53,335 --> 01:01:55,045 Nu jeliţi! 527 01:01:56,213 --> 01:01:58,131 Copila nu a murit, 528 01:02:01,301 --> 01:02:02,719 ci doarme. 529 01:02:06,681 --> 01:02:09,643 Cine eşti Tu de vii aici să faci astfel de glume? 530 01:02:10,268 --> 01:02:12,813 Noi am văzut-o moartă, Tu nu! 531 01:02:13,522 --> 01:02:15,816 Te rog, Toma. Te rog... 532 01:03:09,369 --> 01:03:10,704 Talitha kumi. 533 01:03:22,841 --> 01:03:24,718 Scoală-te, fetiţo! 534 01:04:08,136 --> 01:04:09,846 Daţi-i ceva de mâncare. 535 01:04:12,766 --> 01:04:17,145 Trăieşte! Trăieşte! Trăieşte! 536 01:04:53,723 --> 01:04:56,435 Învăţătorule, vreau să-mi cer iertare. 537 01:04:57,602 --> 01:04:59,146 N-am ştiut cine eşti. 538 01:05:01,064 --> 01:05:03,316 Am crezut că fetiţa e moartă. 539 01:05:05,235 --> 01:05:09,156 Ei bine, era moartă! Am văzut-o cu ochii mei! 540 01:05:10,574 --> 01:05:13,952 Tu nu poţi să crezi fără să vezi, Toma? 541 01:05:16,329 --> 01:05:17,622 Câteodată cred. 542 01:05:19,708 --> 01:05:24,129 Câteodată mă gândesc că ştiu ce cred, dar... 543 01:05:25,046 --> 01:05:26,965 Câteodată se face că... 544 01:05:27,424 --> 01:05:30,051 mintea mi se înceţoşează şi... 545 01:05:32,137 --> 01:05:33,930 Nu mai ştiu. 546 01:05:35,974 --> 01:05:39,060 Dacă te îndoieşti atât de mult, înseamnă că vrei să fii sigur. 547 01:05:39,770 --> 01:05:41,021 Vreau! 548 01:05:43,231 --> 01:05:45,025 Atunci urmează-Mă! 549 01:05:50,906 --> 01:05:54,534 Vrei să spui... Să-mi las slujba şi... 550 01:05:54,618 --> 01:05:56,203 Da. 551 01:05:57,788 --> 01:06:01,500 Iair, Mi-l dai pe slujitorul tău ca să-Mi fie ucenic? 552 01:06:03,084 --> 01:06:06,421 Cu bucurie, învăţătorule. Îmi pare bine pentru el. 553 01:06:14,137 --> 01:06:16,556 Ai îndoieli dacă să Mă urmezi sau nu, Toma? 554 01:06:19,017 --> 01:06:20,519 Nu. 555 01:06:23,605 --> 01:06:26,566 Nu cred că am. 556 01:06:51,967 --> 01:06:53,135 Femeile... 557 01:06:56,972 --> 01:07:00,308 Spune-mi! De ce nu vor să asculte? 558 01:07:01,852 --> 01:07:05,522 I-am spus nevestei mele că n-o să fiu plecat pentru mult timp. 559 01:07:07,232 --> 01:07:10,444 Oricum, cu pescuitul n-aveam nădejde. De ce să nu fi plecat? 560 01:07:12,112 --> 01:07:15,574 I-am spus să m-asculte... 561 01:07:16,032 --> 01:07:18,660 O să mă întorc la primăvară. 562 01:07:18,952 --> 01:07:20,787 N-o minţi... 563 01:07:21,329 --> 01:07:23,665 Şi nu te minţi nici pe tine. 564 01:07:24,082 --> 01:07:25,333 Să mint? 565 01:07:25,709 --> 01:07:29,713 Da. Ştii foarte bine. 566 01:07:30,714 --> 01:07:32,632 N-o să te mai întorci niciodată. 567 01:07:39,431 --> 01:07:40,599 O să mă întorc. 568 01:07:42,893 --> 01:07:45,061 N-ai s-o faci. 569 01:07:47,564 --> 01:07:49,107 Niciodată. 