Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:30,840 --> 00:04:32,240
Evening, Marshal.
2
00:04:36,120 --> 00:04:38,560
Evening, Dan.
3
00:04:39,200 --> 00:04:42,800
- What you doing in there?
- It's a little cooler in here.
4
00:04:44,240 --> 00:04:46,640
- It's a hot one, eh?
- Yeah.
5
00:04:49,720 --> 00:04:52,640
I thought you'd be all tucked in by now.
6
00:04:53,240 --> 00:04:56,560
- I just happened to be passing by.
- I see.
7
00:04:57,400 --> 00:05:00,160
So you thought you'd
stop and check to see if I'd...
8
00:05:00,200 --> 00:05:02,840
dozed off and forgot
to make my late rounds, eh?
9
00:05:03,280 --> 00:05:04,560
No sir.
10
00:05:06,520 --> 00:05:10,400
- How the new boots?
- Oh, they fine, I sure thank you for them.
11
00:05:10,440 --> 00:05:13,240
- Not too tight?
- Oh no, I like them just fine.
12
00:05:15,080 --> 00:05:17,600
- Want to know something, Dan?
- What?
13
00:05:18,800 --> 00:05:20,560
That you're a bad liar.
14
00:05:21,720 --> 00:05:25,640
If you want to succeed in this world,
you got to learn to be a good liar.
15
00:05:40,240 --> 00:05:44,720
- You get on to bed now.
- Good night, Marshal.
16
00:06:07,360 --> 00:06:10,080
Maybe you better go on home now lover.
17
00:06:11,040 --> 00:06:15,040
Go on home before old Marshal Patch
down there, finishes up his late rounds...
18
00:06:15,240 --> 00:06:19,120
and realizes you've been on a four day drunk
and left your wife hungry...
19
00:06:19,800 --> 00:06:21,640
for a little extra pleasure.
20
00:06:52,920 --> 00:06:55,360
You don't have to count it, it's all there.
21
00:07:06,920 --> 00:07:08,040
Take it.
22
00:07:08,920 --> 00:07:11,760
I can't charge you
for crying on my sheets.
23
00:07:12,760 --> 00:07:16,160
- Had too much to drink.
- Of course you did, lover.
24
00:07:17,280 --> 00:07:20,200
- Take the money.
- For what?
25
00:07:22,720 --> 00:07:27,480
If a pipe fitter can't lay pipe,
he ought to try another business.
26
00:07:36,720 --> 00:07:38,280
Get out of here, Luke...
27
00:07:39,120 --> 00:07:43,720
before I tell the whole town
what a lousy plumber you are.
28
00:08:47,760 --> 00:08:51,720
Son of a bitch,
I'll kill you, Patch.
29
00:10:01,000 --> 00:10:02,160
Frank?
30
00:10:03,480 --> 00:10:07,560
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
31
00:10:08,440 --> 00:10:11,240
Now, come on down,
don't make me shoot.
32
00:10:11,520 --> 00:10:16,200
You're scared of killing me,
ain't you? Come get me, Frank.
33
00:10:16,920 --> 00:10:18,720
Come blow my head off like you...
34
00:10:18,721 --> 00:10:22,200
did all the rest of the
squirming pigs that got in your way.
35
00:10:22,520 --> 00:10:25,360
One more killing,
they'll run you out of town.
36
00:10:25,920 --> 00:10:29,360
I ain't keeping you from
anything important, am I, Frank?
37
00:10:30,080 --> 00:10:32,640
Like maybe you crawling
under my sheets with my wife.
38
00:10:32,641 --> 00:10:36,760
I ain't keeping you from anything
like that now, am I, Frank?
39
00:11:04,600 --> 00:11:06,440
You having trouble, Marshal?
40
00:11:16,720 --> 00:11:18,160
Poor harmless Luke.
41
00:11:20,320 --> 00:11:23,920
- Is Doc Adams at your place?
- Amen. What you said?
42
00:11:24,400 --> 00:11:29,440
- Is Doc Adams at your place?
- Yes sir, Doc is over there, right, yeah.
43
00:11:46,200 --> 00:11:48,880
Look out here, look out.
44
00:11:49,560 --> 00:11:52,600
Now folks, the Marshal
is just doing his duty.
45
00:11:54,440 --> 00:11:57,240
He's protecting us all
against dangerous drunks.
46
00:11:59,080 --> 00:12:01,600
Why don't you and your town
council do something about...
47
00:12:01,640 --> 00:12:03,840
getting rid of that dreadful marshal?
48
00:12:08,680 --> 00:12:10,280
We may just do that.
49
00:12:13,640 --> 00:12:14,640
Hey, Doc.
50
00:13:22,280 --> 00:13:26,040
- Sorry to wake you, Laurie.
- That's alright, Frank, what's the matter?
51
00:13:26,560 --> 00:13:29,800
- I got to talk to you.
- Come on in.
52
00:13:40,760 --> 00:13:42,680
Good to see you, Frank.
53
00:13:46,080 --> 00:13:49,400
Gets very lonesome when
he's off on one of his long drunks.
54
00:13:51,440 --> 00:13:52,600
Yeah, I know.
55
00:13:54,000 --> 00:13:57,440
- I'll make some coffee.
- I can't stay, Laurie.
56
00:14:02,720 --> 00:14:04,280
What is it, Frank?
What's the matter?
57
00:14:05,680 --> 00:14:06,920
Luke is been shot.
58
00:14:08,480 --> 00:14:11,120
- Shot?
- He still alive.
59
00:14:14,440 --> 00:14:16,880
- Where is he?
- At the Alamo.
60
00:14:22,360 --> 00:14:23,680
Alright.
61
00:14:35,240 --> 00:14:36,520
I'm sorry.
62
00:15:46,200 --> 00:15:47,160
How is he, Doc?
63
00:17:12,160 --> 00:17:14,520
It's going to be hotter than hell.
64
00:17:20,240 --> 00:17:23,760
Frank? Is he dead?
65
00:17:26,000 --> 00:17:27,400
Not yet.
66
00:18:29,000 --> 00:18:31,800
- Hey, what you doing?
- Kissing you.
67
00:18:31,840 --> 00:18:37,200
- For God's sake, Hilda.
- Don't use the Lord's name in vain, Daniel.
68
00:18:39,600 --> 00:18:43,240
- You got to be crazy.
- Hilda.
69
00:18:44,240 --> 00:18:45,480
Yes Mother?
70
00:18:45,720 --> 00:18:48,520
It's after six o'clock child,
what's keeping you?
71
00:18:49,800 --> 00:18:52,680
I'm in bed with Dan Joslin, Mother.
72
00:18:53,480 --> 00:18:56,600
Stop that silly talk and
get down here, I need you.
73
00:18:57,480 --> 00:18:58,920
Yes, Mother.
74
00:18:59,480 --> 00:19:01,320
You're going to get me thrown out of here.
75
00:19:01,560 --> 00:19:04,360
Mother couldn't run
the boarding house without you, Dan.
76
00:19:04,840 --> 00:19:06,520
But she did already warn me.
77
00:19:07,480 --> 00:19:11,320
Dan Joslin is an orphan child, Hilda,
and there's no telling what he might...
