All language subtitles for Gangs.Of.London.S01E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,399 --> 00:01:37,314 Yes? - The Wallaces. 2 00:01:37,358 --> 00:01:38,358 They're on the run. 3 00:03:02,791 --> 00:03:04,096 Shannon. 4 00:03:06,360 --> 00:03:07,970 Shannon. It's me. 5 00:03:12,104 --> 00:03:13,497 Looking for somewhere to hide? 6 00:03:15,151 --> 00:03:16,563 I thought you were gonna take root out there 7 00:03:16,587 --> 00:03:18,459 in those bushes. - I came to see Shannon. 8 00:03:19,808 --> 00:03:21,046 I wanted to tell her why I didn't leave 9 00:03:21,070 --> 00:03:22,854 with her last night. 10 00:03:22,898 --> 00:03:24,900 Look, I had to stay, Sean was all over the place. 11 00:03:24,943 --> 00:03:27,381 I am very good at reading people. 12 00:03:27,424 --> 00:03:28,904 It's what's kept me alive. 13 00:03:28,947 --> 00:03:30,340 But you... 14 00:03:30,384 --> 00:03:31,385 I don't get you. 15 00:03:32,777 --> 00:03:34,126 Everybody has to like you. 16 00:03:35,171 --> 00:03:36,371 You never seem to pick a side. 17 00:03:37,956 --> 00:03:40,742 I just came to see that Shannon and Danny were OK. 18 00:03:40,785 --> 00:03:43,092 They're fine. Where are Sean and Marian? 19 00:03:44,093 --> 00:03:45,093 I don't know. 20 00:03:45,921 --> 00:03:46,965 And Billy? 21 00:03:52,362 --> 00:03:53,798 I'm gonna pick a side for you 22 00:03:55,191 --> 00:03:56,845 and it's not the side I'm on. 23 00:04:00,283 --> 00:04:01,371 Key. 24 00:04:59,777 --> 00:05:01,431 Go back upstairs and look after Danny. 25 00:05:04,391 --> 00:05:06,044 Our job is very simple. 26 00:05:06,088 --> 00:05:07,350 To find the money... 27 00:05:07,959 --> 00:05:09,874 and we can do that. 28 00:05:09,918 --> 00:05:12,007 We're good at hiding it, we know where to look 29 00:05:12,050 --> 00:05:13,463 and one thing I can tell you for certain is 30 00:05:13,487 --> 00:05:15,271 that Finn Wallace didn't take it with him. 31 00:05:15,315 --> 00:05:16,403 - Now, this firm 32 00:05:16,446 --> 00:05:18,883 is not going under. 33 00:05:18,927 --> 00:05:20,972 Confidence is what will see us through 34 00:05:21,016 --> 00:05:23,975 and I have total confidence in each and every one of you. 35 00:05:24,019 --> 00:05:26,630 Find that money, it will convince our investors 36 00:05:27,544 --> 00:05:29,329 and everyone else. Yeah? 37 00:05:30,155 --> 00:05:31,418 Thank you. 38 00:05:31,461 --> 00:05:33,115 Right away... - Of course. 39 00:05:39,251 --> 00:05:40,818 Yes. 40 00:05:40,862 --> 00:05:42,951 Yes, I can assure you, that's all happening. 41 00:05:42,994 --> 00:05:44,082 Absolutely. 42 00:05:46,433 --> 00:05:47,956 One hundred percent. Yep. 43 00:05:50,262 --> 00:05:51,394 OK... 44 00:05:52,656 --> 00:05:53,656 Thank you. 45 00:06:01,056 --> 00:06:02,797 Do you know how I spend all my time now? 46 00:06:04,102 --> 00:06:05,234 All of it. 47 00:06:07,410 --> 00:06:10,021 It's convincing people that not only should your son be allowed 48 00:06:10,065 --> 00:06:11,371 to run the business 49 00:06:12,459 --> 00:06:13,938 that he should even be kept alive. 50 00:06:14,548 --> 00:06:15,723 Same goes for you. 51 00:06:17,159 --> 00:06:19,379 Your daughter, your grandson. 52 00:06:20,728 --> 00:06:21,729 And you? 53 00:06:27,038 --> 00:06:29,321 If anyone can find where Finn hid that money, it's Alexander. 54 00:06:29,345 --> 00:06:31,434 Recovering the money is the first thing, Ed. 55 00:06:31,478 --> 00:06:33,369 What the investors want is an assurance of order. 56 00:06:33,393 --> 00:06:35,438 No more dead bodies on the street. No more chaos. 