570 01:07:51,359 --> 01:07:53,904 Nu vei mai pescui niciodată, 571 01:07:54,863 --> 01:07:56,823 nu te vei mai îmbăta niciodată, 572 01:08:02,162 --> 01:08:04,831 şi nu vei mai locui niciodată în Capernaum. 573 01:08:06,875 --> 01:08:08,752 Nici unul din noi. 574 01:08:11,046 --> 01:08:12,923 Nu vom mai fi niciodată la fel. 575 01:08:16,593 --> 01:08:20,180 Viaţa nici unuia dintre noi nu va mai aparţine lumii acesteia. 576 01:08:26,061 --> 01:08:28,146 Noi ştim de ce, Simon. 577 01:08:39,407 --> 01:08:43,537 Suntem primii care ştim. 578 01:09:25,370 --> 01:09:28,206 Nu va mai fi îndurare! 579 01:09:28,665 --> 01:09:31,460 Cei mândri vor sta în faţa Mea! 580 01:09:31,585 --> 01:09:34,504 Aduceţi-vă aminte de cuvintele Scripturii! 581 01:09:34,671 --> 01:09:39,050 Deşertăciunea deşertăciunilor. Totul este deşertăciune! 582 01:09:40,093 --> 01:09:43,096 Vai de cei care caută să facă răul! 583 01:09:43,263 --> 01:09:47,601 Vai de cei care numesc răul bine şi binele rău! 584 01:09:47,809 --> 01:09:51,938 Vai de cei care se cred singuri înţelepţi! 585 01:10:20,342 --> 01:10:21,718 N-aţi ştiut? 586 01:10:22,594 --> 01:10:24,429 N-aţi auzit? 587 01:10:25,055 --> 01:10:28,308 Nu vi s-a spus încă de la început? 588 01:10:28,850 --> 01:10:33,230 N-aţi înţeles asta încă de la facerea lumii? 589 01:10:40,112 --> 01:10:47,994 N-aţi ştiut... N-aţi auzit... 590 01:10:57,045 --> 01:11:01,925 ...şi legi pe pământ şi nimic! 591 01:11:03,385 --> 01:11:07,305 Muzica! Muzica! Muzica! 592 01:11:45,635 --> 01:11:48,305 Du-te la el! Du-te... 593 01:11:48,972 --> 01:11:50,599 Şi nu uita! 594 01:12:21,797 --> 01:12:23,006 Dansează, 595 01:12:24,341 --> 01:12:25,801 Salomea! 596 01:12:28,804 --> 01:12:30,263 Dansează. 597 01:12:34,392 --> 01:12:39,022 Dacă dansez, ce-ai să-mi dăruieşti? 598 01:12:41,817 --> 01:12:44,111 Orice-mi vei cere, 599 01:12:46,113 --> 01:12:48,198 am să-ţi dau... 600 01:12:48,532 --> 01:12:51,284 Chiar şi jumătate din împărăţie. 601 01:13:19,521 --> 01:13:20,939 Prieteni! 602 01:13:23,024 --> 01:13:25,819 Prinţesa o să danseze. 603 01:16:43,058 --> 01:16:45,227 Ai spus orice? 604 01:16:46,645 --> 01:16:47,604 Da... 605 01:16:50,649 --> 01:16:51,817 Orice. 606 01:16:55,821 --> 01:17:00,617 Vreau capul Botezătorului aici, într-o farfurie. 607 01:17:06,331 --> 01:17:10,210 O... Nu! 608 01:17:12,546 --> 01:17:14,005 Ai făgăduit! 609 01:17:15,132 --> 01:17:19,803 Da, ai făgăduit! Ai făgăduit, da! 610 01:17:21,346 --> 01:17:23,140 Ai jurat, Înălţimea Ta, 611 01:17:24,432 --> 01:17:27,352 înaintea tuturor oaspeţilor. 612 01:17:28,145 --> 01:17:32,274 Vrei să se spună că împăratul Irod nu-şi ţine făgăduinţele? 613 01:17:42,784 --> 01:17:44,619 Împărate Irod, ai spus „orice”. 614 01:17:44,828 --> 01:17:49,040 Da, ai făgăduit! Da, ai făgăduit! 615 01:17:49,249 --> 01:17:53,295 ”Împăratul va împărăţi cu dreptate” 616 01:17:53,420 --> 01:17:57,132 ”şi voievozii vor cârmui cu nepărtinire.” 