78
00:19:11,360 --> 00:19:14,080
try to do to you now
that you're of puberty age.
79
00:19:14,240 --> 00:19:16,080
I wish you'd stop talking like that.
80
00:19:16,120 --> 00:19:18,240
- Why?
- Why?
81
00:19:18,440 --> 00:19:20,760
Oh boy, your head is on loose.
82
00:19:52,080 --> 00:19:54,920
Oh, quit, Frank, quit now.
83
00:19:57,160 --> 00:20:01,160
I don't know what you want me to do
to prove to you you being bull-headed.
84
00:20:02,760 --> 00:20:04,800
Whatever it is, I'll do it.
85
00:20:06,440 --> 00:20:08,480
I want you to go away with me, Frank.
86
00:20:10,680 --> 00:20:14,000
You don't have to marry me.
You don't even have to love me.
87
00:20:14,760 --> 00:20:19,080
- I'm too scared to worry about my pride now.
- I'm tired, Claire.
88
00:20:19,120 --> 00:20:22,080
Then listen, Frank, please...
89
00:20:24,400 --> 00:20:26,800
I think you been here too long.
90
00:20:41,760 --> 00:20:44,240
Pa says the Marshal
didn't really have to kill him.
91
00:20:44,560 --> 00:20:46,920
Your pa ought to learn how
to keep his big mouth shut.
92
00:20:49,560 --> 00:20:52,360
I'm sorry, Mr.Oxley,
I didn't mean it like I said it.
93
00:20:53,720 --> 00:20:54,640
I see.
94
00:20:54,760 --> 00:20:58,400
Marshal never kill anybody unless
he had to, you know that, Mr.Oxley.
95
00:20:58,440 --> 00:20:59,880
I heard they're going to
bring in the county sheriff...
96
00:20:59,920 --> 00:21:00,920
Will...
97
00:21:04,360 --> 00:21:09,600
You boys better start your paper routes,
and you son, you just forget what you heard.
98
00:21:11,000 --> 00:21:11,800
Yes sir.
99
00:21:30,120 --> 00:21:33,720
Father, Mona, Doc.
100
00:21:34,040 --> 00:21:35,640
- Alright then.
- Paper, Mr.Brandt?
101
00:21:49,120 --> 00:21:55,040
Ready? 1, 2, 3.
102
00:21:58,120 --> 00:21:59,160
That's it.
103
00:22:00,720 --> 00:22:02,320
Get it back for you as soon as I can.
104
00:22:02,321 --> 00:22:04,800
Thank you, Vinny.
Roy, get me that headboard.
105
00:22:23,040 --> 00:22:26,440
Needless to say Mrs. Mills,
we all share your grief.
106
00:22:26,480 --> 00:22:28,520
What's the price
of your cheapest funeral?
107
00:22:29,800 --> 00:22:31,560
Fifty dollars is our cheapest.
108
00:22:33,080 --> 00:22:38,280
Of course, that includes everything:
coffin, small spray of flowers...
109
00:22:38,480 --> 00:22:41,560
- and burial, a marker.
- Here's ten dollars.
110
00:22:41,561 --> 00:22:44,600
I can give you the rest
as soon as I find work.
111
00:22:44,920 --> 00:22:47,600
- No insurance?
- No, there's nothing.
112
00:22:49,520 --> 00:22:51,400
Mrs. Mills...
113
00:22:54,920 --> 00:22:56,880
I know this is a painful time for you...
114
00:22:58,520 --> 00:23:00,920
but I think you ought to stop in
at the mayor's office and make out a...
115
00:23:01,000 --> 00:23:02,520
formal complaint against the Marshal.
116
00:23:04,400 --> 00:23:07,640
- Why?
- There has been talk, Mrs. Mills.
117
00:23:09,000 --> 00:23:10,400
What talk, Mr.Brandt?
118
00:23:10,560 --> 00:23:12,720
That the marshal didn't
have to kill your husband.
119
00:23:16,400 --> 00:23:18,680
There's that mayor
over there drumming up a...
120
00:23:18,681 --> 00:23:21,840
meeting with all them
rich and proper jackasses.
121
00:23:21,880 --> 00:23:23,680
Hollering and shouting around.
122
00:23:23,920 --> 00:23:26,240
Quoting some stupid law
or bylaw that, then they'll...
123
00:23:26,280 --> 00:23:29,160
go stomping down the jailhouse
take a look at God Almighty.
124
00:23:29,720 --> 00:23:33,600
They take one good look back at him and
they all wet their britches and go on home.
125
00:23:34,120 --> 00:23:37,000
At least they're trying to do something
instead of running off at the mouth.
126
00:23:37,080 --> 00:23:41,080
Ah, shoot. You believe all that hogwash
about why they want to get rid of him?
127
00:23:41,560 --> 00:23:43,600
Like because he didn't
have to kill Luke Mills?
128
00:23:44,080 --> 00:23:47,600
Or them other 12 stinking cruds he
put in the dirt since he come here?
129
00:23:47,840 --> 00:23:51,360
Or that he's too quick to use his gun.
or that he's past his time?
130
00:23:51,361 --> 00:23:54,880
They got to get a little
progress around here? No...
131
00:23:55,520 --> 00:23:59,880
- They want rid of Patch because Patch knows.
- What's he know?
132
00:24:00,320 --> 00:24:03,680
Oh, I guess he knows as much as
the Good Lord about this town.
133
00:24:04,680 --> 00:24:08,400
He knows every woman that ever bedded down
with some other woman's husband.
134
00:24:09,040 --> 00:24:14,080
He knows every whore that ever made all them
miserable married little ribbon clerks happy.
135
00:24:14,440 --> 00:24:19,080
Feel like men, while their wives is off
putting up preserves with the lady day.
136
00:24:19,120 --> 00:24:23,120
He knows every dirty rotten low down thing
about everybody in this town.
137
00:24:23,840 --> 00:24:25,400
That include you, Lester?
138
00:24:28,240 --> 00:24:33,040
He knows you're a miserable drunk who'd sell
his old lady for two shots of that whiskey.
139
00:24:35,440 --> 00:24:37,400
You got a garbage mouth, Lester.
140
00:24:38,560 --> 00:24:43,240
Yeah, well, you got a big, long,
overdue bar bill in there, Chris Hogg.
141
00:24:45,440 --> 00:24:47,800
And you need that whiskey bottle.
142
00:24:48,360 --> 00:24:51,480
Just like a baby needs
his mama's milk to suck on.
143
00:24:52,080 --> 00:24:55,400
So you be careful what you
say to old Lester, you hear?
144
00:24:59,840 --> 00:25:01,480
- Hey.
- What?
145
00:25:02,080 --> 00:25:03,440
There he is.
146
00:25:08,240 --> 00:25:12,280
Well, speaking of the Lord.
147
00:25:14,480 --> 00:25:18,440
Hey Mr. Patch. Mr. Patch? Marshal?
148
00:25:18,920 --> 00:25:22,200
Excuse me, Marshal, sir,
but I thought you'd like to know
149
00:25:22,480 --> 00:25:27,560
why you was up there with Miss Quintana,
sleeping, Luke Mills passed on.