57 00:06:35,482 --> 00:06:37,527 Confidence! - And we can give you that 58 00:06:37,571 --> 00:06:39,094 once Sean is out of the way. 59 00:06:48,364 --> 00:06:50,211 There must be somewhere, there must be somewhere 60 00:06:50,235 --> 00:06:51,498 that they would hide out! 61 00:06:55,066 --> 00:06:56,807 You know... 62 00:06:56,851 --> 00:06:58,330 not knowing where Sean is 63 00:06:59,723 --> 00:07:01,029 I wouldn't stand out here. 64 00:07:02,552 --> 00:07:04,380 Marian will be strategic, but Sean... 65 00:07:05,120 --> 00:07:06,426 if he thinks it's all over 66 00:07:07,557 --> 00:07:09,429 he'll be more dangerous than ever. 67 00:07:39,589 --> 00:07:42,505 You're a Wallace. A Wallace! 68 00:07:46,770 --> 00:07:51,645 Everything hangs upon our name. 69 00:08:05,441 --> 00:08:07,138 Billy still isn't answering. 70 00:08:07,182 --> 00:08:08,313 Nor is Jacqueline. 71 00:08:10,577 --> 00:08:11,577 What? 72 00:08:13,536 --> 00:08:15,320 It's us, living like Gypsies now. 73 00:08:20,761 --> 00:08:23,154 Holed up in one of our own fucking developments. 74 00:08:25,635 --> 00:08:27,419 Should have been me blowing his brains out. 75 00:08:30,640 --> 00:08:31,640 You know... 76 00:08:32,294 --> 00:08:33,513 I can't even say his name. 77 00:08:35,993 --> 00:08:37,385 I set light to someone. 78 00:08:38,605 --> 00:08:40,345 Threw them off a fucking building... 79 00:08:41,216 --> 00:08:42,260 for him. 80 00:08:43,000 --> 00:08:44,219 We'll hit back. 81 00:08:44,872 --> 00:08:45,872 At who? 82 00:08:46,482 --> 00:08:47,527 The Dumanis? 83 00:08:48,615 --> 00:08:50,834 That's not who we're up against. 84 00:08:50,878 --> 00:08:53,794 We're fighting people we'll never find, never see. 85 00:08:53,837 --> 00:08:55,186 Can't even put a name to them. 86 00:08:55,230 --> 00:08:57,798 Then we go after those we can see 87 00:08:57,841 --> 00:08:59,582 and that is the Dumanis. 88 00:08:59,626 --> 00:09:01,628 They know who these people are. 89 00:09:03,020 --> 00:09:04,108 We stick to our plan 90 00:09:04,152 --> 00:09:06,154 we go back to Ireland. - And then what? 91 00:09:06,197 --> 00:09:09,418 Come back here with another one of your armies, to do what? 92 00:09:09,461 --> 00:09:10,680 Take down the City of London? 93 00:09:10,724 --> 00:09:12,726 If that's what it takes, yes. 94 00:09:20,734 --> 00:09:23,084 We've found Sean Wallace's sister. 95 00:09:23,127 --> 00:09:25,216 Satellite image shows a farmhouse. 96 00:09:25,260 --> 00:09:26,348 That's the location. 97 00:09:26,391 --> 00:09:27,828 Go get her now, and Leif... 98 00:09:28,655 --> 00:09:29,656 keep her alive. 99 00:09:30,047 --> 00:09:31,353 Use her as bait. 100 00:09:32,659 --> 00:09:33,660 Just get this done. 101 00:09:34,486 --> 00:09:36,097 We need the Wallaces gone. 102 00:09:36,880 --> 00:09:38,186 Quiet... 103 00:09:38,229 --> 00:09:39,753 and keep it simple. 104 00:09:39,796 --> 00:09:40,796 Yes, sir. 105 00:10:48,691 --> 00:10:49,692 Jacqui? 106 00:10:56,394 --> 00:10:57,657 I've come to get you. 107 00:10:59,484 --> 00:11:00,484 You need to leave here. 108 00:11:01,269 --> 00:11:02,269 No. 109 00:11:03,532 --> 00:11:04,838 Well, I'm not going without you. 110 00:11:06,753 --> 00:11:07,797 She sent you? 111 00:11:09,494 --> 00:11:10,931 I just want you to be safe. 112 00:11:14,325 --> 00:11:15,675 Look at us, Billy. 113 00:11:17,024 --> 00:11:18,024 Is this safe? 114 00:11:23,204 --> 00:11:24,248 Billy... 115 00:11:37,000 --> 00:11:39,524 She's left 100 messages. 116 00:11:39,568 --> 00:11:42,005 There's no way I'm going back to Ireland with her. 117 00:11:44,660 --> 00:11:47,141 I have the best care in the world lined up here. 118 00:11:48,838 --> 00:11:50,971 This is where I'm going to give birth to my child. 119 00:11:51,798 --> 00:11:54,061 Jacqui... 