617 01:17:58,091 --> 01:17:58,884 Pe aici! 618 01:17:59,050 --> 01:18:03,680 ”Ochii celor ce văd nu vor mai fi legaţi!” 619 01:18:04,139 --> 01:18:06,766 ”Vai de cei care îşi fac faptele în întuneric şi zic:” 620 01:18:06,892 --> 01:18:10,187 ”Cine ne vede şi cine ne ştie?” 621 01:18:10,270 --> 01:18:15,233 Vai de ei! Vai de ei! 622 01:18:52,935 --> 01:18:56,230 Capul lui, tăiat ca unui iepure, 623 01:18:57,606 --> 01:19:00,484 şi dat ca dar unei fete care a dansat. 624 01:19:01,068 --> 01:19:05,864 Numai ucigându-l, Irod a nădăjduit că-i va opri glasul, 625 01:19:07,199 --> 01:19:09,243 dar eu încă îl mai aud. 626 01:19:11,370 --> 01:19:13,205 Trebuie să-l răzbunăm. 627 01:19:13,372 --> 01:19:16,625 Să-l răzbunăm? E o mişcare greşită, prieteni. 628 01:19:17,376 --> 01:19:20,337 Să ne închipuim că-l vom omorî pe Irod. Cine îi va lua locul? 629 01:19:20,838 --> 01:19:23,632 Vă spun eu, un alt supus de-al lui Tiberius, 630 01:19:23,799 --> 01:19:26,260 un procurator roman ca Pontius Pilat. 631 01:19:26,426 --> 01:19:28,637 Şi atunci ce să facem? Să renunţăm? 632 01:19:28,762 --> 01:19:31,849 Sau să ajungem soldaţi romani ca sirienii şi grecii? 633 01:19:33,892 --> 01:19:34,893 Nu! 634 01:19:35,185 --> 01:19:38,897 Romanii trebuie să afle că nu vor stăpâni niciodată cu uşurinţă Galilea. 635 01:19:38,981 --> 01:19:41,567 O, ştiu că deocamdată îi lovim din întuneric, 636 01:19:41,692 --> 01:19:45,487 dar va veni vremea când Domnul ne va da un conducător. 637 01:19:45,737 --> 01:19:47,823 Atunci vom duce un război deschis. 638 01:19:52,661 --> 01:19:55,247 Vrei să spui un război adevărat? 639 01:19:55,789 --> 01:19:59,918 Poporul lui Israel, singur, împotriva Imperiului Roman? 640 01:20:01,462 --> 01:20:04,590 Fraţilor, acesta e Iuda Iscarioteanul. I-am cerut să vă vorbească. 641 01:20:04,673 --> 01:20:07,009 Trebuie să aflaţi ce are să vă spună despte Iisus din Nazaret. 642 01:20:07,092 --> 01:20:10,137 Iisus din Nazaret? Îl cunoşti? 643 01:20:11,722 --> 01:20:20,272 L-am auzit predicând de mai multe ori şi am văzut ce putere are. 644 01:20:25,277 --> 01:20:28,322 Ne putem pune nădejdea în El? 645 01:20:28,489 --> 01:20:31,241 De ce mă întrebaţi pe mine? Ioan v-a spus asta. 646 01:20:31,742 --> 01:20:33,827 Ţineţi minte ce a spus Botezătorul? 647 01:20:34,244 --> 01:20:37,539 Îndrăznesc să mărturisesc că El este omul potrivit. 648 01:20:38,749 --> 01:20:41,668 Spuneţi tuturor prietenilor şi ucenicilor mei să-L urmeze. 649 01:20:42,044 --> 01:20:44,797 Şi să proclame în Numele Lui Împărăţia Cerurilor. 650 01:20:44,838 --> 01:20:46,924 Ştim asta, ştim asta. 651 01:20:47,716 --> 01:20:49,885 Dar se poate să fie El cel Ales? 652 01:20:50,135 --> 01:20:55,015 Preotul şi împăratul care va domni peste poporul nostru Israel? 