150
00:25:39,760 --> 00:25:40,520
Come in.
151
00:25:54,920 --> 00:25:56,600
Is there anything I can do?
152
00:26:04,800 --> 00:26:08,840
Little Annie Laurie, called me that.
153
00:26:18,200 --> 00:26:21,640
I used to get down on my knees at
night and pray that he would change.
154
00:26:24,600 --> 00:26:26,440
He could be strong and...
155
00:26:27,840 --> 00:26:30,800
frightened by the whole,
ugly world. I couldn't understand.
156
00:26:31,280 --> 00:26:36,040
- I had to shoot, Laurie.
- Otherwise you would've taken him alive.
157
00:26:37,200 --> 00:26:38,560
I know that.
158
00:26:42,440 --> 00:26:43,800
Do you want some coffee?
159
00:26:46,200 --> 00:26:47,600
Yeah, thanks.
160
00:26:57,720 --> 00:27:01,200
- You going to be alright?
- I'll manage.
161
00:27:10,040 --> 00:27:11,280
- Laurie, look at me.
- No.
162
00:27:11,320 --> 00:27:14,200
Look at me, look at me.
163
00:27:15,520 --> 00:27:18,200
I tried my damnedest
not to kill him.
164
00:27:18,720 --> 00:27:20,880
- Does it matter?
- It matters that you believe me.
165
00:27:20,881 --> 00:27:22,800
Isn't it more important
that they believe you?
166
00:27:22,801 --> 00:27:24,320
I don't care what they believe.
167
00:27:24,440 --> 00:27:28,640
At the saloon last night when he lay there
all night dying, I heard a lot of talk, Frank.
168
00:27:29,480 --> 00:27:30,720
They were talking about...
169
00:27:31,320 --> 00:27:34,040
all the times in the past
that you've disarmed men.
170
00:27:34,680 --> 00:27:37,360
Drunken men, without using a gun.
171
00:27:38,400 --> 00:27:39,080
Now...
172
00:27:40,920 --> 00:27:43,360
they may want to believe
strange things, Frank.
173
00:27:45,240 --> 00:27:48,600
Like that you've been carrying
a hate for Luke for some 16 years.
174
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
You know that's not true.
175
00:27:53,680 --> 00:27:54,520
Maybe...
176
00:27:56,000 --> 00:27:58,720
I made a sad mistake 16 years ago, but...
177
00:28:00,400 --> 00:28:02,760
I lived with that mistake.
I even learned to accept it.
178
00:28:04,440 --> 00:28:06,200
Now I accept that he's dead.
179
00:28:07,320 --> 00:28:10,360
I accept that I'm not going to
hear his pretty lies anymore.
180
00:28:11,640 --> 00:28:13,400
Pretty lies about how he's going to...
181
00:28:14,200 --> 00:28:15,880
find a big pot of gold...
182
00:28:16,000 --> 00:28:18,400
and buy me an emerald crown
for my beautiful head.
183
00:28:18,440 --> 00:28:21,360
Laurie, you ought to try
to get some sleep.
184
00:28:23,760 --> 00:28:25,320
That's what everyone said to me.
185
00:28:25,680 --> 00:28:29,560
All night long they kept saying that.
Why don't you get some sleep, Laurie?
186
00:28:37,200 --> 00:28:40,400
Said it's only right and proper that I
should give Luke a good Christian funeral.
187
00:28:41,840 --> 00:28:46,520
Fill him with formaldehyde
and plaster down his hair so good...
188
00:28:46,560 --> 00:28:50,560
Christian folk can come and look at him
on display like in a wax museum.
189
00:28:50,561 --> 00:28:53,120
Don't, Laurie, don't talk like that.
190
00:28:56,320 --> 00:28:58,440
I'm sorry, Frank, you did
what you had to.
191
00:29:01,160 --> 00:29:06,680
And I hate you for it.
Oh, God, how I hate you.
192
00:29:08,720 --> 00:29:11,880
We don't have any law in this
jerk-water town, he's the law.
193
00:29:11,920 --> 00:29:14,680
He passes sentence on
practically everything and everyone.
194
00:29:14,720 --> 00:29:16,200
The people should be the law...
195
00:29:16,201 --> 00:29:19,520
and will be the law when they have
the verge to get rid of Frank Patch.
196
00:29:25,120 --> 00:29:27,000
You see gentlemen...
197
00:29:27,880 --> 00:29:32,040
what we're really deciding here is
whether we move forward or backward.
198
00:29:32,920 --> 00:29:37,040
We either keep up
with the times or we lose out.
199
00:29:37,640 --> 00:29:40,560
You know what it took to get the
railroad to come through here.
200
00:29:41,600 --> 00:29:45,600
And the day we got it, we were all
riding high, just waiting for new...
201
00:29:45,640 --> 00:29:49,320
business and industry to come pouring in.
202
00:29:49,880 --> 00:29:55,360
But suppose you're an eastern investor,
just, just stepping off the train...
203
00:29:56,120 --> 00:29:57,600
you've come to look us over.
204
00:29:59,840 --> 00:30:02,280
Come here a minute,
I want to show you something.
205
00:30:11,520 --> 00:30:15,400
That's our town marshal, Bo Patch.
206
00:30:15,560 --> 00:30:18,320
Probably slept in those clothes,
always did.
207
00:30:19,000 --> 00:30:20,160
Look at him...
208
00:30:20,360 --> 00:30:26,240
reminds you of the cover on a dime novel,
rooting tooting cowboy with guns blazing.
209
00:30:27,320 --> 00:30:29,560
Can you see that man in this picture?
210
00:30:31,480 --> 00:30:36,040
This is a new town, he's all used up.
211
00:30:39,600 --> 00:30:40,720
Well, Andrew?
212
00:30:56,880 --> 00:30:59,400
Well, I, I don't want any trouble.
213
00:31:00,360 --> 00:31:02,120
But if you want my honest opinion...
214
00:31:02,280 --> 00:31:06,040
By all means, Andrew,
we want your honest opinion.
215
00:31:08,000 --> 00:31:13,240
I, I'm sorry but I'm afraid he's
too proud and stubborn to quit.
216
00:31:16,120 --> 00:31:18,840
Well, what would you
suggest we do, Andrew?
217
00:31:21,240 --> 00:31:22,720
I'm afraid I don't know.
218
00:31:25,040 --> 00:31:26,480
However...
219
00:31:28,440 --> 00:31:31,480
I'll go along with anything
you, you gentlemen agree on.
220
00:31:50,240 --> 00:31:54,640
In the 20 years I've known you, Andrew,
I can't remember you completing a sentence...
221
00:31:54,641 --> 00:31:58,440
without saying, I'm sorry or I'm afraid.
222
00:32:02,000 --> 00:32:04,480
No sense in getting mad, Mr. Rosenbloom.
223
00:32:08,240 --> 00:32:13,480
Not mad, just sad. Very sad.
224
00:32:24,720 --> 00:32:27,320
Sign the paper, Chester,
and let's get on with it.
225
00:33:08,800 --> 00:33:09,920
Marshal?
226
00:33:12,120 --> 00:33:17,320
- Do you know anything about sex?