120 00:11:54,104 --> 00:11:57,020 if I can find you, the people who are hunting us 121 00:11:57,064 --> 00:11:58,326 will be able to find you too. 122 00:11:58,369 --> 00:11:59,588 Why would they? 123 00:12:00,502 --> 00:12:02,809 I'm not a Wallace. - Yes, you are. 124 00:12:02,852 --> 00:12:03,852 They'll use you. 125 00:12:04,767 --> 00:12:07,161 Our mother is using this... 126 00:12:07,204 --> 00:12:09,511 like she always does, to drag me back. 127 00:12:11,731 --> 00:12:12,906 She's always dealt in fear. 128 00:12:15,212 --> 00:12:16,736 It's her only commodity. 129 00:12:18,650 --> 00:12:19,913 Billy, I'm not one of you. 130 00:12:21,523 --> 00:12:22,742 I'm sorry. 131 00:12:49,638 --> 00:12:51,031 Thanks for trusting me, Jacqui. 132 00:12:53,076 --> 00:12:54,164 It's just to be safe. 133 00:13:24,325 --> 00:13:25,369 What the fuck? 134 00:13:28,895 --> 00:13:30,679 This place was supposed to be empty. 135 00:13:30,722 --> 00:13:31,941 Be careful. - Stay here. 136 00:15:26,099 --> 00:15:27,927 You're a Wallace. 137 00:15:29,319 --> 00:15:30,755 A Wallace! 138 00:15:34,542 --> 00:15:35,935 Everything... 139 00:15:35,978 --> 00:15:38,894 hangs upon our name! 140 00:15:43,246 --> 00:15:44,856 You can build an empire... 141 00:15:46,119 --> 00:15:47,294 be a king... 142 00:15:52,168 --> 00:15:53,430 Do you want that, son? 143 00:15:55,476 --> 00:15:56,477 Yeah. 144 00:15:58,827 --> 00:16:00,916 Don't fucking "yeah" me! 145 00:16:01,438 --> 00:16:02,657 Why? 146 00:16:05,007 --> 00:16:06,008 Why? 147 00:16:07,096 --> 00:16:08,793 We're born... - Why? 148 00:16:10,273 --> 00:16:11,405 Why? 149 00:16:11,448 --> 00:16:12,623 Why? 150 00:16:14,190 --> 00:16:15,757 - Why? Why? 151 00:16:17,628 --> 00:16:18,628 Why? 152 00:16:19,239 --> 00:16:20,283 Why? 153 00:16:21,589 --> 00:16:22,851 Why? 154 00:16:23,112 --> 00:16:24,331 Why? 155 00:16:24,374 --> 00:16:25,593 Why? 156 00:16:26,811 --> 00:16:28,074 Be a king... 157 00:16:28,988 --> 00:16:30,250 Build an empire... 158 00:16:40,825 --> 00:16:42,044 Goodnight, Dad. 159 00:18:34,678 --> 00:18:36,115 Vicky's not coming. 160 00:18:43,252 --> 00:18:44,514 Is she OK? 161 00:18:44,558 --> 00:18:48,083 No, she's in deep shit, but not as deep as you. 162 00:18:50,041 --> 00:18:51,347 You set up a good cop. 163 00:18:55,221 --> 00:18:56,874 Dunno what you're talking about, what cop? 164 00:18:56,918 --> 00:18:59,181 Don't you fucking dare. 165 00:18:59,225 --> 00:19:03,011 The sting you and Vicky set up to pull out Anthony went wrong. 166 00:19:03,054 --> 00:19:04,273 - They sniffed Anthony out 167 00:19:04,317 --> 00:19:05,927 before Vicky could get to him. 168 00:19:05,970 --> 00:19:07,537 Don't do it! Let him go! 169 00:19:07,581 --> 00:19:08,799 Hold your fire! 170 00:19:08,843 --> 00:19:10,192 Drop your weapons! 171 00:19:12,803 --> 00:19:15,850 Colin! Get in the fucking van! Come on! 172 00:19:16,851 --> 00:19:18,592 The only reason I'm not arresting you 173 00:19:18,635 --> 00:19:20,855 right now is that the Wallaces have him hostage. 174 00:19:20,898 --> 00:19:22,509 Last chance, let him go! 175 00:19:22,552 --> 00:19:24,206 Don't fucking think about it, bitch. 176 00:19:24,989 --> 00:19:26,121 Go, go! 177 00:19:27,166 --> 00:19:28,471 No... Anthony! 178 00:19:32,606 --> 00:19:35,174 He's a good, decent man. One of mine. 179 00:19:36,305 --> 00:19:37,959 And he wasn't fucking one of the criminals 180 00:19:38,002 --> 00:19:39,352 he'd been sent to investigate. 181 00:19:43,834 --> 00:19:45,053 I'll find him 182 00:19:45,488 --> 00:19:46,488 and call it in. 183 00:19:47,447 --> 00:19:48,448 As soon as. 184 00:19:51,015 --> 00:19:52,974 His family's falling apart 185 00:19:53,017 --> 00:19:55,890 and I'm the only one with access to both sides. 186 00:19:55,933 --> 00:19:58,371 The rift between the Wallaces and Dumanis... 