653 01:20:55,140 --> 01:20:57,976 Este oare El Mesia pe care L-a făgăduit Dumnezeul nostru? 654 01:20:58,060 --> 01:21:05,609 Eu cred că dacă într-o bună zi poporul lui Israel Îl va găsi pe Mesia, 655 01:21:08,320 --> 01:21:11,824 acesta va fi El. 656 01:21:14,952 --> 01:21:20,457 Dar, nu... Vă rog să-L lăsaţi să-Şi împlinească lucrarea. 657 01:21:21,542 --> 01:21:23,210 Aşa vă sfătuiesc. 658 01:21:26,255 --> 01:21:28,006 Mă gândesc să-L urmez... 659 01:21:29,299 --> 01:21:36,014 Şi sper ca, dacă mă va primi, să devin ucenicul Lui. 660 01:21:37,850 --> 01:21:42,438 Foarte bine, Iuda. Dar să ne dai de ştire, da? 661 01:21:48,068 --> 01:21:49,403 Cum vreţi... 662 01:22:05,961 --> 01:22:07,921 Pacea să fie cu tine, Ioan. 663 01:22:08,088 --> 01:22:10,716 Chiar dacă sângele tău strigă după răzbunare, 664 01:22:11,008 --> 01:22:15,137 fie ca sufletul tău să-şi găsească odihna printre cei drepţi. 665 01:22:18,682 --> 01:22:20,434 Pacea să fie cu tine, Ioan. 666 01:22:20,851 --> 01:22:23,187 Odihneşte-te în pace, Ioan. 667 01:22:23,562 --> 01:22:25,689 Pace veşnică sufletului tău, Ioan. 668 01:22:25,856 --> 01:22:28,776 Fie ca sufletul tău să-şi găsească pacea. 669 01:22:29,359 --> 01:22:31,612 Nu te vom uita, Ioan. 670 01:22:39,745 --> 01:22:41,538 Pacea să fie cu tine, Ioan. 671 01:23:28,727 --> 01:23:31,229 Neisprăviţilor! Căraţi-vă de aici! 672 01:23:31,354 --> 01:23:35,358 Faceţi asta mamelor voastre, nebunillor! Şi surorilor voastre! 673 01:23:39,738 --> 01:23:42,991 Vreţi să-mi aprindeţi casa şi să ard de vie? Căraţi-vă! 674 01:23:43,158 --> 01:23:46,786 - Plecaţi de aici! - Pot să intru la tine puţin? 675 01:23:53,084 --> 01:23:54,711 Pot să intru şi eu puţin? 676 01:23:58,840 --> 01:24:00,008 Vino... 677 01:24:17,150 --> 01:24:20,070 Porcilor! Să nu vă mai apropiaţi de mine! 678 01:24:20,236 --> 01:24:21,738 O să vă omor! 679 01:24:21,863 --> 01:24:23,907 Ce este? Ce se întâmplă aici? 680 01:24:24,282 --> 01:24:27,327 Întreabă-i pe porcii ăia de colo. Porcii ăia mari de copii ai tăi. 681 01:24:29,704 --> 01:24:31,039 Plecaţi acum! 682 01:24:32,040 --> 01:24:36,461 Nu mai e linişte aici de când ai venit tu. Numai gălăgie şi dezmăţ. 683 01:24:37,045 --> 01:24:38,922 Blestemul lui Dumnezeu să cadă asupra ta. 684 01:24:46,888 --> 01:24:50,558 Nu pune la suflet, Maria. Sunt glume de băieţi. 685 01:24:51,184 --> 01:24:53,686 Băieţii ăştia or să-mi dea foc la casă. 686 01:24:53,853 --> 01:24:55,230 Şi taţii lor... 687 01:24:57,232 --> 01:24:58,983 Toţi sunt împotriva mea. 688 01:24:59,192 --> 01:25:03,530 Nu toţi, Maria. Astăzi a sosit în cetate un prieten de-al tău. 689 01:25:03,863 --> 01:25:06,449 - Eu nu am prieteni. - Ba da, ai... 690 01:25:06,616 --> 01:25:11,454 Iisus Proorocul. Prietenul nelegiuiţilor, Cel care îi iartă pe păcătoşi. 