- Some, I guess.
227
00:33:20,880 --> 00:33:23,800
- Hilda?
- Yeah.
228
00:33:24,800 --> 00:33:29,000
She's driving me right out
of my stupid mind, I mean out.
229
00:33:31,080 --> 00:33:33,080
I know it's hard to understand but...
230
00:33:35,000 --> 00:33:37,440
well, it's hard to think straight
with all that softness and heat...
231
00:33:37,480 --> 00:33:40,200
- in her face and everything.
- I know, I know that.
232
00:33:42,680 --> 00:33:45,000
- You know something, Marshal?
- What's that?
233
00:33:45,800 --> 00:33:47,800
I wish I was a kid again.
234
00:33:49,560 --> 00:33:54,120
Yeah, don't burn out your pipe, son.
235
00:33:57,480 --> 00:34:00,120
I haven't done anything to her,
you know that.
236
00:34:00,400 --> 00:34:02,680
- You haven't?
- No.
237
00:34:02,681 --> 00:34:04,200
Oh, it's good.
238
00:34:08,720 --> 00:34:10,760
Not that I wouldn't like to,
though, you understand?
239
00:34:10,800 --> 00:34:13,520
Oh sure, I understand that alright.
240
00:34:17,120 --> 00:34:22,000
But how do you stay easy?
I mean, how's a man supposed to stay easy?
241
00:34:23,320 --> 00:34:26,760
Well, you ever try sticking
your neck under a pump...
242
00:34:26,880 --> 00:34:29,280
and letting the cold
water run down your back?
243
00:34:30,400 --> 00:34:34,080
- No, does it help?
- Never helped me.
244
00:34:40,760 --> 00:34:45,760
Well now, looks like
we're going to have company.
245
00:35:14,040 --> 00:35:16,760
Not now, Paul, fix it later.
246
00:35:26,720 --> 00:35:31,800
Hello, Frank, Danny boy, Doc said we find you
here and sure enough, this is where you are.
247
00:35:31,840 --> 00:35:33,640
Let's get on with it, Chester.
248
00:35:48,120 --> 00:35:49,800
Hey, catch anything?
249
00:35:52,160 --> 00:35:54,760
Hey, looks like you fellas
have done alright.
250
00:35:55,400 --> 00:35:58,880
By golly, I haven't been
fishing in so long.
251
00:35:58,881 --> 00:36:02,280
I'd sure like to drop in a
line right alongside yours now.
252
00:36:03,000 --> 00:36:06,600
That what you come out
here for, Chester? To fish?
253
00:36:07,320 --> 00:36:12,880
No, no, I'm afraid
we're here on official business.
254
00:36:12,920 --> 00:36:14,600
Yours is a tough job.
255
00:36:14,840 --> 00:36:18,800
I would've thought you would've had
your bellyful of killing by now, that right?
256
00:36:19,440 --> 00:36:22,480
- You get used to it.
- You mean it doesn't bother you?
257
00:36:22,880 --> 00:36:26,680
- That's not what I said.
- Comes easy to you though.
258
00:36:27,080 --> 00:36:32,080
Andy, if you're trying
to say it's in my nature?
259
00:36:32,240 --> 00:36:34,200
Well, isn't it?
260
00:36:34,240 --> 00:36:38,280
If it wasn't, I wouldn't be here
alive and kicking now, would I?
261
00:36:39,240 --> 00:36:41,560
While Luke is laid out
on a cold slab.
262
00:36:42,080 --> 00:36:44,600
That's the advantage
in being a professional.
263
00:36:48,280 --> 00:36:49,320
Well...
264
00:36:51,880 --> 00:36:53,560
as I see it...
265
00:36:54,920 --> 00:36:58,560
if I wasn't good at my job, you wouldn't
have hired me in the first place.
266
00:36:59,320 --> 00:37:02,640
And the day I'm not good at it,
you want to be rid of me.
267
00:37:03,240 --> 00:37:07,240
- That rightly so?
- That's well said, Frank, well said.
268
00:37:10,800 --> 00:37:13,680
Well now, I'll take
the bull by the horns.
269
00:37:14,080 --> 00:37:18,120
The honest truth is that we don't
want a man that good anymore.
270
00:37:19,080 --> 00:37:21,720
With someone like you around,
incidents like last night are...
271
00:37:21,840 --> 00:37:24,480
bound to happen, we want
to leave all that behind us.
272
00:37:25,040 --> 00:37:28,640
- We want to join the 20th century.
- I see.
273
00:37:29,600 --> 00:37:32,520
And as soon as you join up,
you're all going to change, is that it?
274
00:37:33,320 --> 00:37:33,920
Eh?
275
00:37:37,480 --> 00:37:40,480
Now, that's something
I'd sure like to see.
276
00:37:41,720 --> 00:37:45,520
Think I'll just stick around to watch.
277
00:37:47,280 --> 00:37:49,600
Give him the paper, Chester.
and get on with it.
278
00:38:31,760 --> 00:38:36,720
Chester, this morning I got a check from
your office for 75 dollars, my monthly wages.
279
00:38:37,040 --> 00:38:41,080
Same wages I got 20 years ago,
when you begged me to take this job.
280
00:38:41,120 --> 00:38:43,480
We had the sole right
to hire you, Frank...
281
00:38:45,080 --> 00:38:47,520
which means that we've got the sole right
to fire you as well, that's technically legal.
282
00:38:47,560 --> 00:38:49,480
I think you're forgetting
something technically...-
283
00:38:49,481 --> 00:38:50,000
Not so far as I...
284
00:38:50,040 --> 00:38:53,120
You promised me the job
for as long as I wanted it.
285
00:38:54,520 --> 00:38:55,880
I still want it.
286
00:38:56,360 --> 00:39:00,640
Andrew here, being a scholarly man, doesn't
seem to think our promise is the point.
287
00:39:01,640 --> 00:39:02,880
Right, Andrew?
288
00:39:05,360 --> 00:39:07,040
A promise is one thing...
289
00:39:07,640 --> 00:39:10,080
but I'm afraid it won't
hold up in a court of law.
290
00:39:29,840 --> 00:39:33,080
If you folks want to take this to
a court of law, best you get started.
291
00:39:33,120 --> 00:39:35,760
Damn you, you can't do that to me.
292
00:39:50,000 --> 00:39:53,800
Why don't you make a move Andy?
I got my back turned.
293
00:40:18,280 --> 00:40:19,480
Pa, get up.
294
00:40:21,280 --> 00:40:23,200
Pa, get up.
295
00:40:41,280 --> 00:40:44,000
- When that county sheriff get in?
- The afternoon train.
296
00:40:44,040 --> 00:40:45,840
I want Patch out, tonight.
297
00:40:45,841 --> 00:40:48,120
Oh, that's an interesting idea,
but how do we do it?
298
00:40:48,160 --> 00:40:50,880
If you can't force his resignation,
get him out any way you can.
299
00:40:51,040 --> 00:40:55,200
But you saw him, what more
do you want me to do?
300
00:40:55,280 --> 00:41:01,400
Jack, I think 6 cases of the Kentucky bourbon
and maybe 4 boxes of cigars.