187 00:19:59,633 --> 00:20:01,243 Finn wasn't the hero Sean thought he was 188 00:20:01,287 --> 00:20:02,897 and it's fucking with his head. 189 00:20:02,940 --> 00:20:06,466 And when this facade crumbles, cos that's exactly what it is 190 00:20:06,509 --> 00:20:08,270 I'll be there to see the real power behind it. 191 00:20:08,294 --> 00:20:09,599 No, you won't 192 00:20:09,643 --> 00:20:12,820 and you never will, you self-important prick. 193 00:20:12,863 --> 00:20:15,257 You think the rest of us don't know how the world works. 194 00:20:16,432 --> 00:20:18,260 You're going to do one thing 195 00:20:18,304 --> 00:20:20,654 and that's help me save a good man. 196 00:20:20,697 --> 00:20:22,264 Then maybe, on a rare day... 197 00:20:23,787 --> 00:20:25,615 you might just be able to live with yourself. 198 00:20:40,717 --> 00:20:41,805 Fuck. 199 00:20:46,114 --> 00:20:48,377 But Sean, you're alright. He's been following me 200 00:20:48,421 --> 00:20:49,833 and Shannon around. - It's being dealt with. 201 00:20:49,857 --> 00:20:51,661 Yeah, but let me deal with it, you gave him to me. 202 00:20:51,685 --> 00:20:53,991 It's not our priority. - If Anthony is a police officer 203 00:20:54,035 --> 00:20:55,534 we need to find... - They'll get it out of him, OK? 204 00:20:55,558 --> 00:20:57,473 They're good at that. - Is he coming with us? 205 00:20:57,517 --> 00:20:58,605 Yes. - Let's go. 206 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 Sean! 207 00:21:00,302 --> 00:21:01,782 Sean, let me do this... 208 00:21:01,825 --> 00:21:04,698 the last thing we need is more deaths, especially a copper! 209 00:21:04,741 --> 00:21:06,545 Elliot, we need to get what's left of my family 210 00:21:06,569 --> 00:21:08,832 to safety. Mum, you go on ahead. 211 00:21:08,876 --> 00:21:10,767 I'll be waiting at the helicopter for all of you. 212 00:21:10,791 --> 00:21:11,966 Don't be long. 213 00:21:15,839 --> 00:21:17,276 Keep trying Billy and Jacqui. 214 00:21:20,975 --> 00:21:22,585 Sean... 215 00:21:22,629 --> 00:21:25,109 you're gonna get through this, I know you are. 216 00:21:25,153 --> 00:21:27,044 And when you do, do you want all of this taken away 217 00:21:27,068 --> 00:21:28,287 from you by some cop? 218 00:21:29,462 --> 00:21:31,290 Now, your mum's men, they're not gonna ask 219 00:21:31,333 --> 00:21:33,857 the right questions, I will. Anthony knows me. 220 00:21:34,641 --> 00:21:36,512 Alright. 221 00:21:36,556 --> 00:21:38,558 Colin's got him at one of our construction sites. 222 00:21:41,125 --> 00:21:42,736 Alright. - Get back here fast. 223 00:21:43,519 --> 00:21:44,825 There's something I need to do. 224 00:21:53,007 --> 00:21:55,314 You what? W... wait a minute. 225 00:21:58,099 --> 00:21:59,492 "Jonathan Seaton-Cox"? 226 00:22:00,275 --> 00:22:01,494 How long? 227 00:22:01,537 --> 00:22:03,104 A little over five years ago. 228 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 I've got a house, a car... 229 00:22:07,761 --> 00:22:09,023 rock solid I.D. 230 00:22:10,416 --> 00:22:12,418 Y'know, smackheads, we spend a lot of time... 231 00:22:13,419 --> 00:22:14,419 thinking. 232 00:22:15,203 --> 00:22:16,204 Planning. 233 00:22:17,771 --> 00:22:19,686 Of course nothing ever happens, but, uh... 234 00:22:21,949 --> 00:22:23,298 I got you the same. 235 00:22:25,169 --> 00:22:26,475 You planned for me? 236 00:22:27,911 --> 00:22:28,911 Five years ago? 237 00:22:29,304 --> 00:22:30,479 A new life... 238 00:22:31,828 --> 00:22:33,264 not being a Wallace. 239 00:22:34,657 --> 00:22:36,180 If you want it. - I want it. 240 00:22:38,139 --> 00:22:40,141 And my daughter wants it even more than I do. 241 00:22:43,318 --> 00:22:44,406 Am I a... 242 00:22:45,015 --> 00:22:46,408 "Seaton-Cox" as well? 243 00:22:47,148 --> 00:22:48,367 Well, yeah. 244 00:22:49,498 --> 00:22:50,498 You're my sister. 