691 01:25:12,956 --> 01:25:14,207 După cum zice El, 692 01:25:15,375 --> 01:25:18,962 păcatul trupesc este nimic faţă de păcatul sufletului. 693 01:25:26,094 --> 01:25:28,555 Un bărbat iartă întotdeauna pe un alt bărbat, 694 01:25:28,722 --> 01:25:31,099 Dar păcatele unei femeii... 695 01:25:31,307 --> 01:25:33,184 Asta e altă poveste. 696 01:25:33,518 --> 01:25:35,854 Pentru cei mai mulţi oameni, dar nu şi pentru El. 697 01:25:35,979 --> 01:25:38,148 N-am mai văzut pe nimeni ca El. 698 01:25:38,356 --> 01:25:40,150 L-ai văzut de multe ori? 699 01:25:40,608 --> 01:25:43,570 Dacă ai avea şi tu îndeletnicirile mele ar fi cu neputinţă să nu-L vezi. 700 01:25:43,903 --> 01:25:47,741 La colţul unei uliţe, într-o piaţă, la câmp, este peste tot. 701 01:25:49,034 --> 01:25:50,243 Haide... 702 01:25:51,828 --> 01:25:55,290 Aşa este de aproape un an. Eşti sigură că nu L-ai întâlnit? 703 01:25:55,373 --> 01:25:58,084 Eu dorm ziua, ai uitat? 704 01:25:59,044 --> 01:26:00,670 Aşa e, am uitat. 705 01:26:00,962 --> 01:26:04,466 Ei bine... Un mare norod Îl urmează pretutindeni. 706 01:26:04,591 --> 01:26:07,761 Câteodată sunt aşa de mulţi că trebuie să doarmă pe câmp. 707 01:26:08,887 --> 01:26:12,557 Nu Se sfieşte să mănânce şi să bea cu hoţii şi curvele. 708 01:26:13,141 --> 01:26:15,685 Orice nelegiuit de pe pământ are preţ pentru El. 709 01:26:16,603 --> 01:26:19,898 Chiar şi unul dintre ucenicii Lui, cum îşi zic ei înşişi, 710 01:26:20,106 --> 01:26:22,442 a fost vameş. Un hoţ neruşinat... 711 01:26:23,693 --> 01:26:25,111 Dar acest Iisus... 712 01:26:28,406 --> 01:26:32,118 spune că nu cei neprihăniţi au nevoie de El, ci cei păcătoşi. 713 01:26:32,202 --> 01:26:34,454 Aşa că vezi? Ai un prieten. 714 01:26:47,425 --> 01:26:49,177 - Ce zici de săptămâna viitoare? - Du-te. 715 01:28:00,331 --> 01:28:01,541 Priveşte! 716 01:28:05,066 --> 01:28:08,945 Acela e Iosif din Arimatea. Unul din mai marii fariseilor din Ierusalim. 717 01:28:09,696 --> 01:28:12,240 Care dintre voi, chiar îngrijorându-se, 718 01:28:12,407 --> 01:28:15,327 poate adăuga măcar o zi la zilele vieţii lui, 719 01:28:15,452 --> 01:28:18,496 măcar un cot la înălţimea lui? 720 01:28:19,247 --> 01:28:23,293 De aceea, nu vă îngrijoraţi de viaţa voastră, 721 01:28:24,169 --> 01:28:26,922 gândindu-vă ce veţi mânca sau ce veţi bea. 722 01:28:27,589 --> 01:28:32,677 Nici de trupul vostru, gândindu-vă cu ce vă veţi îmbrăca. 723 01:28:35,263 --> 01:28:38,516 Viaţa este mai mult decât îmbrăcămintea. 724 01:28:39,893 --> 01:28:43,897 Uitaţi-vă la păsările cerului, ele nici nu seamnănă, nici nu seceră 725 01:28:44,022 --> 01:28:45,398 şi nici nu strâng nimic în grânare. 