301
00:41:01,440 --> 00:41:02,640
That ought to do it.
302
00:41:02,641 --> 00:41:03,920
- Yes, Miss Claire.
- Come on in, Doc.
303
00:41:04,240 --> 00:41:07,080
- Morning, Claire.
- What will be, Doc?
304
00:41:07,120 --> 00:41:10,120
None, Jack, this is
professional call, business.
305
00:41:11,080 --> 00:41:12,320
What business?
306
00:41:13,160 --> 00:41:17,360
Well, I got an order from the
town council here, Miss Claire.
307
00:41:17,560 --> 00:41:20,000
I've come over to give them all
a medical inspection.
308
00:41:21,600 --> 00:41:26,400
If I find any disease,
supposed to close you down.
309
00:41:26,440 --> 00:41:29,200
Then you go right on
upstairs and inspect, Doc.
310
00:41:30,720 --> 00:41:33,320
Just make sure you don't give
them anything they haven't got.
311
00:42:03,480 --> 00:42:05,240
You can't just run off, son.
312
00:42:08,480 --> 00:42:10,320
That wouldn't be fair to me now,
would it?
313
00:42:12,080 --> 00:42:13,240
Well?
314
00:42:14,200 --> 00:42:15,640
Answer me.
315
00:42:16,640 --> 00:42:19,360
I've always loved
and respected you, Pa.
316
00:42:19,880 --> 00:42:25,520
I'm not ashamed of that, but out there
I almost got sick to my stomach.
317
00:42:29,280 --> 00:42:32,840
- There's more to this than can be explained.
- Try, Pa.
318
00:42:34,400 --> 00:42:38,040
Try to explain to me, how Frank Patch
can push my father around.
319
00:42:38,720 --> 00:42:40,360
Explain to me, how he
can make all of you crawl...
320
00:42:40,400 --> 00:42:42,200
on your hands and knees
whenever he wants to.
321
00:42:42,400 --> 00:42:48,280
God knows, I've never been strong son,
I've tried but somehow...
322
00:42:51,280 --> 00:42:54,520
You can't leave me, you hear?
323
00:43:03,440 --> 00:43:09,000
Pa, I just can't face those
people out there. Just can't.
324
00:43:09,240 --> 00:43:13,440
Will, I love you very much.
325
00:43:15,120 --> 00:43:18,920
And I give you my word you'll never...
326
00:43:20,760 --> 00:43:22,760
have to feel ashamed of me again.
327
00:44:55,240 --> 00:44:58,480
- I made it for you special.
- Thanks.
328
00:45:16,560 --> 00:45:18,440
Excuse me I, I got to go.
329
00:46:55,600 --> 00:46:57,840
- Marshal?
- Howdy, Dan.
330
00:46:57,841 --> 00:47:00,560
I just saw Mr. Oxley
heading into the Alamo.
331
00:47:00,600 --> 00:47:04,800
- Oh, what's so unusual about that?
- Well, he had a rifle.
332
00:47:06,560 --> 00:47:07,440
So?
333
00:47:08,480 --> 00:47:11,600
The only time I seen him with that rifle
is when he and will go deer hunting.
334
00:47:11,760 --> 00:47:15,760
Yeah. Well, it could be
he's going to get it fixed.
335
00:47:16,200 --> 00:47:18,920
Then again, could be he's going deer hunting.
336
00:47:19,440 --> 00:47:24,120
- Seems awful hot to go deer hunting.
- Yeah, it's true.
337
00:47:25,320 --> 00:47:28,160
Well, don't you worry about it.
338
00:47:29,680 --> 00:47:30,800
Alright.
339
00:47:32,520 --> 00:47:34,440
- Dan?
- Yeah?
340
00:47:35,400 --> 00:47:36,400
Thanks.
341
00:47:38,840 --> 00:47:42,200
- I can't understand, Marshal.
- You don't understand what?
342
00:47:42,720 --> 00:47:46,440
They said they're going to bring in
the county sheriff to take you, why?
343
00:47:47,200 --> 00:47:50,720
Well, I never pay too much attention
to what they say, Dan.
344
00:47:51,320 --> 00:47:55,120
About the only exercise they ever get
is moving their jaws.
345
00:47:59,720 --> 00:48:01,480
- Be careful.
- Yeah.
346
00:48:02,000 --> 00:48:03,320
Marshal? Down by the river,
why did you hit him?
347
00:48:03,920 --> 00:48:06,560
Down by the river,
why did you hit him?
348
00:48:07,840 --> 00:48:10,640
I got a bad habit
of losing my temper, Dan.
349
00:48:11,480 --> 00:48:15,280
- You didn't answer my question.
- That's right, I didn't.
350
00:48:48,560 --> 00:48:49,760
Thank you, Doc.
351
00:48:50,880 --> 00:48:53,160
Thank you baby doll,
thank you baby doll.
352
00:48:53,520 --> 00:48:55,240
- How much, Doc?
- Eh?
353
00:48:55,400 --> 00:48:58,640
You know, your medical examination,
what's your fee?
354
00:49:00,680 --> 00:49:03,760
On the house, Miss Claire,
on the house.
355
00:49:06,240 --> 00:49:08,480
- Come here.
- Hey Jake...
356
00:49:09,040 --> 00:49:11,720
Mr. Oxley, he's out
gunning for the marshal.
357
00:49:24,920 --> 00:49:28,280
- Frank...
- No, don't worry.
358
00:49:47,200 --> 00:49:49,280
Children, come on, come on.
359
00:49:57,800 --> 00:49:59,600
This ought to be kind of interesting.
360
00:51:08,560 --> 00:51:09,520
Andy.
361
00:51:13,880 --> 00:51:17,000
Now, don't be a damn fool,
come on out of there.
362
00:51:20,720 --> 00:51:23,760
Andy? Andy...
363
00:51:56,480 --> 00:51:59,200
Damn it, Andy, I wouldn't have talked.
364
00:52:07,480 --> 00:52:08,920
Go on home, Dan.
365
00:52:10,640 --> 00:52:12,000
There's nothing you can do.
366
00:52:19,480 --> 00:52:21,520
Don't you touch him.
367
00:52:29,880 --> 00:52:32,080
Leave me alone with him.
368
00:52:53,040 --> 00:52:54,480
Pa.
369
00:53:52,720 --> 00:53:54,720
- Sure glad to have you here, Lou.
- How are you sheriff?
370
00:53:54,760 --> 00:53:56,920
- Hi, Lou.
- Hello, Sheriff.
371
00:53:59,600 --> 00:54:02,240
Lou, you've got to help us.
We always knew you would.
372
00:54:02,241 --> 00:54:04,360
- We have faith int...
- You've got to handle this.
373
00:54:04,400 --> 00:54:07,280
I mean, it's more than a town problem,
it's a county problem now.
374
00:54:07,600 --> 00:54:11,280
If a man commits a crime in this county,
it's your problem as well as ours.
375
00:54:11,281 --> 00:54:14,360
It isn't that we can't handle it ourselves,
it's just that we all feel it...
376
00:54:14,400 --> 00:54:17,840
should be handled by a law enforcer
who can reason with him.