245 00:23:03,033 --> 00:23:04,992 What's my first name? 246 00:23:05,035 --> 00:23:07,690 Well, I was angry with you at the time. 247 00:23:07,734 --> 00:23:09,494 Actually we've got a fuck of a drive ahead of us. 248 00:23:09,518 --> 00:23:10,518 "Jonathan"... 249 00:23:12,695 --> 00:23:13,914 what's my first name? 250 00:23:15,959 --> 00:23:17,352 Arabella. 251 00:23:17,396 --> 00:23:20,747 Arabella! "Arabella Seaton-Cox". 252 00:23:20,790 --> 00:23:21,790 Yeah. 253 00:23:23,184 --> 00:23:24,446 Look, they'll never find us. 254 00:23:27,231 --> 00:23:28,231 Good. 255 00:24:24,811 --> 00:24:25,811 Tariq? 256 00:24:29,119 --> 00:24:30,556 All four of them... 257 00:24:30,599 --> 00:24:32,732 in Mosi's room, number 47. 258 00:25:08,419 --> 00:25:10,552 Around the corner, number 47. 259 00:25:10,596 --> 00:25:12,598 Tariq? - Waiting for us. 260 00:26:57,659 --> 00:27:00,270 Mosi, I delivered. I walk! 261 00:27:03,273 --> 00:27:04,535 You said... 262 00:27:05,406 --> 00:27:06,537 I walk. 263 00:27:10,977 --> 00:27:14,720 You said...! I walk! Mosi! 264 00:27:14,763 --> 00:27:17,723 Don't do it, Mosi! Don't kill me! 265 00:27:33,434 --> 00:27:34,434 It's locked. 266 00:27:39,222 --> 00:27:40,222 Open. 267 00:27:42,530 --> 00:27:43,662 I said open! 268 00:27:51,191 --> 00:27:52,192 Ah... 269 00:27:54,803 --> 00:27:55,935 Bukoroshe. 270 00:27:56,587 --> 00:27:58,111 Such a pretty thing! 271 00:28:12,734 --> 00:28:14,431 The traffic is too much... 272 00:28:14,475 --> 00:28:17,173 your wife says she'll be with you in ten minutes. 273 00:28:24,441 --> 00:28:26,121 It's a shame the children are not with her. 274 00:29:43,042 --> 00:29:44,608 Is everything OK? 275 00:29:46,132 --> 00:29:47,524 OK? 276 00:29:47,568 --> 00:29:48,830 Is everything OK? 277 00:30:01,756 --> 00:30:03,540 Is everything OK? 278 00:30:03,584 --> 00:30:04,672 Is everything... 279 00:30:06,805 --> 00:30:07,849 I love you. 280 00:30:09,285 --> 00:30:10,285 I love you. 281 00:30:12,854 --> 00:30:13,986 OK. - Yeah... 282 00:30:14,029 --> 00:30:15,029 OK... 283 00:30:15,988 --> 00:30:17,293 It will be... 284 00:30:29,958 --> 00:30:30,958 Can I come in? 285 00:30:32,831 --> 00:30:33,831 Yeah. 286 00:30:39,794 --> 00:30:41,100 I've found some of the money. 287 00:30:42,841 --> 00:30:45,844 250 million. It was in the Caymans. 288 00:30:45,887 --> 00:30:47,846 Finn really knew what he was doing. 289 00:30:47,889 --> 00:30:49,804 Can you get it back? - I already have. 290 00:30:50,892 --> 00:30:52,720 Always the smartest one in the room. 291 00:30:54,374 --> 00:30:56,245 There's still over a billion left to find 292 00:30:56,289 --> 00:30:57,527 and that's only what we know about. 293 00:30:57,551 --> 00:30:58,963 Well, that should be enough to keep Jevan 294 00:30:58,987 --> 00:31:00,989 and the investors off our backs, for now. 295 00:31:14,263 --> 00:31:15,351 And Sean? 296 00:31:16,831 --> 00:31:19,051 And no sign of Marian or Billy either. 297 00:31:21,053 --> 00:31:22,924 Letting them live would be a mistake. 298 00:31:28,887 --> 00:31:30,714 That woman Finn was running off with... 299 00:31:30,758 --> 00:31:31,933 Floriana? - Mm. 300 00:31:34,066 --> 00:31:36,111 What if he did set her up with an account? 301 00:31:37,852 --> 00:31:39,438 Is there any way of getting her full name 302 00:31:39,462 --> 00:31:40,942 or more background? 303 00:31:40,986 --> 00:31:42,857 She died the same night as Finn. 304 00:31:43,597 --> 00:31:44,598 You certain? 305 00:31:45,033 --> 00:31:46,078 Jevan told me. 306 00:31:47,993 --> 00:31:49,709 I'm just thinking someone might have been smart enough 307 00:31:49,733 --> 00:31:52,084 to keep her alive as a way of getting to the money. 