726 01:28:45,482 --> 01:28:48,151 Şi totuşi, Tatăl vostru cel ceresc le hrăneşte, 727 01:28:48,652 --> 01:28:54,491 Oare nu sunteţi voi cu mult mai de preţ decât ele? 728 01:28:57,285 --> 01:29:00,664 Uitaţi-vă cum cresc crinii de pe câmp, 729 01:29:02,582 --> 01:29:04,292 ei nu torc, 730 01:29:05,794 --> 01:29:07,671 nici nu ţes. 731 01:29:09,965 --> 01:29:11,675 Totuşi, nici chiar Solomon, 732 01:29:11,758 --> 01:29:16,054 în toată slava lui, nu s-a îmbrăcat ca unul din ei. 733 01:29:16,596 --> 01:29:19,933 Aşa că, dacă astfel îmbracă Dumnezeu iarba de pe câmp, 734 01:29:20,016 --> 01:29:23,311 care astăzi este, dar mâine va fi aruncată în cuptor, 735 01:29:23,687 --> 01:29:27,816 nu vă va îmbrăca El cu mult mai mult pe voi, 736 01:29:28,483 --> 01:29:31,319 puţin credincioşilor? 737 01:29:37,534 --> 01:29:42,205 Nu vă îngrijoraţi, dar, zicând: "Ce vom mânca?” 738 01:29:44,082 --> 01:29:45,792 Sau „Ce vom bea?” 739 01:29:47,586 --> 01:29:50,380 Sau „Cu ce ne vom îmbrăca?" 740 01:29:52,924 --> 01:29:56,386 Fiindcă toate aceste lucruri neamurile le caută. 741 01:29:58,263 --> 01:30:01,600 Căutaţi mai întâi Împărăţia lui Dumnezeu şi dreptatea Lui 742 01:30:01,641 --> 01:30:04,895 şi toate celelalte vi se vor adăuga vouă. 743 01:30:05,520 --> 01:30:08,565 Nu vă îngrijiţi, dar, de ziua de mâine 744 01:30:12,319 --> 01:30:14,988 căci ziua de mâine se va îngriji de ea însăşi. 745 01:30:20,452 --> 01:30:24,789 Ajunge zilei răutatea ei. 746 01:30:30,045 --> 01:30:34,883 Uimitor. Dar oare nu merge prea departe? 747 01:30:35,884 --> 01:30:37,761 Cu siguranţă, religia noastră nu e împotriva 748 01:30:37,802 --> 01:30:39,763 oamenilor cinstiţi şi truditori. 749 01:30:39,888 --> 01:30:44,559 Gândeşte-te că ce a spus El au spus şi proorocii, dar nu în felul acesta. 750 01:30:44,768 --> 01:30:46,686 Aşa e cum spui. 751 01:30:47,521 --> 01:30:51,983 Dar nu vom putea fi siguri până nu ne vom întâlni cu El faţă în faţă. 752 01:30:52,359 --> 01:30:54,903 Ce-ar fi să-L chemăm să ia masa cu noi? 753 01:30:55,153 --> 01:30:57,072 - Oare ar veni? - Sunt sigur că da. 754 01:30:57,155 --> 01:31:00,575 Un astfel de om ar trebui să fie doritor să discute ideile Sale 755 01:31:00,825 --> 01:31:02,869 cu oameni care au mintea luminată. 756 01:31:42,951 --> 01:31:44,661 Învăţătorule! 757 01:31:48,999 --> 01:31:53,587 Spune-mi, Învăţătorule, ce bine să fac ca să am viaţa veşnică? 758 01:32:02,596 --> 01:32:05,140 Du-te de vinde ce ai, 759 01:32:06,516 --> 01:32:08,810 dă la săraci 760 01:32:10,145 --> 01:32:12,480 şi vei avea o comoară în cer. 761 01:32:13,982 --> 01:32:17,277 Apoi vino şi urmează-Mă! 762 01:32:18,111 --> 01:32:22,991 Să vând tot? Tot ce am? 763 01:32:24,159 --> 01:32:26,995 Toată averea pentru care a trudit tatăl meu? 764 01:32:28,914 --> 01:32:30,248 Totul. 765 01:32:30,999 --> 01:32:35,879 Nu poţi sluji la doi stăpâni, lui Dumnezeu şi lui Mamona. 