377
00:54:21,000 --> 00:54:22,240
I need a drink.
378
00:54:41,360 --> 00:54:44,560
If a citizen swears out a complaint,
you've got to act on it.
379
00:54:44,600 --> 00:54:49,040
- Well, may I serve you, Your Honor, sir?
- Beer.
380
00:54:50,320 --> 00:54:54,800
I said, if a citizen swears out a complaint,
you've got to act on it.
381
00:54:54,840 --> 00:55:00,760
Oh I'm sorry Mr. Trinidad, I don't believe
we got any of that wetback whiskey around here.
382
00:55:02,560 --> 00:55:05,520
This American stuff is pretty good
if you'd like to try any.
383
00:55:11,200 --> 00:55:16,440
- Oh, we need your help badly, Lou.
- Pardon me for butting in, Your Honor, sir.
384
00:55:16,480 --> 00:55:19,000
But if you gentlemen have got
important matters to discuss...
385
00:55:19,040 --> 00:55:21,800
why I suggest that you do so
in the privacy of my office.
386
00:55:22,000 --> 00:55:25,840
I mean, it don't seem hardly proper that
the town's most prominent citizens...
387
00:55:26,360 --> 00:55:28,240
the sheriff of the county and all,
holding an...
388
00:55:28,280 --> 00:55:32,000
important meeting in an
upholstered outhouse like this.
389
00:55:35,280 --> 00:55:36,200
Come on.
390
00:55:50,200 --> 00:55:51,440
Hi, Chester.
391
00:56:05,520 --> 00:56:08,520
Alright, you got me here to file a complaint.
Now, what's the charge?
392
00:56:12,400 --> 00:56:15,080
Murder, the murder of Luke Mills.
393
00:56:15,081 --> 00:56:17,720
All we want to do is arrest him
and hold him for trial.
394
00:56:18,920 --> 00:56:22,280
And move in a small uniform police force
while he's waiting trial, is that it?
395
00:56:22,600 --> 00:56:23,800
Something like that, yes.
396
00:56:25,320 --> 00:56:28,360
Sign it, go down and give it to him.
397
00:56:29,520 --> 00:56:32,520
We'd all appreciate it if you
went down there by yourself.
398
00:56:32,760 --> 00:56:37,880
- He might have more respect for the law.
- You folks are still afraid of him.
399
00:56:39,720 --> 00:56:42,760
Why is that Chester? Conscience, maybe?
400
00:56:43,120 --> 00:56:44,920
What the hell do you mean?
401
00:56:46,360 --> 00:56:49,600
Frank Patch is your conscience
and you fellas are afraid.
402
00:56:49,760 --> 00:56:52,200
We want him out right now.
403
00:56:52,240 --> 00:56:56,160
And if you're not capable of it, we'll have
to do it by the only means left to us.
404
00:56:57,400 --> 00:57:02,280
Say, I want to beg you gents pardon for
breaking in this way, but I figured this boy
405
00:57:02,320 --> 00:57:05,360
...had a right to be here. He's got
something important to tell you all.
406
00:57:05,600 --> 00:57:09,120
- What is it, son?
- Go on, tell him.
407
00:57:17,160 --> 00:57:18,840
I'm going to kill him, Mayor.
408
00:57:21,760 --> 00:57:23,800
I'm going to kill him all by myself.
409
00:57:25,480 --> 00:57:29,400
Now, listen to reason son,
we all know how you feel but...
410
00:57:29,440 --> 00:57:32,200
Nobody has the right to take
the law into their own hands.
411
00:57:32,640 --> 00:57:34,560
Is that the kind of advice
you're going to give me?
412
00:57:36,320 --> 00:57:40,760
- Well, is it?
- See, the town don't want no vigilante law.
413
00:57:41,040 --> 00:57:43,880
Unless all legal and peaceful means fail.
414
00:57:43,881 --> 00:57:47,760
Now, you know that, your dead daddy
taught you about law and justice, didn't he?
415
00:57:47,840 --> 00:57:51,360
I mean I think we ought to let
these honorable gentlemen decide, eh?
416
00:57:51,560 --> 00:57:54,360
And in my opinion,
I think you have a right to kill him.
417
00:57:54,720 --> 00:57:58,760
And no jury would convict you if they knew
what the people of this town know.
418
00:58:02,600 --> 00:58:08,120
Will, your father was a fine man.
Nothing you can do will bring him back.
419
00:58:10,080 --> 00:58:11,760
I want that man dead.
420
00:58:20,240 --> 00:58:21,360
Marshal?
421
00:58:24,600 --> 00:58:25,840
Hello, Dan.
422
00:58:41,640 --> 00:58:43,800
Awful seeing a man kill himself.
423
00:58:48,760 --> 00:58:51,240
One minute, he's there, alive...
424
00:58:52,760 --> 00:58:54,000
then he's dead.
425
00:58:55,880 --> 00:58:58,280
Blood and the smell of powder smoke.
426
00:58:59,600 --> 00:59:01,000
It's all over and done with.
427
00:59:03,480 --> 00:59:04,680
It's awful.
428
00:59:13,800 --> 00:59:15,320
Why did he want to kill you?
429
00:59:28,640 --> 00:59:32,520
- Hello, Frank.
- Hello, Lou.
430
00:59:33,280 --> 00:59:35,160
I got a complaint.
431
00:59:50,240 --> 00:59:52,040
I'm going to have to arrest you.
432
01:00:05,680 --> 01:00:07,360
You know it wasn't murder.
433
01:00:08,840 --> 01:00:11,800
You want to lock me up knowing it
won't stick but by the time I get out...
434
01:00:11,801 --> 01:00:13,840
there'll be somebody else
on the job, is that it?
435
01:00:14,920 --> 01:00:19,240
- I can understand your feelings, Frank.
- That's a hell of a lot more than I do.
436
01:00:19,480 --> 01:00:21,680
Are you going to listen to
somebody once in your life?
437
01:00:21,681 --> 01:00:22,720
I'm listening.
438
01:00:23,080 --> 01:00:25,880
What the hell do you want to do?
Sign your own death warrant?
439
01:00:28,480 --> 01:00:31,800
You did me some favors, Frank,
I figure I owe you something for it.
440
01:00:33,320 --> 01:00:36,800
For making those red-blooded Americans
out there accept me as your deputy.
441
01:00:37,360 --> 01:00:41,400
Ten years ago they said they'd rather
leave town than take orders from a grease-ball.
442
01:00:42,000 --> 01:00:45,240
Five years ago, you stepped aside, you let
me run for county sheriff unopposed.
443
01:00:45,440 --> 01:00:48,920
- You owe me nothing.
- I figure I do, Frank.
444
01:00:49,120 --> 01:00:51,440
But I'm going to ask you
one more favor.
445
01:00:52,040 --> 01:00:54,680
I'm asking you to resign
before they kill you.
446
01:00:54,720 --> 01:00:57,400
- Get the hell out of here, Lou.
- Resign, Frank.
447
01:00:57,440 --> 01:00:59,800
- Get out.
- Resign, you goddamn idiot.
448
01:01:00,760 --> 01:01:03,720
- You ungrateful gre...
- Grease-ball, Frank.