308 00:32:06,141 --> 00:32:08,404 I'm coming, I'm coming. 309 00:32:22,244 --> 00:32:24,551 Oh... She's so beautiful! 310 00:32:29,425 --> 00:32:30,470 Do you wanna hold her? 311 00:32:40,001 --> 00:32:42,264 Come, my little one... 312 00:32:42,308 --> 00:32:45,050 Little one, you're beautiful. Beautiful, beautiful. 313 00:32:47,661 --> 00:32:49,271 Oh, my little one. 314 00:33:02,850 --> 00:33:04,130 Do you want to help me wash her? 315 00:33:09,813 --> 00:33:12,077 - Shh... 316 00:33:24,437 --> 00:33:25,568 Come, come... 317 00:33:35,404 --> 00:33:37,145 You don't have to worry now. 318 00:33:42,237 --> 00:33:44,065 As soon as my son returns... 319 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 and we have the money 320 00:33:46,894 --> 00:33:50,289 I promise you, I will take care of your baby 321 00:33:51,029 --> 00:33:52,726 like it was my own. 322 00:33:54,554 --> 00:33:55,554 Hm? 323 00:34:23,496 --> 00:34:24,757 Thank you for doing this. 324 00:34:29,197 --> 00:34:30,197 Your grocery list. 325 00:34:33,592 --> 00:34:37,118 Sean, if you do this, there will be no going back. 326 00:34:37,161 --> 00:34:38,511 I'll have my men get this to you. 327 00:34:38,554 --> 00:34:40,074 Let me know when everything's in place. 328 00:34:40,860 --> 00:34:42,254 Then we go after Asif. 329 00:35:32,956 --> 00:35:34,132 What have you promised them? 330 00:35:37,004 --> 00:35:38,136 Promised? 331 00:35:39,485 --> 00:35:40,486 What? 332 00:35:42,270 --> 00:35:43,315 To whom? 333 00:35:43,358 --> 00:35:44,968 The people that you've sold me to. 334 00:35:46,448 --> 00:35:47,928 Your "dark arts" friends 335 00:35:47,971 --> 00:35:50,080 the ones who are making sure that I'm "streets ahead". 336 00:35:50,104 --> 00:35:51,932 Where is this nonsense coming from? 337 00:35:51,975 --> 00:35:53,325 Because you'll want payback. 338 00:35:54,108 --> 00:35:57,329 The very fact of my son 339 00:35:57,372 --> 00:36:00,027 being the Mayor of London is my reward. 340 00:36:00,941 --> 00:36:01,985 Can't you see that? 341 00:36:02,812 --> 00:36:05,163 I come from nothing, dirt poor. 342 00:36:07,034 --> 00:36:09,515 I know hunger. 343 00:36:14,302 --> 00:36:18,132 And the stability that is going to come from knowing 344 00:36:18,176 --> 00:36:20,308 that there will be no sudden shocks 345 00:36:21,483 --> 00:36:24,051 no nonsense legislation 346 00:36:24,094 --> 00:36:27,097 and that London will be open for business to all 347 00:36:28,447 --> 00:36:29,447 as usual. 348 00:36:31,189 --> 00:36:32,233 That... 349 00:36:35,323 --> 00:36:37,195 is a reward for everyone 350 00:36:38,196 --> 00:36:39,501 who's invested in you. 351 00:37:31,379 --> 00:37:33,468 We can keep doing this all day. 352 00:37:41,868 --> 00:37:45,132 I'll ask again. Are you working alone? 353 00:37:52,792 --> 00:37:54,228 One last time. 354 00:37:54,272 --> 00:37:55,751 Are you working alone? 355 00:38:05,935 --> 00:38:07,763 Stop! Put the drill down! 356 00:38:07,807 --> 00:38:09,983 Put your hands on your head, get down on your knees! 357 00:38:10,026 --> 00:38:11,289 Fuck's sake. You too? 358 00:38:12,115 --> 00:38:13,378 Fucking London. 359 00:38:13,421 --> 00:38:15,031 It's got more filth than crime. 360 00:38:15,075 --> 00:38:17,251 Put it down. - Fuck you! 361 00:38:17,295 --> 00:38:19,427 Put it down! - One less pig to worry about. 362 00:38:24,606 --> 00:38:25,868 No, no, no, no! 363 00:38:25,912 --> 00:38:27,740 Hey, hey, stick with me! 364 00:38:27,783 --> 00:38:28,783 Anthony, stay with me! 365 00:38:29,698 --> 00:38:30,960 Jesus, fuck... 366 00:38:32,135 --> 00:38:33,135 Here. 367 00:38:33,833 --> 00:38:35,922 Hey! Hey. No, no, no, no. 368 00:38:37,010 --> 00:38:38,446 Come on. Fuck! 369 00:38:40,405 --> 00:38:41,797 Hey, Anthony. 