766 01:32:55,982 --> 01:32:58,068 Vă mai spun că... 767 01:32:59,194 --> 01:33:01,738 este mai uşor să treacă o camilă prin urechile acului 768 01:33:01,780 --> 01:33:04,574 decât să intre un bogat în Împărăţia lui Dumnezeu. 769 01:33:41,278 --> 01:33:42,904 Învăţătorule... 770 01:33:43,655 --> 01:33:44,990 Pot să vorbesc cu Tine? 771 01:33:56,960 --> 01:33:58,670 Care e numele tău, fiule? 772 01:33:59,379 --> 01:34:01,464 Numele meu e Iuda Iscarioteanul. 773 01:34:03,216 --> 01:34:04,801 Oamenii îmi spun cărturar şi mă găsesc folositor. 774 01:34:04,885 --> 01:34:08,263 Citesc şi scriu ebraica, greaca, latina. 775 01:34:08,930 --> 01:34:10,599 Ştiu să traduc documente. 776 01:34:14,311 --> 01:34:16,688 În ţara asta s-a ajuns să se vorbească multe limbi. 777 01:34:27,616 --> 01:34:30,535 Ca să spun drept, n-am lucrat niciodată cu mâinile mele, 778 01:34:31,036 --> 01:34:33,538 n-am tăiat lemne, n-am... 779 01:34:34,039 --> 01:34:36,499 n-am prins peşte ca oameni Tăi, dar... 780 01:34:38,710 --> 01:34:40,378 Îi cunosc pe oamenii Tăi. 781 01:34:50,764 --> 01:34:53,850 Tatăl meu, un zidar căruia îi merge bine, zicea: 782 01:34:53,892 --> 01:34:56,353 "Fiul meu nu va avea niciodată o drişcă în mâini," 783 01:34:56,394 --> 01:34:57,729 "nici praf de cărămidă în păr.” 784 01:34:57,771 --> 01:35:00,982 ”Banii mei trebuie să-l facă pe fiul meu un om învăţat.” 785 01:35:04,486 --> 01:35:06,696 Iată-mă, un om învăţat... 786 01:35:07,656 --> 01:35:09,616 care vrea să Te slujească. 787 01:35:22,379 --> 01:35:26,716 Dar oare ai nevoie de un om ca mine? 788 01:35:44,276 --> 01:35:47,279 Pomul se cunoaşte după roadele lui. 789 01:35:50,866 --> 01:35:52,242 Vino... 790 01:35:54,077 --> 01:35:55,579 Rămâi cu noi. 791 01:36:20,077 --> 01:36:23,579 Traducerea: Dappon (dappon1959@yahoo.com) 792 01:36:25,214 --> 01:36:28,936 Iar acum câteva scene din Iisus din Nazaret, partea a III-a 793 01:36:31,566 --> 01:36:32,900 Pot să văd! Pot să văd! 794 01:36:33,000 --> 01:36:36,896 - Ce s-a întâmplat? - Isus din Nazaret a vindecat un orb! 795 01:36:37,159 --> 01:36:38,223 - Cine? - Isus din Nazaret! 796 01:36:41,778 --> 01:36:46,407 Credinţa ta te-a mântuit... Du-te... Şi nu mai păcătui! 797 01:36:47,202 --> 01:36:51,111 Dar romanii ne-au măcelărit sute de oameni nevinovaţi, 798 01:36:51,361 --> 01:36:53,144 tineri şi bătrâni. Le-au fost curmate vieţile fără milă şi fără judecată. 799 01:36:54,133 --> 01:36:56,827 Trebuie să ne luptăm cu săbiile împotriva săbiilor. 800 01:36:57,049 --> 01:37:00,598 Toţi cei ce scot sabia, de sabie vor pieri! 801 01:37:00,889 --> 01:37:02,170 Ierusalime, 802 01:37:03,076 --> 01:37:05,182 cetate credincioasă! 803 01:37:06,186 --> 01:37:08,268 Erai plină de judecată 804 01:37:09,820 --> 01:37:11,636 şi ai ajuns o curvă! 59817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.