449
01:01:05,560 --> 01:01:07,360
Don't listen to me,
I'm County Sheriff...
450
01:01:07,400 --> 01:01:09,360
because you shoved me
down the people's throat.
451
01:01:09,600 --> 01:01:12,000
In my town, they take
what I want to give them.
452
01:01:12,520 --> 01:01:13,680
Remember, Frank?
453
01:01:13,720 --> 01:01:16,920
Even somebody you thought was
second class just like they did?
454
01:01:17,880 --> 01:01:21,240
I got a good life, Frank,
I want my kids to have the same.
455
01:01:21,640 --> 01:01:24,920
The point is, you can't
do any shoving anymore.
456
01:01:24,921 --> 01:01:29,240
Frank, they don't want you now, they'd
like to shove me down your throat now.
457
01:01:30,240 --> 01:01:31,560
Marshal?
458
01:01:37,240 --> 01:01:38,640
Feel better, Frank?
459
01:01:53,760 --> 01:01:57,760
- Don't hit me again.
- Get back to them, Lou.
460
01:02:16,720 --> 01:02:19,520
They got to stay in line son.
461
01:02:19,521 --> 01:02:22,240
Sure, they got to eat dirt too,
if you tell them to.
462
01:02:25,200 --> 01:02:26,240
Oh, Dan.
463
01:02:27,320 --> 01:02:30,040
Dan, I'm sorry, I'm sorry.
464
01:02:33,320 --> 01:02:36,840
Fear is the only goddamn
thing they understand.
465
01:02:49,560 --> 01:02:52,000
God Almighty, what's happening?
466
01:02:52,360 --> 01:02:56,440
Patch is going to be hard to bring
down alone, and I mean awful hard.
467
01:02:56,840 --> 01:02:59,560
You heard what they said.
They'll back me, the whole town council.
468
01:03:01,920 --> 01:03:06,640
Oh boy, I wouldn't put no stock in
what them ribbon clerks have to say.
469
01:03:06,680 --> 01:03:10,040
Now listen, this thing is going
to take some cool headed thought.
470
01:03:10,080 --> 01:03:11,720
Now, you ain't cool headed,
he ain't, you know.
471
01:03:11,760 --> 01:03:13,400
You can't be cool headed
and coming back...
472
01:03:13,401 --> 01:03:16,560
after seeing your daddy laying there
with the whole top of his head blowed off.
473
01:03:19,280 --> 01:03:20,640
I'm really sorry about that, Will.
474
01:03:20,760 --> 01:03:22,680
You've got something to say,
you just come out and say it.
475
01:03:23,320 --> 01:03:24,920
What's your stake in this anyway?
476
01:03:25,600 --> 01:03:28,920
- How come you're so interested?
- Oh, what's so funny about that?
477
01:03:29,800 --> 01:03:31,760
I mean about me being on your side?
478
01:03:33,840 --> 01:03:37,120
Boy, I've got plenty of reasons of
my own for wanting to be rid of him.
479
01:03:39,280 --> 01:03:44,040
Hell, I got about 20 years' worth of reasons.
If I thought you needed convincing...
480
01:03:44,440 --> 01:03:46,720
I don't need convincing
or anything else from you.
481
01:03:46,721 --> 01:03:50,040
- I can take care of this all by myself.
- Relax, will you?
482
01:03:51,760 --> 01:03:55,640
When I get this thing figured out, then
I'm going to make you a proposition...
483
01:03:56,000 --> 01:03:59,600
- and not one minute before.
- There's only one solution.
484
01:04:00,360 --> 01:04:02,840
- What are you suggesting?
- We kill him.
485
01:04:12,640 --> 01:04:14,920
I believe it's obvious
that I've no place here.
486
01:04:19,840 --> 01:04:23,880
How will you kill him gentlemen?
Burn him at the stake?
487
01:04:24,320 --> 01:04:26,000
Butcher him like a bull?
488
01:04:26,400 --> 01:04:28,080
Throw him in a sack and drown him?
489
01:04:28,120 --> 01:04:30,520
Why don't you go someplace
and thank your Messiah...
490
01:04:30,560 --> 01:04:32,120
we don't send you back
to your holy land.
491
01:04:32,160 --> 01:04:33,840
- Shut up, Ivan.
- No.
492
01:04:34,240 --> 01:04:37,400
I've taken all the insults
I'm going to take from this peddler.
493
01:04:37,440 --> 01:04:39,200
Dammit, let's stop this name calling.
494
01:04:39,240 --> 01:04:42,120
We're the town council, we've got
to deal with this situation.
495
01:04:43,280 --> 01:04:45,320
I have no choice but to go along.
496
01:04:45,520 --> 01:04:48,160
Civilization is a wonderful thing,
ain't it Doc?
497
01:04:51,040 --> 01:04:53,440
If they ever get it started,
it might work.
498
01:04:56,760 --> 01:04:57,760
Amen.
499
01:05:57,040 --> 01:05:59,280
I'm taking the 6:10 out of town, Frank.
500
01:06:01,040 --> 01:06:01,920
Come with me.
501
01:06:10,360 --> 01:06:11,440
Please, Frank.
502
01:06:13,720 --> 01:06:15,360
I can't, Lou.
503
01:06:18,400 --> 01:06:19,640
Goodbye, Frank.
504
01:06:23,800 --> 01:06:25,000
Goodbye, Lou.
505
01:06:43,360 --> 01:06:44,160
Come in.
506
01:07:11,920 --> 01:07:13,280
I want to marry you.
507
01:07:18,320 --> 01:07:21,000
- Well?
- What for?
508
01:07:21,400 --> 01:07:24,600
What's so strange about that?
People do it all the time.
509
01:07:25,720 --> 01:07:27,120
Sit down, Frank.
510
01:07:35,520 --> 01:07:39,520
After all these years,
why you just asking me today?
511
01:07:41,280 --> 01:07:42,360
I don't know.
512
01:07:42,880 --> 01:07:46,840
- Maybe I figure my time is up.
- Don't ever talk like that.
513
01:07:47,400 --> 01:07:49,920
I begged you to quit,
but that's wrong.
514
01:07:51,080 --> 01:07:53,360
Your time is not up.
515
01:07:54,200 --> 01:07:57,160
There's a hell of a lot
of them out there hoping it is.
516
01:08:02,320 --> 01:08:03,920
You did mean it, didn't you?
517
01:08:05,600 --> 01:08:07,840
- Mean what?
- About marrying me.
518
01:08:10,440 --> 01:08:11,360
Yes.
519
01:08:11,600 --> 01:08:13,480
- When, Frank?
- Right now.
520
01:08:14,560 --> 01:08:18,080
- Can a bride have an hour to get ready?
- Take you that long?
521
01:08:19,160 --> 01:08:20,840
Well, alright.
522
01:08:21,560 --> 01:08:23,240
- But hurry up.
- And, Frank?
523
01:08:23,280 --> 01:08:25,120
- Yeah?
- What about the minister?
524
01:08:25,480 --> 01:08:27,840
- He might want to be in on this.
- Yeah, sure.
525
01:08:27,880 --> 01:08:29,840
- Frank?
- Eh?