370 00:38:41,841 --> 00:38:43,146 Anthony, Anthony! 371 00:38:43,190 --> 00:38:45,540 Jesus fucking Christ, no, no, no! 372 00:38:45,584 --> 00:38:46,704 I didn't give them anything. 373 00:38:47,542 --> 00:38:50,153 I know. I know. Thank you. 374 00:38:50,197 --> 00:38:53,069 Thank you, man. Just stay with me, now. 375 00:38:53,113 --> 00:38:54,810 I've called it in. They know where we are. 376 00:38:54,854 --> 00:38:56,551 Anthony. Anthony! 377 00:38:56,595 --> 00:38:59,162 No, no, no. Stay with me, stay with me, no! 378 00:38:59,206 --> 00:39:00,381 No, stay with... 379 00:41:43,675 --> 00:41:45,590 Sean, where are you, for God's sake? 380 00:41:45,633 --> 00:41:48,288 Let me know what's happening, please. 381 00:41:48,331 --> 00:41:49,891 Have you spoken to Billy and Jacqueline? 382 00:41:50,769 --> 00:41:52,248 This isn't fair on me! 383 00:42:38,991 --> 00:42:40,558 Fucking nothing! 384 00:43:37,179 --> 00:43:38,267 Fuck... 385 00:43:57,286 --> 00:43:58,418 Come on, come on! 386 00:44:14,782 --> 00:44:15,782 Hold on! 387 00:44:21,136 --> 00:44:23,312 Hey. - Hey. 388 00:44:23,356 --> 00:44:24,836 Hey... I'm sorry, come in. 389 00:44:24,879 --> 00:44:25,880 Thank you. 390 00:44:29,014 --> 00:44:30,145 So, um... 391 00:44:31,277 --> 00:44:32,452 So... so, this is... 392 00:44:32,495 --> 00:44:33,671 this is where you live? 393 00:44:41,026 --> 00:44:44,551 I can see why you always come to my place. 394 00:44:44,594 --> 00:44:46,727 Yeah, um... 395 00:44:48,337 --> 00:44:50,035 Uh, thanks for coming round. 396 00:44:56,389 --> 00:44:57,564 Come away with me. 397 00:44:59,000 --> 00:45:00,088 Tonight. 398 00:45:02,134 --> 00:45:03,526 You have to. - I want to. 399 00:45:03,570 --> 00:45:04,789 Then do it, Elliot. 400 00:45:07,269 --> 00:45:08,618 It's too dangerous. 401 00:45:10,664 --> 00:45:12,535 Oh, fuck off. Fuck the lot of you. 402 00:45:12,579 --> 00:45:13,991 I grew up in this life too, you know. 403 00:45:14,015 --> 00:45:17,671 Hey. This isn't just about Sean and your dad, Shannon. 404 00:45:17,715 --> 00:45:18,933 What are you talking about? 405 00:45:19,847 --> 00:45:21,806 Yeah, he's a threat. 406 00:45:21,849 --> 00:45:24,591 He shot your dad in the leg and he might not stop there. 407 00:45:25,940 --> 00:45:26,940 But... 408 00:45:28,682 --> 00:45:30,075 There is something else out there. 409 00:45:33,905 --> 00:45:35,733 What do you mean? 410 00:45:35,776 --> 00:45:37,560 Some other gangs? I mean, which ones? 411 00:45:38,126 --> 00:45:39,171 I... 412 00:45:40,259 --> 00:45:43,305 I... I don't know exactly 413 00:45:43,349 --> 00:45:45,090 but there are people that Finn dealt with 414 00:45:45,133 --> 00:45:47,570 higher up, and I need to find out who they are 415 00:45:47,614 --> 00:45:49,834 cos if I don't, Sean, no Sean 416 00:45:49,877 --> 00:45:50,985 you and Danny will never be safe. 417 00:45:51,009 --> 00:45:52,837 So what does that mean? - It means... 418 00:45:55,535 --> 00:45:57,276 It means you've got to go, Shannon. 419 00:45:58,146 --> 00:46:00,409 I have to stay with Sean. 420 00:46:00,453 --> 00:46:02,281 He's paranoid and he's on a mission 421 00:46:02,324 --> 00:46:03,978 and if I abandon him now, I'm on his list 422 00:46:04,022 --> 00:46:05,675 and I can't defend you 423 00:46:05,719 --> 00:46:07,416 and Danny from him or anyone else. 424 00:46:07,460 --> 00:46:08,853 This is bullshit. - Listen, listen. 425 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 When you're safe... 426 00:46:10,898 --> 00:46:12,857 When you are safe, I will come for you. 427 00:46:13,901 --> 00:46:14,989 Until then... 428 00:46:16,730 --> 00:46:18,601 we can't be together. - Why? 429 00:46:20,255 --> 00:46:21,343 Why, Elliot? 