526
01:08:30,160 --> 01:08:33,000
- Witnesses?
- Witnesses, fine.
527
01:08:33,200 --> 01:08:36,840
Never mind, I'll take care of it.
528
01:08:39,840 --> 01:08:40,880
You're good girl.
529
01:09:03,600 --> 01:09:05,040
OK, Maude.
530
01:09:08,240 --> 01:09:10,000
We are gathered here
in the sight of God...
531
01:09:10,040 --> 01:09:13,400
to join this man and this woman
in holy matrimony.
532
01:09:13,440 --> 01:09:17,200
Frank Patch, do you take this woman
to be your lawful wedded wife...
533
01:09:17,800 --> 01:09:20,760
to have and to hold
in sickness and in health...
534
01:09:21,440 --> 01:09:26,480
to love her, to honor her,
and keep her from this day forward...
535
01:09:26,680 --> 01:09:29,680
- until death do you part?
- I do.
536
01:09:30,760 --> 01:09:32,200
Claire Quintana...
537
01:09:32,560 --> 01:09:35,600
do you take this man to be
your lawful wedded husband...
538
01:09:36,080 --> 01:09:38,840
to have and to hold in
sickness and in health...
539
01:09:39,400 --> 01:09:44,040
to love him, honor him and
obey him from this day forward...
540
01:09:44,320 --> 01:09:47,040
- until death do you part?
- I do.
541
01:09:47,800 --> 01:09:49,480
The ring, please?
542
01:09:53,000 --> 01:09:54,440
Repeat after me.
543
01:09:55,360 --> 01:09:58,120
- With this ring...
- With this ring...
544
01:09:58,160 --> 01:10:00,640
- I thee wed.
- I thee wed.
545
01:10:06,200 --> 01:10:09,920
I now pronounce you man and wife.
546
01:10:16,680 --> 01:10:19,480
- He what?
- He is over to parsonage.
547
01:10:19,760 --> 01:10:22,120
He's making it all holy and legal.
548
01:10:23,800 --> 01:10:25,280
Well, now...
549
01:10:27,400 --> 01:10:29,520
- You got that loaded?
- Yeah.
550
01:10:29,880 --> 01:10:32,280
You can give him a real fine
wedding present, boy.
551
01:10:32,880 --> 01:10:35,240
Get out of the way.
Give me that rifle.
552
01:10:36,200 --> 01:10:39,880
Come on, boy. No, never mind that,
you've had enough of that.
553
01:10:39,920 --> 01:10:43,600
Come on get up.
Come on, come on.
554
01:10:44,600 --> 01:10:47,800
Now listen, it's best you
go out the back way, see?
555
01:10:48,360 --> 01:10:51,400
- We'll join you in few minutes.
- Let go.
556
01:10:53,240 --> 01:10:57,320
Alright boy.
Here, you take the rifle.
557
01:11:00,680 --> 01:11:01,760
Come on.
558
01:11:07,440 --> 01:11:08,400
Come on.
559
01:11:15,800 --> 01:11:17,720
Yeah, go ahead, boy, go ahead.
560
01:12:00,440 --> 01:12:04,640
Sure is too bad we ain't got time
to attend services for poor Luke Mills.
561
01:12:05,040 --> 01:12:08,040
- Yeah.
- God rest his soul.
562
01:12:20,200 --> 01:12:21,800
God go with you, son.
563
01:12:34,800 --> 01:12:35,480
Thank you.
564
01:12:35,520 --> 01:12:38,520
- Good bye.
- Thank you very much.
565
01:12:38,521 --> 01:12:41,320
- Frank, God bless you both.
- Thank you.
566
01:13:27,400 --> 01:13:31,400
Frank, I can't go to the rosary,
I don't like funerals.
567
01:13:32,040 --> 01:13:35,440
- Especially on a wedding day.
- Alright, we'll see after.
568
01:13:36,920 --> 01:13:38,680
Now, you take good care of him.
569
01:14:34,880 --> 01:14:36,560
- Dan?
- Yes sir?
570
01:14:36,760 --> 01:14:38,200
Go on inside, both of you.
571
01:14:38,201 --> 01:14:40,280
- But, Marshall, is it something wrong?
- Go on. Go on in.
572
01:15:25,440 --> 01:15:28,840
Name of the Father, the Son,
and the Holy Ghost, amen.
573
01:15:29,480 --> 01:15:31,760
I believe in God,
the Father Almighty, creator...
574
01:15:31,761 --> 01:15:35,040
of heaven and earth and in
Jesus Christ, his only son, our Lord.
575
01:15:44,880 --> 01:15:45,800
No.
576
01:15:47,360 --> 01:15:51,360
Was crucified, died and was
buried, he descended into hell...
577
01:16:07,880 --> 01:16:09,200
The kid didn't wait.
578
01:16:49,280 --> 01:16:55,280
- Why my father kill himself, Marshal?
- I don't know, son.
579
01:16:59,560 --> 01:17:00,880
Tell me...
580
01:17:05,560 --> 01:17:07,160
Tell me.
581
01:17:12,720 --> 01:17:18,400
A long time ago a man
was killed, shot in the back.
582
01:17:21,640 --> 01:17:25,680
- And my father did it?
- Nobody knew for sure who did it.
583
01:17:27,640 --> 01:17:29,280
You knew.
584
01:17:35,440 --> 01:17:37,480
Why didn't you hang him?
585
01:17:39,200 --> 01:17:41,360
There was nothing
to be gained by hanging.
586
01:17:43,400 --> 01:17:46,600
The dead man had a child, a son...
587
01:17:48,880 --> 01:17:51,640
your father agreed to raise him
as his own.
588
01:18:03,400 --> 01:18:05,920
Like they say, Marshal...
589
01:18:10,720 --> 01:18:13,480
you run things your own way.
590
01:18:14,120 --> 01:18:17,640
When there's nobody else around,
somebody has to, Will.
591
01:18:18,880 --> 01:18:23,800
Right or wrong, somebody...
592
01:18:53,480 --> 01:18:55,040
Stay here.
593
01:19:48,640 --> 01:19:50,240
Give me some shells.
594
01:19:58,360 --> 01:20:00,720
I told you to stay up there, come on.
595
01:20:06,560 --> 01:20:10,760
Dan, get off the street,
in the office.
596
01:20:15,280 --> 01:20:16,360
Get him.
597
01:21:28,480 --> 01:21:30,160
Arch, give me the gun.
598
01:21:40,840 --> 01:21:42,280
God bless him.
599
01:22:06,320 --> 01:22:11,160
- I'm getting out of here.
- No, you ain't, Phil.
600
01:22:11,360 --> 01:22:14,080
I said I'm getting out of here.
601
01:24:09,200 --> 01:24:10,400
Get out of the way.
602
01:27:48,560 --> 01:27:51,200
- Frank, where you going?
- To the rosary.
603
01:27:51,240 --> 01:27:53,600
- No, please, don't go.
- I have to.
604
01:27:53,640 --> 01:27:55,840
- Please.
- I have to.
605
01:27:55,880 --> 01:27:59,560
Please, Frank...
606
01:30:47,680 --> 01:30:49,280
God have mercy on me.
49903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.