430 00:46:21,387 --> 00:46:22,431 Because... - Because? 431 00:46:29,090 --> 00:46:30,309 Is it because of them? 432 00:46:33,703 --> 00:46:35,314 Hey... hey. 433 00:46:37,229 --> 00:46:38,578 They were my world. 434 00:46:39,274 --> 00:46:40,275 Now you are. 435 00:46:42,277 --> 00:46:43,626 And that can't happen again. 436 00:46:46,542 --> 00:46:48,066 I should never have let it get to this. 437 00:46:59,294 --> 00:47:00,730 We didn't have a choice. 438 00:47:46,124 --> 00:47:47,081 Yeah? 439 00:47:47,125 --> 00:47:48,125 Hi. 440 00:47:49,954 --> 00:47:50,998 Sean... 441 00:47:52,434 --> 00:47:53,479 Is that you? 442 00:47:54,828 --> 00:47:56,003 Working late? 443 00:47:58,745 --> 00:48:01,748 Uh... Uh, yeah. I'm recovering the money. 444 00:48:01,791 --> 00:48:03,968 I've found two lots now. - Mm. 445 00:48:04,011 --> 00:48:06,927 Well, if anyone could, it was going to be you. 446 00:48:07,667 --> 00:48:08,711 Well done. 447 00:48:09,625 --> 00:48:11,236 Keeping those investors pleased 448 00:48:15,327 --> 00:48:17,938 Sean, we can stop this. 449 00:48:19,461 --> 00:48:20,461 You and me. 450 00:48:21,724 --> 00:48:23,335 I know we can. 451 00:48:23,378 --> 00:48:24,684 I've come round to understanding 452 00:48:24,727 --> 00:48:26,251 why my father did what he did. 453 00:48:27,208 --> 00:48:29,210 How? 454 00:48:29,254 --> 00:48:31,494 They killed him before they knew he'd robbed them, right? 455 00:48:32,779 --> 00:48:34,999 Uh, that came out afterwards, yeah. 456 00:48:35,782 --> 00:48:37,566 They killed him... 457 00:48:37,610 --> 00:48:38,872 because he'd had enough. 458 00:48:40,004 --> 00:48:41,440 Like an old horse. 459 00:48:43,050 --> 00:48:44,922 And that's the job you just stepped into. 460 00:48:46,184 --> 00:48:47,925 Or grabbed with both hands. 461 00:48:48,882 --> 00:48:49,970 Sean... 462 00:48:51,406 --> 00:48:52,625 you can't take them on. 463 00:48:52,668 --> 00:48:53,974 I know that, Alex. 464 00:48:54,757 --> 00:48:55,976 You can't fight the invisible. 465 00:48:56,934 --> 00:48:57,978 No one can. 466 00:49:10,077 --> 00:49:12,166 Go over to the window 467 00:49:12,210 --> 00:49:13,733 the one my dad used to look out of. 468 00:49:15,909 --> 00:49:16,954 What do you see? 469 00:49:18,651 --> 00:49:20,305 Our city. 470 00:49:20,348 --> 00:49:22,872 The one we said belonged to us. 471 00:49:22,916 --> 00:49:24,439 That's what I'm looking at too. 472 00:49:26,093 --> 00:49:27,703 Except I'm on the opposite side from you. 473 00:49:29,053 --> 00:49:31,185 It's a different view. 474 00:49:31,229 --> 00:49:33,510 You know a lot of those red dots out there are still ours. 475 00:49:34,406 --> 00:49:36,190 We were good at building. 476 00:49:36,234 --> 00:49:37,322 Still are, Sean. 477 00:49:38,062 --> 00:49:39,106 Mm. 478 00:49:40,064 --> 00:49:41,935 Good at taking them down too. 479 00:49:42,631 --> 00:49:43,850 That's progress. 480 00:49:44,720 --> 00:49:46,984 Confidence. 481 00:49:47,027 --> 00:49:49,073 That's what everyone always say is important. 482 00:49:49,899 --> 00:49:52,641 Keep everyone "confident". 483 00:49:52,685 --> 00:49:54,339 Business stops without it. 484 00:49:54,382 --> 00:49:55,862 Yeah, right. 485 00:49:57,037 --> 00:49:58,691 The people who killed my father 486 00:49:59,953 --> 00:50:01,172 who tried to kill me 487 00:50:02,912 --> 00:50:04,523 from where I'm standing now 488 00:50:05,176 --> 00:50:06,264 I can't see them... 489 00:50:09,006 --> 00:50:10,616 but I can see what they own. 490 00:50:36,424 --> 00:50:37,424 What was that? 32192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.